Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,307 --> 00:00:06,180
♪ [ theme music plays ]
2
00:00:52,748 --> 00:00:55,403
JENNIFER: Will we have to
wait long, do you think?
3
00:00:57,144 --> 00:00:58,884
I hope not.
4
00:00:58,928 --> 00:01:02,192
It'll worry the threads
right out of that dress
if we do.
5
00:01:02,236 --> 00:01:05,717
Uncle, for the last time,
it's not a dress,
it's a suit.
6
00:01:05,761 --> 00:01:07,763
Oh, I beg your pardon.
7
00:01:07,806 --> 00:01:12,289
Do I look all right?
Is my hair mussed
or anything?
8
00:01:12,333 --> 00:01:15,379
For the third time,
young lady, your hair is lovely,
9
00:01:15,423 --> 00:01:18,208
that...suit is beautiful,
10
00:01:18,252 --> 00:01:21,472
and the governor
will probably fall in love
with you on sight.
11
00:01:21,516 --> 00:01:24,910
Tell me, is he as handsome
as they say he is?
12
00:01:24,954 --> 00:01:26,782
Well...MAN: Careful, Henry.
13
00:01:26,825 --> 00:01:28,827
Don't commit yourself.
14
00:01:35,530 --> 00:01:37,532
Governor,
how are you?
15
00:01:37,575 --> 00:01:40,143
Fine, Henry.
And who is this?
16
00:01:40,187 --> 00:01:42,493
This is my niece,
Jennifer.
17
00:01:42,537 --> 00:01:45,192
She insisted on meeting
a bona fide war hero
18
00:01:45,235 --> 00:01:47,629
and territorial governor.
19
00:01:47,672 --> 00:01:50,588
Jennifer,
I'm very pleased to meet you.
20
00:01:50,632 --> 00:01:52,677
That's a beautiful dress.
21
00:01:52,721 --> 00:01:54,810
Uh, suit,
Governor.
22
00:01:56,464 --> 00:01:59,597
Yes...yes, of course.
23
00:01:59,641 --> 00:02:02,687
Shall we go
into the library?
24
00:02:13,350 --> 00:02:14,830
Jennifer.
25
00:02:20,836 --> 00:02:23,143
Henry.Thank you.
26
00:02:27,973 --> 00:02:30,802
Well, how are things
are the ranch, Henry?
27
00:02:30,846 --> 00:02:34,197
I understand
the beef market
is going up.
28
00:02:34,241 --> 00:02:35,894
Oh, it is, it is.
29
00:02:35,938 --> 00:02:38,375
I believe it'll stay up.
30
00:02:38,419 --> 00:02:40,638
Thank you.So do I...
31
00:02:40,682 --> 00:02:42,684
so do I.
32
00:02:46,688 --> 00:02:49,734
I believe these
are boom times, Henry...
33
00:02:49,778 --> 00:02:51,693
boom times.
34
00:02:59,831 --> 00:03:01,703
Now, what can I do for you?
35
00:03:01,746 --> 00:03:04,532
I, uh, I wrote you
over a month ago, James.
36
00:03:04,575 --> 00:03:06,229
Didn't receive an answer.
37
00:03:06,273 --> 00:03:08,318
About the Westley case?
38
00:03:08,362 --> 00:03:09,885
About the Westley case.
39
00:03:09,928 --> 00:03:12,757
Well, I'm familiar
with the trial, Henry.
40
00:03:12,801 --> 00:03:15,804
I find no circumstances
for a rehearing.
41
00:03:15,847 --> 00:03:17,632
I have here a transcript
of the trial--
42
00:03:17,675 --> 00:03:18,894
It's right here, Henry.
43
00:03:18,937 --> 00:03:21,679
Together with
Westley's previous record...
44
00:03:21,723 --> 00:03:24,856
and a report from
the territorial prison.
45
00:03:27,903 --> 00:03:30,775
He's aged ten years.
46
00:03:30,819 --> 00:03:34,388
Prison life is rigorous, Henry..
as is the army.
47
00:03:34,431 --> 00:03:38,348
I've heard of people
who are being inducted
into the army--
48
00:03:38,392 --> 00:03:42,918
I've never heard of anyone
falsely convicted into the army.
49
00:03:42,961 --> 00:03:46,400
Was this man
falsely convicted?
50
00:03:48,010 --> 00:03:50,926
[ sighs ]
I don't know.
51
00:03:53,015 --> 00:03:56,540
I do know his trial
was improper.
52
00:03:56,584 --> 00:03:59,064
The court refused
to admit evidence
53
00:03:59,108 --> 00:04:01,850
showing the confession
was coerced, I know
that's improper.
54
00:04:01,893 --> 00:04:04,287
I can cite you cases
from here to Washington.
55
00:04:04,331 --> 00:04:07,508
Westheimer v. New York,
Sodor--I'm sorry, Henry.
56
00:04:07,551 --> 00:04:11,773
But as amicus curiae,
I have a petition for
a rehearing.
57
00:04:11,816 --> 00:04:13,949
Denied.
58
00:04:14,950 --> 00:04:16,821
I haven't filed it yet.
59
00:04:16,865 --> 00:04:21,435
It'll be denied.
Save yourself the trouble.
60
00:04:21,478 --> 00:04:22,827
I'm sorry, Henry,
61
00:04:22,871 --> 00:04:26,701
but I believe
Westley is guilty.
62
00:04:28,398 --> 00:04:30,487
Well, young lady...
63
00:04:30,531 --> 00:04:32,315
now that you've met
the governor,
64
00:04:32,359 --> 00:04:34,970
I hope you're not
too disappointed.
65
00:04:35,013 --> 00:04:37,581
Oh, not at all.
66
00:04:37,625 --> 00:04:42,978
Jennifer and I
might be disappointed
in the decision,
67
00:04:43,021 --> 00:04:44,980
but
certainly not the man.
68
00:04:45,023 --> 00:04:46,851
How long are you
going to be in town?
69
00:04:46,895 --> 00:04:49,898
Oh, we'll probably spend
a few days.
70
00:04:49,941 --> 00:04:51,943
My foreman was up here
with us,
71
00:04:51,987 --> 00:04:53,989
but he took the morning train.
72
00:04:54,032 --> 00:04:56,339
He's on his way
back to Shiloh now.
73
00:04:56,383 --> 00:04:58,428
[ train whistle blows ]
74
00:05:19,014 --> 00:05:20,929
Come on. How many cards?
75
00:05:20,972 --> 00:05:22,713
Hit me with a couple.
76
00:05:30,504 --> 00:05:31,983
MAN: Reach!
77
00:05:33,898 --> 00:05:35,509
Turn around.
78
00:05:38,425 --> 00:05:41,906
Now, you and me are going
to transact a little business,
my friend.
79
00:05:43,038 --> 00:05:44,822
Put the money in the bag.
80
00:05:50,654 --> 00:05:52,874
Cowboy, I'm looking
for your twenty dollars.
81
00:05:55,877 --> 00:05:57,357
Is this it?
82
00:05:59,446 --> 00:06:01,796
And raise you twenty.
83
00:06:10,239 --> 00:06:12,720
Now drop it.
84
00:06:12,763 --> 00:06:15,113
Turn around.
85
00:06:15,157 --> 00:06:18,508
Turn around, or do you
wish to have your head
blown off, friend?
86
00:06:19,814 --> 00:06:21,642
That's right.
87
00:06:23,992 --> 00:06:25,907
Thank you for the courtesy.
88
00:06:39,094 --> 00:06:41,749
I'm raising twenty.
89
00:06:57,242 --> 00:06:59,810
[ wheels screeching ]
90
00:07:04,511 --> 00:07:05,903
Hope everyone's
all right in here.
91
00:07:05,947 --> 00:07:07,731
We just had a robbery
in the baggage car.
92
00:07:07,775 --> 00:07:09,994
They get away?Just one fella did it.
93
00:07:10,038 --> 00:07:11,909
He's probably got a horse
hidden around here someplace.
94
00:07:11,953 --> 00:07:13,868
We can still catch him.
Want some help?
95
00:07:13,911 --> 00:07:17,001
I sure do.
Say, loan me your gun.
96
00:07:17,045 --> 00:07:19,047
I don't know what that fella
cost the railroad,
97
00:07:19,090 --> 00:07:20,918
but he owes me
two months pay.
98
00:07:20,962 --> 00:07:21,963
Let's go.
99
00:07:41,025 --> 00:07:42,897
Let's cut across there.
100
00:08:19,673 --> 00:08:21,065
[ horse neighs ]
101
00:09:02,150 --> 00:09:03,543
All right, hold it!
102
00:09:27,784 --> 00:09:29,743
Come on! Let's go in!
103
00:09:55,943 --> 00:09:59,076
What's your interest
in that money, cowboy?
It belong to you?
104
00:09:59,120 --> 00:10:00,904
No, and I never
thought it did.
105
00:10:00,948 --> 00:10:02,906
Let's have
a look at you.
106
00:10:02,950 --> 00:10:04,255
Well, look fast.
107
00:10:04,299 --> 00:10:08,216
I don't expect to be
around here much longer.
108
00:10:08,259 --> 00:10:10,740
Am I right about that?I'm no doctor.
109
00:10:10,784 --> 00:10:13,874
Do you have to be a doc
to risk an opinion?
110
00:10:13,917 --> 00:10:15,658
What good
would it do you?
111
00:10:15,702 --> 00:10:17,312
Put your head back.
112
00:10:18,748 --> 00:10:21,664
[ labored breathing ]
113
00:10:21,708 --> 00:10:24,798
Is there a chance
there's a doctor
on the train?
114
00:10:24,841 --> 00:10:26,800
I don't think so.
Sorry.
115
00:10:28,932 --> 00:10:31,761
There's nothing here
for a doctor.
116
00:10:31,805 --> 00:10:36,810
Now, if you were to produce
a priest out of your pockets...
117
00:10:36,853 --> 00:10:38,115
I know we haven't got
one of those.
118
00:10:38,159 --> 00:10:40,291
You're not much good,
are you?
119
00:10:40,335 --> 00:10:43,294
Maybe you want
somebody to know.
Do you have a family?
120
00:10:43,338 --> 00:10:46,776
Do you want to
give us your name?
121
00:10:46,820 --> 00:10:49,692
Do I need a name
where I'm going?
122
00:10:49,736 --> 00:10:51,346
It's up to you.
123
00:10:55,263 --> 00:10:59,136
A man can live without a name...
124
00:10:59,180 --> 00:11:02,966
but dying that way...
125
00:11:03,010 --> 00:11:05,969
where's the dignity?
126
00:11:08,755 --> 00:11:12,410
James Francis O'Banion.
127
00:11:17,198 --> 00:11:18,503
[ pencil scratching ]
128
00:11:18,547 --> 00:11:21,245
Have you got that now?
129
00:11:21,289 --> 00:11:24,031
James Francis O'Banion.
130
00:11:24,074 --> 00:11:26,076
Aye.
131
00:11:26,120 --> 00:11:30,254
Now, while the pencil's
in hand...
132
00:11:30,298 --> 00:11:32,996
maybe you wouldn't--
133
00:11:33,040 --> 00:11:35,259
I say, maybe you wouldn't mind
134
00:11:35,303 --> 00:11:38,001
writing down something else.
135
00:11:39,133 --> 00:11:41,744
I have enough to answer for,
136
00:11:41,788 --> 00:11:45,748
and me without a priest
to pray over me.
137
00:11:47,968 --> 00:11:52,363
Two years ago,
October,
138
00:11:52,407 --> 00:11:56,367
I held up a mail train
outside Harper Lookout,
139
00:11:56,411 --> 00:11:59,719
and a man named Westley
was convicted.
140
00:12:01,329 --> 00:12:02,460
He wasn't there.
141
00:12:02,504 --> 00:12:04,985
You're talking
about Curt Westley?
142
00:12:10,338 --> 00:12:11,905
O'Banion...
143
00:12:14,211 --> 00:12:19,434
O'Banion, you'll have
to tell us more than that...
144
00:12:19,477 --> 00:12:21,915
or it won't do you
orWestley any good.
145
00:12:23,917 --> 00:12:27,877
Do you know where...
Crystal Falls is?
146
00:12:27,921 --> 00:12:31,098
Yes.
Is that where you hid it?
147
00:12:32,012 --> 00:12:34,101
Crystal Falls.
148
00:12:34,144 --> 00:12:37,060
You stole some money,
then you hid it near the falls.
149
00:12:37,104 --> 00:12:38,105
Where?
150
00:12:40,411 --> 00:12:42,109
I--
151
00:12:42,152 --> 00:12:44,067
It got--
152
00:12:44,111 --> 00:12:46,026
get all wet there.
153
00:12:50,639 --> 00:12:54,121
I got-- got all...wet there.
154
00:13:20,495 --> 00:13:22,453
I hope you can
read my writing.
155
00:13:22,497 --> 00:13:24,020
Wish there was
more of it.
156
00:13:24,064 --> 00:13:25,848
Is it enough
to help Westley?
157
00:13:25,892 --> 00:13:29,112
If the money is where
O'Banion says it is,
158
00:13:29,156 --> 00:13:31,201
Westley has a chance.
159
00:13:31,245 --> 00:13:34,117
I'm willing to
help you find out.
Let's get started.
160
00:13:34,161 --> 00:13:38,121
I don't know if
you're trying to hurry me
or keep me honest.
161
00:13:38,165 --> 00:13:39,906
I'll just
keep you company.
162
00:13:39,949 --> 00:13:41,908
Come on,
it's a long ride out there.
163
00:13:54,703 --> 00:13:55,878
Up ahead.
164
00:14:06,976 --> 00:14:08,021
Whoa.
165
00:14:13,591 --> 00:14:15,898
I guess the best place
to start looking
166
00:14:15,942 --> 00:14:17,291
is right behind the fall.
167
00:14:20,947 --> 00:14:24,559
Whether or not it's the bank
of James Francis O'Banion,
it sure it pretty.
168
00:14:24,602 --> 00:14:26,517
Prettier if we
find the money.
169
00:14:26,561 --> 00:14:29,520
Feel like gambling
today?
Why?
170
00:14:29,564 --> 00:14:31,261
I say we'll find
the money here.
171
00:14:31,305 --> 00:14:34,351
If you think otherwise,
name your odds.
172
00:14:34,395 --> 00:14:37,050
I don't want to
take your money.
173
00:15:12,128 --> 00:15:14,043
There's nothing in here.
174
00:15:35,064 --> 00:15:37,937
That's all.Let's get out of the wet.
175
00:16:13,276 --> 00:16:15,061
Last chance.
176
00:16:15,104 --> 00:16:17,019
What are your odds?
177
00:16:17,063 --> 00:16:19,065
Go on, open it.
178
00:16:25,549 --> 00:16:29,379
Well, now...
how's James Francis doing?
179
00:16:29,423 --> 00:16:32,034
Tell you better
after I count it.
180
00:16:32,078 --> 00:16:33,470
I'd say
it was on the level.
181
00:16:33,514 --> 00:16:36,430
I'd say he held up
that train, not Westley.
182
00:16:36,473 --> 00:16:38,084
Looks that way.
183
00:16:46,396 --> 00:16:47,441
Where you goin'?
184
00:16:47,484 --> 00:16:49,138
Back to Shiloh.
185
00:16:49,182 --> 00:16:53,142
Seems to me
you've got some new evidence
to show the governor.
186
00:16:53,186 --> 00:16:54,796
Give him my regards.
187
00:17:16,122 --> 00:17:18,341
Mr. Westley will be home
within a week.
188
00:17:18,385 --> 00:17:20,387
It's been nice
meeting you, Sheriff.
189
00:17:20,430 --> 00:17:25,348
Well, uh, this is--
this is for a parole,
not a pardon.
190
00:17:25,392 --> 00:17:26,436
I'm aware of that.
191
00:17:26,480 --> 00:17:28,525
Well, Westley, is a...
192
00:17:28,569 --> 00:17:31,441
I mean, he-- he's had
a full exoneration.
193
00:17:31,485 --> 00:17:33,835
Governor, this man
is completely innocent!
194
00:17:33,878 --> 00:17:38,840
The confession of one thief
does not exonerate another.
195
00:17:40,233 --> 00:17:41,886
Sheriff...
196
00:17:41,930 --> 00:17:44,193
I feel there is enough
additional evidence
197
00:17:44,237 --> 00:17:46,152
to warrant a parole.
198
00:17:46,195 --> 00:17:49,851
There are a great many parties
involved in this case...
199
00:17:49,894 --> 00:17:53,594
and a pardon at this time
might be unwise.
200
00:17:53,637 --> 00:17:56,118
Well, all right.
201
00:17:56,162 --> 00:17:58,120
We'll settle
for a parole.
202
00:17:58,164 --> 00:17:58,903
Thank you.
203
00:17:58,947 --> 00:18:00,601
Goodbye.
204
00:18:11,786 --> 00:18:13,788
[ train whistle blows ]
205
00:18:22,231 --> 00:18:23,754
Hold on.
206
00:18:23,798 --> 00:18:25,930
Don't want him
to see you crying
when he gets here.
207
00:18:25,974 --> 00:18:28,194
I know I will be.
I can't help it.
208
00:18:28,237 --> 00:18:31,110
Oh, you look pretty
anyway. Don't worry.
209
00:18:39,814 --> 00:18:41,511
There he is.
210
00:18:57,266 --> 00:18:59,225
Mr. Sanders.Kip.
211
00:19:18,853 --> 00:19:20,985
Ryker, I just
want to say that...
212
00:19:21,029 --> 00:19:22,248
maybe someday
that I'll--
213
00:19:22,291 --> 00:19:24,989
Thank you,
Emmett.Yeah, thank you.
214
00:19:25,033 --> 00:19:26,817
Don't thank me.
Here's your man right here.
215
00:19:26,861 --> 00:19:29,211
Not my doing.
It was an accident.
216
00:19:29,255 --> 00:19:32,127
O'Banion made the mistake
of breaking up a poker game
217
00:19:32,171 --> 00:19:33,737
when I was holding
four aces.
218
00:19:33,781 --> 00:19:34,999
Couldn't let him
get away with that.
219
00:19:35,043 --> 00:19:37,176
Whatever the reason,
I appreciate it.
220
00:19:37,219 --> 00:19:39,961
Just wish we could have
gotten you a full pardon.
221
00:19:40,004 --> 00:19:42,224
I got more than
I expected.
222
00:19:42,268 --> 00:19:44,531
Well, welcome home,
223
00:19:44,574 --> 00:19:46,272
and if there's anything
I can do for you,
224
00:19:46,315 --> 00:19:47,925
just let me know.
225
00:19:47,969 --> 00:19:49,188
Emmett.
226
00:19:50,798 --> 00:19:54,105
We could use
some extra help at Shiloh,
if it's handy for you.
227
00:19:54,149 --> 00:19:55,977
Thank you.
228
00:20:12,733 --> 00:20:14,256
Guess I'd better
unload the wagon
229
00:20:14,300 --> 00:20:15,997
and turn the horses out
in the corral.
230
00:20:16,040 --> 00:20:18,173
Later.
Come inside.
231
00:20:58,779 --> 00:21:01,738
I can't believe it.
I...
232
00:21:01,782 --> 00:21:04,698
I never thought I'd ever
see this place again.
233
00:21:11,922 --> 00:21:14,795
I never thought I'd ever
see youagain.
234
00:21:16,275 --> 00:21:18,102
Oh, Curt.
235
00:21:20,279 --> 00:21:23,282
Only good thing
ever happened to me
was marrying you.
236
00:21:23,325 --> 00:21:27,242
All the time
I was in prison,
for two years,
237
00:21:27,286 --> 00:21:30,419
every lonely,
long night and day
238
00:21:30,463 --> 00:21:35,337
I tried to figure out
how'd I get that break?
239
00:21:35,381 --> 00:21:38,340
How'd I get you?
240
00:21:38,384 --> 00:21:42,301
All I was used to was
rotten luck and dirty deals
241
00:21:42,344 --> 00:21:44,694
and burn-out crops.
242
00:21:44,738 --> 00:21:47,349
Going to jail,
I could understand that,
243
00:21:47,393 --> 00:21:51,179
that was the usual
Westley style. But...
244
00:21:51,222 --> 00:21:53,964
how'd I get you?
245
00:21:57,359 --> 00:22:01,320
Then one day I realized I...
I never did get you.
246
00:22:01,363 --> 00:22:04,018
I...I never did.
247
00:22:04,061 --> 00:22:07,326
Not for true, just a taste
of you for a few years
248
00:22:07,369 --> 00:22:11,199
so that when they put me away
I'd have something to miss.
249
00:22:12,374 --> 00:22:15,899
Putting a man like me in prison,
that was no punishment.
250
00:22:15,943 --> 00:22:18,815
My whole life had been a prison.
251
00:22:18,859 --> 00:22:21,165
So to really punish me,
they had to...
252
00:22:21,209 --> 00:22:22,906
they had to make me
miss something,
253
00:22:22,950 --> 00:22:24,821
so they give me
the loan of you
for a few years
254
00:22:24,865 --> 00:22:28,782
so I could remember...
255
00:22:28,825 --> 00:22:31,306
remembering and...
256
00:22:31,350 --> 00:22:34,265
having you and..
257
00:22:34,309 --> 00:22:38,313
and what it was like
to touch you and...
258
00:22:38,357 --> 00:22:41,011
hold you and...
259
00:22:41,055 --> 00:22:43,231
love you.
260
00:22:43,274 --> 00:22:46,321
Curt, you've gotta
stop thinking that way!
261
00:22:46,365 --> 00:22:48,802
Now, you just tell me
how I'm supposed to think
any other way
262
00:22:48,845 --> 00:22:51,326
when my life has been
nothing but one dirty deal
after another?
263
00:22:51,370 --> 00:22:53,415
Darling,
we're together again.
264
00:22:53,459 --> 00:22:56,375
We always will be.
Always.
265
00:22:57,419 --> 00:22:59,378
Together.
266
00:22:59,421 --> 00:23:02,381
You're still here.
267
00:23:02,424 --> 00:23:05,384
You waited for me. Why?
268
00:23:06,863 --> 00:23:07,864
Why?
269
00:23:07,908 --> 00:23:10,911
Why? I'm your wife.
270
00:23:10,954 --> 00:23:13,392
You could have gone away,
you--
271
00:23:15,176 --> 00:23:17,396
Oh, no!
272
00:23:18,527 --> 00:23:20,921
But you waited for me.
273
00:23:23,402 --> 00:23:25,316
Why me?
274
00:23:26,579 --> 00:23:28,319
I loveyou!
275
00:23:51,995 --> 00:23:55,434
Man:
♪ I'll eat when I'm hungry
276
00:23:55,477 --> 00:23:58,437
♪ And I'll drink when I'm dry
277
00:23:59,916 --> 00:24:03,267
♪ If the moonshine
don't kill me ♪
278
00:24:03,311 --> 00:24:06,880
♪ I never will die
279
00:24:08,142 --> 00:24:10,057
♪ Rye whiskey,
rye whiskey... ♪
280
00:24:11,406 --> 00:24:13,277
Sheriff.
281
00:24:13,321 --> 00:24:15,279
What do you say,
Lathrop?
282
00:24:15,323 --> 00:24:17,325
I want you to meet my boss,
Mr. Sanders.
283
00:24:17,368 --> 00:24:19,283
Sheriff Ryker.Sheriff.
284
00:24:19,327 --> 00:24:22,417
I'm Charles Sanders.
Chief security officer
for the railroad.
285
00:24:22,461 --> 00:24:24,288
Yeah, I know all about you,
Mr. Sanders.
286
00:24:24,332 --> 00:24:28,118
I know quite a bit
about you,sir.
287
00:24:28,162 --> 00:24:30,033
Something I can do for you?
288
00:24:30,077 --> 00:24:31,948
[ clatter ]
289
00:24:34,342 --> 00:24:37,171
Let me take care
of this first, will you?
290
00:24:37,214 --> 00:24:38,520
Sure.Thank you.
291
00:24:38,564 --> 00:24:39,608
Hey, Sheriff!
292
00:24:39,652 --> 00:24:41,305
All right,
all right.
293
00:24:41,349 --> 00:24:43,351
What's the matter
with you, Chase?
294
00:24:43,394 --> 00:24:46,093
When do we get
something to eat
around here?
295
00:24:46,136 --> 00:24:47,834
What's that
over there on
your table?
296
00:24:47,877 --> 00:24:50,097
That's what they feed pigs
in Texas.
297
00:24:50,140 --> 00:24:56,625
I know, that's why
we had it imported
special just for you.
298
00:24:56,669 --> 00:24:59,498
[ mugs clanking
on bars ]Couple of drifters.
299
00:24:59,541 --> 00:25:02,283
Broke up one of
our better saloons
last night
300
00:25:02,326 --> 00:25:04,024
trying to lick
the whole town.
301
00:25:04,067 --> 00:25:06,417
They lost.Hmm.
302
00:25:06,461 --> 00:25:09,333
I imagine you get
a lot of experience
handling drunks.
303
00:25:09,377 --> 00:25:11,945
Yeah, we get enough.
304
00:25:11,988 --> 00:25:14,425
Come in on the train?Just passing through.
305
00:25:14,469 --> 00:25:17,080
Thought I'd take
the opportunity to meet you.
306
00:25:17,124 --> 00:25:19,213
This is a social call,
huh?
307
00:25:21,911 --> 00:25:24,566
I put Curt Westley in prison.
308
00:25:27,569 --> 00:25:28,962
I helped get him out.
309
00:25:32,618 --> 00:25:34,663
How about a drink?
310
00:25:34,707 --> 00:25:37,884
Dusty ride
up here from Denver.Yes, thank you.
311
00:25:39,407 --> 00:25:40,626
No?
312
00:25:40,669 --> 00:25:42,584
There's some water back there
if you want any.
313
00:25:42,628 --> 00:25:44,499
No, thank you.
314
00:25:49,591 --> 00:25:52,681
Well, glad you stopped by,
Mr. Sanders.
315
00:25:52,725 --> 00:25:56,380
Pleased to have--I want you to
keep an eye on Westley.
316
00:25:56,424 --> 00:26:00,515
You want? You trying to
tell me how to run my office?
317
00:26:00,559 --> 00:26:02,386
Sorry.
318
00:26:02,430 --> 00:26:05,346
I was merely suggesting
that you--Suggesting?
319
00:26:05,389 --> 00:26:07,566
What are you like
when you give an order?
320
00:26:12,222 --> 00:26:15,486
What do you got
against Westley?
321
00:26:15,530 --> 00:26:18,141
The railroad
knows he's guilty.
322
00:26:18,185 --> 00:26:20,622
No, I mean you.
What have you got
against him?
323
00:26:20,666 --> 00:26:24,539
You want to keep him locked up,
not the railroad.
324
00:26:24,583 --> 00:26:26,628
Hmm.
325
00:26:26,672 --> 00:26:29,544
I don't expect you
to understand this.
326
00:26:29,588 --> 00:26:33,722
To me, the criminal is...
is a jackal.
327
00:26:33,766 --> 00:26:36,333
He's a parasite
who preys on his betters.
328
00:26:36,377 --> 00:26:40,424
Attacks them when they're
off-guard and helpless.
Feeds on them.
329
00:26:40,468 --> 00:26:42,426
He is an animal
who must be hunted,
330
00:26:42,470 --> 00:26:44,559
taken, caged,
or destroyed.
331
00:26:46,343 --> 00:26:48,258
That's my job.
332
00:26:48,302 --> 00:26:51,000
I believe in it.
I'm good at it.
333
00:26:51,044 --> 00:26:54,700
I take it seriously.
I give it my life.
334
00:27:01,489 --> 00:27:03,447
I didn't expect you
to understand it.
335
00:27:03,491 --> 00:27:05,449
No, I understand it.Do you?
336
00:27:05,493 --> 00:27:08,583
Yeah, you're a dedicated man.Yes, I am.
337
00:27:08,627 --> 00:27:12,282
Only a man like you, Sanders,
dead-set on getting a jackal
338
00:27:12,326 --> 00:27:15,459
has to be careful
he doesn't shoot first,
check his sights later.
339
00:27:15,503 --> 00:27:18,288
Just might find
it wasn't a jackal
you destroyed.
340
00:27:18,332 --> 00:27:20,639
Westley was convicted
of armed robbery.
341
00:27:20,682 --> 00:27:22,553
For assault
with intent to kill,
Sheriff.
342
00:27:22,597 --> 00:27:24,425
The court made a mistake.
343
00:27:24,468 --> 00:27:26,427
No. No mistake.
344
00:27:26,470 --> 00:27:28,516
What about
O'Banion's confession?
345
00:27:28,559 --> 00:27:30,300
What about
Westley's confession?
346
00:27:30,344 --> 00:27:33,782
I'm partial to that one.
I got it out of him.
347
00:27:33,826 --> 00:27:37,090
How'd you get it?
Voluntarily?
348
00:27:37,133 --> 00:27:39,135
Just a minute, Kip.
349
00:27:39,179 --> 00:27:42,269
Sheriff Ryker,
how many confessions
have you had volunteered?
350
00:27:42,312 --> 00:27:45,054
Now, Kip may have
used persuasion,
351
00:27:45,098 --> 00:27:47,143
arguments, facts--
352
00:27:47,187 --> 00:27:49,798
the point is that
Westley did confess.
353
00:27:49,842 --> 00:27:51,626
Under pressure, Sanders.
You used pressure!
354
00:27:51,670 --> 00:27:55,412
And something else--
something called instinct.
355
00:27:55,456 --> 00:27:57,327
You either have it,
or you don't have it.
356
00:27:57,371 --> 00:28:00,156
Westley and I grew up
in Medicine Bow.
357
00:28:00,200 --> 00:28:03,420
Kids together,
took our first drink together.
358
00:28:03,464 --> 00:28:07,163
I don't know
when it first happened,
but he began to change.
359
00:28:07,207 --> 00:28:09,731
He seemed to think
the whole world
was against him.
360
00:28:09,775 --> 00:28:11,515
Right after the robbery,
361
00:28:11,559 --> 00:28:14,257
Kip trailed the bandit,
and he brought him back.
362
00:28:14,301 --> 00:28:16,477
He brought back Westley!
363
00:28:16,520 --> 00:28:19,480
You don't know Westley,
Sheriff.
364
00:28:19,523 --> 00:28:21,395
But ask around.
People here can tell you.
365
00:28:21,438 --> 00:28:23,397
He's trouble.
366
00:28:23,440 --> 00:28:27,227
All right.
You're right,
I don't know him.
367
00:28:27,270 --> 00:28:31,710
But I know his wife,
and you know her, too.
368
00:28:31,753 --> 00:28:34,451
Now, there must be
something decent about Westley
369
00:28:34,495 --> 00:28:36,192
for a woman like Joan
to get hitched up to him!
370
00:28:36,236 --> 00:28:40,414
Unless there's some dark secret
you want to tell me about her.
371
00:28:40,457 --> 00:28:43,112
No...
no, she's a good woman.
372
00:28:43,156 --> 00:28:45,071
Forgive
my skepticism,
gentlemen.
373
00:28:45,114 --> 00:28:46,463
Lathrop,
you should know better.
374
00:28:46,507 --> 00:28:48,422
Throughout history,
your so-called "good women"
375
00:28:48,465 --> 00:28:51,294
have been fascinated
with the criminal type.
376
00:28:51,338 --> 00:28:53,470
They have a perverse streak
377
00:28:53,514 --> 00:28:56,778
which feeds on the excitement
of being with a man
who breaks the law.
378
00:28:56,822 --> 00:28:59,781
No. Not in this case.
379
00:28:59,825 --> 00:29:03,785
What I mean is, uh,
some people are different.
380
00:29:03,829 --> 00:29:07,136
She doesn't seem like
that kind of a girl.
381
00:29:07,180 --> 00:29:09,312
Kip, someday
you and I will sit down
382
00:29:09,356 --> 00:29:11,488
and discuss women
and criminology.
383
00:29:11,532 --> 00:29:13,752
Not right now.Sorry, sir.
384
00:29:13,795 --> 00:29:15,579
Facts are facts.
385
00:29:15,623 --> 00:29:18,539
This wasn't
Westley's first offense.
He had a record.
386
00:29:21,411 --> 00:29:23,587
No man with a record
ever changes, eh?
387
00:29:23,631 --> 00:29:27,548
Well, it's too premature
for me to speculate, Sheriff.
388
00:29:27,591 --> 00:29:31,421
You said you knew
quite a bit about me.
389
00:29:31,465 --> 00:29:33,380
Yes, quite a bit.
390
00:29:33,423 --> 00:29:35,338
For example, I know that
not too long ago
391
00:29:35,382 --> 00:29:36,905
you were on
the other side
of the law.
392
00:29:36,949 --> 00:29:39,603
And it it also strikes me
that for a man
393
00:29:39,647 --> 00:29:41,780
who was no particular friend,
394
00:29:41,823 --> 00:29:46,262
you've gone to
a great deal of trouble
for Westley.
395
00:29:50,832 --> 00:29:53,226
Isn't it about time
for you to catch your train?
396
00:29:53,269 --> 00:29:56,359
I must admit that
my curiosity was aroused
397
00:29:56,403 --> 00:29:58,797
when I learned that
you were the law here
in Medicine Bow.
398
00:29:58,840 --> 00:30:01,408
Be an interesting experiment.
We'll see how it works out.
399
00:30:01,451 --> 00:30:03,453
Your clock is
three minutes fast,
Sheriff.
400
00:30:03,497 --> 00:30:06,456
That's how I like it.
This is my office.
401
00:30:06,500 --> 00:30:08,371
I'm leaving.
402
00:30:08,415 --> 00:30:10,678
Oh, by the way,
you know, of course
403
00:30:10,721 --> 00:30:14,682
that there's still $10,000
missing from that job.
404
00:30:16,553 --> 00:30:18,817
You're leaving, Sanders.
405
00:30:26,520 --> 00:30:28,522
CHASE:
♪ If I...
406
00:30:28,565 --> 00:30:31,307
♪ Was the sheriff
407
00:30:31,351 --> 00:30:33,701
♪ And I had me a key
408
00:30:33,744 --> 00:30:36,399
♪ I'd open the door
409
00:30:36,443 --> 00:30:38,401
♪ And I'd let
old Chase go free ♪
410
00:30:39,620 --> 00:30:41,491
Shut up!
411
00:31:24,230 --> 00:31:26,101
Come on in.
412
00:31:27,886 --> 00:31:29,931
Yeah?Good morning.
413
00:31:32,107 --> 00:31:33,326
Good morning.
414
00:31:33,369 --> 00:31:35,371
You're the Virginian.
415
00:31:35,415 --> 00:31:37,852
You're Sanders. Railroad.
416
00:31:37,896 --> 00:31:40,202
Takes care of
the formalities.
417
00:31:40,246 --> 00:31:41,812
Sit down.
418
00:31:41,856 --> 00:31:44,032
Oh, thank you.
419
00:31:48,776 --> 00:31:50,256
The reason I'm here--
420
00:31:50,299 --> 00:31:53,085
I didn't know you were
in Medicine Bow.Just got in.
421
00:31:53,128 --> 00:31:55,043
The reason
I've come to see you...
422
00:31:55,087 --> 00:31:56,044
Curt Westley?
423
00:31:56,088 --> 00:31:58,264
No, not quite.
424
00:31:58,307 --> 00:32:00,005
The reason I'm here,
425
00:32:00,048 --> 00:32:03,312
I was hoping you could
tell me something about
Sheriff Ryker.
426
00:32:03,356 --> 00:32:06,794
Ryker?I had planned to talk
to Judge Garth,
427
00:32:06,837 --> 00:32:08,100
but I understand he's away.
428
00:32:08,143 --> 00:32:11,973
And apparently after Garth,
you're considered...
429
00:32:12,017 --> 00:32:16,673
ah, well, I hear
you're an honest man.
430
00:32:16,717 --> 00:32:18,110
What do you want to know?
431
00:32:18,153 --> 00:32:19,938
Is Ryker an honest man?
432
00:32:22,027 --> 00:32:24,681
[ chuckles ]
You don't like the question.
433
00:32:24,725 --> 00:32:26,901
I don't like the question,
434
00:32:26,945 --> 00:32:29,904
I don't think I'm gonna like
your reason for asking it.
435
00:32:29,948 --> 00:32:32,820
I suppose you know
he has a record.
436
00:32:32,863 --> 00:32:34,300
As sheriff? Sure.
437
00:32:34,343 --> 00:32:37,085
We've got law andorder
in Medicine Bow.
438
00:32:37,129 --> 00:32:38,478
That's not what I meant.
439
00:32:38,521 --> 00:32:40,175
I know what you meant,
Sanders.
440
00:32:40,219 --> 00:32:44,310
Take my word for it:
I did you a favor
by ignoring it.
441
00:32:44,353 --> 00:32:46,834
I'm gonna do you
another one.
442
00:32:46,877 --> 00:32:49,315
If you're worried about Ryker,
forget it. Right now.
443
00:32:49,358 --> 00:32:51,926
I take it
you're a friend of his, too.
444
00:32:51,970 --> 00:32:54,146
I hope so.
445
00:32:54,189 --> 00:32:58,106
But friend or not,
if I had a few too many
on Saturday night
446
00:32:58,150 --> 00:33:01,501
and decided to use
the church steeple
for target practice,
447
00:33:01,544 --> 00:33:04,460
Sunday morning I'd wake up
in Ryker's jail.
448
00:33:04,504 --> 00:33:06,854
Um-hmm.
449
00:33:08,160 --> 00:33:10,945
All right.
Thank you.
450
00:33:12,947 --> 00:33:14,775
Sanders.Yes?
451
00:33:17,386 --> 00:33:20,911
Are youan honest man?
452
00:33:20,955 --> 00:33:25,220
I don't mean
do you obey the law...
453
00:33:25,264 --> 00:33:27,005
but are you an honest man?
454
00:33:48,548 --> 00:33:50,245
Good dinner.
455
00:33:50,289 --> 00:33:52,204
What'd I eat?
456
00:33:52,247 --> 00:33:54,380
You're a big help.
457
00:33:54,423 --> 00:33:57,905
I was counting on you
to tell me what I cooked.
458
00:33:59,428 --> 00:34:02,214
[ dogs barking,
hoofbeats outside ]
459
00:34:12,963 --> 00:34:15,488
How dare you
come to my house
like this?!
460
00:34:15,531 --> 00:34:18,099
Gently does it,
Mrs. Westley, gently.
461
00:34:18,143 --> 00:34:19,796
Just thought I'd drop by.
462
00:34:19,840 --> 00:34:21,450
Well, you just get out!
463
00:34:21,494 --> 00:34:25,063
And you! Haven't
you done enough?!Easy, honey.
464
00:34:25,106 --> 00:34:26,934
Mr. Sanders, Kip.
465
00:34:26,977 --> 00:34:29,110
Is there something
I can do for you?
466
00:34:29,154 --> 00:34:31,547
Feeling all warm and friendly,
are you, Westley?
467
00:34:31,591 --> 00:34:34,898
Freedom must have hit you
like laughing gas.
468
00:34:34,942 --> 00:34:37,249
It's over now.
Bygones are bygones.
469
00:34:37,292 --> 00:34:38,293
I'm home now.
470
00:34:42,471 --> 00:34:44,560
Simple as all that.
471
00:34:44,604 --> 00:34:46,606
You forget easily.
472
00:34:46,649 --> 00:34:48,129
I can try.
473
00:34:48,173 --> 00:34:50,305
It cost me
two years of my life,
474
00:34:50,349 --> 00:34:52,438
but there's still
a lot of years left yet.
475
00:34:52,481 --> 00:34:54,570
Home is the hero.
476
00:34:54,614 --> 00:34:58,835
Almost makes one well up,
doesn't it, Kip?
477
00:34:58,879 --> 00:35:02,230
Back in the arms
of a loving wife...
478
00:35:02,274 --> 00:35:04,276
the classic situation.
479
00:35:04,319 --> 00:35:06,582
Worst part of prison,
isn't it, Westley,
480
00:35:06,626 --> 00:35:09,063
those long nights alone.
481
00:35:09,107 --> 00:35:10,369
You'd better go.
482
00:35:10,412 --> 00:35:12,458
Tell me, Mrs. Westley,
483
00:35:12,501 --> 00:35:17,115
did you miss your husband
as much as he missed you?
484
00:35:20,335 --> 00:35:23,556
Nice little place
you have here.
485
00:35:23,599 --> 00:35:27,168
In a month or two
you'll start thinking about
a few improvements.
486
00:35:27,212 --> 00:35:31,912
And why not,
with all that cash
so readily available?
487
00:35:31,955 --> 00:35:33,609
Get out!
488
00:35:35,089 --> 00:35:37,396
You're going back
to prison, Westley.
489
00:35:46,187 --> 00:35:48,972
Curt--Why can't they
let me be?
490
00:35:49,016 --> 00:35:51,149
Why can't they
leave me alone?
491
00:35:51,192 --> 00:35:53,586
Darling, they can't
do anything to you.
492
00:35:53,629 --> 00:35:55,936
When's it gonna stop?
When can I breatheagain?
493
00:35:55,979 --> 00:35:58,199
We won't let them.
Let them say what they like,
494
00:35:58,243 --> 00:36:00,332
we won't listen,
we don't haveto listen.
495
00:36:00,375 --> 00:36:02,508
I could kill him.
I could actually kill him.
496
00:36:02,551 --> 00:36:04,205
It doesn't matter.
497
00:36:04,249 --> 00:36:06,120
All that matters is
that we're together!
498
00:36:06,164 --> 00:36:08,557
And we're gonna
staytogether.
499
00:36:21,396 --> 00:36:23,572
I must say, he gave
a good performance
last night.
500
00:36:23,616 --> 00:36:26,923
Well, I better
be getting aboard.
501
00:36:28,142 --> 00:36:30,188
Keep watching him, Kip.
502
00:36:30,231 --> 00:36:32,712
It may take many months
before he makes his move,
503
00:36:32,755 --> 00:36:34,583
but we'll get him.
504
00:36:34,627 --> 00:36:36,542
Uh, Mr. Sanders, uh...
505
00:36:36,585 --> 00:36:38,457
what if he decides
not to go for the money?
506
00:36:38,500 --> 00:36:40,720
I mean, to forget about it,
not take the chance.
507
00:36:40,763 --> 00:36:43,549
Well, then we will
have a problem.
508
00:36:43,592 --> 00:36:45,203
But I wouldn't
worry about it.
509
00:36:45,246 --> 00:36:47,379
Goodbye, Kip.Goodbye, Mr. Sanders.
510
00:36:47,422 --> 00:36:49,511
[ train whistle blows ]
511
00:37:00,305 --> 00:37:02,742
Can you beat
three queens?
512
00:37:02,785 --> 00:37:04,744
'Fraid I can.
513
00:37:04,787 --> 00:37:06,659
Full house.
514
00:37:06,702 --> 00:37:09,227
You gentlemen
care to continue?
515
00:37:09,270 --> 00:37:10,967
I've had it.
516
00:37:11,011 --> 00:37:14,275
Sit down, Porter.
Let me buy you a drink.
517
00:37:18,279 --> 00:37:21,630
You had a streak of bad luck
tonight, didn't you?
518
00:37:21,674 --> 00:37:24,590
When it comes to luck,
it's the only kind I know.
519
00:37:24,633 --> 00:37:28,289
I heard you were
working a claim
up near the south ridge.
520
00:37:28,333 --> 00:37:31,031
You got more gold
in front of you
521
00:37:31,074 --> 00:37:33,642
than I found
the past two months.
522
00:37:33,686 --> 00:37:37,472
I, uh...got somethin'
you might be interested in.
523
00:37:37,516 --> 00:37:40,258
If there's money in it
I'd be interested.
524
00:37:42,172 --> 00:37:43,696
Evening, Sheriff.
525
00:37:45,350 --> 00:37:47,047
Boss get off
all right?
526
00:37:47,090 --> 00:37:48,744
Left on
the afternoon train.
527
00:37:48,788 --> 00:37:52,705
I think you know
Hoby here.Yeah, I know him.
528
00:37:52,748 --> 00:37:57,057
Hoby was just asking me
about getting a job
with the railroad.
529
00:37:58,754 --> 00:38:03,106
I thought I heard something
about you making a strike.
530
00:38:03,150 --> 00:38:05,587
Oh, that...
didn't work out.
531
00:38:05,631 --> 00:38:07,502
But something
will turn up.
532
00:38:07,546 --> 00:38:10,462
It always does.
533
00:38:10,505 --> 00:38:13,334
Yeah. I know
what you mean.
534
00:38:13,378 --> 00:38:15,641
From what I know
about your boss,
535
00:38:15,684 --> 00:38:18,078
I don't think he'd be interested
in giving Mr. Porter here a job.
536
00:38:18,121 --> 00:38:21,690
You know, Sheriff,
if all of us that had records
couldn't get a job,
537
00:38:21,734 --> 00:38:24,476
a lot of us would be
out of work.
538
00:38:33,354 --> 00:38:36,226
Now, about that job...
539
00:38:38,577 --> 00:38:41,362
We'll let it
wait a while.
540
00:38:41,406 --> 00:38:44,496
Say, two,
three weeks from now.
541
00:38:45,758 --> 00:38:47,847
And you say
there's money in it?
542
00:38:47,890 --> 00:38:49,631
A whole payroll.
543
00:38:49,675 --> 00:38:50,676
We split down the middle.
544
00:38:50,719 --> 00:38:52,721
Nope.
545
00:38:55,724 --> 00:38:58,771
You can keep it all,
Porter.
546
00:38:58,814 --> 00:39:00,294
Every cent.
547
00:39:21,750 --> 00:39:24,710
Don't turn around.
I got a gun on you.
548
00:39:24,753 --> 00:39:28,409
Now, act like
nothing's wrong,
and nothing will be.
549
00:39:28,453 --> 00:39:30,411
Now turn.
550
00:39:34,502 --> 00:39:36,504
Suppose you
open that box?
551
00:39:47,863 --> 00:39:50,649
All right, take it out
like it was a snake
about to bite you.
552
00:39:56,568 --> 00:39:57,699
Easy.
553
00:39:58,700 --> 00:39:59,745
Easy.
554
00:40:02,617 --> 00:40:04,227
Now throw it over
by your chair.
555
00:40:12,801 --> 00:40:14,629
What do you want me
to do with this?
556
00:40:14,673 --> 00:40:16,326
Fill the pockets with money.
557
00:40:35,911 --> 00:40:37,783
You know, except for
being a little dishonest,
558
00:40:37,826 --> 00:40:41,700
I wouldn't be surprised
if you came through this
without a scratch.
559
00:40:44,354 --> 00:40:46,835
That's about all there is.
There isn't any more.
560
00:40:50,796 --> 00:40:54,190
I shouldn't take
your word for anything,
but I will.
561
00:40:54,234 --> 00:40:55,801
All right, turn around.
562
00:40:57,411 --> 00:40:58,891
Turn around.
563
00:41:32,838 --> 00:41:35,362
How'd it go?Like clockwork.
564
00:41:35,405 --> 00:41:36,972
The little man was so scared
I thought he'd pass out
565
00:41:37,016 --> 00:41:39,453
before he got
the safe open.How much you get?
566
00:41:39,497 --> 00:41:41,716
Didn't stop to count.
Looks like 6,000, easy.
567
00:41:41,760 --> 00:41:44,371
Let me see.Forget about our deal?
568
00:41:44,414 --> 00:41:48,027
I told you,
the money's yours.
569
00:41:48,070 --> 00:41:51,247
You said it.
Don't forget it.
570
00:41:55,991 --> 00:41:58,777
You're a rich man,
Porter.Yeah.
571
00:41:58,820 --> 00:42:01,736
Lathrop, I still can't figure
what's in this for you.
572
00:42:04,304 --> 00:42:06,872
Something money can't buy.
573
00:42:06,915 --> 00:42:09,701
There are a couple of things
left to do, then we're quits.
574
00:42:09,744 --> 00:42:11,833
What's that?
575
00:42:11,877 --> 00:42:13,618
A man named Westley.
576
00:42:13,661 --> 00:42:17,709
He's riding the range
up near Lynwood Lake.
577
00:42:17,752 --> 00:42:20,407
You ride up and tell him
about the robbery.
578
00:42:20,450 --> 00:42:22,627
Tell him there's
a railroad detective
579
00:42:22,670 --> 00:42:24,672
looking for
the man who did it.
580
00:42:24,716 --> 00:42:26,805
And then what?
581
00:42:26,848 --> 00:42:29,590
Then you just sit back and...
582
00:42:29,634 --> 00:42:31,723
watch him run.
583
00:42:31,766 --> 00:42:33,638
You know, Kip,
we're in this together.
584
00:42:33,681 --> 00:42:36,336
If anything goes wrong,
I ain't going to prison
all by myself.
585
00:42:36,379 --> 00:42:38,686
Nobody's going to prison.
Just do what I told you.
586
00:42:38,730 --> 00:42:41,602
I'll meet you on the back road
from Medicine Bow
587
00:42:41,646 --> 00:42:43,604
and we'll get rid
of that jacket.
588
00:42:43,648 --> 00:42:46,433
Then I never want to
see you again.
589
00:42:46,476 --> 00:42:47,608
Westley, huh?
590
00:42:49,523 --> 00:42:51,307
Make sure he runs.
591
00:43:16,245 --> 00:43:18,030
What can I do for you?
592
00:43:18,073 --> 00:43:20,032
Well, I was rather hoping
to find someone.
593
00:43:20,075 --> 00:43:22,774
I thought you might
have Westley in here
by this time.
594
00:43:22,817 --> 00:43:25,211
Oh, yeah? Why should I
have him in here?
595
00:43:25,254 --> 00:43:30,346
Haven't you heard about the
Wells Fargo payroll robbery
in Bradenville yesterday?
596
00:43:30,390 --> 00:43:33,001
Didn't take you long
to get up here, did it?
597
00:43:33,045 --> 00:43:35,569
Well, I was in Laramie
when the report came through.
598
00:43:35,613 --> 00:43:39,225
My contact at
Wells Fargo Denver said
I'd handle this for them.
599
00:43:39,268 --> 00:43:40,487
And you promised 'em
Westley?
600
00:43:40,530 --> 00:43:44,796
They'll get Westley.
I promise you that.
601
00:43:44,839 --> 00:43:48,887
Sanders, why are you so fired up
to put Westley back in jail?
602
00:43:48,930 --> 00:43:51,541
He broke the law.
He mustbe punished.
603
00:43:51,585 --> 00:43:55,502
But do you feel
this strongly about everyone
you think is guilty?
604
00:43:55,545 --> 00:43:57,417
Did your father
ever beat you, Ryker?
605
00:43:57,460 --> 00:44:00,072
My father died when
I was two years old.
606
00:44:00,115 --> 00:44:02,422
Oh. Well, mine didn't.
607
00:44:02,465 --> 00:44:06,774
And when I needed it,
he gave me scarson my back.
More than a few.
608
00:44:06,818 --> 00:44:08,515
That must have been rough.
609
00:44:08,558 --> 00:44:11,083
Rough? Ha!
He was right.
610
00:44:11,126 --> 00:44:13,912
He didn't teach me
right from wrong
out of a book!
611
00:44:13,955 --> 00:44:16,218
He etched it on my back.
612
00:44:18,090 --> 00:44:20,875
Maybe... that's why
I don't bend easy.
613
00:44:24,966 --> 00:44:26,228
I, uh...
614
00:44:26,272 --> 00:44:28,056
I read the robbery report
615
00:44:28,100 --> 00:44:30,102
made by the Wells Fargo agent.
616
00:44:30,145 --> 00:44:33,279
The description
of the bank robber...
617
00:44:33,322 --> 00:44:36,195
could fit a dozen men
I could see on Main Street
right now.
618
00:44:36,238 --> 00:44:38,414
Well, it could
also fit Westley.
619
00:44:38,458 --> 00:44:41,504
Any of those men out there
have the initials
the agent saw on the jacket?
620
00:44:41,548 --> 00:44:45,073
That's in the report, too.
"C.W." Curt Westley.
621
00:44:45,117 --> 00:44:46,466
It's too easy, Sanders.
622
00:44:46,509 --> 00:44:49,512
You want proof?
Let's take a ride.
623
00:44:51,471 --> 00:44:53,212
All right.
624
00:44:53,255 --> 00:44:56,041
I'll get my deputy
to watch the office
while we're gone.
625
00:44:56,084 --> 00:44:58,957
Oh, you're a real lawman--
deputies and everything.
626
00:44:59,000 --> 00:45:00,828
[ chuckles ]
627
00:45:04,005 --> 00:45:05,615
[ barking ]
628
00:45:27,028 --> 00:45:28,987
Hello, Emmett, I--Mrs. Westley.
629
00:45:29,030 --> 00:45:30,597
We want to talk
to your husband.
630
00:45:30,640 --> 00:45:33,165
Something's wrong?
631
00:45:33,208 --> 00:45:34,427
No, there's nothing wrong,
Joan,
632
00:45:34,470 --> 00:45:36,603
we just want to ask Curt
a couple of questions.
633
00:45:36,646 --> 00:45:38,213
Is he home?
634
00:45:38,257 --> 00:45:40,346
He's doing
some extra work
at Shiloh.
635
00:45:40,389 --> 00:45:41,651
We needed the money.
636
00:45:41,695 --> 00:45:44,219
When did he leave here?
637
00:45:44,263 --> 00:45:46,308
When was the last time
you saw him?
638
00:45:46,352 --> 00:45:49,485
Two days ago.
Be back sometime today.
639
00:45:49,529 --> 00:45:52,184
Leave him alone.
Leave him be!
640
00:45:52,227 --> 00:45:54,142
Haven't you done
enough to him?!
641
00:45:54,186 --> 00:45:56,449
What do you wantfrom him?
642
00:45:56,492 --> 00:45:59,321
He's trying to start over,
trying to build something,
643
00:45:59,365 --> 00:46:02,672
trying just--
just to live!
644
00:46:02,716 --> 00:46:04,892
Why? Why are you
doing this?
645
00:46:04,936 --> 00:46:07,460
What's he done to you?
646
00:46:14,075 --> 00:46:17,600
What did you tell Lathrop?
Women are "perverse"?
647
00:46:17,644 --> 00:46:19,254
That what you call it?
648
00:46:19,298 --> 00:46:21,387
Never met
a criminal's wife yet
649
00:46:21,430 --> 00:46:23,389
didn't think her husband
was a saint.
650
00:46:23,432 --> 00:46:25,260
She doesn't think
Curt's a saint.
651
00:46:25,304 --> 00:46:27,219
Just a man,
not a jackal.
652
00:46:27,262 --> 00:46:30,962
Maybe we can prove it to her
this time.
653
00:46:40,145 --> 00:46:42,277
[ hoofbeats recede ]
654
00:47:20,576 --> 00:47:22,230
[ clatter ]
655
00:47:22,274 --> 00:47:24,276
CURT:
Joan, come here!
656
00:47:27,148 --> 00:47:28,323
Curt?
657
00:47:29,324 --> 00:47:30,325
Why are you here?
658
00:47:33,502 --> 00:47:35,287
What's the matter?
659
00:47:35,330 --> 00:47:36,679
It's Sanders again.
660
00:47:39,682 --> 00:47:42,598
Joan,
I've got to go away.
661
00:47:42,642 --> 00:47:45,253
And I got to
go away alone.
662
00:47:45,297 --> 00:47:47,342
Well, where will you go?
663
00:47:50,215 --> 00:47:52,130
I don't know.
664
00:47:52,173 --> 00:47:54,219
But there's one thing
I want youto know:
665
00:47:54,262 --> 00:47:58,092
I did not rob
that Wells Fargo office
in Bradenville.
666
00:47:59,572 --> 00:48:02,227
But someone sure is
spending a lot of time
667
00:48:02,270 --> 00:48:04,098
trying to prove that I did.
668
00:48:04,142 --> 00:48:06,492
Were you in Bradenville?
669
00:48:06,535 --> 00:48:09,277
No, I wasn't.
670
00:48:11,062 --> 00:48:15,240
That doesn't mean much.
I can't prove where I was.
671
00:48:19,635 --> 00:48:21,724
Why can't I
go with you?
672
00:48:21,768 --> 00:48:25,380
Sanders would like that.
He'd send you to prison, too.
673
00:48:26,686 --> 00:48:29,036
Why don't you just
tell them the truth?
674
00:48:29,080 --> 00:48:31,299
Where were you
when the robbery
took place?
675
00:48:31,343 --> 00:48:32,822
Lynwood Lake.
676
00:48:32,866 --> 00:48:35,738
My foreman had sent me up there
to round up a few strays.
677
00:48:35,782 --> 00:48:37,349
Next day this man rode by--
678
00:48:37,392 --> 00:48:39,307
a stranger,
I'd never seen him before--
679
00:48:39,351 --> 00:48:42,180
and he said the railroad
had sent a detective out
680
00:48:42,223 --> 00:48:45,835
with a reward for an ex-convict
named Curt Westley.
681
00:48:45,879 --> 00:48:48,273
That's why I got to go.
682
00:48:51,319 --> 00:48:52,755
Bye, Joan.
683
00:49:19,391 --> 00:49:21,915
I'll get Westley.
684
00:49:21,959 --> 00:49:23,308
You, uh...
685
00:49:23,351 --> 00:49:25,397
take care of his jacket.
686
00:49:25,440 --> 00:49:27,181
[ laughs ]
687
00:49:27,225 --> 00:49:29,183
What's so funny?
688
00:49:29,227 --> 00:49:30,880
I was just thinkin',
689
00:49:30,924 --> 00:49:34,536
the poor galoot
doesn't stand a chance.
690
00:49:34,580 --> 00:49:36,451
[ laughs ]
691
00:50:42,517 --> 00:50:44,345
This is where he camped.
692
00:50:48,610 --> 00:50:51,178
Still think
he's out here
hunting strays?
693
00:50:51,222 --> 00:50:52,832
If he'd finished
and started in,
694
00:50:52,875 --> 00:50:55,487
we would have come across him
on the way out.
695
00:50:55,530 --> 00:50:58,185
Would you like
an educated guess
why we didn't?
696
00:51:07,020 --> 00:51:09,675
Emmett, I want to
talk to you. Please.
697
00:51:09,718 --> 00:51:13,244
Joan, do you know
what's happened to him?
698
00:51:13,287 --> 00:51:16,203
Look at her. She knows.
She's seen her husband,
or she wouldn't be here.
699
00:51:18,379 --> 00:51:20,773
You might advise her
that she's in danger of
breaking the law, Ryker.
700
00:51:20,816 --> 00:51:23,776
At least I expect you
to ask her where and when
she saw Wesley.
701
00:51:23,819 --> 00:51:27,693
Shut up, Sanders. I'm not
one of your railroad cops.
702
00:51:27,736 --> 00:51:29,695
What is it, Joan?
703
00:51:29,738 --> 00:51:32,872
I came to tell you
what Curt told me,
where he's been.
704
00:51:32,915 --> 00:51:35,353
He was working around here,
rounding up strays,
705
00:51:35,396 --> 00:51:37,311
and a man came through,
a man he had never seen before.
706
00:51:37,355 --> 00:51:40,793
Never seen before
and won't see again.
Try telling the truth.
707
00:51:40,836 --> 00:51:42,142
Where is your husband now?!
708
00:51:42,186 --> 00:51:44,362
You raise your voice
to her once more, Sanders,
709
00:51:44,405 --> 00:51:47,539
and you'll have more to
worry about than her husband.
710
00:51:47,582 --> 00:51:51,064
The man said there'd been
a payroll robbery...
711
00:51:51,108 --> 00:51:53,893
that a railroad detective
was offering a reward
712
00:51:53,936 --> 00:51:56,243
for an ex-convict
named Curt Westley.
713
00:51:56,287 --> 00:52:00,334
Sheriff, uh,
may I ask her
just one question?
714
00:52:02,554 --> 00:52:06,732
Mrs. Westley,
did your husband say
he believed the story?
715
00:52:06,775 --> 00:52:10,562
Have you given him
any reason notto believe it?
716
00:52:10,605 --> 00:52:14,740
Now, please, Mrs. Westley,
I'm not trying to anger you.
717
00:52:14,783 --> 00:52:18,047
I simply want to know
why your husband would think
I'd offer a reward for him.
718
00:52:18,091 --> 00:52:19,875
He wasn't missing.
719
00:52:19,919 --> 00:52:21,529
He was out here
hunting strays.
720
00:52:21,573 --> 00:52:23,792
That's what you told us.
721
00:52:26,839 --> 00:52:29,972
He said nobody
would believe it.
722
00:52:40,069 --> 00:52:43,029
We'd better see that
she gets home all right.
723
00:52:53,387 --> 00:52:56,303
She could probably
lead us to Westley.
724
00:53:28,205 --> 00:53:28,988
Whoa.
725
00:53:32,644 --> 00:53:34,863
VIRGINIAN: Look out
for the mare, Joan.
726
00:53:36,430 --> 00:53:38,693
LATHROP:
Sanders. Sanders.
727
00:53:38,737 --> 00:53:40,129
Sanders.
728
00:53:40,173 --> 00:53:41,522
Lathrop!
729
00:53:44,177 --> 00:53:45,483
Sanders...
730
00:53:45,526 --> 00:53:47,354
Kip, what happened to you?
731
00:53:49,051 --> 00:53:51,402
Wes-- Westley.
732
00:53:51,445 --> 00:53:53,142
Did Westley
do this to you?
733
00:53:53,186 --> 00:53:55,971
Not directly.Horse fall with you?
734
00:53:56,015 --> 00:53:58,931
Yeah. I had--
had Westley in sight, too.
735
00:53:58,974 --> 00:54:00,889
I better get you
into the house.
736
00:54:00,933 --> 00:54:03,588
I'll give you a hand.I can handle him
without your help!
737
00:54:06,721 --> 00:54:09,724
Mrs. Westley, I hesitate
to ask a favor,
738
00:54:09,768 --> 00:54:12,379
but Lathrop here is hurt.Bring him inside.
739
00:54:25,262 --> 00:54:27,089
I'll go on inside.
740
00:54:30,092 --> 00:54:32,094
Hurt?Some.
741
00:54:34,227 --> 00:54:36,882
Couple of miles down the road,
I saw Westley.
742
00:54:36,925 --> 00:54:39,798
We might need
some hot water,
Mrs. Westley.
743
00:54:39,841 --> 00:54:41,147
I'll get it.
744
00:54:42,801 --> 00:54:44,455
He crossed just ahead of me.
745
00:54:44,498 --> 00:54:47,240
I would have had him
if that horse would have
stayed on his feet.
746
00:54:47,284 --> 00:54:50,809
Knocked the wind out of me,
and when I came to, he was gone.
747
00:54:50,852 --> 00:54:51,897
Your horse?
748
00:54:51,940 --> 00:54:54,116
And Westley.
749
00:54:54,160 --> 00:54:57,903
You didn't think
he was gonna come back
and pick you up, did you?
750
00:55:17,183 --> 00:55:19,054
Well...
751
00:55:19,098 --> 00:55:21,840
what do we have here,
Mrs. Westley?
752
00:55:21,883 --> 00:55:23,232
How would
I know?
753
00:55:23,276 --> 00:55:25,452
Looks like what's left
of a man's jacket.
754
00:55:25,496 --> 00:55:27,628
Would that you be your guess?Might be.
755
00:55:27,672 --> 00:55:31,850
Funny, never heard of cooking
with a cloth fire before,
756
00:55:31,893 --> 00:55:34,069
but I'm not too old to learn.
757
00:55:34,113 --> 00:55:37,159
Do you find one kind of cloth
better for baking than another?
758
00:55:37,203 --> 00:55:42,077
I didn't put that there.
I don't know how it got there.
759
00:55:42,121 --> 00:55:45,211
You didn't?That's what she said.
760
00:55:45,254 --> 00:55:46,778
Well, someone did.
761
00:55:46,821 --> 00:55:49,520
What a wasteful thing to do
to a perfectly good jacket.
762
00:55:49,563 --> 00:55:51,217
Wouldn't you say,
Mrs. Westley?
763
00:55:51,260 --> 00:55:54,089
Now, who would do
a thing like that?
764
00:55:55,352 --> 00:55:56,483
Well...
765
00:55:58,093 --> 00:56:00,531
...what do you know?
766
00:56:05,100 --> 00:56:08,190
Mrs. Westley,
just for the record,
767
00:56:08,234 --> 00:56:11,629
this was found in your house,
in your cook stove.
768
00:56:11,672 --> 00:56:15,197
Now, in the eyes of the law,
you can be an accomplice--
769
00:56:15,241 --> 00:56:18,592
just as involved as
your husband, just as guilty.
770
00:56:18,636 --> 00:56:20,986
Joan...
771
00:56:21,029 --> 00:56:22,988
would you leave us alone
for a minute, please?
772
00:56:23,031 --> 00:56:24,816
I'm not through with her.
773
00:56:24,859 --> 00:56:26,165
Joan.
774
00:56:28,123 --> 00:56:29,603
You're taking a lot
on yourself, Ryker.
775
00:56:29,647 --> 00:56:31,039
If Westley gets away--
776
00:56:31,083 --> 00:56:33,607
I made a mistake.
777
00:56:33,651 --> 00:56:35,522
Well, that's
an interesting admission.
778
00:56:35,566 --> 00:56:37,089
The jacket change your mind?
779
00:56:37,132 --> 00:56:39,657
I don't know about that,
but I do know this:
780
00:56:39,700 --> 00:56:43,008
I can get more information
out of here than you can.
781
00:56:43,051 --> 00:56:45,184
Well, maybe
I underestimated you.
782
00:56:45,227 --> 00:56:49,188
I do my job. Differently than
the way you do yours maybe,
but the job gets done.
783
00:56:49,231 --> 00:56:52,234
That's what I heard.
Well, good.
784
00:56:52,278 --> 00:56:53,627
Go ahead and see
what she can tell you.
785
00:56:53,671 --> 00:56:56,717
Not yet.
Let her worry a while.
786
00:56:58,110 --> 00:57:00,678
You, uh,
you goin' after Westley?
787
00:57:00,721 --> 00:57:02,593
Soon as I get Kip set here.
788
00:57:02,636 --> 00:57:05,291
Huh. All right.
789
00:57:05,334 --> 00:57:07,902
Well, see you outside.
790
00:57:12,341 --> 00:57:14,169
Hmm.
791
00:57:14,213 --> 00:57:16,781
Well, we'll get you
all patched up,
792
00:57:16,824 --> 00:57:20,175
and then we'll really
make ourselves unpopular
around here.
793
00:57:21,307 --> 00:57:24,615
I never said
it wasn't possible
for a man to change.
794
00:57:24,658 --> 00:57:26,312
He's pretty chummy
with Westley.
795
00:57:26,355 --> 00:57:28,575
The law is the law.
796
00:57:28,619 --> 00:57:31,883
A man believes in it,
nothing else matters...
797
00:57:31,926 --> 00:57:35,016
friendship, love.
798
00:57:36,148 --> 00:57:37,192
Hmm.
799
00:57:44,286 --> 00:57:45,897
What happened in there?
800
00:57:45,940 --> 00:57:48,290
Enough. Look,
they'll be riding
after Westley.
801
00:57:48,334 --> 00:57:51,119
On one horse?Lathrop can take mine.
802
00:57:51,163 --> 00:57:53,600
You're very accommodating
all of a sudden.
803
00:57:53,644 --> 00:57:55,341
Well, that's what
I want 'em to think.
804
00:57:55,384 --> 00:57:56,864
You on to something?
805
00:57:56,908 --> 00:57:58,170
I hope so.
806
00:57:58,213 --> 00:58:00,433
Look, somebody
has to go with 'em.
807
00:58:00,477 --> 00:58:03,305
If they catch Westley,
I don't want 'em to have him
all to themselves.
808
00:58:03,349 --> 00:58:05,394
You're not going, huh?
809
00:58:05,438 --> 00:58:07,222
I'd like for you to go.
810
00:58:07,266 --> 00:58:09,224
I've got something else
to do.
811
00:58:09,268 --> 00:58:10,704
[ door opens, closes ]
812
00:58:12,314 --> 00:58:14,795
Kip, we'll mount you
one of Westley's horses.
813
00:58:14,839 --> 00:58:17,145
He'd want that,
I'm sure.
814
00:58:17,189 --> 00:58:19,017
Why don't you take mine?
815
00:58:19,060 --> 00:58:20,888
Westley might
call you a horse thief.
816
00:58:24,065 --> 00:58:26,285
You better let me
hang on to that.
817
00:58:27,895 --> 00:58:29,418
This is my new deputy.
818
00:58:29,462 --> 00:58:32,857
He's gonna go with you.
He knows this country
pretty well.
819
00:58:32,900 --> 00:58:36,077
I'll look for him
to be a big help to you.
820
00:59:18,163 --> 00:59:19,860
They've left?
821
00:59:23,429 --> 00:59:26,171
Emmett,
what's going to happen?
822
00:59:26,214 --> 00:59:28,042
I wish I had a--
823
00:59:28,086 --> 00:59:31,785
I wish I had a quick,
happy answer, but...
824
00:59:35,572 --> 00:59:39,010
Joan, that jacket
belongs to Curt,
doesn't it?
825
00:59:39,053 --> 00:59:41,316
Joan?
826
00:59:41,360 --> 00:59:44,319
But I haven't seen it in months.
I thought it was gone.
827
00:59:44,363 --> 00:59:47,192
Why would you see it?
Curt's been in prison.
828
00:59:47,235 --> 00:59:51,065
I put all his things away
in the closet. That jacket--
829
00:59:51,109 --> 00:59:54,112
If they were put away,
how is it that you
happened to notice
830
00:59:54,155 --> 00:59:56,505
that it was gone?
831
00:59:59,247 --> 01:00:03,208
Once in a while,
when I couldn't stand
being apart from him,
832
01:00:03,251 --> 01:00:07,386
I'd open it up
and look at his things.
833
01:00:07,429 --> 01:00:10,215
Sometime at night.
834
01:00:10,258 --> 01:00:12,217
I'd touch his sleeve,
835
01:00:12,260 --> 01:00:13,914
I'd try and pretend--
836
01:00:15,350 --> 01:00:18,397
And now they're going to
take him away from me again!
837
01:00:18,440 --> 01:00:20,878
No, no, they're not
gonna take him away.
838
01:00:20,921 --> 01:00:23,054
You don't believe
he did it, do you?
839
01:00:23,097 --> 01:00:25,752
Joan, you thought
that jacket was gone,
right?
840
01:00:25,796 --> 01:00:28,320
Now, I have to have
a straight answer.
841
01:00:28,363 --> 01:00:30,278
Yes, I'm almost sure. I--
842
01:00:32,803 --> 01:00:36,241
I thought it was there,
and then I'd think that
he'd taken it to prison,
843
01:00:36,284 --> 01:00:39,287
but he didn't
bring it back.
844
01:00:40,941 --> 01:00:43,335
Sanders hates Curt.
845
01:00:44,336 --> 01:00:47,426
Maybe Sanders
got ahold of it somehow
846
01:00:47,469 --> 01:00:50,298
and he's using it
to send Curt back to prison.
847
01:00:52,213 --> 01:00:53,911
Yes!
848
01:00:53,954 --> 01:00:58,089
The night he was here he said,
"You're going back to prison."
849
01:00:58,132 --> 01:00:59,786
Well, that's it, Emmett!
850
01:00:59,830 --> 01:01:03,790
I've had to wonder
the same thing a couple
of times, Joan.
851
01:01:03,834 --> 01:01:06,097
But you see, I--
852
01:01:06,140 --> 01:01:08,273
I just can't fit it
with Sanders.
853
01:01:08,316 --> 01:01:09,927
Now, I don't like him,
854
01:01:09,970 --> 01:01:12,625
and there's something wrong
with him, you know that,
855
01:01:12,669 --> 01:01:16,281
but I just can't see him
breaking his own rules,
856
01:01:16,324 --> 01:01:18,109
you know what I mean?
For anything.
857
01:01:18,152 --> 01:01:22,287
Then how--Yeah, I know, how did he
get it out of the closet,
858
01:01:22,330 --> 01:01:24,550
and how did it get
into the fire?
859
01:01:24,593 --> 01:01:29,163
It has to be Sanders!
You don't know what he did!
860
01:01:29,207 --> 01:01:32,645
He came here and he made nasty,
dirty remarks about me to Curt.
861
01:01:32,689 --> 01:01:35,343
He wanted Curt to hit him
and break his parole.
862
01:01:36,997 --> 01:01:39,478
It hasto be Sanders!
863
01:01:39,521 --> 01:01:41,393
Joan, the night
that Sanders came here
864
01:01:41,436 --> 01:01:43,961
and tried to push Curt
into breaking his parole,
865
01:01:44,004 --> 01:01:45,310
made those remarks about you--
866
01:01:45,353 --> 01:01:48,313
was Lathrop with him?
867
01:01:48,356 --> 01:01:50,184
Yes.
868
01:01:50,228 --> 01:01:53,971
Well, did he do anything
when Sanders said
whatever it was?
869
01:01:54,014 --> 01:01:55,973
No, why?
870
01:01:56,016 --> 01:02:00,107
I don't know, it's just that
once before Sanders made
some remarks about you
871
01:02:00,151 --> 01:02:02,109
and Lathrop defended you.
872
01:02:02,153 --> 01:02:05,373
It was pretty clear
he admires you.
873
01:02:06,897 --> 01:02:10,248
Look, this isn't
an easy thing for me to say...
874
01:02:10,291 --> 01:02:14,252
but I know how
it must have been for you alone.
875
01:02:14,295 --> 01:02:17,211
Two years is a long time
to be without a--
876
01:02:17,255 --> 01:02:19,126
without your man.
877
01:02:19,170 --> 01:02:22,521
Well, I'm sorry,
but it-- it happens.
878
01:02:22,564 --> 01:02:24,523
I mean, you're alone here,
you're scared,
879
01:02:24,566 --> 01:02:25,959
you don't even
know for certain
880
01:02:26,003 --> 01:02:28,005
if your own man is
coming back to you,
881
01:02:28,048 --> 01:02:30,659
and then somebody else
comes along,
882
01:02:30,703 --> 01:02:33,314
somebody who's--
883
01:02:33,358 --> 01:02:36,491
well, who thinks
you're just about
the finest woman alive,
884
01:02:36,535 --> 01:02:38,363
somebody who never
got married,
885
01:02:38,406 --> 01:02:40,582
who sees you're alone,
sees his chance.
886
01:02:40,626 --> 01:02:41,540
Joan?
887
01:02:41,583 --> 01:02:42,628
All right.
888
01:02:42,671 --> 01:02:44,717
You and Lathrop?
889
01:02:44,761 --> 01:02:47,154
Yes. Kip used to come here.
890
01:02:47,198 --> 01:02:49,504
Helped me, did things
around here, and--
891
01:02:49,548 --> 01:02:51,332
Say it, Joan.
892
01:02:51,376 --> 01:02:53,552
And he tried
to make love to me.
Yes!
893
01:02:53,595 --> 01:02:55,162
And?
894
01:02:55,206 --> 01:02:57,295
And nothing happened!
895
01:02:57,338 --> 01:02:59,384
You didn't see him again?
896
01:02:59,427 --> 01:03:03,692
I let him come back.
I felt sorry for him.
897
01:03:03,736 --> 01:03:08,045
He loved me.
He never tried
anything again.
898
01:03:08,088 --> 01:03:11,091
That's all that happened,
Emmett, nothing more.
899
01:03:13,441 --> 01:03:15,313
All right.
900
01:03:15,356 --> 01:03:18,707
Nothing more
as far as you're concerned,
but what about Lathrop?
901
01:03:18,751 --> 01:03:21,623
As long as Curt was in prison,
he still had a chance, right?
902
01:03:21,667 --> 01:03:24,409
And then we got
O'Banion's confession.
903
01:03:24,452 --> 01:03:27,151
And then there was a chance
that Curt would be released
from prison,
904
01:03:27,194 --> 01:03:30,241
so he took the jacket,
just in case.
905
01:03:30,284 --> 01:03:31,590
Yeah.
906
01:03:31,633 --> 01:03:33,548
Lathrop was in a position
to know when the payroll
907
01:03:33,592 --> 01:03:36,595
was going to be
in the Wells Fargo office.
908
01:03:36,638 --> 01:03:39,380
Only he couldn't
do the job himself.
909
01:03:39,424 --> 01:03:44,255
He had to get someone
he could trust, someone
who needed money pretty badly.
910
01:03:44,298 --> 01:03:45,647
Yeah.
911
01:03:46,779 --> 01:03:48,999
Where are you going?
912
01:03:49,042 --> 01:03:51,262
I'm gonna do some prospecting.
913
01:04:23,294 --> 01:04:25,426
[ horse approaches ]
914
01:04:42,574 --> 01:04:44,576
Hello, Porter.
915
01:04:44,619 --> 01:04:46,404
You have to
be careful out here.
916
01:04:46,447 --> 01:04:48,232
There's bushwhackers
and such.
917
01:04:48,275 --> 01:04:51,104
Yeah.
That's a nice weapon.
918
01:04:51,148 --> 01:04:53,367
You mind if I take a look?
919
01:04:53,411 --> 01:04:55,543
Looks brand new.
920
01:04:55,587 --> 01:04:59,069
Must have set you back
quite a bit.
921
01:04:59,112 --> 01:05:01,680
Guess you made a strike,
huh?
922
01:05:01,723 --> 01:05:03,334
Nah, just a few dollars.
923
01:05:03,377 --> 01:05:06,859
Oh, yeah?
I'd say quitea few.
924
01:05:06,903 --> 01:05:09,383
Like...
like a whole payroll?
925
01:05:11,168 --> 01:05:13,126
Drop your belt, Porter.
926
01:05:14,693 --> 01:05:16,608
Nice and easy.
927
01:06:08,355 --> 01:06:09,966
You...
928
01:06:10,009 --> 01:06:12,620
you really do things
the hard way, Porter.
929
01:06:35,904 --> 01:06:37,645
Reach, mister.
930
01:06:37,689 --> 01:06:39,647
Keep your hands
where I can see 'em.
931
01:06:39,691 --> 01:06:41,736
Now turn around.
932
01:06:47,351 --> 01:06:48,743
It's you.
933
01:06:48,787 --> 01:06:51,224
It's you. You come back.
934
01:06:53,879 --> 01:06:56,273
You sure this is the man,
Caldwell?
935
01:06:57,709 --> 01:06:59,928
Well, looks like Westley,
all right.
936
01:06:59,972 --> 01:07:01,539
It does, huh?
937
01:07:04,716 --> 01:07:06,544
'Course, I could be wrong.
938
01:07:06,587 --> 01:07:08,676
Yeah,
you could be wrong.
939
01:07:08,720 --> 01:07:10,417
Come on, Porter.
940
01:07:10,461 --> 01:07:12,463
I run a high-class jail
over in Medicine Bow.
941
01:07:12,506 --> 01:07:14,813
I want you to
try it on for size.
942
01:07:42,580 --> 01:07:43,711
Whoa!
943
01:07:49,935 --> 01:07:52,677
Well, glad to see you.
944
01:07:52,720 --> 01:07:55,288
We found Curt out at
the old Dakoven homestead.
945
01:07:55,332 --> 01:07:56,985
I talked him out.
No trouble.
946
01:07:57,029 --> 01:07:59,031
What happened to Sanders
and Lathrop?
947
01:07:59,075 --> 01:08:01,294
They're both inside
with Curt.
948
01:08:01,338 --> 01:08:03,340
Find what
you were looking for?
949
01:08:03,383 --> 01:08:06,386
Yeah. Yessiree.
950
01:08:06,430 --> 01:08:07,692
But, uh...
951
01:08:07,735 --> 01:08:09,911
I'll have to do
some more convincing.
952
01:08:09,955 --> 01:08:12,740
You want to do me
one more favor?Name it.
953
01:08:12,784 --> 01:08:15,743
Could you keep him out here
till I call for him?
954
01:08:15,787 --> 01:08:17,876
Sure.All right.
955
01:08:32,543 --> 01:08:35,111
Here he is.
He's all yours.
956
01:08:35,154 --> 01:08:36,851
No,
stay where you are.
957
01:08:41,117 --> 01:08:43,597
You taught me a lot,
Sanders.
958
01:08:43,641 --> 01:08:48,036
Maybe...maybe that chair
fits you better than
it does me.
959
01:08:48,080 --> 01:08:49,951
You taught me never
to trust anybody.
960
01:08:49,995 --> 01:08:52,650
Look, Emmett,
I didn't--You're a liar.
961
01:08:52,693 --> 01:08:55,957
We've offered a deal
to Westley.
962
01:08:56,001 --> 01:08:57,959
He signs
a full confession,
963
01:08:58,003 --> 01:09:01,789
we bury
the physical evidence
that implicates his wife.
964
01:09:01,833 --> 01:09:04,314
That sounds
fair enough.
965
01:09:04,357 --> 01:09:06,446
That's what we've been
trying to get across to him.
966
01:09:06,490 --> 01:09:09,319
What's the matter
with you, Westley?
967
01:09:09,362 --> 01:09:11,364
Don't you know a good deal
when you see one?
968
01:09:11,408 --> 01:09:13,497
I didn't rob
the office, Emmett.
969
01:09:13,540 --> 01:09:15,107
I'm not Emmett.
970
01:09:15,151 --> 01:09:17,414
Not after I went
all the way to
the governor for you.
971
01:09:17,457 --> 01:09:19,633
Not after I believed in you.I didn't do it--
972
01:09:19,677 --> 01:09:22,375
Aw, come on!
How long do you expect
to keep this up?!
973
01:09:22,419 --> 01:09:25,596
What, you gonna make Sanders
send Joan to prison too?
Haven't you hurt her enough?
974
01:09:25,639 --> 01:09:27,815
Well, she knows
I didn't do it.
975
01:09:27,859 --> 01:09:29,469
She can change her mind.
976
01:09:29,513 --> 01:09:32,516
There's nobody else
who could have pulled
that robbery.
977
01:09:32,559 --> 01:09:34,518
Westley, you're it.
978
01:09:36,389 --> 01:09:37,782
Yeah, I'm it.
979
01:09:37,825 --> 01:09:40,176
The man that never
has an answer.
980
01:09:40,219 --> 01:09:41,655
The born loser.
981
01:09:41,699 --> 01:09:44,180
You're a born liar,
Westley,
982
01:09:44,223 --> 01:09:45,703
that's all you are.
983
01:09:45,746 --> 01:09:48,401
You're no good to yourself
and you're no good to your wife.
984
01:09:48,445 --> 01:09:51,491
I'm sorry I ever met you.
985
01:09:52,666 --> 01:09:53,928
What do you want from me?
986
01:09:53,972 --> 01:09:55,800
I want the truth.
I want a full confession.
987
01:09:55,843 --> 01:09:58,150
A full confession, Westley.
988
01:09:58,194 --> 01:10:00,152
Or so help me...
989
01:10:00,196 --> 01:10:02,502
so help me I'm gonna see to it
that your wife
990
01:10:02,546 --> 01:10:05,026
winds up in jail with you.
991
01:10:05,070 --> 01:10:09,509
An accessory.
That's what she is,
an accessory.
992
01:10:09,553 --> 01:10:11,555
Among other things.
993
01:10:11,598 --> 01:10:13,209
You're it, Westley.
994
01:10:13,252 --> 01:10:15,123
A full confession...
995
01:10:15,167 --> 01:10:17,125
or Joan goes too.
996
01:10:17,169 --> 01:10:19,824
You too?
997
01:10:19,867 --> 01:10:21,826
Just like all the rest.
998
01:10:26,439 --> 01:10:27,614
I did it.
999
01:10:33,054 --> 01:10:34,926
And you'll sign
a confession?
1000
01:10:34,969 --> 01:10:37,929
Yeah...that's right.
1001
01:10:37,972 --> 01:10:40,497
Well...
1002
01:10:42,455 --> 01:10:44,196
Congratulations, Sheriff.
1003
01:10:44,240 --> 01:10:47,112
It's possible that you will
make a good lawman after all.
1004
01:10:47,155 --> 01:10:48,853
You mean like you,
Sanders?
1005
01:10:48,896 --> 01:10:50,811
Well,
you could do worse.
1006
01:10:50,855 --> 01:10:52,900
I doubt it.
1007
01:10:52,944 --> 01:10:55,642
You call yourself a lawman,
1008
01:10:55,686 --> 01:10:58,123
and yet you just sat there
and watched me force
a confession
1009
01:10:58,166 --> 01:11:00,212
from a man under pressure.
1010
01:11:00,256 --> 01:11:02,083
Just like you watched Lathrop
do it two years ago.
1011
01:11:02,127 --> 01:11:03,998
Come on, now, Ryker.
1012
01:11:04,042 --> 01:11:06,914
The man's a criminal--
does it matter how you
get the confession out of him?
1013
01:11:06,958 --> 01:11:08,916
Yes, it matters
when a man is innocent!
1014
01:11:08,960 --> 01:11:11,092
Westley is innocent!
Innocent two years ago,
innocent now!
1015
01:11:11,136 --> 01:11:12,572
You betit matters!
1016
01:11:12,616 --> 01:11:16,184
I must say
you had me fooled,
Ryker.
1017
01:11:16,228 --> 01:11:19,100
I thought that maybe
you were beginning
to see the light.
1018
01:11:19,144 --> 01:11:22,887
I had no idea
you'd go to such elaborate
lengths to prove a point.
1019
01:11:22,930 --> 01:11:24,758
Unfortunately,
the only thing you proved
1020
01:11:24,802 --> 01:11:27,587
was that
my original instincts
about you were valid.
1021
01:11:27,631 --> 01:11:30,198
That's the second time
you've mentioned instincts
to me, Sanders.
1022
01:11:30,242 --> 01:11:33,114
You put a great deal of faith
in instinct, don't you?Yes, I do, Sheriff.
1023
01:11:33,158 --> 01:11:35,116
Well, then tell me, Sanders...
1024
01:11:35,160 --> 01:11:37,162
what do your instincts
tell you about Lathrop here?
1025
01:11:37,205 --> 01:11:40,252
Does he have the same
dedication to law and order
as you do?
1026
01:11:40,296 --> 01:11:42,515
I can speak
for myself, Ryker.
1027
01:11:42,559 --> 01:11:44,778
I learned a good deal
from Mr. Sanders.
1028
01:11:44,822 --> 01:11:48,478
He taught me a man should have
a purpose to his life.
1029
01:11:48,521 --> 01:11:49,827
Well, mine is chasing criminals
1030
01:11:49,870 --> 01:11:52,177
and seeing that
they're punished.
1031
01:11:52,220 --> 01:11:55,180
Curt Westley is guilty,
it's as simple as that.
1032
01:11:55,223 --> 01:11:57,095
The law is the law.
1033
01:11:57,138 --> 01:12:00,141
A man believes in it,
nothing else matters--
1034
01:12:00,185 --> 01:12:02,274
not friendship, not love,
nothing.
1035
01:12:02,318 --> 01:12:04,232
Not friendship, not love.
1036
01:12:04,276 --> 01:12:07,235
Not love. Nothing.
1037
01:12:07,279 --> 01:12:09,150
[ snorts ]
1038
01:12:09,194 --> 01:12:11,327
Sanders...
1039
01:12:11,370 --> 01:12:13,154
suppose I told you
that Lathrop here
1040
01:12:13,198 --> 01:12:15,156
has not only pulled the wool
over your eyes,
1041
01:12:15,200 --> 01:12:17,158
he's made you out
a complete fool?
1042
01:12:17,202 --> 01:12:21,641
He's made you chase a man
who's no more guilty
of any crime than you are.
1043
01:12:21,685 --> 01:12:24,818
[ laughing ]
1044
01:12:24,862 --> 01:12:27,081
You notice Lathrop here
is not laughing, don't you?
1045
01:12:27,125 --> 01:12:31,303
And you know why?
Because he's in love with
another man's wife.
1046
01:12:31,347 --> 01:12:33,305
Because in his twisted mind,
1047
01:12:33,349 --> 01:12:35,351
he thinks if he gets Curt
out of the way here,
1048
01:12:35,394 --> 01:12:36,917
he can have her.
1049
01:12:36,961 --> 01:12:40,007
And you helped him, Sanders.
1050
01:12:40,051 --> 01:12:41,269
You couldn't
have helped him more
1051
01:12:41,313 --> 01:12:44,316
if you'd wanted it
for yourself.
1052
01:12:49,800 --> 01:12:52,977
Huh.
Oh, I don't believe you.
1053
01:12:54,370 --> 01:12:56,067
You don't believe me.
1054
01:12:57,285 --> 01:12:59,157
Give me your gun,
Lathrop.
1055
01:12:59,200 --> 01:13:01,202
Give it to me.
1056
01:13:01,246 --> 01:13:04,728
You want your proof?
Open that door.
1057
01:13:06,817 --> 01:13:08,558
Go on, open it.
1058
01:13:26,271 --> 01:13:28,186
RYKER:
This is Hoby Porter.
1059
01:13:28,229 --> 01:13:30,231
Lathrop planned
the whole job
1060
01:13:30,275 --> 01:13:32,146
and got Porter
to do it with him.
1061
01:13:32,190 --> 01:13:34,410
It's a lie.
1062
01:13:34,453 --> 01:13:36,237
No, it ain't.
1063
01:14:06,398 --> 01:14:08,313
You made a fool of me.
1064
01:14:09,836 --> 01:14:14,188
What's even worse...
you made a fool of the law.
1065
01:14:26,287 --> 01:14:28,289
[ sighs ]
1066
01:14:31,423 --> 01:14:33,947
The law is right,
Westley.
1067
01:14:33,991 --> 01:14:37,647
But the men who enforce it...
1068
01:14:37,690 --> 01:14:40,824
they...well,
they sometimes make mistakes.
1069
01:14:43,522 --> 01:14:47,308
And sometimes, ironically,
in the name of the law,
1070
01:14:47,352 --> 01:14:51,008
they commit
even worse crimes than...
1071
01:14:51,051 --> 01:14:52,836
than the men they pursue.
1072
01:15:06,763 --> 01:15:09,156
That wasn't easy
for him to say.
1073
01:15:09,200 --> 01:15:11,202
I know.
1074
01:15:11,245 --> 01:15:16,163
Curt, my horse
is across the street
at the livery stable.
1075
01:15:16,207 --> 01:15:19,036
Why don't you go on home?
I'll pick him up later.
1076
01:15:21,212 --> 01:15:22,256
Emmett.
1077
01:15:27,087 --> 01:15:28,741
Deputy...
1078
01:15:28,785 --> 01:15:31,004
lock these two up?
1079
01:15:31,048 --> 01:15:32,397
Sure.
1080
01:15:33,529 --> 01:15:35,139
Open the door.
1081
01:15:42,407 --> 01:15:44,888
[ keys jangling ]
1082
01:16:04,124 --> 01:16:06,387
♪ [ theme music playing ]
74467
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.