All language subtitles for S03E25 - Timberland

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:02,948 --> 00:02:05,212 Good mornin'.Emmett. 2 00:02:05,255 --> 00:02:07,779 Aren't you due in town for that meeting?I'll be there. 3 00:02:07,823 --> 00:02:11,392 Thought it was best to have a look first.Yeah. Same here. 4 00:02:18,312 --> 00:02:21,445 How old is that timber? You got any idea? 5 00:02:21,489 --> 00:02:26,189 Hard to say. I guess some of it goes back hundreds of years. 6 00:02:26,233 --> 00:02:29,323 [ Man ] Timber! 7 00:02:32,804 --> 00:02:35,633 They're really ripping into it. 8 00:02:35,677 --> 00:02:38,288 Well, there's nothing I can do about it. 9 00:02:38,332 --> 00:02:40,638 Nobody said there was. 10 00:02:40,682 --> 00:02:42,510 Come on. Let's get to that meeting. 11 00:03:27,555 --> 00:03:30,471 Isn't that Rogers, the timber foreman?Yeah, that's him. 12 00:03:30,514 --> 00:03:32,386 [ No Audible Dialogue ] 13 00:03:34,736 --> 00:03:37,304 You go on ahead. I'll see you in a couple of minutes. 14 00:03:43,310 --> 00:03:45,747 Forty dollars? 15 00:03:45,790 --> 00:03:48,358 That's pretty steep for some broken glass, Harris. 16 00:03:48,402 --> 00:03:50,708 All I'm askin' is what it cost me in the first place. 17 00:03:50,752 --> 00:03:53,494 Well, the boys were just havin' some fun.Fun? 18 00:03:53,537 --> 00:03:55,670 Throwin' something through a store window? 19 00:03:55,713 --> 00:03:59,456 - No one got hurt. - Except the man they threw through the window. 20 00:03:59,500 --> 00:04:01,676 Well, he was one of us. Just part of the family. 21 00:04:01,719 --> 00:04:03,765 That's why they're not in jail right now. 22 00:04:03,808 --> 00:04:05,680 And let's not have it happen again, huh? 23 00:04:05,723 --> 00:04:08,726 Forty dollars? 24 00:04:08,770 --> 00:04:10,598 Put it on my bill. 25 00:04:25,743 --> 00:04:28,398 Hey, Emmett. You know who's coming into Medicine Bow this afternoon? 26 00:04:28,442 --> 00:04:32,010 - Mr. Daniels. Charles Daniels himself. - Oh? 27 00:04:32,054 --> 00:04:34,926 I just thought you ought to know so you could mention to the ranchers. 28 00:04:34,970 --> 00:04:38,930 I will. I sure hope somethin' gets worked out. 29 00:04:38,974 --> 00:04:42,020 I make good money off this lumber crew, but I can't say I enjoy it. 30 00:04:42,064 --> 00:04:45,546 Why not? Well, there's gonna be a blowup, and you know it. 31 00:04:45,589 --> 00:04:47,765 I tell ya, it's tough on us merchants, 32 00:04:47,809 --> 00:04:50,594 with the ranchers on one side and them lumberjacks on the other. 33 00:04:50,638 --> 00:04:54,424 Emmett, have you got any idea what it's like being caught in the middle? 34 00:04:54,468 --> 00:04:56,948 Well, it's too bad I have to go to that meeting, Mr. Harris. 35 00:04:56,992 --> 00:04:59,342 Uh, I could stay while you told me. 36 00:05:27,849 --> 00:05:30,025 Hey, Dave. 37 00:05:30,068 --> 00:05:33,376 What, are you ducking out before it even gets started, huh? 38 00:05:33,420 --> 00:05:36,466 Oh, Dad doesn't need me. He's the best table pounder in the whole territory. 39 00:05:36,510 --> 00:05:39,687 I may have to do a little table pounding myself, now that the sheriff's out of town. 40 00:05:39,730 --> 00:05:43,386 Oh, and I'm sorry for you. You know, you don't hold a candle to us Fergusons. 41 00:05:43,430 --> 00:05:45,736 [ Chuckles ] Not to mention Barney Wingate. 42 00:05:45,780 --> 00:05:49,784 And Shiloh. They graze in the north valley too. 43 00:05:49,827 --> 00:05:52,482 Well, how about something a little more pleasant? 44 00:05:52,526 --> 00:05:54,789 I'm headed down to the restaurant. Care to join me? 45 00:05:54,832 --> 00:05:57,487 What's the matter? Don't they feed you at home?Oh, yeah. Sure. 46 00:05:57,531 --> 00:05:59,576 I'm a growing boy.[ Chuckles ] Yeah. 47 00:05:59,620 --> 00:06:02,187 There's that new waitress. I hear she's quite a looker. 48 00:06:02,231 --> 00:06:04,581 She's very nice. Yeah.Yeah. That's what I heard, 49 00:06:04,625 --> 00:06:06,670 but I haven't had a chance to meet her yet. 50 00:06:06,714 --> 00:06:10,674 Or maybe a better way to put it would be she hasn't had a chance to meet me. 51 00:06:10,718 --> 00:06:13,416 Yeah. That's what I like about you, Dave. You're modest, boy. 52 00:06:13,460 --> 00:06:15,592 Well, you go ahead, while you can. 53 00:06:15,636 --> 00:06:18,900 Uh, wait-- wait a minute. What do you mean, while I can? 54 00:06:18,943 --> 00:06:21,685 Well, I mean, all these extra men in town now, 55 00:06:21,729 --> 00:06:23,687 you know, it's, uh-- might give you some competition. 56 00:06:23,731 --> 00:06:28,518 Well, I've always been able to hold my own before. I don't think I'll fret now. 57 00:06:28,562 --> 00:06:31,608 [ Chuckles ]It could get rough, couldn't it? 58 00:06:31,652 --> 00:06:34,176 That lumbering operation, what it's doing to the valley. 59 00:06:35,656 --> 00:06:39,573 The idea is not to let it get rough, Dave. 60 00:06:39,616 --> 00:06:43,185 You enjoy your breakfast.Yeah. Enjoy your, uh, meeting. 61 00:06:43,228 --> 00:06:46,231 No, our mistake was letting that lumber crew in in the first place. 62 00:06:46,275 --> 00:06:48,930 We never should have let 'em get started. 63 00:06:48,973 --> 00:06:50,932 Sorry I'm late.Emmett. 64 00:06:50,975 --> 00:06:53,064 John was just saying--Yeah, I heard him, Mr. Wingate, 65 00:06:53,108 --> 00:06:55,066 but they have every right to cut that timber. 66 00:06:55,110 --> 00:06:59,157 It's their land.What does that mean? Are you on their side? 67 00:06:59,201 --> 00:07:02,770 Now hold on, John. There's no reason to blame Emmett here for a fix that we're in. 68 00:07:02,813 --> 00:07:05,120 He doesn't make the laws. All he does is enforce them. 69 00:07:05,163 --> 00:07:08,166 And there's no law that could have kept the Daniels Lumber Company out of here. 70 00:07:08,210 --> 00:07:10,734 Still and all, we have to do something. 71 00:07:10,778 --> 00:07:13,911 Those aren't just trees they're cutting, pretty scenery. 72 00:07:13,955 --> 00:07:16,087 That's valuable watershed. 73 00:07:16,131 --> 00:07:19,134 By the time they're finished, uh, it'll all be gone. 74 00:07:19,177 --> 00:07:23,094 Every tree. And when the rains come, the ground won't hold the water. 75 00:07:23,138 --> 00:07:27,142 It'll turn our range into a sea of mud. My cattle can't live on mud. 76 00:07:27,185 --> 00:07:30,972 Nobody's cattle can. This is open range. We're all in the same fix. 77 00:07:31,015 --> 00:07:35,193 Who did Daniels lease this land from? Maybe we can talk to the owner. 78 00:07:35,237 --> 00:07:37,587 He is the owner. He bought it outright. 79 00:07:39,850 --> 00:07:42,679 Well, what are we gonna do? 80 00:07:42,723 --> 00:07:44,681 Because I'm warnin' you, Emmett. I'm not gonna stand by... 81 00:07:44,725 --> 00:07:46,640 and watch our grazing land wiped out. 82 00:07:46,683 --> 00:07:49,077 Well, Mr. Ferguson, maybe-- maybe we're all yelling... 83 00:07:49,120 --> 00:07:51,296 before we're hurt. 84 00:07:51,340 --> 00:07:53,951 Better to do something now than wait till it's too late. 85 00:07:53,995 --> 00:07:55,649 If there's anything we can do. 86 00:07:58,042 --> 00:08:00,262 Well, if you got any ideas, Emmett, now's the time. 87 00:08:00,305 --> 00:08:02,525 Well, I just heard Daniels himself is coming in. 88 00:08:02,569 --> 00:08:04,745 When? 89 00:08:04,788 --> 00:08:07,922 Today. So maybe we could talk with him, 90 00:08:07,965 --> 00:08:09,967 uh, tell him what the problem is. 91 00:08:10,011 --> 00:08:12,796 Yes. Well, we told Rogers, for all the good that did us. 92 00:08:12,840 --> 00:08:15,582 Rogers is a hired hand, and Daniels is a boss. 93 00:08:15,625 --> 00:08:18,236 That Daniels won't listen to us. 94 00:08:18,280 --> 00:08:20,282 Those lumbermen are all the same. 95 00:08:20,325 --> 00:08:24,199 How do we know he won't, unless we try? 96 00:08:26,680 --> 00:08:28,508 All right. We'll try. 97 00:08:42,739 --> 00:08:45,307 [ Train Whistle Blowing ] 98 00:08:49,093 --> 00:08:51,748 Your dad here yet?Yeah. He's right over there. 99 00:08:51,792 --> 00:08:54,838 You think you'll get anyplace?Well, we can't do any worse than you did. 100 00:08:54,882 --> 00:08:57,188 Worse than I did? I've never even talked to the lumber crew. 101 00:08:57,232 --> 00:08:59,016 No, I mean with that waitress. 102 00:08:59,060 --> 00:09:03,368 Oh. Word sure gets around, doesn't it? 103 00:09:03,412 --> 00:09:06,067 - Say, did you know she was married? - Oh, didn't I tell you? 104 00:09:06,110 --> 00:09:10,288 Fine friend. You let me make a fool of myself. 105 00:09:15,424 --> 00:09:17,208 Here she comes. 106 00:09:49,676 --> 00:09:52,722 Paul. How are ya?Fine, Charles. Fine. You? 107 00:09:52,766 --> 00:09:55,290 Never better. You gettin' out that timber? 108 00:09:55,333 --> 00:09:58,119 So fast, even you'll be surprised.Yeah? Well, I won't be alone. 109 00:09:58,162 --> 00:09:59,990 I've got a surprise for you.For me? 110 00:10:08,303 --> 00:10:10,784 Well, it can't be Katy.Hello, Paul. 111 00:10:10,827 --> 00:10:13,003 Oh, Katy. 112 00:10:16,398 --> 00:10:18,705 Gee, it's good to see ya. 113 00:10:18,748 --> 00:10:20,924 Suddenly seems like a lifetime since I last saw you. 114 00:10:20,968 --> 00:10:22,665 Now, it's only been a year. 115 00:10:22,709 --> 00:10:25,450 She gonna stay out at the camp with us? 116 00:10:25,494 --> 00:10:28,105 That's right. You can keep an eye on her. 117 00:10:28,149 --> 00:10:32,632 Yeah. I'd better. Think I want those locals to know about her? 118 00:10:34,851 --> 00:10:36,897 Now you look like you just swallowed the canary. 119 00:10:36,940 --> 00:10:40,248 Well, maybe I did. My two favorite people together-- 120 00:10:40,291 --> 00:10:42,250 that's good.Where's the rest of your luggage? 121 00:10:42,293 --> 00:10:44,687 In the baggage car, along with those crosscut saws you ordered. 122 00:10:44,731 --> 00:10:46,254 Good. Wagon's right over here.Okay. 123 00:10:53,087 --> 00:10:54,828 [ Daniels ] Come on, Katy. 124 00:11:00,181 --> 00:11:03,967 Mr. Daniels. Can we, uh, talk with you for a minute? 125 00:11:04,011 --> 00:11:07,797 About what?This is Mr. Ferguson and Mr. Wingate. 126 00:11:07,841 --> 00:11:10,321 We're ranchers, Mr. Daniels, 127 00:11:10,365 --> 00:11:12,410 and we graze the valley right below your timber holding. 128 00:11:12,454 --> 00:11:15,239 - So? - We've got a problem we'd like to discuss with you. 129 00:11:15,283 --> 00:11:17,024 Fine. You know where my camp is. 130 00:11:17,067 --> 00:11:20,027 But, Mr. Daniels--Not now. I've got equipment to get off that train. 131 00:11:20,070 --> 00:11:23,030 You want to talk to me, you come to my lumber camp. Make it tomorrow. 132 00:11:23,073 --> 00:11:26,511 Now hold on a minute.John, Mr. Daniels is probably tired from his trip. 133 00:11:26,555 --> 00:11:29,210 Tomorrow will be just fine, Mr. Daniels. 134 00:11:32,213 --> 00:11:34,171 You wait here a minute, dear. 135 00:11:34,215 --> 00:11:36,304 Let's get those saws off the train. 136 00:11:37,348 --> 00:11:39,524 I won't be able to be there. 137 00:11:39,568 --> 00:11:42,005 I've gotta run some cattle into my south feeding lot. 138 00:11:42,049 --> 00:11:43,833 You'll be there, won't you, Emmett? 139 00:11:43,877 --> 00:11:45,879 I wouldn't miss it. 140 00:11:51,798 --> 00:11:54,801 Let's go, Son.Oh, you go ahead, Dad. I'll be along. 141 00:12:13,471 --> 00:12:16,431 Well, you're looking at Main Street, Medicine Bow, 142 00:12:16,474 --> 00:12:18,955 the pride of the Wyoming Territory. 143 00:12:18,999 --> 00:12:20,827 Well, it's very nice. 144 00:12:20,870 --> 00:12:23,481 Yeah, it's nice. It's, uh, small, 145 00:12:23,525 --> 00:12:26,789 compared to the cities you've seen, I'm sure. 146 00:12:26,833 --> 00:12:28,182 Well, isn't that so? 147 00:12:32,447 --> 00:12:36,103 Of course, size isn't everything. Now, Cheyenne, for instance, is larger, 148 00:12:36,146 --> 00:12:39,062 but when it comes to culture, Cheyenne is rough and uncouth. 149 00:12:39,106 --> 00:12:43,023 Why, do you know they have no appreciation of the fair sex there? 150 00:12:44,851 --> 00:12:48,376 Well, not like here. I'm sure you can see the difference. 151 00:12:50,117 --> 00:12:53,816 - No comment? - No comment. 152 00:12:53,860 --> 00:12:57,037 Well, take me, for instance. Now, here I am, cultured, 153 00:12:57,080 --> 00:12:59,909 charming, witty, unattached. 154 00:13:03,478 --> 00:13:06,960 [ Clears Throat ] My name is Dave Ferguson. 155 00:13:07,003 --> 00:13:09,440 Yours? 156 00:13:09,484 --> 00:13:11,442 Katherine. 157 00:13:11,486 --> 00:13:13,793 Katherine Daniels. 158 00:13:15,229 --> 00:13:17,231 Allow me. 159 00:13:22,149 --> 00:13:24,151 Thank you. 160 00:13:24,194 --> 00:13:26,806 Don't mention it, Katherine Daniels. 161 00:13:35,336 --> 00:13:37,860 Who was that? 162 00:13:37,904 --> 00:13:41,211 Just one of the locals.He seemed very nice. 163 00:13:41,255 --> 00:13:44,171 I wouldn't know. But I'd bet against it. 164 00:14:00,491 --> 00:14:03,364 [ Birds Chirping ] 165 00:14:27,736 --> 00:14:29,912 What do you think of it, Katy? 166 00:14:29,956 --> 00:14:33,916 The house was in pretty good shape when we took it over.Oh, I'm sure it'll be just fine. 167 00:14:33,960 --> 00:14:36,876 Charlie.Ollie, you old woods rat! How are ya? 168 00:14:36,919 --> 00:14:40,401 Charlie, it's sure good to see ya. But you took your time gettin' here. What kept ya? 169 00:14:40,444 --> 00:14:43,578 Oh, it was probably me. Ollie, it's so good to see you again. 170 00:14:43,621 --> 00:14:45,928 Ah, Miss Katy, you're downright beautiful. 171 00:14:45,972 --> 00:14:49,105 - If I were 10 years younger, I'd ask you to marry me. - Ten years? 172 00:14:49,149 --> 00:14:50,890 Ah, 12.[ All Laugh ] 173 00:15:03,641 --> 00:15:06,688 It looks more like an office than a fancy living room, I'm afraid. 174 00:15:06,731 --> 00:15:10,083 [ Chuckles ] If Katy isn't used to a camp headquarters by now, she never will be. 175 00:15:10,126 --> 00:15:13,956 There's a nice bedroom upstairs.Fine. Put her things up there. This'll be fine for me. 176 00:15:14,000 --> 00:15:15,915 Good. That's the way I figured.How's it going, Ollie? 177 00:15:15,958 --> 00:15:18,743 Oh, just fine. Paul's doing a great job. 178 00:15:18,787 --> 00:15:21,050 - [ Daniels ] Why not? He's a good man. - And he had a good teacher. 179 00:15:21,094 --> 00:15:24,445 Sometimes I think too good.I don't follow ya. 180 00:15:24,488 --> 00:15:28,928 Well, he's beginning to act less like Paul Rogers and more like Charlie Daniels every day. 181 00:15:28,971 --> 00:15:31,060 [ Daniels ] And you think that's bad. 182 00:15:31,104 --> 00:15:33,541 [ Ollie ] Two Charlie Daniels? [ Chuckles ] 183 00:15:33,584 --> 00:15:37,066 Can't think of anything worse.[ Chuckles ] I'll remember that. 184 00:15:37,110 --> 00:15:40,635 Sure seemed glad to see you. Can't say I blame him much. 185 00:15:40,678 --> 00:15:43,768 Come on, you two. You'll have me blushing in a minute.You're all set. 186 00:15:43,812 --> 00:15:46,989 Thank you.Ollie tells me you've been doing a pretty fair job. 187 00:15:47,033 --> 00:15:49,731 Fair? [ Daniels ] Well, maybe better than fair. 188 00:15:49,774 --> 00:15:52,255 What was that delegation in town all about? 189 00:15:52,299 --> 00:15:54,997 Ah, you know how they are, always the same. 190 00:15:55,041 --> 00:15:57,695 They were out here once or twice, shouting in my ear. 191 00:15:57,739 --> 00:16:01,917 - And? - It was my, uh, deaf ear. 192 00:16:01,961 --> 00:16:04,528 [ Laughs ] Come on, Ollie. Show me the camp. 193 00:16:04,572 --> 00:16:07,227 I'll come along.No, no, no. You two stay here and get reacquainted. 194 00:16:10,839 --> 00:16:12,972 [ Door Closes ]How was school? 195 00:16:13,015 --> 00:16:15,670 Same as last year-- and the year before that. 196 00:16:15,713 --> 00:16:18,107 I'm glad I'm through with it. 197 00:16:18,151 --> 00:16:20,153 Uh, Katy--Paul, I-- 198 00:16:20,196 --> 00:16:23,634 [ Chuckles ] Go ahead.It wasn't important. 199 00:16:23,678 --> 00:16:27,551 Uh, and the trip out here?Uneventful. 200 00:16:27,595 --> 00:16:30,206 Except for Father. He talked the whole way. 201 00:16:30,250 --> 00:16:34,645 Mostly about you. And about how much he loved you as if you were his own son. 202 00:16:34,689 --> 00:16:36,691 Well, I'm glad I'm not. 203 00:16:38,258 --> 00:16:40,651 Paul, 204 00:16:40,695 --> 00:16:43,611 do you remember last year, before I left for school from-- 205 00:16:43,654 --> 00:16:45,874 Where was it? 206 00:16:45,917 --> 00:16:49,660 Oh, there have been so many camps.Oregon. 207 00:16:49,704 --> 00:16:52,881 It's funny how, after so many years, they all seem alike. 208 00:16:56,189 --> 00:16:58,669 Father was making plans for us. Remember? 209 00:16:58,713 --> 00:17:00,671 Oh, did you think I wouldn't? 210 00:17:00,715 --> 00:17:03,848 Don't give him all the credit. I had something to do with it too, you know. 211 00:17:05,720 --> 00:17:08,027 Well, what I'm trying to say is... 212 00:17:08,070 --> 00:17:10,986 they seemed like good plans at the time. 213 00:17:11,030 --> 00:17:12,727 Katy, 214 00:17:12,770 --> 00:17:15,077 I'm not much for fancy words. 215 00:17:15,121 --> 00:17:17,253 I never was. 216 00:17:17,297 --> 00:17:20,039 But if you're trying to find out if I've changed since last year, 217 00:17:20,082 --> 00:17:22,824 or if I still feel the same about you, 218 00:17:22,867 --> 00:17:24,869 I do. 219 00:17:24,913 --> 00:17:27,046 [ Chuckles ] So put it out of your head. 220 00:17:28,830 --> 00:17:31,702 All right. It's out of my head. 221 00:17:32,964 --> 00:17:34,923 I think I'll go change. 222 00:17:34,966 --> 00:17:37,708 Katy, welcome home. 223 00:17:39,232 --> 00:17:41,060 Thank you, Paul. 224 00:18:18,140 --> 00:18:19,794 Timber! 225 00:18:25,104 --> 00:18:26,975 [ Clopping Hooves Approaching ] 226 00:18:31,197 --> 00:18:33,721 Something I can do for ya?We're looking for Daniels. He around? 227 00:18:33,764 --> 00:18:35,766 Yeah. He's in the house. 228 00:18:45,820 --> 00:18:47,691 I'll be along in a minute. 229 00:18:54,220 --> 00:18:56,004 [ Door Closes ] 230 00:19:11,889 --> 00:19:14,065 Pretty, isn't it? 231 00:19:14,109 --> 00:19:18,069 Hello.I'm sorry if I startled you. 232 00:19:18,113 --> 00:19:20,985 Not startled. Surprised. 233 00:19:21,029 --> 00:19:24,293 Pleasantly, I hope.Of course. 234 00:19:24,337 --> 00:19:26,295 Yeah, it's real pretty. 235 00:19:26,339 --> 00:19:29,994 Ah, every time I see a tree, or a lot of trees, 236 00:19:30,038 --> 00:19:32,171 I wonder what it is that makes 'em so majestic. 237 00:19:32,214 --> 00:19:35,174 It's like God put 'em there to last forever. 238 00:19:36,914 --> 00:19:39,221 Possibly he did. 239 00:19:39,265 --> 00:19:43,182 But he also meant them for lumber and paper and--Now wait a minute. Whoa. 240 00:19:43,225 --> 00:19:46,315 I was just making a comment. 241 00:19:46,359 --> 00:19:48,709 The meeting's back there. 242 00:19:48,752 --> 00:19:51,146 Why don't we let the older generation settle their own problems? 243 00:19:51,190 --> 00:19:53,148 Agreed? 244 00:19:53,192 --> 00:19:55,194 Agreed.Good. 245 00:19:55,237 --> 00:19:59,110 Are you always so defensive about the lumbering industry? 246 00:19:59,154 --> 00:20:02,070 I'm just used to the attitude of the local people... 247 00:20:02,113 --> 00:20:04,855 when my father and his crew move in to a new area. 248 00:20:04,899 --> 00:20:07,075 Well, I'm not the local people. I'm Dave Ferguson. 249 00:20:10,992 --> 00:20:14,822 [ Exhales Deeply ] Look, Miss Daniels. I'm sorry about yesterday. 250 00:20:14,865 --> 00:20:17,085 Yesterday? 251 00:20:17,128 --> 00:20:20,044 I didn't mean to embarrass you at the train station. 252 00:20:20,088 --> 00:20:23,309 You don't have anything to apologize for. 253 00:20:23,352 --> 00:20:27,008 You know, I left out the most important thing about Medicine Bow. 254 00:20:27,051 --> 00:20:29,010 What's that? 255 00:20:29,053 --> 00:20:31,055 That's the Saturday night dance. 256 00:20:31,099 --> 00:20:33,275 This Saturday it's really a big one. 257 00:20:34,885 --> 00:20:36,844 I'll bet you dance like a feather. 258 00:20:38,324 --> 00:20:41,109 Well, thank you, but I'm afraid not. 259 00:20:41,152 --> 00:20:42,893 Why not? 260 00:20:44,243 --> 00:20:47,071 Well-- They may not be true, you know. 261 00:20:47,115 --> 00:20:49,335 What? 262 00:20:49,378 --> 00:20:51,337 Oh, those stories you hear about me-- 263 00:20:51,380 --> 00:20:53,904 about, uh, how I chase women. 264 00:20:55,341 --> 00:20:58,257 Of course, even if they were true, uh, 265 00:20:58,300 --> 00:21:02,957 a fella could change from women in general to one woman in particular. 266 00:21:05,829 --> 00:21:09,137 Now how about the dance? Look. I could pick you up here or meet you in town. 267 00:21:09,180 --> 00:21:11,313 Take your choice. 268 00:21:11,357 --> 00:21:14,925 I already have. I'm sorry. I can't. 269 00:21:16,884 --> 00:21:18,146 [ Twig Snaps ] 270 00:21:21,845 --> 00:21:24,979 Hello, Rogers.What are you doing up here? 271 00:21:26,241 --> 00:21:28,287 Oh, I was just admiring the scenery. 272 00:21:28,330 --> 00:21:31,594 Well, I hope you saw enough to last you for a while. 273 00:21:31,638 --> 00:21:35,163 It's not gonna be here much longer. 274 00:21:35,206 --> 00:21:37,948 The scenery I'm referring to is gonna be around quite a while. 275 00:21:37,992 --> 00:21:40,516 [ Rogers ] I hear there's a meetin' going on. 276 00:21:40,560 --> 00:21:42,344 If I were you, I'd join it. 277 00:21:42,388 --> 00:21:45,913 Well, you're not me. 278 00:21:45,956 --> 00:21:48,089 Now listen you--Paul. 279 00:21:48,132 --> 00:21:51,005 It was nice seeing you again, Mr. Ferguson. 280 00:21:51,048 --> 00:21:52,572 I think you better go back. 281 00:21:56,315 --> 00:21:58,360 Well, maybe I better. 282 00:21:58,404 --> 00:22:00,275 I'll see you again, Miss Daniels. 283 00:22:08,152 --> 00:22:10,894 Paul, he just asked me to a dance in town. 284 00:22:10,938 --> 00:22:14,071 - And? - And I refused. 285 00:22:14,115 --> 00:22:17,858 Well, it's a good thing you did. It's a cattlemen's dance, and outsiders aren't welcome. 286 00:22:17,901 --> 00:22:20,382 Well, I don't think he feels that way. 287 00:22:20,426 --> 00:22:23,037 And how do you feel? 288 00:22:27,128 --> 00:22:29,348 Not a chance, mister. 289 00:22:29,391 --> 00:22:32,263 I bought this property so that I could cut the timber on it. 290 00:22:32,307 --> 00:22:35,919 You don't have to strip it bare. You could leave enough to protect our grazing land. 291 00:22:35,963 --> 00:22:39,880 I don't know anything about your grazing land, and I don't care about it. 292 00:22:39,923 --> 00:22:42,622 What I care about is that timber. 293 00:22:42,665 --> 00:22:45,233 Mr. Daniels, this is Dave Ferguson.My son. 294 00:22:45,276 --> 00:22:47,975 Now, uh, let's get this straight. 295 00:22:48,018 --> 00:22:50,891 My profit depends on how many trees I cut. 296 00:22:50,934 --> 00:22:54,373 You're asking me to shave that profit to protect some cows? 297 00:22:54,416 --> 00:22:57,158 If you don't want to cooperate, just say so, and we'll forget it. 298 00:22:57,201 --> 00:22:59,421 Mister, you came to me. I didn't come to you. 299 00:22:59,465 --> 00:23:02,424 Let's not get worked up, Charlie. They got a right to ask. 300 00:23:05,253 --> 00:23:07,386 Is that your decision?[ Chuckles ] 301 00:23:07,429 --> 00:23:11,390 Of course not. It's your outfit.Well, then let me handle 'em. 302 00:23:11,433 --> 00:23:16,046 Well, it's not just the cattle, Daniels. This might make it easier on all of us. 303 00:23:16,090 --> 00:23:19,398 Easier? What's that supposed to mean? 304 00:23:19,441 --> 00:23:21,400 Well, I mean, relieve the tension in town. 305 00:23:21,443 --> 00:23:23,619 You want your crews to be cutting timber, not fighting ranchers. 306 00:23:25,491 --> 00:23:27,493 We're not here to win any popularity contests, 307 00:23:27,536 --> 00:23:30,234 but if it comes to a fight, we can hold our own. 308 00:23:30,278 --> 00:23:33,412 Yeah. That may be. But I'd like to see that it doesn't go that far. 309 00:23:33,455 --> 00:23:36,240 Let's get out of here, Emmett. We're wasting our time. 310 00:23:36,284 --> 00:23:38,242 You're darn right you are! 311 00:23:38,286 --> 00:23:40,593 We're going on cutting trees the same way we always have. 312 00:23:42,333 --> 00:23:45,249 And we're within our rights to do that, and you know it. 313 00:23:45,293 --> 00:23:47,251 [ Ryker ] Well, you think about it, Mr. Daniels, 314 00:23:47,295 --> 00:23:50,298 and while you're at it, remember that the ranchers have some rights too. 315 00:23:50,341 --> 00:23:53,519 They've got just as big a stake in this as you have. Maybe-- 316 00:23:53,562 --> 00:23:57,087 Maybe bigger. You cut your timber, you move out. 317 00:23:57,131 --> 00:23:59,438 They've got to go on here grazing their beef. 318 00:23:59,481 --> 00:24:01,309 If there's anything left to graze them on. 319 00:24:26,160 --> 00:24:28,510 You gonna do like he said?[ Chuckles ] Are you crazy? 320 00:24:28,554 --> 00:24:30,512 And leave all that good timber standing? 321 00:24:30,556 --> 00:24:34,385 No, I mean that part about thinking about it.[ Scoffs ] Don't be ridiculous. 322 00:24:34,429 --> 00:24:36,518 Well, they're doing it in Europe. We've talked about it before. 323 00:24:36,562 --> 00:24:40,391 You'vetalked about it.In the long run, it might be more profitable. 324 00:24:40,435 --> 00:24:42,524 The trees you leave standing will reseed. 325 00:24:42,568 --> 00:24:46,049 I'm not interested in long-term investments. I'm interested in now. 326 00:24:46,093 --> 00:24:49,096 What do you say, Paul?About what? 327 00:24:49,139 --> 00:24:51,620 The locals here are worried about their watershed. 328 00:24:51,664 --> 00:24:54,493 Ollie thinks I ought to leave some of their trees standing. 329 00:24:54,536 --> 00:24:58,279 I didn't say that, Charlie. I just said it might be worth thinkin' about. 330 00:24:58,322 --> 00:25:01,500 What do you say, Paul?I say it's your timber and your land. 331 00:25:01,543 --> 00:25:05,591 You cut it any way you want.That's more like it. [ Chuckles ] 332 00:25:05,634 --> 00:25:09,769 And I want to see every stick of that stand floating down the river to the mill. 333 00:25:09,812 --> 00:25:12,162 Always a battle. 334 00:25:12,206 --> 00:25:14,687 In every new location, why does there have to be a war? 335 00:25:16,515 --> 00:25:19,126 Because we're the invader. We're the enemy. 336 00:25:19,169 --> 00:25:22,651 They don't like us. Fine. We'll live through it. 337 00:25:22,695 --> 00:25:24,827 And we'll cut our timber.That's right. 338 00:25:24,871 --> 00:25:29,266 You're getting old, Ollie. Old and soft. 339 00:25:29,310 --> 00:25:31,530 Or tired and smart. 340 00:25:37,797 --> 00:25:39,799 Well, how are you and Katy getting on? 341 00:25:39,842 --> 00:25:44,325 I don't know, Charlie. She, uh-- She's different. 342 00:25:44,368 --> 00:25:46,719 As if she's been away a lot longer than a year. 343 00:25:46,762 --> 00:25:50,157 Oh, it'll work out. Just don't rush her. 344 00:25:50,200 --> 00:25:52,115 Give her a lot of loose rein. 345 00:25:52,159 --> 00:25:54,204 [ Chuckles ] Well, you make it sound simple. 346 00:25:54,248 --> 00:25:57,556 It's a good match. You love her. That's all that matters. 347 00:26:12,832 --> 00:26:15,182 Oh. Excuse me. 348 00:26:15,225 --> 00:26:18,446 Wait a minute, Pete. Well, you've gotta do better than that. 349 00:26:18,489 --> 00:26:21,710 When you spill somebody's oats, you've gotta give 'em back! 350 00:26:23,756 --> 00:26:24,583 Pete! Joe! 351 00:26:26,628 --> 00:26:29,109 Come on, Ferguson. I got enough for the three of ya. 352 00:26:29,152 --> 00:26:30,284 [ Hammer Cocks ] 353 00:26:30,327 --> 00:26:32,286 That's enough. 354 00:26:33,287 --> 00:26:35,463 He started it. 355 00:26:38,335 --> 00:26:39,859 That's no way to end it. 356 00:26:41,730 --> 00:26:43,645 [ Hammer Uncocks ] 357 00:26:46,213 --> 00:26:49,216 - How'd that happen? - It was an accident, Emmett. 358 00:26:50,652 --> 00:26:52,611 That right? 359 00:26:55,526 --> 00:26:58,704 Yeah. Yeah, I guess that's right. 360 00:27:00,662 --> 00:27:02,664 You three better move along. 361 00:27:09,628 --> 00:27:11,630 You got any more groceries inside? 362 00:27:13,675 --> 00:27:15,938 Let me give you a hand. 363 00:27:15,982 --> 00:27:18,811 Thank you, Deputy. I'll take care of it myself. 364 00:28:29,316 --> 00:28:30,883 [ Horse Blusters ] 365 00:28:32,885 --> 00:28:34,713 Howdy. You lost? 366 00:28:37,454 --> 00:28:40,544 No. They told me where I could find you. 367 00:28:40,588 --> 00:28:44,461 That's quite an operation. [ Daniels ] It's moving. 368 00:28:44,505 --> 00:28:48,422 So I noticed. Getting to be more bare ground than trees already. 369 00:28:48,465 --> 00:28:51,294 I don't need you to keep tally for me. I keep one of my own. 370 00:28:51,338 --> 00:28:52,818 Now get to it, Ryker. I'm busy. 371 00:28:52,861 --> 00:28:56,343 All right, Mr. Daniels. I'll get to it. 372 00:28:56,386 --> 00:28:58,388 You heard what happened in town yesterday? 373 00:28:58,432 --> 00:29:00,390 Depends on what you mean. 374 00:29:00,434 --> 00:29:02,915 I mean Paul Rogers and Dave Ferguson. 375 00:29:02,958 --> 00:29:06,745 I heard. Young Ferguson went for his gun. 376 00:29:06,788 --> 00:29:10,444 I'm not blaming anybody. I'm just trying to point out how things are in town. 377 00:29:10,487 --> 00:29:13,795 Everybody's so keyed up, you can hear it hum like a-- a bowstring. 378 00:29:13,839 --> 00:29:16,015 Sorry to hear that. 379 00:29:16,058 --> 00:29:20,410 So I'd be obliged if your crew stays out of Medicine Bow as much as possible. 380 00:29:20,454 --> 00:29:23,587 "As much as possible"? 381 00:29:23,631 --> 00:29:26,808 That couldn't be your way of saying not to come into town Saturday night, could it? 382 00:29:26,852 --> 00:29:28,810 Yeah, I know. Saturday's always a big night. 383 00:29:28,854 --> 00:29:31,508 Well, it'd help if they-- they didn't. 384 00:29:31,552 --> 00:29:34,511 Is that an order?It's a suggestion. 385 00:29:34,555 --> 00:29:37,906 My men work hard. They work a full week's work. 386 00:29:37,950 --> 00:29:39,995 And if they want to go into town on Saturday night... 387 00:29:40,039 --> 00:29:42,519 and blow off a little steam, that's their business. 388 00:29:42,563 --> 00:29:45,827 As long as they behave themselves. After that, it's my business. 389 00:29:45,871 --> 00:29:49,309 Then you handle it. Don't come crying to me. 390 00:29:49,352 --> 00:29:51,833 But if you want to keep a lid on that town of yours, 391 00:29:51,877 --> 00:29:53,879 clamp down on those cowhands, not on us. 392 00:29:56,882 --> 00:29:59,449 You suit yourself, Mr. Daniels. 393 00:29:59,493 --> 00:30:03,105 But whoever makes trouble, cowhand or lumberjack, 394 00:30:03,149 --> 00:30:05,412 is gonna end up in jail on the first bounce. 395 00:30:05,455 --> 00:30:07,022 Now you tell that to your men. 396 00:30:31,525 --> 00:30:33,483 Dave. 397 00:30:33,527 --> 00:30:35,790 Got a minute? 398 00:30:35,834 --> 00:30:37,618 I guess so, Dad. 399 00:30:40,360 --> 00:30:43,493 What's on your mind? 400 00:30:43,537 --> 00:30:46,496 Well, that's the question I want to ask you. 401 00:30:46,540 --> 00:30:49,891 At the sheriff's office, you walked out before the meeting ever got started. 402 00:30:49,935 --> 00:30:53,329 You were there. You didn't need me. 403 00:30:53,373 --> 00:30:56,332 At the logging camp, you didn't show up until it was all over. 404 00:30:56,376 --> 00:31:00,249 - Same answer. - Don't you care what happens? 405 00:31:00,293 --> 00:31:02,469 Of course I care. 406 00:31:02,512 --> 00:31:04,210 But what more do you want me to do? 407 00:31:05,559 --> 00:31:07,561 You could show me that you can be serious... 408 00:31:07,604 --> 00:31:12,871 about something besides a saloon girl or a café waitress for once in your life. 409 00:31:12,914 --> 00:31:15,874 You could make me feel less like a fool in front of our friends. 410 00:31:18,311 --> 00:31:20,574 This land is gonna be yours someday. 411 00:31:20,617 --> 00:31:24,534 And if I have to fight to keep it, I'd like to feel that you were fighting too. 412 00:31:24,578 --> 00:31:26,536 You're certain it's gonna come to a fight, aren't you? 413 00:31:26,580 --> 00:31:29,888 Well, we'll try other ways first. 414 00:31:29,931 --> 00:31:31,890 We'll try for an injunction. 415 00:31:31,933 --> 00:31:33,935 We'll reason with Daniels again. 416 00:31:33,979 --> 00:31:36,720 Might even try to buy the land if we have to. 417 00:31:36,764 --> 00:31:39,419 But in the end, we'll fight. It's the only way. 418 00:31:40,463 --> 00:31:43,684 I hope you're wrong. So do I. 419 00:31:43,727 --> 00:31:45,904 But it's the law of the jungle. 420 00:31:45,947 --> 00:31:48,863 You want something, you fight for it. And you win. 421 00:31:48,907 --> 00:31:51,518 Or you die. 422 00:31:52,954 --> 00:31:55,391 Dave. 423 00:31:55,435 --> 00:31:57,437 Stay away from the girl. 424 00:31:59,569 --> 00:32:02,833 - Which girl? - Just stay away from her. 425 00:32:47,704 --> 00:32:49,880 May I come in? 426 00:32:49,924 --> 00:32:51,708 Of course. 427 00:33:01,109 --> 00:33:04,983 Katy, about that afternoon-- I-- I'm sorry. 428 00:33:05,026 --> 00:33:07,028 I shouldn't have behaved like that. 429 00:33:07,072 --> 00:33:09,030 Let's forget it. 430 00:33:09,074 --> 00:33:12,729 No. I mean, well-- Well, you had a right to talk to him, 431 00:33:12,773 --> 00:33:14,993 if you wanted to, but-- 432 00:33:15,036 --> 00:33:17,343 But? 433 00:33:17,386 --> 00:33:21,042 Well, he's a rancher.A rancher? 434 00:33:21,086 --> 00:33:23,044 Well, what exactly does that mean? 435 00:33:23,088 --> 00:33:24,828 Do they have horns and breathe fire? 436 00:33:26,700 --> 00:33:29,355 Well, it means I don't understand what's happened to you, Katy. 437 00:33:30,965 --> 00:33:32,923 Well, I told you that-- 438 00:33:32,967 --> 00:33:36,710 That you needed time. Time for what? 439 00:33:36,753 --> 00:33:40,366 Time to make up your mind about something that you've known was gonna happen for years? 440 00:33:41,976 --> 00:33:44,674 Maybe that's exactly what the problem is-- 441 00:33:44,718 --> 00:33:47,025 that we've both known about it for years. 442 00:33:48,722 --> 00:33:51,420 That they're not my plans, they're my father's. 443 00:33:51,464 --> 00:33:53,640 And mine, 444 00:33:53,683 --> 00:33:55,511 if that's what you're afraid of. 445 00:33:56,469 --> 00:33:58,558 Well, I'm afraid that-- 446 00:34:01,604 --> 00:34:04,085 I just haven't made up my mind yet, Paul. 447 00:34:05,869 --> 00:34:08,524 I'm sorry. I didn't want to tell you like this. 448 00:34:10,004 --> 00:34:11,788 But it's true. 449 00:34:20,580 --> 00:34:23,017 Coming up here on the train, I-- 450 00:34:23,061 --> 00:34:26,803 I suddenly realized that my whole life had been decided for me. 451 00:34:26,847 --> 00:34:28,979 That I'd never been able to go to a dance... 452 00:34:29,023 --> 00:34:32,157 or have young men call for me. 453 00:34:32,200 --> 00:34:34,072 At school there were only girls. 454 00:34:34,115 --> 00:34:37,118 And at camp-- 455 00:34:37,162 --> 00:34:40,208 Have you any idea what it's like to be the mascot of a lumber camp? 456 00:34:40,252 --> 00:34:43,429 Charlie Daniels's little girl. 457 00:34:43,472 --> 00:34:46,780 Well, I'm not Charlie Daniels's little girl anymore. 458 00:34:47,998 --> 00:34:51,219 But you are. That much hasn't changed. 459 00:34:51,263 --> 00:34:55,441 No matter how old you are or-- or what you feel about me, 460 00:34:55,484 --> 00:34:57,747 you're still his daughter, and-- and he loves you. 461 00:34:57,791 --> 00:34:59,923 He wants to care for you. 462 00:34:59,967 --> 00:35:03,449 Aw, Katy, he wants me to take care of you. 463 00:35:05,277 --> 00:35:09,455 I know that, and I'm very fond of you, Paul. 464 00:35:10,804 --> 00:35:13,589 Fond? 465 00:35:13,633 --> 00:35:16,679 All right. I'll-- I'll settle for that-- for now. 466 00:35:18,812 --> 00:35:22,163 But we're still loggers. That much hasn't changed either. 467 00:35:22,207 --> 00:35:26,080 And we still have our own lives, and-- and we don't get involved with the locals, 468 00:35:26,124 --> 00:35:27,995 because that's the way both sides want it. 469 00:35:29,301 --> 00:35:31,738 You're doing it again. 470 00:35:31,781 --> 00:35:34,958 You're deciding what's best for Katy. 471 00:35:35,002 --> 00:35:38,048 Well, you and my father may as well know that from now on, 472 00:35:38,092 --> 00:35:41,661 Katy is old enough to decide for herself. 473 00:35:55,153 --> 00:35:57,155 [ Door Closes ] 474 00:36:21,222 --> 00:36:23,572 Well, it's a good thing the sheriff isn't here. 475 00:36:23,616 --> 00:36:25,966 Might dock you half a day's pay for loafing on the job. 476 00:36:26,009 --> 00:36:29,099 Can't you tell when a man's thinking? 477 00:36:29,143 --> 00:36:32,059 Sure. Especially when he snores while he's doing it. 478 00:36:32,102 --> 00:36:34,583 [ Coffee Pouring ] 479 00:36:35,758 --> 00:36:37,717 Well, yeah. Maybe you're just resting. 480 00:36:37,760 --> 00:36:39,545 Yeah. Maybe. 481 00:36:41,068 --> 00:36:43,636 Oh. 482 00:36:43,679 --> 00:36:45,855 Yeah. Is that why you stopped in-- 483 00:36:45,899 --> 00:36:49,337 interfere with a man's rest, drink his coffee? 484 00:36:49,381 --> 00:36:51,687 Is that what it is? It tastes like boot polish. 485 00:36:51,731 --> 00:36:54,342 No, that's not the only reason I stopped in, Emmett. 486 00:36:54,386 --> 00:36:56,605 How do things look for tonight? 487 00:36:56,649 --> 00:37:01,044 Oh, I think it'll work out. I talked with Ferguson and Daniels both. 488 00:37:01,088 --> 00:37:03,090 They'll keep the lid on. 489 00:37:03,133 --> 00:37:06,267 - Can blow off pretty easy. - Well, that's true. 490 00:37:06,311 --> 00:37:08,704 You have any ideas? 491 00:37:08,748 --> 00:37:11,968 Yeah. I thought you might want to deputize me and some of the boys. 492 00:37:12,012 --> 00:37:14,232 Give you a hand. 493 00:37:14,275 --> 00:37:16,321 Well, thanks for the offer. 494 00:37:16,364 --> 00:37:19,324 I, uh-- I thought about it too. 495 00:37:19,367 --> 00:37:23,719 And? I don't think it's a good idea. 496 00:37:23,763 --> 00:37:26,244 - Why not? - Because you're a cattleman. 497 00:37:26,287 --> 00:37:28,289 The lumberjacks-- they're outsiders. 498 00:37:28,333 --> 00:37:30,335 They're not even certain I'm impartial. 499 00:37:30,378 --> 00:37:34,687 They see a badge on a cattleman, they won't trust anybody. 500 00:37:34,730 --> 00:37:37,255 Instead of preventing trouble, it might-- might start it. 501 00:37:38,865 --> 00:37:40,823 Guess that makes sense. 502 00:37:40,867 --> 00:37:42,999 Any other ideas? 503 00:37:43,043 --> 00:37:46,351 Yeah. One. You could leave town right now. 504 00:37:46,394 --> 00:37:49,615 [ Chuckles ] I'll give it some thought. 505 00:37:51,791 --> 00:37:53,314 Thanks for the boot polish. 506 00:37:57,971 --> 00:37:59,842 [ Chuckles ] 507 00:38:12,028 --> 00:38:14,030 [ Chattering ] 508 00:38:26,826 --> 00:38:30,046 Now, just remember now. Stay out of jail. 509 00:38:30,090 --> 00:38:32,310 You can't cut no timber through the bars of a cell. 510 00:38:32,353 --> 00:38:35,138 [ All Cheering ] 511 00:38:35,182 --> 00:38:37,663 [ Daniels Chuckles ] 512 00:38:39,229 --> 00:38:41,319 Now, don't you buy out that whole store now. 513 00:38:41,362 --> 00:38:43,364 Well, I'll try not to, Father. 514 00:38:43,408 --> 00:38:45,932 ♪♪ [ Folk Band: Slow Dance ] 515 00:38:54,288 --> 00:38:57,335 Katy? That's not for us. 516 00:38:58,423 --> 00:39:00,990 Well, what isfor us, Paul? 517 00:39:03,036 --> 00:39:04,820 I'll see you later. 518 00:39:06,518 --> 00:39:09,042 ♪♪ [ Continues ] 519 00:39:18,399 --> 00:39:21,359 ♪♪ [ Ends ] [ Applause ] 520 00:39:25,014 --> 00:39:26,799 ♪♪ [ Folk ] 521 00:39:29,105 --> 00:39:31,412 ♪ The wind is kind of chilly 522 00:39:31,456 --> 00:39:33,849 ♪ It's blowin' up a storm 523 00:39:33,893 --> 00:39:37,157 ♪ It's silly to be chilly when my arms can keep you warm ♪ 524 00:39:37,200 --> 00:39:42,075 ♪ When we get in the wagon and we sit side by side ♪ 525 00:39:42,118 --> 00:39:46,427 ♪ We'll whip up the horses and all take a ride ♪ 526 00:39:46,471 --> 00:39:50,823 ♪ Wait for the wagon Wait for the wagon ♪ 527 00:39:50,866 --> 00:39:56,437 ♪ Wait for the wagon and we'll all take a ride ♪ 528 00:39:56,481 --> 00:40:01,050 ♪ The wagon wheels are squeakin' They squawk with every turn ♪ 529 00:40:01,094 --> 00:40:04,880 ♪ They make the kind of music that anyone can learn ♪ 530 00:40:04,924 --> 00:40:09,407 ♪ The road of life is bumpy The road of life is long ♪ 531 00:40:09,450 --> 00:40:13,323 ♪ It won't seem quite so bumpy if we'll all sing along ♪ 532 00:40:13,367 --> 00:40:17,850 ♪ Oh, wait for the wagon Wait for the wagon ♪ 533 00:40:17,893 --> 00:40:21,462 ♪ Wait for the wagon and we'll all take a ride ♪ 534 00:40:21,506 --> 00:40:24,030 ♪ Wait for the wagon 535 00:40:24,073 --> 00:40:26,336 ♪ Yeah, wait for the wagon ♪ Wait for the wagon 536 00:40:26,380 --> 00:40:29,252 ♪ Wait for the wagon and we'll ride ♪ 537 00:40:29,296 --> 00:40:31,298 ♪ Side by side ♪ 538 00:40:31,341 --> 00:40:33,387 Yeah! 539 00:40:35,911 --> 00:40:37,478 [ Chattering ] 540 00:40:40,220 --> 00:40:42,918 Well, look who's here. 541 00:40:50,012 --> 00:40:53,059 You grabbed up any more ax handles lately, mister? 542 00:40:54,626 --> 00:40:58,107 Well, uh, what are you boys drinkin'? 543 00:40:58,151 --> 00:41:00,283 Our own.Well, how about trying some of mine? 544 00:41:00,327 --> 00:41:02,851 - No, thanks. - No. I mean it. What do you like? 545 00:41:02,895 --> 00:41:04,505 Cattlemen. 546 00:41:04,549 --> 00:41:06,812 [ Ollie Chuckles ] I mean in whiskey. 547 00:41:06,855 --> 00:41:09,118 [ Joe ] Don't matter. It's all rotgut. 548 00:41:09,162 --> 00:41:10,424 [ Ollie ] Oh? 549 00:41:12,557 --> 00:41:14,515 Ah, it smells pretty good. 550 00:41:14,559 --> 00:41:17,431 Bartender, 551 00:41:17,475 --> 00:41:19,607 pour me a shot of that stuff. 552 00:41:19,651 --> 00:41:22,175 [ Glasses Clinking ] [ Liquid Pouring ] 553 00:41:27,876 --> 00:41:29,312 Well? 554 00:41:33,055 --> 00:41:35,231 How is it? 555 00:41:35,275 --> 00:41:39,148 Tastes pretty good. Ah, I'd say it is good. 556 00:41:39,192 --> 00:41:41,499 Bartender, pour me a couple of drinks for my friends here. 557 00:41:50,508 --> 00:41:52,510 There you are. Drink up, boys. 558 00:41:58,951 --> 00:42:01,127 [ Murmuring ] 559 00:42:08,438 --> 00:42:10,397 Well, that wasn't so tough, was it? 560 00:42:10,440 --> 00:42:13,008 [ Chuckles ] The question is, was it worth it? 561 00:42:13,052 --> 00:42:16,969 [ Chuckles ] You're trying so hard to be just like him, aren't you? 562 00:42:17,012 --> 00:42:20,276 Tough, drivin', ready to fight at the drop of a hat. 563 00:42:20,320 --> 00:42:24,193 Just like he is.That's the way he wants it. 564 00:42:24,237 --> 00:42:28,023 What about you?Can you think of anybody any better to take after? 565 00:42:29,372 --> 00:42:31,592 Well, I've been with him for nearly 20 years. 566 00:42:31,636 --> 00:42:34,334 I know some things you don't. 567 00:42:34,377 --> 00:42:37,946 He's got his good qualities and his bad ones. 568 00:42:37,990 --> 00:42:40,340 If you're gonna imitate him, 569 00:42:40,383 --> 00:42:42,429 you better learn the difference. 570 00:42:51,307 --> 00:42:53,309 ♪♪ [ Folk ] 571 00:43:25,646 --> 00:43:27,953 ♪♪ [ Continues ] [ Chattering ] 572 00:43:59,724 --> 00:44:01,551 ♪♪ [ Continues ] 573 00:44:34,106 --> 00:44:38,023 Oh, Mr. Ferguson, I-- I was just, uh-- 574 00:44:38,066 --> 00:44:40,329 Listening. I know. 575 00:44:40,373 --> 00:44:43,506 Well, sometimes music does that to me too. 576 00:44:45,508 --> 00:44:49,469 But, uh, why stay out here and listen? You know, we could go inside. 577 00:44:49,512 --> 00:44:52,298 Oh, well, I'm not dressed for it. 578 00:44:52,341 --> 00:44:54,387 You're dressed beautifully. 579 00:44:54,430 --> 00:44:57,433 And even if you weren't, no one would notice. 580 00:45:01,742 --> 00:45:05,354 Well, if we can't go in, why not right here? 581 00:45:05,398 --> 00:45:08,575 - Here? - Why not? 582 00:45:10,142 --> 00:45:11,709 Miss Daniels, may I? 583 00:46:18,297 --> 00:46:20,429 You leavin'?Time to pick up Katy. 584 00:46:20,473 --> 00:46:22,605 Want me to come with ya?Nah. Enjoy yourself. 585 00:46:27,480 --> 00:46:29,482 ♪♪ [ Continues ] 586 00:46:34,617 --> 00:46:37,142 ♪♪ [ Ends ] [ Applause ] 587 00:46:41,407 --> 00:46:43,626 [ Gasps ] Paul! 588 00:46:50,416 --> 00:46:52,897 [ Groans ] 589 00:47:09,696 --> 00:47:12,568 What is it?Dave. Dave Ferguson and Paul. 590 00:47:14,396 --> 00:47:16,703 [ Gunshot ] 591 00:47:25,973 --> 00:47:28,193 Come on. 592 00:47:40,422 --> 00:47:43,512 Get the doctor.Don't bother. 593 00:47:43,556 --> 00:47:45,558 He's dead. 594 00:47:49,779 --> 00:47:51,520 Young Ferguson killed him. 595 00:47:54,393 --> 00:47:56,351 Dave? 596 00:47:56,395 --> 00:47:58,571 Tell him what happened, Katy. 597 00:47:58,614 --> 00:48:01,487 Well, they were fighting, and I-- 598 00:48:01,530 --> 00:48:04,533 And our people don't even carry guns. 599 00:48:05,752 --> 00:48:08,407 - Where is he, Ryker? - He won't get far. 600 00:48:30,646 --> 00:48:32,431 [ Carriage Approaching ] 601 00:49:08,249 --> 00:49:10,251 [ Sighs ] 602 00:49:17,780 --> 00:49:19,695 Father, do you want some coffee? 603 00:49:19,739 --> 00:49:22,394 [ Sighs ] No, thanks.Drink maybe? 604 00:49:22,437 --> 00:49:24,439 No. Nothing. 605 00:49:25,658 --> 00:49:27,965 Good man. 606 00:49:28,008 --> 00:49:30,402 A real good man. 607 00:49:31,838 --> 00:49:35,233 Like to get my hands on that Ferguson boy. 608 00:49:35,276 --> 00:49:37,235 The law will take care of him. 609 00:49:37,278 --> 00:49:40,847 You sure? This is his town. 610 00:49:40,890 --> 00:49:43,241 These are his people. 611 00:49:43,284 --> 00:49:45,634 They won't hang one of their own. 612 00:49:45,678 --> 00:49:47,941 Hang him? 613 00:49:47,985 --> 00:49:49,943 Well, why should they hang him? 614 00:49:49,987 --> 00:49:51,945 He's a murderer, isn't he? 615 00:49:51,989 --> 00:49:55,644 Well, no. He didn't murder Paul. He didn't kill him on purpose. 616 00:49:55,688 --> 00:49:57,864 How do you know that? 617 00:49:57,907 --> 00:50:01,476 Oh. Well, I just-- How do you know what he'd do... 618 00:50:01,520 --> 00:50:03,348 or what he wouldn't do? 619 00:50:04,740 --> 00:50:06,699 How do you know anything about him at all? 620 00:50:08,831 --> 00:50:10,529 What happened, Katy? 621 00:50:11,747 --> 00:50:14,663 I told you. There was a fight. 622 00:50:15,882 --> 00:50:18,189 I ran for help. That's all. 623 00:50:18,232 --> 00:50:21,453 [ Exhales ] Then you don't know whether Paul was murdered or not. 624 00:50:23,716 --> 00:50:25,892 I think you'd better start from the beginning. 625 00:50:29,896 --> 00:50:31,637 We were dancing. 626 00:50:32,899 --> 00:50:35,032 You went to the dance. 627 00:50:35,075 --> 00:50:37,730 No. We were outside. 628 00:50:39,514 --> 00:50:41,342 I was listening to the music. 629 00:50:42,909 --> 00:50:45,216 We couldn't go in, so-- 630 00:50:45,259 --> 00:50:47,870 It seemed perfectly natural. 631 00:50:47,914 --> 00:50:49,916 We started to dance. 632 00:50:53,702 --> 00:50:55,487 And then he kissed me. 633 00:50:56,923 --> 00:50:58,794 And then Ferguson came along. 634 00:51:00,970 --> 00:51:04,322 No. I was dancing with Dave Ferguson. 635 00:51:05,801 --> 00:51:07,760 Paul came along. 636 00:51:07,803 --> 00:51:09,936 Paul hit Dave, and he tried to get his gun. 637 00:51:09,979 --> 00:51:11,981 Then I ran. 638 00:51:18,423 --> 00:51:21,513 You'll be questioned. You'll say nothing about any of this. 639 00:51:21,556 --> 00:51:23,732 Charlie.You never danced with him. 640 00:51:23,776 --> 00:51:26,648 Paul never tried to take his gun.Father, I can't do that. 641 00:51:26,692 --> 00:51:29,738 You don't know how they'll talk about you, how they'll laugh and sneer. 642 00:51:29,782 --> 00:51:32,828 My daughter dancing in the streets, kissing in dark alleys. 643 00:51:32,872 --> 00:51:35,657 But it wasn't like that.Well, who's to know what it was like? 644 00:51:35,701 --> 00:51:37,920 Well, then I don't care.Well, I do! 645 00:51:37,964 --> 00:51:41,750 They'll confuse it. They'll be looking for an excuse... 646 00:51:41,794 --> 00:51:43,970 to get Paul's murderer off, and you'll give it to them. 647 00:51:44,013 --> 00:51:46,668 Well, Charlie, she'll have to tell the truth.Oh, shut up, Ollie! 648 00:51:46,712 --> 00:51:49,454 She'll have to tell the truth.Well, what truth? 649 00:51:49,497 --> 00:51:51,499 She was frightened. It was dark in that alley. 650 00:51:51,543 --> 00:51:54,023 She-- She couldn't see anything very clearly. 651 00:51:54,067 --> 00:51:57,940 Father, I'm sure about--The only thing you can be sure of is that Paul's dead, 652 00:51:57,984 --> 00:52:00,378 and I'm gonna see to it that his killer hangs. 653 00:52:43,116 --> 00:52:44,944 Well, you're up early this morning, Emmett. 654 00:52:44,987 --> 00:52:46,902 It's been a long night. 655 00:52:48,208 --> 00:52:50,428 Is he inside, Mr. Ferguson? 656 00:52:51,516 --> 00:52:53,474 Emmett, it was self-defense. 657 00:52:53,518 --> 00:52:56,434 How do you know, unless he told you? 658 00:52:56,477 --> 00:52:58,479 Emmett. Mr. Ferguson. 659 00:52:58,523 --> 00:53:02,135 This is the best way. Believe me. 660 00:53:10,709 --> 00:53:12,841 Emmett, I'm sorry to put you to all this trouble, 661 00:53:12,885 --> 00:53:16,193 but when nobody was around to back up my story, I panicked. 662 00:53:16,236 --> 00:53:19,152 Tell him what happened, Dave. Tell him it was self-defense. 663 00:53:19,196 --> 00:53:21,850 You both know it doesn't make any difference what you tell me. 664 00:53:21,894 --> 00:53:23,591 What happens next is for the judge to decide. 665 00:53:25,114 --> 00:53:27,856 Let's go, Dave. 666 00:54:19,604 --> 00:54:22,433 Afternoon. 667 00:54:22,476 --> 00:54:24,652 Have a seat. 668 00:54:24,696 --> 00:54:29,091 Can we make this short? The less time I spend in this town, the better I like it. 669 00:54:29,135 --> 00:54:33,226 I'm sorry to inconvenience you. There's some questions I have to ask. 670 00:54:33,270 --> 00:54:38,144 You mind if I ask you one first? What are you doing about Dave Ferguson? 671 00:54:38,187 --> 00:54:40,755 - A man was killed last night. - And this morning, 672 00:54:40,799 --> 00:54:43,236 the man who shot him rode in with me, nice as you please. 673 00:54:43,280 --> 00:54:45,456 He's back there in the cell. 674 00:54:48,197 --> 00:54:50,591 Now, 675 00:54:50,635 --> 00:54:54,465 can you tell me what happened, Miss Daniels? 676 00:54:54,508 --> 00:54:55,988 Didn't Ferguson tell ya? 677 00:54:58,295 --> 00:55:01,123 Miss Daniels. 678 00:55:01,167 --> 00:55:05,084 Well, I'd gone to the general store to do some shopping, and... 679 00:55:05,127 --> 00:55:07,869 when I came out, I heard music from the hotel. 680 00:55:07,913 --> 00:55:09,871 Ah. Then what? 681 00:55:11,090 --> 00:55:13,614 Well, I went toward the hotel, and-- 682 00:55:13,658 --> 00:55:16,051 You, uh, were waiting for Paul Rogers. 683 00:55:16,095 --> 00:55:18,271 Yes.Mmm. 684 00:55:18,315 --> 00:55:20,752 Paul was supposed to pick me up at the store. 685 00:55:20,795 --> 00:55:25,496 I stood there listening to the music for a while, and-- 686 00:55:28,673 --> 00:55:31,980 The next thing I knew, Paul and Dave were in a fight. 687 00:55:32,024 --> 00:55:34,983 I went for help. 688 00:55:35,027 --> 00:55:37,203 When we got back-- 689 00:55:37,246 --> 00:55:39,727 She was very close to Paul. 690 00:55:39,771 --> 00:55:44,166 I understand. Can you tell me anything about the fight?For instance? 691 00:55:45,298 --> 00:55:47,256 How it started, uh, why. 692 00:55:47,300 --> 00:55:51,086 No, she can't. It all happened too fast. 693 00:55:51,130 --> 00:55:55,830 Anybody could figure it out. Ferguson got Paul into a fight and then shot him. 694 00:55:55,874 --> 00:55:58,180 He drew on him once before. Remember? 695 00:55:58,224 --> 00:56:01,096 I understand you broke that one up.That's right. 696 00:56:01,140 --> 00:56:03,534 [ Daniels ] Well, it doesn't look too good for Ferguson, does it? 697 00:56:03,577 --> 00:56:05,753 [ Ryker ] No. 698 00:56:05,797 --> 00:56:07,581 No, it doesn't. 699 00:56:09,104 --> 00:56:11,672 You sure you didn't see any part of the fight itself? 700 00:56:11,716 --> 00:56:13,848 It was dark. 701 00:56:13,892 --> 00:56:15,850 I was frightened. 702 00:56:15,894 --> 00:56:18,070 When does the trial take place? 703 00:56:19,724 --> 00:56:21,682 There'll be a preliminary hearing first. 704 00:56:21,726 --> 00:56:23,684 In a couple of days, I guess. 705 00:56:23,728 --> 00:56:27,166 Miss Daniels probably will be asked to testify. 706 00:56:27,209 --> 00:56:29,690 You let us know. She'll be there. 707 00:56:29,734 --> 00:56:32,084 Come on, Katy. I've gotta see about the funeral. 708 00:56:34,739 --> 00:56:37,698 [ Sighs ] I've got to admit, 709 00:56:37,742 --> 00:56:40,701 I was surprised you brought Ferguson in so quickly. 710 00:56:40,745 --> 00:56:43,051 I just hope your judge is as efficient as you are. 711 00:56:49,754 --> 00:56:52,234 Father, 712 00:56:52,278 --> 00:56:54,062 do you mind if I wait here? 713 00:56:56,282 --> 00:56:58,327 All right, Katy. I understand. 714 00:56:58,371 --> 00:57:00,678 You stay by the wagon. I won't be long. 715 00:57:24,179 --> 00:57:26,443 Did you remember something? 716 00:57:26,486 --> 00:57:29,054 No, I, uh-- 717 00:57:29,097 --> 00:57:32,710 I just didn't want to go with my father when he made the arrangements. 718 00:57:32,753 --> 00:57:34,973 But I felt a little foolish standing outside. 719 00:57:35,016 --> 00:57:37,279 Oh. Well, sit down. 720 00:57:37,323 --> 00:57:39,630 Mr. Ryker--Huh? 721 00:57:39,673 --> 00:57:42,371 You said it looked bad for Dave. Why is that? 722 00:57:42,415 --> 00:57:47,072 Well, a shooting. Unarmed man. History of bad blood between them. You know. 723 00:57:47,115 --> 00:57:50,205 Then there's Dave's story. 724 00:57:50,249 --> 00:57:53,034 It sounded foolish to me.In what way? 725 00:57:53,078 --> 00:57:55,384 Well, he said Paul tried to get his gun. 726 00:57:55,428 --> 00:57:59,693 Now, Paul Rogers didn't strike me as the type of man who would need a gun in a fair fight. 727 00:57:59,737 --> 00:58:03,305 Unless he just didn't want Dave to use it either. 728 00:58:03,349 --> 00:58:07,135 Wouldn't that be possible? Anything's possible, but, uh, 729 00:58:07,179 --> 00:58:09,964 without a witness, how would a judge know what to believe? 730 00:58:10,008 --> 00:58:12,184 There was no witness. Not even a good reason for the fight. 731 00:58:14,186 --> 00:58:15,883 Mr. Ryker, may I see Dave? 732 00:58:18,233 --> 00:58:20,366 Yeah, I suppose it'd be all right. 733 00:58:30,332 --> 00:58:32,378 Dave, you in the mood for company?Thanks, Emmett. 734 00:58:37,818 --> 00:58:39,733 [ Door Closes ] 735 00:58:41,039 --> 00:58:42,780 You shouldn't come here. 736 00:58:44,390 --> 00:58:46,348 My father wants to see you punished. 737 00:58:47,785 --> 00:58:49,743 Your father's gonna be disappointed. 738 00:58:49,787 --> 00:58:53,355 - They'll believe me. - Dave, I want to help. 739 00:58:53,399 --> 00:58:56,402 I saw Paul reach for your gun. I know it was his fault. 740 00:58:56,445 --> 00:59:00,188 Now, there's no reason for you to get involved. 741 00:59:15,900 --> 00:59:18,555 I left my daughter outside by the wagon. Have you seen her? 742 00:59:18,598 --> 00:59:20,382 Yeah. She's in there. 743 00:59:25,997 --> 00:59:29,827 - What are you doing here? - I had to see him. I had to make sure. 744 00:59:29,870 --> 00:59:32,394 Katy. No. 745 00:59:32,438 --> 00:59:36,311 I don't know how much this will help, but I've got to tell. 746 00:59:36,355 --> 00:59:40,228 Paul started the argument. I saw him reach for Dave's gun. 747 00:59:40,272 --> 00:59:42,100 Dave was just protecting himself. 748 00:59:42,143 --> 00:59:44,319 [ Sighs ] 749 00:59:44,363 --> 00:59:46,452 You didn't see the shooting? 750 00:59:46,495 --> 00:59:48,889 No. It happened the way I told you. 751 00:59:48,933 --> 00:59:50,978 I ran for help. 752 00:59:51,022 --> 00:59:53,285 But I did see Paul reach for his gun. 753 00:59:56,244 --> 00:59:58,333 And there was a reason for the fight. 754 00:59:58,377 --> 01:00:01,075 You want to tell me what it was? 755 01:00:01,119 --> 01:00:03,077 Yes. 756 01:00:03,121 --> 01:00:05,036 Father. 757 01:00:05,079 --> 01:00:08,300 I was-- I was wrong about you and Paul. It wouldn't have worked out. 758 01:00:08,343 --> 01:00:10,563 You wouldn't have been good enough for him. 759 01:00:10,607 --> 01:00:13,348 I'll have Ollie bring your things in. 760 01:00:13,392 --> 01:00:16,177 Don't let me see you in camp again. 761 01:00:20,094 --> 01:00:21,879 [ Door Closes ] 762 01:00:51,256 --> 01:00:53,737 Charlie, you ought to have something. Something to eat. 763 01:00:53,780 --> 01:00:55,739 Least a cup of coffee. 764 01:00:55,782 --> 01:00:58,698 It's quiet out there, isn't it? 765 01:00:58,742 --> 01:01:03,007 You don't realize that during the day when the saws are goin' and the... 766 01:01:03,050 --> 01:01:05,009 timber's comin' down, but at night-- 767 01:01:05,052 --> 01:01:08,142 Charlie, you've been doin' Paul's work as well as your own for the last two days. 768 01:01:08,186 --> 01:01:10,754 You ought to have somethin'. 769 01:01:10,797 --> 01:01:12,799 Yeah. I should. 770 01:01:14,061 --> 01:01:16,237 I should have a timber boss... 771 01:01:16,281 --> 01:01:18,283 and a daughter who would have married him, 772 01:01:18,326 --> 01:01:20,111 given me grandsons. 773 01:01:22,940 --> 01:01:26,944 [ Sighs ] Maybe that's why it's so quiet out there. 774 01:01:26,987 --> 01:01:28,815 It's the sound of being alone. 775 01:01:31,383 --> 01:01:33,864 You're the one that told her not to come back. 776 01:01:33,907 --> 01:01:37,128 - Or don't you remember that? - I remember. 777 01:01:37,171 --> 01:01:41,393 Charlie, why don't you go into town, talk to her, tell her you're sorry? 778 01:01:41,436 --> 01:01:43,438 Forget it, Ollie. 779 01:01:43,482 --> 01:01:46,398 Well, then let me do it.I said no! 780 01:01:46,441 --> 01:01:50,097 You said it didn't have to be a choice. I said it did and always will. 781 01:01:50,141 --> 01:01:54,406 Every time we come into a man's town to cut our timber, that makes us the enemy. 782 01:01:54,449 --> 01:01:57,844 That's why we've gotta stick together, be strong, protect ourselves. 783 01:01:57,888 --> 01:02:00,847 That's why we can't let them get away with killing one of us. 784 01:02:02,414 --> 01:02:05,722 My daughter doesn't even understand what Paul Rogers did. 785 01:02:05,765 --> 01:02:07,724 She's gotta stand with us or stand against us. 786 01:02:07,767 --> 01:02:10,901 Now, if you want to tell her something for me, 787 01:02:10,944 --> 01:02:12,903 tell her that. 788 01:02:12,946 --> 01:02:15,383 All right. I will. 789 01:02:17,298 --> 01:02:19,387 And when I've finished, I'll tell her that... 790 01:02:19,431 --> 01:02:22,260 you're sorry... and you want her to come home. 791 01:02:25,567 --> 01:02:28,266 Those are your words, not mine. 792 01:02:29,789 --> 01:02:31,748 Sure. 793 01:02:46,240 --> 01:02:48,025 Katherine. 794 01:02:51,202 --> 01:02:53,117 I just wanted you to know that-- 795 01:02:54,945 --> 01:02:57,208 Thank you. 796 01:02:57,251 --> 01:02:59,210 I only told them what I saw. 797 01:02:59,253 --> 01:03:01,386 Yeah, I know that. 798 01:03:01,429 --> 01:03:03,388 And I know how hard it was for you. 799 01:03:03,431 --> 01:03:05,825 Let's go, Miss Katy. 800 01:03:08,175 --> 01:03:12,005 I'm glad I was able to help. 801 01:03:12,049 --> 01:03:14,225 Katherine, when am I gonna see you? 802 01:03:14,268 --> 01:03:16,444 You won't. She thinks it's best that way. 803 01:03:20,057 --> 01:03:23,277 Uh, look. Do you mind if we-- 804 01:03:32,547 --> 01:03:35,333 Katherine, I don't understand. 805 01:03:35,376 --> 01:03:37,857 It's not very complicated. 806 01:03:37,901 --> 01:03:39,424 We are on opposite sides. 807 01:03:41,121 --> 01:03:43,907 I won't be coming into town much, and... 808 01:03:43,950 --> 01:03:46,039 you won't be going out to camp. 809 01:03:46,083 --> 01:03:48,302 I thought you were staying at the hotel. 810 01:03:48,346 --> 01:03:51,175 Oh, Father was just upset. 811 01:03:51,218 --> 01:03:53,830 He doesn't know how to apologize. 812 01:03:53,873 --> 01:03:57,268 But he is my father, and we love each other. 813 01:03:57,311 --> 01:04:00,097 And he's alone.Because he wants to be. 814 01:04:00,140 --> 01:04:02,099 I'm going back to him. 815 01:04:02,142 --> 01:04:05,580 All right. I'll go out there with you. We'll get this straightened out. 816 01:04:05,624 --> 01:04:07,321 That would only cause more trouble. 817 01:04:08,932 --> 01:04:11,978 I'm sorry, Dave. 818 01:04:12,022 --> 01:04:15,939 I've done what I had to do at the hearing, and that's the end of it. 819 01:04:15,982 --> 01:04:19,203 Ollie.You mean just like that? 820 01:04:21,074 --> 01:04:23,860 Just like that. 821 01:04:42,574 --> 01:04:44,968 Well, Dave, looks like Emmett was right when he arrested you. 822 01:04:45,011 --> 01:04:46,578 Everything worked out for the best, didn't it? 823 01:04:46,621 --> 01:04:48,536 [ Wagon Departing ] 824 01:05:40,284 --> 01:05:42,329 Thought we had an agreement. 825 01:05:42,373 --> 01:05:44,418 Father.You were gonna stay in town. 826 01:05:46,594 --> 01:05:49,119 I belong here, with you. 827 01:05:54,994 --> 01:05:58,606 - I suppose it's over. - The hearing? Yes. 828 01:05:58,650 --> 01:06:00,347 And you testified. 829 01:06:02,262 --> 01:06:05,178 - Yes. - And? 830 01:06:06,310 --> 01:06:08,051 He was released. 831 01:06:10,401 --> 01:06:15,014 Oh, you must understand, Father. No matter what you wanted or what people might say, 832 01:06:15,058 --> 01:06:17,147 I had to do what I thought was right. 833 01:06:18,496 --> 01:06:20,454 I understand. 834 01:06:23,457 --> 01:06:26,678 I want her to stay here, and I want you to see to it. 835 01:06:26,721 --> 01:06:28,723 Father, what are you going to do? 836 01:06:28,767 --> 01:06:30,725 I'm gonna do what I think is right. 837 01:06:30,769 --> 01:06:33,380 - Father, you can't. Ollie. - Wait a minute, Charlie. 838 01:06:33,424 --> 01:06:35,426 Paul was one of us. 839 01:06:39,038 --> 01:06:41,040 Ollie, you've got to stop him. 840 01:06:42,302 --> 01:06:44,261 Then I will. 841 01:06:44,304 --> 01:06:47,046 I'm sorry, Miss Katy. I tried. 842 01:06:47,090 --> 01:06:49,048 But I'm still taking orders from your father. 843 01:07:05,499 --> 01:07:09,634 I've never gone against him, Miss Katy. Not in 20 years. 844 01:07:09,677 --> 01:07:11,418 But he's wrong. 845 01:07:12,767 --> 01:07:16,641 Wrong or right, I've never gone against him. 846 01:07:16,684 --> 01:07:19,078 So that's the end of it. 847 01:07:19,122 --> 01:07:21,385 You say a few words, and he does what he pleases. 848 01:07:21,428 --> 01:07:24,692 But then your conscience is clear, isn't it? 849 01:07:29,349 --> 01:07:31,743 I'll try to catch him. You go for the deputy. 850 01:08:56,784 --> 01:08:59,396 What are you doing here? 851 01:08:59,439 --> 01:09:02,268 Where's Katy?Turn around. Go back. 852 01:09:02,312 --> 01:09:05,358 - Where's Katy, you old fool? - It ain't me that's the fool, Charlie, 853 01:09:05,402 --> 01:09:08,231 not if you go ahead with this thing. 854 01:09:08,274 --> 01:09:11,190 You stood there by me at Paul's grave, and you can say that to me? 855 01:09:11,234 --> 01:09:13,410 Yeah. And a lot more, if I have to. 856 01:09:13,453 --> 01:09:17,196 You keep out of this, Ollie.And let you kill a man? 857 01:09:17,240 --> 01:09:19,155 What kind of a friend would that make me? 858 01:09:23,811 --> 01:09:26,205 All right. 859 01:09:26,249 --> 01:09:28,642 You're so all-fired anxious to kill somebody, go ahead and practice on me. 860 01:09:37,477 --> 01:09:39,610 [ Ollie ] Go on back to camp. 861 01:09:43,701 --> 01:09:46,704 - You men want to be a part of this thing? - They'll do what I tell 'em. 862 01:09:46,747 --> 01:09:49,924 They'll do what's best for you, just like they always have. 863 01:09:49,968 --> 01:09:52,710 And I'm telling ya. You go back to camp, 864 01:09:52,753 --> 01:09:55,321 or else you'll help make Charlie Daniels a murderer. 865 01:10:11,859 --> 01:10:14,775 See, Charlie? Even they understand. 866 01:10:14,819 --> 01:10:16,473 Well, let's go back to camp. 867 01:10:16,516 --> 01:10:18,257 [ Groans ] 868 01:10:20,259 --> 01:10:22,218 You never told me what to do. 869 01:10:23,523 --> 01:10:25,395 You'll never tell me again. 870 01:11:17,751 --> 01:11:20,319 Dave Ferguson! 871 01:11:20,363 --> 01:11:21,929 Come out. 872 01:11:23,322 --> 01:11:25,281 Come out! 873 01:11:27,587 --> 01:11:30,024 Come on, Ferguson. I can't wait all day. 874 01:11:31,417 --> 01:11:33,419 Well? 875 01:11:40,774 --> 01:11:42,733 You tryin' to get yourself killed? 876 01:11:42,776 --> 01:11:44,735 No, but I'm not gonna kill him either. 877 01:11:44,778 --> 01:11:47,433 You're not going out there without a gun.Yes, I am. 878 01:11:47,477 --> 01:11:50,567 And let him cut you down like one of his trees? 879 01:11:50,610 --> 01:11:54,353 Look. I don't know that man out there, but I've got a feeling he's a lot like you. 880 01:11:54,397 --> 01:11:57,356 He believes in the law of the jungle. If you want something, fight for it. 881 01:11:57,400 --> 01:11:59,358 And if you fight, make sure you win. 882 01:11:59,402 --> 01:12:01,534 There's nothing the matter with that. 883 01:12:01,578 --> 01:12:04,885 All right. I want something, and I'm gonna fight for it. But I'm gonna fight my own way. 884 01:12:04,929 --> 01:12:07,061 Now please stay out of it. 885 01:12:18,943 --> 01:12:20,945 Where's your gun? 886 01:12:22,773 --> 01:12:24,818 It's in the house.Get it. 887 01:12:24,862 --> 01:12:26,907 Go back in the house and get it. Do you hear? 888 01:12:28,648 --> 01:12:30,955 I don't need a gun, Mr. Daniels, and neither do you. 889 01:12:30,998 --> 01:12:33,436 That's right. I don't. 890 01:12:33,479 --> 01:12:36,961 I could kill you with my bare hands, but that wouldn't be fair. 891 01:12:37,004 --> 01:12:38,963 I want to give you a chance. 892 01:12:39,006 --> 01:12:41,400 That's more than you gave Paul. 893 01:12:41,444 --> 01:12:45,012 Shooting Paul Rogers was an accident. If he were here, he'd tell you that. 894 01:12:45,056 --> 01:12:47,363 If he were here, I wouldn't be. 895 01:12:50,975 --> 01:12:54,500 Well, I'm sorry, Mr. Daniels, but there are a lot of reasons I can't fight you. 896 01:12:54,544 --> 01:12:57,851 One of them is I'm better with a gun than you'll ever be. 897 01:12:57,895 --> 01:12:59,853 Especially against an unarmed man. 898 01:12:59,897 --> 01:13:02,682 Paul had a gun. Mine. He tried to take it away from me. 899 01:13:02,726 --> 01:13:04,031 That's what you say. 900 01:13:05,598 --> 01:13:07,383 I've got a feeling you believe it. 901 01:13:09,167 --> 01:13:11,822 But another reason is I don't have anything against you, 902 01:13:11,865 --> 01:13:15,565 except you're a stubborn, pigheaded, 903 01:13:15,608 --> 01:13:19,133 idiotic old timber rat with more backbone than brains. 904 01:13:19,177 --> 01:13:22,572 Of course, some people say that's what it takes to be a lumberman. 905 01:13:25,009 --> 01:13:27,054 But the best reason... 906 01:13:28,491 --> 01:13:30,057 is I'm gonna marry your daughter. 907 01:13:33,147 --> 01:13:36,194 Course, she doesn't know it yet. 908 01:13:36,237 --> 01:13:39,545 'Cause she thinks she owes her loyalty to you. 909 01:13:39,589 --> 01:13:41,721 And because I haven't asked her. 910 01:13:42,766 --> 01:13:45,856 But I will. 911 01:13:45,899 --> 01:13:49,903 So, if we expect to get your blessing, we've gotta keep you around, haven't we? 912 01:14:01,567 --> 01:14:03,439 [ Rifle Uncocks ] 913 01:14:15,102 --> 01:14:17,888 [ Galloping Hooves Approaching ] 914 01:14:17,931 --> 01:14:21,500 [ Nickers ] 915 01:14:34,295 --> 01:14:36,254 Hmm. 916 01:14:36,297 --> 01:14:39,039 Well, I'll say one thing for him. 917 01:14:39,083 --> 01:14:42,565 We could teach him how to swing an ax, we might be able to make something of him. 918 01:15:03,586 --> 01:15:07,024 [ Man ] Timber! 919 01:15:10,680 --> 01:15:13,117 [ Tree Thuds ] 920 01:15:23,736 --> 01:15:26,783 [ Virginian ] Ah, I hate to see that stand of trees come down. 921 01:15:26,826 --> 01:15:29,699 You won't-- least not all of 'em. 922 01:15:29,742 --> 01:15:32,136 I think that's a wise decision. 923 01:15:32,179 --> 01:15:35,052 Just good business. In the long run, I'll make more money. 924 01:15:35,095 --> 01:15:39,056 Besides, if my daughter's gonna live here, I don't want her land gettin' flooded out. 925 01:15:39,099 --> 01:15:41,275 [ Chuckles ] Who knows? 926 01:15:41,319 --> 01:15:44,714 Maybe Ollie and I will decide to retire and settle down here ourselves. 927 01:15:44,757 --> 01:15:47,804 Well, I don't know if we could take that, Mr. Daniels. 928 01:15:47,847 --> 01:15:49,762 What does that mean? 929 01:15:49,806 --> 01:15:54,158 Well, lumberjacks and cattlemen-- sometimes they don't mix. 930 01:15:54,201 --> 01:15:58,205 Yeah? Well, sometimes they do. Now you just remember that, Ryker. Sometimes they do. 70528

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.