Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,137 --> 00:00:52,617
[ Train Whistle Blowing ]
2
00:01:06,805 --> 00:01:09,286
[ Brakes Squealing ]
3
00:01:13,551 --> 00:01:15,771
[ Virginian ]
Morning, Frank.Morning.
4
00:01:15,814 --> 00:01:18,600
Say, you wouldn't happen
to have a letter there
from Judge Garth, would you?
5
00:01:18,643 --> 00:01:21,777
Want to wait a minute?
And I'll check.Sure.
6
00:01:35,269 --> 00:01:38,576
Yep, here it is.
I didn't know
he was out of town.
7
00:01:38,620 --> 00:01:41,623
Yeah, big cattle sale.
Cheyenne.
8
00:01:41,666 --> 00:01:43,451
[ Whistle Blowing ]
9
00:01:54,288 --> 00:01:55,854
No sign of him, huh?
10
00:01:57,465 --> 00:01:59,771
Oh, he'll show up.
11
00:01:59,815 --> 00:02:03,253
Yeah, probably when
I least expect it.
12
00:02:03,297 --> 00:02:06,604
You gotta admit. Abe Clayton
always was full of surprises.
13
00:02:06,648 --> 00:02:09,781
I can't deny
I had heard that about him.
14
00:02:09,825 --> 00:02:12,480
Well, I'll be in town
most of the day.
Maybe I'll see you later.
15
00:02:12,523 --> 00:02:14,264
[ Murmurs ]
16
00:02:38,027 --> 00:02:41,378
Paperwork. There was a time
a man wore a badge,
he did law work.
17
00:02:41,422 --> 00:02:43,380
Now he's got to be
a bookkeeper.
18
00:02:46,862 --> 00:02:48,820
Not yet, huh?
19
00:02:48,864 --> 00:02:51,214
Nope.
20
00:02:51,258 --> 00:02:53,564
That ought to keep you happy
for another day.
21
00:02:53,608 --> 00:02:55,784
Yes, it does.
22
00:02:55,827 --> 00:02:58,874
Anytime you want to take
that chip off your shoulder,
it's all right with me.
23
00:02:58,917 --> 00:03:01,790
Why don't you stop acting
like I put a nest of rattlers
in your desk?
24
00:03:01,833 --> 00:03:05,228
I'm a lawman.
Abe Clayton is
a known thief and killer.
25
00:03:05,272 --> 00:03:07,361
Now, you made the comparison
to a rattlesnake, not me.
26
00:03:09,972 --> 00:03:15,325
Emmett, I was elected
by this town because the people
trusted me to do my job.
27
00:03:15,369 --> 00:03:19,242
When I asked you to stay on
as my deputy, it was because
I trusted you to do yours.
28
00:03:19,286 --> 00:03:21,592
Abe Clayton was
as tough as they come.
29
00:03:21,636 --> 00:03:24,204
Was, not is.
30
00:03:26,597 --> 00:03:29,818
Not anymore.
In his last letter,
he sounded like--
31
00:03:29,861 --> 00:03:34,431
Well, he sounded like a--
a kid; a prison-broken,
harmless old man.
32
00:03:34,475 --> 00:03:36,868
Oh, now I'm supposed
to feel sorry for him.
Is that it?
33
00:03:36,912 --> 00:03:39,044
Because prison isn't
some fancy hotel?
34
00:03:39,088 --> 00:03:41,699
You feel any way
you want.
35
00:03:41,743 --> 00:03:43,571
Just let me do the same.
36
00:03:46,704 --> 00:03:49,533
All right, Emmett.
All right.
37
00:03:49,577 --> 00:03:51,883
But I still won't say
you were right sending for him.
38
00:03:51,927 --> 00:03:55,060
And if you'd asked me
in the first place,
I'd have told you so.
39
00:03:55,104 --> 00:03:57,237
That's why
I didn't ask you.
40
00:04:38,756 --> 00:04:40,758
[ Door Opens ]
41
00:04:42,847 --> 00:04:45,720
Something I can do for you?
42
00:04:45,763 --> 00:04:49,027
Yeah. I'm lookin'
for a woodpecker
by the name of Emmett Ryker.
43
00:04:52,944 --> 00:04:54,903
Abe Clayton.
44
00:04:54,946 --> 00:04:58,820
That's what they call me.
45
00:04:58,863 --> 00:05:03,607
Time was when I wouldn't
be flattered to have a sheriff
recognize me so fast.
46
00:05:03,651 --> 00:05:06,044
Guess I'll have to
get used to it, huh?
[ Chuckles ]
47
00:05:06,088 --> 00:05:09,961
Well, Emmett around?He's around town someplace.
He ought to be back soon.
48
00:05:10,005 --> 00:05:11,789
Good.You want to wait
here for him?
49
00:05:11,833 --> 00:05:14,401
Oh, no, thanks, Sheriff.
50
00:05:14,444 --> 00:05:18,753
I don't want to
wait around any jail
anymore for anybody.
51
00:05:18,796 --> 00:05:21,756
I'll dig him up.
Eh--
52
00:05:26,064 --> 00:05:29,111
Say, uh, we met before,
ain't we?
53
00:05:29,154 --> 00:05:31,461
Yeah, once.
54
00:05:31,505 --> 00:05:33,463
Denver.
55
00:05:33,507 --> 00:05:35,465
Denver?
56
00:05:35,509 --> 00:05:38,425
You said four words to me.Yeah?
57
00:05:38,468 --> 00:05:41,428
You said,
"We'll meet again, mister."
58
00:05:41,471 --> 00:05:45,823
Well, looks like I was right,
eh, Sheriff?
59
00:05:45,867 --> 00:05:50,132
[ Chuckles ]
Well, I'll be seein' you.
Bye-bye.
60
00:06:34,481 --> 00:06:37,745
[ Gunshots ]
61
00:06:38,920 --> 00:06:40,443
Hey, you darn fool!
62
00:07:12,606 --> 00:07:15,913
Old man, don't you...
know any better than to
go disturbing the peace...
63
00:07:15,957 --> 00:07:19,482
in a quiet town
on a quiet afternoon?
64
00:07:19,526 --> 00:07:22,093
Boy, you know better
than to call me an old man.
65
00:07:43,680 --> 00:07:45,987
[ Grunting ]
66
00:07:48,903 --> 00:07:50,905
All right![ Chuckles ]
67
00:07:51,862 --> 00:07:55,518
Pop. Pop Clayton.
68
00:07:55,562 --> 00:07:57,781
Who were you expecting--
Jesse James?[ Laughs ]
69
00:07:57,825 --> 00:08:02,046
[ Laughs, Coughs ]
70
00:08:02,090 --> 00:08:06,616
Where you been?
I mean, why didn't you--
Why didn't you take the train?
71
00:08:06,660 --> 00:08:08,923
Well, can't we go someplace
where it's more private, huh?
72
00:08:08,966 --> 00:08:13,971
We sure can. Come on.
Pop, you had me worried.
You--
73
00:08:14,015 --> 00:08:17,148
I suppose that old boy
is who I think he is.
74
00:08:17,192 --> 00:08:19,150
That's him.
75
00:08:19,194 --> 00:08:22,719
Just a prison-broken,
harmless old man.
76
00:08:22,763 --> 00:08:24,765
[ Chuckles ]
77
00:08:27,115 --> 00:08:30,553
I hope it'll be all right.Oh, real fine,
Miz Crandall.
78
00:08:30,597 --> 00:08:33,513
I want to thank you
for holding it for me.
I appreciate it.
79
00:08:35,776 --> 00:08:38,300
Well, real good to see you,
Pop. Real good.
80
00:08:38,343 --> 00:08:41,738
It's good
to see you too, Emmett.About time. Where you been?
81
00:08:41,782 --> 00:08:44,567
Oh, just breathin'
the air, boy.
82
00:08:44,611 --> 00:08:50,007
Just... feelin' the sun,
watchin' people smile,
listening to kids laugh.
83
00:08:50,051 --> 00:08:52,793
[ Laughs ]
You know, I met every train
for three weeks.
84
00:08:52,836 --> 00:08:56,579
Yeah, but train's
got doors too, Emmett.
85
00:08:56,623 --> 00:08:59,669
Nah. I guess you don't know
what I'm trying to say.
86
00:08:59,713 --> 00:09:02,846
Oh, sure I do, Abe.
Yeah, I-I understand.Yeah.
87
00:09:02,890 --> 00:09:06,110
Eh, sort of
a fancy room, huh?
88
00:09:08,156 --> 00:09:10,375
It's a nice little town
you got here.
89
00:09:10,419 --> 00:09:14,902
Nice, uh, bank
and everything.
90
00:09:14,945 --> 00:09:18,775
[ Laughs ]
Including guards and a good
strong lock on that safe.
91
00:09:18,819 --> 00:09:21,735
Yeah, yeah, yeah.
92
00:09:21,778 --> 00:09:23,606
Well, well.
[ Murmurs ]
93
00:09:27,915 --> 00:09:32,136
[ Groans ]Well, just a job, Abe, like
anything else, you know.
94
00:09:32,180 --> 00:09:35,400
Yeah, but not for a Clayton.
95
00:09:35,444 --> 00:09:38,708
I'm not a Clayton, Pop.That's what you say.
96
00:09:38,752 --> 00:09:41,929
Come on! What do you say?
You gonna buy me a drink?I sure am.
97
00:09:41,972 --> 00:09:44,888
Good.But not for a while though.
You're looking kind of tired.
98
00:09:44,932 --> 00:09:49,284
Kind of tired. Why don't you,
uh-- Why don't you get some
of this trail dust off of you?
99
00:09:49,327 --> 00:09:51,982
I'll tell you what.
I'll pick you up
in a couple of hours.
100
00:09:52,026 --> 00:09:54,768
I'll take you over
to the livery stable,
introduce you to Tom Sardo.
101
00:09:54,811 --> 00:09:57,031
He's the fella you're
gonna be working for.Yeah.
102
00:09:57,074 --> 00:09:59,990
Well, whatever you say,
Emmett.Yeah, okay.
103
00:10:00,034 --> 00:10:02,253
And, uh, by the way, Abe,
104
00:10:02,297 --> 00:10:05,996
you, uh-- you won't be
needing that gun.
105
00:10:06,040 --> 00:10:09,783
Oh? Is--
Oh, is that an order?
106
00:10:11,393 --> 00:10:15,745
No. Uh, it's just that
times have changed, Abe.
107
00:10:15,789 --> 00:10:18,182
You'd be surprised
to find out...
108
00:10:18,226 --> 00:10:21,359
how many people
don't find it necessary
to wear guns anymore.
109
00:10:21,403 --> 00:10:23,318
Oh?
110
00:10:27,975 --> 00:10:30,194
[ Door Closes ]
111
00:10:39,769 --> 00:10:41,771
How'd it go?
112
00:10:43,817 --> 00:10:45,993
He's still quite a man,
John.
113
00:10:46,036 --> 00:10:48,169
I noticed.
114
00:10:48,212 --> 00:10:52,913
[ Chuckles ]
Well, he got me out in the
street in a hurry, didn't he?
115
00:10:52,956 --> 00:10:56,177
It'll take him a little while
to get used to the outside...
maybe.
116
00:10:57,744 --> 00:11:01,138
But I'll stick pretty close to
him for a day or so, you know.
117
00:11:01,182 --> 00:11:04,446
In the morning, I'll get him
started on the new job,
118
00:11:04,489 --> 00:11:06,796
take him around town here,
introduce him to some folks.
119
00:11:06,840 --> 00:11:09,233
Not tomorrow you won't.
120
00:11:09,277 --> 00:11:13,716
That federal prisoner we have
back there-- you're taking him
to Martinville in the morning.
121
00:11:13,760 --> 00:11:16,719
What do you mean?
Tomorrow morning?That's been the plan, hasn't it?
122
00:11:16,763 --> 00:11:21,115
Yeah, well, John, I, uh--
I can't do that to this man.
123
00:11:21,158 --> 00:11:25,728
I mean, I asked him down here.
Then to disappear for a week?
124
00:11:25,772 --> 00:11:28,731
I should be here, John.
Get him off on the right foot.
125
00:11:28,775 --> 00:11:32,474
I'll see
to it he meets Tom Sardo,
gets started on his job,
126
00:11:32,517 --> 00:11:34,824
if that's
what's bothering you.
127
00:11:36,217 --> 00:11:38,306
Uh, no. I'll, uh--
128
00:11:40,177 --> 00:11:42,179
I'll take care of it now.
129
00:11:49,447 --> 00:11:51,188
John?Yeah?
130
00:11:54,061 --> 00:11:56,498
Give him a chance,
will you?
131
00:11:56,541 --> 00:12:01,198
Sure. You get some sleep.
You got a long, hard ride
ahead of you tomorrow.
132
00:12:08,075 --> 00:12:10,077
[ People Chattering ]
133
00:12:26,615 --> 00:12:29,357
[ Clears Throat ]
Mrs. Crandall said I'd
probably find you here.
134
00:12:29,400 --> 00:12:32,795
I thought you were going
to wait for me in your room.
135
00:12:32,839 --> 00:12:35,276
Well, it got kind of stuffy
in there.
136
00:12:36,886 --> 00:12:38,496
Is there something wrong, Abe?
137
00:12:40,063 --> 00:12:42,239
Well, yeah, Emmett.
138
00:12:42,283 --> 00:12:44,372
About that job--It's a good job, Abe.
139
00:12:44,415 --> 00:12:47,897
Yeah, but in
a livery stable?
140
00:12:47,941 --> 00:12:50,334
Pitchin' hay,
sweepin' floors.
141
00:12:50,378 --> 00:12:52,510
It's a good job.
It's an honest job.
142
00:12:52,554 --> 00:12:55,122
[ Chuckles ]
143
00:12:55,165 --> 00:12:58,473
That's quite a recommendation
for Abe Clayton.
144
00:13:03,521 --> 00:13:06,916
So, times change, eh?
145
00:13:06,960 --> 00:13:09,266
What about men?
146
00:13:09,310 --> 00:13:12,008
Well, they change
with the times, Abe.
147
00:13:12,052 --> 00:13:14,184
If they don't--
148
00:13:16,883 --> 00:13:19,973
[ Clears Throat ]
I, uh, have some bad news, Abe.
149
00:13:20,016 --> 00:13:22,018
I have to go out of town
tomorrow morning.
150
00:13:22,062 --> 00:13:24,934
Ah, be gone
for about a week.
151
00:13:24,978 --> 00:13:27,981
I'm sorry to hear that.
152
00:13:28,024 --> 00:13:30,897
I'll tell you what.
Why don't we just walk over
to the livery stable now?
153
00:13:30,940 --> 00:13:33,116
Right now. And I'll introduce
you to Tom and then--
154
00:13:33,160 --> 00:13:36,554
No, no, no.
You go on right ahead.
Don't worry about me.
155
00:13:36,598 --> 00:13:39,993
Or don't you think
I'm able to walk over there
and tell him who I am?
156
00:13:40,036 --> 00:13:41,951
I think you can do
anything you want to.
157
00:13:41,995 --> 00:13:44,040
And don't you forget that.
158
00:13:47,087 --> 00:13:50,481
Well, you take care of yourself
until I get back then,
you old buzzard.
159
00:13:50,525 --> 00:13:52,483
[ Chuckles ]
And, uh, you stay
out of trouble.
160
00:13:52,527 --> 00:13:54,485
Uh--
161
00:13:56,531 --> 00:13:58,576
Hey, Emmett?
162
00:14:00,274 --> 00:14:04,104
Don't try to plan
every move for me, boy.
163
00:14:04,147 --> 00:14:07,150
I've had folks doing that for me
for the past 10 years.
164
00:14:07,194 --> 00:14:11,067
Yeah, I know.
I know, Abe. I--
165
00:14:11,111 --> 00:14:15,202
You have yourself some fun.
I'll, uh, see you
when I get back.
166
00:14:21,164 --> 00:14:22,513
[ Sighs ]
167
00:14:22,557 --> 00:14:24,298
[ Chattering ]
168
00:14:27,562 --> 00:14:29,520
[ Scoffs ]
169
00:14:36,571 --> 00:14:38,486
[ Grunting ]
170
00:14:40,357 --> 00:14:42,316
[ Exhales ]
171
00:14:42,359 --> 00:14:44,361
Hoo!
172
00:14:44,405 --> 00:14:47,060
Boy, she sure must be
somethin' special.
173
00:14:47,103 --> 00:14:51,673
You got enough
of that goo on your hair
to grease a wagon axle.
174
00:14:51,716 --> 00:14:54,154
You're supposed to
slick up a little bit
for a church social.
175
00:14:54,197 --> 00:14:56,199
But I guess you wouldn't
know about that, Belden.
176
00:14:56,243 --> 00:15:00,551
Well, I did have somethin'
just a little bit different
on my mind for tonight.
177
00:15:00,595 --> 00:15:06,209
About as different as what?Well, that depends on how much
money you're gonna lend me.
178
00:15:06,253 --> 00:15:09,952
Me loan-- You just got paid!
What do you do with your money?I'm glad you asked.
179
00:15:09,996 --> 00:15:12,955
It shows that you're interested.
There's the $10 that I paid
for these boots,
180
00:15:12,999 --> 00:15:16,959
the four I owed Trampas,
six I lost in the poker game,
$1.75--
181
00:15:17,003 --> 00:15:21,094
All right, all right.
I'll do it.You have real heart, sir.
182
00:15:21,137 --> 00:15:24,227
It's easier to loan it to you
than stand here and listen
to you all night, Belden.
183
00:15:24,271 --> 00:15:26,751
I've got things to do.You sure have.
184
00:15:26,795 --> 00:15:29,232
Aren't you going to get
dressed for the social?
185
00:15:29,276 --> 00:15:31,974
Seeing as how I'm not going,
I don't think I will.
186
00:15:32,018 --> 00:15:35,021
And the rest of you
are gonna stay home tonight
for a change too.
187
00:15:35,064 --> 00:15:38,154
- [ Cowhands Muttering ]
- Betsy's expecting me
to dance with her.
188
00:15:38,198 --> 00:15:42,245
Betsy can take care of herself.
Our cattle can't.
189
00:15:42,289 --> 00:15:45,161
I just got the confirmation
from Judge Garth.
He made the sale.
190
00:15:45,205 --> 00:15:48,425
We start roundin' those cattle
up first thing in the morning.Hey!
191
00:15:48,469 --> 00:15:51,646
- What's the big rush?
- The delivery date.
That's part of the deal.
192
00:15:51,689 --> 00:15:56,042
It's gonna figure out pretty
close. That means we work day
and night, seven days a week,
193
00:15:56,085 --> 00:15:58,087
till we get those cattle
on the cars.
194
00:15:58,131 --> 00:16:01,438
After that,
we'll all make up for it on me.
195
00:16:01,482 --> 00:16:04,615
Right now, you'd better turn in.
We roll out first thing
in the morning.
196
00:16:04,659 --> 00:16:07,009
[ Chattering ]
197
00:16:07,053 --> 00:16:10,273
Roll out early. Hmm!Hey, how about that
money I loaned you?
198
00:16:10,317 --> 00:16:15,104
Money? Oh, no.
I make it a policy--
I never lend money to a friend.
199
00:16:15,148 --> 00:16:18,020
[ Exhales ]Come on. You won't be
needing it for a while.
200
00:16:18,064 --> 00:16:21,328
Well, with that attitude,
you qualify.
You ain't no friend.
201
00:16:22,503 --> 00:16:24,244
[ Grunts ]
202
00:16:51,793 --> 00:16:54,883
[ Man ]
Did you ever stop to think
how much money that represents?
203
00:16:54,926 --> 00:16:58,191
All that prime beef
on the hoof.
204
00:16:58,234 --> 00:17:00,236
How many cattle cars
did you say?
205
00:17:00,280 --> 00:17:02,195
Well, that's gonna take
some figurin' out,
206
00:17:02,238 --> 00:17:04,414
and we won't know exactly
until they're all rounded up.
207
00:17:04,458 --> 00:17:07,678
But one thing
for certain--
208
00:17:07,722 --> 00:17:10,507
there's gonna be
more cattle cars here
than ever before.
209
00:17:31,441 --> 00:17:34,444
Well, you gonna have
breakfast with me or what?
210
00:17:34,488 --> 00:17:37,143
Well, Emmett said
he'd have Clayton here
the first thing in the morning.
211
00:17:37,186 --> 00:17:40,276
What time you got?
Let's give him
10 more minutes.
212
00:17:46,282 --> 00:17:48,110
[ Cattle Mooing ][ Man Shouts ]
213
00:17:52,158 --> 00:17:55,117
[ Whistles ]Whoa!
214
00:17:59,295 --> 00:18:02,124
[ Bawling ][ Blusters ]
215
00:18:04,474 --> 00:18:06,259
[ Mooing Continues ]
216
00:18:54,611 --> 00:18:56,613
Hey, boss!
217
00:19:07,885 --> 00:19:10,366
Come on!
218
00:19:10,410 --> 00:19:11,976
[ Gun Clatters ]
219
00:19:25,686 --> 00:19:27,644
[ Whinnies ]
220
00:19:27,688 --> 00:19:30,386
[ Gunshots ]
221
00:19:37,088 --> 00:19:39,395
[ Horse Approaching ]
222
00:19:44,835 --> 00:19:47,534
Howdy. Howdy.
223
00:19:47,577 --> 00:19:51,625
I was, uh, moving some cattle
up beyond the ridge.
I heard the shooting.
224
00:19:51,668 --> 00:19:55,542
Oh, you with that Shiloh spread
over there?
225
00:19:55,585 --> 00:19:57,413
Foreman.
226
00:19:57,457 --> 00:19:59,241
Oh.
227
00:20:01,112 --> 00:20:03,724
Yes. Nice to meet ya.
Clayton's the name.
228
00:20:03,767 --> 00:20:05,900
Yeah, I know.
Emmett's a friend of mine.
229
00:20:05,943 --> 00:20:08,990
Oh.
230
00:20:09,033 --> 00:20:12,994
Oh. [ Chuckles ]
I guess you must think
I'm a darned old fool.
231
00:20:13,037 --> 00:20:16,258
Man's got a right to practice
with a gun if he feels like it.Yeah.
232
00:20:16,302 --> 00:20:18,739
Come out here often?Oh, I live here.
233
00:20:20,871 --> 00:20:23,483
Here on the Rainey place?Used to be the Rainey place.
234
00:20:23,526 --> 00:20:25,920
You might call it
the Clayton place now.
235
00:20:25,963 --> 00:20:28,749
You don't have
any objection, do you?No, of course not.
236
00:20:28,792 --> 00:20:32,622
That's good.
You drop in anytime.
I like to be neighborly.
237
00:20:32,666 --> 00:20:34,407
Thanks.
238
00:20:38,541 --> 00:20:42,415
If you, uh-- If you filed
on this place, you're gonna
have to work it to keep it.
239
00:20:42,458 --> 00:20:46,636
Plan on running some beef?Yeah, a little beef,
a little farming maybe.
240
00:20:46,680 --> 00:20:48,769
All by yourself?
241
00:20:48,812 --> 00:20:52,425
Oh, no, I'm not that foolish.
[ Chuckles ]
I'll need some help.
242
00:20:52,468 --> 00:20:55,819
I reckon I can rustle up
some help somewhere.
243
00:20:55,863 --> 00:20:57,995
Well, we'll be seeing you.
244
00:21:31,899 --> 00:21:34,075
- You're about a day early.
- I rode hard.
245
00:21:34,118 --> 00:21:37,470
- Everything go all right?
- Delivered the prisoner.
Got a receipt.
246
00:21:37,513 --> 00:21:39,994
Sit down and rest your bones.
Coffee's hot.
247
00:21:40,037 --> 00:21:43,824
- I'll, uh, see you later.
- Emmett, we ought
to talk a bit.
248
00:21:43,867 --> 00:21:45,826
If you don't mind,
John, later.
249
00:21:51,484 --> 00:21:54,356
[ Gunshots ]
250
00:22:12,418 --> 00:22:14,463
And he didn't
say a word?That's right.
251
00:22:14,507 --> 00:22:17,945
But I heard some talk,
something about filing
on the old Rainey homestead.
252
00:22:17,988 --> 00:22:20,774
Mm-hmm.Mr. Ryker?
253
00:22:20,817 --> 00:22:23,864
Uh, there's the matter
of one week's rent.
254
00:22:23,907 --> 00:22:26,040
Oh, yeah.
Yeah, I suppose
there would be.
255
00:23:13,696 --> 00:23:14,958
Rita?
256
00:23:16,917 --> 00:23:19,572
- Emmett!
- [ Bucket Splashes ]
257
00:23:19,615 --> 00:23:22,052
[ Ryker Laughing ]Whoo!
258
00:23:22,096 --> 00:23:24,272
Oh, hey! Hey, hey!
259
00:23:24,315 --> 00:23:27,493
Mm-mmm!
Hey, Rita Collins.
260
00:23:27,536 --> 00:23:29,756
[ Chuckles ]
You're a grown woman
now, huh?
261
00:23:29,799 --> 00:23:33,803
Well, I sure hope so!
If not, I wasted
quite a few years.
262
00:23:33,847 --> 00:23:36,980
Quite a few is right, yeah!
[ Chuckles ]Don't you say that!
263
00:23:37,024 --> 00:23:40,114
Another minute, you're gonna
be figuring out how old I am.Yeah, but why did you--
264
00:23:40,157 --> 00:23:43,552
I mean, how did you--Uh, uh.
Uncle Ben brought me.
265
00:23:43,596 --> 00:23:45,946
Uncle Ben?
Uh, Ben Clayton?
He's here?
266
00:23:45,989 --> 00:23:47,513
Yeah. Come on.
See for yourself!
267
00:23:47,556 --> 00:23:49,253
Wait! Quit yanking my arm!
268
00:23:49,297 --> 00:23:53,780
I can still whip you.Oh, yeah. Like that time
you blacked my eye?
269
00:23:53,823 --> 00:23:56,652
You bloodied my nose first,
remember?Oh, yeah, I did.
270
00:23:56,696 --> 00:23:59,002
Oh! You coming?
271
00:24:03,180 --> 00:24:06,053
Hey! Is this what
y'all been waiting for?
272
00:24:07,881 --> 00:24:10,187
[ Birds Twittering ]
273
00:24:19,066 --> 00:24:22,243
Hi, Emmett! Doggone it!
274
00:24:22,286 --> 00:24:27,814
I told the boys you'd be
around the minute you got back.
[ Chuckles ]
275
00:24:27,857 --> 00:24:31,557
Well, what do
you think, huh?
276
00:24:31,600 --> 00:24:34,211
Your whole doggone family,
just the way you left us!
277
00:24:35,909 --> 00:24:37,867
Yeah, just like when I left.
278
00:24:40,261 --> 00:24:44,526
Well? Anybody
gonna say hello?
279
00:24:46,093 --> 00:24:49,226
Good to see you, Emmett.
It's been a long time.
280
00:24:53,709 --> 00:24:55,668
[ Exhales ]
281
00:24:57,800 --> 00:24:59,933
That's right, Uncle Ben.
A long time.
282
00:24:59,976 --> 00:25:02,675
Eh, howdy, Emmett.
283
00:25:02,718 --> 00:25:05,286
Vance.
284
00:25:05,329 --> 00:25:07,549
Sorry to hear
about your pa.
285
00:25:07,593 --> 00:25:10,334
Well, Dad always said he
was gonna out fast and easy.
286
00:25:10,378 --> 00:25:12,772
Yeah. Huh!
Well, eh--
287
00:25:12,815 --> 00:25:15,252
Come on, Emmett.
Sit down, sit down.
Dig in.
288
00:25:15,296 --> 00:25:19,387
We only got beans,
but that's all that
a decent family can offer you.
289
00:25:19,430 --> 00:25:22,912
Hey, Rita, come on.
Fetch another plate.
290
00:25:22,956 --> 00:25:26,089
Well, I, eh--
I bet you're surprised, eh?
291
00:25:26,133 --> 00:25:29,310
Yes, that's right.
I'm surprised.
292
00:25:29,353 --> 00:25:31,965
Eh? Didn't I tell you?
I told you he'd be surprised.
293
00:25:36,752 --> 00:25:40,147
What, uh--
[ Exhales ]
What are all of you doing here?
294
00:25:40,190 --> 00:25:44,281
Oh, you mean, you can't
figure it out, huh?
[ Chuckles ] It's a reunion.
295
00:25:44,325 --> 00:25:46,936
It's a family reunion, boy.
296
00:25:46,980 --> 00:25:51,201
Yeah, maybe you
and Rita ain't blood,
but you're still family.
297
00:25:51,245 --> 00:25:54,640
We're all family here.Not all.
298
00:25:54,683 --> 00:25:58,034
Oh, Emmett, I want you
to meet Lee Darrow.
299
00:25:58,078 --> 00:26:03,300
- We've met.
- [ Abe ] Oh, that's right.
You two have met, haven't you?
300
00:26:03,344 --> 00:26:07,217
You was on opposites sides
in a range war or something?
301
00:26:07,261 --> 00:26:09,263
[ Lee ]
No, we was on the same side.
302
00:26:09,306 --> 00:26:13,267
If we'd have been
on opposite sides,
I might've ended up killing him.
303
00:26:17,837 --> 00:26:20,883
Provided I turned my back
long enough for you
to get a good shot.
304
00:26:23,059 --> 00:26:25,192
Oh.
305
00:26:33,722 --> 00:26:36,246
Maybe this family would
like to be alone together
for a while.
306
00:26:38,031 --> 00:26:39,989
[ Scoffs ]
307
00:26:42,339 --> 00:26:44,385
[ Door Slams ]
308
00:26:44,428 --> 00:26:46,909
That was uncalled for,
Emmett.
309
00:26:49,695 --> 00:26:55,352
Hey, you know?
You ain't changed
one bit in 15 years.
310
00:26:55,396 --> 00:26:58,181
Come on, boy. Sit down.
Have a cup of coffee.
311
00:27:00,880 --> 00:27:03,665
You know, that's right.
312
00:27:03,709 --> 00:27:06,668
You haven't--
You haven't changed
a hair in 15 years.
313
00:27:06,712 --> 00:27:08,670
Yes, I have, Pop.
314
00:27:08,714 --> 00:27:11,804
[ Coffee Pot Clatters ]I've changed.
315
00:27:13,806 --> 00:27:16,025
Let's hope we all have.
316
00:27:18,375 --> 00:27:20,247
[ Chuckles ]
317
00:27:26,383 --> 00:27:28,124
[ Laughter ]
318
00:27:29,560 --> 00:27:32,128
You were there, Ben.
You remember.
319
00:27:32,172 --> 00:27:35,915
Here was this scrawny
little button of a kid out there
on a limb over the crick...
320
00:27:35,958 --> 00:27:38,482
you know, lookin' right down
that possum's throat.[ Ben Laughs ]
321
00:27:38,526 --> 00:27:42,704
- [ Chuckles ]
- Then that old bull possum,
he lets go with one of these--
322
00:27:42,748 --> 00:27:45,098
[ Hisses ] You know? And--
[ Chuckles ]
323
00:27:45,141 --> 00:27:47,056
Emmett takes one look
at that mess of teeth...
324
00:27:47,100 --> 00:27:49,755
and he lets go,
and-- splosh!
325
00:27:49,798 --> 00:27:52,409
[ Laughing ]
326
00:27:52,453 --> 00:27:55,935
Oh! If you ever
saw a wet chicken
comin' out of a mudhole!
327
00:27:55,978 --> 00:27:58,154
[ Laughing ]
328
00:27:58,198 --> 00:28:01,157
[ Laughs ]
Oh, you were so proud
of those new boots.
329
00:28:01,201 --> 00:28:04,291
And every time
you took a step,
330
00:28:04,334 --> 00:28:08,034
the muddy water squirted up
alongside your ears!
331
00:28:09,383 --> 00:28:11,515
You used to sleep
with those boots, remember?
332
00:28:11,559 --> 00:28:14,780
[ Ben ]
He said to me one time
when they were still new--
333
00:28:14,823 --> 00:28:19,219
He said, "Uncle Ben"--
He says, "These boots
and Pop Clayton,
334
00:28:19,262 --> 00:28:22,222
I'm gonna have them
for the rest of my life,
both of 'em."
335
00:28:22,265 --> 00:28:25,268
Ah, he did, did he?
Eh, did you, Emmett?
336
00:28:25,312 --> 00:28:28,184
Hey, whatever become
of those boots?
337
00:28:29,620 --> 00:28:31,797
I outgrew 'em the next year.
338
00:28:32,928 --> 00:28:38,194
[ Footsteps Pacing ]
339
00:28:39,282 --> 00:28:41,067
[ Birds Twittering ]
340
00:28:45,375 --> 00:28:48,248
Where'd you find him?
I don't like him around here.
341
00:28:48,291 --> 00:28:51,555
Emmett, I don't tell you
who to like or dislike.
342
00:28:51,599 --> 00:28:55,429
You're just gonna
have to get used to Lee.We're getting married.
343
00:28:55,472 --> 00:28:57,779
When?
344
00:28:59,215 --> 00:29:01,435
[ Chuckles ]
I don't know,
but you'll be invited.
345
00:29:01,478 --> 00:29:03,872
What do you know
about Lee Darrow?
346
00:29:03,916 --> 00:29:07,920
You've been away a long time.
This is something I decided on.
347
00:29:07,963 --> 00:29:10,357
Don't try to interfere.
348
00:29:16,145 --> 00:29:18,452
[ Exhales ]
349
00:29:18,495 --> 00:29:21,368
Well, so now
you're a big rancher.
[ Chuckles ]
350
00:29:21,411 --> 00:29:23,892
You decided yet how you're
going to make a living here?
351
00:29:23,936 --> 00:29:27,940
Oh, I'll--
I'll-I'll figure out a way.
352
00:29:27,983 --> 00:29:30,203
What happened to the job
at the livery stable?
353
00:29:30,246 --> 00:29:34,250
I-- I told you not to plan
too much for me.
354
00:29:34,294 --> 00:29:38,472
All right. Hey, now.
Wait a minute.
355
00:29:38,515 --> 00:29:40,822
Where you going?
We're just getting started.
356
00:29:40,866 --> 00:29:43,129
You forget,
I got a paying job here.
357
00:29:43,172 --> 00:29:45,435
[ Chuckles ]
You and your job!
358
00:29:48,612 --> 00:29:52,181
Suppose I said it was
really more than that,
that it means something to me.
359
00:29:54,096 --> 00:29:56,403
Well, then, boy, I say...
360
00:29:56,446 --> 00:29:59,580
you keep it,
no matter what anybody says.
361
00:29:59,623 --> 00:30:02,452
Ain't too many things
that mean much to a man
these days...
362
00:30:02,496 --> 00:30:06,282
except maybe pride
and self-respect.
363
00:30:06,326 --> 00:30:11,505
And if a man
finds one more thing,
then he should keep it,
364
00:30:11,548 --> 00:30:13,550
hold on to it
for dear life.
365
00:30:19,121 --> 00:30:21,428
Well, thanks for the coffee.
366
00:30:21,471 --> 00:30:24,344
Next time,
I'll try to do better.
367
00:30:26,737 --> 00:30:28,609
See you later.
368
00:30:28,652 --> 00:30:30,263
[ Door Closes ]
369
00:30:47,236 --> 00:30:50,413
[ Horse Departing ]
370
00:30:56,593 --> 00:30:58,552
Is he in or out?
371
00:30:58,595 --> 00:31:00,684
He's out.
372
00:31:05,428 --> 00:31:07,430
But he's still
one of us.
373
00:31:09,302 --> 00:31:11,086
You remember that.
374
00:31:18,093 --> 00:31:19,660
[ Hooves Clopping ]
375
00:31:49,168 --> 00:31:51,561
Hi, uh, find him?
376
00:31:51,605 --> 00:31:53,563
Mm-hmm.
377
00:31:54,825 --> 00:31:56,610
Is he all right?
378
00:31:58,264 --> 00:32:00,483
Mm-hmm.
379
00:32:00,527 --> 00:32:02,746
Are you?
380
00:32:02,790 --> 00:32:05,575
[ Coffee Pot Clanks ]Tired. That's all.
381
00:32:09,536 --> 00:32:12,931
Did you know he quit his job,
filed on the old Rainey place?
382
00:32:12,974 --> 00:32:16,151
Yeah, you'd know.
383
00:32:16,195 --> 00:32:19,154
Well, you have
to understand, John.
384
00:32:19,198 --> 00:32:21,852
All those years,
cooped up in a cell--
385
00:32:21,896 --> 00:32:25,682
four steps one direction
and three steps the other.
386
00:32:25,726 --> 00:32:27,989
And then I put him
in that rooming house.
387
00:32:28,033 --> 00:32:31,601
It must have been
as if he never got out.
388
00:32:31,645 --> 00:32:33,690
You have to understand that.
389
00:32:33,734 --> 00:32:36,606
Mmm.
You been out there?No.
390
00:32:36,650 --> 00:32:38,957
Well, then there's
something you don't know.
391
00:32:39,000 --> 00:32:41,481
You mean that
he's not alone?
392
00:32:41,524 --> 00:32:43,831
You're not giving me
much credit for brains.
393
00:32:43,874 --> 00:32:46,790
They've been comin' through here
one at a time.
394
00:32:46,834 --> 00:32:50,664
Girl was over at the general
store. Bought enough supplies
for six or seven.
395
00:32:50,707 --> 00:32:53,232
There are only five.
396
00:32:53,275 --> 00:32:55,886
Maybe they were expecting
someone else to join 'em.
397
00:32:55,930 --> 00:32:59,673
- Meaning me?
- You were with them
once before.
398
00:32:59,716 --> 00:33:04,634
As a boy-- when he gave me
all the love that
he had in him...
399
00:33:04,678 --> 00:33:08,769
at a time when I--
I needed him most.
400
00:33:10,989 --> 00:33:13,861
Well, now he needs it back.
401
00:33:16,690 --> 00:33:20,650
I'm going to turn in. By the way--
402
00:33:20,694 --> 00:33:23,740
Did you hear about
the Shiloh cattle sale?
403
00:33:23,784 --> 00:33:27,005
Probably the biggest
single shipment ever
to go out of Medicine Bow.
404
00:33:27,048 --> 00:33:30,008
What about it? Oh, just thinking.
405
00:33:30,051 --> 00:33:32,619
In the old days,
a herd that size...
406
00:33:32,662 --> 00:33:36,579
would have been a temptation
to any cattle rustler
within 200 miles.
407
00:33:40,670 --> 00:33:43,151
[ Mooing ]
408
00:33:43,195 --> 00:33:45,719
[ Men Shouting,
Whistling ]
409
00:33:51,638 --> 00:33:54,554
[ Whistling ] Ho!
410
00:33:55,772 --> 00:33:58,732
Hey. Looking for a job,
cowboy?
411
00:33:58,775 --> 00:34:01,082
Yours or theirs?Huh!
What's the difference?
412
00:34:01,126 --> 00:34:04,564
Well, theirs is
too much like work.
413
00:34:04,607 --> 00:34:06,783
How's it going?So far, so good.
414
00:34:09,395 --> 00:34:14,617
Anything unusual?
I mean, any strangers
nosing around here, or--
415
00:34:14,661 --> 00:34:18,186
No. Why?Ah, no reason.
416
00:34:18,230 --> 00:34:20,275
Just acting
like a lawman.
417
00:34:20,319 --> 00:34:22,321
Well, I'll see
you around.
418
00:34:43,124 --> 00:34:44,821
[ Knocking ]
419
00:34:46,780 --> 00:34:48,738
Anybody home? Abe?
420
00:34:49,957 --> 00:34:51,915
Rita?
421
00:34:51,959 --> 00:34:53,743
[ Horse Nickers ]
422
00:35:14,938 --> 00:35:17,332
Oh, hello, Emmett.
How are you?Where is everyone?
423
00:35:17,376 --> 00:35:19,987
Well, Rita's
around somewhere.
424
00:35:23,208 --> 00:35:28,082
Ben, uh, how long you
planning to be here?Oh, I don't know, Emmett. Why?
425
00:35:28,126 --> 00:35:30,954
You have a ranch.
You'll have to get back
to it sooner or later.
426
00:35:30,998 --> 00:35:33,348
Well, it's just
a small spread, boy.
It'll hold.
427
00:35:33,392 --> 00:35:35,394
But for how long?
428
00:35:36,743 --> 00:35:38,788
It's startin' to sound,
Emmett,
429
00:35:38,832 --> 00:35:40,790
like you're tellin' me
to get out.
430
00:35:43,837 --> 00:35:48,146
That's what I'm telling you.
I want you to take Abe with you.
I know, I asked him here.
431
00:35:48,189 --> 00:35:51,410
But, uh, that's because
I thought I could help him.
432
00:35:51,453 --> 00:35:53,412
Now I think
you can help him more.
433
00:35:55,501 --> 00:35:59,113
Emmett, this family of Abe's
means a lot to him.
434
00:35:59,157 --> 00:36:03,291
Ben, I'm a deputy sheriff
in the town of Medicine Bow.
You're a successful rancher.
435
00:36:03,335 --> 00:36:07,165
Now, what family
is he talking about--
us or Vance and Lee Darrow?
436
00:36:07,208 --> 00:36:11,386
Anything you have
to say about Lee
you can say to his face.
437
00:36:13,301 --> 00:36:15,956
This is Pop's home.
438
00:36:15,999 --> 00:36:18,132
You have no right to try
and run anybody off.
439
00:36:20,221 --> 00:36:24,443
This reunion's no good, Rita,
and-- and you both know that.
440
00:36:24,486 --> 00:36:27,794
- We don't know anything
of the kind.
- Then I'll explain it to you.
441
00:36:27,837 --> 00:36:31,928
I sat in there at that table,
and I listened to him. It was
as if I was 15 years old.
442
00:36:31,972 --> 00:36:35,018
I was 15 years old!
It was the old days
all over again.
443
00:36:37,195 --> 00:36:41,416
He talks about
things he remembers
to people who love him...
444
00:36:41,460 --> 00:36:43,462
and who'll listen
to him.
445
00:36:44,463 --> 00:36:46,943
That's all he has.
446
00:36:48,249 --> 00:36:50,730
If you want
to take it away from him,
447
00:36:52,297 --> 00:36:54,777
why don't you tell him
to get out?
448
00:36:54,821 --> 00:36:57,084
Because I don't
want to hurt him.Well, neither do we.
449
00:37:00,174 --> 00:37:02,742
I don't want to see him
get killed either, Rita.
450
00:37:02,785 --> 00:37:05,135
And that's what could happen
if he gets to thinking...
451
00:37:05,179 --> 00:37:07,268
he can bring those
old days back again.
452
00:37:07,312 --> 00:37:10,445
I don't think that'll happen.Well, be sure.
453
00:37:10,489 --> 00:37:14,362
Break this meeting up
before any of you
make any big mistakes.
454
00:37:16,321 --> 00:37:18,148
Does that include me?
455
00:37:20,281 --> 00:37:23,241
Well, I can't live
your life for you, Rita.
456
00:37:25,243 --> 00:37:28,246
But you might be making
the biggest mistake of all.
457
00:37:35,122 --> 00:37:37,342
[ Horses Approaching ]
458
00:37:40,301 --> 00:37:42,912
Hi, Emmett!
Come on in!
459
00:37:54,010 --> 00:37:56,186
Where's Rita?
460
00:38:01,191 --> 00:38:03,455
[ Grunting, Groaning ]
461
00:38:11,158 --> 00:38:13,813
Lee!
462
00:38:15,554 --> 00:38:17,295
[ Blows Landing ]
463
00:38:21,429 --> 00:38:23,431
[ Abe ]
All right, break it up!
464
00:38:23,475 --> 00:38:26,913
Break it up, I say!
Break it up!
465
00:38:26,956 --> 00:38:28,915
Hold it!
466
00:38:28,958 --> 00:38:31,439
Hold it, I say,
now, the both of you!
467
00:38:36,618 --> 00:38:41,449
You made a mistake, mister.
You're gonna join our family,
you better learn it.
468
00:38:41,493 --> 00:38:44,191
There's one thing
a Clayton never has done
and never will do,
469
00:38:44,234 --> 00:38:48,151
and that's point a gun
at another Clayton.
470
00:38:48,195 --> 00:38:51,503
All right, you take this.
Go on. Get in the house.
Go on!
471
00:38:55,115 --> 00:38:57,552
This is my place,
Emmett.
472
00:38:57,596 --> 00:39:01,077
I say
who stays here.
473
00:39:01,121 --> 00:39:04,342
You come back,
you remember that, and you
behave yourself accordin'.
474
00:39:08,563 --> 00:39:12,045
Emmett! [ Door Slams ]
475
00:39:12,088 --> 00:39:15,265
I don't know what it is
between you and Lee.Well, maybe you oughta know.
476
00:39:15,309 --> 00:39:17,485
He's not good enough
for you, Rita.
477
00:39:17,529 --> 00:39:21,315
How do you know what's
good enough for me? What
do you know about me at all?
478
00:39:21,359 --> 00:39:25,058
I'm not that little girl that
used to tag behind you listening
to every word you said.
479
00:39:25,101 --> 00:39:28,017
What happened to
that little girl?
480
00:39:28,061 --> 00:39:31,499
She grew up
in a rotten big world
full of big rotten people--
481
00:39:34,328 --> 00:39:39,028
[ Exhales ]
working in honky-tonk
saloons for tips.
482
00:39:39,072 --> 00:39:43,424
You wrote me you were working
in a-- in a millinery shop.
483
00:39:43,468 --> 00:39:45,557
[ Chuckles ]
Did I?
484
00:39:47,950 --> 00:39:51,214
Long ago, I got in the habit
of saying whatever I thought
people wanted to hear.
485
00:39:51,258 --> 00:39:53,913
Well, I'm sorry.
486
00:39:56,437 --> 00:40:00,310
But there are still
other men in the world
besides Lee Darrow.
487
00:40:00,354 --> 00:40:03,270
[ Inhales Sharply ]
That's right.
488
00:40:03,313 --> 00:40:06,055
Lots of men.
489
00:40:06,099 --> 00:40:08,101
I met 'em.
490
00:40:10,277 --> 00:40:12,410
Lee's the one asked me
to marry him.
491
00:40:44,267 --> 00:40:47,009
What was that
all about?It was my fault.
492
00:40:47,053 --> 00:40:50,273
Yeah. Ben?
493
00:40:50,317 --> 00:40:55,104
He feels trouble building, Abe.
He wants to keep you out of it.
494
00:40:55,148 --> 00:40:57,019
You didn't tell him anything?
495
00:40:57,063 --> 00:41:00,153
No.
496
00:41:00,196 --> 00:41:03,243
He's a good boy.
497
00:41:04,505 --> 00:41:08,204
He always was a good boy.
498
00:41:08,248 --> 00:41:10,511
[ Mooing ]
499
00:41:24,699 --> 00:41:26,135
Howdy.Hi.
500
00:41:29,835 --> 00:41:32,664
[ Man ] Hyah!You ought to change your mind
about taking that job with us.
501
00:41:32,707 --> 00:41:36,406
As much time as you're spending
out here, you ought to at least
get your dollar a day.
502
00:41:36,450 --> 00:41:39,497
I'll settle for a cup
of coffee if it's hot.Help yourself.
503
00:41:42,108 --> 00:41:45,459
You're building up
a big herd out here.
504
00:41:45,503 --> 00:41:49,419
When do you ship?Next Thursday, with a default
payment if we don't make it.
505
00:41:49,463 --> 00:41:52,161
Thursday.
506
00:41:52,205 --> 00:41:56,557
What's on your mind, Emmett?Now, what could
be on my mind?
507
00:41:56,601 --> 00:41:58,733
I don't know.
508
00:41:58,777 --> 00:42:01,519
How's, uh, Abe Clayton sound
for a wild guess?
509
00:42:04,173 --> 00:42:06,393
What's he like?
510
00:42:06,436 --> 00:42:08,743
[ Man Whistles ]
Ho!
511
00:42:13,313 --> 00:42:15,228
Well--
512
00:42:17,578 --> 00:42:19,798
Well, I'll tell you.
[ Clears Throat ]
513
00:42:19,841 --> 00:42:24,367
Someday, uh, you're
in a saloon and a...
fella comes up to you.
514
00:42:24,411 --> 00:42:27,370
And this fella offers you
a 10-ounce sack of gold...
515
00:42:27,414 --> 00:42:29,372
for the price of a drink.
516
00:42:29,416 --> 00:42:33,289
And, uh, you open the sack.
517
00:42:33,333 --> 00:42:37,598
You look him square in the eye,
and you say, "Mister, this gold
is just plain desert sand."
518
00:42:37,642 --> 00:42:41,559
And at first he gets mad
at you because you--
you called him a liar, see?
519
00:42:41,602 --> 00:42:44,779
And then he laughs,
and he says it's all a joke.
520
00:42:44,823 --> 00:42:48,740
And you end up
buying him that drink
and a couple more to boot.
521
00:42:48,783 --> 00:42:51,743
[ Laughs ]
You've just run
into Abe Clayton.
522
00:42:51,786 --> 00:42:53,571
Sounds like you
think a lot of him.
523
00:42:53,614 --> 00:42:56,574
Well, you don't think a lot
of a man like Abe. You--
524
00:42:56,617 --> 00:43:01,796
You love him or you hate him.
You see, he, uh--
He took me in when I was 12.
525
00:43:01,840 --> 00:43:04,756
My father was dead.
I was alone, scared,
526
00:43:04,799 --> 00:43:07,715
no idea what
was coming next.
527
00:43:07,759 --> 00:43:10,370
And I didn't have
to tell him how I felt.
528
00:43:10,413 --> 00:43:12,633
He just knew.
529
00:43:12,677 --> 00:43:16,419
Where was this? You-You can name
just about any place.
530
00:43:16,463 --> 00:43:19,640
We, uh--
We moved around some.
531
00:43:19,684 --> 00:43:22,208
Took a couple of years
before I realized why.
532
00:43:24,732 --> 00:43:27,779
But pretty soon,
I got too old not to realize.
533
00:43:29,694 --> 00:43:33,175
We were outlaws.
I rode out.
534
00:43:33,219 --> 00:43:35,613
[ Clears Throat, Exhales ]
535
00:43:36,701 --> 00:43:39,181
Sounds like it was
the only thing to do.
536
00:43:39,225 --> 00:43:41,357
Yeah, maybe.
537
00:43:42,837 --> 00:43:46,319
But maybe if I'd have stayed,
I could have...
538
00:43:46,362 --> 00:43:49,452
stopped Abe from spending
the last 10 years of his life
in prison.
539
00:43:49,496 --> 00:43:51,498
I wonder.
540
00:43:52,717 --> 00:43:54,893
[ Horse Blusters ]
541
00:43:54,936 --> 00:44:00,289
Sometimes there are things
that can't be stopped,
no matter how hard you try.
542
00:44:00,333 --> 00:44:03,510
That's the way things
have to be, I guess.
543
00:44:03,553 --> 00:44:06,208
Or because people
are the way they have to be.
544
00:44:06,252 --> 00:44:09,690
Still, if I had
to do it over again--
545
00:44:09,734 --> 00:44:11,518
What?
546
00:44:15,304 --> 00:44:17,742
Thanks for the coffee.
547
00:44:17,785 --> 00:44:20,527
You headin' back to town?No.
548
00:44:20,570 --> 00:44:23,573
I'm gonna run an old man
out of the territory...
549
00:44:23,617 --> 00:44:27,403
and hope he believes me when
I tell him it's hurting me
more than it is him.
550
00:45:06,791 --> 00:45:10,229
- [ Knocking ]
- Come on in.
It's open, same as always.
551
00:45:17,802 --> 00:45:20,369
I, uh, want
to talk to you.
552
00:45:20,413 --> 00:45:22,415
You go
right ahead.
553
00:45:26,114 --> 00:45:28,464
Are you listening?
554
00:45:30,423 --> 00:45:32,468
I'm listening.
555
00:45:33,600 --> 00:45:36,559
- Maybe you'd prefer I left.
- No.
556
00:45:36,603 --> 00:45:40,302
No. Matter of fact,
this was your idea.
557
00:45:40,346 --> 00:45:45,177
You're the one who said I should
tell him. All right, I'm--
That's what I'm gonna do.
558
00:45:45,220 --> 00:45:49,094
- Tell me what?
- Oh, it's just something
between us, Pop.
559
00:45:49,137 --> 00:45:50,791
[ Ryker ]
No, it isn't just
between us, Rita.
560
00:45:50,835 --> 00:45:52,750
I, uh--
561
00:45:54,447 --> 00:45:56,797
I yelled at her
pretty good today.
562
00:45:56,841 --> 00:45:59,626
Well, if families ain't
for yelling at each other,
what good are they?
563
00:45:59,669 --> 00:46:01,759
You two did a bit
of yelling at each other...
564
00:46:01,802 --> 00:46:03,848
while you were growin' up,
didn't you? [ Chuckles ]
565
00:46:03,891 --> 00:46:06,894
Not really--
566
00:46:06,938 --> 00:46:10,376
except the time old Beeler
chased me through
his watermelon patch...
567
00:46:10,419 --> 00:46:12,378
with a pitchfork,
ran me all the way home.
568
00:46:12,421 --> 00:46:15,816
Nah, that wasn't Beeler.
That was, uh--
That was old Epps.
569
00:46:15,860 --> 00:46:18,514
Epps, yeah.
He lived down there
along the river. Remember?
570
00:46:18,558 --> 00:46:22,823
Old man Epps. That old galoot.
That's the first time I've heard
his name in a long while.
571
00:46:22,867 --> 00:46:25,652
Say-- Yeah.
572
00:46:25,695 --> 00:46:28,176
Funny what a man's memory
does to him.
573
00:46:28,220 --> 00:46:32,441
Even with 10 years in jail
with nothing to do but think,
574
00:46:32,485 --> 00:46:36,706
a man forgets
the doggonedest little things.
575
00:46:36,750 --> 00:46:40,928
It's the little things
that mean the most.
576
00:46:40,972 --> 00:46:44,279
You know who learned you
that saying, don't you?
577
00:46:44,323 --> 00:46:47,543
Oh, don't, Pop,
if you'd rather not.
578
00:46:47,587 --> 00:46:50,764
Aw, I been wantin'
to talk about her, Rita.
579
00:46:50,808 --> 00:46:54,899
We were all hedgin' around.
We know we wanna
mention her name.
580
00:46:56,378 --> 00:46:58,859
Ah, the poor dear.
581
00:46:58,903 --> 00:47:00,905
I promised her the moon.
582
00:47:00,948 --> 00:47:06,171
I said I'd buy her
a gold carriage with
six white horses and, uh--
583
00:47:06,214 --> 00:47:09,957
[ Chuckles ]
All she ever got from me
was worry and trouble.
584
00:47:10,001 --> 00:47:12,655
It was them 10 years
that killed her.
585
00:47:12,699 --> 00:47:16,355
[ Smacks Lips ]
That and worrying whether we'd
done our best for you and Rita.
586
00:47:16,398 --> 00:47:20,185
You did more than enough.
You gave us homes.
587
00:47:20,228 --> 00:47:23,666
You treated us like--
like we were your own.
588
00:47:23,710 --> 00:47:26,278
Oh, you were
more than our own.
589
00:47:26,321 --> 00:47:28,802
Sure. You see, when folks
don't have kids of their own,
why, the--
590
00:47:28,846 --> 00:47:32,806
the ones they take in are
a lot more than their own.
591
00:47:32,850 --> 00:47:36,331
Not that I gave you
much of a home.
[ Chuckles ]
592
00:47:36,375 --> 00:47:39,334
Skipping around
from place to place,
getting in trouble with the law.
593
00:47:39,378 --> 00:47:43,382
And not even a decent roof
over your head most of the time.
594
00:47:43,425 --> 00:47:47,212
No wonder you looked around
one morning and decided
that you had to get out.
595
00:47:47,255 --> 00:47:49,692
Ahh, I understood.
596
00:47:49,736 --> 00:47:53,740
I even knew it was coming.
Sure. You know how?
597
00:47:53,783 --> 00:47:55,873
All of a sudden, you stopped
calling me "Pop."
598
00:47:57,309 --> 00:48:00,921
Yeah. All of a sudden,
you were 15,
599
00:48:00,965 --> 00:48:03,402
and... I was "Abe."
600
00:48:04,925 --> 00:48:07,319
And that hurt
for a long while.
601
00:48:08,798 --> 00:48:12,933
And then I-- I got your wire
and that train ticket.
602
00:48:12,977 --> 00:48:17,546
And, boy, it was like
coming home again.
603
00:48:18,896 --> 00:48:21,768
You say anything you want.
There's...
604
00:48:21,811 --> 00:48:26,033
one thing a person
has got to have is a...
605
00:48:26,077 --> 00:48:28,296
place to come home to.
606
00:48:30,472 --> 00:48:35,782
[ Laughs ]
Ah, we're moonin' away here
about what used to be.
607
00:48:35,825 --> 00:48:38,872
We've got the best part
of our lives ahead of us.
608
00:48:38,916 --> 00:48:44,269
And you--
You come all the way out here
just to tell me something.
609
00:48:44,312 --> 00:48:46,967
Huh? Well, go ahead, boy.
610
00:48:47,011 --> 00:48:49,491
Spit it out.
611
00:48:49,535 --> 00:48:51,537
Ah, it was nothin', Pop.
612
00:48:53,843 --> 00:48:55,933
Just, uh,
613
00:48:55,976 --> 00:48:58,022
welcome home.
614
00:49:08,119 --> 00:49:10,556
[ Men Hooting, Shouting ]
615
00:49:14,821 --> 00:49:16,649
[ Mooing ]
616
00:49:18,651 --> 00:49:21,436
Get along there!
617
00:49:21,480 --> 00:49:24,570
[ Shouting ]Hyah! Hyah!
618
00:49:28,966 --> 00:49:33,057
Come on! Hyah!Ho! Ho! Hah!
619
00:49:35,842 --> 00:49:37,975
[ Exhales ]Not bad.
620
00:49:38,018 --> 00:49:42,501
A little more practice,
and I'll recommend the boss
sign you on-- as an apprentice.
621
00:49:42,544 --> 00:49:44,807
"Apprentice cowhand."
Heh! It's got a ring to it.
622
00:49:44,851 --> 00:49:47,897
Is that better than
"assistant stable swamper"?
623
00:49:47,941 --> 00:49:50,639
No, but you can
work your way up.Well, now thank you.
624
00:49:50,683 --> 00:49:53,947
If I ever need a friend,
I'll try not to think of you.
625
00:49:53,991 --> 00:49:58,343
[ Mooing Continues ] [ Man Shouting, Whistling ]
626
00:49:58,386 --> 00:50:01,476
Howdy.
How's it going?
627
00:50:01,520 --> 00:50:03,565
Pretty good. A few strays.
Nothing serious.
628
00:50:03,609 --> 00:50:06,438
We ought to join up with
the main herd in a few hours.That's good.
629
00:50:10,485 --> 00:50:13,488
[ Mooing ]
630
00:50:34,118 --> 00:50:37,904
Howdy. You boys looking
for something in particular?
631
00:50:37,947 --> 00:50:40,167
We was lookin'
at the scenery mostly.
632
00:50:40,211 --> 00:50:45,433
But while we were at it,
we figured that this might
be a shortcut into town.
633
00:50:45,477 --> 00:50:48,610
Well, there's plenty of scenery
around here. But you're headed
the wrong direction for town.
634
00:50:48,654 --> 00:50:50,873
This is Shiloh range.
635
00:50:50,917 --> 00:50:54,051
Oh, that's funny.
We must have got
turned around somehow.
636
00:50:54,094 --> 00:50:56,531
Well, we didn't mean to
cause you any trouble,
mister. We--
637
00:50:56,575 --> 00:51:00,405
Just take that road there
back to the crossroads about
a mile and a half. Turn right.
638
00:51:01,667 --> 00:51:03,451
Much obliged.
639
00:51:11,024 --> 00:51:12,808
[ No Audible Dialogue ]
640
00:51:24,951 --> 00:51:27,910
That'll be fine.
641
00:51:27,954 --> 00:51:30,696
You're a little
off your course for
a weekday, aren't you?
642
00:51:30,739 --> 00:51:33,046
I'm just making
the final arrangements
for the cattle cars.
643
00:51:33,090 --> 00:51:36,484
We start moving them in
as soon as I get back
to the herd.
644
00:51:36,528 --> 00:51:38,573
Everything's under control
out there, right?
645
00:51:38,617 --> 00:51:43,100
So far. Have you seen
Abe Clayton lately?
646
00:51:43,143 --> 00:51:45,754
Oh, not for a day or so.
Why?
647
00:51:45,798 --> 00:51:49,845
Last time we talked,
you were on your way
to run him out of the country.
648
00:51:49,889 --> 00:51:54,198
Yeah. Well, that's easier said
than done, you know.
649
00:51:54,241 --> 00:51:58,027
I thought you'd made up
your mind which obligation
was the most important to you.
650
00:51:58,071 --> 00:52:01,596
I know which one's
the most important. I hope so, Emmett.
651
00:52:01,640 --> 00:52:04,773
Because I have
obligations, too--
652
00:52:04,817 --> 00:52:08,647
to Judge Garth,
men who work for me.
653
00:52:08,690 --> 00:52:11,258
And maybe one that's even
more important-- to myself.
654
00:52:11,302 --> 00:52:16,045
-I think you'd better get around
to what you want to say.
-All right, in simple language.
655
00:52:16,089 --> 00:52:18,831
On three separate occasions,
men have been spotted
watching the herd.
656
00:52:22,748 --> 00:52:26,055
[ Exhales ]
All right.
I'll take care of it.
657
00:52:26,099 --> 00:52:28,101
[ Stamps Foot ]
658
00:52:37,241 --> 00:52:39,199
All right.[ Slams ]
659
00:52:39,243 --> 00:52:41,158
You warned me.
660
00:52:43,856 --> 00:52:45,858
The old man's
planning something?
661
00:52:48,165 --> 00:52:50,210
The Shiloh herd?It's possible.
662
00:52:50,254 --> 00:52:52,734
Let's go.
We'll need extra men--
663
00:52:52,778 --> 00:52:55,607
Wait a minute, John.
I don't want you
to set a trap.
664
00:52:55,650 --> 00:52:57,609
You can't. I don't want
to see that old man killed.
665
00:52:57,652 --> 00:53:01,178
You have a better idea,
I'll listen.Yeah, I got an idea. Now listen.
666
00:53:01,221 --> 00:53:04,311
We'll get Judge McDonald
to issue four warrants.
667
00:53:04,355 --> 00:53:08,228
Then we'll lock 'em up
right here until those cattle
are safely loaded into the cars.
668
00:53:08,272 --> 00:53:11,231
That solves our problem today,
but what about tomorrow--
669
00:53:11,275 --> 00:53:13,277
some other sheriff
in some other town?
670
00:53:13,320 --> 00:53:14,930
If Abe Clayton's
planning trouble,
671
00:53:14,974 --> 00:53:17,019
putting it off
to some other time
won't solve anything.
672
00:53:17,063 --> 00:53:19,674
No, we're gonna
do it my way.You're gonna do it your way.
673
00:53:19,718 --> 00:53:21,720
I don't want to see
that man killed.
674
00:53:24,026 --> 00:53:25,811
[ Door Slams ]
675
00:53:32,078 --> 00:53:34,211
All right now,
you watch 'em good.
676
00:53:34,254 --> 00:53:37,997
You make sure that it's
the whole herd moving out,
not just part of 'em.
677
00:53:38,040 --> 00:53:41,566
Now, if I don't hear
from you in two hours,
I'll meet you on the road.
678
00:53:43,089 --> 00:53:45,744
Abe?Come on. Move out.
679
00:53:45,787 --> 00:53:50,705
Abe, if you want
to change your mind,
now's the time.
680
00:53:50,749 --> 00:53:52,707
Ohh!
681
00:53:52,751 --> 00:53:54,840
Think about it, Abe.
682
00:53:54,883 --> 00:53:57,669
Think about it?
I have!
683
00:53:57,712 --> 00:54:00,715
For 10 years I have--
684
00:54:00,759 --> 00:54:04,153
every time a guard
hit me in the back
with his rifle butt,
685
00:54:04,197 --> 00:54:08,680
every time they said,
"We'll break you, Clayton."
686
00:54:08,723 --> 00:54:12,249
They haven't broken me, and
I'm good for something better
than sweeping out stables.
687
00:54:12,292 --> 00:54:14,729
Was it that bad, Abe?
688
00:54:14,773 --> 00:54:16,296
Oh, you weren't there.
689
00:54:19,125 --> 00:54:20,953
[ Horse Approaching ]
690
00:54:34,967 --> 00:54:38,710
Well, Emmett.
Good to see you, boy.
Good to see you.
691
00:54:38,753 --> 00:54:41,843
- Is anything wrong?
- Where's Lee and Vance?
692
00:54:41,887 --> 00:54:45,151
Well, what would you say
if I said they'd gone home?
693
00:54:45,194 --> 00:54:47,371
Then I'd have to say
you were lying.
694
00:54:47,414 --> 00:54:50,025
I don't hold with you
calling me a liar, boy.
695
00:54:50,069 --> 00:54:52,767
Then don't lie to me!
696
00:54:52,811 --> 00:54:55,117
It's the Shiloh herd,
isn't it?
697
00:54:55,161 --> 00:54:58,251
Abe, you really think
you can steal that entire herd?
698
00:54:58,295 --> 00:55:01,950
Well, what do you bet
I could make a good try
at getting half of them?
699
00:55:01,994 --> 00:55:05,345
Half?Yeah, and you could help us
if you had a mind.
700
00:55:05,389 --> 00:55:09,784
You could throw away that badge
and come on back into the family
where you belong.
701
00:55:09,828 --> 00:55:12,309
Would you really want me to?
702
00:55:14,876 --> 00:55:17,052
Pop?
703
00:55:17,096 --> 00:55:22,144
All right,
make up your mind, boy.
Am I Pop or am I Abe?
704
00:55:22,188 --> 00:55:23,929
You ain't 15 now.
705
00:55:38,378 --> 00:55:43,731
You knew. All the time,
I was hoping that what
I felt in my bones was wrong.
706
00:55:43,775 --> 00:55:46,734
All the time, I really
believed that you and Rita
were the--
707
00:55:46,778 --> 00:55:50,782
the only two people
I could count on
for some common sense.
708
00:55:50,825 --> 00:55:52,349
You knew. Why?
709
00:55:53,828 --> 00:55:56,265
I owe him, Emmett.
710
00:55:56,309 --> 00:55:58,833
You've been straight
for 10 years.
711
00:55:58,877 --> 00:56:02,010
Because I was on the outside,
where he kept me.
712
00:56:02,054 --> 00:56:05,710
And that's worth your life?
That's what it would cost you
if I let it go that far.
713
00:56:05,753 --> 00:56:08,756
I owe him, Emmett.
714
00:56:08,800 --> 00:56:11,411
And you can't stop it.
When it comes right down
to the wire,
715
00:56:11,455 --> 00:56:14,066
you love him as much
as any of us do.
716
00:56:14,109 --> 00:56:17,374
You won't fight against him,
and you won't put him in jail.
717
00:56:19,376 --> 00:56:21,290
Maybe you're right, Ben.
I don't know.
718
00:56:23,423 --> 00:56:26,513
But I will stop him.
719
00:56:26,557 --> 00:56:29,995
Because that's the only way
I know... to save his life.
720
00:56:50,407 --> 00:56:53,540
Get your things.
You're coming with me.
721
00:56:53,584 --> 00:56:56,151
Where to-- jail?
722
00:57:03,420 --> 00:57:06,945
For one day--
just until this is all over.
723
00:57:12,037 --> 00:57:15,170
Here. Use this.
724
00:57:15,214 --> 00:57:17,434
Go ahead. Pick it up.
725
00:57:17,477 --> 00:57:19,958
Point it me.
Tell me I'm under arrest.
726
00:57:20,001 --> 00:57:22,177
And then use it!
727
00:57:22,221 --> 00:57:24,919
'Cause that's the only way
you're gonna stop me.
728
00:57:27,879 --> 00:57:29,837
Abe, you-- [ Horse Whinnies ]
729
00:57:29,881 --> 00:57:31,448
[ Galloping Hooves ]
730
00:57:44,025 --> 00:57:46,027
Don't join 'em, Abe.
731
00:57:47,551 --> 00:57:49,378
Don't join 'em.
732
00:57:52,425 --> 00:57:54,383
Because if they
come at that herd,
733
00:57:56,037 --> 00:57:58,083
we're gonna be
ready for 'em.
734
00:58:09,181 --> 00:58:11,313
Your Prince Charming?
735
00:58:11,357 --> 00:58:14,055
We were involved in
a little range war once...
736
00:58:14,099 --> 00:58:16,493
on the same side--
the right side.
737
00:58:16,536 --> 00:58:19,887
Only the right side
didn't pay enough for him.
738
00:58:19,931 --> 00:58:23,151
So when the opposition
put a bounty
on our scalps,
739
00:58:23,195 --> 00:58:25,023
he tried to get rich...
740
00:58:25,066 --> 00:58:27,025
the easy way.
741
00:58:30,028 --> 00:58:31,986
Happy honeymoon.
742
00:58:41,082 --> 00:58:42,867
[ Galloping Hooves ]
743
00:58:54,313 --> 00:58:56,184
[ Man Whistles ] [ Cattle Mooing ]
744
00:59:19,730 --> 00:59:23,037
I, uh, lost 'em.What do you mean?
745
00:59:23,081 --> 00:59:27,085
I mean, they got away from me.
I'm sorry. But at least
we'll be ready.
746
00:59:27,128 --> 00:59:30,654
- There's only four of 'em.
- Three.
747
00:59:30,697 --> 00:59:34,222
Well, it's hard to believe
that three men could expect
to take a herd this size...
748
00:59:34,266 --> 00:59:36,224
and get away with it. They do.
749
00:59:36,268 --> 00:59:39,184
Abe doesn't know it,
but he as much as told me how.
750
00:59:39,227 --> 00:59:41,447
Plan on taking 'em through
Red Rock Canyon, don't you?
751
00:59:41,490 --> 00:59:43,754
Shortest route
to the railhead.
752
00:59:43,797 --> 00:59:47,758
Once, when I was a kid,
there was a trail herd
going through a pass.
753
00:59:47,801 --> 00:59:53,328
Abe let 'em get in,
then he started a landslide.
754
00:59:53,372 --> 00:59:57,724
Split the herd in half.
It was three days before
anyone could follow them.
755
00:59:57,768 --> 01:00:01,467
You could take 'em around
the long way.I'd lose a day and my schedule.
756
01:00:01,510 --> 01:00:03,817
Nope, it's Red Rock Canyon
or nothing.
757
01:00:03,861 --> 01:00:05,819
I'll tell the rest
of the men.
758
01:00:19,441 --> 01:00:21,226
[ Horses Approaching ]
759
01:00:27,754 --> 01:00:29,582
All right.
Let's ride.
760
01:00:37,329 --> 01:00:39,766
[ Mooing ]
761
01:00:43,552 --> 01:00:45,859
[ Men Hooting, Whistling ]
762
01:00:45,903 --> 01:00:47,600
[ Man ]
Hyah!
763
01:00:47,644 --> 01:00:51,560
That's it.
Red Rock Canyon
dead ahead.
764
01:00:56,870 --> 01:00:58,655
[ Man Whistles ]
Hyah!
765
01:01:20,546 --> 01:01:22,896
[ Mooing ] [ Men Whistling, Shouting ]
766
01:01:27,335 --> 01:01:28,859
[ Man Whistles ]
Ho!
767
01:01:33,777 --> 01:01:35,779
Hyah!
768
01:01:55,799 --> 01:01:57,452
Come on!
769
01:02:00,847 --> 01:02:03,589
[ Men Shouting, Whistling ]
770
01:02:05,243 --> 01:02:07,724
[ Man Whistling ]
771
01:02:41,801 --> 01:02:43,934
It's gotta be soon.
772
01:02:43,977 --> 01:02:46,980
Once we're through the canyon,
it's clear sailing
to the railhead.
773
01:04:08,627 --> 01:04:10,542
Hyah.
774
01:04:12,936 --> 01:04:14,676
Whew!
775
01:05:18,044 --> 01:05:21,874
Looks like we were
both wrong, Emmett.Eh, looks like it.
776
01:05:21,918 --> 01:05:24,529
Unless--
777
01:05:24,572 --> 01:05:27,401
Tell me,
how was that money going
to be paid for these cattle?
778
01:05:27,445 --> 01:05:29,708
In cash.On delivery?
779
01:05:29,751 --> 01:05:33,016
No, when loaded. But I wouldn't
worry about that. That money
was delivered three days ago.
780
01:05:33,059 --> 01:05:35,975
Right now it's
sitting in the--Medicine Bow Bank?
781
01:05:36,019 --> 01:05:38,978
[ Gunshots ]
782
01:05:51,817 --> 01:05:54,124
[ Gunshot ]
783
01:06:22,587 --> 01:06:26,025
[ Crowd
Chattering ]
784
01:06:26,069 --> 01:06:29,550
[ Chattering ]About 15 minutes ago.
785
01:06:29,594 --> 01:06:33,641
Sam Osborne and Matt Tilford
are dead, but Tilford
got one before he died.
786
01:07:16,119 --> 01:07:19,557
You know where
he's going?I think so.
787
01:07:22,125 --> 01:07:24,518
[ Chattering ]
788
01:07:34,746 --> 01:07:37,140
[ Horse Approaching ]
789
01:07:42,971 --> 01:07:45,061
How could he
have found out?
790
01:07:55,810 --> 01:07:58,596
Lee--Just get back against
the wall now.
791
01:08:13,176 --> 01:08:15,917
Your own ranch
and a good life.
792
01:08:15,961 --> 01:08:18,137
Gone for what?
793
01:08:18,181 --> 01:08:21,923
I told you, Emmett.
I owed him. We all did.
794
01:08:24,839 --> 01:08:29,279
Well, you've paid your debt.
So have I.
795
01:08:29,322 --> 01:08:32,717
There's one horse missing.
Where is he? Oh, yeah.
Yeah, now I remember,
796
01:08:32,760 --> 01:08:36,242
He always keeps the money.
Split it up later, right?
797
01:08:38,679 --> 01:08:41,117
- [ Gunshot ]
- [ Gunshot ]
798
01:08:55,131 --> 01:08:57,133
Where are the others?
799
01:08:57,176 --> 01:09:00,310
Here's Ben Clayton,
and there's one
in the house.
800
01:09:00,353 --> 01:09:02,921
What about the money?
801
01:09:02,964 --> 01:09:05,097
Abe has it.
802
01:09:05,141 --> 01:09:08,709
Emmett?
I'll go with you.
803
01:09:08,753 --> 01:09:12,409
Remember we were talking
about obligations?
804
01:09:12,452 --> 01:09:16,717
You said maybe
the most important was
the one you had to yourself.
805
01:09:16,761 --> 01:09:18,154
I remember.
806
01:09:48,271 --> 01:09:50,664
[ Horse Nickers ]
807
01:09:58,977 --> 01:10:03,721
[ Chuckles ]
Well, you gonna
sit up there all day...
808
01:10:03,764 --> 01:10:06,114
or step down
and rest your saddle?
809
01:10:36,493 --> 01:10:39,060
Looks like
dry country up ahead.
810
01:10:40,323 --> 01:10:42,325
You know,
you're gettin' careless, boy.
811
01:10:42,368 --> 01:10:44,457
I could watch you
following me for miles.
812
01:10:45,937 --> 01:10:48,113
It don't make sense,
813
01:10:48,156 --> 01:10:51,421
you and me
playing hare and hound
all over the countryside.
814
01:10:53,510 --> 01:10:55,425
I--
815
01:10:56,469 --> 01:10:58,428
I tried so hard--
816
01:11:04,303 --> 01:11:07,001
I tried so hard
to keep you out of this.
817
01:11:08,786 --> 01:11:11,049
Yeah, I know.
818
01:11:11,092 --> 01:11:16,010
Well, you come this far,
I figure you got
something to say.
819
01:11:16,054 --> 01:11:19,536
You just go ahead and say it,
boy, and we'll go
our separate ways.
820
01:11:19,579 --> 01:11:23,235
We're going the same way,
Abe!
821
01:11:23,279 --> 01:11:26,891
Well, good, boy! Good.
I'm glad to have you along.
822
01:11:26,934 --> 01:11:30,242
You're under arrest, Abe,
823
01:11:30,286 --> 01:11:32,810
for robbery and murder.
824
01:11:35,291 --> 01:11:38,381
You mean it, don't you?
No.
825
01:11:38,424 --> 01:11:42,776
I ain't going back to prison.
I'd die there.
826
01:11:42,820 --> 01:11:45,431
Vance died in that street!
827
01:11:45,475 --> 01:11:50,131
And two good men are dead...
in that bank.
828
01:11:54,962 --> 01:11:57,443
I just can't
let you go, Abe.
829
01:11:57,487 --> 01:12:01,360
You know, you always
was a stubborn--
830
01:12:01,404 --> 01:12:02,535
[ Hammer Cocks ]
831
01:12:04,929 --> 01:12:07,453
Not in prison.
That ain't my way.
832
01:12:16,332 --> 01:12:19,117
I thought you always said...
833
01:12:19,160 --> 01:12:22,163
no Clayton ever
points a gun at another.
834
01:12:22,207 --> 01:12:24,862
I thought you always said
you ain't no Clayton.
835
01:12:26,211 --> 01:12:28,256
Maybe we were both wrong.
836
01:12:34,567 --> 01:12:39,180
Now, now, now.
Now don't you push me, boy.
837
01:12:45,361 --> 01:12:47,363
I'm sorry, Abe.
838
01:12:49,060 --> 01:12:50,540
[ Groans, Gasps ]
839
01:12:53,456 --> 01:12:55,371
Abe--
840
01:12:58,025 --> 01:12:59,940
Abe, please!
841
01:13:09,689 --> 01:13:11,387
[ Panting ]
842
01:13:23,486 --> 01:13:26,097
Abe?
843
01:13:26,140 --> 01:13:28,055
Pop?
844
01:13:31,929 --> 01:13:34,235
Boy--
845
01:13:37,978 --> 01:13:40,198
That--
[ Exhales ]
846
01:13:40,241 --> 01:13:43,462
That talk we had
in the cabin that day.
847
01:13:44,507 --> 01:13:46,465
That was good.
848
01:13:54,081 --> 01:13:57,433
Yeah. That was, Pop.
849
01:14:05,528 --> 01:14:08,444
[ Shudders ]
That part's good.
850
01:14:10,228 --> 01:14:12,143
[ Sobbing ]
851
01:14:35,340 --> 01:14:40,258
[ Engine Chugging ]
852
01:14:40,301 --> 01:14:44,044
You could stay on here,
you know. There are a lot
of good people in this town.
853
01:14:44,088 --> 01:14:46,046
I found that out--
854
01:14:46,090 --> 01:14:48,484
the kindness,
in spite of everything.
855
01:14:50,094 --> 01:14:53,184
I think that's what I had
to know the most, Emmett.
856
01:14:53,227 --> 01:14:55,621
There are good people
in the world.
I'd quit believing it.
857
01:14:55,665 --> 01:14:57,536
You could stay on here,
you know.
858
01:14:59,582 --> 01:15:01,714
It'd leave me no place
to come back to.
859
01:15:04,412 --> 01:15:06,414
I'll be here if you need me.
860
01:15:07,590 --> 01:15:09,505
Thank you.
861
01:15:14,205 --> 01:15:16,250
I'll need you
to be here.
862
01:15:16,294 --> 01:15:18,383
[ Whistle Blowing ]
863
01:15:24,215 --> 01:15:26,391
[ No Audible Dialogue ]
864
01:15:46,367 --> 01:15:48,456
I think she's
gonna all right.
865
01:15:49,632 --> 01:15:51,459
How about you?
866
01:15:52,765 --> 01:15:55,594
Think it'll clear up?
867
01:15:55,638 --> 01:15:57,553
It always has.
868
01:17:09,450 --> 01:17:13,324
[ Man Announcing ]
Produced in color in association
with the NBC television network.
65427
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.