Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,623 --> 00:01:01,061
♪♪ [ Up-tempo ][ People Chattering,
Laughing ]
2
00:01:06,153 --> 00:01:08,720
Mr. Leland.
Oh, Mr. Leland.
3
00:01:08,764 --> 00:01:11,636
This wire from
the New York office,
I think it's important.
4
00:01:19,601 --> 00:01:21,733
It's warm.
I don't like warm champagne.
5
00:01:23,431 --> 00:01:25,389
I'll get you a chilled one
right away, Paul.
6
00:01:25,433 --> 00:01:27,217
♪♪ [ Continues ]
7
00:01:28,523 --> 00:01:30,133
Now, what is it?
8
00:01:30,177 --> 00:01:32,788
New York feels that
this is the opportune time...
9
00:01:32,831 --> 00:01:36,922
for Leland Enterprises
to buy extensively
into wheat futures.
10
00:01:36,966 --> 00:01:39,447
Now, I agree with that.
11
00:01:39,490 --> 00:01:41,797
Now, the situation
in the market is this--
12
00:01:41,840 --> 00:01:44,843
Mr. Grant, I wouldn't understand
if you did explain about
the market situation.
13
00:01:44,887 --> 00:01:47,759
- Take care of it yourself.
- Uh, but, Mr. Leland--
14
00:01:47,803 --> 00:01:51,589
Mr. Grant, my father trusted
your business judgment,
and so do I.
15
00:01:51,633 --> 00:01:55,245
Mr. Leland,
it was your father's
fondest hope...
16
00:01:55,289 --> 00:01:58,161
that you'd take an active
interest in the business.
17
00:01:58,205 --> 00:02:01,817
Grant, you are a bore.
Now, you concentrate on
increasing my inheritance,
18
00:02:01,860 --> 00:02:03,862
and I will concentrate
on spending it.
19
00:02:03,906 --> 00:02:06,865
- All right?
- Yes, sir.
20
00:02:06,909 --> 00:02:10,391
[ Chuckles ]
Here you are, Paul.
It's an excellent year.
21
00:02:10,434 --> 00:02:12,784
I picked it out myself.Fine. Drink it yourself.
22
00:02:12,828 --> 00:02:15,483
- Oh, but, Paul, it's--
- Get away from me,
you stupid clown.
23
00:02:23,404 --> 00:02:26,972
Must be nutty to own
a railroad and...
24
00:02:27,016 --> 00:02:29,540
throw a big party
like this.
25
00:02:29,584 --> 00:02:31,325
Tell me something, Kitty.
26
00:02:31,368 --> 00:02:34,197
What are you carried
on my payroll as?
27
00:02:34,241 --> 00:02:36,895
Private secretary.[ Scoffs ]
28
00:02:36,939 --> 00:02:38,897
[ Laughing ]
29
00:02:38,941 --> 00:02:41,204
[ Whistle Blows ]
30
00:03:10,538 --> 00:03:12,844
[ Leland ]
Beautiful out there,
isn't it?
31
00:03:12,888 --> 00:03:14,890
[ Kitty ]
I suppose so.
32
00:03:17,458 --> 00:03:19,895
- You know why?
- No.
33
00:03:21,592 --> 00:03:23,377
Because there's
nothing on it.
34
00:03:30,340 --> 00:03:32,560
You like to hurt people,
don't you?
35
00:03:32,603 --> 00:03:38,261
You don't care what you say
or what you do to anyone.
36
00:03:38,305 --> 00:03:41,917
But you're nothing but a--
a little bug.
37
00:03:41,960 --> 00:03:45,486
An evil, nasty
little bug.
38
00:03:45,529 --> 00:03:48,358
One day, somebody...
39
00:03:48,402 --> 00:03:51,361
is going to squash you flat.
40
00:03:51,405 --> 00:03:54,886
And I just hope that I'm around
to see it happen.
41
00:03:54,930 --> 00:03:58,586
- You all finished?
- I'm all finished.
42
00:03:58,629 --> 00:04:02,067
Then you get off the train
at the next stop.
I don't want to see you again.
43
00:04:02,111 --> 00:04:03,504
[ Sobs ]
44
00:04:04,766 --> 00:04:06,637
[ Screams ]
45
00:04:08,770 --> 00:04:11,425
[ Whistle Blows ]
46
00:04:14,950 --> 00:04:16,952
[ Chattering ]
47
00:04:18,475 --> 00:04:22,000
Kitty. Where's Mr. Leland?
48
00:04:22,044 --> 00:04:24,960
Why, isn't he here?
49
00:04:26,614 --> 00:04:28,616
[ Chattering
Continues ]
50
00:04:57,427 --> 00:04:59,037
[ Groans ]
51
00:05:01,953 --> 00:05:04,695
[ Breathing Heavily ]
52
00:05:07,698 --> 00:05:09,483
[ Groans ]
53
00:06:53,587 --> 00:06:56,111
[ Groaning ]
54
00:07:17,132 --> 00:07:19,134
[ Chuckling ]
55
00:07:42,679 --> 00:07:44,812
[ Panting ]
56
00:07:56,258 --> 00:07:58,042
[ Whimpers ]
57
00:08:10,838 --> 00:08:13,580
[ Wind Howling ]
58
00:08:44,611 --> 00:08:46,874
[ Clopping Hooves ]
59
00:08:47,875 --> 00:08:49,224
[ Horse Nickers ]
60
00:09:00,627 --> 00:09:03,717
[ Gasping ]
Wa--
61
00:09:03,760 --> 00:09:05,675
[ Sobbing ]
62
00:09:06,850 --> 00:09:08,635
[ Clopping Hooves ]
63
00:09:18,775 --> 00:09:20,734
[ Mooing ]
64
00:09:52,461 --> 00:09:55,333
[ Man Whistles ]
65
00:10:33,720 --> 00:10:35,983
[ Cattle Mooing ]
66
00:10:37,158 --> 00:10:39,334
[ Men Whistling ]
67
00:10:47,211 --> 00:10:50,258
Hyah, y'all!
Go on! Go on! [ Men Shouting, Whistling ]
68
00:11:13,063 --> 00:11:15,370
[ Lowing ]
69
00:11:33,910 --> 00:11:36,521
What is this?Son of a gun stew.
70
00:11:36,565 --> 00:11:40,264
And don't ask me what's in it.
It might "ruint" your appetite.
71
00:11:40,308 --> 00:11:42,397
What's your name?
72
00:11:42,440 --> 00:11:44,791
Hogy.
73
00:11:44,834 --> 00:11:47,794
You must have
discovered who I am.Huh?
74
00:11:47,837 --> 00:11:50,840
Or you wouldn't have treated me
as well as you have.
75
00:11:50,884 --> 00:11:52,494
Here. Keep eatin'.
76
00:11:55,366 --> 00:12:00,154
How's he making out?Shoot. He'll be ready to run
footraces by tomorrow mornin'.
77
00:12:00,197 --> 00:12:02,983
Well, good. You had
a close call, mister.
78
00:12:03,026 --> 00:12:04,724
What were you doing
out there anyway?
79
00:12:06,595 --> 00:12:09,250
Well, believe it or not,
I fell off the back end
of a railroad train.
80
00:12:10,904 --> 00:12:12,862
Why didn't you stay
with the tracks?
81
00:12:12,906 --> 00:12:15,082
A train would have
come along sooner or later.
82
00:12:16,126 --> 00:12:18,781
I started to.
83
00:12:18,825 --> 00:12:21,218
But I was so thirsty,
84
00:12:21,262 --> 00:12:23,481
and I thought I saw water.
85
00:12:23,525 --> 00:12:29,139
By the time I found out
it was a mirage, I couldn't
find the tracks again.
86
00:12:29,183 --> 00:12:31,359
Where are we?
87
00:12:31,402 --> 00:12:34,536
About 20 days out of
Medicine Bow, Wyoming.
88
00:12:34,579 --> 00:12:37,495
About the same amount
out of the stockyards
in Seattle, Washington.
89
00:12:37,539 --> 00:12:41,499
- Where's the railroad?
- It's 60 or 70 miles back.
90
00:12:41,543 --> 00:12:44,111
I should be able to make that
without too much trouble.
91
00:12:46,461 --> 00:12:49,116
We'll talk about it
in the morning.
Rest easy.
92
00:12:58,473 --> 00:13:01,215
Oh, uh, Dolan,
you and Slater take
second night herd.
93
00:13:01,258 --> 00:13:03,391
Me and Slate
pulled night herd last night.
94
00:13:03,434 --> 00:13:05,610
How come
we're pulling again tonight?
95
00:13:05,654 --> 00:13:09,092
Because we're shorthanded,
and everybody's pulling
double watches.
96
00:13:09,136 --> 00:13:11,442
You know, for two cents,
we'd ask for our time.
97
00:13:11,486 --> 00:13:13,923
A man's got a right to rest
once in a while.
98
00:13:13,967 --> 00:13:16,143
You trying to tell me
you're quittin'?
99
00:13:17,884 --> 00:13:19,494
Nah, I wouldn't go
that strong.
100
00:13:23,498 --> 00:13:25,456
Them two
bellyachin' again?
101
00:13:25,500 --> 00:13:27,850
They voiced
a grievance.
Yeah.
102
00:13:27,894 --> 00:13:30,374
Told you you were gonna
have trouble with 'em
when you hired 'em on.
103
00:13:30,418 --> 00:13:33,943
I wasn't able to
pick and choose. This drive's
been jinxed from the start,
104
00:13:33,987 --> 00:13:36,076
losin' four men
the way we did.
105
00:13:36,119 --> 00:13:38,643
Well, it ain't your fault
they took sick.
How's the dude?
106
00:13:38,687 --> 00:13:40,645
He'll be
up and around tomorrow.
107
00:13:40,689 --> 00:13:42,865
Why don't you hire him on?
108
00:13:42,909 --> 00:13:45,128
[ Chuckles ]
In that coat he's wearin'?
109
00:13:45,172 --> 00:13:47,304
Why, he'd scare every cow
off the range.
110
00:13:47,348 --> 00:13:49,959
[ Steve ]
What are you
gonna do with him?
111
00:13:50,003 --> 00:13:53,136
Take him on
to Carter Station, I guess.
He can make out from there.
112
00:14:08,412 --> 00:14:11,459
Hey! Get out of them
dad-blamed beans!
113
00:14:11,502 --> 00:14:13,896
There's just enough there
for my patient.
114
00:14:13,940 --> 00:14:16,246
Why, you act like
you're punishing me.
You're doing me a favor.
115
00:14:16,290 --> 00:14:18,509
I didn't want any more
of your durn beans anyway.
116
00:14:18,553 --> 00:14:21,469
All you cow nurses
are alike.
Go on!
117
00:14:21,512 --> 00:14:23,993
[ Virginian ]
Find good water
in the next day or two,
118
00:14:24,037 --> 00:14:26,039
we should get through
with less than 10% loss.
119
00:14:26,082 --> 00:14:27,649
That's a good drive
for any man.
120
00:14:30,652 --> 00:14:32,567
Hey!
121
00:14:32,610 --> 00:14:35,091
[ Water Pouring ]
122
00:14:43,143 --> 00:14:45,623
Morning.
123
00:14:45,667 --> 00:14:48,365
What are you doin'?
124
00:14:48,409 --> 00:14:50,672
Well, I'm, uh, going
to wash up for breakfast.
125
00:14:52,587 --> 00:14:55,677
Mister,
126
00:14:55,720 --> 00:14:58,114
in this country,
water is for drinkin',
not washin'.
127
00:15:01,074 --> 00:15:03,990
Yes. I can see that.
But if you'll excuse me,
128
00:15:04,033 --> 00:15:07,384
I don't, uh, observe the customs
of the country when it comes
to personal cleanliness.
129
00:15:07,428 --> 00:15:12,172
Look. I like bein' clean
as well as anyone,
130
00:15:12,215 --> 00:15:15,088
but out in this country,
a man can stand the discomfort
of a little dirt...
131
00:15:15,131 --> 00:15:17,264
a whole lot better
than he can stand
bein' thirsty.
132
00:15:17,307 --> 00:15:19,962
That water's gotta
carry us for several days.
It's all we have.
133
00:15:20,006 --> 00:15:23,226
Oh, my goodness, man.
If it's that precious,
I'll buy it from ya.
134
00:15:23,270 --> 00:15:27,056
[ Chuckles ] You can't buy
the water. I just got through
tellin' ya it's all we've got.
135
00:15:27,100 --> 00:15:29,624
What am I supposed to do?
Go around looking like this?
136
00:15:29,667 --> 00:15:34,020
You managed to stand the dirt
for a couple of days. A couple
of more shouldn't kill ya.
137
00:15:34,063 --> 00:15:37,501
[ Chuckles ]
A couple more?
138
00:15:37,545 --> 00:15:40,591
You don't expect me to
travel with you, do you?
139
00:15:40,635 --> 00:15:42,985
Well, I don't know
what you had in mind.
140
00:15:43,029 --> 00:15:45,292
If you want to stay alive,
you better plan on it.
141
00:15:45,335 --> 00:15:48,599
- Apparently you don't know
who I am.
- Who are you?
142
00:15:48,643 --> 00:15:50,471
My name is Paul Leland.
143
00:15:51,776 --> 00:15:53,735
Ever heard of Paul Leland?
144
00:15:53,778 --> 00:15:57,260
- Oh, sure.
I've heard of Paul Leland.
- Well, I'm Paul Leland.
145
00:15:58,827 --> 00:16:01,656
All right.
So you say you are.
It's fine with me.
146
00:16:01,699 --> 00:16:05,442
[ Leland ] You don't believe me. [ Virginian ] Look, mister.
I don't give a hang who you are,
147
00:16:05,486 --> 00:16:08,010
but you better get
some food in your belly,
148
00:16:08,054 --> 00:16:10,665
'cause we're gonna be
movin' out pretty quick.Well, I'm not going with you.
149
00:16:10,708 --> 00:16:14,582
Just what do you expect to do?I expect you to give me
a horse and a couple of men...
150
00:16:14,625 --> 00:16:17,019
to take care of my camp
until we get to the railroad.
151
00:16:17,063 --> 00:16:20,153
I don't think
that's asking too much.
I'll pay for their services.
152
00:16:20,196 --> 00:16:23,112
That's all you want, huh?I think that should
take care of it. Yes.
153
00:16:24,244 --> 00:16:26,420
I'd like to leave
in about an hour.
154
00:16:26,463 --> 00:16:30,467
Oh, one other thing.
I want to buy some clothes
if you can spare them.
155
00:16:30,511 --> 00:16:33,296
This, uh, costume
is hardly fit
for desert travel.
156
00:16:35,385 --> 00:16:37,344
Well?No.
157
00:16:37,387 --> 00:16:39,781
I told you I'd pay for it.
158
00:16:39,824 --> 00:16:42,044
Well, what if you did?
159
00:16:42,088 --> 00:16:45,134
Can I buy time
with your money?
160
00:16:45,178 --> 00:16:47,136
Can I buy a barrel
of water with it?
161
00:16:47,180 --> 00:16:49,138
If you're who
you say you are,
162
00:16:49,182 --> 00:16:51,619
you must know
the eastern beef market
has dropped to dead bottom.
163
00:16:51,662 --> 00:16:54,578
That's why we're movin'
this herd to Seattle.
164
00:16:54,622 --> 00:16:58,365
If we don't get 'em there
before the California beef
comes up from the south,
165
00:16:58,408 --> 00:17:02,151
my boss and most of
his neighbors will be bankrupt.
166
00:17:02,195 --> 00:17:06,068
And that's why I can't spare
one horse or one man or one hour
to take you anywhere.
167
00:17:06,112 --> 00:17:09,289
You want to ride along
in the chuck wagon
till we get to Carter Station,
168
00:17:09,332 --> 00:17:11,813
you can catch the stage
to the railroad.
169
00:17:11,856 --> 00:17:13,858
And that's the best
I can offer you.
170
00:17:13,902 --> 00:17:15,599
[ Chuckles ]
I refuse.
171
00:17:17,471 --> 00:17:19,777
You're big enough to do
anything else you want.
172
00:17:33,226 --> 00:17:35,054
Uh-uh-uh-uh!
173
00:17:41,669 --> 00:17:44,106
Leland.
174
00:17:44,150 --> 00:17:46,108
Ain't that one of them
rich millionaires?
175
00:17:46,152 --> 00:17:48,241
Yeah, he sure
acts like it, don't he?
176
00:17:48,284 --> 00:17:50,634
You don't really suppose
he is Leland, do ya?
177
00:17:50,678 --> 00:17:54,334
Him? Now, what would
Leland be traipsing around
this country...
178
00:17:54,377 --> 00:17:56,858
in a pair of shoes
that ain't even got
bottoms in 'em?
179
00:17:56,901 --> 00:17:59,382
Now get back to
your pots, Hogy.
180
00:17:59,426 --> 00:18:02,646
All right. Let's get 'em
on their feet!
Move 'em out!
181
00:18:11,438 --> 00:18:13,266
[ Mooing ]
182
00:18:22,362 --> 00:18:24,625
Hogy, why haven't you got
your wagon moving?
183
00:18:24,668 --> 00:18:27,802
'Cause he won't get
in the doggone wagon.
That's why.
184
00:18:27,845 --> 00:18:30,718
Boss, do you want me
to hog-tie him
and throw him in the back?
185
00:18:33,286 --> 00:18:35,244
You're holding us up.
186
00:18:35,288 --> 00:18:37,420
[ Chuckles ]
187
00:18:37,464 --> 00:18:40,249
Either you send me back
to the railroad
with a proper escort,
188
00:18:40,293 --> 00:18:42,251
or I'm gonna stay right here.
189
00:18:42,295 --> 00:18:44,297
[ Cattle Mooing ]
190
00:18:44,340 --> 00:18:46,125
You will, huh?
191
00:18:48,301 --> 00:18:50,781
Here's water.
192
00:18:50,825 --> 00:18:53,654
The railroad's south.
You might make it
in a day or two.
193
00:18:53,697 --> 00:18:56,831
Boss, you can't leave him
out here in this forsaken
country all alone.
194
00:18:56,874 --> 00:19:00,226
Look. The man's big enough
and old enough
to make up his own mind,
195
00:19:00,269 --> 00:19:02,271
and I'm too busy
to play nursemaid.
196
00:19:02,315 --> 00:19:04,752
Now you get your wagon up
to the head of the drive
where it belongs.
197
00:19:04,795 --> 00:19:06,145
Yes, sir.
198
00:19:11,585 --> 00:19:14,457
Come on, feller.
Get up here in the wagon,
will ya?
199
00:19:14,501 --> 00:19:17,982
He's bluffing.
He wouldn't dare
leave me out here.
200
00:19:18,026 --> 00:19:20,594
Well, now,
I wouldn't bet my money
on it if I was you.
201
00:19:24,032 --> 00:19:26,556
Oh, please, fella.
Come on and get up here
in the wagon...
202
00:19:26,600 --> 00:19:28,384
so I can go, will ya?
203
00:19:32,519 --> 00:19:35,348
I hope you know
what you're doin'.
204
00:19:35,391 --> 00:19:37,350
Good luck.
205
00:19:37,393 --> 00:19:39,265
Get out of here!
206
00:20:36,365 --> 00:20:37,671
[ Water Sloshes ]
207
00:21:34,945 --> 00:21:38,079
[ Wind Howling ]
208
00:22:39,227 --> 00:22:42,230
[ Howling ]
209
00:22:59,116 --> 00:23:00,770
Hello?
210
00:23:04,383 --> 00:23:06,385
Hello?
211
00:23:15,568 --> 00:23:19,093
Hello? [ Steve ]
Hi.
212
00:23:19,136 --> 00:23:21,356
What took you so long?
213
00:23:28,363 --> 00:23:31,671
Man doesn't know this country,
usually travels in a circle.
214
00:23:31,714 --> 00:23:34,717
So I just sat
and waited for you.
215
00:23:34,761 --> 00:23:38,895
I knew you'd see the fire,
figured you'd be a little too
tired to give me any argument.
216
00:23:38,939 --> 00:23:42,638
Main camp's about
10 miles' ride from here.
Mount up. Take the bay.
217
00:23:44,553 --> 00:23:46,555
Go on.
218
00:23:57,305 --> 00:23:58,915
[ Cattle Mooing ]
219
00:23:58,959 --> 00:24:01,570
Here.
220
00:24:01,614 --> 00:24:05,922
Now, if there's one thing
that feet wasn't made for,
it's walkin'.
221
00:24:05,966 --> 00:24:09,796
Now, they're fine for
fittin' into a stirrup...
222
00:24:09,839 --> 00:24:12,755
or for plantin' a man
square on the wagon box.
223
00:24:12,799 --> 00:24:17,456
But when it comes to walkin'--
I mean honest-to-gosh
long walkin'--
224
00:24:17,499 --> 00:24:19,240
they just ain't
no good at all.
225
00:24:21,764 --> 00:24:24,158
There.
That ought to hold you.
226
00:24:24,201 --> 00:24:28,510
Now, if I was you, why,
I'd get rid of them patent
leather rags you got yonder...
227
00:24:28,554 --> 00:24:31,208
and get me a pair
of honest-to-gosh boots.
228
00:24:33,994 --> 00:24:36,692
- How you feelin'?
- Well, how do you
expect me to feel?
229
00:24:36,736 --> 00:24:39,173
Rotten.
230
00:24:39,216 --> 00:24:43,569
I'm putting you on the payroll.
You'll swamp for Hogy here.
Pays a dollar a day.
231
00:24:43,612 --> 00:24:46,920
- [ Chuckles ]
- Something funny about that?
232
00:24:46,963 --> 00:24:49,792
Now, you don't--
you don't really expect me
to work for you, do you?
233
00:24:49,836 --> 00:24:51,794
Nobody gets a free ride.
234
00:24:51,838 --> 00:24:55,406
And how many times do I have
to tell you I'm Paul Leland?
Have you got that?
235
00:24:55,450 --> 00:24:57,800
Paul Leland.
236
00:24:57,844 --> 00:25:01,369
That doesn't make any
difference. You're still gonna
earn your keep on this drive.
237
00:25:01,412 --> 00:25:03,458
And if I refuse?
238
00:25:03,502 --> 00:25:06,679
You might get awful hungry
between here
and Carter Station.
239
00:25:13,686 --> 00:25:15,905
He's bluffing.[ Chuckles ]
240
00:25:15,949 --> 00:25:18,952
Yeah. Yeah, that's what
you said this mornin',
241
00:25:18,995 --> 00:25:21,650
just before the herd
pulled out without ya.
242
00:25:25,915 --> 00:25:27,700
[ Sizzling ]
243
00:25:35,055 --> 00:25:36,709
Ah!
244
00:26:06,477 --> 00:26:08,479
Get you a plate.
245
00:26:09,611 --> 00:26:11,787
Change your mind?
246
00:26:11,831 --> 00:26:15,617
Well, since you're threatening
to starve me to death,
I have no choice.
247
00:26:15,661 --> 00:26:18,402
When the proper authorities
hear of this, you'll be
severely reprimanded,
248
00:26:18,446 --> 00:26:21,362
and I'll request your employer
to discharge you immediately.
249
00:26:21,405 --> 00:26:25,975
You know, you're probably
the most useless character
I've ever met in my life.
250
00:26:26,019 --> 00:26:29,762
I don't think you could do
an honest day's work for
an honest dollar if you tried.
251
00:26:29,805 --> 00:26:32,286
If I wasn't so shorthanded,
I'd wrap you in a blanket...
252
00:26:32,329 --> 00:26:35,419
and stuff you in the chuck wagon
till we got someplace
I could kick you off.
253
00:26:35,463 --> 00:26:37,726
Since I'm stuck with you,
I'll make the most of it.
254
00:26:37,770 --> 00:26:39,554
Hogy.
255
00:26:41,382 --> 00:26:43,689
Give him a good feed
and then put him to work.
256
00:26:47,040 --> 00:26:50,739
When you finish with that,
why, you can start scrubbing up
them pots and pans, huh?
257
00:26:50,783 --> 00:26:52,741
Hogy.
258
00:26:52,785 --> 00:26:55,831
Come here a minute.
259
00:26:55,875 --> 00:27:00,009
Look, mister.
For your information,
you're a cook swamper.
260
00:27:00,053 --> 00:27:03,883
Now, from here on out,
you don't give orders.
You take 'em.
261
00:27:03,926 --> 00:27:07,495
And when you get 'em,
why, you hop to it.
Understand?
262
00:27:07,538 --> 00:27:10,367
Now finish your eatin'
so you can get to work.
263
00:27:36,002 --> 00:27:38,569
You call that clean?
264
00:27:38,613 --> 00:27:42,443
I ain't about
to feed no men out of
nothin' as dirty as that.
265
00:27:42,486 --> 00:27:44,837
Here. Put some
elbow grease into it.
266
00:27:44,880 --> 00:27:47,666
When you finish that,
why, go hook up the team.
267
00:27:48,710 --> 00:27:50,886
Here.
268
00:27:50,930 --> 00:27:53,106
Put them on.
You can at least
look like a man.
269
00:28:30,752 --> 00:28:33,842
Now, what do you think
you're doing up yonder?
Get off of there!
270
00:28:33,886 --> 00:28:36,018
You ain't a-gonna ride
no place...
271
00:28:36,062 --> 00:28:40,762
till you get that
possum belly plumb chuck
full of firewood.
272
00:28:40,806 --> 00:28:43,722
Possum belly?Don't you know what
a possum belly is?
273
00:28:43,765 --> 00:28:45,724
Come here.
274
00:28:47,551 --> 00:28:50,424
That's a possum belly.
And you walk along
beside the wagon,
275
00:28:50,467 --> 00:28:53,732
and you pick up firewood
or anything else
that'll burn,
276
00:28:53,775 --> 00:28:56,560
and you chuck it under yonder,
and when that thing
is plumb chuck full,
277
00:28:56,604 --> 00:28:58,824
why, then you can ride.
278
00:28:58,867 --> 00:29:01,870
Oh, man. I don't know
when I ever seen...
279
00:29:01,914 --> 00:29:04,743
one human being
so natural "iggernant"
as you are.
280
00:29:07,528 --> 00:29:09,704
Oh, one more thing.
281
00:29:09,748 --> 00:29:13,664
If we get anywhere
close to the herd, why,
crawl up on the wagon, will ya?
282
00:29:13,708 --> 00:29:16,624
The man on foot is spooky
to a bunch of range cows.
283
00:29:16,667 --> 00:29:19,845
And all this herd would need
is for some blame fool
to start a stampede...
284
00:29:19,888 --> 00:29:21,847
and run all the fat off of 'em.
285
00:29:21,890 --> 00:29:24,719
Get up from there, you--
[ Screams ]
286
00:29:27,243 --> 00:29:29,463
[ Groans ]
287
00:29:41,649 --> 00:29:45,784
You know,
the more I think about it,
maybe you are that Leland fella.
288
00:29:45,827 --> 00:29:50,789
You're just about stupid
enough to be one of them
dad-blame millionaires.
289
00:29:59,536 --> 00:30:01,538
[ Mooing ]
290
00:30:10,939 --> 00:30:13,072
[ Men Whistling,
Shouting ]
291
00:30:28,609 --> 00:30:32,743
[ Whistles, Shouts ][ Mooing ]
292
00:31:01,076 --> 00:31:03,774
[ Whistles ]
Carter's place--
over the hill!
293
00:31:08,692 --> 00:31:10,825
Carter Station,
just over the hill.
294
00:31:18,964 --> 00:31:21,880
Hey, Pa!
We got company!
295
00:31:39,071 --> 00:31:41,073
Ho. Ho.
296
00:31:56,044 --> 00:31:58,742
- Howdy.
- [ Virginian ]
Ah. Carter?
297
00:31:58,786 --> 00:32:00,962
That's right.Shiloh Ranch.
298
00:32:01,006 --> 00:32:04,139
Oh. Medicine Bow outfit.
I've been expecting ya.How are ya?
299
00:32:04,183 --> 00:32:07,621
Just, uh, move your herd
in the flats yonder.
300
00:32:07,664 --> 00:32:10,929
You'll find plenty of graze.
Some sinkholes.
Carry your stock, all right.
301
00:32:10,972 --> 00:32:14,802
I figure you better
draw your own drinking water
from my well here.
302
00:32:14,845 --> 00:32:18,284
If it won't
short ya none.Oh, no. Plenty of water.
303
00:32:18,327 --> 00:32:21,200
Ah, good.
Say, uh, I'd like you
to do me a favor.
304
00:32:21,243 --> 00:32:23,245
I'd be much obliged
if you could, uh,
305
00:32:23,289 --> 00:32:26,988
put this fella up
until the next stage
comes through.
306
00:32:27,032 --> 00:32:30,209
[ Carter ]
Where'd you pick him up? [ Virginian ] You know him?
307
00:32:30,252 --> 00:32:32,776
Yeah.
308
00:32:32,820 --> 00:32:34,778
That's Paul...
309
00:32:34,822 --> 00:32:36,737
Leland.
310
00:32:45,920 --> 00:32:48,444
I'm glad somebody
finally recognized me.
311
00:32:48,488 --> 00:32:51,012
You in charge of this station?
312
00:32:51,056 --> 00:32:55,364
I want a room,
a tub full of hot water...
313
00:32:55,408 --> 00:32:57,366
and plenty of clean towels.
314
00:32:57,410 --> 00:33:00,108
Is that all, Mr. Leland?
315
00:33:00,152 --> 00:33:02,284
Well, I don't suppose you'd
have any respectable whiskey,
316
00:33:02,328 --> 00:33:04,156
but if you do,
I'll have a bottle.
317
00:33:06,332 --> 00:33:09,204
And I don't want to be disturbed
until the next westbound stage
comes through here.
318
00:33:09,248 --> 00:33:12,294
[ Carter ]
Mr. Leland.
You get away from that door.
319
00:33:12,338 --> 00:33:14,427
That's my house,
320
00:33:14,470 --> 00:33:18,344
and I ain't heard you
ask permission
that you might enter.
321
00:33:18,387 --> 00:33:21,216
This is Leland Express Company
property.
322
00:33:21,260 --> 00:33:25,699
Not since you shut down
the stage line, it ain't.
It's my property now.
323
00:33:25,742 --> 00:33:28,702
Duly filed on
and homesteaded.
324
00:33:30,878 --> 00:33:33,054
But--
[ Stammers ]
325
00:33:33,098 --> 00:33:36,057
What-What-What about
the-the stage?
What about that sign?
326
00:33:36,101 --> 00:33:40,061
There ain't no stage.
Ain't been none for six months.
327
00:33:40,105 --> 00:33:44,109
As for that sign,
that'll make mighty good
kindling wood come winter.
328
00:33:45,371 --> 00:33:47,329
Oh. But I-- I'd been
counting on this.
329
00:33:47,373 --> 00:33:49,201
I-I-- I've gotta get
to that railroad.
330
00:33:51,203 --> 00:33:53,379
Well, you'll just
have to take me.
331
00:33:53,422 --> 00:33:55,903
I insist!
332
00:33:55,946 --> 00:33:58,340
You insist?
333
00:33:58,384 --> 00:34:03,867
[ Chuckles ]
That favor you ask of me,
well, I ain't gonna do it.
334
00:34:03,911 --> 00:34:07,523
Any man who'd
wipe out a stage line
with a stroke of his pen--
335
00:34:07,567 --> 00:34:11,049
Near ruined me
and I don't know
how many others.
336
00:34:11,092 --> 00:34:13,094
I ain't doin'
nothin' for you.
337
00:34:13,138 --> 00:34:15,314
Not if you offered me
a million.
338
00:34:21,320 --> 00:34:24,758
You'd better get
back to work, Leland.
Water barrels need filling.
339
00:34:41,079 --> 00:34:43,255
Well, looks like
I'm stuck with him
for a while.
340
00:34:45,257 --> 00:34:47,433
I'm sorry.
[ Chuckles ]
341
00:34:47,476 --> 00:34:49,870
Come on up to the house tonight
and play some checkers.
[ Chuckles ]
342
00:34:49,913 --> 00:34:52,133
I'll lay out the rest
of your route for ya.
343
00:34:52,177 --> 00:34:54,483
I'm much obliged.
Thanks for your hospitality.
344
00:34:54,527 --> 00:34:56,529
Steve, let's move
those cattle.
345
00:35:05,190 --> 00:35:07,366
[ Clicks Tongue ]
346
00:35:07,409 --> 00:35:11,457
Funny you wouldn't
remember closing down
your own stage line.
347
00:35:13,023 --> 00:35:15,504
I was busy with
more important things.
348
00:35:15,548 --> 00:35:18,942
Well, you can get busy
with more important things
right now.
349
00:35:18,986 --> 00:35:21,249
Get them buckets.
350
00:35:21,293 --> 00:35:23,295
[ Door Closes ]
351
00:35:39,528 --> 00:35:42,140
[ Water Sloshes ]
352
00:35:42,183 --> 00:35:44,272
Here.
353
00:35:44,316 --> 00:35:47,971
All you have to do
is pour that in yonder
and this in there.
354
00:35:48,015 --> 00:35:49,973
Hi, Laurie!
355
00:35:50,017 --> 00:35:52,150
Hi, Hogy.
356
00:35:53,368 --> 00:35:56,458
Who is she?That's old Ben's daughter.
357
00:35:56,502 --> 00:36:00,984
And don't go gettin'
no ideas that you can
get shot for entertainin'.
358
00:36:01,028 --> 00:36:03,117
Now see that you get
both them barrels filled.
359
00:36:03,161 --> 00:36:05,511
I'm goin' inside
and jaw a spell
with old Ben.
360
00:36:12,431 --> 00:36:14,346
[ Water Splashes ]
361
00:36:25,574 --> 00:36:27,576
[ Door Opens ]
362
00:36:38,326 --> 00:36:40,328
[ Door Creaks ]
363
00:36:56,431 --> 00:36:59,347
You lookin'
for somebody?
364
00:36:59,391 --> 00:37:02,176
Yeah. As a matter of fact,
uh, I was lookin' for somebody.
365
00:37:03,743 --> 00:37:06,354
You were expecting me,
weren't you?
366
00:37:06,398 --> 00:37:10,228
Why in the world
would you ever
think of a thing like that?
367
00:37:10,271 --> 00:37:14,275
- Well, you were staring at me.
- You were starin' at me.
368
00:37:14,319 --> 00:37:17,452
I wondered
what you were doing
in this kind of country.
369
00:37:17,496 --> 00:37:20,238
You are a very pretty child.
370
00:37:20,281 --> 00:37:22,240
I ain't a child!
371
00:37:23,502 --> 00:37:26,374
I'm sorry.I'm a growed woman.
372
00:37:26,418 --> 00:37:29,464
I'm almost 18.
373
00:37:29,508 --> 00:37:32,250
Well, please accept
my apologies.[ Chuckles ]
374
00:37:34,339 --> 00:37:38,517
You don't look much
like a millionaire to me,
Mr. Leland.
375
00:37:38,560 --> 00:37:41,563
- Oh. You know who I am.
- Yeah. Pop told me.
376
00:37:41,607 --> 00:37:43,609
He said to
stay away from you.
377
00:37:44,653 --> 00:37:47,003
Hmm.
378
00:37:47,047 --> 00:37:49,049
Why didn't you
obey your father?
379
00:37:49,092 --> 00:37:52,313
Because I ain't never seen
a millionaire before.
380
00:37:52,357 --> 00:37:55,751
He said you came
stumpin' in here
and givin' orders...
381
00:37:55,795 --> 00:37:58,188
and acting like you owned
the whole creation.
382
00:37:58,232 --> 00:38:01,104
But I guess he took
a little of the wind
out of your sails.
383
00:38:01,148 --> 00:38:03,019
Yes. I guess he did.
384
00:38:03,063 --> 00:38:04,673
You ain't sore?
385
00:38:04,717 --> 00:38:07,415
Why should I be?
He was right.
386
00:38:07,459 --> 00:38:09,461
I deserved it.
387
00:38:11,332 --> 00:38:13,421
Well, now.
388
00:38:13,465 --> 00:38:17,077
I don't know why he says
you're so rotten.Did he say that?
389
00:38:17,120 --> 00:38:20,428
He sure did.
He said you're about
the rottenest man alive.
390
00:38:20,472 --> 00:38:23,083
A-And he said
it was a shame...
391
00:38:23,126 --> 00:38:26,739
the drovers didn't leave you
out in the desert to die.Hmm.
392
00:38:26,782 --> 00:38:29,611
I don't know where Pop
gets some of those ideas.
393
00:38:31,396 --> 00:38:34,703
- You don't seem so bad to me.
- I'm glad you think so.
394
00:38:34,747 --> 00:38:37,706
Your name is Laura,
isn't it?
395
00:38:37,750 --> 00:38:41,406
- Uh-huh.
- I'm Paul. Friends?
396
00:38:43,408 --> 00:38:45,323
I guess.
397
00:38:53,722 --> 00:38:56,638
What are you looking at me
like that for?
398
00:38:56,682 --> 00:39:00,381
Oh, I was just thinking.
It--
399
00:39:00,425 --> 00:39:03,819
It's a pity I have to leave
so soon. I'd like to see
more of you. Much more.
400
00:39:03,863 --> 00:39:05,691
I gotta go now.I'd like to see you later.
401
00:39:08,346 --> 00:39:11,305
Well, maybe.
402
00:39:13,786 --> 00:39:16,179
Here? After supper?
403
00:39:16,223 --> 00:39:20,358
I'll-- I'll be waiting for you.
Laura, please don't
disappoint me.
404
00:39:39,202 --> 00:39:41,204
[ Crickets Chirping ]
405
00:39:50,562 --> 00:39:54,348
Now, your best route
is across these flats.
406
00:39:54,392 --> 00:39:56,350
You'll find water
in the sinks.
407
00:39:56,394 --> 00:40:00,485
Water ain't the best--
plenty alkali--
but it'll hold your herd.
408
00:40:00,528 --> 00:40:03,488
You go through here--
through the stone dells.
409
00:40:03,531 --> 00:40:06,404
You'll find easy traveling
from there to the river.
410
00:40:06,447 --> 00:40:09,015
Once you reach the river,
you're home free.
411
00:40:09,058 --> 00:40:11,583
Why go so far north though?
It means you have to swing back.
412
00:40:11,626 --> 00:40:13,585
That brings you to the river
at Flathead Crossing.
413
00:40:13,628 --> 00:40:16,631
It's a good ford
and solid bottom.
414
00:40:16,675 --> 00:40:18,546
Don't make no difference
if the river's up or down.
415
00:40:18,590 --> 00:40:20,548
You can always
get across at Flathead.
416
00:40:20,592 --> 00:40:22,985
[ Door Opens, Closes ]I'm pressed for time.
417
00:40:23,029 --> 00:40:25,684
I'm trying to make
the Seattle meat market
at the peak of their prices.
418
00:40:25,727 --> 00:40:29,470
Well, now, you can
turn south here
to the breakers.
419
00:40:29,514 --> 00:40:33,431
But if the river's up,
you'll have a fancy time
gettin' across.
420
00:40:33,474 --> 00:40:36,651
Now, the other way
adds a couple of days,
421
00:40:38,131 --> 00:40:40,481
but it might save you
a sight of trouble.
422
00:40:40,525 --> 00:40:42,440
How about
some more coffee?Oh, thanks.
423
00:40:44,180 --> 00:40:46,139
[ Crickets Chirping ]
424
00:40:46,182 --> 00:40:50,448
If I had you in New York,
you'd be the envy
of every woman in society.
425
00:40:51,753 --> 00:40:54,234
You'd have clothes...
426
00:40:54,277 --> 00:40:56,454
and the jewels
and furs.
427
00:40:57,672 --> 00:40:59,631
And I would be
the envy of every man.
428
00:41:01,676 --> 00:41:03,939
You shouldn't
talk like that, Paul.
429
00:41:03,983 --> 00:41:06,246
Why not?
430
00:41:06,289 --> 00:41:08,291
Laura, look at me.
431
00:41:12,382 --> 00:41:15,211
It wasn't just your curiosity
that brought us together,
was it?
432
00:41:16,430 --> 00:41:18,954
Now tell me the truth.
Was it?
433
00:41:20,521 --> 00:41:23,263
I don't know.Of course you know.
434
00:41:25,134 --> 00:41:27,702
You're young,
and you're beautiful,
435
00:41:30,009 --> 00:41:33,969
and you don't want to be
stuck out here in this
wilderness any more than I do.
436
00:41:34,013 --> 00:41:37,451
[ Sighs ] It ain't no use
talkin' like that.
437
00:41:37,495 --> 00:41:39,497
Laura,
438
00:41:41,368 --> 00:41:44,284
you don't have
to stay here.
439
00:41:44,327 --> 00:41:47,374
We can take your father's
horses. You can guide me
to the railroad.
440
00:41:47,417 --> 00:41:50,464
And once we get there,
it'll mean a whole new
life for you--
441
00:41:50,508 --> 00:41:52,553
a fantastic new life.
442
00:41:52,597 --> 00:41:54,729
We can't steal
Pop's horses.
443
00:41:54,773 --> 00:41:58,559
We're not gonna steal them.
We're gonna borrow them.
I'll pay for them.
444
00:41:58,603 --> 00:42:02,432
Oh, Laura. Think of
the wonderful world that's
waiting for you out there.
445
00:42:02,476 --> 00:42:04,478
Think of it.
446
00:42:04,522 --> 00:42:06,567
[ Screams ]
Pop!
447
00:42:06,611 --> 00:42:09,135
Pop! Pop!
He didn't do anything!
Honest!
448
00:42:09,178 --> 00:42:11,137
Get in the house!Oh!
449
00:42:11,180 --> 00:42:13,269
Go on! Get!Oh!
450
00:42:13,313 --> 00:42:18,492
Help!
Help, somebody! Help!
451
00:42:18,536 --> 00:42:20,712
Pop's killing Mr. Leland.
452
00:42:26,195 --> 00:42:28,328
Carter.
453
00:42:28,371 --> 00:42:31,374
He was in here with Laura.
454
00:42:31,418 --> 00:42:34,334
Here in the dark
with my girl.
455
00:42:35,814 --> 00:42:38,338
Look. Let me handle him.
456
00:42:38,381 --> 00:42:41,820
He's my man.
He's my responsibility.
457
00:42:41,863 --> 00:42:43,778
Give me that fork.
458
00:42:48,783 --> 00:42:51,046
I'll take care of him.
459
00:42:56,138 --> 00:42:58,793
Come on. Carter.
460
00:43:04,146 --> 00:43:06,148
You go find her.
461
00:43:11,197 --> 00:43:13,678
You get him
out of here.
462
00:43:13,721 --> 00:43:15,549
If I see him again,
I'll kill him.
463
00:43:25,254 --> 00:43:27,430
What'd you do
to the girl?Nothing.
464
00:43:28,736 --> 00:43:31,434
Just tried to get her
to guide me to the railroad.
465
00:43:33,349 --> 00:43:35,700
Well, what's wrong
with that?
466
00:43:35,743 --> 00:43:38,093
Believe me,
467
00:43:38,137 --> 00:43:41,270
simple country girls
aren't my kind of women.
468
00:43:41,314 --> 00:43:43,490
You would have--
469
00:43:43,533 --> 00:43:46,232
You would have ruined
that girl's reputation
just to get to the railroad?
470
00:43:46,275 --> 00:43:49,583
I-- I told you.
I don't have
any designs on her.
471
00:43:49,627 --> 00:43:52,717
I would have paid her well
and said good-bye
and never touched her.
472
00:43:54,370 --> 00:43:57,243
Look.
She's a decent girl.
473
00:43:57,286 --> 00:43:59,811
She never would have
been able to look at
her father's face again...
474
00:43:59,854 --> 00:44:02,727
if she'd made that trip
with you, whether
you touched her or not!
475
00:44:04,424 --> 00:44:06,687
Now, you get out of here,
and you stay out.
476
00:44:06,731 --> 00:44:09,298
Carter sees you again,
he will kill you.
477
00:44:09,342 --> 00:44:11,344
And I won't even
try to stop him.
478
00:44:25,619 --> 00:44:27,316
[ Horse Approaching ]
479
00:44:33,366 --> 00:44:35,542
Did you learn anything, boss?
480
00:44:35,585 --> 00:44:37,805
I got a pretty good chart
of the rest of our route.
481
00:44:37,849 --> 00:44:41,548
Leland come in?Yeah. A while ago.
What's wrong with him?
482
00:44:41,591 --> 00:44:44,551
[ Virginian ]
Carter recognized him.
He's Paul Leland, all right.
483
00:44:44,594 --> 00:44:47,336
Hey. Do you hear that?What about it?
484
00:44:47,380 --> 00:44:49,730
Well, ain't you impressed?
485
00:44:49,774 --> 00:44:53,473
We got us a real, live
millionaire on the hoof.
Right here in camp.
486
00:44:53,516 --> 00:44:56,650
Now, you tell me
how we can get our hands
on a couple of them millions,
487
00:44:56,694 --> 00:44:58,478
and I'll sing
a hallelujah with you.
488
00:45:04,702 --> 00:45:06,704
Huh.
489
00:45:11,404 --> 00:45:13,275
Look. Why don't you go ahead
and turn in, boss?
490
00:45:13,319 --> 00:45:15,582
I'll take care of Joe.Thanks.
491
00:45:15,625 --> 00:45:17,236
Good night.Good night.
492
00:45:17,279 --> 00:45:18,280
Whoa, boy.
493
00:45:19,804 --> 00:45:22,241
[ Exhales ]
494
00:45:22,284 --> 00:45:25,461
I thought I told you
to keep that fire goin'.
495
00:45:25,505 --> 00:45:27,725
Well, don't just sit there.
Get after it.
496
00:45:27,768 --> 00:45:30,945
- What's the matter with you?
- There ain't nothing
the matter with me. It's you.
497
00:45:30,989 --> 00:45:34,296
I heard all about you
and the Carters.
498
00:45:34,340 --> 00:45:37,212
Me and old Ben Carter
punched cows together
when I was a kid.
499
00:45:37,256 --> 00:45:41,390
Him and his kind
are good people."Good people."
500
00:45:42,565 --> 00:45:44,785
Everybody's good people
to you, aren't they?
501
00:45:44,829 --> 00:45:49,355
Most everybody.
Let me tell you somethin'.
502
00:45:49,398 --> 00:45:52,837
Don't you realize
that there ain't a man here
that you'd measure up to...
503
00:45:52,880 --> 00:45:54,664
if you both started in even?
504
00:45:54,708 --> 00:45:56,928
I buy and sell men
like that every day.
505
00:45:56,971 --> 00:46:00,627
I suppose you think
that that makes you
better than anybody else.
506
00:46:00,670 --> 00:46:02,411
Well, now, what do you
really know about it?
507
00:46:02,455 --> 00:46:04,674
What have you ever
had or owned?
508
00:46:04,718 --> 00:46:08,026
Well, I got me a way of life
that just suits me to a "T."
509
00:46:08,069 --> 00:46:10,245
There ain't no place else
that I'd want to be.
510
00:46:10,289 --> 00:46:12,682
And you know what it cost me?
511
00:46:12,726 --> 00:46:16,904
Just the years that
I've put into it and the few
that I got left to put out.
512
00:46:16,948 --> 00:46:20,734
Now, that ain't much
of a price to pay, considering
what I got back in return.
513
00:46:20,778 --> 00:46:22,867
And let me
tell you somethin', mister.
514
00:46:22,910 --> 00:46:25,391
Here's where I belong.
515
00:46:25,434 --> 00:46:27,915
And you couldn't buy me
one thing...
516
00:46:27,959 --> 00:46:31,832
if you spent every last
million that you owned.
517
00:46:31,876 --> 00:46:34,530
Now go on
and get that fire built
before I get mad.
518
00:46:53,854 --> 00:46:55,813
Dolan.
519
00:46:55,856 --> 00:46:57,815
Dolan.
520
00:46:59,468 --> 00:47:01,688
I want to talk to ya.
521
00:47:01,731 --> 00:47:04,604
[ Dolan ]
Hello, Mr. Leland.
522
00:47:04,647 --> 00:47:08,782
What do you boys, uh, make
on a cattle drive like this?
523
00:47:09,957 --> 00:47:12,525
Dollar a day.
Same as everybody else.
524
00:47:15,528 --> 00:47:18,313
Well, I need a couple of
good men to guide me
to the railroad.
525
00:47:19,140 --> 00:47:22,056
I'll pay a thousand dollars.
526
00:47:23,841 --> 00:47:26,060
Cash?
527
00:47:26,104 --> 00:47:29,411
Well, I haven't got the money
on me right now,
but I'll give you a note.
528
00:47:32,980 --> 00:47:37,071
I guess the name
of Paul Leland's
good on a note of hand.
529
00:47:39,682 --> 00:47:41,859
All right?
530
00:47:44,644 --> 00:47:47,821
Soon as they change
night watch, we move out.
531
00:47:47,865 --> 00:47:50,998
Gain a few miles,
and then camp down
for the rest of the night.
532
00:47:51,042 --> 00:47:54,393
Good. I'll be
right behind the cook wagon.
533
00:47:54,436 --> 00:47:56,438
We'll be there.
534
00:48:19,070 --> 00:48:21,115
Boss. Boss.
535
00:48:21,159 --> 00:48:23,770
Leland's gone.
536
00:48:23,813 --> 00:48:25,946
Well, good riddance.
537
00:48:25,990 --> 00:48:29,384
Boss, I checked all over,
and Dolan and Slater's gone too.
538
00:48:29,428 --> 00:48:31,560
They took three horses
with 'em.
539
00:48:34,128 --> 00:48:36,130
Get my horse.
540
00:48:36,174 --> 00:48:38,654
Yeah.
541
00:48:38,698 --> 00:48:40,482
Steve.
542
00:48:44,051 --> 00:48:47,185
[ Murmurs ]
What?
543
00:48:47,228 --> 00:48:49,709
I got a little chore
to take care of.
544
00:48:49,752 --> 00:48:52,799
If I'm not back by morning,
get the herd moving
and keep it moving.
545
00:48:52,842 --> 00:48:54,975
Where you goin'?
546
00:48:55,019 --> 00:48:57,151
We just lost three men
and three horses.
547
00:48:57,195 --> 00:49:00,024
I can't make the men
come back,
548
00:49:00,067 --> 00:49:03,027
but those are Shiloh horses,
and I got a lot
to say about 'em.
549
00:50:19,625 --> 00:50:21,192
[ Galloping Hooves ]
550
00:50:26,240 --> 00:50:28,112
Dolan! Slater!
The horses!
551
00:50:28,155 --> 00:50:30,114
Stop! Stop!
552
00:50:30,157 --> 00:50:32,159
You can't do this!
553
00:50:33,682 --> 00:50:35,206
Come back here!
554
00:50:41,995 --> 00:50:44,519
You're not gonna
get away with this!
555
00:51:05,279 --> 00:51:06,889
[ Mooing ]
556
00:51:13,766 --> 00:51:15,898
[ Men Whistling, Shouting ]
557
00:51:18,901 --> 00:51:22,209
Wouldn't come back
with you, huh?They'll be back.
558
00:51:22,253 --> 00:51:24,907
Unsaddle 'em and put 'em
in the remuda.
559
00:51:43,012 --> 00:51:44,492
Hey, boss.
560
00:51:45,580 --> 00:51:47,582
Look here.
561
00:52:01,509 --> 00:52:04,599
Looks like we found
ourselves about, uh,
three thirsty strays.
562
00:52:14,435 --> 00:52:16,829
Slater, you and Dolan
ride nighthawk, all night.
Get on it.
563
00:52:16,872 --> 00:52:20,833
Oh, boss.We've been
walkin' all day.
564
00:52:20,876 --> 00:52:23,923
Well, then you sure are
gonna enjoy your rest
tomorrow night, aren't ya?
565
00:52:23,966 --> 00:52:26,447
Now get on it!
566
00:52:33,367 --> 00:52:35,413
Well, you can't blame a man
for trying, can you?
567
00:52:35,456 --> 00:52:36,936
Can't I?
568
00:52:41,462 --> 00:52:43,290
I'm not through with you.
569
00:52:48,991 --> 00:52:51,472
You just about cost me...
570
00:52:51,516 --> 00:52:56,390
three horses and two men
that I can't afford to lose,
571
00:52:56,434 --> 00:53:00,046
because I need those horses
and those men for this drive.
572
00:53:00,089 --> 00:53:02,701
Now, so help me,
573
00:53:02,744 --> 00:53:06,313
you pull one more trick,
I'll stomp on ya.
574
00:53:06,357 --> 00:53:08,663
Now get out of my sight.
575
00:53:11,666 --> 00:53:14,626
I'm sure you've made some
mistakes in your time, mister,
576
00:53:14,669 --> 00:53:16,976
but none as bad as this.
577
00:53:17,019 --> 00:53:18,978
I'm gonna destroy you.
578
00:53:32,209 --> 00:53:35,516
Should I go get him?Nah. He ain't goin'
anywhere.
579
00:53:43,698 --> 00:53:46,745
Hyah! Get out of there!
Come on, you stupid animal!
580
00:53:46,788 --> 00:53:49,356
Get your stupid hide
out of there!
Get out of there! Hyah!
581
00:53:49,400 --> 00:53:51,010
Go back!
582
00:53:51,053 --> 00:53:52,838
Hyah!
583
00:53:52,881 --> 00:53:54,840
Go back!
584
00:53:59,714 --> 00:54:02,891
Stampede! Stampede!
585
00:54:19,734 --> 00:54:21,432
[ Bellowing ]
586
00:55:23,145 --> 00:55:24,973
Hogy?
587
00:55:59,834 --> 00:56:01,619
Take a look
at what you've done.
588
00:56:01,662 --> 00:56:04,056
Take a real good look.
589
00:56:05,971 --> 00:56:09,148
Four men down,
herd scattered.
590
00:56:09,191 --> 00:56:11,716
I didn't mean it.
591
00:56:11,759 --> 00:56:15,284
I was angry.
I-- I didn't know
what I was doing.
592
00:56:15,328 --> 00:56:19,724
You knew. You know,
I could kill you for this.
593
00:56:19,767 --> 00:56:21,856
But I can't afford
to lose ya.
594
00:56:21,900 --> 00:56:26,818
I need every man
who can walk, ride or crawl
to work the herd.
595
00:56:27,862 --> 00:56:30,169
And you're gonna work,
Leland.
596
00:56:30,212 --> 00:56:34,173
You're gonna work harder
than you ever dreamed
it was possible.
597
00:56:34,216 --> 00:56:35,870
[ Horse Approaching ]
598
00:56:52,060 --> 00:56:55,237
They're scattered from here
to breakfast. You're gonna
need two days to pick 'em up.
599
00:56:55,281 --> 00:56:57,892
What'd you lose?Well,
600
00:56:57,936 --> 00:56:59,981
the wagon's pretty badly
busted up.
601
00:57:00,025 --> 00:57:02,984
Spilled a lot of the grub.
Got four men hurt,
including Hogy here.
602
00:57:03,028 --> 00:57:06,074
Well, we might as well
quit now then, huh?
603
00:57:08,642 --> 00:57:13,952
We're not quittin' till we see
those cattle runnin' into
the stock pens at Seattle.
604
00:57:13,995 --> 00:57:18,043
I think we can patch together
this wagon good enough
to put the injured in it.
605
00:57:18,086 --> 00:57:20,306
We'll send 'em on
to Flathead Crossing.
606
00:57:20,349 --> 00:57:24,702
The rest of us will go on
with what supplies and tools
we can carry on packhorses.
607
00:57:24,745 --> 00:57:26,051
Just make for the breakers.
608
00:57:26,094 --> 00:57:28,053
What if the river's up?
609
00:57:28,096 --> 00:57:30,795
We'll just have
to take that chance.
610
00:57:30,838 --> 00:57:34,189
We'll save two days that way.
Once we're across the river,
the drive's ended.
611
00:57:34,233 --> 00:57:36,844
Let's get rollin'.Now you're talkin', boss.
612
00:57:36,888 --> 00:57:38,890
Gonna be able to
ride a horse?
613
00:57:38,933 --> 00:57:41,632
I can ride an old pony
just like he was
an easy chair.
614
00:57:41,675 --> 00:57:44,939
Why don't you just quit
jawin' about it
and get on one?
615
00:57:51,293 --> 00:57:53,948
[ Men Whistling, Shouting ]
616
00:57:53,992 --> 00:57:55,994
[ Coughs ]
617
00:58:20,975 --> 00:58:24,675
[ Whistles ]
Hyah! Come on!
Get up there!
618
00:58:26,154 --> 00:58:28,113
Hyah!
619
00:58:28,156 --> 00:58:29,941
Hyah!
620
00:58:29,984 --> 00:58:31,986
[ Mooing ]
621
00:58:33,335 --> 00:58:35,990
[ Shouting ]
622
00:58:51,005 --> 00:58:53,007
[ Coughing ]
623
00:58:56,315 --> 00:58:59,100
Come on, boy.
Keep them cattle
up with the herd.
624
00:58:59,144 --> 00:59:01,102
You trying to be funny?
625
00:59:01,146 --> 00:59:03,104
I don't know anything
about driving cattle,
626
00:59:03,148 --> 00:59:05,498
and I have no intention
of finding out.
627
00:59:05,542 --> 00:59:08,980
He didn't put me back here
to work anyway--
just to eat dust.
628
00:59:09,023 --> 00:59:12,984
All I know is the job
of ridin' drag is just
keeping the stragglers up.
629
00:59:13,027 --> 00:59:15,247
Now give that
old pony his head.
630
00:59:15,290 --> 00:59:18,163
He knows what he's a-doin'
whether you do or not.
Come on. Get with it.
631
00:59:28,390 --> 00:59:30,218
[ Mooing ]
632
00:59:31,393 --> 00:59:33,874
Hyah!
633
00:59:43,884 --> 00:59:47,061
[ Men Whistling, Shouting ]
634
00:59:56,897 --> 00:59:58,986
[ Whistling, Shouting
Continue ]
635
01:00:01,249 --> 01:00:03,077
Hyah!
636
01:00:04,078 --> 01:00:05,079
Ho!
637
01:00:18,266 --> 01:00:21,443
Hogy.
638
01:00:21,487 --> 01:00:24,359
- Hogy, wake up.
- Huh, huh? What's the matter?
What's the matter?
639
01:00:24,403 --> 01:00:26,797
You're fallin' asleep.No, I ain't.
640
01:00:26,840 --> 01:00:30,148
- I-- I was just restin' my eyes
a little. That's all.
- Who you kiddin'?
641
01:00:30,191 --> 01:00:34,152
You don't get some sleep
pretty soon, you're gonna
fall out of that saddle.
642
01:00:34,195 --> 01:00:39,287
Look, boy. When the men start
fallin' out of their saddles,
I'll be the last one.
643
01:00:39,331 --> 01:00:41,420
Well, that's not gonna be
too long.
644
01:00:41,463 --> 01:00:45,772
I've seen Belden
asleep in the saddle
half a dozen times.
645
01:00:45,816 --> 01:00:49,428
Steve's been so tired
the last three days,
he can't even eat.
646
01:00:49,471 --> 01:00:52,605
He never was much
of a hand for
eatin' on the run,
647
01:00:52,649 --> 01:00:55,260
especially
when it's only jerky.
648
01:00:55,303 --> 01:00:58,132
Why are you guys
pushing yourselves so hard?
649
01:00:58,176 --> 01:01:02,006
'Cause there's a need for it.
That's why.
650
01:01:02,049 --> 01:01:06,488
You think I took this job
just for the dollar a day?
No, sir.
651
01:01:06,532 --> 01:01:08,926
See them cattle yonder?
652
01:01:08,969 --> 01:01:12,146
Them cows all belong
to some people
that I call friends.
653
01:01:12,190 --> 01:01:14,975
It's been a tough year
in the cattle business.
654
01:01:15,019 --> 01:01:19,458
If we don't get this herd to
Seattle before them California
cattle hit the market,
655
01:01:19,501 --> 01:01:21,329
there's a lot of them people
that's gonna go under.
656
01:01:22,940 --> 01:01:25,290
That's why men and time
is so important.
657
01:01:25,333 --> 01:01:27,466
Yeah.
658
01:01:27,509 --> 01:01:30,469
Well, you're killing yourself.
A friend can't be worth that.
659
01:01:30,512 --> 01:01:32,601
Well, now, how would you know?
660
01:01:32,645 --> 01:01:34,342
Did you ever have one?
661
01:01:49,531 --> 01:01:51,011
Hyah!
662
01:02:11,075 --> 01:02:12,946
Better be gettin'
a little sleep,
hadn't you?
663
01:02:12,990 --> 01:02:15,122
Hardly pays.
I go back on shift
in an hour.
664
01:02:24,523 --> 01:02:27,221
You know, for somebody who's
being forced to work, you're
sure enthusiastic about it.
665
01:02:27,265 --> 01:02:29,354
You know that?
666
01:02:31,399 --> 01:02:35,229
[ Hat Scrapes ]Well, I was figurin', if you
want to improve your ropin',
667
01:02:35,273 --> 01:02:39,016
take that
right hand of yours--Are you serious?
668
01:02:39,059 --> 01:02:42,193
You think I want to improve
something I have to do
just to keep eating?
669
01:02:48,590 --> 01:02:51,202
Sorry. I thought
you might want to know.
670
01:02:57,164 --> 01:02:58,949
What about
my right hand?
671
01:03:13,920 --> 01:03:15,922
[ Mooing ]
672
01:03:19,056 --> 01:03:21,362
Hyah! [ Man Whistling ]
673
01:03:33,070 --> 01:03:35,333
Ho.You're doin'
all right.
674
01:03:35,376 --> 01:03:37,204
Make a drover
out of you yet.
675
01:03:39,119 --> 01:03:41,382
[ Mooing ] [ Leland ]
Come on, you stupid,
676
01:03:41,426 --> 01:03:43,602
slab-sided animal.
677
01:03:43,645 --> 01:03:45,473
Get your stinkin' hide
out of there. Come on.
678
01:03:45,517 --> 01:03:47,562
Come on!
679
01:03:47,606 --> 01:03:49,826
[ Grunts ]
680
01:03:54,526 --> 01:03:56,093
Leland.
681
01:03:58,486 --> 01:04:01,968
Leland, while you're wasting
your time on that one calf,
50 others could take off.
682
01:04:02,012 --> 01:04:05,015
I pulled that...
683
01:04:05,058 --> 01:04:06,843
dumb animal out of
a sand bog yesterday...
684
01:04:06,886 --> 01:04:09,541
and almost broke my back
doin' it.
685
01:04:09,584 --> 01:04:12,979
I didn't save his mangy hide
back there so he can die
here in the brush.
686
01:04:13,023 --> 01:04:15,852
Don't worry about me.
I'll catch up with you
as soon as I can.
687
01:04:17,941 --> 01:04:19,899
[ Moos ]
688
01:04:21,248 --> 01:04:23,250
[ Mooing ]
689
01:04:29,474 --> 01:04:31,432
Hey!
690
01:04:32,433 --> 01:04:34,609
Ho!
[ Shouting ]
691
01:04:39,179 --> 01:04:42,139
Whoa!
Well, what do you know?
692
01:04:42,182 --> 01:04:44,315
You're gettin' to be
quite a drover.
693
01:04:44,358 --> 01:04:47,274
You bet your boots
I'm gettin' to be
a pretty good drover.
694
01:04:47,318 --> 01:04:49,363
Good as any around here
and better than most.
695
01:04:49,407 --> 01:04:52,366
Yeah, and you're gettin'
pretty feisty too.
696
01:04:52,410 --> 01:04:56,501
Sit on one of these
24 hours a day,
you get pretty feisty.
697
01:04:56,544 --> 01:04:58,590
Come on. Let's cut the talk,
get these cattle movin'.
698
01:04:58,633 --> 01:05:01,245
Come on, boy! Let's go!
699
01:05:23,310 --> 01:05:26,226
[ Mooing ]
700
01:05:29,055 --> 01:05:31,928
We aren't gonna
walk 'em across that.Swim 'em.
701
01:05:33,625 --> 01:05:36,019
[ Virginian ]
A man on a horse
could breast that current,
702
01:05:36,062 --> 01:05:38,021
but those cows
are too worn out to swim.
703
01:05:38,064 --> 01:05:39,979
Half the herd would be
carried over the rapids.
704
01:05:40,023 --> 01:05:42,590
We'll have to
build a raft.
705
01:05:45,028 --> 01:05:46,638
Let's get started.
706
01:06:27,461 --> 01:06:29,420
[ All Shouting ]
707
01:06:32,466 --> 01:06:34,599
[ Shouting Continues ]
708
01:06:36,557 --> 01:06:38,603
That's enough, Belden.
709
01:06:42,520 --> 01:06:44,565
Easy on the rope!
710
01:06:44,609 --> 01:06:46,611
[ Mooing ]
711
01:07:01,104 --> 01:07:02,714
[ Mooing ]
712
01:07:16,423 --> 01:07:18,469
[ Mooing ]
713
01:07:18,512 --> 01:07:20,514
Keep 'em moving!
714
01:07:22,255 --> 01:07:24,040
Easy on the rope!
715
01:07:26,129 --> 01:07:27,695
[ Mooing ]
716
01:07:31,656 --> 01:07:33,658
Not too many.
717
01:07:36,400 --> 01:07:38,445
All the way!
718
01:07:38,489 --> 01:07:40,491
[ Mooing ]
719
01:08:08,345 --> 01:08:11,174
[ Belden ]
All right.
Take it away!
720
01:08:11,217 --> 01:08:14,351
Easy on the rope!Well, that's it.
The last load.
721
01:08:14,394 --> 01:08:16,396
Another easy day,
we'll have 'em
in the shipping pen.
722
01:08:19,486 --> 01:08:22,620
[ Man ]
That does it.Well, I'm pullin' out.
723
01:08:22,663 --> 01:08:26,754
You've broken the back
of this drive. I don't think
you're gonna need me anymore.
724
01:08:27,799 --> 01:08:29,844
All right.
Take the horse.
725
01:08:29,888 --> 01:08:32,543
Leave him at
the livery stable
in town.
726
01:08:32,586 --> 01:08:35,111
Oh. Just one more thing.
727
01:08:41,856 --> 01:08:45,425
I've been waiting for that
for a long time.
728
01:08:45,469 --> 01:08:47,862
I've put up with every
dirty, mean miserable job
on this drive...
729
01:08:47,906 --> 01:08:50,604
just to earn the right
to throw that punch.
730
01:08:55,566 --> 01:08:57,872
- Think you're quite a man,
don't you?
- I know it.
731
01:08:57,916 --> 01:09:00,614
Let's just find out
about that.
732
01:09:08,492 --> 01:09:10,450
One'll get you 10
the dude gets stomped.
733
01:09:10,494 --> 01:09:12,670
You wouldn't want to bet
on a sure thing,
would ya?
734
01:09:35,823 --> 01:09:37,651
[ Cattle Bellow ]
735
01:09:42,613 --> 01:09:44,615
Hold on to it, Steve!
736
01:10:17,561 --> 01:10:19,519
[ Mooing ]
737
01:10:28,441 --> 01:10:30,226
Get down.
Get back.
738
01:10:49,375 --> 01:10:51,377
[ Clicks Tongue ]
739
01:10:53,727 --> 01:10:55,729
[ Whinnies ]
740
01:11:07,524 --> 01:11:09,917
We'd have lost the whole raft,
he hadn't pitched in
and helped.
741
01:11:11,397 --> 01:11:13,007
[ Whinnies ]
742
01:11:16,576 --> 01:11:19,927
Hey. He's a little tougher
than he was when he first
showed up, ain't he, boss?
743
01:11:19,971 --> 01:11:22,321
[ Chuckles ]
Yeah.
744
01:11:22,365 --> 01:11:24,280
Considerable.
745
01:11:29,807 --> 01:11:32,375
All right!
Take 'em off, boys!
746
01:11:41,862 --> 01:11:45,823
[ People Chattering ] ♪♪ [ Piano ]
747
01:11:45,866 --> 01:11:48,826
[ Laughter ]♪♪ [ Continues ]
748
01:11:51,394 --> 01:11:53,700
[ Chattering ]
749
01:12:00,054 --> 01:12:03,928
And when Kitty finally
told us what happened,
we almost went out of our minds.
750
01:12:03,971 --> 01:12:06,496
Grant had dozens of men
combing the desert for you.
751
01:12:06,539 --> 01:12:09,455
The wind must have
blown your tracks away.
There simply wasn't a trace.
752
01:12:09,499 --> 01:12:11,718
So you can imagine,
when we got the wire
that you were here, well,
753
01:12:11,762 --> 01:12:13,720
it was like a miracle, Paul.
754
01:12:13,764 --> 01:12:17,463
This wire
just came in.Oops. Business.
755
01:12:18,595 --> 01:12:22,381
Well, they've turned
her loose.
756
01:12:22,425 --> 01:12:25,036
May I ask why you're
not pressing charges
against Kitty?
757
01:12:25,079 --> 01:12:27,604
Because it wasn't her fault.
758
01:12:28,561 --> 01:12:30,781
You, uh,
wire the money to her?
759
01:12:30,824 --> 01:12:33,000
Yes.
[ Chuckles ]
760
01:12:33,044 --> 01:12:35,742
But I don't think
she'll use any of it
to take secretarial lessons.
761
01:12:37,570 --> 01:12:40,704
Grant.Yes, Mr. Leland?
762
01:12:40,747 --> 01:12:42,923
That stage line
that I shut down--
763
01:12:42,967 --> 01:12:46,623
- I'd like to reopen it.
- It'll lose you money.
764
01:12:46,666 --> 01:12:51,497
Well, you'll just have to
show me how to make up the loss
on my other enterprises.
765
01:12:51,541 --> 01:12:54,282
I'll be glad to show you,
Mr. Leland.
766
01:12:54,326 --> 01:12:56,633
Thank you.
767
01:12:58,939 --> 01:13:01,420
♪♪ [ Ends ]
768
01:13:01,464 --> 01:13:03,770
[ Chattering Stops ]
769
01:13:10,951 --> 01:13:12,736
Brought you your wages,
Mr. Leland.
770
01:13:14,085 --> 01:13:16,304
Twenty-seven dollars.
771
01:13:16,348 --> 01:13:18,306
Dollar a day.
772
01:13:19,612 --> 01:13:21,440
Won't you stay
and have a drink, sir?
773
01:13:26,880 --> 01:13:28,926
No, thanks.
774
01:13:28,969 --> 01:13:31,624
The boys are waiting for me
at the Drover Saloon.
775
01:13:34,671 --> 01:13:36,673
[ Chattering ]
776
01:13:38,631 --> 01:13:41,591
[ Door Closes ]Did he say $27?
777
01:13:41,634 --> 01:13:43,636
That's right.
778
01:13:55,474 --> 01:13:58,477
[ Shouting ]
779
01:13:58,521 --> 01:14:02,394
[ All Shouting ] ♪♪ [ Piano: Honky-tonk ]
780
01:14:12,186 --> 01:14:15,146
This is a headache trying to
get born, and I'm gonna help it.
781
01:14:15,189 --> 01:14:17,148
[ Laughs ]Right there. There it is.
782
01:14:17,191 --> 01:14:19,455
Hey, boss. Hey.
Give him a little air, boys.
783
01:14:19,498 --> 01:14:22,762
Hey. Whiskey.
Fresh bottle.
Leave it.
784
01:14:22,806 --> 01:14:24,634
I wondered when
you was gonna
get here.
785
01:14:24,677 --> 01:14:26,636
Get your bookkeepin'
"tooken" care of?
786
01:14:26,679 --> 01:14:28,812
Yeah, I saw him.
787
01:14:28,855 --> 01:14:30,814
Back with his own kind,
where he belongs.
788
01:14:30,857 --> 01:14:33,817
Yeah.
Birds of a feather.
[ Chuckles ]
789
01:14:40,214 --> 01:14:42,608
Uh-oh. Hey, boss.
790
01:14:43,914 --> 01:14:45,698
Bad news.
791
01:14:47,047 --> 01:14:48,875
♪♪ [ Piano Stops ]
792
01:14:52,444 --> 01:14:56,666
Cowboy, we still have
some unfinished business
to settle.
793
01:14:56,709 --> 01:14:59,712
Won't he never get tired
of this kind of thing?
794
01:15:12,899 --> 01:15:14,684
When I look at you,
795
01:15:16,076 --> 01:15:18,775
I'm looking at a man
that took another man...
796
01:15:18,818 --> 01:15:20,994
and worked him like a dog...
797
01:15:21,038 --> 01:15:24,868
and wore him down
and scraped away
his self-esteem...
798
01:15:24,911 --> 01:15:27,566
and made him realize
that no matter
how bad things got,
799
01:15:27,610 --> 01:15:29,437
he could still survive
and do a job.
800
01:15:32,005 --> 01:15:34,573
And earn a dollar a day
on a cattle drive.
801
01:15:34,617 --> 01:15:36,967
You mean you don't
want to fight?
802
01:15:37,010 --> 01:15:40,579
No, I don't want to fight.
I'd like to throw a party.
803
01:15:42,668 --> 01:15:46,890
You mean pink champagne
and all that sort of stuff?
804
01:15:46,933 --> 01:15:49,588
Well, just as far as my money
will take us, Hogy.
805
01:15:52,286 --> 01:15:55,899
Well, that could be
a powerful long way.
806
01:15:55,942 --> 01:15:59,511
I don't know what we can do
with $27, but, uh--
807
01:16:01,121 --> 01:16:03,471
Drink up, boys![ All Shouting ]
808
01:17:02,879 --> 01:17:06,622
[ Man Announcing ]
Produced in color in association
with the NBC television network.
59980
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.