All language subtitles for S01E20_S01E21 - Kiss Kiss, Bang Bang - Little Bigfoot
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,479 --> 00:00:07,560
God bless you.
2
00:00:33,420 --> 00:00:37,200
I think the commissioner would support
our decision to employ rubber ammo and
3
00:00:37,200 --> 00:00:38,400
tear gas at this point.
4
00:00:38,780 --> 00:00:40,740
He wouldn't want this to get out of
hand.
5
00:00:40,960 --> 00:00:42,900
After all, it is his daughter's wedding.
6
00:01:20,830 --> 00:01:23,530
Oh, I am so glad to make contact with
you at last.
7
00:01:23,730 --> 00:01:27,850
The commissioner tells me you are a dog
and a rabbit -y thing that can be
8
00:01:27,850 --> 00:01:31,870
trusted. I like the weaselly way he
talks, Sam. Can we keep him? I have no
9
00:01:31,870 --> 00:01:32,628
for your games.
10
00:01:32,630 --> 00:01:33,850
Here, take this.
11
00:01:34,230 --> 00:01:36,330
You might let it out of your sight.
12
00:01:36,650 --> 00:01:37,650
Whatever you say.
13
00:01:37,810 --> 00:01:39,810
It is extremely valuable information.
14
00:01:40,310 --> 00:01:45,230
The details in detail. The latest
details devised by the most diabolical
15
00:01:45,230 --> 00:01:46,250
villainous to date.
16
00:01:46,490 --> 00:01:47,490
The dreaded...
17
00:01:49,380 --> 00:01:50,460
White Crab!
18
00:01:51,180 --> 00:01:52,780
They're onto us! No!
19
00:01:53,220 --> 00:01:55,160
Weak! Help me! Help!
20
00:01:55,540 --> 00:01:56,540
Weak!
21
00:01:56,860 --> 00:01:59,960
Put the microchip on the ground and step
back.
22
00:02:00,260 --> 00:02:04,940
Back? Okay. I'm going to reach into my
pocket and give you the microchip now.
23
00:02:05,540 --> 00:02:06,840
Nice and slow.
24
00:02:14,540 --> 00:02:15,620
Rebustable corn dog?
25
00:02:16,080 --> 00:02:17,300
What do the geek think of next?
26
00:02:21,600 --> 00:02:23,980
They're pretty strict about the speed
limit around here.
27
00:02:24,220 --> 00:02:25,820
Beautiful country, though, isn't it?
28
00:03:01,230 --> 00:03:02,310
that cream in the baking.
29
00:03:06,150 --> 00:03:07,830
Well, hello there, honey bunny.
30
00:03:08,110 --> 00:03:10,490
Gee, Sam, aren't we being a tad
familiar?
31
00:03:10,870 --> 00:03:14,710
That's her name, Onionhead. She's the
new temp the geek hired to screen her
32
00:03:14,710 --> 00:03:18,390
calls and salt her food and to
facilitate this macho spy guy moment.
33
00:03:19,250 --> 00:03:21,410
You really should have that twitch
looked at.
34
00:03:22,670 --> 00:03:27,130
Freelance Police, meet Dr. Harry Monkey
Features, Chief Operating Director of
35
00:03:27,130 --> 00:03:30,630
ONCLE, the French division of UNCLE.
36
00:03:30,940 --> 00:03:32,520
Pleased to meet you, Mr. Monkey
Features.
37
00:03:32,860 --> 00:03:36,780
Loved you in Planet of the Chimps. You
may call me M. I believe that you
38
00:03:36,780 --> 00:03:38,640
gentlemen have something that belongs to
me.
39
00:03:40,860 --> 00:03:43,460
Just shout when you see it.
40
00:03:44,480 --> 00:03:47,620
The microchip. Give me the microchip.
41
00:03:47,920 --> 00:03:48,920
Oh, yeah.
42
00:03:51,000 --> 00:03:52,660
The walls have ears.
43
00:03:53,120 --> 00:03:54,260
You should talk.
44
00:03:58,820 --> 00:03:59,820
Nice track.
45
00:03:59,920 --> 00:04:00,819
You a member here?
46
00:04:00,820 --> 00:04:02,280
Yes, golf relaxes me.
47
00:04:04,100 --> 00:04:07,440
At least it used to.
48
00:04:07,900 --> 00:04:11,680
The microchip your little friend is
carrying contains information vital to
49
00:04:11,680 --> 00:04:12,680
national security.
50
00:04:12,760 --> 00:04:14,580
No fooling. Let's have a look.
51
00:04:15,620 --> 00:04:19,740
A few days ago, we received a disturbing
communique concerning the mysterious
52
00:04:19,740 --> 00:04:21,560
disappearance of a handful of tourists.
53
00:04:22,040 --> 00:04:23,040
Paris.
54
00:04:23,880 --> 00:04:24,880
Mexico.
55
00:04:25,560 --> 00:04:26,560
Japan.
56
00:04:27,620 --> 00:04:32,510
We... That isn't too bothersome, is it,
Matt? I'm just thankful he did not for
57
00:04:32,510 --> 00:04:33,429
rear projection.
58
00:04:33,430 --> 00:04:39,010
We have reason to believe that agents
from TRUSS are responsible for these
59
00:04:39,010 --> 00:04:42,750
abductions, and that the entire
operation is under the direct
60
00:04:42,750 --> 00:04:46,430
Trussell's villainous leader, the
dreaded Larvo.
61
00:04:48,610 --> 00:04:53,310
You boys are the best and most highly
expendable crime fighters we know, and
62
00:04:53,310 --> 00:04:54,690
such, we want you to look into this.
63
00:04:55,230 --> 00:04:59,240
Besides... Young Darla tells me your
tuxedos aren't due back until Monday.
64
00:04:59,240 --> 00:05:02,760
where you two are going, you're going to
need them.
65
00:05:05,600 --> 00:05:07,040
Quite a day, eh, little pal?
66
00:05:07,260 --> 00:05:10,680
One minute we're toasting the
Commissioner's daughter, and the next
67
00:05:10,680 --> 00:05:13,240
embroiled in international intrigue and
espionage.
68
00:05:13,560 --> 00:05:15,540
Larvo's tropical hideaway dead ahead.
69
00:05:15,800 --> 00:05:17,640
Any sign of Gilligan or the Skipper?
70
00:05:34,600 --> 00:05:36,520
The perimeter has been compromised.
71
00:05:36,980 --> 00:05:38,280
Release Snowball.
72
00:05:51,860 --> 00:05:54,140
Well, hello, cousin.
73
00:06:08,080 --> 00:06:10,020
The intruders have been eliminated.
74
00:06:14,920 --> 00:06:16,360
Thank you would be nice.
75
00:06:17,560 --> 00:06:18,680
It's Snowball.
76
00:06:18,900 --> 00:06:19,900
Buzzer in.
77
00:06:37,840 --> 00:06:39,780
Oh, you didn't have to get all dressed
up for us.
78
00:06:40,040 --> 00:06:43,520
Look, Sam, it's five weapon -toting
punks who couldn't cut it at Burger Boy.
79
00:06:43,720 --> 00:06:47,740
And with their career paths greatly
limited, they chose to become evil
80
00:06:48,480 --> 00:06:50,720
I'll bet they were even turned down by
the military.
81
00:06:51,100 --> 00:06:52,100
Shut up! Shut up!
82
00:06:58,820 --> 00:07:03,040
Clearly, we've shambled into an
elaborate trap. But who could have set
83
00:07:03,200 --> 00:07:04,620
I'm sorry, guys.
84
00:07:04,920 --> 00:07:06,180
His credentials were fake.
85
00:07:06,680 --> 00:07:07,700
Brilliant forgery.
86
00:07:07,960 --> 00:07:09,000
Well, well.
87
00:07:09,220 --> 00:07:11,360
If it isn't the monkey from Uncle.
88
00:07:11,620 --> 00:07:13,240
Not quite, freelance police.
89
00:07:13,600 --> 00:07:16,440
For I am... Marvel!
90
00:07:18,040 --> 00:07:20,460
That old parlor trick. We can top that.
91
00:07:39,050 --> 00:07:44,610
Before you were deep -fried to crispy
golden brown, I think it only fair to
92
00:07:44,610 --> 00:07:47,870
you in on our little recipe for world
domination.
93
00:07:49,750 --> 00:07:56,550
Using this device of my own design, I,
Larvo, have developed a method
94
00:07:56,550 --> 00:08:00,390
to extract the most annoying virus known
to man.
95
00:08:01,010 --> 00:08:03,970
The obnoxious tourist virus.
96
00:08:04,290 --> 00:08:05,510
Good gosh!
97
00:08:06,190 --> 00:08:10,110
After sprinkling virus bombs heavily
over the surface of the planet, millions
98
00:08:10,110 --> 00:08:11,530
will be infected.
99
00:08:12,290 --> 00:08:16,670
Obnoxious, rude behavior will result in
fisticuffs and widespread chaos. And
100
00:08:16,670 --> 00:08:22,710
when the dust settles, I, Larvo, will
remain standing to rule all.
101
00:08:23,570 --> 00:08:24,610
Initiate the countdown.
102
00:08:26,610 --> 00:08:28,390
60. 59.
103
00:08:28,990 --> 00:08:29,990
58.
104
00:08:30,450 --> 00:08:31,450
57.
105
00:08:32,510 --> 00:08:35,809
Does she really expect us to slip
through this?
106
00:08:36,169 --> 00:08:39,230
I don't expect you to sit through
anything, Salmon Max.
107
00:08:39,490 --> 00:08:41,350
I expect you to fry.
108
00:08:42,030 --> 00:08:43,030
Lower them in.
109
00:08:43,370 --> 00:08:44,490
Lower them in.
110
00:08:47,170 --> 00:08:48,290
Here, let me.
111
00:08:48,590 --> 00:08:53,550
No, let me. And since you're up, can you
get me a vanilla shake, a scumbo jumbo
112
00:08:53,550 --> 00:08:54,550
dog, and a large fry?
113
00:08:54,790 --> 00:08:57,890
Yeah, make mine a cheeseburger, a side
of rings, and a bucket of chili for
114
00:08:57,890 --> 00:08:58,869
dipping.
115
00:08:58,870 --> 00:09:01,310
Down a fry, taking the last cheese puff.
116
00:09:02,030 --> 00:09:03,750
Cheese puff? What?
117
00:09:04,050 --> 00:09:05,290
This table is very...
118
00:09:21,260 --> 00:09:23,680
We shall meet again.
119
00:09:52,620 --> 00:09:55,980
Judging by the position of the sun and
the overabundance of dead fish and oil
120
00:09:55,980 --> 00:10:00,000
slicks in the water, I'd say we're in
the main shipping lanes. Heck, we should
121
00:10:00,000 --> 00:10:02,080
be picked up by some friendlies in no
time.
122
00:10:02,340 --> 00:10:03,340
Too bad.
123
00:10:03,440 --> 00:10:06,320
I'm in no hurry to be... rescued.
124
00:10:06,940 --> 00:10:07,940
Whim -wham, Sam!
125
00:10:08,000 --> 00:10:09,780
Something ain't right here! Too true,
Max.
126
00:10:10,100 --> 00:10:11,700
This isn't The Geek.
127
00:10:19,020 --> 00:10:21,560
We hate to save the world and run, but
we've really got to get these monkey
128
00:10:21,560 --> 00:10:23,420
suits back. Looks like our ride is here.
129
00:10:24,640 --> 00:10:27,820
Don't worry, miss. A boat will be along
shortly, and that means sailors.
130
00:10:28,100 --> 00:10:29,480
Yeah, you'll get picked up all right.
131
00:10:32,780 --> 00:10:35,340
Did I mention that you'd crack me up,
little buddy?
132
00:10:35,860 --> 00:10:36,860
Whatever.
133
00:10:49,870 --> 00:10:53,550
If I didn't see it with my own eyes, I
never would have believed it. Who'd have
134
00:10:53,550 --> 00:10:57,950
guessed one wimpy bolt was holding up
five tons of colorful roadside
135
00:10:58,050 --> 00:11:02,270
I was right. You owe me one dino -boogie
snow globe full of primordial dandruff.
136
00:11:02,450 --> 00:11:04,530
A deal's a deal. Smile for the birdie.
137
00:11:06,250 --> 00:11:10,930
Another warm, fuzzy memory for our
scrapbook of America's cheesiest
138
00:11:10,930 --> 00:11:14,330
oddities. Hey, up and rip! This snow
globe is dry.
139
00:11:14,630 --> 00:11:16,270
The leaflets are just stuck on the side.
140
00:11:16,630 --> 00:11:20,240
Yeah, well, if you really want to see
some wizened -up artifacts, This place
141
00:11:20,240 --> 00:11:23,980
boasts the world's only collection of
sun -dried appendixes of the stars.
142
00:11:24,420 --> 00:11:28,280
A frosty dessert says the Duke's
appendix is so big that the other
143
00:11:28,280 --> 00:11:30,320
are in orbit around it. Sorry, little
pal.
144
00:11:30,580 --> 00:11:34,700
Wagering is disrespectful to the solemn
spirit of these celebrity giblets.
145
00:11:36,440 --> 00:11:37,880
Okay, you're on.
146
00:11:54,440 --> 00:11:56,060
Thanks, Sam. I couldn't help myself.
147
00:11:56,280 --> 00:11:59,060
There was more. There's always a tiny
speck more!
148
00:11:59,400 --> 00:12:02,880
Don't thank me. I did it for the sake of
the innocent passersby who might have
149
00:12:02,880 --> 00:12:03,880
been mortally sucked.
150
00:12:04,060 --> 00:12:05,320
And because it was funny.
151
00:12:06,040 --> 00:12:07,600
Sam, do you see what I see?
152
00:12:07,900 --> 00:12:09,920
Sweet mother of all things hairy and
disgusting.
153
00:12:13,180 --> 00:12:15,640
The guidebook said this was fast watch
country.
154
00:12:15,920 --> 00:12:17,740
And here's me without my cattle prod.
155
00:12:18,220 --> 00:12:22,740
The Sasquatch, also commonly known as
Bigfoot, is a shy, elusive forest
156
00:12:22,740 --> 00:12:26,820
known to photograph poorly and project a
horrific stench that will make women
157
00:12:26,820 --> 00:12:28,840
faint and strong men's stomachs turn.
158
00:12:30,100 --> 00:12:32,780
He doesn't smell so bad. Sort of like a
wet puppy.
159
00:12:32,980 --> 00:12:36,400
Sorry, that's me. These hip waiters
haven't drained from our last trip.
160
00:12:39,460 --> 00:12:44,520
Oh, it's fine, Jojo. Now, I'd like you
to go clean out the stock room, if you
161
00:12:44,520 --> 00:12:45,520
don't mind.
162
00:12:47,310 --> 00:12:49,410
He should be headlining, not bussing
tables.
163
00:12:49,630 --> 00:12:54,050
I can't believe that the manager of this
fine establishment would exploit a
164
00:12:54,050 --> 00:12:57,050
fledgling Bigfoot. Oh, well, the world
thinks. Let's blow!
165
00:12:57,330 --> 00:13:00,310
We've still got to check out the
mummified mer -boy and the weeping pits
166
00:13:00,310 --> 00:13:02,510
tedium. I think tedium is north of I -5.
167
00:13:02,750 --> 00:13:06,090
No, Max. I believe destiny has led us to
this humble highway stop.
168
00:13:06,490 --> 00:13:10,070
A little Bigfoot needs to be in the
wild, embraced by its own lanky, foul
169
00:13:10,070 --> 00:13:11,070
-smelling tribe.
170
00:13:11,090 --> 00:13:15,630
We're going to set Jojo free, Max. Free
to frolic and forage and eat grub worms
171
00:13:15,630 --> 00:13:17,070
with others of his shaggy ilk.
172
00:13:17,410 --> 00:13:20,970
Ilk? Sounds like a good deed best left
to someone who gives a hoot. Let's blow.
173
00:13:23,090 --> 00:13:27,210
Uh -oh. Sam's father's sense of do
-gooderism is popping up like a bad
174
00:13:27,550 --> 00:13:30,970
Quick, Max. Where'd we park? We gotta
get Jojo as far away from here as
175
00:13:30,970 --> 00:13:34,590
possible. I think we're in luck you, for
you got a purty mouth.
176
00:13:35,070 --> 00:13:36,070
Hey!
177
00:13:37,290 --> 00:13:38,290
What are you trying to pull?
178
00:13:38,750 --> 00:13:39,850
Let's keep moving, Max.
179
00:13:40,130 --> 00:13:41,230
Don't make eye contact.
180
00:13:43,530 --> 00:13:47,010
I'm a little insulted that he didn't
pick us out of this gaggle. I'm a little
181
00:13:47,010 --> 00:13:49,210
disappointed we don't actually get to
eat this way.
182
00:13:50,190 --> 00:13:51,510
Just drive, Sam!
183
00:13:51,710 --> 00:13:54,650
I want to remember this place exactly
how we left it.
184
00:14:08,810 --> 00:14:12,190
It's okay, Jojo. Sam's got it in his
overstuffed noggin that we're going to
185
00:14:12,190 --> 00:14:13,410
return you to your own time.
186
00:14:13,630 --> 00:14:14,630
Won't that be nice?
187
00:14:16,210 --> 00:14:17,550
He doesn't look thrilled, Sam.
188
00:14:17,810 --> 00:14:22,130
That's because excitement is a human
emotion, Max. He's probably just gassy
189
00:14:22,130 --> 00:14:24,010
traveling at high speeds for the first
time.
190
00:14:24,210 --> 00:14:27,710
Yeah, mythical creatures hardly ever get
to fool around in boss cars.
191
00:14:27,990 --> 00:14:31,610
Hey, don't call Jojo mythical. You're
going to hurt his itty -bitty feelings.
192
00:14:32,050 --> 00:14:35,610
But you got a point. It's not every day
I get to cruise with a creature of
193
00:14:35,610 --> 00:14:37,150
legend. Present company accepted.
194
00:14:37,770 --> 00:14:39,570
This looks like as good a spot as any.
195
00:14:40,830 --> 00:14:43,150
Here you are, Jojo. Home at last.
196
00:14:43,430 --> 00:14:49,130
You're a free Bigfoot. Go, Frolic. Go
eat a grub. Go on, go on and Frolic. And
197
00:14:49,130 --> 00:14:54,010
eat grubs. And Frolic. I knew it. He's
gone far from all that high city living.
198
00:14:54,130 --> 00:14:56,890
All his natural grub -eating instincts
have been bled out of him.
199
00:14:59,110 --> 00:15:00,630
Show him how it's done, big guy.
200
00:15:00,990 --> 00:15:02,190
If that's what it takes.
201
00:15:03,370 --> 00:15:05,050
Grub, grub, grub, grub.
202
00:15:09,630 --> 00:15:12,290
Cool it off, Sam. I think he's getting
wistful.
203
00:15:14,530 --> 00:15:17,530
Oh, what happy big foots are we?
204
00:15:17,830 --> 00:15:22,250
Roaming the redwoods healthy and free.
My fur stinks a lot like a rug drench. I
205
00:15:22,250 --> 00:15:24,970
don't know this guy. The guy in the
park? I've never seen him before.
206
00:15:30,390 --> 00:15:32,070
Well, that did it, Mac.
207
00:15:33,280 --> 00:15:36,700
JoJo's gone. After your little display,
I felt the urge to run for the hills
208
00:15:36,700 --> 00:15:40,220
myself. Don't knock it. A guy could get
used to dressing this freely.
209
00:15:40,560 --> 00:15:42,160
Sure beats ill -fitting slack.
210
00:15:42,440 --> 00:15:43,440
I wouldn't know.
211
00:15:43,540 --> 00:15:44,540
Oh, yeah.
212
00:15:47,020 --> 00:15:51,500
I'm going to really miss our little
JoJo, but it's all for the best. He can
213
00:15:51,500 --> 00:15:55,240
to a strapping nine feet tall and spend
his life eluding capture by backwoods
214
00:15:55,240 --> 00:15:57,660
trophy hunters with little or no sense
of personal hygiene.
215
00:16:05,710 --> 00:16:07,070
Isn't that cute, Sam?
216
00:16:07,310 --> 00:16:09,310
You can barely see over the dash.
217
00:16:09,770 --> 00:16:12,070
He's resisting our effort to set him
free, Max.
218
00:16:12,590 --> 00:16:16,230
Disoriented from living too long amongst
the Homo sapiens. The what?
219
00:16:16,470 --> 00:16:20,250
I fear we'll have to hand him back over
to his Bigfoot clan in person. It's a
220
00:16:20,250 --> 00:16:23,610
simple matter of tracking down a whole
tribe of these elusive half -men.
221
00:16:24,790 --> 00:16:27,790
Succeeding were countless other
sensations seeking knuckleheads of fail.
222
00:16:30,910 --> 00:16:31,990
There's a truck coming.
223
00:16:35,660 --> 00:16:37,040
Lot of clips around here.
224
00:16:42,720 --> 00:16:43,860
What luck!
225
00:16:44,080 --> 00:16:46,900
We've stumbled upon the annual Bigfoot
bailiwick.
226
00:16:47,120 --> 00:16:51,120
Wow. Surely one of these kindly lunatics
can tell us where to find some Bigfoot?
227
00:16:51,300 --> 00:16:52,320
Attention, believers.
228
00:16:52,600 --> 00:16:56,800
This year's finest Bigfoot footage is
now being screened in the Elks Hall.
229
00:16:57,140 --> 00:17:00,900
Come one, come all, walk your big feet
to Elks Club Hall.
230
00:17:10,119 --> 00:17:11,460
I want focus!
231
00:17:12,200 --> 00:17:15,920
The last entry is from Mr.
232
00:17:16,140 --> 00:17:20,740
and Mrs. Pongo Pigman, a reserved
couple, but their vivacious camera work
233
00:17:20,740 --> 00:17:22,560
volumes. Roll, please.
234
00:17:25,980 --> 00:17:26,980
It's amazing.
235
00:17:27,160 --> 00:17:31,160
If Citizen Kane was all about Bigfoots
and shot on a handheld Super 8 camera,
236
00:17:31,420 --> 00:17:33,620
uh, hmm, I forgot what I was getting at.
237
00:17:35,560 --> 00:17:39,360
Well, I guess it comes as no surprise
that this year... award for excellence
238
00:17:39,360 --> 00:17:42,060
goes once again to the Pygmaeus family.
239
00:17:42,340 --> 00:17:47,200
Our search is over, Max. If anyone knows
the whereabouts of a Bigfoot clan, it's
240
00:17:47,200 --> 00:17:48,200
these backwards folks.
241
00:17:53,120 --> 00:17:53,680
Besides
242
00:17:53,680 --> 00:18:03,680
littering
243
00:18:03,680 --> 00:18:07,760
and disturbing Jojo's nap, the brood is
destroying perfectly fine works of art.
244
00:18:08,060 --> 00:18:10,720
Next he'll be defacing black velvet hobo
painting.
245
00:18:10,960 --> 00:18:14,760
I feel compelled to employ the oh -so
-formidable rat gaff.
246
00:18:15,160 --> 00:18:17,320
It came free with our last muffler job.
247
00:18:19,140 --> 00:18:20,760
Make that puppy sing, Max.
248
00:18:35,310 --> 00:18:36,049
Hey, Mr.
249
00:18:36,050 --> 00:18:37,170
Pygmaeus, why so shy?
250
00:18:37,390 --> 00:18:40,070
We just wanted a lead on where to find
this little guy's kin.
251
00:18:41,730 --> 00:18:43,650
I mean, sorry.
252
00:18:43,970 --> 00:18:48,150
Gee, buddy, in my experience, a grade
four abrasion like that usually has the
253
00:18:48,150 --> 00:18:51,330
recipient bawling like a three -legged
longshoreman at a cotillion.
254
00:18:51,570 --> 00:18:53,450
Sam, how can you be so insensitive?
255
00:18:53,650 --> 00:18:56,310
This big old boy probably never got as
far as grade four.
256
00:18:56,670 --> 00:18:58,530
Hmm. Take a look at this, Max.
257
00:19:05,480 --> 00:19:09,840
Now I get it. It's a band of super
-intelligent circuses, quietly
258
00:19:09,840 --> 00:19:10,840
our utopian society.
259
00:19:11,280 --> 00:19:12,280
Free circuses!
260
00:19:12,620 --> 00:19:14,220
Uh, they're Bigfoots, Max.
261
00:19:14,760 --> 00:19:18,720
My gosh, you're right. It's obvious from
their glaring lack of unicycles.
262
00:19:18,900 --> 00:19:21,420
Finally, we can return Jojo to his own
kind.
263
00:19:21,680 --> 00:19:22,680
Here you go.
264
00:19:25,300 --> 00:19:26,540
They're rejecting him.
265
00:19:27,620 --> 00:19:29,380
Maybe he smells too human.
266
00:19:29,700 --> 00:19:33,340
Max, come here a minute. And bring your
armpit. That's slim, Sheriff.
267
00:19:33,770 --> 00:19:38,030
That's the ones what took my little
Jojo. Walked right off with him without
268
00:19:38,030 --> 00:19:42,410
much as a please and thank you. Easy,
Festus. We've just returned him this
269
00:19:42,410 --> 00:19:44,830
Bigfoot young 'un to his own kin is all.
270
00:19:45,070 --> 00:19:47,150
Sam, I didn't know you spoke bumpkin.
271
00:19:47,730 --> 00:19:50,170
Bigfoot? What are you talking about,
Mungrel?
272
00:19:50,530 --> 00:19:51,570
That's my boy.
273
00:19:52,010 --> 00:19:55,350
Boy? Look at him. Only one of you has
hair.
274
00:19:55,710 --> 00:19:58,270
Well, heck, takes after his ma is all.
275
00:19:58,510 --> 00:19:59,630
Come on out, Ma.
276
00:20:00,140 --> 00:20:01,140
Joe Jones back.
277
00:20:01,480 --> 00:20:05,660
Ain't you never heard of Glamorous Gert,
the wild woman of Borneo?
278
00:20:08,580 --> 00:20:09,780
I feel dizzy.
279
00:20:10,060 --> 00:20:13,880
All we need now is a turtle boy and a
pinhead and we can open our own
280
00:20:21,940 --> 00:20:24,940
Well, Max, I think we've learned a
valuable lesson here today.
281
00:20:25,140 --> 00:20:27,380
Never judge a big foot by its saggy
cover.
282
00:20:27,780 --> 00:20:28,780
No.
283
00:20:28,960 --> 00:20:30,860
Don't bite your big wet nose in where it
don't belong?
284
00:20:31,400 --> 00:20:33,120
No. What then?
285
00:20:33,580 --> 00:20:37,020
When Bigfoots invites you to sit down to
grub, they ain't kidding.
286
00:20:37,640 --> 00:20:39,260
Can you pass the hot dog, Sam?
287
00:20:39,500 --> 00:20:40,500
Mine's still kicking.
288
00:20:40,760 --> 00:20:42,580
Ha, ha, ha, ha, ha.
22486
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.