All language subtitles for Remo Williams The Adventure Begins 1985 REMASTERED

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:15,653 --> 00:03:19,323 He 's ahead of the field, blazin9 in. Lakers by seven! 2 00:03:19,323 --> 00:03:21,992 This is Marv Albert from The Forum in LA. 3 00:03:21,992 --> 00:03:25,162 And the Knicks in bi9 troublc as they movc to the lront court. 4 00:03:25,246 --> 00:03:28,165 Goin9 lrom ri9ht to left Cummin9s takes the one-bounce. 5 00:03:28,249 --> 00:03:32,294 A flip lor Kin9. lt's batted away! Ma9ic Johnson on the steal! 6 00:03:32,378 --> 00:03:35,965 He's down the left side and 9ocs bascline! He 's trapped! Throws back out. 7 00:03:35,965 --> 00:03:39,343 To Worthy. A head-fake, now the jumper. lt is 9ood! 8 00:03:39,343 --> 00:03:43,055 Only 10 scconds lcft. The Lakcrs are buryin9 the Knicks! 9 00:03:43,139 --> 00:03:47,101 The Knicks have comc back from the dead beforc, but not toni9ht! 10 00:04:00,823 --> 00:04:02,491 2L-1 6, Tack 2. 11 00:04:06,954 --> 00:04:08,622 Come in, 2L-16. 12 00:04:11,500 --> 00:04:13,377 Respond, 2L-16. 13 00:04:16,630 --> 00:04:20,593 Ser9eant Leary says to remind you, you owc him 50 bucks on toni9ht's 9ame. 14 00:04:20,676 --> 00:04:24,638 And that he'd be happy to take your money on the Knicks any time. 15 00:05:16,649 --> 00:05:17,650 Come on ! 16 00:05:18,317 --> 00:05:19,610 Give it to him ! 17 00:05:19,610 --> 00:05:21,028 Where is it? 18 00:05:21,862 --> 00:05:23,197 Give me what's mine, you understand? 19 00:05:23,239 --> 00:05:24,657 It's mine and I want it now! 20 00:05:27,785 --> 00:05:31,914 Look at this! Look what I found , huh? This is mine, baby. 21 00:05:38,587 --> 00:05:39,797 Freeze! 22 00:05:41,632 --> 00:05:45,135 AII right, hands out of your pockets, away from your body. 23 00:05:45,219 --> 00:05:46,554 Suck wall! 24 00:05:48,722 --> 00:05:51,517 Get your feet back. Back! And spread them! 25 00:05:55,020 --> 00:05:57,314 All right, wider! l said wider! 26 00:05:59,567 --> 00:06:03,320 You ought to be ashamed of yourself, picking on a guy half your size. 27 00:06:04,655 --> 00:06:07,116 - Nice shot, kid! - Good shot, Joey. 28 00:06:16,083 --> 00:06:17,293 Hit him ! 29 00:07:45,923 --> 00:07:47,299 Don't move. 30 00:07:48,717 --> 00:07:50,427 Don't even breathe. 31 00:09:23,312 --> 00:09:27,399 We have come to mourn and honor not only the passing of a friend , 32 00:09:28,067 --> 00:09:30,319 but of a fine police officer. 33 00:09:30,986 --> 00:09:33,697 An officer who was an example to us all. 34 00:09:35,324 --> 00:09:37,993 Samuel Edward Makin died as he Iived, 35 00:09:38,827 --> 00:09:40,871 defending the American way. 36 00:09:41,497 --> 00:09:44,374 That is why I feel more pride than sorrow. 37 00:09:44,708 --> 00:09:47,669 For Samuel Makin made the ultimate sacrifice. 38 00:09:48,212 --> 00:09:50,130 He did so willingly, 39 00:09:50,672 --> 00:09:53,008 and no man can hope to do more. 40 00:09:53,133 --> 00:09:55,719 His body may be returned to the earfh, 41 00:09:55,803 --> 00:09:58,222 but his spirit will Iive forever. 42 00:09:58,305 --> 00:10:00,766 We, your fellow officers, 43 00:10:01,308 --> 00:10:02,851 salute you, Sam . 44 00:10:03,685 --> 00:10:07,231 Your duty done, may you rest in peace. 45 00:10:07,523 --> 00:10:08,857 Ready, 46 00:10:10,025 --> 00:10:11,735 aim, fire! 47 00:10:23,288 --> 00:10:24,957 I was shaving you . 48 00:10:28,210 --> 00:10:29,378 Where am I? 49 00:10:29,378 --> 00:10:32,381 Now don't worry. Everything's going to be just fine. 50 00:10:40,055 --> 00:10:41,557 That's not me! 51 00:10:42,766 --> 00:10:44,768 What the hell have you done to me? 52 00:10:44,852 --> 00:10:46,562 We did some work on you . 53 00:10:47,437 --> 00:10:50,482 Just your face. Thank you, N urse. 54 00:10:50,649 --> 00:10:53,443 You'd better have had a damn good reason . 55 00:10:54,069 --> 00:10:55,279 We did. 56 00:10:57,322 --> 00:10:58,824 You were ugly. 57 00:11:00,033 --> 00:11:01,118 Who's we? 58 00:11:01,201 --> 00:11:04,913 You've been recruited by an organization that doesn't exist. 59 00:11:05,080 --> 00:11:06,415 Sam Makin is dead, pal. 60 00:11:06,498 --> 00:11:10,752 Some nasty man shoved him and his police cruiser into the East River. 61 00:11:10,752 --> 00:11:13,088 Yeah , well, I'm a pretty healthy corpse. 62 00:11:13,172 --> 00:11:15,382 The operative word is "corpse." 63 00:11:16,133 --> 00:11:19,720 You've got a new face, new fingerprints, even a new name. 64 00:11:20,262 --> 00:11:21,638 Williams. 65 00:11:21,930 --> 00:11:23,265 Remo Williams. 66 00:11:24,266 --> 00:11:26,476 A lot of thought went into it. 67 00:11:29,313 --> 00:11:31,940 We needed someone, and you were the best we could find. 68 00:11:31,940 --> 00:11:35,777 Decorated cop, ex-Marine, no family, no commitments. 69 00:11:36,236 --> 00:11:39,281 If I'm the best you can find , you're in pretty deep shit, pal . 70 00:11:39,281 --> 00:11:42,784 Who the hell are you, anyway? FBI? CIA? Salvation Army? 71 00:11:42,784 --> 00:11:47,289 Who we are, are the people who got you by the balls, Remo. 72 00:11:49,666 --> 00:11:51,960 Besides, we need you. 73 00:11:52,211 --> 00:11:55,964 Our cops are corrupt, our judges bought, our politicians up for sale. 74 00:11:55,964 --> 00:11:58,884 Everywhere you Iook, slime is on the Ioose. 75 00:12:00,469 --> 00:12:03,180 You're going to be the EIeventh Commandment. 76 00:12:03,180 --> 00:12:05,015 "Thou shalt not get away with it." 77 00:12:08,310 --> 00:12:11,980 You're the guy that set me up in that warehouse, ain't you? 78 00:12:13,649 --> 00:12:14,900 Nice job. 79 00:12:17,694 --> 00:12:20,989 The name's MacCIeary. We'Il get to know each other. 80 00:12:21,323 --> 00:12:23,951 Enjoy the fruit, Remo. 81 00:12:25,160 --> 00:12:26,662 "Remo." 82 00:12:27,329 --> 00:12:28,330 Jeez! 83 00:12:45,681 --> 00:12:47,683 There you go, Mr. Mossler. 84 00:12:47,891 --> 00:12:51,520 Soon you're gonna be as snug as a Iittle old bug in a rug . 85 00:12:55,524 --> 00:12:57,859 Where the hell are you going with my ambulance? 86 00:13:12,708 --> 00:13:14,501 Turn Ieft at the next intersection, 87 00:13:16,044 --> 00:13:17,212 Remo. 88 00:13:43,488 --> 00:13:45,741 Don't get any cute ideas, Remo. 89 00:13:50,912 --> 00:13:52,414 "National Bank"? 90 00:13:53,457 --> 00:13:56,752 What, are you opening an account for me? Let's go. 91 00:14:09,765 --> 00:14:11,725 What do these things do? 92 00:14:12,100 --> 00:14:14,269 Keep track of your wardrobe? 93 00:14:15,020 --> 00:14:17,689 I thought they figured out a way to make those things smaller. 94 00:14:17,773 --> 00:14:19,858 These are the smaller ones. 95 00:14:46,176 --> 00:14:49,388 - Come in, Mr. . . - Williams, Remo Williams. 96 00:14:52,641 --> 00:14:54,226 Good evening, Mr. Williams. 97 00:14:56,812 --> 00:15:00,607 I'm Harold Smith . I'm the head of the organization that just recruited you . 98 00:15:01,691 --> 00:15:05,070 You call dumping me in the river and reshuffling my face recruitment? 99 00:15:05,153 --> 00:15:07,656 Yep. It works. Sit down . 100 00:15:09,408 --> 00:15:10,826 Come on, my boy. 101 00:15:10,826 --> 00:15:13,161 I know your ribs are hurfing like a son of a bitch . 102 00:15:13,161 --> 00:15:15,372 Now sit down a minute. Make yourself comforfable. 103 00:15:15,455 --> 00:15:18,500 I'Il tell you a Iittle bit about the way we work here. 104 00:15:19,668 --> 00:15:21,670 Yeah , I've seen how you work. 105 00:15:21,753 --> 00:15:24,047 You run black-bag operations, you kidnap people. 106 00:15:24,131 --> 00:15:26,675 You beat the shit out of them, and nobody holds you accountable. 107 00:15:26,758 --> 00:15:28,844 We're accountable, Mr. Williams. 108 00:15:28,844 --> 00:15:31,888 - Let me guess. To the President. - Yep. 109 00:15:33,014 --> 00:15:36,643 And five of them before him . I've Iost track. I don't even vote anymore. 110 00:15:37,018 --> 00:15:40,522 Sorry to disappoint you . I'm voting with my feet. 111 00:15:47,946 --> 00:15:49,948 Now you want to sit down? 112 00:16:00,250 --> 00:16:01,710 I'm only going to say this once. 113 00:16:04,713 --> 00:16:06,423 This is a wonderful country, my boy, 114 00:16:06,423 --> 00:16:09,801 but our legal system doesn't work the way it's supposed to. 115 00:16:10,135 --> 00:16:14,264 I'm talking about people who roam the halls of power with impunity. 116 00:16:15,390 --> 00:16:17,893 Who corrupt and subverf the very principles 117 00:16:17,893 --> 00:16:20,270 our constitution exists to uphold . 118 00:16:20,353 --> 00:16:22,939 Look, your friend already gave me the Gettysburg Address. 119 00:16:22,939 --> 00:16:23,982 Has he? 120 00:16:25,358 --> 00:16:27,068 Here's another one. 121 00:16:28,236 --> 00:16:30,947 "Guard , protect and cherish your Iand ," 122 00:16:30,947 --> 00:16:35,118 "for there is no afterlife for a place that starfed out as Heaven ." 123 00:16:36,578 --> 00:16:39,289 Charles M . Russell, Montana, 1 926. 124 00:16:39,539 --> 00:16:40,832 1 926? 125 00:16:41,917 --> 00:16:43,293 That's ancient history, Dad. 126 00:16:45,504 --> 00:16:49,299 The computer said you were a smarf ass. And you never heard of computer error? 127 00:16:50,467 --> 00:16:51,927 Not this one. 128 00:16:52,552 --> 00:16:55,680 Take a Iook at that innocent Iittle box, my boy. 129 00:16:56,765 --> 00:17:00,268 It's hooked to all those computers you saw downstairs. 130 00:17:00,268 --> 00:17:04,773 And every scrap of processed information in the United States comes through here. 131 00:17:04,773 --> 00:17:07,150 If it's out there, I can find it. 132 00:17:07,150 --> 00:17:09,903 It helps us keep track of the bad guys. 133 00:17:10,070 --> 00:17:12,781 Hell, I can find out the temperature of your ass in that chair, 134 00:17:12,864 --> 00:17:14,533 if I really want to know. 135 00:17:16,201 --> 00:17:18,286 But it won't do everything. 136 00:17:18,995 --> 00:17:21,331 And that's why we got you here, Mr. Williams. 137 00:17:21,331 --> 00:17:24,125 You're going to help remove some of the filth in there. 138 00:17:25,794 --> 00:17:27,796 I Iike that. That's nice. 139 00:17:28,463 --> 00:17:33,426 It's a lot nicer than "kill," or "destroy," or "terminate with extreme prejudice." 140 00:17:34,261 --> 00:17:36,763 I mean , that's what you're really talking about, now, isn't it? 141 00:17:36,805 --> 00:17:38,014 I think he's got it, Mr. Smith. 142 00:17:38,557 --> 00:17:41,101 That's exactly what we're talking about, Mr. Williams. 143 00:17:41,851 --> 00:17:43,812 Suppose l say no? 144 00:17:43,812 --> 00:17:46,273 Then you're a dead son of a bitch . 145 00:17:46,856 --> 00:17:48,817 And we already got a coffin . 146 00:17:50,610 --> 00:17:52,821 How big is this organization? 147 00:17:54,906 --> 00:17:56,700 Just the three of us. 148 00:17:57,534 --> 00:18:00,328 Mac here will get you cleaned up and briefed . 149 00:18:01,246 --> 00:18:03,373 You starf work Monday night, Mr. Williams. 150 00:18:21,766 --> 00:18:23,184 Here we are. 151 00:18:25,020 --> 00:18:26,605 N ice pad, huh, Remo? 152 00:18:30,150 --> 00:18:33,486 First hit. No big deal. You'II get used to it. 153 00:18:35,030 --> 00:18:37,699 Nothing Iike throwing in a man at the deep end . 154 00:18:39,659 --> 00:18:41,870 What's this guy done that's so special? 155 00:18:42,162 --> 00:18:45,957 Come on, Remo, we run on a need-to-know basis. You know that. 156 00:18:51,630 --> 00:18:54,466 Don't take any chances. This guy's a killer. 157 00:18:59,638 --> 00:19:00,889 Remember, 158 00:19:01,389 --> 00:19:03,433 in , out, like a duck mating . 159 00:19:17,572 --> 00:19:20,408 - Where are you gonna be? - Right behind you . 160 00:20:52,834 --> 00:20:54,878 How do you open this? 161 00:20:59,090 --> 00:21:00,592 Speak English? 162 00:21:01,676 --> 00:21:03,636 Does a nightingale sing? 163 00:21:06,389 --> 00:21:07,557 Yeah ... 164 00:21:08,433 --> 00:21:12,145 - How do you get out of here? - The same way you came in. 165 00:21:12,771 --> 00:21:14,022 No good . 166 00:21:14,105 --> 00:21:16,399 There's a guy outside who wants me to knock off your boss. 167 00:21:16,900 --> 00:21:18,526 I am here alone. 168 00:21:22,906 --> 00:21:24,908 There is no one upstairs. 169 00:21:33,958 --> 00:21:37,545 Okay, now Iook, Iet's not make any trouble for each other. 170 00:21:37,629 --> 00:21:40,215 AIl I wanna do is to get out of here. 171 00:21:41,049 --> 00:21:43,051 It is too late for that. 172 00:21:45,970 --> 00:21:48,765 Hold it! I don't want to kill you, but l will if I have to. 173 00:23:16,519 --> 00:23:19,772 I'II show you chop-socky, you sawed-off Iittle runt. 174 00:24:07,820 --> 00:24:10,531 Chiun , what do you think? 175 00:24:11,532 --> 00:24:13,159 He is very slow. 176 00:24:13,368 --> 00:24:15,536 His reflexes are pitiful. 177 00:24:15,745 --> 00:24:17,538 Poorly coordinated . 178 00:24:17,538 --> 00:24:20,041 He is in wretched physical condition . 179 00:24:20,667 --> 00:24:22,043 Impetuous. 180 00:24:24,045 --> 00:24:25,421 And clumsy. 181 00:24:26,089 --> 00:24:28,925 He moves Iike a baboon with two club feet. 182 00:24:30,468 --> 00:24:36,391 However, there is a feeble glint of promise in his eyes. 183 00:24:38,518 --> 00:24:41,062 I think I can do something with him . 184 00:24:41,396 --> 00:24:42,480 Good. 185 00:24:44,732 --> 00:24:46,150 Geor9c S. Grove. 186 00:24:46,234 --> 00:24:49,570 Born Albany, New York, May 10, 1933. 187 00:24:50,113 --> 00:24:53,074 BA, Electrical Fn9ineerin9, Parkson Colle9e. 188 00:24:53,616 --> 00:24:56,911 Served two tours, supply scr9eant, Korean conflict. 189 00:24:57,078 --> 00:24:59,747 In 1962, foundcd Grove Industries, 190 00:24:59,956 --> 00:25:02,125 Advanced Weapons Technolo9y. 191 00:25:02,250 --> 00:25:05,712 Current projects: Co-18 surfacc-to-air missile. 192 00:25:06,879 --> 00:25:09,716 HARP Hi9h Altitude Reconnaissance Probe. 193 00:25:09,799 --> 00:25:12,385 Prototype lor thc star Wars pro9ram. 194 00:25:15,054 --> 00:25:19,100 Invcsti9ation, corporate tax cvasion, 1979. 195 00:25:19,350 --> 00:25:20,977 No char9es filed. 196 00:25:21,102 --> 00:25:23,813 1981. Suspected bribery. 197 00:25:23,896 --> 00:25:26,107 Procurement, delcnse contracts. 198 00:25:26,232 --> 00:25:30,194 After thc disappearance of lnvcsti9atin9 Officcr Murray Benton, 199 00:25:30,278 --> 00:25:31,904 no char9es filed. 200 00:25:33,489 --> 00:25:36,784 Therc wcre three witnesses alle9ed to have secn thc murder of Bcnton. 201 00:25:38,453 --> 00:25:41,205 No char9es werc filed lor lack of cvidence. 202 00:25:42,623 --> 00:25:44,459 They disappeared, too. 203 00:25:44,917 --> 00:25:48,379 If thc company can 't 9et anythin9 on Grovc, then you know he 's 9ood. 204 00:25:48,463 --> 00:25:50,673 All I can promise you is terror for breakfast, 205 00:25:50,673 --> 00:25:53,217 pressure for lunch and aggravation for sleep. 206 00:25:53,301 --> 00:25:55,136 Your vacations will be two minutes 207 00:25:55,136 --> 00:25:57,013 when you're not looking over your shoulder. 208 00:25:57,096 --> 00:26:00,349 And if you live to draw a pension, it'II be a miracle. 209 00:26:00,349 --> 00:26:02,518 Are there any disadvantages? 210 00:26:02,518 --> 00:26:05,188 Hell, I'm Iucky I've Iasted this long . 211 00:26:10,485 --> 00:26:12,695 Tell me something, MacCIeary. 212 00:26:12,987 --> 00:26:16,949 - Can you dodge bullets? - Nowadays, only if they come real slow. 213 00:26:20,244 --> 00:26:22,038 Do I really have to live with him? 214 00:26:22,121 --> 00:26:25,291 Chiun's probably not crazy about the idea either. 215 00:26:25,583 --> 00:26:28,002 He says you smell Iike hamburgers. 216 00:26:28,836 --> 00:26:30,171 Top floor. 217 00:26:30,713 --> 00:26:32,006 See you . 218 00:26:33,925 --> 00:26:35,510 MacCIeary. 219 00:26:36,636 --> 00:26:38,346 If this turns out to be another set up, 220 00:26:38,346 --> 00:26:40,556 you're not gonna Iive to collect that pension . 221 00:26:40,556 --> 00:26:42,683 I personally guarantee it. 222 00:26:42,683 --> 00:26:45,895 Didn't I tell you, we don't use that bang-bang stuff. 223 00:26:45,978 --> 00:26:48,856 Your mind and your body become your weapon . 224 00:26:48,940 --> 00:26:52,235 That's what your new pal Chiun is going to teach you . 225 00:27:24,976 --> 00:27:28,563 Okay, so you caught me with a couple of Iucky shots. 226 00:27:28,563 --> 00:27:32,733 But I got to hand it to you, that bullet-dodging number wasn't bad . 227 00:27:33,067 --> 00:27:36,070 I Iike the little thing you did with the gun . 228 00:27:38,114 --> 00:27:40,324 You move Iike a pregnant yak. 229 00:27:41,367 --> 00:27:42,410 Sit. 230 00:28:03,097 --> 00:28:05,266 - Breathe. - Breathe? 231 00:28:06,517 --> 00:28:08,644 - Come on, you got to. . . - Silence! 232 00:28:08,644 --> 00:28:12,148 The fool chatters but it is the wise man that Iistens. 233 00:28:12,940 --> 00:28:14,192 Breathe. 234 00:28:29,790 --> 00:28:31,000 All right, now wait a minute. 235 00:28:31,000 --> 00:28:33,502 Is this gonna be the kind of training where we sit around for 1 0 years, 236 00:28:33,544 --> 00:28:36,088 and you tell me I'm big enough to break a brick with my big toe? 237 00:28:43,262 --> 00:28:45,973 You have come into the care of Chiun , 238 00:28:46,557 --> 00:28:48,601 Master of Sinanju . 239 00:28:49,810 --> 00:28:55,066 Sinanju is a village in Korea, where all the fighting arfs were born . 240 00:28:55,691 --> 00:28:59,278 Kung fu , karate, ninjitsu. 241 00:29:00,029 --> 00:29:02,031 They are all but shadows. 242 00:29:02,823 --> 00:29:04,575 Sinanju is the sun. 243 00:29:05,910 --> 00:29:08,788 Most intelligent people know this already. 244 00:29:09,038 --> 00:29:13,501 But it is apparent to me that you know less than nothing. Pay attention . 245 00:29:14,001 --> 00:29:18,756 You did not ask to be white, so perhaps that is not your fault. 246 00:29:19,340 --> 00:29:21,425 You did not ask to be here. 247 00:29:21,592 --> 00:29:25,554 Perhaps that is not your fault, either. So let us make this pact. 248 00:29:25,846 --> 00:29:28,599 I will train you for your first service. 249 00:29:29,183 --> 00:29:31,852 And then, I will return to my country. 250 00:29:41,320 --> 00:29:43,656 Pressure. Nerve ends. 251 00:29:44,115 --> 00:29:45,366 Sinanju . 252 00:29:46,075 --> 00:29:49,370 Technique developed since the birfh of time 253 00:29:49,370 --> 00:29:52,373 by the most gifted race on Earfh . 254 00:29:53,291 --> 00:29:55,084 You always talk like a Chinese forfune cookie? 255 00:29:58,296 --> 00:29:59,588 Chinese! 256 00:29:59,588 --> 00:30:01,799 The Korean is the most perfect creature 257 00:30:01,882 --> 00:30:05,094 ever to sanctify the earfh with the imprint of his foot. 258 00:30:25,239 --> 00:30:26,991 - Now we will breathe. - Breathe. 259 00:30:34,457 --> 00:30:36,000 Breathe out, 260 00:30:36,834 --> 00:30:38,044 slowly. 261 00:30:39,086 --> 00:30:40,504 Do not gulp. 262 00:30:43,090 --> 00:30:47,928 If you do not breathe correctly, you do not move correctly. 263 00:30:52,475 --> 00:30:53,726 Pitiful. 264 00:30:54,268 --> 00:30:57,688 I can see the deadly hamburger has done its evil work. 265 00:30:58,481 --> 00:31:01,359 We must sweat the poison from your body, 266 00:31:01,609 --> 00:31:04,278 and rebuild from the inside. 267 00:31:05,112 --> 00:31:08,449 Now, we will proceed to Iesson number two. 268 00:31:09,200 --> 00:31:10,785 Follow, please. 269 00:31:13,788 --> 00:31:16,332 What are you waiting for? Applause? 270 00:31:20,211 --> 00:31:22,713 Midtown . 44th Street. 271 00:31:32,932 --> 00:31:34,475 You are afraid . 272 00:31:37,269 --> 00:31:39,397 Fear is nothing more than a feeling . 273 00:31:39,480 --> 00:31:43,401 You feel hot, you feel hungry, you feel angry, you feel afraid . 274 00:31:43,692 --> 00:31:45,236 Fear can never kill you . 275 00:32:08,509 --> 00:32:12,012 Purge your mind of fear and believe in yourself. 276 00:32:12,555 --> 00:32:15,182 Without that belief, I can do nothing with you. 277 00:32:16,684 --> 00:32:18,644 Now we will do it again . 278 00:32:19,019 --> 00:32:20,396 But faster. 279 00:32:29,655 --> 00:32:31,866 Grove Hi9h Altitudc Reconnaissance Probe. 280 00:32:31,866 --> 00:32:34,910 Pro9ram ori9inally projected:$758 million. 281 00:32:35,286 --> 00:32:38,122 Final assembly ol prototype: $936 million. 282 00:32:38,372 --> 00:32:42,710 Fstimated cost at time ol commission:$1.22 billion. 283 00:32:42,793 --> 00:32:45,254 These li9ures are in 1983 dollars. 284 00:32:45,629 --> 00:32:47,214 The prototype... 285 00:32:50,342 --> 00:32:54,096 Currently, our friend Grove is playin9 the D. C. charity circuit. 286 00:32:54,180 --> 00:32:55,556 Bi9 donor. 287 00:32:55,556 --> 00:32:59,310 He 's also bi9 with the Star Wars crowd. And he ou9ht to be. 288 00:32:59,393 --> 00:33:01,729 Half ol them arc on his payroll. 289 00:33:01,979 --> 00:33:04,648 He 's 9ood. Real 9ood. 290 00:33:05,900 --> 00:33:08,944 - No more Boy Scouts. - Yes, Geor9e. 291 00:33:13,824 --> 00:33:15,242 This is interesting . 292 00:33:17,077 --> 00:33:18,829 Someone's trying to enter one of the circuits 293 00:33:18,913 --> 00:33:21,624 I had marked for special surveillance. 294 00:33:23,501 --> 00:33:25,461 I wonder who the intruder is. 295 00:33:40,100 --> 00:33:42,811 - What's the matter? - I can't get what I'm looking for. 296 00:33:42,895 --> 00:33:45,022 I hate to hear you say that. 297 00:33:45,523 --> 00:33:48,776 Why should the HARP DBA Cost-62 be restricted? 298 00:33:49,109 --> 00:33:51,570 Maybe you've got cold hands. 299 00:33:52,404 --> 00:33:53,656 AIIow me. 300 00:34:03,123 --> 00:34:04,208 See? 301 00:34:04,458 --> 00:34:06,418 Do I sense frustration? 302 00:34:06,627 --> 00:34:09,171 L'll bet you've had a lot of experience with that. 303 00:34:09,255 --> 00:34:13,217 If I continue to stroke these Iittle keys here... 304 00:34:13,300 --> 00:34:15,177 You might stunt your growth. 305 00:34:15,261 --> 00:34:18,472 No, Lieutenant, I'Il seek satisfaction elsewhere. 306 00:34:32,486 --> 00:34:33,779 Come in. 307 00:34:40,995 --> 00:34:42,997 - Major Fleming . - General, I have a problem. 308 00:34:43,080 --> 00:34:47,042 The computer is classifying cost overruns within the HARP database. 309 00:34:47,793 --> 00:34:51,171 You know what I think about computers. Sir, it's not a malfunction . 310 00:34:51,171 --> 00:34:52,840 Maybe it hasn't been entered yet. 311 00:34:52,923 --> 00:34:55,843 They're entered and available, otherwise access would not be denied . 312 00:34:56,844 --> 00:35:01,015 General, I'm the senior WCA on this post, I should have access to that information . 313 00:35:01,015 --> 00:35:02,766 There's no reason for it to be withheld . 314 00:35:03,142 --> 00:35:06,228 Right. We do have a problem . Just Iet me have a full reporf. 315 00:35:06,228 --> 00:35:07,771 It'Il be on your desk tonight, and , sir, 316 00:35:08,564 --> 00:35:12,026 I really would appreciate action by the time l return from Forf Baxter. 317 00:35:12,651 --> 00:35:15,321 - Fort Baxter? - The AR-60 test. 318 00:35:16,864 --> 00:35:19,074 Grove infantry assault rifle. 319 00:35:19,783 --> 00:35:22,202 Of course. The AR-60. You have a job to do. 320 00:35:22,786 --> 00:35:24,872 But, Rayner, Iet me give you a word of advice. 321 00:35:25,164 --> 00:35:28,417 Never feel you have to overdo it. You know what I mean? 322 00:35:28,417 --> 00:35:30,919 It makes no difference to me that you're a woman . 323 00:35:32,630 --> 00:35:34,506 That's good news, sir. 324 00:35:35,549 --> 00:35:37,217 And if it's any reassurance, 325 00:35:37,217 --> 00:35:39,970 it makes no difference to me that you're a man . 326 00:36:04,745 --> 00:36:06,538 AIl right, what have you done with the food? 327 00:36:10,584 --> 00:36:12,419 A Korean fingerboard . 328 00:36:13,629 --> 00:36:15,631 What are you staring at? 329 00:36:15,714 --> 00:36:17,925 - You can't see. - I can see. 330 00:36:17,925 --> 00:36:19,468 Then what're you wearing those for? 331 00:36:20,219 --> 00:36:23,222 I wear glasses so that I may see more. 332 00:36:24,640 --> 00:36:28,018 A Korean fingerboard . Begin tapping your fingers. 333 00:36:28,394 --> 00:36:31,730 SIowly at first and then increasing the force. 334 00:36:32,022 --> 00:36:35,484 With time, your nails will become hard, your fingers strong. 335 00:36:35,567 --> 00:36:38,320 They will be able to do more than just carry food to your face. 336 00:36:39,571 --> 00:36:42,408 - They will become a trained weapon. - Trained to kill? 337 00:36:42,991 --> 00:36:45,786 Not kill. A truck kill. 338 00:36:45,911 --> 00:36:48,122 Meat of cow, kill. 339 00:36:48,205 --> 00:36:51,792 American assassins kill, like butchers. 340 00:36:52,418 --> 00:36:55,629 Masters of Sinanju , since the dawn of time, 341 00:36:55,963 --> 00:36:58,382 have killed to promote harmony, 342 00:36:58,632 --> 00:37:01,969 and to bring about a more peaceful humor to the entire community. 343 00:37:02,636 --> 00:37:06,056 We have done this throughout history. For example, 344 00:37:06,849 --> 00:37:08,434 Genghis Khan, 345 00:37:09,435 --> 00:37:11,645 the Persian boy, AIexander, 346 00:37:13,105 --> 00:37:14,982 - Robin Hood . - Robin Hood? 347 00:37:15,774 --> 00:37:19,027 A bandit. Louis XI I I . Napoleon . 348 00:37:19,111 --> 00:37:21,572 Come on, Napoleon died in his bed . 349 00:37:23,031 --> 00:37:24,241 Wrong. 350 00:37:26,201 --> 00:37:29,997 AIl of them pertect assassinations. 351 00:37:32,624 --> 00:37:34,793 You make it sound Iike a public service. 352 00:37:36,336 --> 00:37:42,176 Professional assassination is the highest form of public service. 353 00:37:43,469 --> 00:37:45,262 So I will persevere. 354 00:37:45,345 --> 00:37:47,973 I have taken the Emperor Smith's gold. 355 00:37:48,766 --> 00:37:51,477 And a Korean's word is his bond . 356 00:37:52,686 --> 00:37:55,147 Place your hands behind your head . 357 00:38:00,611 --> 00:38:02,863 I did not say keep them there. 358 00:38:03,947 --> 00:38:05,532 Your reflexes are pitiful . 359 00:38:06,158 --> 00:38:08,118 The seasons move faster. 360 00:38:08,535 --> 00:38:10,287 No doubt, the result of all that filthy 361 00:38:10,329 --> 00:38:12,664 poison you have been stuffing into your belly. 362 00:38:13,081 --> 00:38:15,709 Do you know why Americans call it fast food? 363 00:38:16,543 --> 00:38:19,630 Because it speeds them on the way to the grave. 364 00:38:23,592 --> 00:38:26,345 As I feared , you have no sense of humor. 365 00:38:26,929 --> 00:38:29,223 From now on, you will eat rice. 366 00:38:30,307 --> 00:38:33,352 Eat rice and play with my fingerboard . Great! 367 00:38:33,977 --> 00:38:36,980 Keep it near you at all times. Hang it on a wall. 368 00:38:37,064 --> 00:38:38,106 How? 369 00:38:46,073 --> 00:38:47,533 Find a nail. 370 00:38:55,374 --> 00:38:57,543 - Good mornin9, Jim. - Hi, Doc. 371 00:38:57,626 --> 00:39:00,671 How're you feelin9 this mornin9? Hey, ncver better. 372 00:39:00,754 --> 00:39:02,631 Coach Jenkins camc by last ni9ht. 373 00:39:02,714 --> 00:39:05,300 He told mc that they're savin9 my place on the team. 374 00:39:05,384 --> 00:39:09,930 When l'm out of hcre in a couplc ol wecks, l'm 9oin9 ri9ht back on that squad. 375 00:39:10,013 --> 00:39:11,932 What's the matter, Doc? 376 00:39:14,768 --> 00:39:17,646 L'm sorry, Jim. l'vc 9ot to level with you. 377 00:39:19,273 --> 00:39:21,400 The le9 has 9ot to come off. 378 00:39:24,987 --> 00:39:26,071 No! 379 00:39:27,281 --> 00:39:29,616 I was 9onna be an all-American. 380 00:39:30,284 --> 00:39:34,496 Well, now, you can be all-American for coura9e. 381 00:39:35,914 --> 00:39:37,875 Ooctor, does Linda know? 382 00:39:39,293 --> 00:39:42,462 There's somethin9 else l'vc 9ot to tell you, Jim. 383 00:39:43,797 --> 00:39:45,465 What are you watching? 384 00:39:45,465 --> 00:39:49,052 Your country's one and only contribution to the arf. 385 00:39:49,970 --> 00:39:54,474 It concern family, Iove, honor and courage. 386 00:39:54,474 --> 00:39:56,977 All that is noblest in the human spirit. 387 00:39:57,603 --> 00:40:00,022 It's a soap opera, for Christ's sakes. 388 00:40:00,147 --> 00:40:01,481 You'Il spoil it. 389 00:40:01,481 --> 00:40:05,235 It's pre-spoiled . Look, it's 8:00 and I haven't eaten all day. AII right? 390 00:40:05,319 --> 00:40:09,573 One minute to 8:00. The trained mind does not need a watch. 391 00:40:10,490 --> 00:40:13,327 Watches are a confidence trick invented by the Swiss. 392 00:40:13,410 --> 00:40:17,331 You would be better employed developing your pitiful skills 393 00:40:17,497 --> 00:40:19,207 than whining about your belly. 394 00:40:19,291 --> 00:40:21,919 Remember, perfection is a road, 395 00:40:22,878 --> 00:40:25,839 - not a destination . - I love it when you talk Iike that. 396 00:40:25,923 --> 00:40:29,676 And I would Iove it if you would kindly concentrate on your practice. 397 00:41:00,999 --> 00:41:03,210 Keep the weight off your toes. 398 00:42:01,893 --> 00:42:03,228 Ta-da! 399 00:42:04,479 --> 00:42:07,607 Every man is occasionally blessed with Iuck. 400 00:42:08,442 --> 00:42:10,652 Now, down. 401 00:42:12,029 --> 00:42:14,906 My pleasure. Down is easy. 402 00:42:17,242 --> 00:42:18,618 What happened? 403 00:42:20,746 --> 00:42:24,207 You rely on what you know, not what you see. 404 00:42:31,048 --> 00:42:33,175 What is your problem? 405 00:42:38,764 --> 00:42:40,057 Pathetic. 406 00:42:58,658 --> 00:43:02,162 Come on , it's only water. It won't bite you . 407 00:43:02,162 --> 00:43:03,330 Move it. 408 00:43:04,122 --> 00:43:05,624 I said move it. 409 00:43:22,974 --> 00:43:25,936 - Everything okay? - Yeah, sure. 410 00:43:28,814 --> 00:43:32,526 That's it, Damico, hide behind a Ieaf. No one will find you there. 411 00:43:49,084 --> 00:43:52,587 Don't just stand there! Get down there and help Johnson! 412 00:43:54,214 --> 00:43:57,259 Radio the base and get an ambulance out here, on the double. 413 00:43:57,259 --> 00:43:58,343 Yes, sir. 414 00:43:59,261 --> 00:44:03,515 Hoffa, what the hell are you doing? Break out your first-aid kit. Now. 415 00:44:04,599 --> 00:44:06,476 About this new weapon, sir. 416 00:44:07,269 --> 00:44:08,854 I want to tell you something . 417 00:44:09,312 --> 00:44:12,899 - It's useless, sir! - You're way out of line, soldier! 418 00:44:12,899 --> 00:44:14,609 - Sergeant! - Sir! 419 00:44:14,609 --> 00:44:16,820 Assemble the company. l want a weapons check right away. 420 00:44:16,903 --> 00:44:18,029 Yes, sir. 421 00:44:18,905 --> 00:44:22,033 And , Sergeant, I want your reporf on my desk by 1 600! 422 00:44:22,117 --> 00:44:25,495 Sir, we've got over 1 20 AR-60s in this company! 423 00:44:25,579 --> 00:44:28,623 You heard what I said . Now, Get to it. 424 00:44:37,174 --> 00:44:38,300 Yes. 425 00:44:40,093 --> 00:44:41,261 General Watson . 426 00:44:45,557 --> 00:44:47,142 Good morning , General. 427 00:44:47,225 --> 00:44:49,060 We've got a problem , George. 428 00:44:49,853 --> 00:44:51,688 I'm sure you can handle it, General . 429 00:44:52,272 --> 00:44:54,608 A soldier's been killed by your new AR-60. 430 00:44:55,317 --> 00:44:57,235 That's what they get paid for. 431 00:44:58,361 --> 00:45:02,115 It blew up in his face, George. I've got the reporf right here on my desk. 432 00:45:02,240 --> 00:45:04,284 Therc'll have to be an inquiry. 433 00:45:04,993 --> 00:45:06,077 Scott. 434 00:45:06,620 --> 00:45:09,915 Scott, I suggest you Iose that reporf. 435 00:45:10,373 --> 00:45:11,666 I can't do that. 436 00:45:11,917 --> 00:45:13,168 Listen to me, Watson . 437 00:45:13,251 --> 00:45:15,045 Uncle Sam gave you your uniform . 438 00:45:15,128 --> 00:45:17,088 Just about everything else you got from me. 439 00:45:17,297 --> 00:45:18,924 Bury that report. 440 00:45:21,718 --> 00:45:23,178 Thank you, General. 441 00:45:24,304 --> 00:45:27,057 Therc's too many idiots like him on the payroll. 442 00:45:30,769 --> 00:45:32,437 Breathe. 443 00:45:33,647 --> 00:45:35,482 Use the air. 444 00:45:37,484 --> 00:45:39,152 Do not waste it. 445 00:45:40,820 --> 00:45:43,823 - Relax. - Relax. 446 00:46:03,260 --> 00:46:09,641 Will you hang there all day, or may we continue the exercise, please? 447 00:46:20,944 --> 00:46:25,824 - Jesus. - Concentrate! This is no time for prayer! 448 00:46:50,015 --> 00:46:52,559 You are not here to sightsee. 449 00:47:49,783 --> 00:47:54,162 That's it, kids. Lady Luck is watching you . She's got her eyes on you . 450 00:47:54,162 --> 00:47:56,331 She hasn't got all day. 451 00:47:56,331 --> 00:47:58,833 She's waiting for a crap game in Bensonhurst. 452 00:47:58,833 --> 00:48:00,502 Here we are, folks. 453 00:48:00,502 --> 00:48:04,881 Seven hoops a dollar. Everyone a winner. Sir! 454 00:48:04,964 --> 00:48:07,634 You want to make your grandchildren happy? 455 00:48:07,717 --> 00:48:10,553 Drop a hoop on a bottle, win a prize, 456 00:48:10,637 --> 00:48:13,932 and you're gonna see their little faces light up. 457 00:48:14,307 --> 00:48:16,643 And your money back, Gramps. 458 00:48:16,726 --> 00:48:20,355 If you can tell me where you can buy one of these genuine 459 00:48:20,355 --> 00:48:24,067 handmade Taiwanese beauties. 460 00:48:42,377 --> 00:48:45,964 Just remember, I won it. He's mine. 461 00:48:49,509 --> 00:48:52,554 So, il you will excusc me, youn9 Dr. Hastin9s, 462 00:48:52,637 --> 00:48:55,348 l must 9et up to the thcater and scrub up. 463 00:48:55,348 --> 00:48:58,726 It's a dan9erous opcration. lt's never been tried before. 464 00:48:58,852 --> 00:49:02,522 I promiscd that boy he's 9oin9 to walk, and hc's 9oin9 to walk! 465 00:49:02,605 --> 00:49:06,609 Don 't do it. lfyou fail, it could mean a malpractice suit. 466 00:49:06,693 --> 00:49:08,862 Think ofyour professional reputation. 467 00:49:08,862 --> 00:49:12,866 That boy mcans more to me than all of my prolessional awards combined. 468 00:49:12,949 --> 00:49:16,578 Therc's only one thin9 that worries me. What's that? 469 00:49:16,661 --> 00:49:19,747 Whether his stepmother will permit the operation. 470 00:49:19,831 --> 00:49:24,169 You see, she's my ex-wile. 471 00:49:28,256 --> 00:49:29,799 Where's Jim ? 472 00:49:29,883 --> 00:49:32,594 - You shouldn 't be hcre. - l said wherc's Jim? 473 00:49:32,594 --> 00:49:34,721 Miss, I'm sorry. You'll have to leavc. 474 00:49:34,804 --> 00:49:37,765 Nobody is 9oin9 to stop me from scein9 my liancé. 475 00:49:37,849 --> 00:49:41,060 - What did you say? - Jim and l are en9a9ed. 476 00:49:46,065 --> 00:49:48,568 Tune in at the same time tomorrow 477 00:49:48,651 --> 00:49:52,989 lor our continuin9 sa9a of Beyond the N ight. 478 00:49:53,072 --> 00:49:57,410 Brou9ht to you by Continental Airlines, a new tradition in flyin9. 479 00:50:02,123 --> 00:50:04,334 Jim is Ieaving the hospital. 480 00:50:04,918 --> 00:50:06,002 Great. 481 00:50:06,085 --> 00:50:09,589 - He's going to his mother's funeral. - That's tough. 482 00:50:09,839 --> 00:50:13,635 But I think the nurse Iikes him . That's good. 483 00:50:13,635 --> 00:50:17,096 However, there's seems to be some complication with the stepmother. 484 00:50:17,096 --> 00:50:21,851 It would be better for you to eat this can than what is inside of it. 485 00:50:21,935 --> 00:50:26,064 Why must everything in this country be covered with ... 486 00:50:26,397 --> 00:50:29,150 "Monosodium glutamate." You can't even say it. 487 00:50:29,150 --> 00:50:33,029 I can say "rat droppings." It does not mean I want to eat them . 488 00:50:33,112 --> 00:50:37,784 Tomorrow, if you work well, you may have a teaspoon full of honey in your rice. 489 00:50:37,867 --> 00:50:39,494 But I make no promises. 490 00:50:46,084 --> 00:50:49,837 You heard the sound of my flexor tendons as I squeezed the trigger. 491 00:50:49,921 --> 00:50:52,966 And I saw the flutter of your metacarpals. Not bad , huh? 492 00:50:53,341 --> 00:50:56,261 That's two bullets. Child's play. 493 00:50:56,427 --> 00:50:58,304 When you can avoid six bullets, 494 00:50:58,388 --> 00:51:00,557 then you will have accomplished something . 495 00:51:01,975 --> 00:51:03,351 No rice. 496 00:51:04,143 --> 00:51:05,311 No rice? 497 00:51:06,145 --> 00:51:07,730 You forgot the rice. 498 00:51:08,273 --> 00:51:10,108 Maybe we can grow some. 499 00:51:10,858 --> 00:51:14,654 Maybe you will spare me your feeble attempts at humor, 500 00:51:14,946 --> 00:51:17,323 and save them for the shopkeeper at the corner. 501 00:51:17,323 --> 00:51:19,826 He has excellent Chung-ju rice. 502 00:51:26,499 --> 00:51:28,835 You used the other four yesterday. 503 00:51:31,838 --> 00:51:33,089 I reloaded . 504 00:51:37,260 --> 00:51:39,596 With all duc respect to the Major, 505 00:51:39,679 --> 00:51:44,726 at this point in time, Ms. Flemin9, cost ovcrruns are immatcrial. 506 00:51:45,018 --> 00:51:48,187 The Air Forcc cannot evaluate HARP until HARp llies. 507 00:51:48,271 --> 00:51:50,315 Fxactly my point. Mr. Chairman, 508 00:51:51,733 --> 00:51:54,569 if I may be permitted to ask Mr. Grove a question . 509 00:51:55,695 --> 00:51:58,740 When can we expect to see the HARP, Mr. Orove? 510 00:51:59,741 --> 00:52:02,702 I can't believe what I'm hearing here today. 511 00:52:02,952 --> 00:52:06,456 I've devoted my Iife to developing new and better ways 512 00:52:06,539 --> 00:52:08,541 to defend this great country of ours. 513 00:52:08,541 --> 00:52:11,586 I never raised the subject of your patriotism , Mr. Grove. 514 00:52:11,586 --> 00:52:13,296 I should damn well hope not. 515 00:52:13,379 --> 00:52:15,882 If we couldjust 9et back to the qucstion at hand. 516 00:52:15,882 --> 00:52:18,760 What about the CD-1 3, Major? 517 00:52:18,843 --> 00:52:21,262 Three months ahead of schedule and under budget. 518 00:52:21,346 --> 00:52:22,889 Ready for testing next week. 519 00:52:22,889 --> 00:52:26,476 Mount Promise, yes, I know. General Watson and I will be there. 520 00:52:26,559 --> 00:52:28,895 L'm impressed, Mac. This 9irl's 9ot a lot of 9uts. 521 00:52:28,895 --> 00:52:29,937 Who? 522 00:52:30,313 --> 00:52:31,814 Major Fleming. 523 00:52:32,315 --> 00:52:35,568 She's the one who tried to tap into the Grove circuit. 524 00:52:35,902 --> 00:52:39,572 And if she's not careful, she's gonna wind up with her ass in a sling . 525 00:52:42,825 --> 00:52:46,704 She's coming in to New York, Mac. Maybe you'd better slow her down a bit. 526 00:52:47,622 --> 00:52:52,126 Because every time she mentions HARP, our man Grove be9ins to 9et an itch. 527 00:52:53,252 --> 00:52:54,921 I wonder why? 528 00:52:56,297 --> 00:52:59,550 I want that bitch put on a very shorf Ieash. 529 00:53:00,093 --> 00:53:02,595 Should be right up your alley, eh, Stone? 530 00:53:53,396 --> 00:53:55,732 Pick up your feet. 531 00:54:02,321 --> 00:54:04,365 Float. 532 00:54:11,831 --> 00:54:12,999 Float. 533 00:54:38,816 --> 00:54:40,443 Congratulations, Chiun . 534 00:54:50,828 --> 00:54:53,748 Bearing in mind that nature snubbed him cruelly 535 00:54:53,748 --> 00:54:56,125 by denying him Korean birfh, 536 00:54:56,209 --> 00:54:58,544 I am not entirely dissatisfied . 537 00:54:58,628 --> 00:55:01,589 - When will he be ready? - Ahead of time, I think. 538 00:55:01,589 --> 00:55:02,799 Excellent. 539 00:55:03,424 --> 00:55:04,550 That means? 540 00:55:04,717 --> 00:55:07,220 - Fifteen years. - Fifteen years? 541 00:55:07,804 --> 00:55:10,848 If I cut a few corners, 1 4-and-a-half. 542 00:55:12,266 --> 00:55:14,685 Chiun, I need to borrow him for a while. 543 00:55:17,396 --> 00:55:21,234 - Emily, Jim's your son. - l'm only his stepmother. 544 00:55:21,234 --> 00:55:23,945 But Mar9aret told me somcthin9 just before she died. 545 00:55:23,945 --> 00:55:25,112 What's that? 546 00:55:25,238 --> 00:55:27,031 Jim's your son, too. 547 00:55:35,832 --> 00:55:37,083 Is it painful? 548 00:55:38,125 --> 00:55:40,670 I was singing an old Korean love song. 549 00:55:40,920 --> 00:55:43,422 The race must be practically extinct. 550 00:55:46,259 --> 00:55:48,803 Chiun , do you mind if I ask you something? 551 00:55:49,720 --> 00:55:52,139 - Two more minutes. - No, I mean , 552 00:55:52,765 --> 00:55:55,977 how old are you? I mean, really. You are old , aren't you? 553 00:55:56,435 --> 00:55:57,937 For an apricot, yes. 554 00:55:58,563 --> 00:56:00,648 For a head of lettuce, even more so. 555 00:56:00,731 --> 00:56:04,819 But for a mountain, I am not even begun in years. 556 00:56:06,028 --> 00:56:07,780 For a man , I am just right. 557 00:56:08,281 --> 00:56:10,032 Now I know, don't I? 558 00:56:17,456 --> 00:56:19,125 You ever been married? 559 00:56:22,128 --> 00:56:24,797 I am the Master of Sinanju . 560 00:56:28,551 --> 00:56:32,013 No women . Vows of celibacy. Eunuch . That sorf of stuff, huh? 561 00:56:32,889 --> 00:56:35,892 You are trying to say something? 562 00:56:36,601 --> 00:56:37,935 No, just... 563 00:56:39,812 --> 00:56:41,230 Yeah. What I'm saying is 564 00:56:41,314 --> 00:56:43,274 I've been cooped up in this rat hole for a whole month, 565 00:56:43,316 --> 00:56:44,734 - working my. . . - Sex. 566 00:56:45,109 --> 00:56:48,821 Yeah, sex! Now you're cooking . Maybe it's the breathing and the rice... 567 00:56:48,821 --> 00:56:50,823 Lesson 36. 568 00:56:51,449 --> 00:56:52,992 36? 569 00:56:53,159 --> 00:56:57,496 The 20 steps designed to bring a woman to sexual ecstasy. 570 00:56:59,165 --> 00:57:03,419 Though I personally have rarely found it necessary to go beyond seven 571 00:57:03,836 --> 00:57:05,171 to achieve bliss. 572 00:57:05,630 --> 00:57:07,298 Go on, l'm Iistening . 573 00:57:10,760 --> 00:57:14,764 With the Ieft hand , you Iocate the woman's pulse. 574 00:57:15,514 --> 00:57:18,017 Then, with the middle finger, 575 00:57:19,101 --> 00:57:22,897 and tapping in time with the pulse... 576 00:57:25,483 --> 00:57:26,692 Then what? 577 00:57:26,692 --> 00:57:29,695 Then you may put the rice in the bowl and we may eat. 578 00:57:37,620 --> 00:57:40,915 What was the number of the Iesson this morning, huh? 579 00:57:41,374 --> 00:57:43,209 Wasn't 36, I know that. 580 00:57:43,209 --> 00:57:47,213 You would call it "four." I would call it "embarrassing ." 581 00:57:56,305 --> 00:57:59,392 You know, Chiun , there are times when I really like you . 582 00:57:59,392 --> 00:58:01,727 Of course. I am Chiun. 583 00:58:02,269 --> 00:58:05,106 Then there are times when I could really kill you . 584 00:58:05,106 --> 00:58:06,399 Good! 585 00:58:06,816 --> 00:58:09,360 We will practice that after dinner! 586 00:58:44,520 --> 00:58:45,771 Major FIeming? 587 00:58:48,524 --> 00:58:50,860 Colonel Gayber is expecting you . 588 00:58:51,861 --> 00:58:53,529 Major FIeming, sir. 589 00:58:58,451 --> 00:59:02,079 Hello, Major. I have the documents you requested . 590 00:59:19,013 --> 00:59:20,639 - Hi. - Hi. 591 00:59:25,352 --> 00:59:27,188 That's a nice uniform . 592 00:59:32,234 --> 00:59:33,486 Great buttons. 593 00:59:34,987 --> 00:59:36,072 Buttons? 594 00:59:57,510 --> 01:00:00,846 Taxi! Taxi! Oh, hell. 595 01:00:09,188 --> 01:00:11,565 You can never get one when you want one. 596 01:00:12,191 --> 01:00:13,192 Taxi! 597 01:00:14,235 --> 01:00:17,071 Let me do this. Looks like you got your hands full . 598 01:00:18,030 --> 01:00:22,201 Thanks very much for your help but I think I'II walk. 599 01:00:31,418 --> 01:00:34,255 - Got a problem , buddy? - Get out of the way. 600 01:00:35,172 --> 01:00:37,216 Am I keeping you from something? 601 01:00:38,217 --> 01:00:41,387 If you're in a hurry, pal, all you got to do is say so. 602 01:00:42,847 --> 01:00:46,600 People here in New York have manners. They don't Iean on their horns. 603 01:00:50,688 --> 01:00:53,899 Jesus! Who's your dentist? Tiffany's? 604 01:00:56,235 --> 01:00:58,696 Excuse me. What are you doing to that boy? 605 01:00:58,863 --> 01:01:01,115 Unnecessary use of the horn, Officer. 606 01:01:01,198 --> 01:01:05,661 I'II be unnecessary use of my nightstick on your thick skull if you don't let him go. 607 01:01:05,744 --> 01:01:08,747 Whatever happened to police courfesy and that kind of stuff, huh? 608 01:01:08,747 --> 01:01:11,167 We save that bullshit for the Upper East Side. 609 01:01:11,250 --> 01:01:12,376 I'm gonna kick your skinny white ass 610 01:01:12,418 --> 01:01:14,128 all up and down this street if you don't stop 611 01:01:14,128 --> 01:01:16,672 kung-fuing that man's throat. Now, move it! 612 01:01:16,755 --> 01:01:20,217 Yes, sir, ma'am . Anything you say. You're just doing your duty. 613 01:01:20,467 --> 01:01:23,345 I'm just a simple Iaw-abiding citizen, Officer. 614 01:01:26,098 --> 01:01:27,766 I said move it. 615 01:01:31,478 --> 01:01:34,315 I don't Iike it, George. I don't Iike it at all. 616 01:01:34,315 --> 01:01:36,358 Have you seen these photos that Stone took? 617 01:01:36,442 --> 01:01:39,653 We've got one phony-bird colonel playing footsies 618 01:01:39,653 --> 01:01:41,655 with one little Miss Know-It-AII, 619 01:01:41,655 --> 01:01:45,367 who's dodging tails with one faceless wonder, 620 01:01:45,451 --> 01:01:49,997 who's so anonymous he doesn't even have any record or fingerprints. 621 01:01:50,581 --> 01:01:55,127 They're throwing some secret fraud-squad at us and we're fishing in the dark. 622 01:01:56,420 --> 01:01:58,672 Obviously, but before I can shut them down, 623 01:01:58,756 --> 01:02:00,341 I need to know who they are. 624 01:02:00,341 --> 01:02:02,218 Shake some trees, see who falls out. 625 01:02:02,301 --> 01:02:04,553 Shaken every tree I can find . I've come up empty. 626 01:02:04,637 --> 01:02:05,638 Of course. 627 01:02:05,721 --> 01:02:09,183 Because you haven't played hard ball, like we did in Tennessee. 628 01:02:11,310 --> 01:02:14,563 Let's give them a body. See who claims it. 629 01:02:15,147 --> 01:02:16,732 Starf with him . 630 01:02:17,191 --> 01:02:20,361 Couldn't we just skip this Iesson and move on a bit? 631 01:02:20,444 --> 01:02:23,155 Say, to lesson number 36? 632 01:02:23,239 --> 01:02:27,409 Silence! The Emperor Smith is disgusted with your progress. 633 01:02:27,493 --> 01:02:30,162 How many times have I had to tell you? He's not an Emperor. 634 01:02:30,162 --> 01:02:35,751 Enough ! You are using only a fraction of the power in your body and your brain . 635 01:02:35,834 --> 01:02:37,419 Sinanju uses it all . 636 01:02:37,962 --> 01:02:40,506 That is its sole secret, 637 01:02:41,173 --> 01:02:42,800 its only strength . 638 01:02:44,009 --> 01:02:48,180 You are here to conquer your childish fear of heights. 639 01:02:48,973 --> 01:02:50,224 When you have done so, 640 01:02:50,307 --> 01:02:53,143 we shall meet below and starf another exercise. 641 01:03:03,904 --> 01:03:07,616 27, 23, 29, 30. 642 01:03:09,076 --> 01:03:12,037 - You got it, mister. - Yeah . No problem . 643 01:03:12,037 --> 01:03:15,207 - Like falling off a Iog. - I'Il take mine now, Frankie. 644 01:04:28,280 --> 01:04:29,823 What are you guys, crazy? 645 01:04:29,823 --> 01:04:33,285 You got no right up here, mister. Authorized personnel only. 646 01:04:33,369 --> 01:04:36,789 - That's to prevent accidents. - Suicide, that kind of thing . 647 01:04:38,290 --> 01:04:41,126 Okay, look, I'm coming down , all right? 648 01:04:41,210 --> 01:04:43,754 Yeah. You sure are. The shorf way. 649 01:05:33,804 --> 01:05:35,639 End of the Iine, pal. 650 01:06:40,787 --> 01:06:42,414 He's coming your way! 651 01:06:42,915 --> 01:06:44,583 I got him . I got him . 652 01:06:47,878 --> 01:06:49,630 Come on, get him now! 653 01:07:35,050 --> 01:07:36,385 I rather enjoyed that. 654 01:07:36,468 --> 01:07:40,138 Yeah . Eight-and-a-half gainer with a full twist. 655 01:07:40,138 --> 01:07:42,140 Your people did a good job. 656 01:07:44,351 --> 01:07:46,311 AIl right. Let's get out of here. 657 01:07:46,311 --> 01:07:48,897 Okay, guys. It's Miller time. 658 01:09:10,729 --> 01:09:13,565 I tried to grab him . He must have slipped. 659 01:09:14,399 --> 01:09:15,942 Yeah, I saw that. 660 01:09:17,277 --> 01:09:18,945 He's falling down . 661 01:09:20,072 --> 01:09:22,324 - Terrible. - It's a tragedy. 662 01:09:30,999 --> 01:09:32,751 What the hell is going on? 663 01:09:45,972 --> 01:09:47,391 Bastard ! 664 01:09:53,271 --> 01:09:55,065 He's behind you ! 665 01:11:06,178 --> 01:11:07,512 Get him . 666 01:11:12,934 --> 01:11:15,145 Wait, man . I didn't do nothing . 667 01:11:29,785 --> 01:11:31,369 You can't come over here! 668 01:11:31,453 --> 01:11:33,205 - Look out, buddy. - Who is he? 669 01:11:33,288 --> 01:11:34,623 - No! - Don't go in there! 670 01:11:34,706 --> 01:11:35,874 That's new cement, man! 671 01:12:42,148 --> 01:12:44,359 You know, Mac, I could tell you what George Grove 672 01:12:44,442 --> 01:12:46,444 had for Iunch every day this month. 673 01:12:46,444 --> 01:12:49,447 But I can't find out a goddamn thing about HARP. 674 01:12:49,447 --> 01:12:52,200 Now, how do you suppose he managed that Iittle trick? 675 01:12:55,287 --> 01:12:57,372 Good . I'm glad you're both here. 676 01:12:57,455 --> 01:12:59,040 'Cause we're gonna straighten something out. 677 01:12:59,082 --> 01:13:01,585 I just spent the morning being chased around the Statue of Liberfy 678 01:13:01,626 --> 01:13:02,711 by a bunch of goons. 679 01:13:02,794 --> 01:13:05,547 What were you doing on the Statue of Liberfy, Mr. Williams? 680 01:13:05,630 --> 01:13:08,675 Chasing pigeons. That's not the point. Those guys were trying to kill me. 681 01:13:08,758 --> 01:13:09,843 Who? 682 01:13:09,843 --> 01:13:11,928 A friend with a Tiffany tooth . That's who. 683 01:13:14,097 --> 01:13:15,974 Will somebody tell me what the hell's going on? 684 01:13:15,974 --> 01:13:18,977 - If he's onto Remo, he's onto us. - Who's "he"? 685 01:13:18,977 --> 01:13:22,397 Why don't we take him out before he gets any closer? 686 01:13:22,981 --> 01:13:23,982 No. 687 01:13:24,649 --> 01:13:26,151 I can't do that, Mac. 688 01:13:27,068 --> 01:13:28,486 I need more to go on . 689 01:13:28,570 --> 01:13:30,697 Those guys tried to kill me. You want more? 690 01:13:30,947 --> 01:13:34,534 Mr. Williams, CURE is not at all interested in your personal problems. 691 01:13:34,618 --> 01:13:36,620 CU RE sucks, whatever CU RE is. 692 01:13:39,497 --> 01:13:42,167 Mr. Williams, what we can't do here 693 01:13:42,500 --> 01:13:44,210 is embarrass the President. 694 01:13:44,210 --> 01:13:47,589 Now, a man named Grove has discovered your existence. 695 01:13:48,757 --> 01:13:51,176 But before CU RE becomes visible, 696 01:13:52,844 --> 01:13:55,263 we must all disappear without a trace. 697 01:13:56,514 --> 01:13:58,391 And how do you plan to do that? 698 01:13:59,059 --> 01:14:00,352 Simple. 699 01:14:01,978 --> 01:14:03,897 Harold W. Smith, 700 01:14:03,897 --> 01:14:06,858 Assistant Research Manager, found dead in his office. 701 01:14:06,942 --> 01:14:08,610 Massive coronary. 702 01:14:10,236 --> 01:14:12,072 I keep this pill in my pocket. 703 01:14:13,740 --> 01:14:17,869 Across town another man is found in the stockroom of a men's haberdashery, 704 01:14:17,869 --> 01:14:19,579 his head blown off. 705 01:14:26,544 --> 01:14:27,879 Where does that leave me? 706 01:14:28,880 --> 01:14:31,841 It Ieaves you with your slant-eyed little buddy, Chiun . 707 01:14:32,717 --> 01:14:34,552 He's got your number. 708 01:14:43,103 --> 01:14:45,271 Should be fast and painless. 709 01:14:50,193 --> 01:14:52,988 Boys, we're not there yet. 710 01:14:53,071 --> 01:14:54,948 But we'd better have a look at the HARP 711 01:14:55,031 --> 01:14:58,284 and we'd better come up with something pretty soon, 712 01:14:58,284 --> 01:15:00,620 or we will have to vacate this office. 713 01:15:00,787 --> 01:15:03,832 You and I are going to visit Mr. Grove's plant. 714 01:15:04,249 --> 01:15:08,086 Allegheny, 1 0:00, Gate 23. 715 01:15:09,254 --> 01:15:10,755 Don't be Iate. 716 01:16:17,781 --> 01:16:20,825 There is something you wish to ask. 717 01:16:27,415 --> 01:16:29,209 The answer is yes. 718 01:16:29,834 --> 01:16:32,670 If the Emperor Smith so ordered it, 719 01:16:33,213 --> 01:16:34,923 I would have to kill you . 720 01:16:36,716 --> 01:16:38,635 It is in the contract. 721 01:17:25,640 --> 01:17:26,933 Cliff wants you . 722 01:18:12,770 --> 01:18:14,230 Chiun teach you that? 723 01:18:14,772 --> 01:18:15,857 No. 724 01:18:17,192 --> 01:18:19,611 Anti-personnel mine. Korea. 725 01:18:42,800 --> 01:18:44,636 See you back at the fence. 726 01:19:24,842 --> 01:19:27,011 What Iesson number was dogs, Chiun? 727 01:19:36,396 --> 01:19:39,065 Let's see you try to get up here, you sons of bitches. 728 01:20:20,690 --> 01:20:23,192 You're not your average sons of bitches. 729 01:24:27,770 --> 01:24:29,564 Try that, you mother. 730 01:24:57,091 --> 01:24:58,342 Remo! 731 01:24:59,719 --> 01:25:02,013 - What happened? - Man, I blew it. 732 01:25:04,348 --> 01:25:08,227 Don't worry about it. I think I got what we need here. Come on . 733 01:25:19,071 --> 01:25:21,198 Grab that dozer over there. 734 01:25:28,581 --> 01:25:29,832 Move it! 735 01:26:06,202 --> 01:26:07,286 Jump! 736 01:26:43,572 --> 01:26:45,074 Get this to Smith . 737 01:27:46,969 --> 01:27:49,430 He won't be with us for much longer. 738 01:27:49,513 --> 01:27:50,556 Has he talked yet? 739 01:27:53,142 --> 01:27:54,477 Get Stone. 740 01:28:16,373 --> 01:28:17,541 HARP, 741 01:28:18,000 --> 01:28:22,546 the so-called cornerstone of defense for this nation, for the next decade. 742 01:28:22,546 --> 01:28:23,631 What about it? 743 01:28:23,714 --> 01:28:26,884 What about it? There is none. It doesn't exist. 744 01:28:28,803 --> 01:28:31,555 But I saw the damn thing . It blew up in my face! 745 01:28:31,639 --> 01:28:32,848 I know. 746 01:28:33,057 --> 01:28:34,600 But what you saw was a fake, 747 01:28:34,600 --> 01:28:36,268 it was window-dressing, it was a pipe dream . 748 01:28:36,268 --> 01:28:37,645 It doesn't exist. 749 01:28:37,728 --> 01:28:40,981 And before you got close enough to figure it out, poof. 750 01:28:41,565 --> 01:28:43,067 Self-destruct. 751 01:28:45,277 --> 01:28:48,823 Blew our only hard piece of evidence right out of courf. 752 01:28:48,906 --> 01:28:52,868 Hell, I'll bet this guy is filing for his fire-insurance claims right now. 753 01:28:54,578 --> 01:28:57,665 I've got to take my hat off to this Mr. Grove, Remo. 754 01:28:58,749 --> 01:29:00,626 He's gonna get his appropriations, you know, 755 01:29:00,709 --> 01:29:03,420 for HARP-2 and HARP-3, and in six months, Remo, 756 01:29:03,504 --> 01:29:06,674 hell, nobody will even ask him what happened to HARP-1 . 757 01:29:08,384 --> 01:29:10,427 And you think it's funny? 758 01:29:11,011 --> 01:29:15,266 Mac gives his Iife to get you that stuff so you could nail the bastard , 759 01:29:15,349 --> 01:29:17,476 and you're telling me he's gonna get away with it, huh? 760 01:29:17,476 --> 01:29:19,353 That we can't stop him? 761 01:29:21,188 --> 01:29:23,065 You can stop him , son . 762 01:29:27,611 --> 01:29:29,613 Just tell me where he is. 763 01:29:30,239 --> 01:29:31,740 Mount Promise. 764 01:29:33,075 --> 01:29:36,787 But it's got to Iook like one of Chiun's pertect accidents. 765 01:29:38,789 --> 01:29:40,624 It'll be my pleasure. 766 01:30:02,938 --> 01:30:05,482 Major. Nice to see you again . 767 01:30:07,401 --> 01:30:09,528 I feel I owe you an apology. 768 01:30:10,154 --> 01:30:11,697 I get pretty hot under the collar 769 01:30:11,697 --> 01:30:14,158 when someone tries to tells me how to run my business. 770 01:30:14,158 --> 01:30:16,327 But you're just doing your job. 771 01:30:16,410 --> 01:30:19,163 And pretty darn well, by the Iooks of it. 772 01:30:20,205 --> 01:30:24,043 The imporfant thing is that we're both working for the same side, right? 773 01:30:24,126 --> 01:30:25,669 Yes, Mr. Grove. And speaking of work, I 774 01:30:25,711 --> 01:30:27,880 still have a Iot to do before this afternoon . 775 01:30:27,880 --> 01:30:29,506 Carry on, Major. 776 01:30:30,841 --> 01:30:35,429 Actually, General, there was one point I wanted to clear up with the Major. 777 01:30:35,971 --> 01:30:40,601 What have you got there, George? -Just a small matter of national security. 778 01:30:43,938 --> 01:30:45,731 Who are you working for? 779 01:30:50,277 --> 01:30:53,405 Let me explain something to you , Mr. Grove. 780 01:30:53,489 --> 01:30:55,741 A: I don't like being spied on. 781 01:30:56,909 --> 01:31:00,704 B: You have no right to make accusations that you cannot prove. 782 01:31:00,704 --> 01:31:04,375 And C: I have no idea who these men are or who they work for. 783 01:31:04,375 --> 01:31:08,128 So if you'll excuse me, General, I have things to attend to. 784 01:31:33,654 --> 01:31:34,738 Hi. 785 01:31:36,198 --> 01:31:37,574 Remember me? 786 01:31:39,535 --> 01:31:40,744 Yes. 787 01:31:41,412 --> 01:31:43,622 I remember you , all right. 788 01:31:43,706 --> 01:31:46,166 You just set my career back about a decade. 789 01:31:46,250 --> 01:31:48,335 I'm supposed to be your accomplice. 790 01:31:48,419 --> 01:31:50,087 Who the hell are you? 791 01:31:55,342 --> 01:31:58,053 You know, I could march you into that building and clear this up right now. 792 01:31:58,095 --> 01:31:59,513 You could but you won't. 793 01:31:59,596 --> 01:32:02,766 Who are you to give me orders? Army Intelligence? 794 01:32:08,480 --> 01:32:10,607 You are Army Intelligence, aren't you? 795 01:32:13,193 --> 01:32:15,195 It's the AR-b0, isn't it? 796 01:32:17,281 --> 01:32:20,451 No wonder I've been having so much trouble getting information. 797 01:32:20,451 --> 01:32:23,954 We've been working on the same thing . I'm so sorry. 798 01:32:24,038 --> 01:32:27,332 I don't know your name or your rank. Do I salute you? 799 01:32:28,667 --> 01:32:30,169 You salute me. 800 01:32:36,300 --> 01:32:39,887 Major FIeming . Hi, I'm Jim Wilson. Grove Industries. 801 01:32:40,137 --> 01:32:42,681 General Watson asked me to contact you . 802 01:32:42,681 --> 01:32:46,018 He tells me you have some concern about our AR-60s. 803 01:32:46,018 --> 01:32:49,188 Damn right. It's about time somebody took this problem seriously. 804 01:32:49,271 --> 01:32:53,192 That's what I'm here for, ma'am . I've got one set up down on C Range. 805 01:32:53,275 --> 01:32:58,197 - I can run you down there if you Iike. - I'd appreciate that, Mr. Wilson. Let's go. 806 01:33:00,616 --> 01:33:03,660 What are you waiting for, soldier? A presidential invitation? 807 01:33:13,921 --> 01:33:16,924 The only thing our guys at Baton Rouge could figure out 808 01:33:17,007 --> 01:33:20,552 was that the retaining ring hadn't been bolted down correctly. 809 01:33:20,552 --> 01:33:23,514 It doesn't click on like a bayonet joint. 810 01:33:23,514 --> 01:33:28,227 If some dumb dogface doesn't follow specs and tries to force it, it'Il malfunction . 811 01:33:28,310 --> 01:33:31,730 Malfunction? When a piece of metal blows someone's head off, 812 01:33:31,730 --> 01:33:34,942 that isn't malfunction, Mr. Wilson , it's defective manufacture. 813 01:33:35,025 --> 01:33:36,902 It means that somewhere along the Iine, 814 01:33:36,902 --> 01:33:39,238 your company allowed a design error to creep in . 815 01:33:39,238 --> 01:33:42,407 Did you run the 31 0 test on them as well as the 480 sequence? 816 01:33:42,407 --> 01:33:45,077 No. I think we're going to find blowback. 817 01:33:45,160 --> 01:33:46,745 - Blowback? - Precisely. 818 01:33:46,829 --> 01:33:50,874 If that retaining ring is misaligned, a bullet could conceivably jam in the barrel. 819 01:33:50,958 --> 01:33:53,127 And at 20 rounds a second on full automatic, 820 01:33:53,210 --> 01:33:55,546 well, the results would naturally be catastrophic. 821 01:33:55,546 --> 01:33:57,548 Catastrophic is not the word . 822 01:33:57,631 --> 01:34:01,844 I must tell you, Mr. Wilson, that the Army has Iong suspected Grove Industries of... 823 01:34:03,470 --> 01:34:05,222 What the hell is going on? 824 01:34:51,226 --> 01:34:54,605 Give it five minutes. Don't forget to unlock the safety catches. 825 01:34:54,688 --> 01:34:57,691 It's got to look like a nice little accident. 826 01:36:24,111 --> 01:36:26,530 That's for my friends at the Statue. 827 01:36:33,870 --> 01:36:35,539 This one's for me. 828 01:37:22,210 --> 01:37:25,130 So Iisten to this, George. Lymon four-puts. 829 01:37:25,130 --> 01:37:26,923 Four-puts, mind you . 830 01:37:27,424 --> 01:37:30,969 I thought he'd have a stroke. And I'd have claimed it if he had . 831 01:37:30,969 --> 01:37:34,806 Sir. I'm afraid there's been a serious incident at the gas testing area. 832 01:37:34,806 --> 01:37:36,475 Patal, I'm afraid . 833 01:37:36,558 --> 01:37:39,311 - That's terrible. - What happened? 834 01:37:40,645 --> 01:37:43,106 One of your assistants, Mr. Grove. 835 01:37:48,945 --> 01:37:51,656 The first thing I'm gonna do is file a 1 611 . 836 01:37:51,740 --> 01:37:55,160 And if that doesn't work I'm gonna nail them with a 1 098. 837 01:37:55,243 --> 01:37:57,579 Who were those bastards, anyway? 838 01:37:57,746 --> 01:37:58,997 That guy, Wilson, 839 01:37:59,081 --> 01:38:02,167 he's gonna wish he'd never been born by the time I finish with him. 840 01:38:02,250 --> 01:38:04,961 What the hell did he think he was doing anyway? 841 01:38:04,961 --> 01:38:06,463 Thank you. 842 01:38:07,130 --> 01:38:08,382 By the way, 843 01:38:09,007 --> 01:38:12,761 I guess I should also thank you for getting me out of there. 844 01:38:13,470 --> 01:38:15,972 I remember passing out, and then ... 845 01:38:24,481 --> 01:38:26,441 I think we'd better keep moving . 846 01:38:33,865 --> 01:38:37,202 Hey! That's not the way, that's west. The camp is up there. 847 01:38:37,202 --> 01:38:39,204 Yeah, I know. That's why we're going this way. Come on . 848 01:38:39,246 --> 01:38:41,706 Look, I've got to reporf this to General Watson. 849 01:38:41,790 --> 01:38:43,667 Those people tried to kill us, for God's sake. 850 01:38:43,667 --> 01:38:44,835 - Major Fleming. . . - Rayner. 851 01:38:44,918 --> 01:38:46,711 Rayner. Listen, I hate to pull rank on you, 852 01:38:46,795 --> 01:38:49,881 but I want Grove Industries as bad as you . Right? 853 01:38:49,965 --> 01:38:52,717 Okay, Iet's do it my way. Neat and tidy. 854 01:38:52,717 --> 01:38:55,720 All wrapped up in one package. How does that sound? 855 01:38:55,720 --> 01:38:57,889 Sounds good to me, sir. 856 01:38:58,723 --> 01:39:02,727 Gentlemen , as of now this base is on AIpha-1 alerf. 857 01:39:02,811 --> 01:39:06,189 This is not an exercise. I repeat, this is not an exercise. 858 01:39:06,273 --> 01:39:08,108 Military secrets have been stolen. 859 01:39:08,191 --> 01:39:09,401 A man has been killed 860 01:39:09,401 --> 01:39:11,445 and Major Fleming has been reporfed as missing . 861 01:39:11,528 --> 01:39:14,406 Our infrared heat sensors indicate two targets 862 01:39:14,489 --> 01:39:17,033 moving west toward the perimeter of the camp. 863 01:39:17,117 --> 01:39:19,744 They must be intercepted and detained . 864 01:39:19,870 --> 01:39:23,165 Sir, if there's resistance, do we return fire? 865 01:39:25,876 --> 01:39:29,838 The security of the United States is at risk, Captain . What do you think? 866 01:39:30,046 --> 01:39:32,382 Oentlemen , you have your orders. 867 01:39:48,732 --> 01:39:51,109 Haven't eaten this good in weeks. 868 01:39:52,068 --> 01:39:53,612 - How're you feeling? - Fine. 869 01:39:53,612 --> 01:39:55,155 - You sure? - Sure. 870 01:39:57,491 --> 01:39:59,367 I'm going to be down at the Iake... 871 01:40:32,108 --> 01:40:33,610 You are deaf! 872 01:40:34,027 --> 01:40:37,447 I have been stomping around here for 1 0 minutes, 873 01:40:37,447 --> 01:40:41,618 while you talk nonsense with this woman . 874 01:40:43,119 --> 01:40:44,829 Pleasure to meet you , too. 875 01:40:44,829 --> 01:40:49,292 Even worse, you and the woman gorge yourself on sweets. 876 01:40:49,292 --> 01:40:51,044 Excuse me, but I do have a name. 877 01:40:51,127 --> 01:40:54,089 Women should stay home and make babies. 878 01:40:56,883 --> 01:40:58,927 Preferably man-child . 879 01:41:01,221 --> 01:41:03,473 I see you both went to the same charm school. 880 01:41:03,473 --> 01:41:06,184 He always talks Iike that. He's Korean . 881 01:41:06,309 --> 01:41:09,521 I see. And that explains why he lives in a forest. 882 01:41:09,521 --> 01:41:11,648 No. Actually he's here for a special purpose. 883 01:41:11,731 --> 01:41:13,108 To kill me. 884 01:41:13,400 --> 01:41:14,609 Not so. 885 01:41:15,068 --> 01:41:19,197 I'm here to see that you do not bring shame to the House of Sinanju . 886 01:41:19,281 --> 01:41:21,324 And if I do, then you kill me. 887 01:41:21,324 --> 01:41:25,328 That I would do reluctantly because you have been a good pupil. 888 01:41:25,954 --> 01:41:28,373 - For a white man . - I see. 889 01:41:28,373 --> 01:41:30,875 So that makes everything okay, doesn't it? 890 01:41:32,752 --> 01:41:34,170 You are very skinny. 891 01:42:08,038 --> 01:42:10,874 Why don't you try tightening the pinion nut first? 892 01:42:10,874 --> 01:42:15,211 Because if I do that, I won't be able to line up the splines, dummy. 893 01:42:16,379 --> 01:42:19,090 Sure don't make them like they used to. 894 01:42:19,174 --> 01:42:21,718 I'Il tell Lee Iacocca you said that. 895 01:42:23,762 --> 01:42:25,722 Damn, Harold . What did you do? 896 01:42:50,497 --> 01:42:51,665 The brakes! 897 01:43:17,065 --> 01:43:18,608 Jesus! Jump! 898 01:43:51,516 --> 01:43:53,393 - You all right? - Yeah, I'm fine. 899 01:43:53,476 --> 01:43:55,270 You all right, Chiun? 900 01:44:04,112 --> 01:44:05,488 Christ! 901 01:44:45,904 --> 01:44:47,822 God ! Chiun. 902 01:45:10,595 --> 01:45:14,057 In Korea, door handles do not break. 903 01:45:16,184 --> 01:45:17,310 Chiun. 904 01:45:20,146 --> 01:45:21,856 Chiun, are you all right? 905 01:45:27,237 --> 01:45:29,155 - Are you hurf? - No. 906 01:45:30,406 --> 01:45:33,284 When you approach middle age, 907 01:45:33,284 --> 01:45:36,246 there is a tendency towards bruising, my son. 908 01:45:37,330 --> 01:45:38,414 What? 909 01:45:39,624 --> 01:45:41,042 What did you call me? 910 01:45:43,086 --> 01:45:45,088 I called you a clumsy oaf. 911 01:45:45,755 --> 01:45:47,799 You drive like a monkey in heat! 912 01:45:52,804 --> 01:45:54,180 Oh, my God ! 913 01:45:55,014 --> 01:45:58,643 - Are you all right? - And why should I not be? 914 01:45:59,435 --> 01:46:01,312 What are we going to do now? 915 01:46:01,312 --> 01:46:05,400 You're gonna stay with Chiun . He'II probably teach you to breathe. 916 01:46:05,859 --> 01:46:08,111 - I have a job to finish . - Remo! 917 01:46:11,656 --> 01:46:13,449 Do not embarrass us. 918 01:46:14,534 --> 01:46:15,869 I won't. 919 01:46:20,290 --> 01:46:21,541 Little Father. 920 01:46:31,926 --> 01:46:34,679 This is ridiculous. Do you know what he's trying to do? 921 01:46:34,679 --> 01:46:36,264 They'll arrest him , they'll courf-marfial him . 922 01:46:36,306 --> 01:46:37,348 Silence. 923 01:46:37,348 --> 01:46:38,975 They'Il Iock him up and throw away the keys, 924 01:46:38,975 --> 01:46:40,518 and you just stand there like Nanook of the Norfh! 925 01:46:40,518 --> 01:46:43,813 Why don't you help him, for God's sake! I thought he was... 926 01:46:45,356 --> 01:46:49,193 Lesson 22. BIessed silence. 927 01:47:07,295 --> 01:47:09,839 This is Pinc Tree Command. Good mornin9, 9entlcmen. 928 01:47:09,839 --> 01:47:12,884 I hope we're in for some 9ood huntin9 today. 929 01:47:13,676 --> 01:47:16,346 Prepare to copy your scctor priorities. 930 01:47:16,429 --> 01:47:20,683 Now, that includes you and your littlc buddies down therc, Liebowitz. 931 01:47:20,683 --> 01:47:21,935 Go ahead, Pine Tree. 932 01:47:22,018 --> 01:47:23,853 All stations to Situ-1. 933 01:47:23,853 --> 01:47:26,773 That means pull your fin9ers out of your ears and 9ivc a listen, boys. 934 01:47:26,856 --> 01:47:28,024 Wc're live this mornin9. 935 01:47:28,107 --> 01:47:30,902 - Pine Tree, this is Mistletoe. - Come on in, Mistletoe. 936 01:47:30,985 --> 01:47:32,362 Bearin9 120. 937 01:47:32,445 --> 01:47:33,655 We have contact. 938 01:47:34,072 --> 01:47:36,032 - Tar9et's headin9 west. - Ran9e ? 939 01:47:36,115 --> 01:47:39,577 - 3. 6 and closin9. - That's a ro9. Thank you, Mistletoe. 940 01:47:39,661 --> 01:47:42,413 Pine Trce to all stations, 9o to Situ-2. 941 01:47:42,497 --> 01:47:46,542 I say a9ain, 9o to Situ-2. This is not an exercisc. We arc live. 942 01:47:46,668 --> 01:47:48,252 This is Redwood. 943 01:47:48,920 --> 01:47:50,922 We have triangulation. 944 01:47:51,464 --> 01:47:54,592 Alpha-7-1-2-Zulu-0-0-9er. 945 01:47:55,635 --> 01:47:57,220 Target entering carpet area. 946 01:47:57,303 --> 01:48:00,223 This is Bandit Chief. Go to Situ-3. 947 01:48:00,223 --> 01:48:03,184 - Lock and load. - On your command, Bandit Chief. 948 01:48:03,393 --> 01:48:04,394 Prime. 949 01:48:04,560 --> 01:48:07,105 Red-4 Iive. Red-5 live. 950 01:48:07,271 --> 01:48:10,191 Pine Tree Command. We show two in thc 9reen. 951 01:48:11,567 --> 01:48:14,904 All sectors sccure. Ovcr to you, Bandit Chiel. 952 01:48:14,988 --> 01:48:16,239 Commence pattern . 953 01:49:24,265 --> 01:49:27,018 This is Pinc Tree Command. Good work, 9entlemen. 954 01:49:27,018 --> 01:49:31,355 Prepare to stand down sectors Redwood, Dou9las, Cedar and Mistletoe. 955 01:49:31,439 --> 01:49:34,859 Mop up commands search party to Red-4 and report. 956 01:49:34,859 --> 01:49:37,153 Ro9er, Pinc Trec, will comply. 957 01:49:37,278 --> 01:49:39,405 They better take the Batjet. 958 01:49:39,489 --> 01:49:41,866 You're not going to believe this, Pine Tree. 959 01:49:41,866 --> 01:49:45,828 My sensor indicates human presence 50 meters above the ground . 960 01:49:45,912 --> 01:49:48,164 This sucker must've grown wings. 961 01:49:48,164 --> 01:49:51,709 This is Bandit Chief. I say again, this is Bandit Chief. 962 01:49:52,335 --> 01:49:53,836 Stop your goddamn chattering 963 01:49:53,836 --> 01:49:56,339 and give me radio silence and some map coordinates! 964 01:49:56,339 --> 01:49:58,424 Yes, sir! Comin9 ri9ht up, sir! 965 01:49:58,508 --> 01:50:01,803 You are proccedin9 in a northcrly direction. 966 01:50:02,178 --> 01:50:04,764 Not us, you jackass! The target! 967 01:50:05,264 --> 01:50:06,390 Yes, sir! 968 01:50:06,390 --> 01:50:12,438 Foxtrot-4-6-4-Zulu-5-0-5. 969 01:50:12,563 --> 01:50:14,148 Headin9 toward the lake. 970 01:50:26,577 --> 01:50:28,079 Stop! 971 01:50:29,580 --> 01:50:32,875 AIl right, soldier. Nail that commie son of a bitch. 972 01:50:34,544 --> 01:50:35,795 Get him . 973 01:50:36,921 --> 01:50:39,173 That guy's going nowhere, sir. 974 01:50:51,227 --> 01:50:52,270 Shit. 975 01:50:52,353 --> 01:50:56,149 - Are you out of your mind , George? - It's your ass, too, Scott. 976 01:51:20,506 --> 01:51:22,425 Damn . Get me more ammo. 977 01:51:23,426 --> 01:51:24,969 He's getting away, George! 978 01:51:24,969 --> 01:51:28,264 I can see that. What the hell are you waiting for? 979 01:52:45,925 --> 01:52:49,095 Pine Trce Command. Comc in, Bandit Chiel. Over. 980 01:53:18,666 --> 01:53:20,293 Stop right there. 981 01:53:27,883 --> 01:53:31,721 I used to be interested in who you work for. Now I don't give a damn. 982 01:53:32,722 --> 01:53:35,433 You're a dangerous Iiability, my friend . 983 01:53:36,684 --> 01:53:38,894 You'll be dead in about 1 5 seconds. 984 01:53:43,024 --> 01:53:46,235 The amusing thing is they'll probably give me a medal for shooting you . 985 01:54:23,564 --> 01:54:24,940 Who are you? 986 01:54:33,366 --> 01:54:34,867 Remo Williams. 987 01:55:06,732 --> 01:55:10,486 Also found in the wrccka9e of a tra9ic accidcnt was Gcor9e S. Grove, 988 01:55:10,486 --> 01:55:12,154 chairman of Grovc lndustries, 989 01:55:12,238 --> 01:55:15,157 many-time recipicnt ol the presidcntial Medal lor Excellence, 990 01:55:15,241 --> 01:55:17,660 and well known for his contributions to charity. 991 01:55:17,660 --> 01:55:20,496 Also killed was Bri9adier General Scott... 992 01:55:32,675 --> 01:55:35,386 - Where's Chiun? - He went to Iook for you . 993 01:55:42,101 --> 01:55:45,771 First squad, take the right flank. Wheeler, take the bogies Ieft and around. 994 01:55:45,855 --> 01:55:49,400 Be careful, they may be armed . And for crying out Ioud , watch the Major. 995 01:55:49,483 --> 01:55:52,027 She's a woman and she's on our side. 996 01:55:52,445 --> 01:55:53,863 There he is. 997 01:56:07,209 --> 01:56:09,378 Careful, men. Hold your fire. 998 01:56:42,703 --> 01:56:44,580 You must run very fast. 999 01:56:48,375 --> 01:56:49,752 Who are you? 1000 01:56:50,419 --> 01:56:53,047 Would you believe we're the good guys? 1001 01:56:59,803 --> 01:57:03,432 - Are you all right, Major? - Yes, I'm fine. 1002 01:57:04,642 --> 01:57:06,310 Everything's fine. 1003 01:57:07,144 --> 01:57:08,312 Faster! 1004 01:57:08,312 --> 01:57:10,981 You know, Chiun, sometimes you're a real pain in the ass. 1005 01:57:11,065 --> 01:57:15,319 That is because it is the shorfest route to your brain! 1006 01:57:16,362 --> 01:57:18,906 - But we must hurry. - What's the rush? 1007 01:57:18,989 --> 01:57:23,285 We must return in time to see if Jim is truly going to walk. 1008 01:57:23,285 --> 01:57:26,956 - What did you say? - Or has the doctor merely told him so 1009 01:57:26,956 --> 01:57:30,709 because he hoped to get a new wing for the hospital from his stepmother. 1010 01:57:30,793 --> 01:57:33,587 - Chiun, you're incredible. - No. 1011 01:57:34,964 --> 01:57:36,799 I am better than that. 79827

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.