All language subtitles for No Offence. S03E03.1080p.WEB-DL.x264-hlshd_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,080 Lionel Dirkin was grooming ex-soldiers to commit 2 00:00:04,120 --> 00:00:05,360 a series of attacks. 3 00:00:05,400 --> 00:00:07,600 Nobody had heard of her a week ago and now she could win. 4 00:00:07,640 --> 00:00:10,160 It's Beckett. If you hadn't've chased me, she wouldn't be dead. 5 00:00:10,200 --> 00:00:12,000 Caddy lied about not knowing Beckett. 6 00:00:12,040 --> 00:00:13,760 They were stationed at Basra together. 7 00:00:13,800 --> 00:00:15,520 Caddy's the only way we can catch him. 8 00:00:15,560 --> 00:00:17,160 She's pregnant. Meet your new handler. 9 00:00:17,200 --> 00:00:19,200 Faye, Albion, they still suspect me, 10 00:00:19,240 --> 00:00:20,880 but Dennis thinks I'm his golden goose. 11 00:00:20,920 --> 00:00:23,080 Drop the surveillance then he'll have to trust me more 12 00:00:23,120 --> 00:00:24,240 and then he'll have to act. 13 00:00:24,280 --> 00:00:27,480 This programme contains strong language and scenes of violence from the start 14 00:00:27,520 --> 00:00:32,120 Ma'am wants to know why we've removed surveillance off of Albion. 15 00:00:32,160 --> 00:00:37,240 Well, strategically, ma'am, because I asked the undercover officer 16 00:00:37,280 --> 00:00:40,160 to spark the rumour there was a mole in the Albion Organisation. 17 00:00:40,200 --> 00:00:41,720 Well, something needed shaking up. 18 00:00:41,760 --> 00:00:43,680 We've got Beckett laughing in our public faces, 19 00:00:43,720 --> 00:00:45,400 and all we can see is his arse! 20 00:00:45,440 --> 00:00:47,880 OK, fair do's. Go on. 21 00:00:47,920 --> 00:00:51,120 Well, if we had a reliable mole, why would we need surveillance? 22 00:00:51,160 --> 00:00:52,800 And in the absence of information, 23 00:00:52,840 --> 00:00:56,160 we desperately need Dennis Caddy relying more on his girlfriend. 24 00:00:56,200 --> 00:00:58,360 On the eve of an election, they remove cover 25 00:00:58,400 --> 00:01:01,160 on their only suspects in the unsolved death... 26 00:01:04,840 --> 00:01:06,760 No! Go to pages five, six seven, eight and nine. 27 00:01:06,800 --> 00:01:10,360 No! What the fuck are you doing?! Nobody's touching that stuff! 28 00:01:10,400 --> 00:01:12,120 You need to leave now, the pair of you. 29 00:01:12,160 --> 00:01:13,520 Put the cat down! 30 00:01:13,560 --> 00:01:15,760 Back in your boxes! Calm down. Calm! 31 00:01:15,800 --> 00:01:17,960 Calm right down, please. 32 00:01:18,000 --> 00:01:20,600 My fault, fellas. I intended in pre-warning them. 33 00:01:20,640 --> 00:01:22,560 This task is being done at my request. 34 00:01:22,600 --> 00:01:24,680 Joy's desk is coming in my office. 35 00:01:24,720 --> 00:01:27,640 Yeah, but it's not a shrine. We're here to work. 36 00:01:27,680 --> 00:01:29,120 And it will be worked at. 37 00:01:29,160 --> 00:01:30,760 And I'm taking no personal effects, 38 00:01:30,800 --> 00:01:33,760 any used hankies, pictures of cats, they're team property. 39 00:01:33,800 --> 00:01:34,960 Your team. 40 00:01:37,080 --> 00:01:39,000 Ma'am. 41 00:01:39,040 --> 00:01:43,400 We have just taken a report of a homicide at the Jewish Cemetery. 42 00:01:45,840 --> 00:01:47,320 Thank you very much. 43 00:01:47,360 --> 00:01:49,520 Right, where's my wedges? 44 00:01:49,560 --> 00:01:52,920 Come on, wedges, let's have the fellas. 45 00:01:56,480 --> 00:01:58,960 Right, so we've got chicken liver, 46 00:01:59,000 --> 00:02:01,720 bacon and double-fried wedges. £4.85. 47 00:02:01,760 --> 00:02:03,160 What are you drinking? 48 00:02:03,200 --> 00:02:05,560 There's enough vouchers on there for a beverage and all, 49 00:02:05,600 --> 00:02:08,480 so I will have a coke. 50 00:02:10,480 --> 00:02:12,120 12p short. 51 00:02:12,160 --> 00:02:14,080 Can't be! 52 00:02:17,560 --> 00:02:19,120 Then what happened? 53 00:02:19,160 --> 00:02:20,720 You can't pay for it now, 54 00:02:20,760 --> 00:02:22,880 you'll have to earn it on the card. 55 00:02:22,920 --> 00:02:26,520 Fine! Have the cash. I will. Thanks. 56 00:02:27,640 --> 00:02:31,200 So this old man and a little girl walk into a forest, 57 00:02:31,240 --> 00:02:33,160 and she goes, "Oh, I'm scared." 58 00:02:33,200 --> 00:02:35,480 He goes, "You're scared? I've got to walk home on my own." 59 00:02:37,520 --> 00:02:41,320 Hey, smile, your next scran's covered. 60 00:02:43,120 --> 00:02:48,080 You're blocking me passage ladies, excuse me. 61 00:03:03,000 --> 00:03:05,640 A friend of mine wants a word, professor. 62 00:03:05,680 --> 00:03:08,200 Mate of Faye Caddy? I don't think so. 63 00:03:08,240 --> 00:03:12,880 With breath like that, you really should drink more water. 64 00:03:26,880 --> 00:03:29,720 You see, now you're giving me bonus balls for the paternity claim. 65 00:03:29,760 --> 00:03:32,240 I've said from year dot, "How's that my kid?" 66 00:03:40,320 --> 00:03:43,080 You go anywhere near my daughter, you pointless bitch, 67 00:03:43,120 --> 00:03:44,600 I'll split you in two. 68 00:03:44,640 --> 00:03:47,480 You what? No sexual reference intended. 69 00:03:47,520 --> 00:03:49,240 Like you still could. 70 00:03:49,280 --> 00:03:52,640 We caught her in a school rehearsal for Bugsy. 71 00:03:52,680 --> 00:03:57,160 She was trying to be Tallulah. She was nearly great. 72 00:03:57,200 --> 00:04:00,680 Someone on our side has been talking to yours. 73 00:04:00,720 --> 00:04:02,520 We've got a mole and I want its name. 74 00:04:02,560 --> 00:04:04,600 You won't get it from me. 75 00:04:04,640 --> 00:04:06,960 HE GROANS 76 00:04:07,000 --> 00:04:09,760 I meant, we're the science department, 77 00:04:09,800 --> 00:04:12,360 we specifically don't get access to strategic intelligence. 78 00:04:12,400 --> 00:04:14,280 Technically, we know less than fuck all. 79 00:04:14,320 --> 00:04:17,920 We've spent our whole lives bringing The Albion into this century. 80 00:04:17,960 --> 00:04:21,080 You reckon? And no shitty little rat is going to bring it down. 81 00:04:21,120 --> 00:04:22,360 You see, now I'm confused. 82 00:04:22,400 --> 00:04:24,280 Is it a rat or a mole I'm looking for? 83 00:04:24,320 --> 00:04:27,440 I just need to know if it's black or white. 84 00:04:27,480 --> 00:04:28,880 Here's a number. Use it. 85 00:04:44,680 --> 00:04:47,160 What you doing? Hey! 86 00:05:05,720 --> 00:05:08,720 HE SCREAMS 87 00:05:13,040 --> 00:05:14,520 You're cleaning that up, Santa! 88 00:05:14,560 --> 00:05:16,080 I'm with the police. 89 00:05:16,120 --> 00:05:18,440 Course you are! 90 00:05:18,480 --> 00:05:20,280 Do they let anybody in? 91 00:05:39,480 --> 00:05:41,000 Who called this in as a murder, Moss? 92 00:05:41,040 --> 00:05:42,560 A paper lad's mum walking their dog. 93 00:05:42,600 --> 00:05:44,240 One of my men are still interviewing her. 94 00:05:44,280 --> 00:05:46,400 Yeah, well, tell them to leave that to us now, thanks. 95 00:05:46,440 --> 00:05:48,480 I meant, calming her down so she's fit to speak to 96 00:05:48,520 --> 00:05:49,880 by the time you need to. 97 00:05:49,920 --> 00:05:51,480 You need to pipe that lot right down. 98 00:05:51,520 --> 00:05:53,160 Shouting Beckett's name's not helpful. 99 00:05:53,200 --> 00:05:56,000 Not catching him is not helpful, inspector. And maybe they're right - 100 00:05:56,040 --> 00:05:58,480 Election day - this has got Beckett all over it. 101 00:05:58,520 --> 00:06:01,120 I was brought up on a farm. This is a fox's work. 102 00:06:01,160 --> 00:06:03,040 I was brought up in a textile factory. 103 00:06:03,080 --> 00:06:06,520 It could have been a chainsaw. We're not coroners! 104 00:06:06,560 --> 00:06:08,760 Meanwhile, seven violated graves 105 00:06:08,800 --> 00:06:12,880 and you didn't respond to a single report. 106 00:06:12,920 --> 00:06:16,480 Hey, Moss, mate. We logged all that. 107 00:06:16,520 --> 00:06:19,160 On those occasions, no-one was hurt. 108 00:06:19,200 --> 00:06:20,880 Yeah, right. Yeah, yeah. 109 00:06:20,920 --> 00:06:23,320 But then... 110 00:06:23,360 --> 00:06:26,960 OK, OK, but standing there shouting unsupportable tripe... 111 00:06:27,000 --> 00:06:29,960 Can I say tripe? You're asking an Asian. 112 00:06:30,000 --> 00:06:32,800 This lot are making themselves a target for any lunatic who 113 00:06:32,840 --> 00:06:36,160 fancies a pop. Look, Moss! Just shift him. Please. 114 00:06:36,200 --> 00:06:38,480 Before we have to. 115 00:06:38,520 --> 00:06:40,800 When you put it like that. Thank you. 116 00:06:40,840 --> 00:06:43,280 All right, folks, can we move right back please? Right back. 117 00:06:43,320 --> 00:06:46,000 We're declaring this all a crime scene, OK? 118 00:06:46,040 --> 00:06:48,560 So let's go, let's move right back. 119 00:06:48,600 --> 00:06:51,280 So if we can't catch him because it's your fault, 120 00:06:51,320 --> 00:06:54,280 then it'll be your fault. Let's go. 121 00:07:01,760 --> 00:07:04,520 That wasn't just a bunch of birds, they were with Faye Caddy and 122 00:07:04,560 --> 00:07:07,000 they had it planned, and they must have waited it out a fuck of a 123 00:07:07,040 --> 00:07:09,720 long time because even I didn't know I was coming in here till I did. 124 00:07:09,760 --> 00:07:12,480 This cost serious money, it's more than Faye Caddy's asking. 125 00:07:12,520 --> 00:07:14,520 Look, give us Lena's service provider, 126 00:07:14,560 --> 00:07:16,960 we'll run it through the system. They changed contracts. 127 00:07:17,000 --> 00:07:20,560 She'll be under her mother's account. Well, give us Shirley's. 128 00:07:20,600 --> 00:07:23,560 I cannot remember her maiden name. 129 00:07:23,600 --> 00:07:26,160 All I'm getting is Blackpool and that's not a recollection, 130 00:07:26,200 --> 00:07:27,960 it's a judgment on her mam and dad. 131 00:07:28,000 --> 00:07:30,880 OK, Miller, relax, Shirley's safely in a car on the way to the station. 132 00:07:30,920 --> 00:07:33,040 Shirley? Yeah. On her own? 133 00:07:33,080 --> 00:07:34,880 What the negligent fucking...! 134 00:07:34,920 --> 00:07:36,880 We're not talking about Shirley! 135 00:07:36,920 --> 00:07:41,440 Nobody had a picture of fucking Shirley, did they? Where's Lena? 136 00:07:41,480 --> 00:07:44,920 The headmistress is driving her in personally. 137 00:07:44,960 --> 00:07:48,280 Whoa, what the fuck, Miller?! What, you don't say that first? 138 00:07:48,320 --> 00:07:52,000 No, it's just come through on me comms, you knob! Cheers. 139 00:07:52,040 --> 00:07:54,200 Right, this is evidence. Good, we'll need it. 140 00:07:54,240 --> 00:07:56,320 All three suspects have got the same description - 141 00:07:56,360 --> 00:08:00,280 fat and mouthy, that's half of Manchester. 142 00:08:00,320 --> 00:08:02,200 You swerving the lifts to avoid me, Viv? 143 00:08:02,240 --> 00:08:05,760 No, I've just been to the cemetery. Stairs count as fresh air. 144 00:08:05,800 --> 00:08:08,960 I heard. Could it have been Beckett? 145 00:08:09,000 --> 00:08:10,960 Beckett always leaves his scraggy mark. 146 00:08:11,000 --> 00:08:12,960 I don't think this is big enough for him. 147 00:08:13,000 --> 00:08:14,640 Election day not big enough? 148 00:08:14,680 --> 00:08:17,120 If he's after disrupting factions at our expense, 149 00:08:17,160 --> 00:08:19,440 then weren't the Jews just waiting to be asked? 150 00:08:19,480 --> 00:08:22,520 Miller's family have just taken a threat to two of their lives. 151 00:08:22,560 --> 00:08:26,000 From who? Faye Caddy is the only name we've flagged up, as yet. 152 00:08:26,040 --> 00:08:27,480 All the others are TBC. 153 00:08:27,520 --> 00:08:30,520 The point being that we've just proved a circuit. 154 00:08:30,560 --> 00:08:34,000 Albion don't know who the mole is, hence the threat to Miller. 155 00:08:34,040 --> 00:08:37,280 How can that not be a result, Marilyn?! 156 00:08:37,320 --> 00:08:39,760 Oh, and with your permission, 157 00:08:39,800 --> 00:08:43,360 we've upped resources to cover the election count tonight, yeah? 158 00:08:43,400 --> 00:08:46,320 Well, send us a budget for approval and choose your words carefully. 159 00:08:46,360 --> 00:08:49,640 I did. You have? It's spent. 160 00:08:49,680 --> 00:08:53,240 If Beckett has been in Abel Lander's home ahead of you, 161 00:08:53,280 --> 00:08:55,400 then I would suggest additional protection, 162 00:08:55,440 --> 00:09:00,320 with additional funding that I would approve before expenditure. 163 00:09:00,360 --> 00:09:03,400 I've made it my mission to stop you looking like such a bad girl 164 00:09:03,440 --> 00:09:05,280 on paper all of the time. 165 00:09:10,280 --> 00:09:13,960 Miller, you OK, kid? They're nearly here. 166 00:09:14,000 --> 00:09:16,080 Come here, come here. 167 00:09:16,120 --> 00:09:18,320 They are, and they're safe. 168 00:09:18,360 --> 00:09:21,480 I am so sorry that your family had to take a hit. 169 00:09:21,520 --> 00:09:24,960 But this will have to be short-lived as down-time. 170 00:09:25,000 --> 00:09:27,760 I need you at Bailey Street Mortuary. 171 00:09:27,800 --> 00:09:30,760 Abel Landers, 78. It's a controversial death. 172 00:09:30,800 --> 00:09:33,720 What the heck you wearing?! It's from Sammy upstairs. 173 00:09:33,760 --> 00:09:36,280 It's all I could find. It's all right, I've done it before. 174 00:09:36,320 --> 00:09:38,720 You'll look like a lovely taxpayer in front of Shirley. 175 00:09:38,760 --> 00:09:40,280 KNOCK AT DOOR 176 00:09:40,320 --> 00:09:42,480 Oh, my God, darling! Daddy! 177 00:09:42,520 --> 00:09:46,000 Ouch. Sorry, love, that's my fault. Sorry, sweetheart. 178 00:09:46,040 --> 00:09:48,600 Come on, lads, let's give them a minute. 179 00:09:48,640 --> 00:09:50,240 HE WEEPS 180 00:09:51,720 --> 00:09:54,680 Mum doesn't want to talk to you. 181 00:09:54,720 --> 00:09:57,200 Yeah, well, that didn't need saying, did it? 182 00:09:57,240 --> 00:09:59,640 She asked me to repeat it so she knew you wouldn't go barging 183 00:09:59,680 --> 00:10:02,160 into your chief inspector's office. What, she's there? 184 00:10:04,320 --> 00:10:07,040 Somebody needs to give me some facts now. 185 00:10:08,200 --> 00:10:10,840 OK, you were called Lena because neither me or your mum could 186 00:10:10,880 --> 00:10:14,680 stand up straight when you were conceived. That's one fact. 187 00:10:18,880 --> 00:10:22,800 Look, bad people threatened me today. 188 00:10:22,840 --> 00:10:26,760 Well, that's only half true, otherwise, why are we here? 189 00:10:26,800 --> 00:10:28,680 They threatened me and mine. 190 00:10:30,280 --> 00:10:35,440 But I swear to you, Lena, I am going to put these fuckers in their place. 191 00:10:35,480 --> 00:10:37,720 Nobody's sworn since you left. 192 00:10:46,000 --> 00:10:49,360 There's one for you, there's one for your mam. 193 00:10:49,400 --> 00:10:50,960 The location's scrambled. 194 00:10:51,000 --> 00:10:53,600 You choose a last minute holiday destination - one where there's 195 00:10:53,640 --> 00:10:55,920 barely any signal, just until the election dies down. 196 00:10:55,960 --> 00:10:59,400 You and her, you have to be saying the exact same thing, you hear? 197 00:10:59,440 --> 00:11:01,640 And these will not send pictures, 198 00:11:01,680 --> 00:11:05,920 so the only risk of giving away your location is that. 199 00:11:05,960 --> 00:11:07,440 Right, I mean hers, not yours. 200 00:11:11,720 --> 00:11:13,160 Look after yourself. 201 00:11:15,360 --> 00:11:17,520 Yeah, I will. 202 00:11:17,560 --> 00:11:22,000 I know it's rude to squeeze, but I want what your dad can do. 203 00:11:22,040 --> 00:11:23,280 Go on. 204 00:11:27,400 --> 00:11:30,000 I need to know what Lander's death is. 205 00:11:30,040 --> 00:11:32,520 Well, it'll have to be another Skype, ma'am, 206 00:11:32,560 --> 00:11:35,200 cos I've a lot to answer for today. Another Skype? 207 00:11:35,240 --> 00:11:38,400 How many causes of death have you done down the line? 208 00:11:49,200 --> 00:11:50,720 Dennis's shifting money around. 209 00:11:50,760 --> 00:11:53,400 It's coming into the house in used bundles, not from a bank, 210 00:11:53,440 --> 00:11:54,760 must be donors. 211 00:11:54,800 --> 00:11:56,240 What kind of money? 212 00:11:56,280 --> 00:11:58,400 I'm counting nearly 40 grand. 213 00:11:58,440 --> 00:12:00,040 That's usually about the price of a hit. 214 00:12:00,080 --> 00:12:02,080 For Beckett to finish the job on Caroline McCoy? 215 00:12:02,120 --> 00:12:03,960 He killed a cop, why's it not a bonus? 216 00:12:05,680 --> 00:12:08,440 There's a suspected homicide at the Jewish Cemetery this morning. 217 00:12:08,480 --> 00:12:10,600 Nah, I'd have heard chatter if it was sponsored. 218 00:12:10,640 --> 00:12:12,000 MAN: Hello?






DOOR BANGS 219 00:12:14,240 --> 00:12:16,520 FOOTSTEPS 220 00:12:16,560 --> 00:12:18,000 Hello? 221 00:12:18,040 --> 00:12:20,440 I'm average looks. 222 00:12:20,480 --> 00:12:21,880 Pretty good shape. 223 00:12:21,920 --> 00:12:23,800 But really well hung. 224 00:12:25,760 --> 00:12:28,200 Right y'are. Can but ask. 225 00:12:35,080 --> 00:12:36,080 Go on. 226 00:12:38,080 --> 00:12:40,240 I've been asked to pack for a departure. 227 00:12:40,280 --> 00:12:41,480 To where? 228 00:12:41,520 --> 00:12:43,720 It's usually Ireland, so that's Holyhead initially. 229 00:12:43,760 --> 00:12:46,120 Point being, all phones are to be left behind. 230 00:12:46,160 --> 00:12:49,440 Categorically, I cannot wear a wire. Dennis is the only one 231 00:12:49,480 --> 00:12:51,560 Beckett trusts to deliver the wages personally? 232 00:12:51,600 --> 00:12:53,200 More than like, yes. 233 00:12:53,240 --> 00:12:54,560 So we follow the money. 234 00:12:54,600 --> 00:12:56,680 You do fuck! You follow me. 235 00:12:56,720 --> 00:12:59,480 I'm heading into a wilderness with no means of communication. 236 00:12:59,520 --> 00:13:00,680 You follow us. 237 00:13:01,880 --> 00:13:04,320 You made yourself my handler, Dinah. 238 00:13:04,360 --> 00:13:06,000 I need handling. 239 00:13:13,200 --> 00:13:16,400 Everyone stay back, until we establish no booby traps. 240 00:13:16,440 --> 00:13:19,600 If Beckett's been here, we need to know. 241 00:13:24,080 --> 00:13:25,160 Don't move. 242 00:13:27,920 --> 00:13:29,080 Clear! 243 00:13:30,320 --> 00:13:32,720 What the hell are you doing in there? What's your name? 244 00:13:32,760 --> 00:13:34,600 Sharania Kimbel. Shaz. 245 00:13:34,640 --> 00:13:36,960 I was having a last chance at remembering him. 246 00:13:37,000 --> 00:13:38,120 And this. 247 00:13:38,160 --> 00:13:41,200 I thought he'd have let the flat go after Clemmy died, but no, 248 00:13:41,240 --> 00:13:42,880 the paintwork looks new. 249 00:13:42,920 --> 00:13:45,080 Good man. God bless. 250 00:13:45,120 --> 00:13:49,240 I asked for a nappy half an hour ago. Now it's over to you. 251 00:13:49,280 --> 00:13:52,320 Ma'am, this lady needs a bathroom, sharpish! 252 00:13:52,360 --> 00:13:55,040 Let 'em all through. OK, clear a space for this lady, folks, 253 00:13:55,080 --> 00:13:57,280 or cover your feet! That's it, thank you. 254 00:13:57,320 --> 00:13:58,880 Ta, thank you. That's it. 255 00:14:02,480 --> 00:14:04,520 Whoa, whoa... He's got a Specials badge. 256 00:14:06,200 --> 00:14:07,880 What's the face for, Mal? 257 00:14:07,920 --> 00:14:10,520 The deal, Inspector, where we tell you absolutely everything 258 00:14:10,560 --> 00:14:14,440 when we're heading into something, is meant to be reciprocal. 259 00:14:14,480 --> 00:14:15,800 You've crossed the line today. 260 00:14:15,840 --> 00:14:18,040 You failed to disclose something you must've known. 261 00:14:18,080 --> 00:14:20,800 Abel Lander has five charges of tampering against his name. 262 00:14:20,840 --> 00:14:22,920 There is no room for mithering here. 263 00:14:22,960 --> 00:14:25,680 I'm not having you just telling us what you think we need to know 264 00:14:25,720 --> 00:14:27,000 in order to protect your own. 265 00:14:27,040 --> 00:14:28,520 Five complaints, 266 00:14:28,560 --> 00:14:31,480 all by the same complainant because she's off her tits. 267 00:14:31,520 --> 00:14:33,640 Diana Bagel. SHE LAUGHS 268 00:14:33,680 --> 00:14:36,040 No, no. She's Diana Bagel. 269 00:14:36,080 --> 00:14:39,600 And for your information, Inspector, the charges were totally overblown. 270 00:14:39,640 --> 00:14:41,880 He's had a stack to deal with, old Mr Lander. 271 00:14:41,920 --> 00:14:43,600 He never got over his wife. 272 00:14:43,640 --> 00:14:45,200 He never lived on his own in his life. 273 00:14:45,240 --> 00:14:47,720 He kept it spotless in case she was watching. 274 00:14:47,760 --> 00:14:49,760 He was counting the days he'd be with her. 275 00:14:49,800 --> 00:14:51,680 But he was strong as an ox. 276 00:14:51,720 --> 00:14:55,440 He was going nowhere soon that I could see, not physically anyway. 277 00:14:55,480 --> 00:14:58,120 From the telly, "You've never had Sky." 278 00:14:58,160 --> 00:15:00,800 From the toilet, "Respect your friends, wipe your arse." 279 00:15:00,840 --> 00:15:02,640 From the back of the door, 280 00:15:02,680 --> 00:15:04,880 "Got your kecks on, Abel?" 281 00:15:04,920 --> 00:15:07,520 He occasionally forgot his trousers. 282 00:15:07,560 --> 00:15:09,400 Like he forgot many other things. 283 00:15:09,440 --> 00:15:11,920 Only one lunatic persecuted him. 284 00:15:11,960 --> 00:15:13,920 I only ever saw the shorts. 285 00:15:13,960 --> 00:15:16,720 He never had his meat out to my knowledge. 286 00:15:16,760 --> 00:15:18,560 Sorry, Ma'am. I was in the manager's office. 287 00:15:18,600 --> 00:15:19,760 She got past us. 288 00:15:19,800 --> 00:15:22,240 How are you getting Disability if you can shift like a rat?! 289 00:15:22,280 --> 00:15:23,920 There's a dress coat of mine in there, 290 00:15:23,960 --> 00:15:25,840 I never dared ask it for back after she died. 291 00:15:25,880 --> 00:15:28,120 You'll know it's mine, it's got my name in it. 292 00:15:28,160 --> 00:15:30,200 Just from the chatter, we're convinced Albion 293 00:15:30,240 --> 00:15:31,560 had nothing to do with Lander. 294 00:15:31,600 --> 00:15:33,040 That doesn't mean Beckett didn't. 295 00:15:33,080 --> 00:15:34,200 Chatter, where? 296 00:15:34,240 --> 00:15:36,440 Can we clear the room for a guest, please? 297 00:15:36,480 --> 00:15:39,000 Ah, Jesus! If it's her mum again, 298 00:15:39,040 --> 00:15:41,440 we haven't time for fucking broken biscuit jigsaws. 299 00:15:44,800 --> 00:15:46,240 Most of you know Moss. 300 00:15:47,400 --> 00:15:49,240 He's here to help. With respect, Ma'am, 301 00:15:49,280 --> 00:15:51,600 we're limited to what we can say in front of civilians. 302 00:15:51,640 --> 00:15:53,640 C'mon, Spike. Moss's got a Specials Badge. 303 00:15:53,680 --> 00:15:57,480 And 45% of all Shomrim call-outs are for non-Jewish populations. 304 00:15:57,520 --> 00:15:59,120 You're welcome. 305 00:16:00,440 --> 00:16:02,960 Fancy a coffee, Moss? You've been at it since dawn. 306 00:16:04,400 --> 00:16:09,240 OK, so, primary larvae in the neck wound tell us that Abel Lander died 307 00:16:09,280 --> 00:16:12,640 between seven and 10pm last night, corroborating witness accounts. 308 00:16:12,680 --> 00:16:15,280 Enzymes at the wound tell us a fox got to him 309 00:16:15,320 --> 00:16:17,200 a couple of hours postmortem. 310 00:16:17,240 --> 00:16:20,600 Although, evidence of a nose bleed could have been a credible incentive 311 00:16:20,640 --> 00:16:22,600 to a half-starved winter fox. 312 00:16:22,640 --> 00:16:25,120 However that is not what killed an old Survivor, no. 313 00:16:25,160 --> 00:16:29,760 Abel Lander died of a heart attack induced by a substantial overdose 314 00:16:29,800 --> 00:16:32,640 of anti-psychotics not prescribed for him. 315 00:16:32,680 --> 00:16:34,080 And we all pray for his sake 316 00:16:34,120 --> 00:16:36,560 that the latter kicked in before the former. 317 00:16:36,600 --> 00:16:40,240 Now for my money, this is way too piss-stained to be a Beckett. 318 00:16:40,280 --> 00:16:41,360 Moss. 319 00:16:41,400 --> 00:16:43,760 Abel was being stalked by Diana Bagel. 320 00:16:43,800 --> 00:16:47,040 Nicknames are no good to us here, pal. Fucking bagel... 321 00:16:47,080 --> 00:16:48,880 That's her name. Diana Bagel. 322 00:16:48,920 --> 00:16:52,200 Right. Look, I'm not a qualified practitioner, I know, 323 00:16:52,240 --> 00:16:55,880 but this woman is categorically off her effing head! 324 00:16:55,920 --> 00:16:58,680 And she's on anti-psychotics. Yeah, correct. 325 00:16:58,720 --> 00:17:00,360 You're not a qualified practitioner. 326 00:17:00,400 --> 00:17:04,280 But the doctors who sectioned her at least three times to my knowledge 327 00:17:04,320 --> 00:17:05,600 presumably were. 328 00:17:05,640 --> 00:17:08,400 I can get you their names if your system's too slow. 329 00:17:26,840 --> 00:17:28,600 We've offered, but she's refusing... 330 00:17:28,640 --> 00:17:30,880 I don't want any firearms anywhere near me. 331 00:17:30,920 --> 00:17:32,280 You won't have a choice tonight. 332 00:17:32,320 --> 00:17:34,000 No visible weapons! 333 00:17:34,040 --> 00:17:35,840 That is the whole point, Caroline. 334 00:17:35,880 --> 00:17:37,720 You said you'd heard nothing from Beckett. 335 00:17:37,760 --> 00:17:39,400 And that's the whole point. 336 00:17:39,440 --> 00:17:41,080 I don't like what you're asking me to do. 337 00:17:41,120 --> 00:17:42,960 Bulletproof kit for your own protection? 338 00:17:43,000 --> 00:17:44,640 Looking anything other than me! 339 00:17:44,680 --> 00:17:48,640 Caroline... Viv! I've got this far using nothing but my own voice. 340 00:17:48,680 --> 00:17:52,160 If I have to sit through my own election count dressed like R2D2, 341 00:17:52,200 --> 00:17:54,920 how is that expressing defiance? Or even confidence? 342 00:17:54,960 --> 00:17:57,720 With respect, Miss McCoy, you're not the only one with a family. 343 00:17:57,760 --> 00:17:59,680 We all deserve protecting. Yeah, I know. 344 00:17:59,720 --> 00:18:01,760 I know! And I'm standing for election. 345 00:18:01,800 --> 00:18:02,920 Standing! 346 00:18:02,960 --> 00:18:04,920 If all I'm doing is showing fear, 347 00:18:04,960 --> 00:18:07,160 then I might as well just spend the rest of the day in bed! 348 00:18:07,200 --> 00:18:08,720 SHE BREATHES HEAVILY 349 00:18:08,760 --> 00:18:10,280 For fuck's sake! 350 00:18:10,320 --> 00:18:12,160 Stuart, just tell them we need five minutes. 351 00:18:14,200 --> 00:18:16,680 Fucking hell. My make-up... 352 00:18:18,480 --> 00:18:20,920 You are just the spit of your mum at school. 353 00:18:20,960 --> 00:18:23,360 I know you're doing this for her. 354 00:18:24,440 --> 00:18:26,720 I am, Viv, I'm trying to. 355 00:18:26,760 --> 00:18:28,640 And I understand what you're saying. 356 00:18:28,680 --> 00:18:32,080 Your whole campaign's been based on "I will not back down." 357 00:18:32,120 --> 00:18:35,600 But we need you alive to keep saying it. 358 00:18:37,160 --> 00:18:39,920 Ma'am, Lionel Dirkin's in the building. 359 00:18:39,960 --> 00:18:42,400 Why?! That is the last thing we need. 360 00:18:42,440 --> 00:18:43,880 He knew there'd be cameras. 361 00:18:43,920 --> 00:18:48,080 Hang on. He'll be teeming with security, he always is. 362 00:18:48,120 --> 00:18:49,360 Let's start milking it. 363 00:18:49,400 --> 00:18:51,520 Let's get you out of here and home safely 364 00:18:51,560 --> 00:18:53,840 for a lot less than I can afford. Chop chop! 365 00:19:05,480 --> 00:19:06,720 It's Stuart, isn't it? 366 00:19:06,760 --> 00:19:08,680 Can I just say, I really value what you do. 367 00:19:08,720 --> 00:19:10,960 All of you. You'll walk it, Caroline. 368 00:19:11,000 --> 00:19:13,080 Can I keep this one? 369 00:19:15,320 --> 00:19:17,600 REPORTERS SHOUT 370 00:19:24,320 --> 00:19:25,520 Miss McCoy. 371 00:19:25,560 --> 00:19:28,240 I'm making no secret of who I'm voting for. 372 00:19:28,280 --> 00:19:31,080 It'll pointedly be anybody but her. 373 00:19:31,120 --> 00:19:33,480 There he goes again, you see.






SHE LAUGHS FLATLY 374 00:19:33,520 --> 00:19:36,200 For all of your allergies to minorities, mate, 375 00:19:36,240 --> 00:19:38,560 you just voted for one. 376 00:19:53,320 --> 00:19:56,400 Yeah, but if you are worried, and you're not telling me, 377 00:19:56,440 --> 00:19:58,720 you know I'll do my nut, don't you? 378 00:19:58,760 --> 00:20:00,800 I do, but what's doing my nut is, 379 00:20:00,840 --> 00:20:03,080 we're going away and I don't know how long for. 380 00:20:03,120 --> 00:20:05,640 So I want checking by somebody I know, 381 00:20:05,680 --> 00:20:07,680 not somebody from wherever it is we're off. 382 00:20:07,720 --> 00:20:09,320 But if you are and I'm not hearing it, 383 00:20:09,360 --> 00:20:10,840 I'd be fucking furious, Bonnie. 384 00:20:49,160 --> 00:20:51,560 Hiya. We need to speak to a Diana Bagel. 385 00:20:51,600 --> 00:20:52,920 Is that your mum? 386 00:20:52,960 --> 00:20:54,760 Can I ask what this is about? 387 00:20:54,800 --> 00:20:56,480 You can't, I'm afraid. 388 00:20:56,520 --> 00:20:58,040 Aren't betting adverts depressing 389 00:20:58,080 --> 00:20:59,840 when you're not very good with numbers? 390 00:20:59,880 --> 00:21:01,680 Can we get them taken down? 391 00:21:03,280 --> 00:21:04,760 Come in. 392 00:21:04,800 --> 00:21:06,080 Diana Bagel? 393 00:21:06,120 --> 00:21:08,720 I'm PC Tegan Thompson and this is Jonah Mitchell. 394 00:21:08,760 --> 00:21:11,240 TV BLARES Poundshop batteries. 395 00:21:11,280 --> 00:21:13,080 They just make them look like batteries. 396 00:21:13,120 --> 00:21:14,720 TV SWITCHES OFF 397 00:21:14,760 --> 00:21:19,000 Mrs Bagel, we need to talk to you about Abel Lander. 398 00:21:22,520 --> 00:21:23,640 You've had that. 399 00:21:24,600 --> 00:21:25,720 You're too late. 400 00:21:25,760 --> 00:21:27,880 Can you tell me exactly what you mean by that? 401 00:21:27,920 --> 00:21:31,080 I've referred that tricky old nonce to the Home Office. 402 00:21:31,120 --> 00:21:33,000 I had to. 403 00:21:33,040 --> 00:21:35,440 You're welcome to tea, but the conversation's pointless. 404 00:21:35,480 --> 00:21:38,520 They'll be putting together a top team to take this way over your heads. 405 00:21:39,720 --> 00:21:41,240 Sit down. 406 00:21:42,600 --> 00:21:45,120 Abel Lander was found dead this morning, Mrs Bagel. 407 00:21:45,160 --> 00:21:47,200 Next to his wife's grave. 408 00:21:48,480 --> 00:21:52,000 Oh, my good Lord, the poor man! 409 00:21:52,040 --> 00:21:54,720 You tried having him convicted five times. 410 00:21:54,760 --> 00:21:56,800 So?! I only wanted him to rot! 411 00:21:57,920 --> 00:22:00,160 I'm sorry to ask you this, but can I use your bathroom? 412 00:22:00,200 --> 00:22:01,680 Again? 413 00:22:01,720 --> 00:22:03,440 I can't help it! 414 00:22:03,480 --> 00:22:04,800 Leave her alone! 415 00:22:09,360 --> 00:22:11,680 Right, Ma'am, let's have a look at this. 416 00:22:11,720 --> 00:22:14,680 CCTV from Abel Lander's sheltered housing. 417 00:22:15,760 --> 00:22:18,000 Arrivals, departures, going back weeks. 418 00:22:18,040 --> 00:22:19,480 Watch this pattern. 419 00:22:22,080 --> 00:22:23,560 Oh, hello! 420 00:22:23,600 --> 00:22:25,840 No, these are music students. 421 00:22:25,880 --> 00:22:29,480 They're every Friday without fail. Same today, except... 422 00:22:29,520 --> 00:22:30,800 He never showed. 423 00:22:32,040 --> 00:22:35,480 He can't have known he was dead. We only released the name an hour ago. 424 00:22:35,520 --> 00:22:36,840 We'll need to talk to him. Yep. 425 00:22:38,680 --> 00:22:39,720 Ma'am. 426 00:22:40,840 --> 00:22:43,160 Bang-on samples for intimidation of an officer. 427 00:22:43,200 --> 00:22:45,720 Faye Caddy and a bloke with ovaries called Rosemary Beckwith, 428 00:22:45,760 --> 00:22:47,520 hands like shovels. They need bringing in. 429 00:22:47,560 --> 00:22:49,960 Hold your horses, Miller. Your family's safe. 430 00:22:50,000 --> 00:22:51,840 Now, with your respect and patience, 431 00:22:51,880 --> 00:22:53,600 I'm... Gonna do fuck all! 432 00:22:53,640 --> 00:22:56,360 Seriously?! My family's had to be shipped over t'moors! 433 00:22:56,400 --> 00:22:58,880 You weren't rushing to show your face when they were nearby. 434 00:22:58,920 --> 00:23:00,360 How's that my fault? I was barred! 435 00:23:00,400 --> 00:23:02,760 How's it not your fault, you twisted gusset!? 436 00:23:02,800 --> 00:23:04,640 Now, Faye Caddy is ours. 437 00:23:04,680 --> 00:23:07,440 Please just cut me some slack until this election is over. 438 00:23:07,480 --> 00:23:09,480 If we want to catch these people properly, 439 00:23:09,520 --> 00:23:11,560 we need to see how they're thinking first. 440 00:23:11,600 --> 00:23:13,760 Ma'am, we just met Diana Bagel. 441 00:23:13,800 --> 00:23:15,080 What do we reckon? 442 00:23:15,120 --> 00:23:16,680 I was having flashbacks to Misery. 443 00:23:16,720 --> 00:23:18,680 Asked if I could use the bathroom. 444 00:23:18,720 --> 00:23:21,320 I shot all the meds I could find in a two-minute sweep. 445 00:23:24,320 --> 00:23:26,080 Ablimol's Quetiepine. 446 00:23:26,120 --> 00:23:27,840 Quetiepine killed Lander. 447 00:23:27,880 --> 00:23:29,800 I need a warrant for the arrest of Diana Bagel. 448 00:23:29,840 --> 00:23:32,680 Ma'am, we've just seen him. Is he...? 449 00:23:34,840 --> 00:23:36,880 Yeah, that's Diana Bagel's son. 450 00:23:36,920 --> 00:23:39,080 Keeping it in the family. Fetch them both in. 451 00:23:51,280 --> 00:23:54,080 Sam, can you tell us why you never turned up to...? WOMAN OUTSIDE: Sam! 452 00:23:54,120 --> 00:23:55,320 DOOR OPENS 453 00:23:55,360 --> 00:23:56,640 Mum? Ma'am, this is hopeless. 454 00:23:56,680 --> 00:23:58,720 Can I have a word outside? What's he doing here?! 455 00:23:58,760 --> 00:24:01,160 You can't be in here, Mrs Bagel. I can if he is - that's my son. 456 00:24:01,200 --> 00:24:03,760 Mr Finestein is Sam's nominated responsible adult. 457 00:24:03,800 --> 00:24:05,240 Well, we know him. 458 00:24:05,280 --> 00:24:07,480 We only know him for doing fuck all to help us. 459 00:24:07,520 --> 00:24:08,760 Inappropriate language! 460 00:24:08,800 --> 00:24:11,120 Beg your pardon. Less than fuck all! Right, you, out. 461 00:24:11,160 --> 00:24:13,280 Why would you pick him, Sam? Come on, Mrs Bagel. 462 00:24:13,320 --> 00:24:15,120 Get your fucking hands off me! STOP! 463 00:24:17,600 --> 00:24:19,200 Actually, we will step outside. 464 00:24:24,280 --> 00:24:26,960 If either of them so much as speaks, you bring one of... 465 00:24:28,840 --> 00:24:30,760 No, you hoof HIM out, right? 466 00:24:32,840 --> 00:24:34,200 You all right? 467 00:24:34,240 --> 00:24:37,040 She said no talking. Shut your face - I'm asking if he's all right. 468 00:24:37,080 --> 00:24:38,680 Ma'am, she's not fit to interview. 469 00:24:38,720 --> 00:24:41,320 We should get Dr Peep in to do a psych assessment. 470 00:24:41,360 --> 00:24:42,840 That's three hours I haven't got. 471 00:24:42,880 --> 00:24:44,480 I need to know this isn't Beckett. 472 00:24:44,520 --> 00:24:46,160 Fuck it. 473 00:24:46,200 --> 00:24:49,080 Drop the charges on her and reinstate her as his guardian. 474 00:24:53,040 --> 00:24:55,920 Can you tell us about your relationship with Abel Lander, Sam? 475 00:24:55,960 --> 00:24:57,200 No. 476 00:24:57,240 --> 00:24:59,840 No, and who'd want to put that into words? Mum... 477 00:24:59,880 --> 00:25:01,560 Five reports, I filed. 478 00:25:01,600 --> 00:25:03,160 What did I hear back from you lot? 479 00:25:03,200 --> 00:25:06,520 He's fingering kids willy-nilly and... He's a music teacher. 480 00:25:06,560 --> 00:25:07,560 He taught me music. 481 00:25:07,600 --> 00:25:10,120 He's bluffing it because he got tampered with. 482 00:25:10,160 --> 00:25:12,880 He's been trained through fear to keep it zipped, where you been? 483 00:25:12,920 --> 00:25:15,280 You're going to have to trick him into saying stuff. 484 00:25:15,320 --> 00:25:17,400 Absolutely not. Never. Lie! 485 00:25:17,440 --> 00:25:19,760 Were you ever assaulted by Abel Lander? 486 00:25:19,800 --> 00:25:21,520 Never. Lie! 487 00:25:21,560 --> 00:25:23,920 Mrs Bagel, this isn't working for us. 488 00:25:23,960 --> 00:25:25,840 No, it won't. 489 00:25:25,880 --> 00:25:27,960 Cos you're asking all the wrong questions. 490 00:25:28,000 --> 00:25:30,680 It's like, I've heard nothing about lubricants 491 00:25:30,720 --> 00:25:33,280 and that's like step one for detectives. I know. 492 00:25:33,320 --> 00:25:34,360 Hm? Which force? 493 00:25:34,400 --> 00:25:36,160 Netflix. 494 00:25:36,200 --> 00:25:39,120 I once made the mistake of telling her that Mr Lander opened the 495 00:25:39,160 --> 00:25:40,600 door with no kecks on. 496 00:25:40,640 --> 00:25:42,360 She went ape. Got fixated on... 497 00:25:42,400 --> 00:25:45,280 I did not get fixated - I reacted like a mother should. 498 00:25:45,320 --> 00:25:47,920 She got fixated enough to stop me from going and hounded Abel. 499 00:25:47,960 --> 00:25:49,520 Both of us. 500 00:25:49,560 --> 00:25:51,840 She kept ringing the cops, over and over and over again, 501 00:25:51,880 --> 00:25:53,160 repeating the first offence. 502 00:25:53,200 --> 00:25:56,000 Repeating the first offence, yes, because I'd heard fuck all back! 503 00:25:56,040 --> 00:25:57,360 Language! Well, I hadn't! 504 00:25:57,400 --> 00:26:00,640 Did you ever transport medication that was prescribed to your 505 00:26:00,680 --> 00:26:02,200 mother to Abel Landers' house? 506 00:26:02,240 --> 00:26:03,720 Never. 507 00:26:03,760 --> 00:26:06,360 Did Abel Lander ever have access to YOUR house? No! Yes. 508 00:26:06,400 --> 00:26:07,640 THAT'S A LIE! 509 00:26:07,680 --> 00:26:09,120 Mrs Bagel. 510 00:26:09,160 --> 00:26:10,560 Either shut up or leave. 511 00:26:10,600 --> 00:26:12,000 Well, I'm not shutting up. 512 00:26:12,040 --> 00:26:16,160 He came round when Mum went to Brittany. See? Huh! 513 00:26:17,560 --> 00:26:19,480 And what happened at your house, Sam? 514 00:26:19,520 --> 00:26:21,400 If you don't want to use the filthy words, Sam, 515 00:26:21,440 --> 00:26:23,160 you save them for a judge, yeah? 516 00:26:23,200 --> 00:26:26,040 We were trashing a keyboard I'd bought on eBay to make it 517 00:26:26,080 --> 00:26:28,640 look like it cost less than 90. 518 00:26:28,680 --> 00:26:31,200 So she wouldn't find out I'd spent 220 - that was it. 519 00:26:36,000 --> 00:26:37,560 He looked... 520 00:26:41,000 --> 00:26:42,160 HE INHALES 521 00:26:43,320 --> 00:26:45,160 We had one of our best days. 522 00:26:51,240 --> 00:26:53,600 He crapped on the sofa and I blamed the cat. 523 00:26:53,640 --> 00:26:54,640 My cat? 524 00:26:56,800 --> 00:26:59,000 Interview terminated at 15:50. 525 00:26:59,040 --> 00:27:02,520 You'll be released without charge, pending further investigation. 526 00:27:03,720 --> 00:27:06,560 Whoa, whoa, whoa, fella. You can't be in here unsupervised. 527 00:27:06,600 --> 00:27:08,160 I was asked to leave the interview. 528 00:27:08,200 --> 00:27:09,840 Yeah, back to the main building. 529 00:27:09,880 --> 00:27:12,760 You're not allowed to loll here gathering selective intelligence. 530 00:27:12,800 --> 00:27:14,160 I beg your pardon? 531 00:27:14,200 --> 00:27:17,280 Are you changing your mind about protecting one of your own, hm? 532 00:27:17,320 --> 00:27:18,720 Well, don't. 533 00:27:18,760 --> 00:27:20,880 You'd go down with her. 534 00:27:20,920 --> 00:27:21,920 OK. 535 00:27:24,760 --> 00:27:26,080 I think the kid did it. 536 00:27:26,120 --> 00:27:27,520 HE SCOFFS 537 00:27:27,560 --> 00:27:28,560 Him? 538 00:27:30,280 --> 00:27:33,040 If Lander committed suicide, he couldn't be buried with his wife. 539 00:27:33,080 --> 00:27:37,120 Yeah, but how does that work? Who's kidding who, if Lander's complicit, if he knows it's coming? 540 00:27:37,160 --> 00:27:39,240 He'd have to specifically not know. 541 00:27:41,280 --> 00:27:43,560 And we reckon he'd have it in him? 542 00:27:44,840 --> 00:27:47,240 He's the only person I know decent enough. 543 00:27:56,280 --> 00:27:57,360 Ma'am. 544 00:27:57,400 --> 00:28:00,040 If they're leaving, we need to get Sam's clothes off him. 545 00:28:00,080 --> 00:28:01,800 Why not? Everybody else has. 546 00:28:01,840 --> 00:28:04,400 With your permission? These are your handwriting? 547 00:28:16,840 --> 00:28:17,880 KNOCK ON DOOR 548 00:28:24,640 --> 00:28:26,320 This is your handwriting? 549 00:28:28,440 --> 00:28:29,640 Yes. 550 00:28:47,880 --> 00:28:51,560 So you spent a lot more time round there than just the lessons? 551 00:28:53,280 --> 00:28:54,560 Tonnes more. 552 00:28:56,000 --> 00:28:57,960 You took care of him? 553 00:28:59,600 --> 00:29:01,240 Hey, no, no, no, mate. Not cool. 554 00:29:01,280 --> 00:29:02,880 We don't want anyone else in here. 555 00:29:02,920 --> 00:29:04,880 Eh, look at me. 556 00:29:04,920 --> 00:29:07,080 And you say nothing. 557 00:29:08,120 --> 00:29:10,080 In fact... 558 00:29:15,360 --> 00:29:16,840 ..how's your memory? 559 00:29:17,880 --> 00:29:21,720 Right, well, you remember every single word that got said in there, 560 00:29:21,760 --> 00:29:23,600 and you say nothing else. 561 00:29:23,640 --> 00:29:26,480 Repeat only that, not one word more. 562 00:29:29,200 --> 00:29:31,360 My dad fucked off an all. 563 00:29:31,400 --> 00:29:33,400 Just bringing out the father in me. 564 00:29:37,840 --> 00:29:40,680 Right, you can stick that lot back on. I'm not interested. 565 00:29:43,280 --> 00:29:47,440 Give him time to get dressed and take him back upstairs, please. Yes, sir. 566 00:29:52,040 --> 00:29:53,160 DOOR CLOSES 567 00:29:59,480 --> 00:30:01,600 Can you spell that for me, please? 568 00:30:01,640 --> 00:30:03,200 MOBILE VIBRATES 569 00:30:07,440 --> 00:30:10,000 Well, I've said I'll talk to him, so... 570 00:30:10,040 --> 00:30:11,680 Yeah, put him through. 571 00:30:17,640 --> 00:30:18,880 So sorry. 572 00:30:18,920 --> 00:30:20,760 Spike, now! Sarge. 573 00:30:20,800 --> 00:30:24,360 Interview terminated 16:06. Excuse me. 574 00:30:41,560 --> 00:30:42,720 MOBILE VIBRATES 575 00:30:44,560 --> 00:30:45,920 CUP HITS BIN 576 00:30:48,760 --> 00:30:50,280 DEERING: Miller. 577 00:30:50,320 --> 00:30:53,000 Yeah, listen, I'm hearing there was a power-outage at the labs 578 00:30:53,040 --> 00:30:56,080 this morning? So? I just paid £8.50 for a pair of tights. 579 00:30:56,120 --> 00:30:58,040 HE LAUGHS 580 00:30:58,080 --> 00:31:00,920 No, I mean...any of that stuff that needed spectrometry 581 00:31:00,960 --> 00:31:03,360 you might want putting through again. Because? 582 00:31:03,400 --> 00:31:05,040 Oh, admissible evidence. 583 00:31:05,080 --> 00:31:06,840 Or inadmissible - it's your shout. 584 00:31:06,880 --> 00:31:09,440 Send everything back. And tell them I'm not paying for it. 585 00:31:09,480 --> 00:31:10,920 Too right, Ma'am. 586 00:31:13,720 --> 00:31:15,200 PEDAL BIN SQUEAKS 587 00:31:44,400 --> 00:31:47,040 Not only is it not beneath him to take the rubbish out, 588 00:31:47,080 --> 00:31:49,320 but he's found it in his heart to do it again. 589 00:31:49,360 --> 00:31:52,320 Oh, Natalie, those are returned samples on stuff that went 590 00:31:52,360 --> 00:31:53,400 through earlier. 591 00:31:53,440 --> 00:31:55,720 One of the inspectors is requesting re-runs. 592 00:31:55,760 --> 00:31:57,200 Inspector Deering? 593 00:31:57,240 --> 00:31:59,920 Yeah, Deering. And she's on the warpath, so... 594 00:31:59,960 --> 00:32:00,960 HE IMITATES LAUGHTER 595 00:32:05,560 --> 00:32:07,280 PHONE RINGS 596 00:32:08,360 --> 00:32:10,920 Were you about to stick me back in your pocket? 597 00:32:10,960 --> 00:32:14,080 Only because I have all this to... There's no-one else in here. 598 00:32:19,000 --> 00:32:21,360 I've just heard Dinah and Spike are on the move. 599 00:32:21,400 --> 00:32:22,680 Not on their own, they're not. 600 00:32:22,720 --> 00:32:25,080 I've sent a bunch of brick shithouses, armed to the teeth. 601 00:32:25,120 --> 00:32:27,160 I've put in a request for aerial surveillance, 602 00:32:27,200 --> 00:32:29,120 but it's not looking good at short notice. 603 00:32:29,160 --> 00:32:30,920 We've got a tracker on the vehicle, Ma'am. 604 00:32:30,960 --> 00:32:33,040 Without a warrant? What? Without a warrant. 605 00:32:33,080 --> 00:32:34,240 What have we said? 606 00:32:44,680 --> 00:32:45,800 For your information, 607 00:32:45,840 --> 00:32:48,120 the tracker was fitted at the request of the owner. 608 00:32:48,160 --> 00:32:49,440 Or one of the owners. 609 00:32:49,480 --> 00:32:52,160 Yeah, but that's only just occurred to you now! Big deal! 610 00:32:52,200 --> 00:32:54,800 We can't yet prove where the money's headed, 611 00:32:54,840 --> 00:32:58,360 but we're pretty certain it's going to end up with Beckett. 612 00:32:58,400 --> 00:32:59,800 It was an act of expediency. 613 00:33:00,880 --> 00:33:03,440 But we file for the warrant? Fine. 614 00:33:05,320 --> 00:33:10,000 I didn't even want to go... but I'm going to have to now. 615 00:33:21,040 --> 00:33:22,880 Right, they've done a left. 616 00:33:22,920 --> 00:33:25,840 No, wait. 617 00:33:25,880 --> 00:33:28,640 He's pulled into the Rosehill Garden Centre. 618 00:33:28,680 --> 00:33:31,720 How rock'n'roll's a garden centre for a drop off? 619 00:33:31,760 --> 00:33:34,400 This is Dennis. He's making sure he's not being followed. 620 00:33:34,440 --> 00:33:36,080 Pull over where you can. 621 00:33:45,280 --> 00:33:48,680 ARU, turn off and sit back a few streets and await a go. 622 00:33:48,720 --> 00:33:50,640 We're convinced it's not suspicious, 623 00:33:50,680 --> 00:33:52,320 just a cautionary stunt. 624 00:33:52,360 --> 00:33:53,360 RADIO: Copy that. 625 00:34:04,560 --> 00:34:06,520 I'm not liking this. 626 00:34:06,560 --> 00:34:07,760 We need eyes on it. 627 00:34:24,240 --> 00:34:26,280 Listen, I'm sorry for flaring. 628 00:34:26,320 --> 00:34:28,720 Do your family know that you care this much? 629 00:34:28,760 --> 00:34:31,320 No, they won't fucking listen, Ma'am. 630 00:34:31,360 --> 00:34:32,680 Come in! 631 00:34:32,720 --> 00:34:34,240 I'm so sorry, Ma'am, 632 00:34:34,280 --> 00:34:37,240 but we've had three strikes on the evidence from Abel Lander's flat. 633 00:34:37,280 --> 00:34:40,160 No, I bow to rank when it's not just us, Natalie. 634 00:34:47,400 --> 00:34:48,920 Oh, sweet Jesus! 635 00:34:50,200 --> 00:34:53,720 No disrespect to Abel Lander, but this is like a fucking birthday! 636 00:34:53,760 --> 00:34:57,000 There's a partial print that couldn't fully put Faye Caddy 637 00:34:57,040 --> 00:35:00,720 at the scene...except her DNA's under one of Lander's fingernails. 638 00:35:00,760 --> 00:35:04,240 It's only a micro sample, but it's a 98% match from a 2015 arrest. 639 00:35:04,280 --> 00:35:07,800 Gavin, who is the duty magistrate on? 640 00:35:07,840 --> 00:35:10,600 Well, if he knows it's me, he'll take it in the bath. 641 00:35:10,640 --> 00:35:13,720 We need a warrant drafting for Faye Caddy, now. 642 00:35:13,760 --> 00:35:15,840 I can save you a lot of trouble finding her, 643 00:35:15,880 --> 00:35:19,040 cos I know exactly where she'll be by, say...teatime. 644 00:35:19,080 --> 00:35:20,320 Take a team. 645 00:35:20,360 --> 00:35:23,000 But make sure we're watching the watchers, yeah? 646 00:35:46,520 --> 00:35:47,600 Have you got me a name? 647 00:35:53,880 --> 00:35:56,480 It's my career, if anyone finds out. 648 00:35:56,520 --> 00:35:58,480 It's your family, if you don't. 649 00:35:58,520 --> 00:36:02,400 By the way, you can move them as much as you want but it's never 650 00:36:02,440 --> 00:36:05,320 taken us more than ten days to find anybody. 651 00:36:07,160 --> 00:36:09,240 If only you had that many days left, Faye. 652 00:36:09,280 --> 00:36:10,760 What? Eh! 653 00:36:10,800 --> 00:36:13,200 What you...? Fuck off! What you doing? 654 00:36:13,240 --> 00:36:15,520 I don't even know you! 655 00:36:15,560 --> 00:36:17,720 I don't even know him. Look, I'm on me own, here. 656 00:36:17,760 --> 00:36:20,680 I didn't believe it either, but he is - he's with the police. 657 00:36:25,600 --> 00:36:28,920 First time your name cropped up, threatening behaviour. 658 00:36:28,960 --> 00:36:32,120 Shouted "parasite" at a three-year-old blind girl in public. 659 00:36:32,160 --> 00:36:33,800 She wasn't blind. 660 00:36:33,840 --> 00:36:35,880 That was the point - her parents were milking it! 661 00:36:35,920 --> 00:36:38,200 Parasite? From you? 662 00:36:38,240 --> 00:36:39,760 She could see better than me. 663 00:36:39,800 --> 00:36:42,760 And the definition of that word is what got me acquitted - 664 00:36:42,800 --> 00:36:45,720 she was a three-year-old girl, of course she's a parasite. 665 00:36:45,760 --> 00:36:48,040 Look, I'm going to start screaming in a minute. 666 00:36:48,080 --> 00:36:49,960 I think you need to calm down and listen. 667 00:36:50,000 --> 00:36:52,600 cos this is the only chance you're going to get to find out 668 00:36:52,640 --> 00:36:54,920 what Dennis is going to make of all this. All what? 669 00:36:54,960 --> 00:36:58,640 You're about to be charged with the hate crime murder of Abel Lander. 670 00:36:58,680 --> 00:36:59,880 Who?! 671 00:36:59,920 --> 00:37:02,840 I'll leave it to a jury to work out how you tried framing Diana Bagel 672 00:37:02,880 --> 00:37:05,720 using medication specific to someone with an enduring grudge. 673 00:37:05,760 --> 00:37:08,640 I categorically don't know anyone called fucking Bagel. 674 00:37:09,840 --> 00:37:12,280 You won't get this to stick past the first lawyer. 675 00:37:12,320 --> 00:37:15,200 It's actually going to stick like shit to a blanket, Faye, 676 00:37:15,240 --> 00:37:17,560 because you left DNA traces at both addresses - the one you 677 00:37:17,600 --> 00:37:20,520 burgled to nick the meds and blame a schizophrenic with a vendetta... 678 00:37:20,560 --> 00:37:23,400 Oh, fuck off! I wouldn't touch a schizophrenic with a barge pole. 679 00:37:23,440 --> 00:37:26,080 ..and Lander's flat, where you spiked his drink. 680 00:37:26,120 --> 00:37:28,080 SHE LAUGHS Oh, right. 681 00:37:28,120 --> 00:37:30,880 Is this what your "science department" does? 682 00:37:30,920 --> 00:37:32,440 It plants evidence? 683 00:37:32,480 --> 00:37:35,880 No, Faye. We tell stories with solid objects. 684 00:37:35,920 --> 00:37:38,880 No-one's going to swallow that shit. And I'll have alibis. 685 00:37:38,920 --> 00:37:41,160 Dennis isn't going to vouch for you! 686 00:37:41,200 --> 00:37:44,680 This is a receipt you signed for police money. 687 00:37:44,720 --> 00:37:46,160 That's your signature. 688 00:37:46,200 --> 00:37:49,000 That signature was for 50 quid off the BBC, 689 00:37:49,040 --> 00:37:51,400 which you've got by deception. 690 00:37:51,440 --> 00:37:53,960 And, point of law, I never got that money. 691 00:37:54,000 --> 00:37:55,760 Well, the tough shit for you, Faye, 692 00:37:55,800 --> 00:37:58,600 is that you were the only one who actually signed their own name. 693 00:37:58,640 --> 00:38:03,320 And when Dennis sees six backdated payments for non-specific services, 694 00:38:03,360 --> 00:38:06,040 same dabs on each one, well, face it, 695 00:38:06,080 --> 00:38:07,560 you couldn't look more like a mole. 696 00:38:07,600 --> 00:38:10,160 And also face it - this is you, 697 00:38:10,200 --> 00:38:14,440 talking to the most dead cop in our world on the day she died. 698 00:38:14,480 --> 00:38:17,200 Now, it'll be suggested that she was handling you. 699 00:38:17,240 --> 00:38:19,640 Of course, there's stuff we'll never know, what with Joy... 700 00:38:19,680 --> 00:38:22,880 DOOR OPENS ..taking secrets to her grave. 701 00:38:22,920 --> 00:38:25,560 Now, I think you're safer copping for Lander than Dennis waiting 702 00:38:25,600 --> 00:38:28,640 for you to get out and pay his dues for loyalty. 703 00:38:30,200 --> 00:38:33,920 Now, I never got the chance to say Don't fuck with me, Faye, 704 00:38:33,960 --> 00:38:37,400 so this is sort of me saying it twice. 705 00:38:37,440 --> 00:38:39,920 I don't know why you're threatening me with that. 706 00:38:39,960 --> 00:38:42,120 You're the only one that sounds remandable on there. 707 00:38:42,160 --> 00:38:45,760 No, I'm going to store it for my daughter so she can hear it after 708 00:38:45,800 --> 00:38:49,680 I'm dead. Inspire her to make sure that you're kept where you're put. 709 00:38:49,720 --> 00:38:53,000 See, if nothing else, she's got my gob. 710 00:39:17,600 --> 00:39:19,400 They picked here because he knew 711 00:39:19,440 --> 00:39:22,120 the camera system only covered staff vehicles. 712 00:39:22,160 --> 00:39:23,640 Wasn't an accident 713 00:39:23,680 --> 00:39:25,400 PHONE BUZZES 714 00:39:34,720 --> 00:39:36,240 Bonnie, that wasn't quick. 715 00:39:36,280 --> 00:39:37,280 You all right? No! 716 00:39:38,840 --> 00:39:39,840 What? 717 00:39:42,600 --> 00:39:44,440 There's a proper Shell stop in two minutes. 718 00:39:44,480 --> 00:39:46,680 But no, I go to Little Geoff and spent ten minutes 719 00:39:46,720 --> 00:39:48,040 wiping piss off the seat and... 720 00:39:48,080 --> 00:39:51,640 Gavin, we need some navigational help, get the big map out. 721 00:39:51,680 --> 00:39:53,800 We've picked up some location markers. 722 00:39:53,840 --> 00:39:57,760 We're looking for a Little Geoff shack, near-ish to a Shell stop. 723 00:39:57,800 --> 00:39:59,760 Within a couple of miles of a Shell stop. 724 00:40:04,560 --> 00:40:06,480 What're we looking for? 725 00:40:06,520 --> 00:40:08,560 You're on speaker. Miller's here, Is that OK? 726 00:40:08,600 --> 00:40:10,480 Yeah, or I'll fuck off if you want. 727 00:40:10,520 --> 00:40:14,320 Actually, Gavin, put Miller on the map and you trace a number for me. 728 00:40:14,360 --> 00:40:18,800 07700 900 463. 729 00:40:18,840 --> 00:40:20,480 We need to know where it's heading. 730 00:40:20,520 --> 00:40:21,880 We're assuming westbound. 731 00:40:32,320 --> 00:40:36,080 He certainly looks like it's going to swing your way. 732 00:40:36,120 --> 00:40:39,040 Actually, he looks haunted. And he made a shit decision. 733 00:40:39,080 --> 00:40:41,760 He kept his kids off school when no-one else was allowed to. 734 00:40:41,800 --> 00:40:44,560 It's a hard judge who'd twat a fella for sheltering his family. 735 00:40:44,600 --> 00:40:45,760 I don't care, he knows it. 736 00:40:45,800 --> 00:40:47,640 Even if he wins, he's fucked. 737 00:40:49,240 --> 00:40:50,320 Whoa, you mad bitch! 738 00:40:51,760 --> 00:40:52,800 Sorry, Ma'am. 739 00:40:52,840 --> 00:40:55,360 What were you told? Stuart escorts you from the vehicle, 740 00:40:55,400 --> 00:40:57,920 ONLY when the other team arrive for shelter. Sorry. 741 00:40:59,880 --> 00:41:01,360 Sorry. 742 00:41:01,400 --> 00:41:02,400 It's nerves. 743 00:41:07,400 --> 00:41:09,680 OK, yeah, so the only Little Geoff they could have hit 744 00:41:09,720 --> 00:41:11,800 that's near a Shell stop is Springhill Cross. 745 00:41:11,840 --> 00:41:14,040 Yeah, that's not too far from here. Let's go. 746 00:41:16,520 --> 00:41:19,800 We've got them located, currently in a village called Brompton Mead. 747 00:41:19,840 --> 00:41:22,000 ARU, are you getting this? Yes, we are. 748 00:41:22,040 --> 00:41:23,520 Don't stay too far back. 749 00:41:23,560 --> 00:41:25,560 Actually, the opposite. 750 00:41:25,600 --> 00:41:27,800 Since we've got a good idea of where we're heading, 751 00:41:27,840 --> 00:41:31,480 I want you to split up. Dinah, I want you to stay on the A537. 752 00:41:31,520 --> 00:41:34,880 Will do. ARU units, I want you to approach from the eastbound 753 00:41:34,920 --> 00:41:37,280 to avoid exposure. Understood, Ma'am. 754 00:41:44,200 --> 00:41:46,400 BONNIE: Can you just explain something? 755 00:41:46,440 --> 00:41:49,400 If I could, I would, but I can't, babe, no. 756 00:41:49,440 --> 00:41:51,200 I meant, why we have to lose a Jag 757 00:41:51,240 --> 00:41:53,880 and end up in an old Corolla with duff heating? 758 00:41:53,920 --> 00:41:56,960 Gavin! Right, we're looking for a Corolla! 759 00:41:57,000 --> 00:41:59,120 Well done, missus. Fuck, she knows her stuff. 760 00:41:59,160 --> 00:42:02,160 I repeat, a Corolla, heading westbound towards Liverpool. 761 00:42:02,200 --> 00:42:04,520 That really narrows it down, Spike. 762 00:42:04,560 --> 00:42:06,800 She's not as scared as I am, is she, Ma'am? 763 00:42:06,840 --> 00:42:08,120 She's not, Stuart. 764 00:42:09,400 --> 00:42:11,560 Can I have all metal objects in the trays please, 765 00:42:11,600 --> 00:42:13,560 then step forward for scanning, folks. 766 00:42:19,360 --> 00:42:21,280 Madam Mayor. 767 00:42:21,320 --> 00:42:22,880 METAL DETECTOR BEEPS 768 00:42:24,040 --> 00:42:27,040 If you'd lost tonight, were you going to break in with these, or what? 769 00:42:27,080 --> 00:42:29,680 That is just running one home and one business. 770 00:42:36,200 --> 00:42:39,600 Jonah, on the night of the hustings, were the candidates searched? Was Caroline? 771 00:42:39,640 --> 00:42:41,760 No, they were all fast-tracked. Why? 772 00:42:44,240 --> 00:42:45,560 Ma'am, I'm not getting this. 773 00:42:45,600 --> 00:42:48,920 This is too much meandering for just heading for Holyhead on an A-road. 774 00:42:51,480 --> 00:42:54,520 Ma'am? I'm agreeing with you, Spike. 775 00:42:54,560 --> 00:42:55,960 Springhill Cross... 776 00:42:56,000 --> 00:42:58,480 I've seen Springhill Cross on paperwork recently. 777 00:42:58,520 --> 00:43:00,280 Ma'am, it's Dirkin's house. 778 00:43:03,240 --> 00:43:05,840 Seriously, Ma'am? They're going to Dirkin with the money? 779 00:43:05,880 --> 00:43:07,600 We thought he funded them. 780 00:43:27,040 --> 00:43:28,880 SHE GASPS 781 00:43:28,920 --> 00:43:30,400 Jesus, what's the gun for? 782 00:43:30,440 --> 00:43:32,960 Gun? Dennis, where are we going? 783 00:43:33,000 --> 00:43:34,680 They've asked me to kill Beckett. 784 00:43:37,120 --> 00:43:39,760 But I've decided not to. 785 00:43:39,800 --> 00:43:41,240 What the fuck does that mean? 786 00:43:51,840 --> 00:43:55,400 We haven't led Bonnie down the garden path here, have we? 787 00:43:55,440 --> 00:43:57,880 I mean like...literally? 788 00:43:57,920 --> 00:43:59,320 No, scratch that, no, no. 789 00:43:59,360 --> 00:44:01,760 He's not going to pop a woman who's carrying his kid, is he? 790 00:44:01,800 --> 00:44:03,760 He would if he thinks it's not his. 791 00:44:03,800 --> 00:44:05,080 Well, is it? No. 792 00:44:06,720 --> 00:44:07,840 Apparently not. 793 00:44:09,480 --> 00:44:12,200 Dinah, you're going to have to drop your speed for me, darling. 794 00:44:12,240 --> 00:44:14,480 They've just turned into Dirkin's house. 795 00:44:29,680 --> 00:44:31,560 TWO GUNSHOTS 796 00:44:34,000 --> 00:44:35,640 SIRENS 797 00:44:39,200 --> 00:44:41,280 Get out the car! Put your hands up! 798 00:44:41,320 --> 00:44:42,360 Out the car, now! 799 00:44:56,280 --> 00:44:58,520 Armed police, armed police! Move! 800 00:45:08,120 --> 00:45:09,760 Dirkin's been hit. 801 00:45:09,800 --> 00:45:11,880 One in the chest, one in the balls. 802 00:45:11,920 --> 00:45:14,640 His boyfriend identified Beckett. 803 00:45:14,680 --> 00:45:16,600 He got off before we arrived. 804 00:45:16,640 --> 00:45:18,680 Beckett is still alive. 805 00:45:21,680 --> 00:45:27,600 And the incumbent mayor, Kashif Hassan, 13,246 votes. 806 00:45:27,640 --> 00:45:34,040 Leaving Miss Caroline McCoy with an overall majority of 24,321 votes. 807 00:45:35,560 --> 00:45:40,200 I hereby announce that Caroline McCoy, Independent, is duly elected 808 00:45:40,240 --> 00:45:42,600 Mayor of the City of Manchester. 809 00:45:42,640 --> 00:45:46,520 People of Manchester, we salute you!! 810 00:45:46,560 --> 00:45:48,200 CHEERING 811 00:45:50,600 --> 00:45:51,800 Oh, my sweet Jesus. 812 00:45:53,200 --> 00:45:54,280 He meant to miss. 813 00:45:56,600 --> 00:45:59,360 He meant to miss. 814 00:46:05,120 --> 00:46:06,240 Madam Mayor. 815 00:46:06,280 --> 00:46:09,400 So our girl is dead so that bint could become a politician? 816 00:46:09,440 --> 00:46:11,440 Things are going to change now that I'm Mayor. 817 00:46:11,480 --> 00:46:13,040 Dinah's going to go mental. 818 00:46:13,080 --> 00:46:15,000 I'll be seeing you both in about a month. 819 00:46:15,040 --> 00:46:16,520 All we've got is Dennis Caddy. 820 00:46:16,560 --> 00:46:19,680 Well, you can't just release him. No, I want him working for us. 821 00:46:19,720 --> 00:46:22,120 Can I just have a word, Ma'am? What have you done? 822 00:46:59,120 --> 00:47:01,320 Subtitles by Red Bee Media 65158

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.