Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,200
Disturbing plots and prejudices ahead
with scenes of violence
2
00:00:04,240 --> 00:00:05,920
from the start and strong language
throughout.
3
00:00:05,960 --> 00:00:08,320
He's a pro. Who missed his mark.
Because I pushed her out the way,
4
00:00:08,360 --> 00:00:11,080
setting off a sequence of events
that I would give anything to erase.
5
00:00:11,120 --> 00:00:14,280
Press are asking me to confirm that
a female officer was killed.
6
00:00:14,320 --> 00:00:15,760
Faye Caddy...
7
00:00:15,800 --> 00:00:18,600
..and her lovely brother Dennis
Caddy...run a chapter of Albion.
8
00:00:18,640 --> 00:00:20,720
How long has Joseph Beckett
been a member of Albion?
9
00:00:20,760 --> 00:00:22,920
This guy. Lionel Dirkin.
He founded Pellinore,
10
00:00:22,960 --> 00:00:25,760
the same private security company
that employed Beckett.
11
00:00:25,800 --> 00:00:28,520
I'm no killer. Oh, we don't think
you're the killer, Dennis.
12
00:00:28,560 --> 00:00:30,000
We think you're getaway driver.
13
00:00:30,040 --> 00:00:33,600
Dennis Caddy is to be released
without charge.
14
00:00:33,640 --> 00:00:35,840
We planted a UC in Albion.
You're off the case.
15
00:00:35,880 --> 00:00:37,120
Who was the agent? Got it.
16
00:00:37,160 --> 00:00:39,760
Any further investigation into Caddy
or Albion
17
00:00:39,800 --> 00:00:42,200
will be regarded as perverting
the course of justice.
18
00:00:42,240 --> 00:00:44,240
Your boyfriend watched his mate fire
two bullets
19
00:00:44,280 --> 00:00:45,760
into an unarmed officer...
20
00:00:45,800 --> 00:00:46,880
Could've saved her.
21
00:00:48,240 --> 00:00:50,200
PHONE RINGS
22
00:00:51,960 --> 00:00:54,840
Right. Cab's here in five.
Jonah, you ready?
23
00:00:54,880 --> 00:00:57,200
Yeah.
Well, come on.
24
00:00:58,880 --> 00:01:00,240
Incoming.
25
00:01:05,560 --> 00:01:08,480
I hope it goes without saying that
you've all been signed off
26
00:01:08,520 --> 00:01:11,520
for the whole day - nobody
expects you to...
27
00:01:11,560 --> 00:01:14,000
We're right back out the door,
Ma'am,
28
00:01:14,040 --> 00:01:17,400
just wanted to tie up a few loose
ends to allow for hangovers.
29
00:01:17,440 --> 00:01:18,760
Understood...
30
00:01:18,800 --> 00:01:21,880
Jonah? I was sorry to not see
you at the funeral?
31
00:01:21,920 --> 00:01:23,360
Or the wake?
32
00:01:23,400 --> 00:01:25,520
Yeah.
33
00:01:25,560 --> 00:01:27,200
We drew straws, Ma'am.
34
00:01:27,240 --> 00:01:30,600
We're looking after Joy's kittens,
one of 'em's epileptic but we're
35
00:01:30,640 --> 00:01:33,680
not sure which one, so we're just
keeping a constant watch on 'em all.
36
00:01:33,720 --> 00:01:35,240
Right...
37
00:01:36,680 --> 00:01:41,400
And where's Stuart got to? Because I
definitely saw him at the funeral.
38
00:01:41,440 --> 00:01:43,120
Kitten watch?
39
00:01:46,000 --> 00:01:49,760
Ma'am, you're going to work this
out, so it may as well come from me.
40
00:01:59,600 --> 00:02:01,360
Call your lawyers, folks.
41
00:02:02,800 --> 00:02:05,600
Hey? Kittens?
42
00:02:05,640 --> 00:02:08,480
I've placed Stuart and Jonah on
surveillance of Dennis Caddy.
43
00:02:08,520 --> 00:02:11,240
They drew straws for who missed the
funeral and who missed
44
00:02:11,280 --> 00:02:12,720
tonight's piss-up.
45
00:02:15,120 --> 00:02:16,480
Well...
46
00:02:16,520 --> 00:02:18,200
..my condolences.
47
00:02:18,240 --> 00:02:21,480
Today isn't just Joy's funeral, it's
this entire bloody department's.
48
00:02:21,520 --> 00:02:24,160
Caddy is embargoed.
49
00:02:24,200 --> 00:02:27,520
Which part of Pembroke's threat of
prison did you feel had wriggle
room?
50
00:02:27,560 --> 00:02:30,440
Caddy knows that we had him down as
Beckett's getaway driver.
51
00:02:30,480 --> 00:02:32,640
Now, if we don't at least
follow him,
52
00:02:32,680 --> 00:02:35,280
do you not think he's going to be a
little bit suspicious?
53
00:02:35,320 --> 00:02:38,240
If we do less than nothing he's
going to smell a rat.
54
00:02:38,280 --> 00:02:41,920
We are not endangering Pembroke's
agent by following Caddy,
55
00:02:41,960 --> 00:02:43,680
we're protecting her.
56
00:02:43,720 --> 00:02:46,440
Caddy lied about not knowing
Beckett.
57
00:02:48,400 --> 00:02:52,200
They were stationed at Basra
together, they're brothers in arms.
58
00:02:52,240 --> 00:02:54,000
He's not some getaway lackey.
59
00:02:54,040 --> 00:02:57,440
So if you don't call Pembroke and
tell him that this is
60
00:02:57,480 --> 00:03:00,400
top-notch thinking, Ma'am, then...
61
00:03:00,440 --> 00:03:02,200
I actually buy that.
62
00:03:03,680 --> 00:03:05,040
Very good.
63
00:03:06,440 --> 00:03:10,600
It was DC Kowalska's brain wave,
I just rode it in.
64
00:03:13,640 --> 00:03:17,680
And erm, you're going to be ever so
proud of me, Ma'am, I've gone
65
00:03:17,720 --> 00:03:21,680
and appointed DC Kowalska as
sergeant...
66
00:03:21,720 --> 00:03:24,440
She accepted this morning.
67
00:03:24,480 --> 00:03:28,800
Bitter-sweet for her, of course,
but when was real change anything
but?
68
00:03:28,840 --> 00:03:31,920
You've chosen Dinah?
She's already accepted?
69
00:03:31,960 --> 00:03:36,360
You can't go doling out promotions,
Viv.
70
00:03:36,400 --> 00:03:38,560
I think you'll find there's a
whole protocol...
71
00:03:38,600 --> 00:03:40,280
I've made her in my own image,
Ma'am.
72
00:03:40,320 --> 00:03:41,760
Yeah.
73
00:03:41,800 --> 00:03:43,560
That's what I'm afraid of.
74
00:03:52,120 --> 00:03:55,280
Party or prison?
75
00:03:55,320 --> 00:03:57,480
She couldn't be happier.
76
00:03:57,520 --> 00:04:02,240
And, Dinah - DCI Marchant and I are
in complete agreement...
77
00:04:02,280 --> 00:04:06,240
You are to be promoted to sergeant,
effective immediately.
78
00:04:06,280 --> 00:04:08,160
What? Me?!
79
00:04:09,400 --> 00:04:10,640
That's right.
80
00:04:13,240 --> 00:04:14,960
Down a couple before you say yes.
81
00:04:15,000 --> 00:04:16,800
Now, who has got Joy's iPod?
82
00:04:16,840 --> 00:04:18,720
Let's go.
83
00:04:23,040 --> 00:04:26,800
# Just call me angel of the morning
84
00:04:27,960 --> 00:04:33,240
# Just touch my cheek
before you leave
85
00:04:33,280 --> 00:04:34,640
# Baby
86
00:04:36,120 --> 00:04:40,320
# Just call me angel of the morning
87
00:04:42,360 --> 00:04:46,040
# Then slowly turn away
88
00:04:47,680 --> 00:04:50,800
# From me... #
89
00:04:50,840 --> 00:04:52,640
Give us your falsetto.
90
00:04:52,680 --> 00:04:55,480
# La-la-la-la-la... #
91
00:04:58,720 --> 00:05:04,360
So...how long do you think I've got
before I screw this up?
92
00:05:04,400 --> 00:05:06,080
Seriously?
93
00:05:09,280 --> 00:05:13,160
The whole team's behind you,
minimum bet's a month.
94
00:05:25,280 --> 00:05:29,080
I always wanted it, you know?
95
00:05:31,800 --> 00:05:33,640
But not like this.
96
00:05:37,880 --> 00:05:39,160
Never like this.
97
00:05:39,200 --> 00:05:40,800
Hey. Hey...
98
00:05:43,920 --> 00:05:45,640
Joy would've wanted you to have it.
99
00:06:01,840 --> 00:06:05,040
Oh, God, no, no.
I'm sorry.
Dinah, I'm sorry.
100
00:06:05,080 --> 00:06:09,400
It just...
No, it's...it's fine.
101
00:06:12,160 --> 00:06:14,120
I'm just, I'm just gonna go...
102
00:06:14,160 --> 00:06:15,600
..it's fine.
103
00:06:52,600 --> 00:06:53,800
Get in.
104
00:06:56,800 --> 00:06:57,960
Dinah...
105
00:06:58,000 --> 00:07:00,200
..I'm pretty sure you're not
s'posed to be here.
106
00:07:00,240 --> 00:07:03,360
"Pretty sure you're not s'posed
to be here, Sarge."
107
00:07:03,400 --> 00:07:07,520
All right, I won't log it, but
you'll have to shift before the next
rotation...
108
00:07:07,560 --> 00:07:10,040
..Sarge....
And congrats.
109
00:07:12,560 --> 00:07:14,880
So.
What'd I miss?
110
00:07:14,920 --> 00:07:17,480
Caddy knows we're watching
him, so not much.
111
00:07:17,520 --> 00:07:18,640
Same routine.
112
00:07:18,680 --> 00:07:20,680
Caddy's missus teaching Albion
self-defence.
113
00:07:20,720 --> 00:07:22,480
Self-defence from what?
114
00:07:22,520 --> 00:07:25,600
Dunno.
Facts? Pissed-off immigrants?
115
00:07:25,640 --> 00:07:31,040
You? They can't keep their
hands off each other.
116
00:07:47,480 --> 00:07:48,920
DOOR SHUTS
117
00:08:06,800 --> 00:08:10,840
Oh, my God, I'm so sorry! Oh, hiya!
We need to talk -
118
00:08:10,880 --> 00:08:12,280
Security, over here!
119
00:08:12,320 --> 00:08:14,720
This person's harassing me,
and she's about to get the shit
120
00:08:14,760 --> 00:08:16,840
kicked out of her by my boyfriend,
who's coming any sec...
121
00:08:16,880 --> 00:08:19,400
I'm an off-duty detective sergeant,
I saw her lifting nail varnish -
122
00:08:19,440 --> 00:08:21,880
She's drunk, I can smell her breath.
Empty your pockets.
123
00:08:21,920 --> 00:08:23,400
Empty your pockets, please, Miss.
124
00:08:23,440 --> 00:08:26,520
Don't you dare, get back to the
magazine section, where you belong.
125
00:08:26,560 --> 00:08:28,680
Empty your pockets, please.
126
00:08:31,720 --> 00:08:33,920
Ta-da.
Dennis, she put it there.
127
00:08:33,960 --> 00:08:35,760
Yeah, look, check the CCTV, mate,
128
00:08:35,800 --> 00:08:37,840
you'll see the racist bitch
planting that.
129
00:08:37,880 --> 00:08:39,840
You got a storeroom where
I can book her?
130
00:08:39,880 --> 00:08:41,720
Save everybody the
embarrassment, y'know?
131
00:08:41,760 --> 00:08:43,960
Yeah.
C'mon, let's go.
132
00:08:47,200 --> 00:08:49,160
Stay the fuck away from us.
133
00:08:49,200 --> 00:08:51,440
And you should know better, mate.
134
00:08:58,680 --> 00:09:00,320
SIREN WAILS
135
00:09:06,280 --> 00:09:09,760
You're in early? Everyone else is
phoning in with hangovers.
136
00:09:09,800 --> 00:09:11,840
Is Dinah in?
No.
137
00:09:11,880 --> 00:09:14,040
And first day as sergeant, too.
138
00:09:14,080 --> 00:09:16,080
Phone call for you, line two.
139
00:09:18,040 --> 00:09:21,080
Yeah, DC Tanner.
It's Beckett.
140
00:09:21,120 --> 00:09:22,200
Oh, is that a fact?
141
00:09:22,240 --> 00:09:24,440
Had a bunch of Becketts recently,
142
00:09:24,480 --> 00:09:27,680
and that better not be wanking I'm
hearing in the background.
143
00:09:27,720 --> 00:09:30,120
You fell like a sack of shit
in that car park.
144
00:09:30,160 --> 00:09:32,720
If you hadn't've chased me,
she wouldn't be dead...
145
00:09:35,000 --> 00:09:38,160
I've pumped a batch of halal
meat full of toxin.
146
00:09:38,200 --> 00:09:40,120
It's already gone to market.
147
00:09:40,160 --> 00:09:41,640
Happy hunting.
148
00:09:41,680 --> 00:09:43,120
LINE GOES DEAD
149
00:09:48,760 --> 00:09:50,600
PHONE RINGS
150
00:09:55,240 --> 00:09:57,640
Ma'am, we've just had a call from
someone claiming to be Beckett,
151
00:09:57,680 --> 00:10:00,520
saying he's poisoned a batch - of
halal meat - he had detail,
152
00:10:00,560 --> 00:10:03,960
Ma'am, it's him. But we've traced
the call to a landline from a house
153
00:10:04,000 --> 00:10:05,680
in Manchester, we're moving now.
154
00:10:27,000 --> 00:10:29,200
POLICE SHOUT
155
00:10:36,160 --> 00:10:39,840
Standard far-right wallpaper and
me nan's furnishings.
It's him.
156
00:10:39,880 --> 00:10:42,120
I want neighbours and
landlord quizzed,
157
00:10:42,160 --> 00:10:44,120
I want all local CCTV pulled
and scanned.
158
00:10:44,160 --> 00:10:45,720
Crusader fetish?
159
00:10:45,760 --> 00:10:47,360
It's butcher's gear...
160
00:10:48,560 --> 00:10:51,640
He must've known we'd trace it,
he's a hitman who shot a cop,
161
00:10:51,680 --> 00:10:53,080
he should be in Fiji by now.
162
00:10:53,120 --> 00:10:54,840
Why bother? Viv?
163
00:11:01,280 --> 00:11:03,120
What is it?
Offal.
164
00:11:03,160 --> 00:11:04,440
Fridge is stacked full of it.
165
00:11:04,480 --> 00:11:08,280
He's pumping it full of I don't know
what. Food batch label...
166
00:11:08,320 --> 00:11:11,240
Call Food Standards for me,
would you, Sarge?
167
00:11:11,280 --> 00:11:14,120
Track the ID number, appreciate it.
168
00:11:14,160 --> 00:11:17,120
Jonah, away.
Gladly.
169
00:11:17,160 --> 00:11:18,640
Jonah, return.
170
00:11:20,000 --> 00:11:21,520
Comms, please.
171
00:11:23,200 --> 00:11:25,120
Professor Miller to Control...
172
00:11:25,160 --> 00:11:26,880
..this is Code Red.
173
00:11:26,920 --> 00:11:28,800
I want bio-hazard lads here,
174
00:11:28,840 --> 00:11:32,480
I want this entire street wrapped in
a hazmat suit, everyone else OUT.
175
00:11:32,520 --> 00:11:34,480
No, not us! We're staying here!
176
00:11:34,520 --> 00:11:36,080
You just said it was a Code Red?!
177
00:11:36,120 --> 00:11:39,800
Yeah, and if it's ricin we're
playing footsie in the morgue
already. Shit.
178
00:11:39,840 --> 00:11:41,080
What is it?
179
00:11:41,120 --> 00:11:44,040
No, I mean - in this jar,
it's literally shit.
180
00:11:44,080 --> 00:11:46,040
OK, lab rat.
181
00:11:46,080 --> 00:11:50,160
Acetone, dextrose, rotten meat and
there's jam jars full of shit.
182
00:11:50,200 --> 00:11:51,800
It's not ricin, folks!
183
00:11:51,840 --> 00:11:56,240
It's botulin, he's pumping it
into the offal.
184
00:11:56,280 --> 00:11:57,760
Get everything to the lab kids,
185
00:11:57,800 --> 00:12:00,680
I want full toxicology report on the
botulin - midday latest.
186
00:12:00,720 --> 00:12:02,080
What is botulin?
187
00:12:02,120 --> 00:12:04,440
At its weakest, it smoothes out
your crow's feet,
188
00:12:04,480 --> 00:12:06,800
at its strongest, it's on every
dictator's Christmas list.
189
00:12:06,840 --> 00:12:08,800
But making is no easy trick and
though he's been
190
00:12:08,840 --> 00:12:10,880
Andy McNabbing his tits off,
Beckett's no PHD -
191
00:12:10,920 --> 00:12:13,600
Right, the Offal comes from an
abattoir called Halal Paddy's.
192
00:12:13,640 --> 00:12:15,640
They ship halal meat all round
Manchester.
193
00:12:15,680 --> 00:12:18,320
Viv, if he has pumped this shit into
anything, whoever eats it will
194
00:12:18,360 --> 00:12:20,840
have their guts wrung out so hard
they'd snap their neck to end it.
195
00:12:20,880 --> 00:12:22,080
Sergeant Kowalska, DC Tanner,
196
00:12:22,120 --> 00:12:25,520
the abattoir - find out what they
know about Beckett - keep it schtum.
197
00:12:28,240 --> 00:12:30,440
What are you waiting for?!
198
00:12:36,960 --> 00:12:39,600
We need a visible police presence
outside every polling station.
199
00:12:39,640 --> 00:12:41,760
The public cannot feel...
Viv, now is NOT the time.
200
00:12:41,800 --> 00:12:44,680
Ma'am, Mayor, Beckett's just claimed
to have poisoned a batch of
201
00:12:44,720 --> 00:12:46,040
halal meat with botulin.
202
00:12:46,080 --> 00:12:48,880
Now we need to recall ALL
halal meat products right now -
203
00:12:48,920 --> 00:12:52,680
takeaways, supermarkets, butchers,
schools. Not in that order.
204
00:12:52,720 --> 00:12:55,040
You're all right, you're on bento.
205
00:12:55,080 --> 00:12:57,600
That better be the Food Standards
Agency you're about to text,
206
00:12:57,640 --> 00:12:59,560
not your kids, sir.
207
00:12:59,600 --> 00:13:02,160
What do we know? That you need to
authorise the outbreak unit,
208
00:13:02,200 --> 00:13:04,800
make a public announcement,
knives 'n' forks down.
209
00:13:04,840 --> 00:13:07,320
No, which batch, which meat?
Chicken, beef?
210
00:13:07,360 --> 00:13:09,520
I'm not coming at you with
a fucking Pot Noodle, Sir!
211
00:13:09,560 --> 00:13:11,920
Inspector! I don't know yet.
212
00:13:11,960 --> 00:13:13,800
SIRENS BLARE
213
00:13:13,840 --> 00:13:15,640
TYRES SCREECH
214
00:13:17,800 --> 00:13:20,400
Nothing leaves these premises.
Are you for real? Who's that?
215
00:13:20,440 --> 00:13:21,520
Can I help you?
216
00:13:21,560 --> 00:13:24,200
DS Kowalska, DC Tanner,
Manchester Met, you're the manager?
217
00:13:24,240 --> 00:13:25,800
Yeah, Paddy Kenny.
Is there a problem?
218
00:13:25,840 --> 00:13:27,960
Mr Kenny, we need to chat
with you in private, please.
219
00:13:28,000 --> 00:13:29,320
It's quite urgent.
220
00:13:29,360 --> 00:13:31,920
It used to be Paddy & Sons
but we were going to ground
221
00:13:31,960 --> 00:13:33,320
so now it's Halal Paddy's.
222
00:13:33,360 --> 00:13:35,120
We've just had a halal inspection.
223
00:13:35,160 --> 00:13:37,520
It took us two years to win
the Sharia Council's trust.
224
00:13:37,560 --> 00:13:39,760
This is all halal,
right down the line.
225
00:13:39,800 --> 00:13:43,280
It has to be with a community this
sensitive to taking the piss.
226
00:13:43,320 --> 00:13:45,280
But I've done the research though.
227
00:13:45,320 --> 00:13:48,680
Those Jihadis come for me, you just
whip out the Koran and you chant,
228
00:13:48,720 --> 00:13:51,920
"There is no other god but Allah
and Muhammad is his prophet."
229
00:13:51,960 --> 00:13:55,040
You're way off, sir.
Your office, please.
230
00:13:55,080 --> 00:13:57,640
So you want me to publicly announce
to the people of Manchester
231
00:13:57,680 --> 00:14:00,000
that they may have already
ingested poisoned meat?
232
00:14:00,040 --> 00:14:02,840
That's your pitch when this could
all still be a prank?
233
00:14:02,880 --> 00:14:05,920
You need to work out what you want
your face next to in the news
234
00:14:05,960 --> 00:14:07,520
on the eve of an election, sir.
235
00:14:07,560 --> 00:14:10,840
Panic in the streets or a row of
stiffs in an outbreak tent?
236
00:14:12,840 --> 00:14:15,800
Alert all hospitals but no public
announcements till we know
237
00:14:15,840 --> 00:14:17,760
definitively which batch.
238
00:14:17,800 --> 00:14:21,560
Now, if you'll excuse me,
I have a radio interview to do.
239
00:14:23,720 --> 00:14:27,320
We use the media, Inspector,
they don't use us.
240
00:14:35,440 --> 00:14:38,080
Paddy, what's going on?
I need your staff to leave, please.
241
00:14:38,120 --> 00:14:40,000
Anything you say to me,
you say to Omran.
242
00:14:40,040 --> 00:14:43,560
He's my Halal supervisor. Without
Omran we're haram and no mistake.
243
00:14:43,600 --> 00:14:46,400
Mr Kenny, we have reason to believe
your produce may've been infected
244
00:14:46,440 --> 00:14:48,640
with botulin.
You what? Oh, my God!
245
00:14:48,680 --> 00:14:50,640
Do you recognise this man?
246
00:14:50,680 --> 00:14:53,520
Ma'am, Dinah's on line two.
It's urgent.
247
00:14:55,160 --> 00:14:57,720
Dinah?
Viv, this is real.
248
00:14:57,760 --> 00:14:59,240
The owners have ID'd Beckett.
249
00:14:59,280 --> 00:15:01,440
He worked on the cutting line.
250
00:15:01,480 --> 00:15:04,040
He'd have had access to inject
any batch he wanted.
251
00:15:04,080 --> 00:15:06,600
He last clocked off the day of the
hustings and Miller says
252
00:15:06,640 --> 00:15:09,080
once that shit's ingested,
symptoms start showing anywhere
253
00:15:09,120 --> 00:15:11,160
between 48 and 72 hours.
254
00:15:11,200 --> 00:15:13,160
That's now.
255
00:15:13,200 --> 00:15:15,600
Ma'am, Beckett worked in
the abattoir giving him every
256
00:15:15,640 --> 00:15:18,400
chance to pump the meat.
257
00:15:18,440 --> 00:15:20,480
Hang on, I know you.
258
00:15:20,520 --> 00:15:23,200
You're moving in opposite.
You copped an eyeful this morning!
259
00:15:23,240 --> 00:15:24,840
Let's do this properly.
260
00:15:24,880 --> 00:15:28,200
Inspector Deering,
meet my youngest, Louis.
261
00:15:28,240 --> 00:15:30,520
Your son?
Well, then, who was the older guy?
262
00:15:30,560 --> 00:15:33,440
My husband, David.
263
00:15:33,480 --> 00:15:36,160
Oh so, then we're...
264
00:15:36,200 --> 00:15:38,320
Neighbours.
265
00:15:38,360 --> 00:15:40,640
I'll see you tonight, Louis. Mum.
266
00:15:42,680 --> 00:15:45,800
Marilyn, if we don't put out an
announcement right now
267
00:15:45,840 --> 00:15:48,360
then the only way we're going to
know which batch he poisoned is
268
00:15:48,400 --> 00:15:50,440
when the first person kicks
the bucket.
269
00:15:50,480 --> 00:15:53,200
We need to alert everyone.
270
00:15:53,240 --> 00:15:56,640
Mayor, your failure has left more
homeless kids sleeping rough
271
00:15:56,680 --> 00:15:59,320
in central Manchester,
it's heartbreaking.
272
00:15:59,360 --> 00:16:02,000
Miss McCoy, you're on record as
giving local government advice to
273
00:16:02,040 --> 00:16:04,720
big companies to cut down on heat
being generated
274
00:16:04,760 --> 00:16:07,880
outside their offices so as to
remove, and I quote "vagrants".
275
00:16:07,920 --> 00:16:11,520
And our next question is from Joe.
276
00:16:11,560 --> 00:16:12,680
What's your question, Joe?
277
00:16:12,720 --> 00:16:14,360
I didn't mean to kill her.
278
00:16:14,400 --> 00:16:17,840
She came at me with pepper spray
and left me no choice.
279
00:16:17,880 --> 00:16:20,800
I don't think that's quite how the
Manchester Met feel about it, Joe.
280
00:16:20,840 --> 00:16:24,000
Jonah, tell 'em to hang up.
Hang up, that's an order.
281
00:16:24,040 --> 00:16:27,040
I've sent a batch of halal beef
pumped full of botulin
282
00:16:27,080 --> 00:16:28,600
into a Manchester school, Mr Mayor.
283
00:16:28,640 --> 00:16:30,040
That's a very serious threat.
284
00:16:30,080 --> 00:16:32,480
We shift beef to over 300 schools.
Jesus!
285
00:16:32,520 --> 00:16:35,320
That is thousands of batches
Beckett could've injected.
286
00:16:35,360 --> 00:16:38,680
I tipped the cops off this morning.
Gave 'em plenty of time
287
00:16:38,720 --> 00:16:42,320
because they, and you,
let the children eat up anyway
288
00:16:42,360 --> 00:16:44,880
because they're scared of upsetting
the degenerates
289
00:16:44,920 --> 00:16:47,040
who cut our soldiers' heads off
on our streets.
290
00:16:47,080 --> 00:16:50,840
Jonah, tell the producer if it's
ratings he's after, patch me in!
291
00:16:50,880 --> 00:16:53,800
And if you think your white kids are
safe 'cos they don't eat halal,
292
00:16:53,840 --> 00:16:54,920
then tough.
293
00:16:54,960 --> 00:16:57,760
The schools have snuck halal meat
into all your kids' school dinners,
294
00:16:57,800 --> 00:17:00,440
and guess what, the Mayor did
nothing about it.
295
00:17:00,480 --> 00:17:01,600
This is DI Deering.
296
00:17:01,640 --> 00:17:04,040
You shot an unarmed officer dead
in a car park and now you've
297
00:17:04,080 --> 00:17:05,280
upgraded to bioterror?
298
00:17:05,320 --> 00:17:07,680
Who's the degenerate now,
eh, Beckett?
299
00:17:07,720 --> 00:17:09,120
Who put you up to this?
300
00:17:09,160 --> 00:17:10,760
PHONE LINE GOES DEAD
301
00:17:10,800 --> 00:17:13,080
Ma'am, he's gone.
302
00:17:16,280 --> 00:17:18,640
Manchester,
we've been tested before.
303
00:17:18,680 --> 00:17:20,360
Do not panic.
304
00:17:20,400 --> 00:17:23,080
Your children are safer
in their schools than out.
305
00:17:23,120 --> 00:17:26,600
Let the authorities handle it.
We will not let you down.
306
00:17:26,640 --> 00:17:28,840
Stand together.
307
00:17:28,880 --> 00:17:30,560
Hold fast.
308
00:17:33,320 --> 00:17:35,680
All phone networks are down.
Switchboards are jammed.
309
00:17:35,720 --> 00:17:37,480
No shit, Gavin, I get it.
310
00:17:37,520 --> 00:17:40,560
Fist fights are breaking out between
Muslim and non-Muslim parents
311
00:17:40,600 --> 00:17:42,680
outside every school gate
in Manchester.
312
00:17:42,720 --> 00:17:45,080
Twitter's in a meltdown.
Who gives a twat about Twitter?
313
00:17:45,120 --> 00:17:46,480
It's spreading panic, Ma'am.
314
00:17:46,520 --> 00:17:48,320
They're saying we don't have
manpower,
315
00:17:48,360 --> 00:17:50,960
the police are not fit for purpose.
316
00:17:51,000 --> 00:17:53,080
We're being played. Sorry, ma'am?
317
00:17:53,120 --> 00:17:54,480
PHONE RINGS
318
00:17:54,520 --> 00:17:57,760
Dinah, give me good news.
Viv, think we've got it!
319
00:17:57,800 --> 00:18:01,400
Day of the hustings Beckett cut his
hand in the de-boning room.
320
00:18:01,440 --> 00:18:05,200
Injury report says he insisted on
finishing his shift so they
321
00:18:05,240 --> 00:18:07,040
sent him to the packing room
that afternoon.
322
00:18:07,080 --> 00:18:08,680
That has to be when he did it.
323
00:18:08,720 --> 00:18:11,560
Now we can trace which batches
went to which schools.
324
00:18:11,600 --> 00:18:14,480
Then what are you on the phone
to me for? Track it!
325
00:18:19,360 --> 00:18:21,360
Sorry, my fingers are sweating.
326
00:18:21,400 --> 00:18:23,200
Use this.
327
00:18:30,880 --> 00:18:33,800
Dammit! It keeps giving me
the same error screen.
328
00:18:33,840 --> 00:18:36,000
All the records for burger batches
have been deleted.
329
00:18:36,040 --> 00:18:37,560
What, so Beckett deleted the files?
330
00:18:37,600 --> 00:18:40,760
Impossible. Nobody can delete
the records apart from me and...
331
00:18:44,840 --> 00:18:47,160
I didn't know!
332
00:18:47,200 --> 00:18:49,680
Know what?
333
00:18:49,720 --> 00:18:53,560
Even though we'd gone full halal,
we were still in the red.
334
00:18:53,600 --> 00:18:56,040
I...
335
00:18:56,080 --> 00:18:59,360
I swapped the budget halal
burgers with...
336
00:19:01,000 --> 00:19:03,600
..the plain beef!
337
00:19:03,640 --> 00:19:04,960
Unblessed beef?
338
00:19:05,000 --> 00:19:08,000
No it was blessed, Omran,
it was still halal.
339
00:19:08,040 --> 00:19:11,240
I've got a blessing app on my iPad,
340
00:19:11,280 --> 00:19:14,440
We played it while we put the
frozen patties into the boxes.
341
00:19:14,480 --> 00:19:17,440
You did what? It was Brexit!
342
00:19:17,480 --> 00:19:20,040
Half the workforce
have gone back to Europe!
343
00:19:20,080 --> 00:19:23,680
I can't afford you lot blessing
every throat before you cut it!
344
00:19:25,680 --> 00:19:28,560
There is no other God but Allah!
You broke the law!
345
00:19:28,600 --> 00:19:31,520
Just calm down.
346
00:19:31,560 --> 00:19:33,680
Oh forgive me, Omran!
347
00:19:33,720 --> 00:19:37,480
Punish only me, spare my kids!
348
00:19:37,520 --> 00:19:39,480
You ignorant moron!
349
00:19:39,520 --> 00:19:42,400
It's not Sharia law! It is UK law!
350
00:19:42,440 --> 00:19:45,200
Right?
351
00:19:45,240 --> 00:19:49,040
Omran, is there any other way
we can track the batch?
352
00:19:49,080 --> 00:19:50,600
I'm sorry.
353
00:19:53,840 --> 00:19:56,800
Viv? Patrick Kenny, you're under
arrest for false advertising
354
00:19:56,840 --> 00:20:01,040
and food fraud. We've hit the fan
here we've... Get up.
355
00:20:01,080 --> 00:20:03,480
What?
356
00:20:03,520 --> 00:20:05,320
Oh God!
357
00:20:17,000 --> 00:20:21,200
Viv, this doesn't make any sense.
It could be any one of 300 schools,
358
00:20:21,240 --> 00:20:23,280
why would Beckett poison
a Neo-Nazi pub?
359
00:20:23,320 --> 00:20:25,520
Will one of you pointless
bastards just listen!
360
00:20:25,560 --> 00:20:27,760
Get your hands off me!
Sir! Sir!
361
00:20:27,800 --> 00:20:30,040
VOMITS LOUDLY
Over here, please, sir.
362
00:20:30,080 --> 00:20:32,680
I need you to tell me
everything your wife ate in the...
363
00:20:32,720 --> 00:20:34,760
They've got it all wrong!
She's anaphylactic.
364
00:20:34,800 --> 00:20:36,920
She's been trying to shift
the baby weight so she ate
365
00:20:36,960 --> 00:20:40,200
one of them cereal bars that says
may contain nuts - look!
366
00:20:40,240 --> 00:20:43,000
She needs adrenaline! Do you
serve meat from Halal Paddy's?!
367
00:20:43,040 --> 00:20:45,720
Do I look like I serve halal shite?!
368
00:20:45,760 --> 00:20:48,000
Just let me hold her hand!
She needs to see me...
369
00:20:48,040 --> 00:20:51,160
No, sir, just listen to me, OK?
This isn't nuts.
370
00:20:51,200 --> 00:20:54,040
Your wife could be
the victim of a bio-terror attack
371
00:20:54,080 --> 00:20:56,360
on poisoned burgers
that've gone to kids' schools,
372
00:20:56,400 --> 00:20:58,920
and that poison's gonna work
twice as fast on those kids
373
00:20:58,960 --> 00:21:01,880
as it is on your wife.
So you need to think.
374
00:21:01,920 --> 00:21:04,000
How did poisoned meat
get into your kitchen?
375
00:21:05,640 --> 00:21:07,800
There's some mad Chinese woman -
she sold us some meat,
376
00:21:07,840 --> 00:21:10,640
it was an under the counter thing.
We've bought meat from her before,
377
00:21:10,680 --> 00:21:12,120
I don't buy from any fly-by-night.
378
00:21:12,160 --> 00:21:14,440
Lilly had one of the burgers.
A name, Hamish.
379
00:21:14,480 --> 00:21:16,840
Rita! Rita what?
380
00:21:16,880 --> 00:21:19,560
Wong, Wang, I don't know!
381
00:21:19,600 --> 00:21:22,600
She said she was a dinner lady-
What school?! I don't know!
382
00:21:25,040 --> 00:21:28,600
Spike, bring up all the schools
surrounding the Red Stag pub
383
00:21:28,640 --> 00:21:30,840
that Halal Paddy supplied to.
Yep.
384
00:21:32,880 --> 00:21:34,200
Yep, right, there's five.
385
00:21:34,240 --> 00:21:36,920
Swinton College,
St Mary's Middle School,
386
00:21:36,960 --> 00:21:40,120
Ironside Grammar, Ashton Primary...
Ironside?
387
00:21:40,160 --> 00:21:43,400
That's where the mayor sends his
kids to school. Makes sense now.
388
00:21:45,680 --> 00:21:47,920
CHATTER
389
00:22:08,680 --> 00:22:11,440
OK, ladies and gentlemen.
Who's had school dinners? Hands up.
390
00:22:13,720 --> 00:22:15,240
This way, keep coming.
391
00:22:17,240 --> 00:22:19,080
This way,
just gather over here please.
392
00:22:20,760 --> 00:22:22,280
Everyone, keep coming at the back.
393
00:22:22,320 --> 00:22:24,760
Is that the last one?
Right, thank you.
394
00:22:24,800 --> 00:22:26,120
All right, my name's Spike.
395
00:22:26,160 --> 00:22:27,960
I'm just gonna ask you
a couple of questions.
396
00:22:28,000 --> 00:22:29,880
Anyone who had school dinners
this afternoon,
397
00:22:29,920 --> 00:22:32,120
can you put your hands up, please?
398
00:22:32,160 --> 00:22:37,000
Right, anybody who DIDN'T
have the burgers,
399
00:22:37,040 --> 00:22:38,280
put your hands down.
400
00:22:41,240 --> 00:22:43,040
Shit.
401
00:22:43,080 --> 00:22:47,480
Excuse me! Yeah - you're Rita,
right? Dinner lady?
402
00:22:47,520 --> 00:22:49,680
You sold halal burgers
to the chef at the Red Stag?
403
00:22:49,720 --> 00:22:51,760
I want my lawyer.
Those burgers were poisoned.
404
00:22:51,800 --> 00:22:53,560
Did you serve the rest
to these kids?!
405
00:22:55,600 --> 00:22:58,040
Just take me to the patties, Rita!
406
00:23:00,920 --> 00:23:02,520
Anyone who's got stomach cramps,
407
00:23:02,560 --> 00:23:04,800
just come and
make a line here, please.
408
00:23:04,840 --> 00:23:07,320
GROANING
Come on.
409
00:23:07,360 --> 00:23:09,160
OK, thank you.
410
00:23:09,200 --> 00:23:12,240
Anyone who's breathing a bit funny,
come and make a line here.
411
00:23:12,280 --> 00:23:14,960
THEY COUGH AND SPLUTTER
412
00:23:16,680 --> 00:23:18,440
OK.
413
00:23:18,480 --> 00:23:21,080
Right. Anyone who's got
sweaty earlobes,
414
00:23:21,120 --> 00:23:22,440
come and stand here with me.
415
00:23:22,480 --> 00:23:24,840
They do feel a bit sweaty.
416
00:23:29,000 --> 00:23:30,360
Yeah, now, don't fret, kid.
417
00:23:30,400 --> 00:23:32,680
It'll be a drip in the arm
and a week off school -
418
00:23:32,720 --> 00:23:34,520
you'll be right as rain,
and famous.
419
00:23:34,560 --> 00:23:37,200
Get 'em all on the anti-toxin,
420
00:23:37,240 --> 00:23:39,240
crash pads ready,
yeah? Excellent man.
421
00:23:41,000 --> 00:23:45,360
Nah, not this, not these...
422
00:23:47,080 --> 00:23:49,640
this batch here. All here.
423
00:23:49,680 --> 00:23:51,000
Apart from, y'know.
424
00:23:51,040 --> 00:23:53,000
What I... stole. But hey...
425
00:23:53,040 --> 00:23:55,000
All here?
You try charging me with this,
426
00:23:55,040 --> 00:23:57,960
you're looking at a vegan
with an all-ethnic defence team.
427
00:23:58,000 --> 00:24:01,720
Rita! I don't give a shit!
What did you serve to the kids?!
428
00:24:01,760 --> 00:24:03,640
None of it,
that's what I'm telling you.
429
00:24:03,680 --> 00:24:05,160
This is next week's meat!
430
00:24:05,200 --> 00:24:06,920
It's on a rota system
with the abattoir.
431
00:24:06,960 --> 00:24:09,320
These burgers wouldn't been served
till a week Thursday.
432
00:24:12,160 --> 00:24:14,080
Saved by the bell, eh?
433
00:24:14,120 --> 00:24:16,880
Joseph Beckett has now targeted
all our children
434
00:24:16,920 --> 00:24:19,600
with a bio-attack
intended to tear us apart...
435
00:24:19,640 --> 00:24:22,200
One woman in hospital, no kids,
we thrashed the odds.
436
00:24:22,240 --> 00:24:23,760
I'd love to open the Babycham,
437
00:24:23,800 --> 00:24:27,000
but we survived today
by the skin of our teeth.
438
00:24:27,040 --> 00:24:29,600
And the mayor. Are his kids
still here? No, his wife.
439
00:24:29,640 --> 00:24:31,880
She came and picked them up
just before lunch
440
00:24:31,920 --> 00:24:33,480
and that was right after
he said to me,
441
00:24:33,520 --> 00:24:37,080
keep the attack under your hat
cos of panic. You are joking?
442
00:24:37,120 --> 00:24:39,440
Caroline, how long
have you been standing there?
443
00:24:39,480 --> 00:24:41,440
Long enough not to look
a gift horse in the mouth.
444
00:24:41,480 --> 00:24:43,640
I am sorry, Viv,
but I am using this.
445
00:24:43,680 --> 00:24:47,040
Caroline, stop! Jonah,
you're supposed to be ahead of her -
446
00:24:47,080 --> 00:24:50,320
Try it, Ma'am, she's a dachshund!
And where were your kids, Mayor?
447
00:24:50,360 --> 00:24:51,800
Maybe you could explain to us all
448
00:24:51,840 --> 00:24:54,520
why your kids were whisked
out of school by your wife
449
00:24:54,560 --> 00:24:56,320
before Beckett made
the announcement!
450
00:24:56,360 --> 00:24:58,200
My children had an appointment
that my wife -
451
00:24:58,240 --> 00:25:00,800
She just happened to remember?
Seriously?
452
00:25:00,840 --> 00:25:04,320
After saying to the city
that our kids are safer in school
453
00:25:04,360 --> 00:25:07,400
and then you privately take
yours out. What's all that about?
454
00:25:07,440 --> 00:25:10,520
I am sorry that your kids
were targeted, sir,
455
00:25:10,560 --> 00:25:13,160
but you are supposed to
have all of our backs,
456
00:25:13,200 --> 00:25:16,920
not just your little 'uns.
You can't spin this one, can you?
457
00:25:16,960 --> 00:25:20,360
Has anybody got any more
questions for our mayor?
REPORTERS CLAMOUR
458
00:25:22,960 --> 00:25:24,160
Tegan.
459
00:25:24,200 --> 00:25:26,720
Ma'am, it looks like Caddy
and his missus are checking in
460
00:25:26,760 --> 00:25:29,080
to a spa hotel for a dirty weekend.
461
00:25:29,120 --> 00:25:31,600
We're gonna need some
undercover room service...
462
00:25:31,640 --> 00:25:33,000
golfers...
463
00:25:33,040 --> 00:25:34,400
I could do the spa...
464
00:25:34,440 --> 00:25:36,760
As if Marilyn's
gonna cough up for that.
465
00:25:36,800 --> 00:25:39,360
You're on your own.
Don't let Caddy out your sight.
466
00:25:40,720 --> 00:25:41,960
So who's buying it?
467
00:25:42,000 --> 00:25:44,160
Who's buying that this
shell-shocked far right thug
468
00:25:44,200 --> 00:25:46,720
is Manchester's own Moriarty?
He poisoned the burgers,
469
00:25:46,760 --> 00:25:49,120
he could've poisoned 24 dead kids.
I'm not not buying it.
470
00:25:49,160 --> 00:25:52,440
Yeah, but, if he meant that shit
on air, why give us the heads-up?
471
00:25:52,480 --> 00:25:56,120
He knew we'd trace the call,
find that food batch label.
472
00:25:56,160 --> 00:25:58,440
If Halal Paddy hadn't
been cooking the books,
473
00:25:58,480 --> 00:26:00,800
we'd've got to the school and
the meat wasn't supposed to be
474
00:26:00,840 --> 00:26:02,880
served till next week. Exactly.
475
00:26:02,920 --> 00:26:05,680
Immigrants and kids,
they're not his real target...
476
00:26:05,720 --> 00:26:07,360
It's us.
477
00:26:07,400 --> 00:26:10,200
This whole day's been designed
to have us running round Manchester
478
00:26:10,240 --> 00:26:13,800
in a fucking shambles looking for
a needle in a very public haystack.
479
00:26:13,840 --> 00:26:17,560
And why would Beckett, why would he
want Manchester Met in the stocks?
480
00:26:17,600 --> 00:26:22,400
We were stretched, stretched to
near breaking point, underfunded,
481
00:26:22,440 --> 00:26:25,480
understaffed - and there's Dirkin,
482
00:26:25,520 --> 00:26:29,360
waiting in the wings with
a bang tidy offer for a buy-out.
483
00:26:29,400 --> 00:26:32,120
Now, it might mean
more beats on the street...
484
00:26:32,160 --> 00:26:34,000
But far right thugs.
485
00:26:34,040 --> 00:26:37,560
There's gonna be more of this,
and it's not if, it's when.
486
00:26:37,600 --> 00:26:41,440
Ma'am, Marchant's in your office,
with some spook in a suit.
487
00:26:41,480 --> 00:26:43,320
Dismissed.
488
00:26:46,640 --> 00:26:48,760
Dinah, can we just
have a chat, please?
489
00:27:03,520 --> 00:27:08,080
Spike, it was Joy's wake...
490
00:27:10,920 --> 00:27:15,160
and we were both so blind drunk,
neither of...
491
00:27:16,960 --> 00:27:18,640
I think Alice is having an affair.
492
00:27:23,120 --> 00:27:25,000
Seriously?
493
00:27:28,760 --> 00:27:30,040
W...
494
00:27:30,080 --> 00:27:31,360
You think?
495
00:27:34,320 --> 00:27:37,000
Remember when Alice went on
that mindfulness weekend?
496
00:27:38,000 --> 00:27:39,360
I think it was then.
497
00:27:43,240 --> 00:27:44,760
How do you know?
498
00:27:44,800 --> 00:27:46,520
I don't. I just know her.
499
00:27:48,560 --> 00:27:50,440
And I've been ticking over
on this for weeks,
500
00:27:50,480 --> 00:27:53,640
and then from nowhere,
she says she wants to adopt.
501
00:27:53,680 --> 00:27:56,960
I mean, we talked about it
ages ago, but nothing serious.
502
00:27:57,960 --> 00:27:59,400
Yeah, I'd love another kid,
503
00:27:59,440 --> 00:28:01,880
but I just don't trust
what she's trying to fix.
504
00:28:03,600 --> 00:28:05,680
Anyway, that's what
you're picking up on.
505
00:28:08,920 --> 00:28:10,320
What do you think?
506
00:28:16,320 --> 00:28:17,560
Well, um...
507
00:28:19,440 --> 00:28:21,200
I'm...
508
00:28:24,680 --> 00:28:27,280
I'm sort of outraged, actually.
509
00:28:27,320 --> 00:28:29,160
On Alice's behalf.
510
00:28:30,320 --> 00:28:32,720
Just cos she can't wait to see
the back of you for the weekend,
511
00:28:32,760 --> 00:28:34,240
you think she slept with someone?
512
00:28:36,200 --> 00:28:37,200
Spike!
513
00:28:40,640 --> 00:28:43,840
Dinah, sorry to interrupt.
You never make tea.
514
00:28:45,400 --> 00:28:47,120
Gavin, what is it?
515
00:28:48,720 --> 00:28:50,760
Ma'am wants to see you
in her office.
516
00:28:50,800 --> 00:28:52,280
(They've closed the blinds.)
517
00:28:54,640 --> 00:28:56,360
"They?"
Marchant.
518
00:28:56,400 --> 00:28:58,720
And some Ken doll with a bum chin.
519
00:29:04,600 --> 00:29:05,600
Sergeant
520
00:29:07,320 --> 00:29:09,480
This is Chief Inspector Pembroke,
Special Branch.
521
00:29:09,520 --> 00:29:11,240
I'm only saying it for him
cos I know how much
522
00:29:11,280 --> 00:29:12,680
he practises it in the mirror.
523
00:29:12,720 --> 00:29:15,560
Would you care to explain
yourself, Sergeant?
524
00:29:17,080 --> 00:29:18,600
We pulled that in this morning.
525
00:29:22,920 --> 00:29:25,640
I buried my best friend
in the ground yesterday.
526
00:29:26,920 --> 00:29:28,760
I know what I risked,
527
00:29:28,800 --> 00:29:32,280
but you've got a UC
literally in bed with Dennis Caddy.
528
00:29:35,200 --> 00:29:36,640
So do what you want to me.
529
00:29:36,680 --> 00:29:38,120
But I want it on record
530
00:29:38,160 --> 00:29:40,400
that my approach towards
Bonnie Sands was entirely-
531
00:29:40,440 --> 00:29:42,000
With my full sanctioning.
532
00:29:43,640 --> 00:29:45,120
Well, we'll see about that.
533
00:29:45,160 --> 00:29:47,960
What was it that Sands said to you
when you approached her?
534
00:29:48,000 --> 00:29:49,840
You're Bonnie's handler,
you can ask her yourself.
535
00:29:52,600 --> 00:29:54,000
Holy shit.
536
00:29:54,040 --> 00:29:55,560
She gone rogue on you?
537
00:29:55,600 --> 00:29:57,200
It's complicated.
538
00:29:57,240 --> 00:29:58,880
It'd better be! Talk.
539
00:30:01,720 --> 00:30:04,960
Five months ago, we heard chatter
that Lionel Dirkin
540
00:30:05,000 --> 00:30:07,720
was grooming ex-soldiers
to commit a series of attacks.
541
00:30:07,760 --> 00:30:09,480
Tell me something I don't know.
542
00:30:09,520 --> 00:30:11,240
Well, Dirkin's untouchable.
543
00:30:11,280 --> 00:30:15,120
But Dennis Caddy is Dirkin's bagman,
hence Bonnie Sands.
544
00:30:15,160 --> 00:30:16,560
It was her idea.
545
00:30:16,600 --> 00:30:19,080
Who would think that
the police would plant a black UC
546
00:30:19,120 --> 00:30:20,680
in a far right group?
547
00:30:20,720 --> 00:30:22,080
It worked.
548
00:30:22,120 --> 00:30:24,560
She soon she informed us of
a sexual relationship with Caddy,
549
00:30:24,600 --> 00:30:27,080
which we authorised. Well,
why didn't she give us a heads-up
550
00:30:27,120 --> 00:30:28,360
on McCoy, or on Beckett?!
551
00:30:30,320 --> 00:30:33,800
Sands has broken all communication
with our team without explanation.
552
00:30:33,840 --> 00:30:36,760
Oh, Jesus.
You really do think she's turned.
553
00:30:36,800 --> 00:30:38,040
I was just taking the piss!
554
00:30:38,080 --> 00:30:39,200
What are you waiting for?!
555
00:30:39,240 --> 00:30:41,400
Pull her out.
Abduct her if you have to!
556
00:30:41,440 --> 00:30:43,000
It's not that simple, Inspector!
557
00:30:43,040 --> 00:30:45,120
Extracting any officer's risky,
558
00:30:45,160 --> 00:30:47,000
and if we pull her out
against her will,
559
00:30:47,040 --> 00:30:48,680
we can't stop her
from returning to Caddy
560
00:30:48,720 --> 00:30:51,000
and giving the whole bloody
game away! She's pregnant.
561
00:30:53,120 --> 00:30:55,240
In her basket, folic acid...
562
00:30:56,440 --> 00:31:00,760
If this is true, it's hardly
evidence that Sands hasn't turned.
563
00:31:00,800 --> 00:31:02,320
Let me approach her one more time.
564
00:31:02,360 --> 00:31:04,880
I'll find out
if she's turned for real.
565
00:31:04,920 --> 00:31:06,240
You? Yeah.
566
00:31:06,280 --> 00:31:09,480
It's my find, and the only thing
we do know is that
567
00:31:09,520 --> 00:31:11,480
she sure as shit's
stopped trusting you.
568
00:31:11,520 --> 00:31:12,720
Sir.
569
00:31:12,760 --> 00:31:16,280
She is right. You said yourself
that Dirkin is untouchable
570
00:31:16,320 --> 00:31:17,560
and since Beckett's a ghost,
571
00:31:17,600 --> 00:31:19,720
the only link between them
is still Dennis Caddy,
572
00:31:19,760 --> 00:31:21,640
so if you've got
an agent in play, let's use her.
573
00:31:24,000 --> 00:31:25,600
Oh, come on, Tom.
574
00:31:25,640 --> 00:31:29,200
Pull your dick out of your Xbox
and phone your boss.
575
00:31:29,240 --> 00:31:31,560
You can tell him it was your idea.
You will anyway.
576
00:31:42,880 --> 00:31:47,400
I'm not racist. I'm just a mum
struggling to make ends meet.
577
00:31:47,440 --> 00:31:49,720
It was this one's birthday
party today,
578
00:31:49,760 --> 00:31:52,440
and what if I'd have
fed her poisoned meat
579
00:31:52,480 --> 00:31:54,480
cos I didn't know it was halal?
580
00:31:54,520 --> 00:31:57,880
We should've been told.
The Mayor should've told us!
581
00:31:57,920 --> 00:32:00,120
I could've lost her!
582
00:32:02,080 --> 00:32:04,520
Sorry. It's not even her kid.
583
00:32:04,560 --> 00:32:06,640
Unbelievable.
Tell me about it!
584
00:32:06,680 --> 00:32:09,000
She's got him ironing
her power suits now,
585
00:32:09,040 --> 00:32:10,760
whilst cooking the dinner.
586
00:32:10,800 --> 00:32:12,920
Viv, you can't curtain-twitch
your boss!
587
00:32:12,960 --> 00:32:16,040
She'll be doing the same to me
as soon as she's got hers put up!
588
00:32:17,080 --> 00:32:18,880
Oh, no!
589
00:32:20,120 --> 00:32:22,040
No, no, oh, she's coming over!
590
00:32:23,680 --> 00:32:26,040
Right, this house is going
on the market first thing.
591
00:32:26,080 --> 00:32:29,280
What'll you tell her? Damp!
592
00:32:29,320 --> 00:32:32,080
Hello, neighbour.
593
00:32:32,120 --> 00:32:35,560
Shouldn't this be
the other way round?
594
00:32:35,600 --> 00:32:37,440
Come in.
595
00:32:40,560 --> 00:32:43,120
Pembroke's just called.
596
00:32:43,160 --> 00:32:46,200
Special Branch have consented for
you to approach Bonnie Sands
597
00:32:46,240 --> 00:32:48,960
to see if she's fit enough to remain
undercover with Caddy.
598
00:32:49,000 --> 00:32:50,720
With one caveat.
599
00:32:50,760 --> 00:32:54,360
If anything happens to Sands,
the blame lands at your feet.
600
00:32:54,400 --> 00:32:56,800
And the glory we share around,
am I right, Ma'am?
601
00:32:56,840 --> 00:32:59,360
What you waiting for? Approach.
602
00:33:03,920 --> 00:33:05,480
Er, wait.
603
00:33:05,520 --> 00:33:08,680
You're driving. Where are we going?
Fact checking.
604
00:33:09,920 --> 00:33:12,320
MOB SHOUTS
605
00:33:21,000 --> 00:33:23,040
He's expecting us.
606
00:33:25,920 --> 00:33:29,240
But halal isn't a snuck in E-number,
it's a religious choice which means
607
00:33:29,280 --> 00:33:31,960
that everybody should be informed if
they're eating it or not.
608
00:33:32,000 --> 00:33:35,160
Not because they're a racist,
they might be an animal rights...
609
00:33:36,480 --> 00:33:39,760
Nobody had heard of her a week ago
and now she could win.
610
00:33:39,800 --> 00:33:41,560
So this is the first time in
four years
611
00:33:41,600 --> 00:33:44,320
I've been home to cook
dinner for my wife.
612
00:33:44,360 --> 00:33:45,800
What do you want, Inspector?
613
00:33:45,840 --> 00:33:48,080
For you to spill the beans
on Lionel Dirkin.
614
00:33:48,120 --> 00:33:51,240
There's a rumour of him trying to
buy out the Manchester Met.
615
00:33:51,280 --> 00:33:53,440
You think he's involved in this?
616
00:33:53,480 --> 00:33:55,200
Just the beans, sir.
617
00:33:56,320 --> 00:33:57,680
It's no rumour.
618
00:33:57,720 --> 00:34:00,560
Dirkin wants to buy out forensics
and to put his people on the street.
619
00:34:00,600 --> 00:34:04,000
Every time it's been voted for,
it's been closed council meetings.
620
00:34:04,040 --> 00:34:06,840
Press and police have been
asked to leave.
621
00:34:06,880 --> 00:34:09,880
Trust me, the deal's attractive,
it would save hundreds of cuts.
622
00:34:09,920 --> 00:34:13,920
Dirkin's given out backhanders,
but I've blocked him every time.
623
00:34:13,960 --> 00:34:16,160
Nobody can sell off the police
in good conscience
624
00:34:16,200 --> 00:34:18,440
to that racist prick.
625
00:34:18,480 --> 00:34:19,800
He's dangerous.
626
00:34:21,600 --> 00:34:24,840
Permission to go give Dirkin a poke,
Ma'am? Granted, Inspector.
627
00:34:29,520 --> 00:34:31,040
Den?
628
00:34:36,080 --> 00:34:38,040
I wouldn't.
629
00:34:38,080 --> 00:34:41,120
Not in your condition.
Dennis, wake up, we've got to go.
630
00:34:41,160 --> 00:34:42,680
Your full name's Bonnie Marie Sands.
631
00:34:42,720 --> 00:34:44,520
Hey, over here,
we've got a stalker here!
632
00:34:44,560 --> 00:34:46,080
Your birthday's 27th May 1989.
633
00:34:46,120 --> 00:34:48,560
Jesus Christ, shut up!
He could wake any sec!
634
00:34:48,600 --> 00:34:50,480
No, he won't. How do you know?
635
00:34:50,520 --> 00:34:54,520
See that barmaid? She's roofied him.
636
00:34:54,560 --> 00:34:59,480
Pembroke thinks you've turned.
What do you think you're doing?
637
00:34:59,520 --> 00:35:01,840
HE SNORTS
638
00:35:01,880 --> 00:35:03,920
Idiot!
639
00:35:03,960 --> 00:35:08,040
He's done so much coke it'd take
an elephant gun to knock him out.
640
00:35:08,080 --> 00:35:10,120
Screw this.
641
00:35:10,160 --> 00:35:12,080
What you doing?
642
00:35:16,280 --> 00:35:18,720
I've been waiting for him
to pass out all night.
643
00:35:18,760 --> 00:35:20,920
You've just sped up my
vanishing act. Where you going?
644
00:35:20,960 --> 00:35:24,120
To London to tell Special Branch
I'm done. Cos you're pregnant?
645
00:35:26,400 --> 00:35:30,160
Cos you and Pembroke are going
to get me killed!
646
00:35:30,200 --> 00:35:32,080
Sleeping beauty's awake.
647
00:35:32,120 --> 00:35:34,000
Stall.
648
00:35:35,880 --> 00:35:38,240
Is everything OK, Sir?
649
00:35:38,280 --> 00:35:41,320
Where's she gone?
Bedroom, I think.
650
00:35:41,360 --> 00:35:44,760
Sorry, mate, your girlfriend
took your keys
651
00:35:44,800 --> 00:35:47,400
and went out with her mate.
652
00:35:50,080 --> 00:35:52,000
Sir, come here a sec.
653
00:35:52,040 --> 00:35:54,680
I shouldn't really be saying this,
but they're messing with you,
654
00:35:54,720 --> 00:35:55,920
there is no mate.
655
00:35:55,960 --> 00:35:58,040
Wait, you can't walk now.
656
00:35:58,080 --> 00:36:00,520
Those guys have been staring
at your girlfriend all night.
657
00:36:00,560 --> 00:36:01,960
They haven't got a room booking.
658
00:36:02,000 --> 00:36:03,520
There's no business event here
659
00:36:03,560 --> 00:36:06,040
and they keep raising
their wrists to their mouths
660
00:36:06,080 --> 00:36:07,880
like they're smelling perfume.
661
00:36:07,920 --> 00:36:11,840
Right, yeah. Hey! You following me?
662
00:36:11,880 --> 00:36:14,400
I'm fucking sick of it!
It's harassment!
663
00:36:16,200 --> 00:36:19,120
I've just bought you 30 seconds.
664
00:36:19,160 --> 00:36:21,480
I told you I'm fucking done!
665
00:36:21,520 --> 00:36:23,120
I can't do this.
666
00:36:23,160 --> 00:36:24,760
This is my only way out.
667
00:36:24,800 --> 00:36:27,400
Albion follow me everywhere,
I had to get him alone, this is it.
668
00:36:27,440 --> 00:36:29,920
Beckett poisoned that meat for real.
669
00:36:29,960 --> 00:36:32,960
Caddy's the only way we can catch
him, you've got to trust me.
670
00:36:33,000 --> 00:36:35,120
I don't owe you anything.
671
00:36:35,160 --> 00:36:36,600
No.
672
00:36:36,640 --> 00:36:38,080
No, you don't.
673
00:36:41,480 --> 00:36:42,760
But you owe her.
674
00:36:42,800 --> 00:36:46,200
You may not have remembered Joy
but she remembered you.
675
00:36:50,920 --> 00:36:52,800
SHE GASPS
676
00:36:54,640 --> 00:36:56,880
Swimming pool, one hour.
677
00:37:02,960 --> 00:37:04,680
You're awake?
678
00:37:04,720 --> 00:37:07,880
Thought I was going to have to carry
you to bed in the luggage rack.
679
00:37:07,920 --> 00:37:10,280
Where you going? I just left this.
680
00:37:10,320 --> 00:37:12,680
C'mon, it's freezing.
681
00:37:16,600 --> 00:37:18,480
Bonnie...
682
00:37:24,800 --> 00:37:26,720
..do the thing.
683
00:37:29,680 --> 00:37:32,040
CAR BLEEPS
684
00:37:45,120 --> 00:37:46,240
Can I help you, madam?
685
00:37:46,280 --> 00:37:50,040
You steer well clear of me
or I'll flash this and yell botulin.
686
00:37:52,760 --> 00:37:55,520
Dirkin, I've got a bone to
pick with you.
687
00:37:55,560 --> 00:37:59,600
Antoine, can you give us
a few moments, please?
688
00:37:59,640 --> 00:38:03,040
Well, you certainly live up to your
reputation, Inspector. Please.
689
00:38:04,520 --> 00:38:05,840
Darren? Yes, sir.
690
00:38:05,880 --> 00:38:07,760
More water, please.
691
00:38:10,800 --> 00:38:12,640
Where's Beckett?
692
00:38:12,680 --> 00:38:15,680
Isn't that your job?
Don't fuck with me, Dirkin.
693
00:38:15,720 --> 00:38:17,960
You pulled the halal stunt to
humiliate the police.
694
00:38:18,000 --> 00:38:19,920
Outrageous, I'm calling my lawyer.
695
00:38:19,960 --> 00:38:21,960
And to oust Hassan
and force the council
696
00:38:22,000 --> 00:38:24,120
to accept your
security contracts.
697
00:38:24,160 --> 00:38:28,720
Antonia, I'm being harassed by
a podgy Boadicea with a badge.
698
00:38:28,760 --> 00:38:31,760
No, that's fine, I'll keep schtum.
699
00:38:36,680 --> 00:38:38,480
Mmm.
700
00:38:38,520 --> 00:38:41,920
I can assure you, the only thing
that beef is blessed with
701
00:38:41,960 --> 00:38:43,960
is good old English mustard.
702
00:38:44,000 --> 00:38:45,880
HE CHORTLES
703
00:38:51,040 --> 00:38:53,200
HE CHOKES
704
00:39:00,640 --> 00:39:02,520
My officer died.
705
00:39:02,560 --> 00:39:05,480
It's not choking that you need
to be scared about,
706
00:39:05,520 --> 00:39:07,120
you jowly piece of shit.
707
00:39:07,160 --> 00:39:08,360
It's me.
708
00:39:08,400 --> 00:39:10,600
Now, one blink for yes,
and two blinks for no.
709
00:39:10,640 --> 00:39:12,080
Do you know where Beckett is?
710
00:39:14,800 --> 00:39:17,480
I said blink.
711
00:39:22,960 --> 00:39:25,560
Help, quick, he's choking! Help!
712
00:39:28,200 --> 00:39:30,960
All you're doing is giving him
brain damage and a hard-on!
713
00:39:31,000 --> 00:39:32,840
Give over!
714
00:39:35,520 --> 00:39:37,880
C'mon, big D, cough it up!
715
00:39:40,880 --> 00:39:44,640
I am going to have your job,
you mad bitch!
716
00:39:44,680 --> 00:39:47,680
Whoever becomes Mayor,
come day one you are fired.
717
00:39:47,720 --> 00:39:51,280
What for? I just saved your life.
718
00:39:51,320 --> 00:39:52,680
And I've witnesses.
719
00:39:52,720 --> 00:39:54,840
DINERS APPLAUD
720
00:39:54,880 --> 00:39:57,080
Think on.
721
00:40:00,640 --> 00:40:02,840
You told Pembroke I was pregnant?
722
00:40:02,880 --> 00:40:05,680
It was the only way to convince him
you hadn't fallen in love with Caddy
723
00:40:05,720 --> 00:40:07,920
and lost your mind.
Albion got positive there was a rat.
724
00:40:07,960 --> 00:40:10,040
I had to tell Dennis I was
pregnant to keep him close.
725
00:40:10,080 --> 00:40:12,160
And Caddy's the father?
Not a chance.
726
00:40:12,200 --> 00:40:14,840
Dennis's balls are clinically drier
than a witch's tit.
727
00:40:14,880 --> 00:40:16,640
He thinks it's a miracle. So who is?
728
00:40:16,680 --> 00:40:18,520
What's it to you?
729
00:40:18,560 --> 00:40:20,600
It's not a problem and it worked.
730
00:40:20,640 --> 00:40:22,360
Faye, Albion, they still suspect me
731
00:40:22,400 --> 00:40:25,720
but Dennis thinks I'm his
golden goose. So why bolt now?
732
00:40:25,760 --> 00:40:28,520
Cos I am feeling sectionable
pretending to be in love with
733
00:40:28,560 --> 00:40:31,360
a neo-Nazi and I've got this mental
bint jumping out at me
734
00:40:31,400 --> 00:40:32,880
like a Jack in a box!
735
00:40:32,920 --> 00:40:34,640
I can't risk it any more.
736
00:40:34,680 --> 00:40:36,520
That's why I brought him here.
737
00:40:36,560 --> 00:40:39,680
It's the only place I can be sure
Albion aren't following me.
738
00:40:39,720 --> 00:40:41,880
Why didn't you warn us about
the attack on McCoy?
739
00:40:41,920 --> 00:40:44,200
I didn't know what Dennis was
planning until literally
740
00:40:44,240 --> 00:40:46,720
the last second,
and I thought it would be Hassan.
741
00:40:46,760 --> 00:40:49,520
That's why I threw the squash
at him to get us on your radar!
742
00:40:49,560 --> 00:40:53,120
Faye has got eyes on me like a hawk.
It wasn't enough.
743
00:40:53,160 --> 00:40:55,680
I had no idea about Beckett.
744
00:40:55,720 --> 00:40:59,080
Dennis had never even mentioned him
until this.
745
00:40:59,120 --> 00:41:00,600
Pembroke's on the scrapheap.
746
00:41:01,400 --> 00:41:02,760
Meet your new handler.
747
00:41:02,800 --> 00:41:04,880
Are you mad?
748
00:41:04,920 --> 00:41:07,960
She's nearly got me killed
twice in a day, no way!
749
00:41:08,000 --> 00:41:10,440
Sergeant Kowalska's my best.
750
00:41:10,480 --> 00:41:13,240
I'd keep that quiet.
751
00:41:13,280 --> 00:41:16,360
Caddy's the best chance of
getting to Beckett.
752
00:41:16,400 --> 00:41:19,840
You're the best chance we have
of getting to Caddy.
753
00:41:37,000 --> 00:41:39,440
If this is a cry for help,
it's a shit one
754
00:41:39,480 --> 00:41:42,080
cos we're not diving in after!
755
00:41:42,120 --> 00:41:44,200
Dinah, kick off your shoes.
756
00:42:03,680 --> 00:42:05,680
Drop the surveillance.
757
00:42:05,720 --> 00:42:07,080
If we drop the surveillance,
758
00:42:07,120 --> 00:42:08,880
Caddy'll just think we have
another way in.
759
00:42:08,920 --> 00:42:10,560
Gold star, Sherlock,
760
00:42:10,600 --> 00:42:13,520
and he'll have to trust me more
and then he'll have to act.
761
00:42:14,800 --> 00:42:17,920
You want to handle me?
That's the handshake.
762
00:42:29,200 --> 00:42:32,160
She thinks she knows everything.
763
00:42:32,200 --> 00:42:34,480
Welcome to my world.
764
00:42:40,800 --> 00:42:42,760
We've got a mole,
and I want its name.
765
00:42:42,800 --> 00:42:45,200
You go anywhere near my daughter,
you pointless bitch,
766
00:42:45,240 --> 00:42:46,720
I'll split you in two!
767
00:42:46,760 --> 00:42:48,520
I just need to know if it's
black or white.
768
00:42:48,560 --> 00:42:50,520
I've been asked to pack for
a departure.
769
00:42:50,560 --> 00:42:51,840
All phones to be left behind.
770
00:42:51,880 --> 00:42:54,720
Categorically I cannot wear a wire.
771
00:42:54,760 --> 00:42:57,120
We haven't led Bonnie down
the garden path here, have we?
772
00:42:57,160 --> 00:42:59,000
Who called this in as a murder,
Moss?
773
00:42:59,040 --> 00:43:00,720
Shouting Beckett's name's not
helpful.
774
00:43:00,760 --> 00:43:02,280
Not catching him's not helpful.
775
00:43:02,320 --> 00:43:04,960
We need to get Sam's clothes off
him. Why not? Everybody else has!
776
00:43:05,000 --> 00:43:07,240
I don't like what
you're asking me to do!
777
00:43:07,280 --> 00:43:10,320
Your whole campaign's been based on
"I will not back down".
778
00:43:10,360 --> 00:43:12,440
No! No! You need to leave now!
779
00:43:12,480 --> 00:43:14,880
Inspector Deering?
She's on the warpath, so...
780
00:43:16,440 --> 00:43:18,200
Spike - now!
781
00:43:19,840 --> 00:43:22,720
Everyone stay back,
until we establish no booby traps.
782
00:43:22,760 --> 00:43:24,880
If Beckett's been here,
we need to know.
783
00:43:58,880 --> 00:44:01,840
Subtitles by Red Bee Media
61583
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.