All language subtitles for No Offence. S03E02.1080p.WEB-DL.x264-hlshd_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,200 Disturbing plots and prejudices ahead with scenes of violence 2 00:00:04,240 --> 00:00:05,920 from the start and strong language throughout. 3 00:00:05,960 --> 00:00:08,320 He's a pro. Who missed his mark. Because I pushed her out the way, 4 00:00:08,360 --> 00:00:11,080 setting off a sequence of events that I would give anything to erase. 5 00:00:11,120 --> 00:00:14,280 Press are asking me to confirm that a female officer was killed. 6 00:00:14,320 --> 00:00:15,760 Faye Caddy... 7 00:00:15,800 --> 00:00:18,600 ..and her lovely brother Dennis Caddy...run a chapter of Albion. 8 00:00:18,640 --> 00:00:20,720 How long has Joseph Beckett been a member of Albion? 9 00:00:20,760 --> 00:00:22,920 This guy. Lionel Dirkin. He founded Pellinore, 10 00:00:22,960 --> 00:00:25,760 the same private security company that employed Beckett. 11 00:00:25,800 --> 00:00:28,520 I'm no killer. Oh, we don't think you're the killer, Dennis. 12 00:00:28,560 --> 00:00:30,000 We think you're getaway driver. 13 00:00:30,040 --> 00:00:33,600 Dennis Caddy is to be released without charge. 14 00:00:33,640 --> 00:00:35,840 We planted a UC in Albion. You're off the case. 15 00:00:35,880 --> 00:00:37,120 Who was the agent? Got it. 16 00:00:37,160 --> 00:00:39,760 Any further investigation into Caddy or Albion 17 00:00:39,800 --> 00:00:42,200 will be regarded as perverting the course of justice. 18 00:00:42,240 --> 00:00:44,240 Your boyfriend watched his mate fire two bullets 19 00:00:44,280 --> 00:00:45,760 into an unarmed officer... 20 00:00:45,800 --> 00:00:46,880 Could've saved her. 21 00:00:48,240 --> 00:00:50,200 PHONE RINGS 22 00:00:51,960 --> 00:00:54,840 Right. Cab's here in five. Jonah, you ready? 23 00:00:54,880 --> 00:00:57,200 Yeah. Well, come on. 24 00:00:58,880 --> 00:01:00,240 Incoming. 25 00:01:05,560 --> 00:01:08,480 I hope it goes without saying that you've all been signed off 26 00:01:08,520 --> 00:01:11,520 for the whole day - nobody expects you to... 27 00:01:11,560 --> 00:01:14,000 We're right back out the door, Ma'am, 28 00:01:14,040 --> 00:01:17,400 just wanted to tie up a few loose ends to allow for hangovers. 29 00:01:17,440 --> 00:01:18,760 Understood... 30 00:01:18,800 --> 00:01:21,880 Jonah? I was sorry to not see you at the funeral? 31 00:01:21,920 --> 00:01:23,360 Or the wake? 32 00:01:23,400 --> 00:01:25,520 Yeah. 33 00:01:25,560 --> 00:01:27,200 We drew straws, Ma'am. 34 00:01:27,240 --> 00:01:30,600 We're looking after Joy's kittens, one of 'em's epileptic but we're 35 00:01:30,640 --> 00:01:33,680 not sure which one, so we're just keeping a constant watch on 'em all. 36 00:01:33,720 --> 00:01:35,240 Right... 37 00:01:36,680 --> 00:01:41,400 And where's Stuart got to? Because I definitely saw him at the funeral. 38 00:01:41,440 --> 00:01:43,120 Kitten watch? 39 00:01:46,000 --> 00:01:49,760 Ma'am, you're going to work this out, so it may as well come from me. 40 00:01:59,600 --> 00:02:01,360 Call your lawyers, folks. 41 00:02:02,800 --> 00:02:05,600 Hey? Kittens? 42 00:02:05,640 --> 00:02:08,480 I've placed Stuart and Jonah on surveillance of Dennis Caddy. 43 00:02:08,520 --> 00:02:11,240 They drew straws for who missed the funeral and who missed 44 00:02:11,280 --> 00:02:12,720 tonight's piss-up. 45 00:02:15,120 --> 00:02:16,480 Well... 46 00:02:16,520 --> 00:02:18,200 ..my condolences. 47 00:02:18,240 --> 00:02:21,480 Today isn't just Joy's funeral, it's this entire bloody department's. 48 00:02:21,520 --> 00:02:24,160 Caddy is embargoed. 49 00:02:24,200 --> 00:02:27,520 Which part of Pembroke's threat of prison did you feel had wriggle room? 50 00:02:27,560 --> 00:02:30,440 Caddy knows that we had him down as Beckett's getaway driver. 51 00:02:30,480 --> 00:02:32,640 Now, if we don't at least follow him, 52 00:02:32,680 --> 00:02:35,280 do you not think he's going to be a little bit suspicious? 53 00:02:35,320 --> 00:02:38,240 If we do less than nothing he's going to smell a rat. 54 00:02:38,280 --> 00:02:41,920 We are not endangering Pembroke's agent by following Caddy, 55 00:02:41,960 --> 00:02:43,680 we're protecting her. 56 00:02:43,720 --> 00:02:46,440 Caddy lied about not knowing Beckett. 57 00:02:48,400 --> 00:02:52,200 They were stationed at Basra together, they're brothers in arms. 58 00:02:52,240 --> 00:02:54,000 He's not some getaway lackey. 59 00:02:54,040 --> 00:02:57,440 So if you don't call Pembroke and tell him that this is 60 00:02:57,480 --> 00:03:00,400 top-notch thinking, Ma'am, then... 61 00:03:00,440 --> 00:03:02,200 I actually buy that. 62 00:03:03,680 --> 00:03:05,040 Very good. 63 00:03:06,440 --> 00:03:10,600 It was DC Kowalska's brain wave, I just rode it in. 64 00:03:13,640 --> 00:03:17,680 And erm, you're going to be ever so proud of me, Ma'am, I've gone 65 00:03:17,720 --> 00:03:21,680 and appointed DC Kowalska as sergeant... 66 00:03:21,720 --> 00:03:24,440 She accepted this morning. 67 00:03:24,480 --> 00:03:28,800 Bitter-sweet for her, of course, but when was real change anything but? 68 00:03:28,840 --> 00:03:31,920 You've chosen Dinah? She's already accepted? 69 00:03:31,960 --> 00:03:36,360 You can't go doling out promotions, Viv. 70 00:03:36,400 --> 00:03:38,560 I think you'll find there's a whole protocol... 71 00:03:38,600 --> 00:03:40,280 I've made her in my own image, Ma'am. 72 00:03:40,320 --> 00:03:41,760 Yeah. 73 00:03:41,800 --> 00:03:43,560 That's what I'm afraid of. 74 00:03:52,120 --> 00:03:55,280 Party or prison? 75 00:03:55,320 --> 00:03:57,480 She couldn't be happier. 76 00:03:57,520 --> 00:04:02,240 And, Dinah - DCI Marchant and I are in complete agreement... 77 00:04:02,280 --> 00:04:06,240 You are to be promoted to sergeant, effective immediately. 78 00:04:06,280 --> 00:04:08,160 What? Me?! 79 00:04:09,400 --> 00:04:10,640 That's right. 80 00:04:13,240 --> 00:04:14,960 Down a couple before you say yes. 81 00:04:15,000 --> 00:04:16,800 Now, who has got Joy's iPod? 82 00:04:16,840 --> 00:04:18,720 Let's go. 83 00:04:23,040 --> 00:04:26,800 # Just call me angel of the morning 84 00:04:27,960 --> 00:04:33,240 # Just touch my cheek before you leave 85 00:04:33,280 --> 00:04:34,640 # Baby 86 00:04:36,120 --> 00:04:40,320 # Just call me angel of the morning 87 00:04:42,360 --> 00:04:46,040 # Then slowly turn away 88 00:04:47,680 --> 00:04:50,800 # From me... # 89 00:04:50,840 --> 00:04:52,640 Give us your falsetto. 90 00:04:52,680 --> 00:04:55,480 # La-la-la-la-la... # 91 00:04:58,720 --> 00:05:04,360 So...how long do you think I've got before I screw this up? 92 00:05:04,400 --> 00:05:06,080 Seriously? 93 00:05:09,280 --> 00:05:13,160 The whole team's behind you, minimum bet's a month. 94 00:05:25,280 --> 00:05:29,080 I always wanted it, you know? 95 00:05:31,800 --> 00:05:33,640 But not like this. 96 00:05:37,880 --> 00:05:39,160 Never like this. 97 00:05:39,200 --> 00:05:40,800 Hey. Hey... 98 00:05:43,920 --> 00:05:45,640 Joy would've wanted you to have it. 99 00:06:01,840 --> 00:06:05,040 Oh, God, no, no. I'm sorry. Dinah, I'm sorry. 100 00:06:05,080 --> 00:06:09,400 It just... No, it's...it's fine. 101 00:06:12,160 --> 00:06:14,120 I'm just, I'm just gonna go... 102 00:06:14,160 --> 00:06:15,600 ..it's fine. 103 00:06:52,600 --> 00:06:53,800 Get in. 104 00:06:56,800 --> 00:06:57,960 Dinah... 105 00:06:58,000 --> 00:07:00,200 ..I'm pretty sure you're not s'posed to be here. 106 00:07:00,240 --> 00:07:03,360 "Pretty sure you're not s'posed to be here, Sarge." 107 00:07:03,400 --> 00:07:07,520 All right, I won't log it, but you'll have to shift before the next rotation... 108 00:07:07,560 --> 00:07:10,040 ..Sarge.... And congrats. 109 00:07:12,560 --> 00:07:14,880 So. What'd I miss? 110 00:07:14,920 --> 00:07:17,480 Caddy knows we're watching him, so not much. 111 00:07:17,520 --> 00:07:18,640 Same routine. 112 00:07:18,680 --> 00:07:20,680 Caddy's missus teaching Albion self-defence. 113 00:07:20,720 --> 00:07:22,480 Self-defence from what? 114 00:07:22,520 --> 00:07:25,600 Dunno. Facts? Pissed-off immigrants? 115 00:07:25,640 --> 00:07:31,040 You? They can't keep their hands off each other. 116 00:07:47,480 --> 00:07:48,920 DOOR SHUTS 117 00:08:06,800 --> 00:08:10,840 Oh, my God, I'm so sorry! Oh, hiya! We need to talk - 118 00:08:10,880 --> 00:08:12,280 Security, over here! 119 00:08:12,320 --> 00:08:14,720 This person's harassing me, and she's about to get the shit 120 00:08:14,760 --> 00:08:16,840 kicked out of her by my boyfriend, who's coming any sec... 121 00:08:16,880 --> 00:08:19,400 I'm an off-duty detective sergeant, I saw her lifting nail varnish - 122 00:08:19,440 --> 00:08:21,880 She's drunk, I can smell her breath. Empty your pockets. 123 00:08:21,920 --> 00:08:23,400 Empty your pockets, please, Miss. 124 00:08:23,440 --> 00:08:26,520 Don't you dare, get back to the magazine section, where you belong. 125 00:08:26,560 --> 00:08:28,680 Empty your pockets, please. 126 00:08:31,720 --> 00:08:33,920 Ta-da. Dennis, she put it there. 127 00:08:33,960 --> 00:08:35,760 Yeah, look, check the CCTV, mate, 128 00:08:35,800 --> 00:08:37,840 you'll see the racist bitch planting that. 129 00:08:37,880 --> 00:08:39,840 You got a storeroom where I can book her? 130 00:08:39,880 --> 00:08:41,720 Save everybody the embarrassment, y'know? 131 00:08:41,760 --> 00:08:43,960 Yeah. C'mon, let's go. 132 00:08:47,200 --> 00:08:49,160 Stay the fuck away from us. 133 00:08:49,200 --> 00:08:51,440 And you should know better, mate. 134 00:08:58,680 --> 00:09:00,320 SIREN WAILS 135 00:09:06,280 --> 00:09:09,760 You're in early? Everyone else is phoning in with hangovers. 136 00:09:09,800 --> 00:09:11,840 Is Dinah in? No. 137 00:09:11,880 --> 00:09:14,040 And first day as sergeant, too. 138 00:09:14,080 --> 00:09:16,080 Phone call for you, line two. 139 00:09:18,040 --> 00:09:21,080 Yeah, DC Tanner. It's Beckett. 140 00:09:21,120 --> 00:09:22,200 Oh, is that a fact? 141 00:09:22,240 --> 00:09:24,440 Had a bunch of Becketts recently, 142 00:09:24,480 --> 00:09:27,680 and that better not be wanking I'm hearing in the background. 143 00:09:27,720 --> 00:09:30,120 You fell like a sack of shit in that car park. 144 00:09:30,160 --> 00:09:32,720 If you hadn't've chased me, she wouldn't be dead... 145 00:09:35,000 --> 00:09:38,160 I've pumped a batch of halal meat full of toxin. 146 00:09:38,200 --> 00:09:40,120 It's already gone to market. 147 00:09:40,160 --> 00:09:41,640 Happy hunting. 148 00:09:41,680 --> 00:09:43,120 LINE GOES DEAD 149 00:09:48,760 --> 00:09:50,600 PHONE RINGS 150 00:09:55,240 --> 00:09:57,640 Ma'am, we've just had a call from someone claiming to be Beckett, 151 00:09:57,680 --> 00:10:00,520 saying he's poisoned a batch - of halal meat - he had detail, 152 00:10:00,560 --> 00:10:03,960 Ma'am, it's him. But we've traced the call to a landline from a house 153 00:10:04,000 --> 00:10:05,680 in Manchester, we're moving now. 154 00:10:27,000 --> 00:10:29,200 POLICE SHOUT 155 00:10:36,160 --> 00:10:39,840 Standard far-right wallpaper and me nan's furnishings. It's him. 156 00:10:39,880 --> 00:10:42,120 I want neighbours and landlord quizzed, 157 00:10:42,160 --> 00:10:44,120 I want all local CCTV pulled and scanned. 158 00:10:44,160 --> 00:10:45,720 Crusader fetish? 159 00:10:45,760 --> 00:10:47,360 It's butcher's gear... 160 00:10:48,560 --> 00:10:51,640 He must've known we'd trace it, he's a hitman who shot a cop, 161 00:10:51,680 --> 00:10:53,080 he should be in Fiji by now. 162 00:10:53,120 --> 00:10:54,840 Why bother? Viv? 163 00:11:01,280 --> 00:11:03,120 What is it? Offal. 164 00:11:03,160 --> 00:11:04,440 Fridge is stacked full of it. 165 00:11:04,480 --> 00:11:08,280 He's pumping it full of I don't know what. Food batch label... 166 00:11:08,320 --> 00:11:11,240 Call Food Standards for me, would you, Sarge? 167 00:11:11,280 --> 00:11:14,120 Track the ID number, appreciate it. 168 00:11:14,160 --> 00:11:17,120 Jonah, away. Gladly. 169 00:11:17,160 --> 00:11:18,640 Jonah, return. 170 00:11:20,000 --> 00:11:21,520 Comms, please. 171 00:11:23,200 --> 00:11:25,120 Professor Miller to Control... 172 00:11:25,160 --> 00:11:26,880 ..this is Code Red. 173 00:11:26,920 --> 00:11:28,800 I want bio-hazard lads here, 174 00:11:28,840 --> 00:11:32,480 I want this entire street wrapped in a hazmat suit, everyone else OUT. 175 00:11:32,520 --> 00:11:34,480 No, not us! We're staying here! 176 00:11:34,520 --> 00:11:36,080 You just said it was a Code Red?! 177 00:11:36,120 --> 00:11:39,800 Yeah, and if it's ricin we're playing footsie in the morgue already. Shit. 178 00:11:39,840 --> 00:11:41,080 What is it? 179 00:11:41,120 --> 00:11:44,040 No, I mean - in this jar, it's literally shit. 180 00:11:44,080 --> 00:11:46,040 OK, lab rat. 181 00:11:46,080 --> 00:11:50,160 Acetone, dextrose, rotten meat and there's jam jars full of shit. 182 00:11:50,200 --> 00:11:51,800 It's not ricin, folks! 183 00:11:51,840 --> 00:11:56,240 It's botulin, he's pumping it into the offal. 184 00:11:56,280 --> 00:11:57,760 Get everything to the lab kids, 185 00:11:57,800 --> 00:12:00,680 I want full toxicology report on the botulin - midday latest. 186 00:12:00,720 --> 00:12:02,080 What is botulin? 187 00:12:02,120 --> 00:12:04,440 At its weakest, it smoothes out your crow's feet, 188 00:12:04,480 --> 00:12:06,800 at its strongest, it's on every dictator's Christmas list. 189 00:12:06,840 --> 00:12:08,800 But making is no easy trick and though he's been 190 00:12:08,840 --> 00:12:10,880 Andy McNabbing his tits off, Beckett's no PHD - 191 00:12:10,920 --> 00:12:13,600 Right, the Offal comes from an abattoir called Halal Paddy's. 192 00:12:13,640 --> 00:12:15,640 They ship halal meat all round Manchester. 193 00:12:15,680 --> 00:12:18,320 Viv, if he has pumped this shit into anything, whoever eats it will 194 00:12:18,360 --> 00:12:20,840 have their guts wrung out so hard they'd snap their neck to end it. 195 00:12:20,880 --> 00:12:22,080 Sergeant Kowalska, DC Tanner, 196 00:12:22,120 --> 00:12:25,520 the abattoir - find out what they know about Beckett - keep it schtum. 197 00:12:28,240 --> 00:12:30,440 What are you waiting for?! 198 00:12:36,960 --> 00:12:39,600 We need a visible police presence outside every polling station. 199 00:12:39,640 --> 00:12:41,760 The public cannot feel... Viv, now is NOT the time. 200 00:12:41,800 --> 00:12:44,680 Ma'am, Mayor, Beckett's just claimed to have poisoned a batch of 201 00:12:44,720 --> 00:12:46,040 halal meat with botulin. 202 00:12:46,080 --> 00:12:48,880 Now we need to recall ALL halal meat products right now - 203 00:12:48,920 --> 00:12:52,680 takeaways, supermarkets, butchers, schools. Not in that order. 204 00:12:52,720 --> 00:12:55,040 You're all right, you're on bento. 205 00:12:55,080 --> 00:12:57,600 That better be the Food Standards Agency you're about to text, 206 00:12:57,640 --> 00:12:59,560 not your kids, sir. 207 00:12:59,600 --> 00:13:02,160 What do we know? That you need to authorise the outbreak unit, 208 00:13:02,200 --> 00:13:04,800 make a public announcement, knives 'n' forks down. 209 00:13:04,840 --> 00:13:07,320 No, which batch, which meat? Chicken, beef? 210 00:13:07,360 --> 00:13:09,520 I'm not coming at you with a fucking Pot Noodle, Sir! 211 00:13:09,560 --> 00:13:11,920 Inspector! I don't know yet. 212 00:13:11,960 --> 00:13:13,800 SIRENS BLARE 213 00:13:13,840 --> 00:13:15,640 TYRES SCREECH 214 00:13:17,800 --> 00:13:20,400 Nothing leaves these premises. Are you for real? Who's that? 215 00:13:20,440 --> 00:13:21,520 Can I help you? 216 00:13:21,560 --> 00:13:24,200 DS Kowalska, DC Tanner, Manchester Met, you're the manager? 217 00:13:24,240 --> 00:13:25,800 Yeah, Paddy Kenny. Is there a problem? 218 00:13:25,840 --> 00:13:27,960 Mr Kenny, we need to chat with you in private, please. 219 00:13:28,000 --> 00:13:29,320 It's quite urgent. 220 00:13:29,360 --> 00:13:31,920 It used to be Paddy & Sons but we were going to ground 221 00:13:31,960 --> 00:13:33,320 so now it's Halal Paddy's. 222 00:13:33,360 --> 00:13:35,120 We've just had a halal inspection. 223 00:13:35,160 --> 00:13:37,520 It took us two years to win the Sharia Council's trust. 224 00:13:37,560 --> 00:13:39,760 This is all halal, right down the line. 225 00:13:39,800 --> 00:13:43,280 It has to be with a community this sensitive to taking the piss. 226 00:13:43,320 --> 00:13:45,280 But I've done the research though. 227 00:13:45,320 --> 00:13:48,680 Those Jihadis come for me, you just whip out the Koran and you chant, 228 00:13:48,720 --> 00:13:51,920 "There is no other god but Allah and Muhammad is his prophet." 229 00:13:51,960 --> 00:13:55,040 You're way off, sir. Your office, please. 230 00:13:55,080 --> 00:13:57,640 So you want me to publicly announce to the people of Manchester 231 00:13:57,680 --> 00:14:00,000 that they may have already ingested poisoned meat? 232 00:14:00,040 --> 00:14:02,840 That's your pitch when this could all still be a prank? 233 00:14:02,880 --> 00:14:05,920 You need to work out what you want your face next to in the news 234 00:14:05,960 --> 00:14:07,520 on the eve of an election, sir. 235 00:14:07,560 --> 00:14:10,840 Panic in the streets or a row of stiffs in an outbreak tent? 236 00:14:12,840 --> 00:14:15,800 Alert all hospitals but no public announcements till we know 237 00:14:15,840 --> 00:14:17,760 definitively which batch. 238 00:14:17,800 --> 00:14:21,560 Now, if you'll excuse me, I have a radio interview to do. 239 00:14:23,720 --> 00:14:27,320 We use the media, Inspector, they don't use us. 240 00:14:35,440 --> 00:14:38,080 Paddy, what's going on? I need your staff to leave, please. 241 00:14:38,120 --> 00:14:40,000 Anything you say to me, you say to Omran. 242 00:14:40,040 --> 00:14:43,560 He's my Halal supervisor. Without Omran we're haram and no mistake. 243 00:14:43,600 --> 00:14:46,400 Mr Kenny, we have reason to believe your produce may've been infected 244 00:14:46,440 --> 00:14:48,640 with botulin. You what? Oh, my God! 245 00:14:48,680 --> 00:14:50,640 Do you recognise this man? 246 00:14:50,680 --> 00:14:53,520 Ma'am, Dinah's on line two. It's urgent. 247 00:14:55,160 --> 00:14:57,720 Dinah? Viv, this is real. 248 00:14:57,760 --> 00:14:59,240 The owners have ID'd Beckett. 249 00:14:59,280 --> 00:15:01,440 He worked on the cutting line. 250 00:15:01,480 --> 00:15:04,040 He'd have had access to inject any batch he wanted. 251 00:15:04,080 --> 00:15:06,600 He last clocked off the day of the hustings and Miller says 252 00:15:06,640 --> 00:15:09,080 once that shit's ingested, symptoms start showing anywhere 253 00:15:09,120 --> 00:15:11,160 between 48 and 72 hours. 254 00:15:11,200 --> 00:15:13,160 That's now. 255 00:15:13,200 --> 00:15:15,600 Ma'am, Beckett worked in the abattoir giving him every 256 00:15:15,640 --> 00:15:18,400 chance to pump the meat. 257 00:15:18,440 --> 00:15:20,480 Hang on, I know you. 258 00:15:20,520 --> 00:15:23,200 You're moving in opposite. You copped an eyeful this morning! 259 00:15:23,240 --> 00:15:24,840 Let's do this properly. 260 00:15:24,880 --> 00:15:28,200 Inspector Deering, meet my youngest, Louis. 261 00:15:28,240 --> 00:15:30,520 Your son? Well, then, who was the older guy? 262 00:15:30,560 --> 00:15:33,440 My husband, David. 263 00:15:33,480 --> 00:15:36,160 Oh so, then we're... 264 00:15:36,200 --> 00:15:38,320 Neighbours. 265 00:15:38,360 --> 00:15:40,640 I'll see you tonight, Louis. Mum. 266 00:15:42,680 --> 00:15:45,800 Marilyn, if we don't put out an announcement right now 267 00:15:45,840 --> 00:15:48,360 then the only way we're going to know which batch he poisoned is 268 00:15:48,400 --> 00:15:50,440 when the first person kicks the bucket. 269 00:15:50,480 --> 00:15:53,200 We need to alert everyone. 270 00:15:53,240 --> 00:15:56,640 Mayor, your failure has left more homeless kids sleeping rough 271 00:15:56,680 --> 00:15:59,320 in central Manchester, it's heartbreaking. 272 00:15:59,360 --> 00:16:02,000 Miss McCoy, you're on record as giving local government advice to 273 00:16:02,040 --> 00:16:04,720 big companies to cut down on heat being generated 274 00:16:04,760 --> 00:16:07,880 outside their offices so as to remove, and I quote "vagrants". 275 00:16:07,920 --> 00:16:11,520 And our next question is from Joe. 276 00:16:11,560 --> 00:16:12,680 What's your question, Joe? 277 00:16:12,720 --> 00:16:14,360 I didn't mean to kill her. 278 00:16:14,400 --> 00:16:17,840 She came at me with pepper spray and left me no choice. 279 00:16:17,880 --> 00:16:20,800 I don't think that's quite how the Manchester Met feel about it, Joe. 280 00:16:20,840 --> 00:16:24,000 Jonah, tell 'em to hang up. Hang up, that's an order. 281 00:16:24,040 --> 00:16:27,040 I've sent a batch of halal beef pumped full of botulin 282 00:16:27,080 --> 00:16:28,600 into a Manchester school, Mr Mayor. 283 00:16:28,640 --> 00:16:30,040 That's a very serious threat. 284 00:16:30,080 --> 00:16:32,480 We shift beef to over 300 schools. Jesus! 285 00:16:32,520 --> 00:16:35,320 That is thousands of batches Beckett could've injected. 286 00:16:35,360 --> 00:16:38,680 I tipped the cops off this morning. Gave 'em plenty of time 287 00:16:38,720 --> 00:16:42,320 because they, and you, let the children eat up anyway 288 00:16:42,360 --> 00:16:44,880 because they're scared of upsetting the degenerates 289 00:16:44,920 --> 00:16:47,040 who cut our soldiers' heads off on our streets. 290 00:16:47,080 --> 00:16:50,840 Jonah, tell the producer if it's ratings he's after, patch me in! 291 00:16:50,880 --> 00:16:53,800 And if you think your white kids are safe 'cos they don't eat halal, 292 00:16:53,840 --> 00:16:54,920 then tough. 293 00:16:54,960 --> 00:16:57,760 The schools have snuck halal meat into all your kids' school dinners, 294 00:16:57,800 --> 00:17:00,440 and guess what, the Mayor did nothing about it. 295 00:17:00,480 --> 00:17:01,600 This is DI Deering. 296 00:17:01,640 --> 00:17:04,040 You shot an unarmed officer dead in a car park and now you've 297 00:17:04,080 --> 00:17:05,280 upgraded to bioterror? 298 00:17:05,320 --> 00:17:07,680 Who's the degenerate now, eh, Beckett? 299 00:17:07,720 --> 00:17:09,120 Who put you up to this? 300 00:17:09,160 --> 00:17:10,760 PHONE LINE GOES DEAD 301 00:17:10,800 --> 00:17:13,080 Ma'am, he's gone. 302 00:17:16,280 --> 00:17:18,640 Manchester, we've been tested before. 303 00:17:18,680 --> 00:17:20,360 Do not panic. 304 00:17:20,400 --> 00:17:23,080 Your children are safer in their schools than out. 305 00:17:23,120 --> 00:17:26,600 Let the authorities handle it. We will not let you down. 306 00:17:26,640 --> 00:17:28,840 Stand together. 307 00:17:28,880 --> 00:17:30,560 Hold fast. 308 00:17:33,320 --> 00:17:35,680 All phone networks are down. Switchboards are jammed. 309 00:17:35,720 --> 00:17:37,480 No shit, Gavin, I get it. 310 00:17:37,520 --> 00:17:40,560 Fist fights are breaking out between Muslim and non-Muslim parents 311 00:17:40,600 --> 00:17:42,680 outside every school gate in Manchester. 312 00:17:42,720 --> 00:17:45,080 Twitter's in a meltdown. Who gives a twat about Twitter? 313 00:17:45,120 --> 00:17:46,480 It's spreading panic, Ma'am. 314 00:17:46,520 --> 00:17:48,320 They're saying we don't have manpower, 315 00:17:48,360 --> 00:17:50,960 the police are not fit for purpose. 316 00:17:51,000 --> 00:17:53,080 We're being played. Sorry, ma'am? 317 00:17:53,120 --> 00:17:54,480 PHONE RINGS 318 00:17:54,520 --> 00:17:57,760 Dinah, give me good news. Viv, think we've got it! 319 00:17:57,800 --> 00:18:01,400 Day of the hustings Beckett cut his hand in the de-boning room. 320 00:18:01,440 --> 00:18:05,200 Injury report says he insisted on finishing his shift so they 321 00:18:05,240 --> 00:18:07,040 sent him to the packing room that afternoon. 322 00:18:07,080 --> 00:18:08,680 That has to be when he did it. 323 00:18:08,720 --> 00:18:11,560 Now we can trace which batches went to which schools. 324 00:18:11,600 --> 00:18:14,480 Then what are you on the phone to me for? Track it! 325 00:18:19,360 --> 00:18:21,360 Sorry, my fingers are sweating. 326 00:18:21,400 --> 00:18:23,200 Use this. 327 00:18:30,880 --> 00:18:33,800 Dammit! It keeps giving me the same error screen. 328 00:18:33,840 --> 00:18:36,000 All the records for burger batches have been deleted. 329 00:18:36,040 --> 00:18:37,560 What, so Beckett deleted the files? 330 00:18:37,600 --> 00:18:40,760 Impossible. Nobody can delete the records apart from me and... 331 00:18:44,840 --> 00:18:47,160 I didn't know! 332 00:18:47,200 --> 00:18:49,680 Know what? 333 00:18:49,720 --> 00:18:53,560 Even though we'd gone full halal, we were still in the red. 334 00:18:53,600 --> 00:18:56,040 I... 335 00:18:56,080 --> 00:18:59,360 I swapped the budget halal burgers with... 336 00:19:01,000 --> 00:19:03,600 ..the plain beef! 337 00:19:03,640 --> 00:19:04,960 Unblessed beef? 338 00:19:05,000 --> 00:19:08,000 No it was blessed, Omran, it was still halal. 339 00:19:08,040 --> 00:19:11,240 I've got a blessing app on my iPad, 340 00:19:11,280 --> 00:19:14,440 We played it while we put the frozen patties into the boxes. 341 00:19:14,480 --> 00:19:17,440 You did what? It was Brexit! 342 00:19:17,480 --> 00:19:20,040 Half the workforce have gone back to Europe! 343 00:19:20,080 --> 00:19:23,680 I can't afford you lot blessing every throat before you cut it! 344 00:19:25,680 --> 00:19:28,560 There is no other God but Allah! You broke the law! 345 00:19:28,600 --> 00:19:31,520 Just calm down. 346 00:19:31,560 --> 00:19:33,680 Oh forgive me, Omran! 347 00:19:33,720 --> 00:19:37,480 Punish only me, spare my kids! 348 00:19:37,520 --> 00:19:39,480 You ignorant moron! 349 00:19:39,520 --> 00:19:42,400 It's not Sharia law! It is UK law! 350 00:19:42,440 --> 00:19:45,200 Right? 351 00:19:45,240 --> 00:19:49,040 Omran, is there any other way we can track the batch? 352 00:19:49,080 --> 00:19:50,600 I'm sorry. 353 00:19:53,840 --> 00:19:56,800 Viv? Patrick Kenny, you're under arrest for false advertising 354 00:19:56,840 --> 00:20:01,040 and food fraud. We've hit the fan here we've... Get up. 355 00:20:01,080 --> 00:20:03,480 What? 356 00:20:03,520 --> 00:20:05,320 Oh God! 357 00:20:17,000 --> 00:20:21,200 Viv, this doesn't make any sense. It could be any one of 300 schools, 358 00:20:21,240 --> 00:20:23,280 why would Beckett poison a Neo-Nazi pub? 359 00:20:23,320 --> 00:20:25,520 Will one of you pointless bastards just listen! 360 00:20:25,560 --> 00:20:27,760 Get your hands off me! Sir! Sir! 361 00:20:27,800 --> 00:20:30,040 VOMITS LOUDLY Over here, please, sir. 362 00:20:30,080 --> 00:20:32,680 I need you to tell me everything your wife ate in the... 363 00:20:32,720 --> 00:20:34,760 They've got it all wrong! She's anaphylactic. 364 00:20:34,800 --> 00:20:36,920 She's been trying to shift the baby weight so she ate 365 00:20:36,960 --> 00:20:40,200 one of them cereal bars that says may contain nuts - look! 366 00:20:40,240 --> 00:20:43,000 She needs adrenaline! Do you serve meat from Halal Paddy's?! 367 00:20:43,040 --> 00:20:45,720 Do I look like I serve halal shite?! 368 00:20:45,760 --> 00:20:48,000 Just let me hold her hand! She needs to see me... 369 00:20:48,040 --> 00:20:51,160 No, sir, just listen to me, OK? This isn't nuts. 370 00:20:51,200 --> 00:20:54,040 Your wife could be the victim of a bio-terror attack 371 00:20:54,080 --> 00:20:56,360 on poisoned burgers that've gone to kids' schools, 372 00:20:56,400 --> 00:20:58,920 and that poison's gonna work twice as fast on those kids 373 00:20:58,960 --> 00:21:01,880 as it is on your wife. So you need to think. 374 00:21:01,920 --> 00:21:04,000 How did poisoned meat get into your kitchen? 375 00:21:05,640 --> 00:21:07,800 There's some mad Chinese woman - she sold us some meat, 376 00:21:07,840 --> 00:21:10,640 it was an under the counter thing. We've bought meat from her before, 377 00:21:10,680 --> 00:21:12,120 I don't buy from any fly-by-night. 378 00:21:12,160 --> 00:21:14,440 Lilly had one of the burgers. A name, Hamish. 379 00:21:14,480 --> 00:21:16,840 Rita! Rita what? 380 00:21:16,880 --> 00:21:19,560 Wong, Wang, I don't know! 381 00:21:19,600 --> 00:21:22,600 She said she was a dinner lady- What school?! I don't know! 382 00:21:25,040 --> 00:21:28,600 Spike, bring up all the schools surrounding the Red Stag pub 383 00:21:28,640 --> 00:21:30,840 that Halal Paddy supplied to. Yep. 384 00:21:32,880 --> 00:21:34,200 Yep, right, there's five. 385 00:21:34,240 --> 00:21:36,920 Swinton College, St Mary's Middle School, 386 00:21:36,960 --> 00:21:40,120 Ironside Grammar, Ashton Primary... Ironside? 387 00:21:40,160 --> 00:21:43,400 That's where the mayor sends his kids to school. Makes sense now. 388 00:21:45,680 --> 00:21:47,920 CHATTER 389 00:22:08,680 --> 00:22:11,440 OK, ladies and gentlemen. Who's had school dinners? Hands up. 390 00:22:13,720 --> 00:22:15,240 This way, keep coming. 391 00:22:17,240 --> 00:22:19,080 This way, just gather over here please. 392 00:22:20,760 --> 00:22:22,280 Everyone, keep coming at the back. 393 00:22:22,320 --> 00:22:24,760 Is that the last one? Right, thank you. 394 00:22:24,800 --> 00:22:26,120 All right, my name's Spike. 395 00:22:26,160 --> 00:22:27,960 I'm just gonna ask you a couple of questions. 396 00:22:28,000 --> 00:22:29,880 Anyone who had school dinners this afternoon, 397 00:22:29,920 --> 00:22:32,120 can you put your hands up, please? 398 00:22:32,160 --> 00:22:37,000 Right, anybody who DIDN'T have the burgers, 399 00:22:37,040 --> 00:22:38,280 put your hands down. 400 00:22:41,240 --> 00:22:43,040 Shit. 401 00:22:43,080 --> 00:22:47,480 Excuse me! Yeah - you're Rita, right? Dinner lady? 402 00:22:47,520 --> 00:22:49,680 You sold halal burgers to the chef at the Red Stag? 403 00:22:49,720 --> 00:22:51,760 I want my lawyer. Those burgers were poisoned. 404 00:22:51,800 --> 00:22:53,560 Did you serve the rest to these kids?! 405 00:22:55,600 --> 00:22:58,040 Just take me to the patties, Rita! 406 00:23:00,920 --> 00:23:02,520 Anyone who's got stomach cramps, 407 00:23:02,560 --> 00:23:04,800 just come and make a line here, please. 408 00:23:04,840 --> 00:23:07,320 GROANING Come on. 409 00:23:07,360 --> 00:23:09,160 OK, thank you. 410 00:23:09,200 --> 00:23:12,240 Anyone who's breathing a bit funny, come and make a line here. 411 00:23:12,280 --> 00:23:14,960 THEY COUGH AND SPLUTTER 412 00:23:16,680 --> 00:23:18,440 OK. 413 00:23:18,480 --> 00:23:21,080 Right. Anyone who's got sweaty earlobes, 414 00:23:21,120 --> 00:23:22,440 come and stand here with me. 415 00:23:22,480 --> 00:23:24,840 They do feel a bit sweaty. 416 00:23:29,000 --> 00:23:30,360 Yeah, now, don't fret, kid. 417 00:23:30,400 --> 00:23:32,680 It'll be a drip in the arm and a week off school - 418 00:23:32,720 --> 00:23:34,520 you'll be right as rain, and famous. 419 00:23:34,560 --> 00:23:37,200 Get 'em all on the anti-toxin, 420 00:23:37,240 --> 00:23:39,240 crash pads ready, yeah? Excellent man. 421 00:23:41,000 --> 00:23:45,360 Nah, not this, not these... 422 00:23:47,080 --> 00:23:49,640 this batch here. All here. 423 00:23:49,680 --> 00:23:51,000 Apart from, y'know. 424 00:23:51,040 --> 00:23:53,000 What I... stole. But hey... 425 00:23:53,040 --> 00:23:55,000 All here? You try charging me with this, 426 00:23:55,040 --> 00:23:57,960 you're looking at a vegan with an all-ethnic defence team. 427 00:23:58,000 --> 00:24:01,720 Rita! I don't give a shit! What did you serve to the kids?! 428 00:24:01,760 --> 00:24:03,640 None of it, that's what I'm telling you. 429 00:24:03,680 --> 00:24:05,160 This is next week's meat! 430 00:24:05,200 --> 00:24:06,920 It's on a rota system with the abattoir. 431 00:24:06,960 --> 00:24:09,320 These burgers wouldn't been served till a week Thursday. 432 00:24:12,160 --> 00:24:14,080 Saved by the bell, eh? 433 00:24:14,120 --> 00:24:16,880 Joseph Beckett has now targeted all our children 434 00:24:16,920 --> 00:24:19,600 with a bio-attack intended to tear us apart... 435 00:24:19,640 --> 00:24:22,200 One woman in hospital, no kids, we thrashed the odds. 436 00:24:22,240 --> 00:24:23,760 I'd love to open the Babycham, 437 00:24:23,800 --> 00:24:27,000 but we survived today by the skin of our teeth. 438 00:24:27,040 --> 00:24:29,600 And the mayor. Are his kids still here? No, his wife. 439 00:24:29,640 --> 00:24:31,880 She came and picked them up just before lunch 440 00:24:31,920 --> 00:24:33,480 and that was right after he said to me, 441 00:24:33,520 --> 00:24:37,080 keep the attack under your hat cos of panic. You are joking? 442 00:24:37,120 --> 00:24:39,440 Caroline, how long have you been standing there? 443 00:24:39,480 --> 00:24:41,440 Long enough not to look a gift horse in the mouth. 444 00:24:41,480 --> 00:24:43,640 I am sorry, Viv, but I am using this. 445 00:24:43,680 --> 00:24:47,040 Caroline, stop! Jonah, you're supposed to be ahead of her - 446 00:24:47,080 --> 00:24:50,320 Try it, Ma'am, she's a dachshund! And where were your kids, Mayor? 447 00:24:50,360 --> 00:24:51,800 Maybe you could explain to us all 448 00:24:51,840 --> 00:24:54,520 why your kids were whisked out of school by your wife 449 00:24:54,560 --> 00:24:56,320 before Beckett made the announcement! 450 00:24:56,360 --> 00:24:58,200 My children had an appointment that my wife - 451 00:24:58,240 --> 00:25:00,800 She just happened to remember? Seriously? 452 00:25:00,840 --> 00:25:04,320 After saying to the city that our kids are safer in school 453 00:25:04,360 --> 00:25:07,400 and then you privately take yours out. What's all that about? 454 00:25:07,440 --> 00:25:10,520 I am sorry that your kids were targeted, sir, 455 00:25:10,560 --> 00:25:13,160 but you are supposed to have all of our backs, 456 00:25:13,200 --> 00:25:16,920 not just your little 'uns. You can't spin this one, can you? 457 00:25:16,960 --> 00:25:20,360 Has anybody got any more questions for our mayor? REPORTERS CLAMOUR 458 00:25:22,960 --> 00:25:24,160 Tegan. 459 00:25:24,200 --> 00:25:26,720 Ma'am, it looks like Caddy and his missus are checking in 460 00:25:26,760 --> 00:25:29,080 to a spa hotel for a dirty weekend. 461 00:25:29,120 --> 00:25:31,600 We're gonna need some undercover room service... 462 00:25:31,640 --> 00:25:33,000 golfers... 463 00:25:33,040 --> 00:25:34,400 I could do the spa... 464 00:25:34,440 --> 00:25:36,760 As if Marilyn's gonna cough up for that. 465 00:25:36,800 --> 00:25:39,360 You're on your own. Don't let Caddy out your sight. 466 00:25:40,720 --> 00:25:41,960 So who's buying it? 467 00:25:42,000 --> 00:25:44,160 Who's buying that this shell-shocked far right thug 468 00:25:44,200 --> 00:25:46,720 is Manchester's own Moriarty? He poisoned the burgers, 469 00:25:46,760 --> 00:25:49,120 he could've poisoned 24 dead kids. I'm not not buying it. 470 00:25:49,160 --> 00:25:52,440 Yeah, but, if he meant that shit on air, why give us the heads-up? 471 00:25:52,480 --> 00:25:56,120 He knew we'd trace the call, find that food batch label. 472 00:25:56,160 --> 00:25:58,440 If Halal Paddy hadn't been cooking the books, 473 00:25:58,480 --> 00:26:00,800 we'd've got to the school and the meat wasn't supposed to be 474 00:26:00,840 --> 00:26:02,880 served till next week. Exactly. 475 00:26:02,920 --> 00:26:05,680 Immigrants and kids, they're not his real target... 476 00:26:05,720 --> 00:26:07,360 It's us. 477 00:26:07,400 --> 00:26:10,200 This whole day's been designed to have us running round Manchester 478 00:26:10,240 --> 00:26:13,800 in a fucking shambles looking for a needle in a very public haystack. 479 00:26:13,840 --> 00:26:17,560 And why would Beckett, why would he want Manchester Met in the stocks? 480 00:26:17,600 --> 00:26:22,400 We were stretched, stretched to near breaking point, underfunded, 481 00:26:22,440 --> 00:26:25,480 understaffed - and there's Dirkin, 482 00:26:25,520 --> 00:26:29,360 waiting in the wings with a bang tidy offer for a buy-out. 483 00:26:29,400 --> 00:26:32,120 Now, it might mean more beats on the street... 484 00:26:32,160 --> 00:26:34,000 But far right thugs. 485 00:26:34,040 --> 00:26:37,560 There's gonna be more of this, and it's not if, it's when. 486 00:26:37,600 --> 00:26:41,440 Ma'am, Marchant's in your office, with some spook in a suit. 487 00:26:41,480 --> 00:26:43,320 Dismissed. 488 00:26:46,640 --> 00:26:48,760 Dinah, can we just have a chat, please? 489 00:27:03,520 --> 00:27:08,080 Spike, it was Joy's wake... 490 00:27:10,920 --> 00:27:15,160 and we were both so blind drunk, neither of... 491 00:27:16,960 --> 00:27:18,640 I think Alice is having an affair. 492 00:27:23,120 --> 00:27:25,000 Seriously? 493 00:27:28,760 --> 00:27:30,040 W... 494 00:27:30,080 --> 00:27:31,360 You think? 495 00:27:34,320 --> 00:27:37,000 Remember when Alice went on that mindfulness weekend? 496 00:27:38,000 --> 00:27:39,360 I think it was then. 497 00:27:43,240 --> 00:27:44,760 How do you know? 498 00:27:44,800 --> 00:27:46,520 I don't. I just know her. 499 00:27:48,560 --> 00:27:50,440 And I've been ticking over on this for weeks, 500 00:27:50,480 --> 00:27:53,640 and then from nowhere, she says she wants to adopt. 501 00:27:53,680 --> 00:27:56,960 I mean, we talked about it ages ago, but nothing serious. 502 00:27:57,960 --> 00:27:59,400 Yeah, I'd love another kid, 503 00:27:59,440 --> 00:28:01,880 but I just don't trust what she's trying to fix. 504 00:28:03,600 --> 00:28:05,680 Anyway, that's what you're picking up on. 505 00:28:08,920 --> 00:28:10,320 What do you think? 506 00:28:16,320 --> 00:28:17,560 Well, um... 507 00:28:19,440 --> 00:28:21,200 I'm... 508 00:28:24,680 --> 00:28:27,280 I'm sort of outraged, actually. 509 00:28:27,320 --> 00:28:29,160 On Alice's behalf. 510 00:28:30,320 --> 00:28:32,720 Just cos she can't wait to see the back of you for the weekend, 511 00:28:32,760 --> 00:28:34,240 you think she slept with someone? 512 00:28:36,200 --> 00:28:37,200 Spike! 513 00:28:40,640 --> 00:28:43,840 Dinah, sorry to interrupt. You never make tea. 514 00:28:45,400 --> 00:28:47,120 Gavin, what is it? 515 00:28:48,720 --> 00:28:50,760 Ma'am wants to see you in her office. 516 00:28:50,800 --> 00:28:52,280 (They've closed the blinds.) 517 00:28:54,640 --> 00:28:56,360 "They?" Marchant. 518 00:28:56,400 --> 00:28:58,720 And some Ken doll with a bum chin. 519 00:29:04,600 --> 00:29:05,600 Sergeant 520 00:29:07,320 --> 00:29:09,480 This is Chief Inspector Pembroke, Special Branch. 521 00:29:09,520 --> 00:29:11,240 I'm only saying it for him cos I know how much 522 00:29:11,280 --> 00:29:12,680 he practises it in the mirror. 523 00:29:12,720 --> 00:29:15,560 Would you care to explain yourself, Sergeant? 524 00:29:17,080 --> 00:29:18,600 We pulled that in this morning. 525 00:29:22,920 --> 00:29:25,640 I buried my best friend in the ground yesterday. 526 00:29:26,920 --> 00:29:28,760 I know what I risked, 527 00:29:28,800 --> 00:29:32,280 but you've got a UC literally in bed with Dennis Caddy. 528 00:29:35,200 --> 00:29:36,640 So do what you want to me. 529 00:29:36,680 --> 00:29:38,120 But I want it on record 530 00:29:38,160 --> 00:29:40,400 that my approach towards Bonnie Sands was entirely- 531 00:29:40,440 --> 00:29:42,000 With my full sanctioning. 532 00:29:43,640 --> 00:29:45,120 Well, we'll see about that. 533 00:29:45,160 --> 00:29:47,960 What was it that Sands said to you when you approached her? 534 00:29:48,000 --> 00:29:49,840 You're Bonnie's handler, you can ask her yourself. 535 00:29:52,600 --> 00:29:54,000 Holy shit. 536 00:29:54,040 --> 00:29:55,560 She gone rogue on you? 537 00:29:55,600 --> 00:29:57,200 It's complicated. 538 00:29:57,240 --> 00:29:58,880 It'd better be! Talk. 539 00:30:01,720 --> 00:30:04,960 Five months ago, we heard chatter that Lionel Dirkin 540 00:30:05,000 --> 00:30:07,720 was grooming ex-soldiers to commit a series of attacks. 541 00:30:07,760 --> 00:30:09,480 Tell me something I don't know. 542 00:30:09,520 --> 00:30:11,240 Well, Dirkin's untouchable. 543 00:30:11,280 --> 00:30:15,120 But Dennis Caddy is Dirkin's bagman, hence Bonnie Sands. 544 00:30:15,160 --> 00:30:16,560 It was her idea. 545 00:30:16,600 --> 00:30:19,080 Who would think that the police would plant a black UC 546 00:30:19,120 --> 00:30:20,680 in a far right group? 547 00:30:20,720 --> 00:30:22,080 It worked. 548 00:30:22,120 --> 00:30:24,560 She soon she informed us of a sexual relationship with Caddy, 549 00:30:24,600 --> 00:30:27,080 which we authorised. Well, why didn't she give us a heads-up 550 00:30:27,120 --> 00:30:28,360 on McCoy, or on Beckett?! 551 00:30:30,320 --> 00:30:33,800 Sands has broken all communication with our team without explanation. 552 00:30:33,840 --> 00:30:36,760 Oh, Jesus. You really do think she's turned. 553 00:30:36,800 --> 00:30:38,040 I was just taking the piss! 554 00:30:38,080 --> 00:30:39,200 What are you waiting for?! 555 00:30:39,240 --> 00:30:41,400 Pull her out. Abduct her if you have to! 556 00:30:41,440 --> 00:30:43,000 It's not that simple, Inspector! 557 00:30:43,040 --> 00:30:45,120 Extracting any officer's risky, 558 00:30:45,160 --> 00:30:47,000 and if we pull her out against her will, 559 00:30:47,040 --> 00:30:48,680 we can't stop her from returning to Caddy 560 00:30:48,720 --> 00:30:51,000 and giving the whole bloody game away! She's pregnant. 561 00:30:53,120 --> 00:30:55,240 In her basket, folic acid... 562 00:30:56,440 --> 00:31:00,760 If this is true, it's hardly evidence that Sands hasn't turned. 563 00:31:00,800 --> 00:31:02,320 Let me approach her one more time. 564 00:31:02,360 --> 00:31:04,880 I'll find out if she's turned for real. 565 00:31:04,920 --> 00:31:06,240 You? Yeah. 566 00:31:06,280 --> 00:31:09,480 It's my find, and the only thing we do know is that 567 00:31:09,520 --> 00:31:11,480 she sure as shit's stopped trusting you. 568 00:31:11,520 --> 00:31:12,720 Sir. 569 00:31:12,760 --> 00:31:16,280 She is right. You said yourself that Dirkin is untouchable 570 00:31:16,320 --> 00:31:17,560 and since Beckett's a ghost, 571 00:31:17,600 --> 00:31:19,720 the only link between them is still Dennis Caddy, 572 00:31:19,760 --> 00:31:21,640 so if you've got an agent in play, let's use her. 573 00:31:24,000 --> 00:31:25,600 Oh, come on, Tom. 574 00:31:25,640 --> 00:31:29,200 Pull your dick out of your Xbox and phone your boss. 575 00:31:29,240 --> 00:31:31,560 You can tell him it was your idea. You will anyway. 576 00:31:42,880 --> 00:31:47,400 I'm not racist. I'm just a mum struggling to make ends meet. 577 00:31:47,440 --> 00:31:49,720 It was this one's birthday party today, 578 00:31:49,760 --> 00:31:52,440 and what if I'd have fed her poisoned meat 579 00:31:52,480 --> 00:31:54,480 cos I didn't know it was halal? 580 00:31:54,520 --> 00:31:57,880 We should've been told. The Mayor should've told us! 581 00:31:57,920 --> 00:32:00,120 I could've lost her! 582 00:32:02,080 --> 00:32:04,520 Sorry. It's not even her kid. 583 00:32:04,560 --> 00:32:06,640 Unbelievable. Tell me about it! 584 00:32:06,680 --> 00:32:09,000 She's got him ironing her power suits now, 585 00:32:09,040 --> 00:32:10,760 whilst cooking the dinner. 586 00:32:10,800 --> 00:32:12,920 Viv, you can't curtain-twitch your boss! 587 00:32:12,960 --> 00:32:16,040 She'll be doing the same to me as soon as she's got hers put up! 588 00:32:17,080 --> 00:32:18,880 Oh, no! 589 00:32:20,120 --> 00:32:22,040 No, no, oh, she's coming over! 590 00:32:23,680 --> 00:32:26,040 Right, this house is going on the market first thing. 591 00:32:26,080 --> 00:32:29,280 What'll you tell her? Damp! 592 00:32:29,320 --> 00:32:32,080 Hello, neighbour. 593 00:32:32,120 --> 00:32:35,560 Shouldn't this be the other way round? 594 00:32:35,600 --> 00:32:37,440 Come in. 595 00:32:40,560 --> 00:32:43,120 Pembroke's just called. 596 00:32:43,160 --> 00:32:46,200 Special Branch have consented for you to approach Bonnie Sands 597 00:32:46,240 --> 00:32:48,960 to see if she's fit enough to remain undercover with Caddy. 598 00:32:49,000 --> 00:32:50,720 With one caveat. 599 00:32:50,760 --> 00:32:54,360 If anything happens to Sands, the blame lands at your feet. 600 00:32:54,400 --> 00:32:56,800 And the glory we share around, am I right, Ma'am? 601 00:32:56,840 --> 00:32:59,360 What you waiting for? Approach. 602 00:33:03,920 --> 00:33:05,480 Er, wait. 603 00:33:05,520 --> 00:33:08,680 You're driving. Where are we going? Fact checking. 604 00:33:09,920 --> 00:33:12,320 MOB SHOUTS 605 00:33:21,000 --> 00:33:23,040 He's expecting us. 606 00:33:25,920 --> 00:33:29,240 But halal isn't a snuck in E-number, it's a religious choice which means 607 00:33:29,280 --> 00:33:31,960 that everybody should be informed if they're eating it or not. 608 00:33:32,000 --> 00:33:35,160 Not because they're a racist, they might be an animal rights... 609 00:33:36,480 --> 00:33:39,760 Nobody had heard of her a week ago and now she could win. 610 00:33:39,800 --> 00:33:41,560 So this is the first time in four years 611 00:33:41,600 --> 00:33:44,320 I've been home to cook dinner for my wife. 612 00:33:44,360 --> 00:33:45,800 What do you want, Inspector? 613 00:33:45,840 --> 00:33:48,080 For you to spill the beans on Lionel Dirkin. 614 00:33:48,120 --> 00:33:51,240 There's a rumour of him trying to buy out the Manchester Met. 615 00:33:51,280 --> 00:33:53,440 You think he's involved in this? 616 00:33:53,480 --> 00:33:55,200 Just the beans, sir. 617 00:33:56,320 --> 00:33:57,680 It's no rumour. 618 00:33:57,720 --> 00:34:00,560 Dirkin wants to buy out forensics and to put his people on the street. 619 00:34:00,600 --> 00:34:04,000 Every time it's been voted for, it's been closed council meetings. 620 00:34:04,040 --> 00:34:06,840 Press and police have been asked to leave. 621 00:34:06,880 --> 00:34:09,880 Trust me, the deal's attractive, it would save hundreds of cuts. 622 00:34:09,920 --> 00:34:13,920 Dirkin's given out backhanders, but I've blocked him every time. 623 00:34:13,960 --> 00:34:16,160 Nobody can sell off the police in good conscience 624 00:34:16,200 --> 00:34:18,440 to that racist prick. 625 00:34:18,480 --> 00:34:19,800 He's dangerous. 626 00:34:21,600 --> 00:34:24,840 Permission to go give Dirkin a poke, Ma'am? Granted, Inspector. 627 00:34:29,520 --> 00:34:31,040 Den? 628 00:34:36,080 --> 00:34:38,040 I wouldn't. 629 00:34:38,080 --> 00:34:41,120 Not in your condition. Dennis, wake up, we've got to go. 630 00:34:41,160 --> 00:34:42,680 Your full name's Bonnie Marie Sands. 631 00:34:42,720 --> 00:34:44,520 Hey, over here, we've got a stalker here! 632 00:34:44,560 --> 00:34:46,080 Your birthday's 27th May 1989. 633 00:34:46,120 --> 00:34:48,560 Jesus Christ, shut up! He could wake any sec! 634 00:34:48,600 --> 00:34:50,480 No, he won't. How do you know? 635 00:34:50,520 --> 00:34:54,520 See that barmaid? She's roofied him. 636 00:34:54,560 --> 00:34:59,480 Pembroke thinks you've turned. What do you think you're doing? 637 00:34:59,520 --> 00:35:01,840 HE SNORTS 638 00:35:01,880 --> 00:35:03,920 Idiot! 639 00:35:03,960 --> 00:35:08,040 He's done so much coke it'd take an elephant gun to knock him out. 640 00:35:08,080 --> 00:35:10,120 Screw this. 641 00:35:10,160 --> 00:35:12,080 What you doing? 642 00:35:16,280 --> 00:35:18,720 I've been waiting for him to pass out all night. 643 00:35:18,760 --> 00:35:20,920 You've just sped up my vanishing act. Where you going? 644 00:35:20,960 --> 00:35:24,120 To London to tell Special Branch I'm done. Cos you're pregnant? 645 00:35:26,400 --> 00:35:30,160 Cos you and Pembroke are going to get me killed! 646 00:35:30,200 --> 00:35:32,080 Sleeping beauty's awake. 647 00:35:32,120 --> 00:35:34,000 Stall. 648 00:35:35,880 --> 00:35:38,240 Is everything OK, Sir? 649 00:35:38,280 --> 00:35:41,320 Where's she gone? Bedroom, I think. 650 00:35:41,360 --> 00:35:44,760 Sorry, mate, your girlfriend took your keys 651 00:35:44,800 --> 00:35:47,400 and went out with her mate. 652 00:35:50,080 --> 00:35:52,000 Sir, come here a sec. 653 00:35:52,040 --> 00:35:54,680 I shouldn't really be saying this, but they're messing with you, 654 00:35:54,720 --> 00:35:55,920 there is no mate. 655 00:35:55,960 --> 00:35:58,040 Wait, you can't walk now. 656 00:35:58,080 --> 00:36:00,520 Those guys have been staring at your girlfriend all night. 657 00:36:00,560 --> 00:36:01,960 They haven't got a room booking. 658 00:36:02,000 --> 00:36:03,520 There's no business event here 659 00:36:03,560 --> 00:36:06,040 and they keep raising their wrists to their mouths 660 00:36:06,080 --> 00:36:07,880 like they're smelling perfume. 661 00:36:07,920 --> 00:36:11,840 Right, yeah. Hey! You following me? 662 00:36:11,880 --> 00:36:14,400 I'm fucking sick of it! It's harassment! 663 00:36:16,200 --> 00:36:19,120 I've just bought you 30 seconds. 664 00:36:19,160 --> 00:36:21,480 I told you I'm fucking done! 665 00:36:21,520 --> 00:36:23,120 I can't do this. 666 00:36:23,160 --> 00:36:24,760 This is my only way out. 667 00:36:24,800 --> 00:36:27,400 Albion follow me everywhere, I had to get him alone, this is it. 668 00:36:27,440 --> 00:36:29,920 Beckett poisoned that meat for real. 669 00:36:29,960 --> 00:36:32,960 Caddy's the only way we can catch him, you've got to trust me. 670 00:36:33,000 --> 00:36:35,120 I don't owe you anything. 671 00:36:35,160 --> 00:36:36,600 No. 672 00:36:36,640 --> 00:36:38,080 No, you don't. 673 00:36:41,480 --> 00:36:42,760 But you owe her. 674 00:36:42,800 --> 00:36:46,200 You may not have remembered Joy but she remembered you. 675 00:36:50,920 --> 00:36:52,800 SHE GASPS 676 00:36:54,640 --> 00:36:56,880 Swimming pool, one hour. 677 00:37:02,960 --> 00:37:04,680 You're awake? 678 00:37:04,720 --> 00:37:07,880 Thought I was going to have to carry you to bed in the luggage rack. 679 00:37:07,920 --> 00:37:10,280 Where you going? I just left this. 680 00:37:10,320 --> 00:37:12,680 C'mon, it's freezing. 681 00:37:16,600 --> 00:37:18,480 Bonnie... 682 00:37:24,800 --> 00:37:26,720 ..do the thing. 683 00:37:29,680 --> 00:37:32,040 CAR BLEEPS 684 00:37:45,120 --> 00:37:46,240 Can I help you, madam? 685 00:37:46,280 --> 00:37:50,040 You steer well clear of me or I'll flash this and yell botulin. 686 00:37:52,760 --> 00:37:55,520 Dirkin, I've got a bone to pick with you. 687 00:37:55,560 --> 00:37:59,600 Antoine, can you give us a few moments, please? 688 00:37:59,640 --> 00:38:03,040 Well, you certainly live up to your reputation, Inspector. Please. 689 00:38:04,520 --> 00:38:05,840 Darren? Yes, sir. 690 00:38:05,880 --> 00:38:07,760 More water, please. 691 00:38:10,800 --> 00:38:12,640 Where's Beckett? 692 00:38:12,680 --> 00:38:15,680 Isn't that your job? Don't fuck with me, Dirkin. 693 00:38:15,720 --> 00:38:17,960 You pulled the halal stunt to humiliate the police. 694 00:38:18,000 --> 00:38:19,920 Outrageous, I'm calling my lawyer. 695 00:38:19,960 --> 00:38:21,960 And to oust Hassan and force the council 696 00:38:22,000 --> 00:38:24,120 to accept your security contracts. 697 00:38:24,160 --> 00:38:28,720 Antonia, I'm being harassed by a podgy Boadicea with a badge. 698 00:38:28,760 --> 00:38:31,760 No, that's fine, I'll keep schtum. 699 00:38:36,680 --> 00:38:38,480 Mmm. 700 00:38:38,520 --> 00:38:41,920 I can assure you, the only thing that beef is blessed with 701 00:38:41,960 --> 00:38:43,960 is good old English mustard. 702 00:38:44,000 --> 00:38:45,880 HE CHORTLES 703 00:38:51,040 --> 00:38:53,200 HE CHOKES 704 00:39:00,640 --> 00:39:02,520 My officer died. 705 00:39:02,560 --> 00:39:05,480 It's not choking that you need to be scared about, 706 00:39:05,520 --> 00:39:07,120 you jowly piece of shit. 707 00:39:07,160 --> 00:39:08,360 It's me. 708 00:39:08,400 --> 00:39:10,600 Now, one blink for yes, and two blinks for no. 709 00:39:10,640 --> 00:39:12,080 Do you know where Beckett is? 710 00:39:14,800 --> 00:39:17,480 I said blink. 711 00:39:22,960 --> 00:39:25,560 Help, quick, he's choking! Help! 712 00:39:28,200 --> 00:39:30,960 All you're doing is giving him brain damage and a hard-on! 713 00:39:31,000 --> 00:39:32,840 Give over! 714 00:39:35,520 --> 00:39:37,880 C'mon, big D, cough it up! 715 00:39:40,880 --> 00:39:44,640 I am going to have your job, you mad bitch! 716 00:39:44,680 --> 00:39:47,680 Whoever becomes Mayor, come day one you are fired. 717 00:39:47,720 --> 00:39:51,280 What for? I just saved your life. 718 00:39:51,320 --> 00:39:52,680 And I've witnesses. 719 00:39:52,720 --> 00:39:54,840 DINERS APPLAUD 720 00:39:54,880 --> 00:39:57,080 Think on. 721 00:40:00,640 --> 00:40:02,840 You told Pembroke I was pregnant? 722 00:40:02,880 --> 00:40:05,680 It was the only way to convince him you hadn't fallen in love with Caddy 723 00:40:05,720 --> 00:40:07,920 and lost your mind. Albion got positive there was a rat. 724 00:40:07,960 --> 00:40:10,040 I had to tell Dennis I was pregnant to keep him close. 725 00:40:10,080 --> 00:40:12,160 And Caddy's the father? Not a chance. 726 00:40:12,200 --> 00:40:14,840 Dennis's balls are clinically drier than a witch's tit. 727 00:40:14,880 --> 00:40:16,640 He thinks it's a miracle. So who is? 728 00:40:16,680 --> 00:40:18,520 What's it to you? 729 00:40:18,560 --> 00:40:20,600 It's not a problem and it worked. 730 00:40:20,640 --> 00:40:22,360 Faye, Albion, they still suspect me 731 00:40:22,400 --> 00:40:25,720 but Dennis thinks I'm his golden goose. So why bolt now? 732 00:40:25,760 --> 00:40:28,520 Cos I am feeling sectionable pretending to be in love with 733 00:40:28,560 --> 00:40:31,360 a neo-Nazi and I've got this mental bint jumping out at me 734 00:40:31,400 --> 00:40:32,880 like a Jack in a box! 735 00:40:32,920 --> 00:40:34,640 I can't risk it any more. 736 00:40:34,680 --> 00:40:36,520 That's why I brought him here. 737 00:40:36,560 --> 00:40:39,680 It's the only place I can be sure Albion aren't following me. 738 00:40:39,720 --> 00:40:41,880 Why didn't you warn us about the attack on McCoy? 739 00:40:41,920 --> 00:40:44,200 I didn't know what Dennis was planning until literally 740 00:40:44,240 --> 00:40:46,720 the last second, and I thought it would be Hassan. 741 00:40:46,760 --> 00:40:49,520 That's why I threw the squash at him to get us on your radar! 742 00:40:49,560 --> 00:40:53,120 Faye has got eyes on me like a hawk. It wasn't enough. 743 00:40:53,160 --> 00:40:55,680 I had no idea about Beckett. 744 00:40:55,720 --> 00:40:59,080 Dennis had never even mentioned him until this. 745 00:40:59,120 --> 00:41:00,600 Pembroke's on the scrapheap. 746 00:41:01,400 --> 00:41:02,760 Meet your new handler. 747 00:41:02,800 --> 00:41:04,880 Are you mad? 748 00:41:04,920 --> 00:41:07,960 She's nearly got me killed twice in a day, no way! 749 00:41:08,000 --> 00:41:10,440 Sergeant Kowalska's my best. 750 00:41:10,480 --> 00:41:13,240 I'd keep that quiet. 751 00:41:13,280 --> 00:41:16,360 Caddy's the best chance of getting to Beckett. 752 00:41:16,400 --> 00:41:19,840 You're the best chance we have of getting to Caddy. 753 00:41:37,000 --> 00:41:39,440 If this is a cry for help, it's a shit one 754 00:41:39,480 --> 00:41:42,080 cos we're not diving in after! 755 00:41:42,120 --> 00:41:44,200 Dinah, kick off your shoes. 756 00:42:03,680 --> 00:42:05,680 Drop the surveillance. 757 00:42:05,720 --> 00:42:07,080 If we drop the surveillance, 758 00:42:07,120 --> 00:42:08,880 Caddy'll just think we have another way in. 759 00:42:08,920 --> 00:42:10,560 Gold star, Sherlock, 760 00:42:10,600 --> 00:42:13,520 and he'll have to trust me more and then he'll have to act. 761 00:42:14,800 --> 00:42:17,920 You want to handle me? That's the handshake. 762 00:42:29,200 --> 00:42:32,160 She thinks she knows everything. 763 00:42:32,200 --> 00:42:34,480 Welcome to my world. 764 00:42:40,800 --> 00:42:42,760 We've got a mole, and I want its name. 765 00:42:42,800 --> 00:42:45,200 You go anywhere near my daughter, you pointless bitch, 766 00:42:45,240 --> 00:42:46,720 I'll split you in two! 767 00:42:46,760 --> 00:42:48,520 I just need to know if it's black or white. 768 00:42:48,560 --> 00:42:50,520 I've been asked to pack for a departure. 769 00:42:50,560 --> 00:42:51,840 All phones to be left behind. 770 00:42:51,880 --> 00:42:54,720 Categorically I cannot wear a wire. 771 00:42:54,760 --> 00:42:57,120 We haven't led Bonnie down the garden path here, have we? 772 00:42:57,160 --> 00:42:59,000 Who called this in as a murder, Moss? 773 00:42:59,040 --> 00:43:00,720 Shouting Beckett's name's not helpful. 774 00:43:00,760 --> 00:43:02,280 Not catching him's not helpful. 775 00:43:02,320 --> 00:43:04,960 We need to get Sam's clothes off him. Why not? Everybody else has! 776 00:43:05,000 --> 00:43:07,240 I don't like what you're asking me to do! 777 00:43:07,280 --> 00:43:10,320 Your whole campaign's been based on "I will not back down". 778 00:43:10,360 --> 00:43:12,440 No! No! You need to leave now! 779 00:43:12,480 --> 00:43:14,880 Inspector Deering? She's on the warpath, so... 780 00:43:16,440 --> 00:43:18,200 Spike - now! 781 00:43:19,840 --> 00:43:22,720 Everyone stay back, until we establish no booby traps. 782 00:43:22,760 --> 00:43:24,880 If Beckett's been here, we need to know. 783 00:43:58,880 --> 00:44:01,840 Subtitles by Red Bee Media 61583

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.