All language subtitles for No Offence. S02E02.1080p.WEB-DL.x264-hlshd_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,960 This programme contains violence and strong language from the start 2 00:00:05,000 --> 00:00:07,400 with scenes that some viewers may find distressing. 3 00:00:07,440 --> 00:00:10,320 What have they done to him? It isn't the first week back you visualised. 4 00:00:10,360 --> 00:00:13,000 How do you think she's coping? BOTH: Very well. 5 00:00:13,040 --> 00:00:15,480 It's in all of our interests to cooperate. Dad would want that. 6 00:00:15,520 --> 00:00:19,240 I know my son was murdered. Why aren't you thinking like me? 7 00:00:19,280 --> 00:00:21,040 We'll make a deal. 8 00:00:23,240 --> 00:00:26,440 Nora. It was a gas main. 9 00:00:26,480 --> 00:00:28,800 Oi! OI! THEY SHOUT 10 00:00:28,840 --> 00:00:30,680 Big smile, chief. 11 00:00:34,080 --> 00:00:37,120 Ma'am, don't shoot the messenger, but Lickberg wants to see you in her office. 12 00:00:37,160 --> 00:00:39,160 Tell them to get out my house. 13 00:00:39,200 --> 00:00:41,000 If she doesn't let me put this down to bed, 14 00:00:41,040 --> 00:00:44,280 were going to be partying like it's the Salford riots all over again. 15 00:00:44,320 --> 00:00:47,520 Anyone watching this is expecting us to put it out. 16 00:00:47,560 --> 00:00:50,960 Dinah, where are you, Syria? Worse, custody suite. 17 00:00:51,000 --> 00:00:55,120 Kennedy thugs, Attah goons, looters, mayhem. Yeah, so get back up here. 18 00:00:55,160 --> 00:00:58,720 I need you on the databases. Earl Kennedy's deader than Westlife. 19 00:00:58,760 --> 00:01:01,760 You need me on the street, Viv. You'll thank me for it. 20 00:01:04,960 --> 00:01:08,160 Thank Christ I didn't promote her. You done? Yeah. 21 00:01:08,200 --> 00:01:10,720 Good. Can I be your new partner? You been sacked, or demoted? 22 00:01:10,760 --> 00:01:12,520 Both, potentially. 23 00:01:12,560 --> 00:01:15,080 That a problem? Not in the least. Let's go. 24 00:01:15,120 --> 00:01:17,240 SIREN BLARES 25 00:01:18,520 --> 00:01:20,560 Are you OK? Does anything hurt? 26 00:01:20,600 --> 00:01:23,120 Echo 24796. 27 00:01:23,160 --> 00:01:25,640 No visual on the Kennedy mob, ma'am. 28 00:01:25,680 --> 00:01:27,880 More Kennedy retaliations, ma'am. Where? 29 00:01:27,920 --> 00:01:30,600 Molotovs thrown at Nora's bookies, taxi firms, hairdressers... 30 00:01:30,640 --> 00:01:32,440 Get the map up. 31 00:01:32,480 --> 00:01:35,240 I want sentries outside every one of Nora's shop fronts, bars, salons. 32 00:01:35,280 --> 00:01:38,080 I don't give two shits about Nora's property, just the punters. 33 00:01:38,120 --> 00:01:39,920 Hang on, ma'am. That's another attack. 34 00:01:39,960 --> 00:01:42,520 That's the other side of town. What they using, drones? 35 00:01:42,560 --> 00:01:45,640 Control to Echo 24796, come in. 36 00:01:45,680 --> 00:01:47,840 RADIO: Arson attack at Mamakusa's takeaway. 37 00:01:47,880 --> 00:01:49,720 Can you get there? Sarge, that's north. 38 00:01:49,760 --> 00:01:52,160 Customers say they saw the Kennedy mob heading south, 39 00:01:52,200 --> 00:01:54,320 towards the Chalbote estate. 40 00:01:54,360 --> 00:01:57,720 Echo Charlie 1 to Echo 24796, message received. 41 00:01:57,760 --> 00:01:59,800 Heading to the Chalbote estate, over. 42 00:01:59,840 --> 00:02:02,640 Jonah, pull a U-ie. It's been awhile. 43 00:02:02,680 --> 00:02:04,920 Did I get that right? Spot on. 44 00:02:04,960 --> 00:02:07,680 I'll even let you flick the siren, if you can remember where it is. 45 00:02:07,720 --> 00:02:09,800 SIREN BLARES Go on! 46 00:02:09,840 --> 00:02:15,040 Ma'am... Gavin, if you're going to tell me again that Lickberg needs to see me, 47 00:02:15,080 --> 00:02:18,240 I'll... Drop everything and race to her office? 48 00:02:18,280 --> 00:02:21,640 No need to knock, Christine. We're just holding a little impromptu laundry party. 49 00:02:21,680 --> 00:02:25,120 I was woken by sirens. I looked Nora deep in the eye. 50 00:02:25,160 --> 00:02:28,000 I thought we'd made a deal. I thought wrong. The city's fire. 51 00:02:28,040 --> 00:02:31,040 And we're mopping it up. Because you thought wrong. 52 00:02:31,080 --> 00:02:34,800 Inspector, this is a complete... Shitstorm? 53 00:02:34,840 --> 00:02:36,720 PHONE RINGS Hold that thought, ma'am. 54 00:02:53,080 --> 00:02:55,120 Who's this, your dad? I'm your fast-track ticket. 55 00:02:55,160 --> 00:02:57,880 You all right? You should have seen his face! 56 00:02:57,920 --> 00:02:59,880 You OK? What do you think? 57 00:02:59,920 --> 00:03:02,000 All you did was get an old man a drink, yeah? 58 00:03:02,040 --> 00:03:04,000 Back in your saddle. 59 00:03:05,040 --> 00:03:08,520 Keith, this one's VIP. No doubling up, needs his own cell. 60 00:03:08,560 --> 00:03:13,640 Mr Garvey, have you got a parent or guardian you wish to appoint as your appropriate adult? Not really. 61 00:03:13,680 --> 00:03:16,320 Spike, you need to find him one. I'll be having that back. 62 00:03:16,360 --> 00:03:18,560 When you come down from whatever it is you're on, 63 00:03:18,600 --> 00:03:20,600 you're going to realise you just killed an old man. 64 00:03:20,640 --> 00:03:23,160 You'll realise you are one. Let's go. You hear that, lads? 65 00:03:23,200 --> 00:03:25,200 V-I-fucking-P! 66 00:03:30,040 --> 00:03:31,920 Got him. 67 00:03:31,960 --> 00:03:35,520 OK, we've got a white van, plate number Whiskey 464 Echo Oscar Kilo, 68 00:03:35,560 --> 00:03:37,560 and some large fucker in a ski mask 69 00:03:37,600 --> 00:03:39,680 is handing out Molotovs like packed lunches. 70 00:03:39,720 --> 00:03:41,680 Yeah, and lobbing them. Shift! 71 00:03:46,560 --> 00:03:48,880 Echo 23969, DC Kowalska, come in. 72 00:03:51,080 --> 00:03:53,480 Jonah, shift it! We need that van. 73 00:03:56,440 --> 00:03:58,720 Echo 23969 to control. 74 00:03:58,760 --> 00:04:01,600 We're on the van, heading east, in pursuit. 75 00:04:03,240 --> 00:04:05,880 Hot pursuit. The van's stopped. 76 00:04:16,280 --> 00:04:19,480 You're a fucking Egyptian now, aren't you? You piece of shite? 77 00:04:19,520 --> 00:04:21,320 PHONE BEEPS Techno bullshit. 78 00:04:21,360 --> 00:04:23,600 You're under arrest for aggravat-... Get off! 79 00:04:26,680 --> 00:04:32,240 Lost him. He's slagging off his phone, reading a map, heading west. 80 00:04:32,280 --> 00:04:34,240 # Kumbaya, my Lord, kumbaya... # 81 00:04:34,280 --> 00:04:37,880 Keith, got a live wire for you here. Name's Charlie Fegan. 82 00:04:37,920 --> 00:04:41,520 Says she's 18. Caught her looting a pet shop opposite Nora's hair salon. 83 00:04:41,560 --> 00:04:43,400 # Someone's lying, Lord, kumbaya... # 84 00:04:43,440 --> 00:04:46,400 What am I meant to do with that? Bag it up? 85 00:04:46,440 --> 00:04:48,080 It is a he. 86 00:04:48,120 --> 00:04:50,520 Males' eyes are black, girls' are brown. 87 00:04:50,560 --> 00:04:52,880 Are you on any medication? Illnesses? 88 00:04:52,920 --> 00:04:56,640 Epileptic, schizophrenic, Catholic. 89 00:04:56,680 --> 00:04:59,680 She needs rousing checks every 15 minutes and a doctor, 90 00:04:59,720 --> 00:05:01,520 cell number six. 91 00:05:01,560 --> 00:05:05,080 Fucking scalped! Here you go, big fella. Almost bedtime. 92 00:05:05,120 --> 00:05:09,000 Well, another top Kennedy enforcer. Shut it. I know where you live. 93 00:05:09,040 --> 00:05:11,280 And I know where you live, cell number four. 94 00:05:12,560 --> 00:05:15,000 You touch that phone, I'll make you scream for your mother, 95 00:05:15,040 --> 00:05:18,720 I swear to God. No thumbprint, no pass code. 96 00:05:18,760 --> 00:05:20,880 Whoa, fuck me, Keith! Got to get this upstairs. 97 00:05:20,920 --> 00:05:23,040 We've got to book it in. Stuart! 98 00:05:23,080 --> 00:05:24,520 Stuart! 99 00:05:26,200 --> 00:05:28,000 Ma'am, Kim Garvey's coked off his tits. 100 00:05:28,040 --> 00:05:30,240 There's no sense in talking to him till he's slept it off. 101 00:05:30,280 --> 00:05:32,400 I want the boy's life story on my desk by morning. 102 00:05:32,440 --> 00:05:35,120 Call Sergeant Murray, he should have his history. Will do. 103 00:05:35,160 --> 00:05:37,640 Is every pin on that meant to be one of Nora's businesses? Yeah. 104 00:05:37,680 --> 00:05:40,520 She should be on Dragons' Den. Who knew? 105 00:05:40,560 --> 00:05:42,880 Word in your ear, Viv. Rome's burning, Miller. Two secs. 106 00:05:42,920 --> 00:05:45,440 And I'm here to give you who lit the match, but it can wait. 107 00:05:45,480 --> 00:05:48,280 Of course it can, I'll grab a kip. Page me. Go. 108 00:05:48,320 --> 00:05:51,920 The landline call that detonated a bomb at the crematorium yesterday, remember that? 109 00:05:51,960 --> 00:05:54,960 Quicker! Someone made it from a payphone at 11:01am, 110 00:05:55,000 --> 00:05:56,840 in Jono's Irish pub, 111 00:05:56,880 --> 00:05:59,080 which is where Jacky Kennedy was when the bomb went off, 112 00:05:59,120 --> 00:06:02,680 which ought to be enough to piss on the Kennedys' chips, what's left of them. 113 00:06:04,360 --> 00:06:07,920 PC O'Connell, pull in Jacky Kennedy for conspiracy to blow me 'ead off. 114 00:06:07,960 --> 00:06:10,360 You sure about that, ma'am? I was guarding his old man. 115 00:06:10,400 --> 00:06:13,400 Tell him we were understaffed and if his wife gets gobby, call her in, too. 116 00:06:13,440 --> 00:06:15,640 Ma'am. The more the merrier. 117 00:06:15,680 --> 00:06:18,320 Ma'am, we got something. 118 00:06:18,360 --> 00:06:20,360 Yeah, what? Mad Matt's phone. 119 00:06:20,400 --> 00:06:22,400 It's not drones, ma'am, 120 00:06:22,440 --> 00:06:25,400 the Kennedys are using encrypted messages to plan these attacks. 121 00:06:25,440 --> 00:06:27,440 But this one's unlocked, look. 122 00:06:27,480 --> 00:06:30,360 The van's supposed to be dropping off Molotovs at rendezvous points 123 00:06:30,400 --> 00:06:33,000 all over town to confuse us but look at the messages - 124 00:06:33,040 --> 00:06:36,240 the van's never where it's supposed to be. Yes, this one. 125 00:06:36,280 --> 00:06:39,920 "The Feds are right up my arse. Where the fuck are the Molotovs?" 126 00:06:39,960 --> 00:06:41,960 The rest is just a bunch of pissed off emojis. 127 00:06:42,000 --> 00:06:44,560 So, what? Driver's gone rogue? Broken down? 128 00:06:44,600 --> 00:06:47,200 Didn't Dinah say that he had a map, a paper map? 129 00:06:48,320 --> 00:06:51,320 If this whole attack has been orchestrated on encrypted messages, 130 00:06:51,360 --> 00:06:54,960 map pins, pings, then who the hell under 60 still uses a map? 131 00:06:56,520 --> 00:06:58,680 Present company excepted, ma'am. 132 00:06:58,720 --> 00:07:01,160 This guy can't use a smartphone. 133 00:07:01,200 --> 00:07:03,360 Joy, anything on that plate number? 134 00:07:03,400 --> 00:07:05,680 No, the plates were cloned, Dinah. just give me a minute. 135 00:07:05,720 --> 00:07:09,840 I'm just trying to find someone who missed out on the digital revolution. 136 00:07:16,520 --> 00:07:18,480 Ah, bingo. 137 00:07:18,520 --> 00:07:22,920 Dinah, his name's Calvin Kilmartin, went down for arson and murder in 1996. 138 00:07:22,960 --> 00:07:26,480 Known associate Jacky Kennedy and was released two weeks ago. 139 00:07:29,960 --> 00:07:33,040 I've got a visual. He's outside a shop on Ashdown Road. 140 00:07:38,720 --> 00:07:40,920 Calvin! 141 00:07:50,360 --> 00:07:52,160 CRIES FOR HELP 142 00:07:52,200 --> 00:07:54,640 Help! Help us! Help! Help! 143 00:07:56,160 --> 00:07:58,160 Help us! 144 00:07:58,200 --> 00:07:59,840 HELP! 145 00:07:59,880 --> 00:08:05,080 I've got a family trapped on the second floor, need a fire crew here right now. 146 00:08:05,120 --> 00:08:07,800 Shit. Nearest fire crew's five minutes away. 147 00:08:07,840 --> 00:08:11,440 Do not go near that building. Wait for the fire crew. 148 00:08:11,480 --> 00:08:15,840 And do what, a rain dance? Dinah, please. 149 00:08:15,880 --> 00:08:19,080 We need help. Don't beg me, Viv. Rescue me. 150 00:08:20,360 --> 00:08:22,400 I'm going in. 151 00:08:24,000 --> 00:08:26,880 OK, Dinah, just keep talking to us. 152 00:08:26,920 --> 00:08:28,880 Approaching the first floor landing. 153 00:08:28,920 --> 00:08:31,600 CRIES FOR HELP Voices upstairs, going up. 154 00:08:34,080 --> 00:08:36,240 Police, open up. 155 00:08:38,440 --> 00:08:40,960 He can't breathe, I can't get him to come down. 156 00:08:41,000 --> 00:08:44,000 Anyone else in this building? I don't know. Kerry, come on. 157 00:08:44,040 --> 00:08:46,720 Come away from the window. Kerry, Kerry, we don't have time to argue. 158 00:08:46,760 --> 00:08:49,920 We stay here, we die, OK? We have to go back down. 159 00:08:49,960 --> 00:08:51,720 I don't want to go. Pass her to me. 160 00:08:51,760 --> 00:08:53,640 Keep moving, Hayley. 161 00:08:53,680 --> 00:08:55,720 Stay down, slowly. 162 00:08:58,800 --> 00:09:01,560 Hayley, Hayley. LOUD EXPLOSION 163 00:09:03,440 --> 00:09:07,640 Dinah, talk to me. Dinah. Talk to me. 164 00:09:11,760 --> 00:09:13,680 Come on, come on! 165 00:09:15,560 --> 00:09:17,360 Hold on there. Hold on. MUFFLED VOICES 166 00:09:18,480 --> 00:09:20,920 Shh! Shh! We can't breathe. 167 00:09:20,960 --> 00:09:23,000 There's more people on the first floor. 168 00:09:23,040 --> 00:09:25,240 Keep going, keep going, you'll make it, go. 169 00:09:25,280 --> 00:09:27,880 Dinah, no. The fire crew's coming. 170 00:09:27,920 --> 00:09:29,680 This is not your fight. 171 00:09:38,560 --> 00:09:42,160 There's a padlocked door on the first floor with people inside. 172 00:09:42,200 --> 00:09:44,160 I need a battering ram. 173 00:09:44,200 --> 00:09:47,720 CRIES FOR HELP It's the police, where's the key? 174 00:09:47,760 --> 00:09:50,040 Can't breathe! OK, jump out the window, you'll make it. 175 00:09:50,080 --> 00:09:52,800 INAUDIBLE SHOUT Say it again? 176 00:09:52,840 --> 00:09:55,400 INAUDIBLE SHOUT Viv, where are the sirens? 177 00:09:55,440 --> 00:09:57,320 30 seconds away, Ma'am. 178 00:10:01,520 --> 00:10:03,520 Oh, shit! 179 00:10:08,360 --> 00:10:10,520 Ma'am, there's about 20 blocking the road. 180 00:10:10,560 --> 00:10:13,040 We can't get through, not without mowing them down. 181 00:10:17,800 --> 00:10:20,320 SHRIEKS IN FRUSTRATION 182 00:10:22,920 --> 00:10:26,320 Ma'am, what do you want us to do? Ma'am? 183 00:10:30,840 --> 00:10:32,640 Joy, get Mad Matt's phone. 184 00:10:33,920 --> 00:10:36,160 Text, "Fuck the Feds. 185 00:10:36,200 --> 00:10:39,320 "More Molotovs from the white van in Platoon Place. 186 00:10:39,360 --> 00:10:41,280 "Missile up. 187 00:10:41,320 --> 00:10:43,560 "Smiley face, wink, exclamation mark." 188 00:10:43,600 --> 00:10:45,400 Send. 189 00:10:46,640 --> 00:10:49,960 Tegan, Taz, you are all I've got for shock and awe. 190 00:10:51,320 --> 00:10:54,360 RADIO: They're more scared of you than you of them. 191 00:10:54,400 --> 00:10:56,440 Here goes. 192 00:10:56,480 --> 00:10:58,720 Come on, then! 193 00:10:58,760 --> 00:11:01,560 PHONE ALERTS Platoon Place. 194 00:11:01,600 --> 00:11:04,240 Go! Let's go. Get on with it! 195 00:11:09,320 --> 00:11:11,240 COME ON! 196 00:11:13,480 --> 00:11:18,120 Dinah, listen to me. There is nothing you can do. 197 00:11:19,560 --> 00:11:21,560 You need to get out. 198 00:11:21,600 --> 00:11:24,160 And that is not an order, that's a commandment. 199 00:11:25,200 --> 00:11:27,040 RADIO: Dinah. 200 00:11:27,080 --> 00:11:29,680 Dinah! Talk to me! 201 00:12:13,400 --> 00:12:15,520 My God! 202 00:12:15,560 --> 00:12:20,000 They were right above the fire, so smoke chugged up so fast that... 203 00:12:21,480 --> 00:12:22,720 Oh, fuck off, Miller. 204 00:12:22,760 --> 00:12:24,440 Erm, would have been quick. 205 00:12:24,480 --> 00:12:27,280 Wasn't. Dinah, sweetheart, there's nothing you could have done. 206 00:12:27,320 --> 00:12:30,640 That padlock were made of granite and you should still be in hospital. 207 00:12:30,680 --> 00:12:32,160 How old were they? 208 00:12:34,200 --> 00:12:35,800 Well, there was nothing on them, 209 00:12:35,840 --> 00:12:37,800 so we're going to have to wait for forensics, 210 00:12:37,840 --> 00:12:41,440 but according to the undertakers, from their faces, 211 00:12:41,480 --> 00:12:45,640 not one of them had ever blown out more than 15 candles on a cake. 212 00:12:45,680 --> 00:12:47,400 Dinah... 213 00:12:49,400 --> 00:12:51,200 This day is just beginning. 214 00:12:51,240 --> 00:12:54,360 Now, I appreciate you showing up, but... 215 00:12:54,400 --> 00:12:56,280 I need you with a clear head. 216 00:12:57,680 --> 00:13:01,400 Can you go home, hug your kid? 217 00:13:02,680 --> 00:13:04,360 For me, yeah? 218 00:13:08,760 --> 00:13:10,280 Ma'am, 219 00:13:10,320 --> 00:13:13,320 if the vape shop downstairs was Nora's, then what the hell was this? 220 00:13:13,360 --> 00:13:17,200 Have you ever seen a crime scene with so few onlookers outside? 221 00:13:17,240 --> 00:13:19,560 Nora's got this postcode on schtum. 222 00:13:23,040 --> 00:13:24,920 Start knocking on doors, Joy. 223 00:13:28,920 --> 00:13:30,800 DC Tanner? Yes. 224 00:13:30,840 --> 00:13:32,320 Euan Murray, child protection unit. 225 00:13:32,360 --> 00:13:33,880 How's that going? Oh, don't ask. 226 00:13:33,920 --> 00:13:35,840 Lickberg wooed me, well, groomed me, actually, 227 00:13:35,880 --> 00:13:38,320 promised me I was going to head up a multi-agency hub. 228 00:13:38,360 --> 00:13:41,480 I think she meant the disabled toilet opposite the box room she parked me in. 229 00:13:41,520 --> 00:13:43,680 Well, say that to her face. I would if she ever showed it. 230 00:13:43,720 --> 00:13:45,800 Here, Kim Garvey's file. 231 00:13:45,840 --> 00:13:48,480 Taken into custody before he could walk, five foster families, 232 00:13:48,520 --> 00:13:49,880 15 care homes. 233 00:13:49,920 --> 00:13:53,880 All that, and he went from zero Twitter followers to 15,000 in one night. 234 00:13:58,400 --> 00:14:00,560 DC Tanner interviewing Kim Garvey 235 00:14:00,600 --> 00:14:04,440 with DS Murray and social worker Joan Watson in attendance. 236 00:14:04,480 --> 00:14:08,280 Despite attempts to convince Kim Garvey to have legal representation, 237 00:14:08,320 --> 00:14:10,880 Kim has refused all available consultation. 238 00:14:15,440 --> 00:14:18,160 Have you ever heard of the Attahs? 239 00:14:18,200 --> 00:14:19,520 No. 240 00:14:19,560 --> 00:14:21,960 Are they any good? 241 00:14:22,000 --> 00:14:23,840 Manny Attah? 242 00:14:23,880 --> 00:14:25,680 Nora Attah? No. 243 00:14:27,640 --> 00:14:31,880 Kim, you and I both know that somebody told you to do this, 244 00:14:31,920 --> 00:14:33,320 and I promise you... 245 00:14:34,480 --> 00:14:36,560 ..they're laughing. 246 00:14:36,600 --> 00:14:38,200 That's assault too, now, yeah? 247 00:14:38,240 --> 00:14:40,440 You'd better just fucking charge me, mate, 248 00:14:40,480 --> 00:14:43,600 otherwise I'm going to shiv you up just like I did that fat Irish fuck, 249 00:14:43,640 --> 00:14:45,480 so you'd best just bang me up. 250 00:14:47,240 --> 00:14:49,160 Fucking bang me up! 251 00:14:53,560 --> 00:14:55,000 RINGING 252 00:14:56,560 --> 00:14:58,240 DOOR BUZZES 253 00:14:59,600 --> 00:15:02,160 Thought you'd be sick of us by now, Detective. 254 00:15:07,720 --> 00:15:09,800 Mum, we've got a guest. 255 00:15:09,840 --> 00:15:12,680 Know why I'm here? The fried yams. 256 00:15:12,720 --> 00:15:16,320 Five burned kids in a padlocked cell right above your vape shop. 257 00:15:18,000 --> 00:15:19,640 My vape shop? 258 00:15:19,680 --> 00:15:23,080 Slaves, and you're going to tell me who they were right now. 259 00:15:24,920 --> 00:15:29,360 Manny, ask the boys to make me and my visitor some raspberry leaf tea. 260 00:15:29,400 --> 00:15:30,960 She needs to cool off. 261 00:15:45,200 --> 00:15:47,040 Are you scared of me, Detective? 262 00:15:48,920 --> 00:15:50,400 Then come closer. 263 00:15:53,360 --> 00:15:54,800 Closer. 264 00:16:14,080 --> 00:16:15,880 Do you know what this is? 265 00:16:22,400 --> 00:16:23,920 Tramp stamp. 266 00:16:25,200 --> 00:16:27,640 I came here in a plane with my sister. 267 00:16:28,760 --> 00:16:32,040 My uncle told us we were going to get an education. 268 00:16:32,080 --> 00:16:33,800 We were your daughter's age. 269 00:16:33,840 --> 00:16:36,120 How do you know how old my daughter is? 270 00:16:38,160 --> 00:16:43,520 They said if we didn't do what they said, they would set us on fire. 271 00:16:43,560 --> 00:16:45,920 We were sold up and down the country, 272 00:16:45,960 --> 00:16:48,480 raped behind every petrol station. 273 00:16:49,880 --> 00:16:54,200 When we tried to get away, he burned his name on both our hearts. 274 00:16:55,720 --> 00:16:57,480 We belong to Suleman. 275 00:17:00,120 --> 00:17:03,800 He beat and raped my sister to death, made me watch. 276 00:17:05,280 --> 00:17:09,160 Then he stuck it in my mouth, held a knife to my throat. 277 00:17:14,000 --> 00:17:15,640 I escaped. 278 00:17:16,760 --> 00:17:20,520 I run to the police station, but the policeman... 279 00:17:20,560 --> 00:17:23,800 I recognise him, so I run again. 280 00:17:26,120 --> 00:17:30,280 Most women who survive, they turn their tattoos into butterflies, 281 00:17:30,320 --> 00:17:32,360 because they can't bear to look in the mirror. 282 00:17:32,400 --> 00:17:34,400 But not me. 283 00:17:34,440 --> 00:17:40,520 I look and I say, I am the transformation, 284 00:17:40,560 --> 00:17:44,080 and this is where I draw the line. 285 00:17:46,000 --> 00:17:48,160 I don't use kids. 286 00:17:49,720 --> 00:17:53,600 Whoever locked them in that room better hope you find them before me. 287 00:17:58,360 --> 00:18:00,400 What was your sister's name? 288 00:18:02,320 --> 00:18:03,920 Esther. 289 00:18:09,320 --> 00:18:13,560 I don't care if you don't use kids to fuck. 290 00:18:15,920 --> 00:18:17,920 You used to one to kill Earl Kennedy, 291 00:18:17,960 --> 00:18:19,920 and you are using them in that room. 292 00:18:21,960 --> 00:18:23,520 I'm going to prove it. 293 00:18:25,000 --> 00:18:26,760 Does Viv know you're here? 294 00:18:31,840 --> 00:18:35,000 Ma'am, if you go to the press briefing announcing that we've got five dead, 295 00:18:35,040 --> 00:18:37,720 unidentified kids, there'll be a national outcry, 296 00:18:37,760 --> 00:18:40,640 and what's worse, we'll have a shanty town of anxious parents 297 00:18:40,680 --> 00:18:43,040 wondering if it's their own missing kid on the slab. 298 00:18:43,080 --> 00:18:46,720 Please, Christine, get your speech writers to do what they do best. 299 00:18:46,760 --> 00:18:48,840 Which is? Obfuscate. 300 00:18:48,880 --> 00:18:51,400 Identify them, fast. Clear enough? 301 00:18:51,440 --> 00:18:53,800 MOBILE RINGS 302 00:18:55,000 --> 00:18:58,280 'Viv.' Nora? This is not the best time. 303 00:18:58,320 --> 00:19:04,480 So I'm told. I'm sending you an MP3 for training purposes. 304 00:19:04,520 --> 00:19:06,920 Keep your dog on a tighter leash. 305 00:19:09,080 --> 00:19:10,920 MESSAGE SENDS 306 00:19:10,960 --> 00:19:12,840 Go home to Mummy, little girl. 307 00:19:17,360 --> 00:19:20,800 'Five burned kids in a padlocked cell, 308 00:19:20,840 --> 00:19:22,800 'right above your vape shop.# 309 00:19:24,800 --> 00:19:26,480 Cock! 310 00:19:26,520 --> 00:19:30,080 Mr Kennedy, the call that that detonated the bomb at the crematorium yesterday 311 00:19:30,120 --> 00:19:33,240 was made from a payphone inside your Irish pub, 312 00:19:33,280 --> 00:19:37,480 and witnesses place you there at that exact time. 313 00:19:37,520 --> 00:19:41,240 I pay Oxbridge here a grand an hour to keep dolts like you from my door, 314 00:19:41,280 --> 00:19:45,320 but even I know you may as well be wearing a blindfold playing pin the bomb on the Paddy. 315 00:19:45,360 --> 00:19:47,920 Why would I stitch a bomb in Herbie Attah's chest 316 00:19:47,960 --> 00:19:49,920 and then leave a bread trail right to my own pub? 317 00:19:49,960 --> 00:19:51,360 You wish I was that stupid. 318 00:19:51,400 --> 00:19:53,920 The only one being stitched up here is me. 319 00:19:53,960 --> 00:19:57,840 And that black bitch's head's going to roll right down the alley for what she did to my dad. 320 00:19:57,880 --> 00:20:00,120 Now, you want to keep me in this building, gorgeous, 321 00:20:00,160 --> 00:20:02,520 charge me, or blow me. 322 00:20:04,600 --> 00:20:06,440 We're going to have to blow him. 323 00:20:06,480 --> 00:20:08,640 We might not get him for the crematorium bomb, ma'am, 324 00:20:08,680 --> 00:20:11,880 but I can get him ten years for the fires, I know it. 325 00:20:11,920 --> 00:20:13,840 I'm watching. 326 00:20:15,960 --> 00:20:17,920 Easy, easy! 327 00:20:17,960 --> 00:20:19,480 Got a muzzle for this one, Sarge? 328 00:20:19,520 --> 00:20:22,400 And check him for rabies, he's tried to take a piece out of me, an' all. 329 00:20:22,440 --> 00:20:26,080 Sorry, lads. Dark meat, white meat, it's all the same to me. 330 00:20:27,480 --> 00:20:29,280 Come on. 331 00:20:29,320 --> 00:20:30,800 I want a real lawyer. 332 00:20:30,840 --> 00:20:33,120 Oh, you mean a Kennedy lawyer? 333 00:20:33,160 --> 00:20:35,360 I'd rethink that if I were you. 334 00:20:35,400 --> 00:20:38,880 Five children were discovered in the building that you set fire to. 335 00:20:38,920 --> 00:20:40,480 They couldn't escape. 336 00:20:41,920 --> 00:20:44,920 Too bad. You have to die of something, you know. 337 00:20:46,880 --> 00:20:50,480 You did 20 years for Jacky Kennedy, never squealed. 338 00:20:50,520 --> 00:20:52,960 I find that loyalty touching, 339 00:20:53,000 --> 00:20:55,760 even though everybody knows as soon as you were inside Jacky was 340 00:20:55,800 --> 00:20:58,080 spit roasting your wife on your water bed. 341 00:20:58,120 --> 00:21:01,960 Yeah, she sent me a postcard of him pouring champagne down her tits. 342 00:21:03,240 --> 00:21:04,960 God rest her soul. 343 00:21:08,760 --> 00:21:11,040 Recognise this? 344 00:21:11,080 --> 00:21:13,040 We found it in the van. 345 00:21:13,080 --> 00:21:15,440 It was in Arabic, actually, not Egyptian. 346 00:21:15,480 --> 00:21:19,120 You must have pressed every button it had, just like my Nan. 347 00:21:19,160 --> 00:21:22,400 Now, I don't think this is your fault. 348 00:21:22,440 --> 00:21:24,800 You went down in, what, '96? 349 00:21:24,840 --> 00:21:27,160 That's before people even sent texts. 350 00:21:27,200 --> 00:21:30,520 How can anyone catch up with the digital revolution two weeks out the clink? 351 00:21:30,560 --> 00:21:32,200 Get me the lawyer! 352 00:21:32,240 --> 00:21:34,840 All we had to do was change it back and, hey presto, 353 00:21:34,880 --> 00:21:39,000 texts that prove that that building with those dead kids was burnt down on Jacky's say so, 354 00:21:39,040 --> 00:21:42,120 that you were too clueless to delete. 355 00:21:42,160 --> 00:21:46,000 But, if you want Jacky's lawyer, okey dokey. 356 00:21:48,080 --> 00:21:50,440 Dial me Lewis and Sykes Solicitors. 357 00:21:50,480 --> 00:21:51,920 PHONE BEEPS 358 00:21:51,960 --> 00:21:54,240 PHONE RINGS 359 00:21:54,280 --> 00:21:56,360 No, you fucking witch, no! 360 00:21:58,200 --> 00:22:01,000 We'll make sure that you and Jacky share the same prison, 361 00:22:01,040 --> 00:22:03,440 the same bunker. You'll be shanked in a week. 362 00:22:03,480 --> 00:22:07,760 But if you turn grass, you can serve at Her Majesty's pleasure far, 363 00:22:07,800 --> 00:22:12,640 far away. So, Calvin, how's that loyalty now? 364 00:22:12,680 --> 00:22:15,880 'Lewis and Sykes Solicitors, hello?' 365 00:22:15,920 --> 00:22:17,520 Hello? 366 00:22:19,000 --> 00:22:21,880 # Oh, Jacky boy... # 367 00:22:21,920 --> 00:22:24,080 All I did was send him to the vape shop, 368 00:22:24,120 --> 00:22:26,840 I don't know nowt about any dead kids. 369 00:22:26,880 --> 00:22:30,360 My condolences, Jacky, for the old man. 370 00:22:30,400 --> 00:22:32,000 See you in 20. 371 00:22:33,720 --> 00:22:35,280 Well done, lady. 372 00:22:35,320 --> 00:22:37,560 The Kennedys might have set fire to the building, ma'am, 373 00:22:37,600 --> 00:22:40,240 but they didn't put the padlock on the door. 374 00:22:40,280 --> 00:22:44,000 Hey, my bird's got a bigger cage than me, I'm choking here! 375 00:22:44,040 --> 00:22:46,280 Give Goldilocks the skylight in cell number four, 376 00:22:46,320 --> 00:22:48,000 see what she cooks up next. 377 00:22:48,040 --> 00:22:50,600 Seriously, ma'am, if you could start processing some perps 378 00:22:50,640 --> 00:22:54,360 so I can clear the cells, I will shower your head in kisses. 379 00:22:54,400 --> 00:22:56,240 Promises, promises, Keith. 380 00:22:56,280 --> 00:22:59,640 Joy, you heard the man. Mop up. 381 00:23:07,400 --> 00:23:10,680 Don't bother playing it, I know what I said. 382 00:23:10,720 --> 00:23:12,280 Good. 383 00:23:13,760 --> 00:23:16,840 What do you need? Two weeks, a month? 384 00:23:16,880 --> 00:23:19,600 Holiday, not suspension. I can clear it for you. 385 00:23:20,840 --> 00:23:23,640 What were you thinking? I wasn't, was I? 386 00:23:25,240 --> 00:23:27,600 Look, just let me get back to the case. 387 00:23:27,640 --> 00:23:29,880 Why, so you can jeopardise it even more? 388 00:23:31,040 --> 00:23:35,360 We had not even begun to appreciate the significance of what we had just uncovered 389 00:23:35,400 --> 00:23:38,200 and you dive head first shooting your gob off at Nora Attah 390 00:23:38,240 --> 00:23:41,640 because you haven't got a single bone of strategy in you. 391 00:23:41,680 --> 00:23:44,880 God knows what moves she's making now to cover her tracks, 392 00:23:44,920 --> 00:23:46,600 if she's even involved. 393 00:23:48,200 --> 00:23:49,720 I need to know. 394 00:23:50,800 --> 00:23:52,920 Are you part of this team or not? 395 00:23:54,920 --> 00:23:56,280 Part of this team? 396 00:23:57,440 --> 00:23:59,560 Are you joking? 397 00:23:59,600 --> 00:24:02,880 I've spent the last year keeping your secrets and covering your blindspots, 398 00:24:02,920 --> 00:24:05,240 and me and Nora aren't the first to notice you've got them, 399 00:24:05,280 --> 00:24:06,760 are we, Viv? 400 00:24:12,720 --> 00:24:14,840 Say that again. 401 00:24:31,920 --> 00:24:34,240 And what's the last thing you do remember then, Charlotte? 402 00:24:37,040 --> 00:24:40,360 Buying vodka, riding home on my bike, feeling shit. 403 00:24:42,080 --> 00:24:46,040 It says here you were arrested for looting a pet shop that got attacked 404 00:24:46,080 --> 00:24:50,600 last night and you ran out and were caught with a cockatoo under your top. 405 00:24:51,880 --> 00:24:53,640 It's coming back to you, then, is it? 406 00:24:55,600 --> 00:24:58,480 I was riding home and these two blokes knocked me over. 407 00:24:58,520 --> 00:25:00,680 Kicked me here, 408 00:25:00,720 --> 00:25:03,280 smashed my bike through the window, ran off, and I get pinched. 409 00:25:03,320 --> 00:25:05,720 So, in fact, the only thing we disagree on, Charlotte, 410 00:25:05,760 --> 00:25:07,160 is that you didn't raid the till. 411 00:25:07,200 --> 00:25:09,600 It's Charlie. It says Charlotte on your record. 412 00:25:09,640 --> 00:25:11,720 Charlotte Elizabeth Victoria. 413 00:25:11,760 --> 00:25:14,280 What are you, in line for the throne? 414 00:25:14,320 --> 00:25:16,880 I didn't raid the till. I didn't have any cash on me, did I? 415 00:25:18,240 --> 00:25:20,320 Why did you open all the bird cages? 416 00:25:20,360 --> 00:25:24,000 Because, wait a sec, who am I talking to? 417 00:25:24,040 --> 00:25:26,120 You like seeing things get caged up, don't you? 418 00:25:26,160 --> 00:25:27,800 It gets you off, right? 419 00:25:29,800 --> 00:25:32,080 This isn't a game. If I charge you... 420 00:25:32,120 --> 00:25:35,600 For fucking what?! I haven't done anything wrong. 421 00:25:35,640 --> 00:25:37,240 I was just freeing birds. 422 00:25:42,080 --> 00:25:43,920 Gareth, have you seen where Dinah went? 423 00:25:43,960 --> 00:25:47,200 No, ma'am, but Lickberg's on your six at six feet four. 424 00:25:47,240 --> 00:25:48,840 Christi... 425 00:25:48,880 --> 00:25:51,680 Ma'am. Inspector, may we speak in your office? 426 00:25:51,720 --> 00:25:53,120 No. Sorry? 427 00:25:53,160 --> 00:25:55,160 Here's good. How'd it go? 428 00:25:57,280 --> 00:26:00,520 Well, in the past they had the rack and now we have the press. 429 00:26:00,560 --> 00:26:02,440 It was difficult out there. 430 00:26:02,480 --> 00:26:05,240 And now I'm invited upstairs to explain recent events. 431 00:26:05,280 --> 00:26:06,800 Five dead kids. 432 00:26:06,840 --> 00:26:07,880 Yes, I'm aware of that. 433 00:26:07,920 --> 00:26:09,520 As are they, and the Home Office, 434 00:26:09,560 --> 00:26:12,000 and the Department for Communities and Local Government. 435 00:26:12,040 --> 00:26:14,440 Do you know what they call you upstairs? 436 00:26:14,480 --> 00:26:16,200 Nuremberg. 437 00:26:16,240 --> 00:26:18,600 Nuremberg. Because everything's a trial with you. 438 00:26:20,480 --> 00:26:23,200 Don't bother getting offended. They called me Unendearing. 439 00:26:24,400 --> 00:26:25,400 I know. 440 00:26:27,120 --> 00:26:30,440 They put you in charge of me because they fancied taking bets 441 00:26:30,480 --> 00:26:32,320 on blood sport. 442 00:26:32,360 --> 00:26:34,160 Let's prove them wrong. 443 00:26:34,200 --> 00:26:37,720 We can sell this as a win, bittersweet but a win. 444 00:26:37,760 --> 00:26:43,320 A bomb, gang warfare, underage victims, where's the sweet? 445 00:26:43,360 --> 00:26:45,480 We just charged Jacky Kennedy. 446 00:26:45,520 --> 00:26:48,720 With what? Conspiracy to commit arson and manslaughter. 447 00:26:48,760 --> 00:26:50,920 You can tell them upstairs, gang war's over. 448 00:26:50,960 --> 00:26:52,280 Not bad for a 24-hour shift, eh? 449 00:26:52,320 --> 00:26:54,680 That's, um... Spinnable. 450 00:26:54,720 --> 00:26:58,120 It's got potential. I need a full report on my desk by tonight. 451 00:26:58,160 --> 00:27:00,040 I'll write you a tome. An enforceable, visible, 452 00:27:00,080 --> 00:27:02,160 rapid response to the atrocity in that room. 453 00:27:02,200 --> 00:27:04,080 Vigorous, powerful, effective. 454 00:27:04,120 --> 00:27:08,040 If not, it's both our careers on the front page of the Daily Mail. 455 00:27:08,080 --> 00:27:10,160 And a round of Guinness on you, ma'am. 456 00:27:11,880 --> 00:27:13,280 I'm breaking her in slow. 457 00:27:17,960 --> 00:27:20,960 Hiya, I'm looking for Hayley Fowley. 458 00:27:21,000 --> 00:27:22,000 Just that way. 459 00:27:23,680 --> 00:27:25,800 We never really saw any of them. 460 00:27:25,840 --> 00:27:26,840 Just heard them. 461 00:27:28,160 --> 00:27:29,640 Couldn't not. 462 00:27:29,680 --> 00:27:32,000 It just sounded like kids. 463 00:27:33,200 --> 00:27:34,480 We thought the flat was... 464 00:27:35,800 --> 00:27:37,400 ..a drug stash or something. 465 00:27:37,440 --> 00:27:38,840 Who rented the flat out to you? 466 00:27:42,960 --> 00:27:45,080 Jason saw an ad online. 467 00:27:45,120 --> 00:27:47,920 Just some bloke. Paid him in cash for six months, 468 00:27:47,960 --> 00:27:49,680 that was the last we saw of him. 469 00:27:49,720 --> 00:27:51,480 We thought we could save up. 470 00:27:54,400 --> 00:27:56,560 Why didn't they just jump? 471 00:27:56,600 --> 00:27:57,680 Windows were blocked up. 472 00:27:59,760 --> 00:28:01,160 And a padlock on the door. 473 00:28:03,320 --> 00:28:05,040 I'll need to talk to your husband. 474 00:28:05,080 --> 00:28:07,960 He's grabbing some clothes round Mum's. 475 00:28:13,640 --> 00:28:15,040 Amazing. 476 00:28:15,080 --> 00:28:18,480 You have just made me feel like the luckiest mum on earth. 477 00:28:21,840 --> 00:28:25,760 Thank you. Without you, we wouldn't even have made it down the stairs. 478 00:28:32,800 --> 00:28:35,440 Seems all you do is cry wolf. 479 00:28:35,480 --> 00:28:37,440 Epileptic, claustrophobic, 480 00:28:37,480 --> 00:28:40,440 said your mum was dependent on you in a wheelchair. 481 00:28:40,480 --> 00:28:42,200 Where do you stop? 482 00:28:42,240 --> 00:28:44,360 OK, look, I've had a bad day. 483 00:28:44,400 --> 00:28:47,520 With respect, you don't know what a bad day is. 484 00:28:47,560 --> 00:28:49,880 Hey, Miss Selfridge, doesn't look much like you do, either. 485 00:28:55,520 --> 00:28:58,640 OK, I've got a kid brother. 486 00:28:59,800 --> 00:29:02,720 His budgie died yesterday so I wanted to get another one. 487 00:29:02,760 --> 00:29:06,840 A better one. So you stole the cockatoo for your wheelchair-bound mum. 488 00:29:06,880 --> 00:29:08,520 No, my brother, Jay. 489 00:29:08,560 --> 00:29:09,760 Is he in a wheelchair? 490 00:29:09,800 --> 00:29:12,280 His budgie died, so what did it die of, Charlotte? 491 00:29:12,320 --> 00:29:14,480 A broken heart. It's Charlie, for f... 492 00:29:18,760 --> 00:29:20,240 Look, I can't go to prison. 493 00:29:22,280 --> 00:29:23,280 I just can't. 494 00:29:25,160 --> 00:29:27,040 I'll do the community service, whatever. 495 00:29:27,080 --> 00:29:30,120 Whatever? You really don't have a clue, do you? 496 00:29:30,160 --> 00:29:33,440 I just wish we had some CCTV to check it out. 497 00:29:33,480 --> 00:29:34,880 Me too, if it'd shut you up. 498 00:29:34,920 --> 00:29:39,320 Oh... Oh, we DO have the CCTV. 499 00:29:40,720 --> 00:29:43,160 The pet shop owner has just uploaded it. 500 00:29:48,960 --> 00:29:50,040 There was no money in it. 501 00:29:51,520 --> 00:29:52,720 It's just a fucking pet shop. 502 00:29:52,760 --> 00:29:56,080 No, it's somebody's pet shop whose sweat and tears somebody like you 503 00:29:56,120 --> 00:29:57,840 hasn't even got the imagination for. 504 00:30:02,840 --> 00:30:05,240 Right, Well, this interview is terminated 505 00:30:05,280 --> 00:30:08,640 while the interviewee has a think about what she's just chucked away. 506 00:30:30,000 --> 00:30:32,960 Forensics photos from the victims, if you can stand it. 507 00:30:37,920 --> 00:30:39,320 Ma'am, the lads 508 00:30:39,360 --> 00:30:42,000 have picked up dozens of kids' prints from the framework. 509 00:30:42,040 --> 00:30:44,520 There's no hits. Crossing fingers for dental records. 510 00:30:44,560 --> 00:30:45,760 Except I've seen their teeth. 511 00:30:45,800 --> 00:30:48,720 Not one of them ever looked back and said "Aah", least not for a dentist. 512 00:30:48,760 --> 00:30:51,040 Persevere. Ma'am? 513 00:30:51,080 --> 00:30:52,760 Quizzed the locals about the vape shop. 514 00:30:52,800 --> 00:30:55,400 Most we can get is that nobody went in, nobody went out. 515 00:30:55,440 --> 00:30:57,800 One of those shops you can't work out how they stay open. 516 00:30:57,840 --> 00:31:01,120 I need Nora's name linked to that building, no matter how small a print. 517 00:31:33,760 --> 00:31:35,280 Ah, Sergeant. 518 00:31:35,320 --> 00:31:37,480 I'd like to offer my congratulations. 519 00:31:37,520 --> 00:31:40,400 For what, ma'am? For charging Jacky Kennedy before you've even been made 520 00:31:40,440 --> 00:31:41,760 Detective Inspector. 521 00:31:43,280 --> 00:31:46,240 It's a big deal. It was a team effort, ma'am. 522 00:31:46,280 --> 00:31:49,640 Yeah, I'm all for that, but I'm also for fast risers. 523 00:31:49,680 --> 00:31:53,600 Takes one to know one. Keep it up and you'll have a real future. 524 00:31:53,640 --> 00:31:55,560 That's if you want one. So, yeah, 525 00:31:55,600 --> 00:31:58,640 if you ever want to talk about how to climb ladders and jump snakes... 526 00:32:00,080 --> 00:32:01,480 ..I'm around. 527 00:32:01,520 --> 00:32:02,840 Thank you, ma'am. 528 00:32:21,560 --> 00:32:22,800 ALARM SOUNDS 529 00:32:25,760 --> 00:32:27,680 Quick, quick, get somebody! 530 00:32:34,560 --> 00:32:35,960 Charlie?! 531 00:32:42,440 --> 00:32:43,440 Come on, mate. 532 00:32:45,560 --> 00:32:46,560 Talk to me. 533 00:32:49,440 --> 00:32:50,720 I'm fine. Good. 534 00:32:51,800 --> 00:32:54,240 So am I. Which is why you're staying round mine tonight, 535 00:32:54,280 --> 00:32:55,600 or I'm round yours. 536 00:32:56,640 --> 00:33:01,000 I'll be nice to the cats, I'll bring Piriton - I've popped two already. 537 00:33:07,320 --> 00:33:08,560 TOILET FLUSHES 538 00:33:13,440 --> 00:33:15,000 Joy, look... 539 00:33:17,240 --> 00:33:18,520 I know how you feel. 540 00:33:18,560 --> 00:33:19,560 DOOR OPENS 541 00:33:20,640 --> 00:33:22,760 What's this, bad hair day support group? 542 00:33:29,800 --> 00:33:31,920 She's expecting your call. 543 00:33:31,960 --> 00:33:33,680 She's good. She shouldn't be. 544 00:33:33,720 --> 00:33:37,480 Twice divorced. Now she's a mate she calls when she's pissed but 545 00:33:37,520 --> 00:33:40,680 I never caught her watching the clock and her sofa is dead comfy. 546 00:33:45,000 --> 00:33:48,840 This was never your fault, bonny lass. 547 00:33:48,880 --> 00:33:50,440 She was under my care, ma'am. 548 00:33:51,640 --> 00:33:53,280 Right, will that be all? 549 00:33:53,320 --> 00:33:54,680 No. 550 00:33:54,720 --> 00:33:56,560 DCI's requested to see you in my office. 551 00:33:56,600 --> 00:33:58,000 I told her I'm coming with you. 552 00:33:58,040 --> 00:34:00,160 No, thank you, ma'am, but if it's all the same to you, 553 00:34:00,200 --> 00:34:01,800 I'd just rather face her myself. 554 00:34:05,520 --> 00:34:07,800 Just tell me what she says, yeah? 555 00:34:07,840 --> 00:34:08,840 Yeah. OK. 556 00:34:13,760 --> 00:34:16,320 If that woman even dreams of scapegoating Joy for this, 557 00:34:16,360 --> 00:34:17,760 I'll stick her on a ducking stool. 558 00:34:17,800 --> 00:34:20,600 I want you all round her house in shifts. 559 00:34:20,640 --> 00:34:22,040 We're already drawing them up. 560 00:34:26,040 --> 00:34:27,640 I'm sorry. 561 00:34:27,680 --> 00:34:28,960 Don't. 562 00:34:40,720 --> 00:34:44,400 Nora Attah looked three sets of jurors in the eye 563 00:34:44,440 --> 00:34:47,120 and walked every time. 564 00:34:47,160 --> 00:34:49,000 Do you all know how? 565 00:34:49,040 --> 00:34:53,640 She took a photo of every kid, niece, nephew, grandchild 566 00:34:53,680 --> 00:34:56,920 the jury had, through a sniper scope. 567 00:34:56,960 --> 00:35:00,760 Good. You should take a big group gulp, because anyone who isn't 568 00:35:00,800 --> 00:35:03,160 frightened of her, I don't want on my team. 569 00:35:03,200 --> 00:35:08,760 From today, every breath of free air that she inhales is our fault. 570 00:35:08,800 --> 00:35:12,000 Now, anyone who wants to walk away, do it now. 571 00:35:13,040 --> 00:35:15,080 Most of you have got kids. 572 00:35:15,120 --> 00:35:16,800 Exactly. 573 00:35:18,720 --> 00:35:22,560 About Kim Garvey, how did you get on? Kim, his dad's dead. 574 00:35:22,600 --> 00:35:24,240 No-one knows where his mum is. 575 00:35:24,280 --> 00:35:27,600 Everyone at the care home said he only spoke to his girlfriend, 576 00:35:27,640 --> 00:35:29,800 Lauren McGee. No record. 577 00:35:29,840 --> 00:35:33,000 Now, she has done a runner but she's well worth tracking down, 578 00:35:33,040 --> 00:35:35,360 so I've sent some pictures across to the printer. 579 00:35:35,400 --> 00:35:37,840 Sergeant Murray, how do we get Kim Garvey to talk? 580 00:35:37,880 --> 00:35:41,480 Time, ma'am. His wiring's all messed up, there's no short cut. 581 00:35:41,520 --> 00:35:44,200 Miller? Yeah, they were card skimming, ma'am. 582 00:35:44,240 --> 00:35:47,480 Kids were dipping into people's bank Accounts with the computers, 583 00:35:47,520 --> 00:35:49,160 nicking amounts so small 584 00:35:49,200 --> 00:35:53,160 only bean counters would notice but five worker bees would clock up 585 00:35:53,200 --> 00:35:54,840 north of 14 grand a shift. 586 00:35:54,880 --> 00:35:57,240 It could get you up to £100 grand a week. 587 00:35:57,280 --> 00:36:00,000 A nice little earner for someone. 588 00:36:02,280 --> 00:36:06,680 What's her name again? Lauren McGee, that's Kim's girlfriend. 589 00:36:06,720 --> 00:36:08,720 Look at the hand tattoo. 590 00:36:08,760 --> 00:36:12,320 This is the same girl. Lauren McGee, that's her name. 591 00:36:12,360 --> 00:36:14,720 She died in that room with the rest of them 592 00:36:14,760 --> 00:36:18,080 and Kim Garvey was used to kill Earl Kennedy. 593 00:36:19,360 --> 00:36:21,080 Both care home kids. 594 00:36:21,120 --> 00:36:22,880 Neither have records. 595 00:36:22,920 --> 00:36:25,880 That's not a coincidence. That's the connection. 596 00:36:25,920 --> 00:36:29,880 Right, so we're looking for missing care home kids without records. 597 00:36:29,920 --> 00:36:31,600 Move! 598 00:36:31,640 --> 00:36:35,000 Ma'am in we need to talk to Kim Garvey. 599 00:36:35,040 --> 00:36:36,480 We push him hard now. 600 00:36:36,520 --> 00:36:37,760 Push him on what? 601 00:36:37,800 --> 00:36:39,560 Danny, you found Lauren. 602 00:36:39,600 --> 00:36:41,960 Find her family, find out what Kim cares about. 603 00:36:42,000 --> 00:36:45,240 We're not asking Kim Garvey questions until we know the answers. 604 00:36:45,280 --> 00:36:47,160 Am I right? Don't answer, go! 605 00:36:59,200 --> 00:37:00,680 Will you just buzz the door, please? 606 00:37:00,720 --> 00:37:02,360 DOOR BUZZES 607 00:37:02,400 --> 00:37:04,720 All right. 608 00:37:04,760 --> 00:37:06,920 I want it to have been quick. 609 00:37:06,960 --> 00:37:08,920 But it can't have been, can it? 610 00:37:10,880 --> 00:37:12,360 It would have been. 611 00:37:15,240 --> 00:37:16,840 She... 612 00:37:18,160 --> 00:37:20,080 She... It's OK. 613 00:37:20,120 --> 00:37:22,880 OK. Just take your time. 614 00:37:25,720 --> 00:37:28,640 Oh. She was so proud of me. 615 00:37:31,240 --> 00:37:33,400 She wanted to take me into school, 616 00:37:33,440 --> 00:37:36,040 show me off as the big war hero. 617 00:37:37,600 --> 00:37:41,240 Next week, she was going to help me decide whether to lop the leg off. 618 00:37:41,280 --> 00:37:43,080 Get off the meds. 619 00:37:43,120 --> 00:37:48,520 Aidan, did Lauren ever say she was in trouble? 620 00:37:48,560 --> 00:37:51,440 I don't think she'd tell me if she was. 621 00:37:55,600 --> 00:37:57,280 Did you ever see her... 622 00:37:58,760 --> 00:38:02,120 ..with this boy? Or did she ever mention the name "Kim"? 623 00:38:02,160 --> 00:38:03,720 He did this to her? No. 624 00:38:03,760 --> 00:38:07,560 No. We're just trying to understand his connection to her. 625 00:38:07,600 --> 00:38:11,720 He was with her the last time she came to the house. 626 00:38:12,920 --> 00:38:14,720 Said it was her boyfriend. 627 00:38:14,760 --> 00:38:19,160 But he didn't come in. Just waited outside, watching her, hovering. 628 00:38:20,200 --> 00:38:21,880 She gave me cash. 629 00:38:21,920 --> 00:38:23,440 £200. 630 00:38:23,480 --> 00:38:25,800 She'd never had that kind of money before. 631 00:38:25,840 --> 00:38:30,000 Never said where it came from. You didn't ask? No! 632 00:38:34,120 --> 00:38:35,680 HE SIGHS 633 00:38:39,440 --> 00:38:41,640 You will find who did this to her. 634 00:38:44,160 --> 00:38:45,920 I'll hold you to that. 635 00:38:57,360 --> 00:39:00,160 Hi. Oh, sorry. I shouldn't be in here. 636 00:39:00,200 --> 00:39:03,040 Oh, actually, I just came to pick up me porn collection. 637 00:39:03,080 --> 00:39:04,600 Right. 638 00:39:04,640 --> 00:39:06,920 Sorry. Please, please wait. 639 00:39:06,960 --> 00:39:12,080 Sorry. Look, this may not be very helpful... 640 00:39:13,640 --> 00:39:16,480 OK. Five years ago I made Sergeant very fast 641 00:39:16,520 --> 00:39:19,600 and a lot of colleagues resented me for it. 642 00:39:19,640 --> 00:39:23,200 Anyway this kid got pulled in on my watch, and I took his life. 643 00:39:23,240 --> 00:39:26,360 In my opinion because I was being an arrogant prick, who needed to prove 644 00:39:26,400 --> 00:39:29,320 to everyone that I wasn't someone soft, which I was, yeah, 645 00:39:29,360 --> 00:39:32,320 well, so, the IPCC let me off the hook 646 00:39:32,360 --> 00:39:34,960 but I swear I would have felt better if they hadn't. 647 00:39:35,000 --> 00:39:38,520 You know, mates, shrinks, wives, they just 648 00:39:38,560 --> 00:39:43,520 don't get it. And I really debated stalking you to tell you this. 649 00:39:43,560 --> 00:39:48,480 But what swung it for me, was that I really think I am the only person in 650 00:39:48,520 --> 00:39:51,160 this station who can tell you... 651 00:39:53,080 --> 00:39:54,640 I know how you feel. 652 00:39:56,240 --> 00:39:57,560 Yeah. 653 00:39:59,480 --> 00:40:03,360 OK. I've said my piece, I'll just get my porn and go. 654 00:40:03,400 --> 00:40:04,640 No... 655 00:40:04,680 --> 00:40:07,920 Apparently her brother's budgie did die 656 00:40:07,960 --> 00:40:12,160 and they were burying it when Taz knocked on the door. 657 00:40:12,200 --> 00:40:15,920 She told me the truth and I just took the piss. 658 00:40:15,960 --> 00:40:20,000 That's going to sound great for the investigation. No. No. 659 00:40:20,040 --> 00:40:22,640 It will sound like she was taking the piss 660 00:40:22,680 --> 00:40:24,440 and you had to tell her the truth. 661 00:40:27,520 --> 00:40:30,800 I guess you'll need a drink inside you to keep remembering that, eh? 662 00:40:32,760 --> 00:40:34,720 Come on. 663 00:40:36,040 --> 00:40:38,600 OK. Hey, is he coming? 664 00:40:38,640 --> 00:40:40,520 THEY LAUGH 665 00:40:42,800 --> 00:40:45,840 Do you think you've got enough leverage to shake him up? 666 00:40:45,880 --> 00:40:48,920 I don't think there's much left to shake, ma'am. Stoke his doubts. 667 00:40:48,960 --> 00:40:52,400 When this kid finally screams, Nora's name, you've never forget it. 668 00:40:52,440 --> 00:40:54,040 Sure you don't want to do it yourself? 669 00:40:54,080 --> 00:40:56,840 Well, you found Lauren, he's yours. Make sure he feels it. 670 00:40:59,000 --> 00:41:01,280 Do you recognise this girl, Kim? 671 00:41:02,480 --> 00:41:04,480 You trying to set me up with her? 672 00:41:04,520 --> 00:41:06,160 Her name's Lauren. 673 00:41:07,240 --> 00:41:09,160 She died last night. 674 00:41:09,200 --> 00:41:13,000 The building she was in got firebombed because of what you did 675 00:41:13,040 --> 00:41:17,480 to Earl Kennedy but she was locked in, couldn't escape. 676 00:41:20,200 --> 00:41:21,960 No chance. 677 00:41:25,160 --> 00:41:28,360 This is the room she died in. 678 00:41:30,920 --> 00:41:32,440 Have a swipe. 679 00:41:37,840 --> 00:41:40,320 Lauren was card skimming but, 680 00:41:40,360 --> 00:41:43,240 well, we reckon you already know that. 681 00:41:45,120 --> 00:41:48,080 Her dad's just IDed her body. 682 00:41:48,120 --> 00:41:50,240 He also IDed you. 683 00:41:50,280 --> 00:41:52,840 He said you came round to his house with her 684 00:41:52,880 --> 00:41:54,600 but refused to come in. 685 00:41:54,640 --> 00:41:57,320 So you did know her, 686 00:41:57,360 --> 00:41:59,160 didn't you? 687 00:42:02,120 --> 00:42:04,040 Kim, look at me. 688 00:42:04,080 --> 00:42:07,440 Did you love her? Did she love you? 689 00:42:07,480 --> 00:42:10,120 Cos here's what we think, stop us if we're wrong. 690 00:42:11,400 --> 00:42:15,080 You made Lauren believe that you loved her, 691 00:42:15,120 --> 00:42:17,680 lent her cash so she could help her dad, 692 00:42:17,720 --> 00:42:20,720 but you also knew that she could never pay you back, 693 00:42:20,760 --> 00:42:24,560 and that is how you got her into that sweat shop and that was your 694 00:42:24,600 --> 00:42:26,960 plan from the start, ain't that right, pal? 695 00:42:28,960 --> 00:42:31,080 Who was it who made you do that? 696 00:42:34,600 --> 00:42:36,800 You're not to blame for her death. 697 00:42:36,840 --> 00:42:40,640 You just had to get her in that room and your only way out was to kill 698 00:42:40,680 --> 00:42:43,400 Earl Kennedy because you hated doing it. 699 00:42:46,280 --> 00:42:49,000 Am I warm? I want to go. 700 00:42:51,200 --> 00:42:54,480 Who? I want to go! 701 00:42:54,520 --> 00:42:56,320 PHONE RINGS 702 00:42:59,280 --> 00:43:02,840 Miller, this had better not be a drinking dial. 703 00:43:02,880 --> 00:43:06,080 No, ma'am, listen, I didn't have the heart to break this to Dinah, 704 00:43:06,120 --> 00:43:08,760 and I hope to God you're not sitting comfortably, either. 705 00:43:08,800 --> 00:43:12,000 Kim Garvey, you're charged with murder of Earl Kennedy. 706 00:43:12,040 --> 00:43:13,480 Do you understand the charge? 707 00:43:13,520 --> 00:43:15,800 Sign where it says signature. 708 00:43:18,920 --> 00:43:20,400 You're not signing this away, mate. 709 00:43:20,440 --> 00:43:22,280 You still have a chance. You can get fucked. 710 00:43:22,320 --> 00:43:25,200 Oh, no, this is just the start of a beautiful friendship. 711 00:43:25,240 --> 00:43:26,720 Let's go! 712 00:43:35,560 --> 00:43:38,280 Dinah! Viv, I'm going home. 713 00:43:38,320 --> 00:43:39,960 Hug my kid. 714 00:43:45,320 --> 00:43:47,400 Viv you're freaking me out. 715 00:43:47,440 --> 00:43:49,440 Is Joy all right? 716 00:43:49,480 --> 00:43:51,960 The family you pulled out the fire. 717 00:43:52,000 --> 00:43:54,680 The key for the padlock's been found in their flat. 718 00:43:54,720 --> 00:43:57,920 What? They locked them in, their fingerprints are all over it. 719 00:43:57,960 --> 00:44:00,160 They can't have been, I just saw them. 720 00:44:00,200 --> 00:44:02,240 They must have been working for Nora. 721 00:44:05,920 --> 00:44:08,760 Please let me go. They've already discharged themselves, 722 00:44:08,800 --> 00:44:10,480 they went as soon as you left. 723 00:44:10,520 --> 00:44:12,200 What? 724 00:44:12,240 --> 00:44:15,080 Her kid was still on oxygen! She... 725 00:44:20,640 --> 00:44:22,800 Shit. 726 00:44:24,040 --> 00:44:25,520 I asked them! 727 00:44:26,960 --> 00:44:30,840 I asked them if there was anybody else in the building and they knew?! 728 00:44:32,480 --> 00:44:35,560 They knew and those fuckers... 729 00:44:39,400 --> 00:44:41,560 ..they left those kids to die. 730 00:44:46,520 --> 00:44:48,240 I didn't see it. 731 00:44:49,560 --> 00:44:51,200 I missed it. 732 00:44:51,240 --> 00:44:53,000 Sweetheart... 733 00:44:53,040 --> 00:44:57,000 You have got this so, so wrong. 734 00:44:57,040 --> 00:44:58,680 You always have. 735 00:44:58,720 --> 00:45:02,800 Nobody asked you to see it all in the first place. 736 00:45:02,840 --> 00:45:04,840 Nobody can. 737 00:45:04,880 --> 00:45:08,520 You put that expectation on yourself... 738 00:45:10,600 --> 00:45:12,800 ..and you're right about me. 739 00:45:12,840 --> 00:45:15,560 Nora knew she was going to hit Earl Kennedy right from the start. 740 00:45:15,600 --> 00:45:17,400 She saw me coming a mile off. 741 00:45:17,440 --> 00:45:19,880 Played me like a fucking novice. 742 00:45:23,440 --> 00:45:24,960 I need to know... 743 00:45:26,400 --> 00:45:28,320 ..do you still trust me? 744 00:45:31,240 --> 00:45:32,640 Yeah. 745 00:45:33,600 --> 00:45:35,560 I do. 746 00:45:37,240 --> 00:45:40,040 Do you? Now you're asking! 747 00:45:40,080 --> 00:45:42,200 Do I still trust me? 748 00:45:42,240 --> 00:45:44,160 No! 749 00:45:44,200 --> 00:45:45,800 I mean... 750 00:45:45,840 --> 00:45:48,320 Oh, I never didn't. 751 00:45:48,360 --> 00:45:51,160 So the least you owe me 752 00:45:51,200 --> 00:45:53,600 is your very best. 753 00:45:57,400 --> 00:46:01,400 We are going to swallow Nora Attah 754 00:46:01,440 --> 00:46:04,000 up like a fucking earthquake! 755 00:46:04,040 --> 00:46:05,920 Yes, ma'am! 756 00:46:10,320 --> 00:46:14,240 Police! Where's Kerry? Those girls on the run. 757 00:46:14,280 --> 00:46:16,680 I hope you find them. Who says we haven't already? 758 00:46:16,720 --> 00:46:18,160 I do. 759 00:46:18,200 --> 00:46:20,640 Please, every time I close my eyes I can just see... 760 00:46:22,360 --> 00:46:23,800 They're going to find me guilty. 761 00:46:23,840 --> 00:46:26,160 You're baiting my Sergeant and you're disrespecting 762 00:46:26,200 --> 00:46:27,560 a young woman's death. 763 00:46:27,600 --> 00:46:29,840 Hostage situation at the Exchequer Pub! 764 00:46:29,880 --> 00:46:32,000 Don't. HE SCREAMS 765 00:46:32,040 --> 00:46:33,320 Trust me. They'll kill him. 766 00:46:33,360 --> 00:46:35,080 Here's the deal. 767 00:46:36,200 --> 00:46:39,120 He'll say anything. Wrack them up! 768 00:47:14,920 --> 00:47:17,480 Subtitles by Ericsson 60405

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.