All language subtitles for No Offence. S01E04.1080p.WEB-DL.x264-hlshd_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,800 It's Patrick. He did it! 2 00:00:03,840 --> 00:00:07,600 I'm having him. His alibi holds up. I want to help catch him. 3 00:00:07,640 --> 00:00:10,560 We need you all to be scared of this guy. 4 00:00:11,920 --> 00:00:15,560 The cat is probably something her imagination has manufactured 5 00:00:15,600 --> 00:00:16,800 to soften the journey. 6 00:00:16,840 --> 00:00:18,800 SHE SCREAMS 7 00:00:18,840 --> 00:00:23,760 We've all put our neck in a noose for this kid. There's no going back. 8 00:00:23,800 --> 00:00:25,120 You all right, sir? 9 00:00:26,400 --> 00:00:27,400 She's missing. 10 00:00:32,800 --> 00:00:35,880 RADIO: It's Wednesday 17th September and you're here with Andy Eden 11 00:00:35,920 --> 00:00:39,640 and the all-new crew, brought to you in association with Readies. 12 00:00:39,680 --> 00:00:41,640 # I've got some Readies! # 13 00:00:41,680 --> 00:00:44,360 And it's a bit cold out there, so if you're smart - 14 00:00:44,400 --> 00:00:47,080 and you must be, cos you're listening to us - stay tucked up 15 00:00:47,120 --> 00:00:50,320 in bed and let us take care of you for the next two hours. 16 00:00:50,360 --> 00:00:52,800 All right, here's a classic from the '80s to get us started 17 00:00:52,840 --> 00:00:56,440 and you're here with Andy Eden and the all-new crew. 18 00:00:56,480 --> 00:00:58,280 # I don't need this pressure on 19 00:00:58,320 --> 00:01:00,360 # I don't need this pressure on 20 00:01:00,400 --> 00:01:02,160 I don't need this pressure on... # 21 00:01:02,200 --> 00:01:04,200 TYRES SQUEAL 22 00:01:15,880 --> 00:01:18,200 Stand back, please, I'm a police officer. 23 00:01:20,720 --> 00:01:24,240 I didn't get a chance to stop. He just stepped out and... 24 00:01:27,280 --> 00:01:29,200 I need an ambulance. 25 00:01:29,240 --> 00:01:31,520 Bridge Street. Pedestrian hit by a car. 26 00:01:31,560 --> 00:01:35,080 Dead on impact. Bloody hell. Bloody hell! Right, move back to your car. 27 00:01:35,120 --> 00:01:38,040 Bloody nerve of it! He had no right to do this to me! 28 00:01:38,080 --> 00:01:40,440 Five bloody times this has happened to me before. 29 00:01:40,480 --> 00:01:43,160 You've run over five people?! No, on the trains, love. 30 00:01:43,200 --> 00:01:46,560 Driver for 20 years, I've got post-bleeding-trauma 31 00:01:46,600 --> 00:01:50,560 because of folk like him walking onto the tracks, the big goodbye. 32 00:01:50,600 --> 00:01:53,400 You're saying he deliberately stepped in front of your car? 33 00:01:53,440 --> 00:01:55,880 Split second before I...hit him, 34 00:01:55,920 --> 00:01:58,600 and all I see is him mouthing "sorry" 35 00:01:58,640 --> 00:02:00,520 and then wham. 36 00:02:00,560 --> 00:02:03,400 Sorry! Like that's going to make it all better. 37 00:02:21,320 --> 00:02:23,720 I know a lot of you have pulled all-nighters, 38 00:02:23,760 --> 00:02:25,440 you're running on fumes. 39 00:02:25,480 --> 00:02:29,400 But there's that window between when he grabs them... 40 00:02:29,440 --> 00:02:31,600 and when he kills them. 41 00:02:31,640 --> 00:02:35,760 And it's not much. It's getting smaller. We're running out of time. 42 00:02:35,800 --> 00:02:37,920 God knows, I don't want to be thinking about what 43 00:02:37,960 --> 00:02:41,840 Teresa Adamson is going through right now at his hands. 44 00:02:41,880 --> 00:02:44,720 I've looked through my big book of inspirational speeches from 45 00:02:44,760 --> 00:02:47,400 Winston Churchill to Glenn Hoddle and it comes down to this - 46 00:02:47,440 --> 00:02:49,160 we can do this. 47 00:02:49,200 --> 00:02:52,280 We can find her, we can bring her home. 48 00:02:52,320 --> 00:02:53,640 We have to... 49 00:02:53,680 --> 00:02:55,320 because we're her only hope. 50 00:02:57,640 --> 00:02:59,080 Go make her proud, yeah? 51 00:03:02,440 --> 00:03:05,760 Dinah, I'm going to need you and Joy to head over to the parents. 52 00:03:05,800 --> 00:03:08,120 Hey, we need a door knocker. 53 00:03:08,160 --> 00:03:10,960 Suicide - Jeffery Braithshaw's stepped in front of a car. 54 00:03:11,000 --> 00:03:13,120 Cheers(!) 55 00:03:13,160 --> 00:03:16,360 Please don't tell me you're tramping his remains through the station. 56 00:03:16,400 --> 00:03:18,600 Can we put out a disclaimer, "No psychics required?" 57 00:03:18,640 --> 00:03:20,880 We've had three phone calls already this morning. 58 00:03:20,920 --> 00:03:24,680 They're all talking out their arses. What...what's wrong with your shoes? 59 00:03:24,720 --> 00:03:26,720 SHE SIGHS 60 00:03:27,920 --> 00:03:30,480 Erm, Ma'am, here's a nice cuppa for you. 61 00:03:30,520 --> 00:03:33,880 Just to pep you up because of what's happened. 62 00:03:33,920 --> 00:03:36,440 Because of what's happened with Laurie? 63 00:03:42,080 --> 00:03:43,160 Good night, was it? 64 00:03:44,320 --> 00:03:45,400 Got pissed up, 65 00:03:45,440 --> 00:03:48,360 rolling round the streets, relieved yourself against a car... 66 00:03:48,400 --> 00:03:50,400 Oh, no, a police car, no less, 67 00:03:50,440 --> 00:03:53,000 and then gave the arresting officer the verbals - 68 00:03:53,040 --> 00:03:55,480 "Take me down, go ahead. I effing dare you." 69 00:03:56,760 --> 00:03:59,280 I had a few drinks at band practice. 70 00:03:59,320 --> 00:04:00,320 A few too many. 71 00:04:01,800 --> 00:04:04,280 Way, way too many. 72 00:04:04,320 --> 00:04:07,400 I'm sorry. I'm an embarrassment, a total disgrace. 73 00:04:07,440 --> 00:04:09,920 I've seen you drunk. Properly drunk. 74 00:04:09,960 --> 00:04:13,120 Bones are rubber, you're the happiest guy in the room. 75 00:04:13,160 --> 00:04:15,160 Never snap, never snarl, 76 00:04:15,200 --> 00:04:18,480 let alone get gobby with a police officer, of all people. 77 00:04:18,520 --> 00:04:20,600 Can I not just be an arsehole for once? 78 00:04:20,640 --> 00:04:23,600 There doesn't have to be a hidden meaning with everything. 79 00:04:23,640 --> 00:04:25,400 I don't believe you. 80 00:04:25,440 --> 00:04:27,680 I've got a missing girl... 81 00:04:27,720 --> 00:04:30,800 100 things to juggle. Can't deal with 101. 82 00:04:30,840 --> 00:04:34,400 I'll come back when you stop spinning me a line. 83 00:04:34,440 --> 00:04:36,160 Come on... 84 00:04:36,200 --> 00:04:38,520 Did you even notice I was gone last night? 85 00:04:48,080 --> 00:04:50,680 Be gentler, yeah? 86 00:04:50,720 --> 00:04:52,800 Sorry, it's just... 87 00:04:52,840 --> 00:04:55,360 Our Teresa's very tidy, place for everything. 88 00:04:55,400 --> 00:04:57,560 Everything in its place. 89 00:04:57,600 --> 00:05:00,000 It might be easier if you wait downstairs. 90 00:05:02,440 --> 00:05:05,240 CLATTERING 91 00:05:08,800 --> 00:05:10,920 Right, face the wall. 92 00:05:10,960 --> 00:05:12,760 Go on, it's a direct order. 93 00:05:19,080 --> 00:05:20,760 Eyes front. 94 00:05:39,880 --> 00:05:43,680 She went on and on about this, so I told her it was too expensive 95 00:05:43,720 --> 00:05:45,640 and then... 96 00:05:45,680 --> 00:05:47,240 Thought you'd surprise her. 97 00:05:51,000 --> 00:05:52,280 What...? 98 00:05:53,720 --> 00:05:56,360 What did he do to the other girls? 99 00:05:56,400 --> 00:05:58,160 Susan... I need to know. 100 00:06:00,720 --> 00:06:01,760 You don't. 101 00:06:03,400 --> 00:06:04,720 Really. 102 00:06:07,600 --> 00:06:10,080 SUSAN SOBS 103 00:06:10,120 --> 00:06:12,640 He's got her right now and... 104 00:06:12,680 --> 00:06:14,440 I'm standing here and she's... 105 00:06:15,880 --> 00:06:19,520 She's so sweet and silly, he just wouldn't hurt her. He wouldn't... 106 00:06:19,560 --> 00:06:23,400 You couldn't. She's... I don't understand. 107 00:06:23,440 --> 00:06:25,520 We're doing everything we can to get her back. 108 00:06:27,000 --> 00:06:28,280 I promise. 109 00:06:30,640 --> 00:06:34,400 I told her to get out there, enjoy herself. 110 00:06:34,440 --> 00:06:37,920 That she's a person, not something to be pitied and... 111 00:06:37,960 --> 00:06:41,840 Just go out and be stupid and normal like everyone else. 112 00:06:41,880 --> 00:06:42,880 I... 113 00:06:44,160 --> 00:06:46,360 SHE SOBS 114 00:06:54,160 --> 00:06:55,720 I hate being a door-knocker. 115 00:06:55,760 --> 00:06:58,000 It feels like I should have a cloak and scythe. 116 00:07:00,520 --> 00:07:02,080 I've just put the kettle on. 117 00:07:03,200 --> 00:07:07,440 We're sorry to inform you that your son was killed in a road accident. 118 00:07:07,480 --> 00:07:09,480 He didn't suffer, it was instant. 119 00:07:09,520 --> 00:07:10,720 Biscuits? 120 00:07:12,240 --> 00:07:15,120 Sorry, can you turn it on? 121 00:07:17,160 --> 00:07:19,840 I always forget. World of my own! 122 00:07:21,680 --> 00:07:23,640 So you didn't hear anything we just said? 123 00:07:23,680 --> 00:07:26,080 No, but I know why you're here. 124 00:07:26,120 --> 00:07:27,760 We're behind on the leccy. 125 00:07:27,800 --> 00:07:30,880 I said to my David and his Mrs, "If you don't pay up, 126 00:07:30,920 --> 00:07:34,320 "they'll send the boys in blue round." Is Mrs Braithshaw home? 127 00:07:34,360 --> 00:07:36,080 David's wife? 128 00:07:36,120 --> 00:07:39,680 Maybe better we speak to her first. She's still in her bed. 129 00:07:39,720 --> 00:07:40,800 She's been poorly. 130 00:07:42,520 --> 00:07:47,240 Hello, Mrs Braithshaw? Are you decent? It's the police. 131 00:07:47,280 --> 00:07:49,200 Mrs Braithshaw? 132 00:07:51,640 --> 00:07:53,520 HE CLEARS HIS THROAT 133 00:08:03,240 --> 00:08:06,120 Ah, fuck. As cold as ice, mate. 134 00:08:08,680 --> 00:08:12,400 No, I didn't. I didn't even know she had a diary. 135 00:08:12,440 --> 00:08:14,920 Do you have any idea what these letters mean? 136 00:08:16,960 --> 00:08:19,040 Does Teresa have a friend who might know? 137 00:08:19,080 --> 00:08:21,360 Might be able to help us understand the diary. 138 00:08:21,400 --> 00:08:25,800 Maybe Olivia. Olivia Bacon. Liberty Close. 139 00:08:25,840 --> 00:08:27,800 Have we got her number somewhere? 140 00:08:30,760 --> 00:08:33,560 Don't worry. We'll treat it with respect. 141 00:08:33,600 --> 00:08:36,040 She's going to be so mad we went through her room. 142 00:08:38,480 --> 00:08:39,560 Won't she, Sus? 143 00:08:42,240 --> 00:08:45,760 From a recent kidney operation - very recent. 144 00:08:45,800 --> 00:08:48,240 Infection, onset of shock, low blood pressure, 145 00:08:48,280 --> 00:08:51,760 hidden heart condition or any other wonderful variables. 146 00:08:51,800 --> 00:08:54,360 I'm ruling out this hideous wallpaper being responsible, 147 00:08:54,400 --> 00:08:56,560 but that's about it. How about the husband, then? 148 00:08:56,600 --> 00:09:01,480 Did her in and ran off? Oh, such a morbid imagination, now. 149 00:09:01,520 --> 00:09:05,400 Might have woken up next to the body or gone downstairs, come back and... 150 00:09:05,440 --> 00:09:07,640 Definitely one for us lads to look into, though. 151 00:09:07,680 --> 00:09:11,360 "Something rotten in the state of Primark," as the good bard said. 152 00:09:11,400 --> 00:09:14,560 No hospital would have released her that soon after major surgery, 153 00:09:14,600 --> 00:09:16,120 not in that state. Never. 154 00:09:17,960 --> 00:09:20,600 Oh... Sorry, she got away from me. 155 00:09:20,640 --> 00:09:23,520 Mrs Braithshaw, we can't be here. 156 00:09:23,560 --> 00:09:24,680 Oh... Come on. 157 00:09:34,520 --> 00:09:35,960 Oh... 158 00:09:41,400 --> 00:09:44,120 Olivia? It's a code. 159 00:09:44,160 --> 00:09:47,960 I showed her how to do it. How does it work? 160 00:09:48,000 --> 00:09:50,720 It's easy. One letter forward. 161 00:09:52,920 --> 00:09:55,760 And what did Teresa need a code for, Olivia? 162 00:09:55,800 --> 00:09:57,840 She didn't want her parents to know. 163 00:09:59,360 --> 00:10:01,520 "I have found a prince." 164 00:10:01,560 --> 00:10:03,720 Did Teresa mention having a boyfriend? 165 00:10:03,760 --> 00:10:06,760 No, but someone was very keen. 166 00:10:06,800 --> 00:10:08,480 And how did they meet? 167 00:10:08,520 --> 00:10:11,200 They haven't but they were going to. 168 00:10:11,240 --> 00:10:15,160 "He says that I'm a clever girl and that we'll be together forever." 169 00:10:16,760 --> 00:10:19,120 Did she say anything else about him? 170 00:10:19,160 --> 00:10:20,880 She said she was happy. 171 00:10:20,920 --> 00:10:23,440 She wanted a boyfriend. 172 00:10:23,480 --> 00:10:27,400 "Handyman and Princess Teza forever." 173 00:10:27,440 --> 00:10:29,000 Does that mean anything? 174 00:10:29,040 --> 00:10:31,560 Princess Teza is her nickname. 175 00:10:41,880 --> 00:10:45,240 Connie, could you take Olivia up for a cup of tea or something? 176 00:10:48,400 --> 00:10:50,840 Are you going to find her? 177 00:10:50,880 --> 00:10:53,160 We're going to try, OK? 178 00:11:00,440 --> 00:11:05,480 Princess Teza with a Z and Handyman together bring up one search result. 179 00:11:05,520 --> 00:11:08,520 Both got profiles on the same dating website. 180 00:11:08,560 --> 00:11:11,600 "That special someone where barriers mean nothing." 181 00:11:14,800 --> 00:11:17,080 Find out who owns that website. 182 00:11:17,120 --> 00:11:20,320 We need full access, keys to their dirty little kingdom. 183 00:11:20,360 --> 00:11:22,720 Check and see if there's any similar sites out there. 184 00:11:22,760 --> 00:11:24,520 Might have multiple profiles. 185 00:11:24,560 --> 00:11:26,880 Like you, in your internet dating phase. 186 00:11:26,920 --> 00:11:30,840 Which we said we weren't ever going to speak about again. Ma'am, Ma'am. 187 00:11:30,880 --> 00:11:32,480 Laurie's been asking for you. 188 00:11:32,520 --> 00:11:36,280 Well, unless he's hung himself by his shoelaces, I'm not interested. 189 00:11:36,320 --> 00:11:38,080 He's not, has he? He just wants a word. 190 00:11:38,120 --> 00:11:40,520 Well, so does the rest of the world right now. 191 00:11:41,760 --> 00:11:45,440 Just...brutally honest. Out of ten, how do I look? 192 00:11:45,480 --> 00:11:47,120 Erm... 193 00:11:47,160 --> 00:11:49,120 Seven and a half? 194 00:11:49,160 --> 00:11:51,320 I like a man who's unconcerned about promotion. 195 00:11:54,520 --> 00:11:57,240 We are appealing for the public to be vigilant, 196 00:11:57,280 --> 00:12:01,600 to report anything suspicious. Someone out there knows this person. 197 00:12:01,640 --> 00:12:03,960 They might not realise it, but they do, 198 00:12:04,000 --> 00:12:07,320 and their phone call could be the key 199 00:12:07,360 --> 00:12:09,840 to successfully finding Teresa Adamson. 200 00:12:11,080 --> 00:12:13,160 She is a scared, vulnerable... 201 00:12:14,320 --> 00:12:16,600 Sorry, Jim. Boring you, am I? 202 00:12:16,640 --> 00:12:18,960 No, just... 203 00:12:19,000 --> 00:12:20,120 Breaking news, Viv. 204 00:12:20,160 --> 00:12:22,720 That's Inspector to you, and this is breaking news, you div. 205 00:12:22,760 --> 00:12:24,640 What did your paper lead on this morning? 206 00:12:24,680 --> 00:12:26,520 Some Corrie tart falling out of a nightclub 207 00:12:26,560 --> 00:12:29,120 with her Golden Globes hanging out? They've found the girl. 208 00:12:30,280 --> 00:12:31,320 Sorry, Inspector. 209 00:12:33,040 --> 00:12:34,040 Viv. 210 00:12:35,520 --> 00:12:39,520 What are you doing to help protect other girls like Teresa, Inspector? 211 00:12:39,560 --> 00:12:41,880 You're wanted inside, it's urgent. 212 00:12:54,360 --> 00:12:57,440 Right, so the husband saw something floating in the canal. 213 00:12:57,480 --> 00:13:00,640 He's dived in not realising, well, that it would always 214 00:13:00,680 --> 00:13:04,640 be too late, and then he found the need to tweet about it - #deadbody. 215 00:13:04,680 --> 00:13:07,240 That's not sarcasm, by the way. That's actually happened. 216 00:13:08,320 --> 00:13:10,080 House-to-house, two-mile radius. 217 00:13:10,120 --> 00:13:13,040 Comb back garden hedges, help the council to have drains checked, 218 00:13:13,080 --> 00:13:15,000 see if the bins have been picked up. 219 00:13:16,240 --> 00:13:18,160 Evidence, evidence. 220 00:13:18,200 --> 00:13:20,720 Did he tweet about it before or after he called the police? 221 00:13:20,760 --> 00:13:22,960 While he was waiting for them to arrive. 222 00:13:23,000 --> 00:13:26,120 Brother-in-law's a journo. Word spread like dysentery in a bedsit. 223 00:13:34,400 --> 00:13:36,920 I can help break it to Cathy if you like? 224 00:13:36,960 --> 00:13:40,000 Just in case she takes it... No, better it comes from me. 225 00:13:40,040 --> 00:13:43,280 Might not be a bad idea to hear it from a sergeant, officially. 226 00:13:43,320 --> 00:13:46,280 I mean, clinical, professional. 227 00:13:46,320 --> 00:13:49,360 She is our star witness. We don't want her falling apart at the seams. 228 00:13:49,400 --> 00:13:54,120 She's handling this better than any of us would. Just me. 229 00:13:59,080 --> 00:14:03,120 When I was 19, my mum was still buying bras and knickers for me. 230 00:14:08,640 --> 00:14:11,240 You OK? 231 00:14:12,920 --> 00:14:15,400 I dunno, do I? 232 00:14:15,440 --> 00:14:18,600 I feel like I want to smash something... 233 00:14:18,640 --> 00:14:19,920 someone. 234 00:14:19,960 --> 00:14:23,400 It's OK to feel angry. You shouldn't hold back. 235 00:14:23,440 --> 00:14:27,880 This session with Peep, I'm going to get her to rip my skull open. 236 00:14:27,920 --> 00:14:30,400 I feel like it's down to me, isn't it, 237 00:14:30,440 --> 00:14:32,840 to remember his face and all that? 238 00:14:32,880 --> 00:14:36,320 I'm sitting here thinking what I'd do to this guy if I had the chance. 239 00:14:38,440 --> 00:14:42,680 What about you? Five minutes alone. 240 00:14:42,720 --> 00:14:46,080 What would you do? 241 00:14:46,120 --> 00:14:48,680 SHE SIGHS 242 00:14:49,800 --> 00:14:52,320 I guess I'll just go play, then. 243 00:14:54,160 --> 00:14:56,960 Cathy! 244 00:15:05,640 --> 00:15:09,200 There's been noise complaints, abuse, all sorts. 245 00:15:09,240 --> 00:15:10,960 We'll take it from here. Thank you. 246 00:15:11,000 --> 00:15:13,120 MUFFLED SHOUTING 247 00:15:13,160 --> 00:15:15,680 Police. 248 00:15:15,720 --> 00:15:17,960 What you doing?! 249 00:15:18,000 --> 00:15:20,240 Whoa, whoa, whoa, what's going on here? 250 00:15:20,280 --> 00:15:22,520 He not pay us. Say the money ran out! 251 00:15:22,560 --> 00:15:25,560 I've paid you yesterday. Then we stay another day! 252 00:15:25,600 --> 00:15:28,120 Hey, don't! 253 00:15:28,160 --> 00:15:30,320 What's all that about? 254 00:15:30,360 --> 00:15:34,960 You should see the other fella. Why? Has he got a micro penis as well? 255 00:15:39,560 --> 00:15:42,240 I-it's not mine, it's theirs. 256 00:15:43,880 --> 00:15:48,320 Tak. It's ours. Seriously? 257 00:15:51,120 --> 00:15:54,560 I demand to see top lawyer. You are bullshit people! 258 00:16:04,360 --> 00:16:07,080 You're very super at your job. 259 00:16:08,640 --> 00:16:11,280 So what did we pull the kid in for? 260 00:16:11,320 --> 00:16:13,240 Says here he paid the hotel bill in advance. 261 00:16:13,280 --> 00:16:15,040 We're not going to throw the book at him 262 00:16:15,080 --> 00:16:16,560 for going up a couple of prozzies. 263 00:16:16,600 --> 00:16:18,960 It's Franny Lowry of the Cinder Block Lowrys. 264 00:16:19,000 --> 00:16:22,040 Honours degree in fucking up from the university of life. 265 00:16:22,080 --> 00:16:24,360 Currently sleeping off the mother of all comedowns. 266 00:16:24,400 --> 00:16:26,640 So where does 19-year-old Franny get the money to 267 00:16:26,680 --> 00:16:29,080 pay for a week in a luxury hotel? 268 00:16:29,120 --> 00:16:32,800 Said he'd been in a fight? Well, yeah, he said. 269 00:16:32,840 --> 00:16:37,520 He had a massive scar here, recent. Have you seen Jonah or Taz? 270 00:16:40,240 --> 00:16:42,360 DOOR SLAMS 271 00:16:42,400 --> 00:16:45,160 Um, I-I'm pretty sure you're not allowed in here. 272 00:16:45,200 --> 00:16:48,520 That body this morning, wife of the suicide, it had a scar, right? 273 00:16:48,560 --> 00:16:50,440 Operation across the kidney? 274 00:16:50,480 --> 00:16:52,320 Yeah, she's in the autopsy queue, 275 00:16:52,360 --> 00:16:54,560 behind the poor Downs girl, obviously. 276 00:16:54,600 --> 00:16:56,720 Water's on the fritz at home. 277 00:16:56,760 --> 00:17:00,840 You've got photos of it, right? The plumbing? The scar. 278 00:17:00,880 --> 00:17:04,400 Er, yeah, they're on file. I'll show you. 279 00:17:11,120 --> 00:17:15,800 So we've got the hotel, the room service, TWO ladies of the night. 280 00:17:15,840 --> 00:17:20,480 Comes to about two grand, which you paid cash in hand. 281 00:17:20,520 --> 00:17:24,200 A lot of loose coins to have jangling in your pockets, Franny. I won it. 282 00:17:24,240 --> 00:17:25,600 At the bookies? Hmm. 283 00:17:25,640 --> 00:17:29,840 The thing is about a win like that is we would have heard about it. 284 00:17:29,880 --> 00:17:31,480 MOBILE PHONE ALERTS 285 00:17:31,520 --> 00:17:34,200 Everybody would have heard about it. 286 00:17:38,280 --> 00:17:40,720 Do you know what this is? 287 00:17:42,600 --> 00:17:46,920 No. Nah, it's not yours but that look just told me volumes. 288 00:17:49,160 --> 00:17:51,880 Jack, I can't believe I'm going to ask this. 289 00:17:51,920 --> 00:17:54,400 Did you sell your own kidney for cash, Franny? 290 00:17:54,440 --> 00:17:57,840 You know it's illegal, right, even it it's your own? 291 00:17:57,880 --> 00:18:01,400 Conspiracy to commit GBH. Jail sentence, that. 292 00:18:01,440 --> 00:18:04,480 All we need is a name, a number. Who set it all up? 293 00:18:04,520 --> 00:18:06,880 I told you. I won it at the bookies. 294 00:18:06,920 --> 00:18:08,800 Look, I'm a realist. 295 00:18:08,840 --> 00:18:11,040 I know you're not going to sign witness statements, 296 00:18:11,080 --> 00:18:13,040 stand up in court. Pipe dream, that. 297 00:18:13,080 --> 00:18:15,320 You're a Lowry and your dad and brother will have 298 00:18:15,360 --> 00:18:18,240 filled your head about how a real man keeps his mouth shut. 299 00:18:18,280 --> 00:18:20,400 Does his time without complaining. 300 00:18:20,440 --> 00:18:22,720 But you've never been to prison before, have you? 301 00:18:22,760 --> 00:18:25,520 Three years, Franny. Why don't you try talking? 302 00:18:26,960 --> 00:18:29,800 Bring those years down. 303 00:18:34,680 --> 00:18:38,480 Unfortunately, Theresa's autopsy didn't throw up anything unexpected. 304 00:18:38,520 --> 00:18:40,680 She died the same way as the other girls, 305 00:18:40,720 --> 00:18:42,480 sexually assaulted then drowned. 306 00:18:42,520 --> 00:18:45,160 No DNA, no traces. 307 00:18:45,200 --> 00:18:47,000 You looking into this website, though? 308 00:18:47,040 --> 00:18:49,280 Still trying to find the owner. 309 00:18:49,320 --> 00:18:51,720 Er, do you mind? 310 00:18:51,760 --> 00:18:53,680 Would you mind? 311 00:18:55,880 --> 00:18:57,880 It's all right. I know what I'm doing. 312 00:18:57,920 --> 00:19:00,040 See, hacking into a website is basically the same 313 00:19:00,080 --> 00:19:01,600 principle as cutting into bodies. 314 00:19:01,640 --> 00:19:04,160 You try to be precise, not cause too much damage on the way in. 315 00:19:04,200 --> 00:19:06,000 That makes sense. No, I'm just saying that. 316 00:19:06,040 --> 00:19:08,680 I thought it'd sound good. Totally different, really. 317 00:19:08,720 --> 00:19:11,080 They think this website's run out of eastern Europe. 318 00:19:11,120 --> 00:19:13,960 Yeah, I reckon that's a sch-mokescreen! 319 00:19:14,000 --> 00:19:16,000 What makes you say that? 320 00:19:16,040 --> 00:19:17,960 Because just below the terms and conditions, 321 00:19:18,000 --> 00:19:22,040 which nobody ever reads, they've also written, "Come on, the Dale". 322 00:19:22,080 --> 00:19:23,880 Rochdale AFC, right? 323 00:19:23,920 --> 00:19:27,560 36 consecutive seasons in the bottom division, but we're on the rise now. 324 00:19:27,600 --> 00:19:29,680 Definitely sounds local to me. 325 00:19:29,720 --> 00:19:32,400 Of course, you'll want to check with the cyber guys it's OK for me 326 00:19:32,440 --> 00:19:34,080 to proceed, dig deeper. 327 00:19:34,120 --> 00:19:37,720 Fuck 'em, that's my motto. Name and address soon as you can. 328 00:19:39,440 --> 00:19:42,480 I took a loan out with Readies... 329 00:19:42,520 --> 00:19:45,200 You know, they've got the talking chipmunk? 330 00:19:46,640 --> 00:19:49,960 ..and they kept sending me warning letters - "Pay up, you dick!" 331 00:19:50,000 --> 00:19:55,720 Now, I'm on my fourth and this guy calls up, offers to help. 332 00:19:55,760 --> 00:19:58,800 He says that if I... 333 00:19:58,840 --> 00:20:02,520 You know, cash in hand, no questions. 334 00:20:08,760 --> 00:20:11,040 Well, that's all. 335 00:20:11,080 --> 00:20:13,200 Oh, for fuck's sake! Oh, for fuck's sake! 336 00:20:13,240 --> 00:20:16,720 That's not fair. I don't know anything else. 337 00:20:18,800 --> 00:20:20,960 Name... 338 00:20:21,000 --> 00:20:22,160 and number. 339 00:20:27,680 --> 00:20:29,840 I don't know what's making me more nervous, 340 00:20:29,880 --> 00:20:33,440 the fact that if we screw this up, we don't have a case, don't have 341 00:20:33,480 --> 00:20:38,000 evidence, or that it feels like the start of the worst blind date ever. 342 00:20:38,040 --> 00:20:40,280 How's Bob doing, by the way? 343 00:20:40,320 --> 00:20:42,600 'How many times this week you blown him off?' 344 00:20:42,640 --> 00:20:46,600 'I beg your bloody pardon? You nosey bastard!' 345 00:20:46,640 --> 00:20:49,160 'I've been cancelled on him.' 346 00:20:49,200 --> 00:20:52,320 Back on the clock, incoming to your right. 347 00:20:54,000 --> 00:20:55,840 'Sarah Wood?' 348 00:20:55,880 --> 00:20:58,360 Hiya, yeah. 349 00:21:00,560 --> 00:21:04,520 So, Franny Lowry gave you my number? 350 00:21:04,560 --> 00:21:07,920 He shouldn't have. It's not how I do things. 351 00:21:07,960 --> 00:21:11,480 How do you know him? My cousin used to go out with him. 352 00:21:11,520 --> 00:21:13,360 Condolences. 353 00:21:13,400 --> 00:21:15,640 HE LAUGHS 354 00:21:15,680 --> 00:21:20,320 Just wondering how we get from that to this here? 355 00:21:20,360 --> 00:21:22,880 Cos he's got a big mouth... 356 00:21:22,920 --> 00:21:24,440 ..and because I'm desperate. 357 00:21:24,480 --> 00:21:27,040 Get a payday loan, tide you over. 358 00:21:27,080 --> 00:21:30,080 'OK, reel him in. A bit more vulnerability.' 359 00:21:30,120 --> 00:21:32,680 Like I'm ever going to be able to pay that back. 360 00:21:34,320 --> 00:21:39,160 Jesus, the roof's leaking, I've got a kid, taken on another. 361 00:21:40,880 --> 00:21:45,400 Every morning I wake up and it's like someone's choking me. 362 00:21:45,440 --> 00:21:47,640 'Never seen you round here.' 363 00:21:47,680 --> 00:21:49,320 'Born and bred, for my sins.' 364 00:21:49,360 --> 00:21:52,720 Buy me a couple of voddies and coke and that side'll come out, 365 00:21:52,760 --> 00:21:54,120 believe me. 366 00:22:01,160 --> 00:22:06,720 Look, Franny just said if I needed cash you were the guy to see. 367 00:22:06,760 --> 00:22:09,240 COUPLE ARGUES 368 00:22:09,280 --> 00:22:11,760 ..your cheeky fucking mouth! 369 00:22:14,600 --> 00:22:16,800 'Shit, Dinah, I think he's clocked me.' 370 00:22:16,840 --> 00:22:20,360 I'm screwed here. Please, I'm... 371 00:22:20,400 --> 00:22:21,960 I'm fucking drowning. 372 00:22:23,840 --> 00:22:24,840 That's it. 373 00:22:26,920 --> 00:22:30,080 How much would you be looking for? 374 00:22:30,120 --> 00:22:32,960 COUPLE ARGUES 375 00:22:33,000 --> 00:22:34,280 WOMAN SCREAMS 376 00:22:39,000 --> 00:22:40,760 Sarah? 377 00:23:06,600 --> 00:23:08,960 You were good. Pretty convincing. 378 00:23:10,480 --> 00:23:13,240 If someone was doing what I think you're suggesting, 379 00:23:13,280 --> 00:23:15,000 what's the crime, really? 380 00:23:15,040 --> 00:23:17,120 We're talking about people who are so desperate 381 00:23:17,160 --> 00:23:18,480 they'd sell their own kidneys. 382 00:23:18,520 --> 00:23:20,440 Little bit cramped in here for a high horse. 383 00:23:20,480 --> 00:23:22,440 Miriam Brazier, remember her? 384 00:23:22,480 --> 00:23:26,040 Found dead in her bed after botched after care. 385 00:23:27,800 --> 00:23:29,080 Yeah. 386 00:23:29,120 --> 00:23:31,200 LIFT: Doors opening. 387 00:23:31,240 --> 00:23:33,280 You've got nothing. 388 00:23:33,320 --> 00:23:35,920 You've got my wire. 389 00:23:53,720 --> 00:23:55,520 ECHOING: And it's raining. 390 00:23:55,560 --> 00:23:57,040 And it's cold. 391 00:23:57,080 --> 00:23:58,560 And I'm pissed off. 392 00:24:02,560 --> 00:24:05,800 And there's a van, and he's stopping. 393 00:24:08,040 --> 00:24:09,720 And he's saying something. 394 00:24:11,360 --> 00:24:12,920 And there's that cat. 395 00:24:14,520 --> 00:24:17,120 Bloody cat, dressed up. 396 00:24:17,160 --> 00:24:18,560 Bow tie. 397 00:24:18,600 --> 00:24:21,120 Try to look up, try to see his face. 398 00:24:21,160 --> 00:24:22,520 I'm trying. 399 00:24:24,720 --> 00:24:26,040 He's there. 400 00:24:27,240 --> 00:24:28,840 I can see him. He's... 401 00:24:28,880 --> 00:24:31,520 DISTORTED NOISE 402 00:24:33,200 --> 00:24:34,560 SHE GASPS 403 00:24:34,600 --> 00:24:36,560 Fuck! 404 00:24:36,600 --> 00:24:38,080 What's wrong with me? 405 00:24:38,120 --> 00:24:41,720 A hand, a mouth, a cat. That fucking cat! 406 00:24:41,760 --> 00:24:45,040 It's nothing. You're getting closer. You're filling in the blanks. 407 00:24:45,080 --> 00:24:46,440 Closer's nothing. 408 00:24:46,480 --> 00:24:49,280 He's going to rape and kill another girl, and it's my fault, see? 409 00:24:49,320 --> 00:24:51,920 My fucking slow head, my brain! 410 00:24:57,520 --> 00:24:59,000 DOOR OPENS 411 00:24:59,040 --> 00:25:01,920 We always knock. Sorry, ma'am. 412 00:25:01,960 --> 00:25:04,360 Er... Just your husband's been asking for you again. 413 00:25:06,360 --> 00:25:08,840 He picked the wrong bloody day. 414 00:25:08,880 --> 00:25:10,760 And... 415 00:25:10,800 --> 00:25:12,520 Dinah and Spike are back. 416 00:25:12,560 --> 00:25:14,000 Sting was a bust. 417 00:25:14,040 --> 00:25:16,040 'Course it was. That kind of day. 418 00:25:19,600 --> 00:25:22,560 Here's what's worrying me. I think this Andrew's doing a hit-and-run. 419 00:25:22,600 --> 00:25:25,520 Two kidney incidents in one week? Sweeps in, secures the operations, 420 00:25:25,560 --> 00:25:26,960 then he's gone. Vapour. Dust. 421 00:25:27,000 --> 00:25:28,320 Now he knows we've rumbled him. 422 00:25:28,360 --> 00:25:30,200 Because I've blown the cover? No. 423 00:25:30,240 --> 00:25:33,440 You did the right thing steaming on in, Charlie Bronson. 424 00:25:33,480 --> 00:25:35,440 But he'll be pulling out ASAP. 425 00:25:35,480 --> 00:25:37,560 Mobile was a burner, pay-as-you-go. 426 00:25:37,600 --> 00:25:40,680 No address, and now, out of service. 427 00:25:40,720 --> 00:25:43,520 Hey. You've still got that Readies connection. 428 00:25:44,880 --> 00:25:48,560 Penny Lowry and Miriam Brazier both live in Cinder Block, right? 429 00:25:49,720 --> 00:25:51,960 Well, both also have payday loans with Readies. 430 00:25:52,000 --> 00:25:54,080 And are both on their fourth warning letter, 431 00:25:54,120 --> 00:25:55,920 which the locals call the Angry Chipmunk. 432 00:25:55,960 --> 00:25:59,040 But the thing is, Andrew got in touch with Franny, not the other way round. 433 00:25:59,080 --> 00:26:02,200 So, how did Andrew know that Franny was in debt? 434 00:26:03,320 --> 00:26:05,440 Let's get a warrant for the Readies client list. 435 00:26:05,480 --> 00:26:08,160 Cross-reference final warnings with Cinder Block residents. 436 00:26:08,200 --> 00:26:10,560 See if there's someone else Andrew's trying to contact. 437 00:26:10,600 --> 00:26:11,760 Do you mind if I do it, ma'am? 438 00:26:11,800 --> 00:26:14,440 It's just, that fucking chipmunk, it brings out the rage in me. 439 00:26:14,480 --> 00:26:16,880 I need you for a taxi run. Who's the pick-up? 440 00:26:16,920 --> 00:26:19,080 That self-pitying little shit Patrick Llewellyn. 441 00:26:19,120 --> 00:26:21,600 Miller grabbed some profile pics from the dating website. 442 00:26:21,640 --> 00:26:23,960 None of them seem to match the E-fit, but you never know. 443 00:26:24,000 --> 00:26:26,920 Maybe one of them will ring a bell for Patrick. On it. 444 00:26:28,800 --> 00:26:29,920 "On it". 445 00:26:29,960 --> 00:26:33,040 Do like me a bit of macho talk. 446 00:26:33,080 --> 00:26:34,080 Viv. 447 00:26:36,280 --> 00:26:37,800 Viv! No. 448 00:26:37,840 --> 00:26:38,920 No, I'm not interested. 449 00:26:38,960 --> 00:26:40,720 You don't even know what I'm going to say! 450 00:26:40,760 --> 00:26:43,520 Even though you don't realise it, you need Laurie's support. 451 00:26:43,560 --> 00:26:46,400 By keeping him in the cells, you're not just punishing him. 452 00:26:46,440 --> 00:26:47,800 You're punishing yourself. 453 00:26:47,840 --> 00:26:50,000 I probably wouldn't have made it so mushy, though. 454 00:26:50,040 --> 00:26:52,080 Well, you would. It might have worked. 455 00:26:52,120 --> 00:26:55,200 But we're the jugglers here, and the circus is only going to get busier. 456 00:26:55,240 --> 00:26:56,640 Stuart and Tegan are en route 457 00:26:56,680 --> 00:26:59,040 to bring in the owner of the website, Roland Stubbs. 458 00:26:59,080 --> 00:27:00,680 Want me to have a crack at him for you? 459 00:27:00,720 --> 00:27:03,120 Oh, she reads my mind, anticipates my moves. 460 00:27:03,160 --> 00:27:06,240 It's like Torvill and Dean dancing the bloody bolero. 461 00:27:06,280 --> 00:27:07,880 Bit before my time, that one. 462 00:27:21,000 --> 00:27:22,880 SHE SIGHS 463 00:27:22,920 --> 00:27:25,480 You look like a dog trying to do long division. 464 00:27:26,800 --> 00:27:28,120 Saw the photo my dad sent you. 465 00:27:31,600 --> 00:27:33,920 Oh. Don't know what he was thinking. 466 00:27:33,960 --> 00:27:37,120 No... he was only responding in kind. 467 00:27:41,720 --> 00:27:44,480 Wait, you sent my dad photos of yourself? 468 00:27:45,920 --> 00:27:47,040 Why? 469 00:27:47,080 --> 00:27:48,320 Cos he asked. 470 00:27:49,560 --> 00:27:52,160 You've not...? No. 471 00:27:52,200 --> 00:27:53,400 Not yet, anyway. 472 00:27:56,120 --> 00:27:58,160 Can we just focus here? Cos for all we know, 473 00:27:58,200 --> 00:28:00,560 this website guy could be the one who killed those girls, 474 00:28:00,600 --> 00:28:03,320 and if he comes lunging at me with his cock tucked between his legs 475 00:28:03,360 --> 00:28:05,920 and a meat cleaver in his hands, I'd rather have back-up 476 00:28:05,960 --> 00:28:08,640 that wasn't obsessing over his dad's sex life. 477 00:28:16,160 --> 00:28:18,000 What? 478 00:28:18,040 --> 00:28:19,640 SHE SIGHS 479 00:28:21,000 --> 00:28:22,840 Why did you start the website, Roland? 480 00:28:23,960 --> 00:28:26,680 To know if it was other people or... 481 00:28:26,720 --> 00:28:28,520 Me, I was just... 482 00:28:28,560 --> 00:28:31,840 struggling to meet... you know... 483 00:28:31,880 --> 00:28:33,080 girls. 484 00:28:34,360 --> 00:28:36,960 Turned out it was a total sausage-fest anyway, and... 485 00:28:37,000 --> 00:28:39,760 Do you know a user called Handyman? 486 00:28:42,440 --> 00:28:43,480 That... 487 00:28:43,520 --> 00:28:45,280 Th-that's what you want to see me about? 488 00:28:45,320 --> 00:28:47,520 He's the one you think with the... 489 00:28:47,560 --> 00:28:48,560 the girl? 490 00:28:51,200 --> 00:28:53,720 (Fucking hell.) 491 00:28:53,760 --> 00:28:54,960 Roland... 492 00:28:56,600 --> 00:28:57,600 ..what did you do? 493 00:28:59,120 --> 00:29:02,480 Roland clocked Handyman straight away because he was very specific. 494 00:29:02,520 --> 00:29:04,880 Downs only. Right, Keith's trying to get Handyman 495 00:29:04,920 --> 00:29:07,320 to upgrade to platinum membership. Handyman won't. 496 00:29:07,360 --> 00:29:10,440 So Roland, annoyed, thinks about banning him, 497 00:29:10,480 --> 00:29:13,400 but then decides to mess with him instead. 498 00:29:14,600 --> 00:29:16,880 Creates a fake Downs girl, Patty, 499 00:29:16,920 --> 00:29:19,400 who agrees to meet Handyman for a date. 500 00:29:20,600 --> 00:29:21,840 September 6th. 501 00:29:21,880 --> 00:29:23,800 The night Cathy was taken. 502 00:29:25,320 --> 00:29:26,360 Right. 503 00:29:29,800 --> 00:29:33,280 The Laughing Dog pub, where Patty agreed to meet Handyman, 504 00:29:33,320 --> 00:29:35,800 and, just a few streets away... 505 00:29:38,080 --> 00:29:40,480 ..Belvedere Road, where Cathy was abducted. 506 00:29:40,520 --> 00:29:44,000 So, say Handyman goes there. Yeah? 507 00:29:44,040 --> 00:29:47,960 Waits for Patty, who never arrives, obviously. Well, he's frustrated. 508 00:29:48,000 --> 00:29:52,000 All dressed up, nowhere to go. Takes a drive. It was raining. 509 00:29:52,040 --> 00:29:53,480 Visibility was low... 510 00:29:53,520 --> 00:29:55,520 Mistakes Cathy for one of his type. 511 00:29:57,480 --> 00:30:01,320 We take control of Patty's profile, we send Handyman a message, 512 00:30:01,360 --> 00:30:03,880 apologise, ask him for another chance. 513 00:30:03,920 --> 00:30:05,680 See if we can't coax this bastard out of 514 00:30:05,720 --> 00:30:08,040 whatever rabbit hole he's hiding in. KNOCK AT DOOR 515 00:30:08,080 --> 00:30:11,360 Sorry, ma'am. There's been a hiccup with the Readies warrant. 516 00:30:11,400 --> 00:30:13,080 I'll pretend I didn't hear that, Joy. 517 00:30:17,920 --> 00:30:20,440 So... You know you filled out the paperwork for the warrant 518 00:30:20,480 --> 00:30:23,240 and then passed it off to me to get to the magistrate? Yeah. 519 00:30:23,280 --> 00:30:24,640 I sort of forgot about it. 520 00:30:24,680 --> 00:30:26,560 You forgot about it? It's been sent off now. 521 00:30:26,600 --> 00:30:29,080 I'm sorry. I've just had a lot on my plate. I'm really sorry. 522 00:30:29,120 --> 00:30:31,200 Right, then. Well, clear your bloody plate! 523 00:30:31,240 --> 00:30:34,160 Without that warrant, that whole organ case is grinding to a halt. 524 00:30:34,200 --> 00:30:35,680 Shit! Viv is going to skin me! 525 00:30:35,720 --> 00:30:38,560 We're never going to get it in time now... I'm sleeping in my car. 526 00:30:40,320 --> 00:30:41,440 What? 527 00:30:41,480 --> 00:30:44,560 Has... Has something happened between you and Rosie? 528 00:30:44,600 --> 00:30:46,800 HE SIGHS No... 529 00:30:46,840 --> 00:30:48,000 Sorry, I... 530 00:30:48,040 --> 00:30:49,760 I made that up. 531 00:30:49,800 --> 00:30:53,680 Up there with "dog ate my homework" or "big boy did it and ran away". 532 00:30:53,720 --> 00:30:56,320 Jonah! And you won't need a warrant for the Readies case, 533 00:30:56,360 --> 00:30:58,360 because they won't want the bad publicity. 534 00:30:58,400 --> 00:31:00,480 They'll hand over the list. If the other option's 535 00:31:00,520 --> 00:31:02,840 them having their name splashed all over the papers... 536 00:31:02,880 --> 00:31:06,640 And honestly, what I said about sleeping in my car, 537 00:31:06,680 --> 00:31:10,640 I don't know where that came from. I screwed up. That's all. 538 00:31:10,680 --> 00:31:13,960 Right. Call Readies main office, say what you just said. 539 00:31:14,000 --> 00:31:17,280 Get them to agree access, because we need their client list. 540 00:31:17,320 --> 00:31:19,160 And, Jonah? 541 00:31:19,200 --> 00:31:21,240 If... If you do need to talk... 542 00:31:21,280 --> 00:31:22,880 Nothing to talk about, ma'am. 543 00:31:29,040 --> 00:31:30,920 ADVERT: # Come get some Readies 544 00:31:30,960 --> 00:31:32,280 # Fast cash for you! # 545 00:31:32,320 --> 00:31:34,320 JINGLE RESTARTS 546 00:31:34,360 --> 00:31:36,600 Want to shut that thing off?! 547 00:31:36,640 --> 00:31:37,880 JINGLE STOPS 548 00:31:39,040 --> 00:31:41,320 Oh, I've got that stupid chipmunk's voice in my head. 549 00:31:41,360 --> 00:31:43,360 It's technically a squirrel and not a chipmunk. 550 00:31:46,360 --> 00:31:48,400 They've got him dancing around in a tree. 551 00:31:48,440 --> 00:31:50,960 It's the squirrels that build their homes in the branches. 552 00:31:51,000 --> 00:31:52,840 The chipmunks, they live underground. 553 00:31:54,480 --> 00:31:57,440 'One more to check out.' Roger, fingers crossed for that. 554 00:31:57,480 --> 00:31:59,000 What's the story with this one? 555 00:31:59,040 --> 00:32:03,600 Alison Carey, 36. Still got outstanding debts with Readies. 556 00:32:03,640 --> 00:32:07,840 Got her fourth warning three weeks back. 557 00:32:07,880 --> 00:32:10,640 A fifth warning, they send a guy in a chipmunk costume round 558 00:32:10,680 --> 00:32:11,840 to break your legs. 559 00:32:13,320 --> 00:32:14,440 BUZZER SOUNDS 560 00:32:14,480 --> 00:32:19,760 Er...no, I've not. Nobody's been in touch or nothing. 561 00:32:19,800 --> 00:32:22,360 Is your husband around? Ah, he's away working. 562 00:32:22,400 --> 00:32:24,680 In the building trade. 563 00:32:24,720 --> 00:32:26,680 Away being...? 564 00:32:26,720 --> 00:32:28,080 Germany. 565 00:32:28,120 --> 00:32:31,080 Oh, yeah. I heard a lot of the lads were going over recently. 566 00:32:31,120 --> 00:32:33,160 They're helping do that new... 567 00:32:33,200 --> 00:32:35,680 Erm... Ausgaben Bank head office. 568 00:32:35,720 --> 00:32:37,040 That's right, yeah. 569 00:32:40,800 --> 00:32:42,840 Then, let me tell you about this guy. 570 00:32:42,880 --> 00:32:46,760 He finds someone in debt on the estate, an easy target, 571 00:32:46,800 --> 00:32:48,480 desperate, ready to crumble. 572 00:32:48,520 --> 00:32:50,400 Told you, it's not me. 573 00:32:54,120 --> 00:32:56,160 Ausgaben Bank head office... 574 00:32:56,200 --> 00:32:58,280 Pulled that one out of me arse. 575 00:33:00,840 --> 00:33:03,240 A woman's died. 576 00:33:03,280 --> 00:33:06,280 A few streets over. Miriam Brazier. 577 00:33:06,320 --> 00:33:10,640 Sold her kidney, then bled to death internally in her own bed. 578 00:33:11,720 --> 00:33:14,560 That could so easily be your husband. 579 00:33:14,600 --> 00:33:16,920 Look, I know how you feel. Really? 580 00:33:18,280 --> 00:33:19,680 You know, do you? 581 00:33:19,720 --> 00:33:22,760 Because I have dreams, proper, real dreams, 582 00:33:22,800 --> 00:33:27,080 about smothering my own kids, myself, 583 00:33:27,120 --> 00:33:29,120 just so I can be free of all this 584 00:33:29,160 --> 00:33:32,640 for one fucking day where I am not scared shitless! 585 00:33:33,880 --> 00:33:35,960 Ryan's tried to get a job! 586 00:33:36,000 --> 00:33:39,280 Look, you're not here to help, you never are. 587 00:33:39,320 --> 00:33:41,120 No, you're right. We're not. 588 00:33:42,160 --> 00:33:43,560 We're here to warn you 589 00:33:43,600 --> 00:33:46,800 that this man doesn't give a shit about you and your family. 590 00:33:46,840 --> 00:33:50,120 You're numbers in a margin to him. You're profit. 591 00:33:50,160 --> 00:33:52,920 This is what you're risking. 592 00:33:54,560 --> 00:33:57,240 I thought that photo thingy really worked. 593 00:33:58,680 --> 00:33:59,960 Or the speech. 594 00:34:00,000 --> 00:34:02,720 Uh, maybe. One... 595 00:34:02,760 --> 00:34:04,120 or the other. 596 00:34:10,000 --> 00:34:12,000 Well, we follow her instead. 597 00:34:12,040 --> 00:34:15,360 Maybe she's worried enough to go see her husband, or... 598 00:34:15,400 --> 00:34:17,240 Or something else. 599 00:34:21,800 --> 00:34:23,640 You laid it on a bit thick, you know. 600 00:34:25,280 --> 00:34:26,560 Fucking hell! 601 00:34:30,160 --> 00:34:31,480 Today, all right? 602 00:34:32,720 --> 00:34:35,440 The operation is happening today. 603 00:34:47,840 --> 00:34:51,040 She hates me, doesn't she? Your boss. 604 00:34:51,080 --> 00:34:53,840 I can tell. No, that's just her way. 605 00:34:53,880 --> 00:34:57,080 Short, sharp, to the point. It's all right. 606 00:34:57,120 --> 00:35:00,080 Don't like her much either. 607 00:35:03,320 --> 00:35:04,840 Anything? 608 00:35:08,280 --> 00:35:11,880 If there's someone here in particular that you want me to point out, 609 00:35:11,920 --> 00:35:13,560 just say the word. 610 00:35:15,360 --> 00:35:17,880 No. No, Jesus, no! 611 00:35:17,920 --> 00:35:20,440 Just tell us if you think any of them are the guy you saw. 612 00:35:20,480 --> 00:35:22,960 Honestly, I'm trying, but... 613 00:35:23,000 --> 00:35:24,880 no. 614 00:35:35,800 --> 00:35:38,480 The arresting officer's been shagging someone else 615 00:35:38,520 --> 00:35:40,120 behind his missus's back. 616 00:35:40,160 --> 00:35:42,280 You blackmailed him into letting me go, did you? 617 00:35:42,320 --> 00:35:44,400 I persuaded him to save on paperwork. 618 00:35:44,440 --> 00:35:46,800 HE LAUGHS 619 00:35:49,200 --> 00:35:51,800 People lie to me every day, Laurie. 620 00:35:51,840 --> 00:35:55,000 You get into a kind of mind-set... There's no need to apologise, love. 621 00:35:55,040 --> 00:35:57,760 Who's apologising? I'm saying I don't believe you. 622 00:35:57,800 --> 00:36:00,440 I think there's other reasons why you got out your tree 623 00:36:00,480 --> 00:36:02,240 and went off like that. OK, 624 00:36:02,280 --> 00:36:04,560 I pissed against a police car because... 625 00:36:06,000 --> 00:36:09,120 I don't like the police. They've taken my wife away from me 626 00:36:09,160 --> 00:36:11,080 and I don't know how to talk to her about it. 627 00:36:11,120 --> 00:36:14,440 How have they taken me away? It's like you're not here any more, Viv. 628 00:36:14,480 --> 00:36:19,200 Maybe that's because here is where we let a defenceless girl down. 629 00:36:19,240 --> 00:36:23,920 Where the best we could do was have her dragged out of the cold water. 630 00:36:25,360 --> 00:36:28,360 Not taking that home. Sorry. 631 00:36:29,880 --> 00:36:31,600 No. 632 00:36:31,640 --> 00:36:33,200 Tell you what. 633 00:36:34,560 --> 00:36:37,720 Name ten people whose cars you want pissing on, 634 00:36:37,760 --> 00:36:39,520 and I'll do it. 635 00:36:41,720 --> 00:36:43,920 Make it 25 and you've got a deal. 636 00:36:55,520 --> 00:36:57,920 Our guy here is going to take you home. 637 00:36:57,960 --> 00:37:00,880 Listen, don't beat yourself up about it. You did your best, OK? 638 00:37:00,920 --> 00:37:02,960 Thanks. All right. 639 00:37:06,000 --> 00:37:09,720 Hey, Laurie, you big fanny. Bet you've got the hangover to end all. 640 00:37:09,760 --> 00:37:12,360 Yeah, and then some for my sins. You're live on air, caller. 641 00:37:12,400 --> 00:37:15,560 Location of operation confirmed. Kicking off now, we're heading over. 642 00:37:15,600 --> 00:37:17,240 We've got a big one. Yeah? 643 00:37:17,280 --> 00:37:19,200 I'll see you at home, OK? 644 00:37:29,480 --> 00:37:31,640 Oh, wait in the car, OK? With the money? 645 00:37:31,680 --> 00:37:34,040 There's no way I still get it, no. 646 00:37:34,080 --> 00:37:37,520 All right, sweep in. Cover the exits. 647 00:37:37,560 --> 00:37:39,840 Nowhere to run, nowhere to hide. 648 00:37:45,040 --> 00:37:48,200 Find out who these lovely people are. 649 00:37:48,240 --> 00:37:49,800 Will do. 650 00:37:49,840 --> 00:37:51,800 Shut it down. 651 00:37:56,800 --> 00:37:58,640 Hold up. 652 00:37:58,680 --> 00:38:00,200 Hold up a moment. 653 00:38:01,400 --> 00:38:04,360 Think we've got a runner! I'll go round the back. 654 00:38:05,760 --> 00:38:07,320 It's not just a removal. 655 00:38:07,360 --> 00:38:09,920 Got eyes. We thought it was harvest festival, didn't we? 656 00:38:09,960 --> 00:38:13,240 But it's a recycling bank. That's the recipient's family. 657 00:38:13,280 --> 00:38:15,520 The NHS won't even put him on a transplant list. 658 00:38:15,560 --> 00:38:17,560 Low chance of success, waste of resources. 659 00:38:17,600 --> 00:38:20,080 And if we put a stop to this, kidney goes for nothing. 660 00:38:20,120 --> 00:38:23,240 Unless the transplant was in progress when we arrived. 661 00:38:28,720 --> 00:38:31,960 Yeah, yeah, yeah. We both know you're in trouble. 662 00:38:32,000 --> 00:38:36,040 So I'd focus if I were you. I'd really bloody focus. 663 00:38:36,080 --> 00:38:38,800 Anything? Nothing. 664 00:38:38,840 --> 00:38:42,480 FOOTSTEPS Wait. 665 00:38:42,520 --> 00:38:44,160 First floor! 666 00:38:53,680 --> 00:38:55,240 Andrew! 667 00:38:59,520 --> 00:39:01,400 You look nice. 668 00:39:01,440 --> 00:39:04,160 Like a proper copper. It suits you. 669 00:39:04,200 --> 00:39:06,320 Oh, and there was me about to arrest you, 670 00:39:06,360 --> 00:39:08,400 but seeing as you've got such a sweet mouth... 671 00:39:08,440 --> 00:39:11,520 Look, no matter what you think about me, I did those people a favour. 672 00:39:11,560 --> 00:39:14,760 Why don't you just let me bring you in, Andrew? Hang on. 673 00:39:15,960 --> 00:39:18,400 You've seen the state of places like that, yeah? 674 00:39:18,440 --> 00:39:21,520 If you're born there, your life expectancy takes a ten year hit 675 00:39:21,560 --> 00:39:24,320 right off the bat. And that's before someone like you sweeps in 676 00:39:24,360 --> 00:39:27,000 to exploit their situation, right? There are places in India 677 00:39:27,040 --> 00:39:31,240 where half the village have sold organs. Half the village - for what? 678 00:39:32,880 --> 00:39:35,080 300 quid a pop. 679 00:39:35,120 --> 00:39:36,880 I pay 2,000. SHE LAUGHS 680 00:39:36,920 --> 00:39:39,040 And how much do you sell them on for? 681 00:39:39,080 --> 00:39:41,240 Andrew, what's your plan here? 682 00:39:41,280 --> 00:39:43,240 Hoping to lecture us to death? 683 00:39:43,280 --> 00:39:45,040 See, she understands. 684 00:39:45,080 --> 00:39:46,960 She pretends she doesn't, but... 685 00:39:48,120 --> 00:39:51,600 When she was telling me that whole spiel about the kids, 686 00:39:51,640 --> 00:39:54,800 about how she feels like she's drowning, 687 00:39:54,840 --> 00:39:56,640 she meant every word. 688 00:39:58,200 --> 00:39:59,960 Didn't you? 689 00:40:00,000 --> 00:40:02,080 You're as desperate as they come. 690 00:40:07,640 --> 00:40:10,520 Joy! Joy! 691 00:40:10,560 --> 00:40:13,560 Ah! Argh! Arrrgh! Get down! 692 00:40:13,600 --> 00:40:16,400 HE SHOUTS AND MOANS 693 00:40:21,160 --> 00:40:23,560 All I did was ask for a photo of your dad. 694 00:40:23,600 --> 00:40:25,680 Are you going to sulk like a 12-year-old? 695 00:40:25,720 --> 00:40:28,400 A naked photo of my dad, Tegan. 696 00:40:28,440 --> 00:40:30,880 Who, by the way, uses women like Kleenex. 697 00:40:30,920 --> 00:40:33,920 Does his business with them, crumples them up, tosses them aside. 698 00:40:33,960 --> 00:40:36,800 I've seen it all my life. Oh, OK, so this is real concern for me, 699 00:40:36,840 --> 00:40:40,320 this, isn't it? And not your screwed up daddy issues? Not concern. Pity. 700 00:40:40,360 --> 00:40:43,120 You did the son, now you're going to do the father. 701 00:40:43,160 --> 00:40:46,560 Yeah, do you know what? You can fuck off, an' all. OK, fine by me. 702 00:40:47,880 --> 00:40:50,400 You sure you're all right? That was some hit. 703 00:40:50,440 --> 00:40:53,480 Look, I'm sorry I froze back there. 704 00:40:53,520 --> 00:40:56,840 No! It was great. See, that's my job. 705 00:40:56,880 --> 00:40:59,320 If any of you lot freeze, I have to act, 706 00:40:59,360 --> 00:41:02,920 and I knew that before but it suddenly all just clicked. 707 00:41:02,960 --> 00:41:06,360 At least until we went through that glass, and then I was just like... 708 00:41:06,400 --> 00:41:09,040 that was stupid. SHE LAUGHS 709 00:41:13,600 --> 00:41:17,000 That's Patty ready for reactivation. Go for it. 710 00:41:17,040 --> 00:41:19,960 And Joy said let there be light, and there was light. 711 00:41:24,240 --> 00:41:26,000 What happened? 712 00:41:26,040 --> 00:41:27,960 I got overconfident. 713 00:41:28,000 --> 00:41:30,440 Tried petting a wounded animal. 714 00:41:37,280 --> 00:41:39,160 Might want to sit down. 715 00:41:44,880 --> 00:41:49,160 INDISTINCT SHOUTING FROM VIDEO 716 00:41:49,200 --> 00:41:50,840 SHARP YELP FROM VIDEO 717 00:41:53,480 --> 00:41:55,640 SLAPPING NOISES 718 00:42:01,400 --> 00:42:03,520 Surprise! 719 00:42:03,560 --> 00:42:05,800 Drink that while you're getting ready. 720 00:42:05,840 --> 00:42:08,600 I'm taking you somewhere special tonight, and no arguments. 721 00:42:08,640 --> 00:42:10,760 Erm, is Cathy home? 722 00:42:10,800 --> 00:42:12,720 Yeah, she's upstairs I think. 723 00:42:17,360 --> 00:42:19,880 HE SIGHS Dinah. 724 00:42:28,200 --> 00:42:29,720 I saw the video. 725 00:42:29,760 --> 00:42:33,760 You and Dr Peep. She OK? What do you think? 726 00:42:36,280 --> 00:42:38,520 You're going to have to look at me sometime, Cathy. 727 00:42:38,560 --> 00:42:40,480 You can't pretend this didn't happen. 728 00:42:40,520 --> 00:42:42,760 Look, I know you're frustrated. 729 00:42:42,800 --> 00:42:46,720 No, you don't know! About me, how I feel. 730 00:42:48,000 --> 00:42:50,360 You treat me like I'm some fucking puzzle to be solved. 731 00:42:50,400 --> 00:42:54,920 I don't. I enjoyed it! Hitting her. Slapping her. 732 00:42:54,960 --> 00:42:57,640 Knowing she wasn't going to fight back and... 733 00:43:03,320 --> 00:43:05,280 I'm going to go and stay at Alpha's. 734 00:43:05,320 --> 00:43:08,720 I'm upset, but I'm not throwing you out! I have to anyway. 735 00:43:08,760 --> 00:43:10,600 Why? 736 00:43:10,640 --> 00:43:12,640 Why do you have to go? 737 00:43:14,240 --> 00:43:17,880 A few months now. Oh, Cathy... 738 00:43:17,920 --> 00:43:19,920 Don't worry. It's Alpha's. 739 00:43:19,960 --> 00:43:22,600 He's over the moon. He's going to be a great dad. 740 00:43:23,680 --> 00:43:25,720 Enthusiastic twat. 741 00:43:25,760 --> 00:43:27,920 I bet you're kind of relieved, right? 742 00:43:27,960 --> 00:43:30,520 Not going to be your responsibility no more. 743 00:43:32,800 --> 00:43:34,840 PHONE BEEPS 744 00:43:55,480 --> 00:43:57,960 Is she leaving? Yeah. 745 00:43:58,000 --> 00:43:59,640 Oh. 746 00:43:59,680 --> 00:44:01,520 You want me to give her a lift? 747 00:44:04,240 --> 00:44:06,160 Erm... 748 00:44:06,200 --> 00:44:09,600 I've been called in to work. 749 00:44:09,640 --> 00:44:11,000 Sorry. 750 00:44:22,080 --> 00:44:24,400 I know. I'm a nightmare. 751 00:44:26,280 --> 00:44:28,160 Same time tomorrow, yeah? 752 00:44:32,040 --> 00:44:34,680 What, when you say you've cooked me dinner...? 753 00:44:34,720 --> 00:44:36,400 Yeah? 754 00:44:36,440 --> 00:44:38,800 Takeaway is not the same thing. 755 00:44:38,840 --> 00:44:41,640 Listen, I've got to dash. There's something big going on here. 756 00:44:41,680 --> 00:44:43,640 Well, I'll tell you later. 757 00:44:43,680 --> 00:44:45,640 Now say you love me and piss off, eh? 758 00:44:47,440 --> 00:44:50,200 Should've had him arrested months ago. Perfect husband. 759 00:44:50,240 --> 00:44:52,840 Right, so here's the news. We got hit 20 minutes ago. 760 00:44:52,880 --> 00:44:56,080 Handyman sent a message to Patty. Oh, what's he been saying? 761 00:44:58,400 --> 00:45:01,840 "Hey, sexy." Pause of 34 seconds. "Where you been?" 762 00:45:01,880 --> 00:45:03,760 Pause of one minute 40 seconds. 763 00:45:03,800 --> 00:45:06,840 "Usually don't give girls who stand me up a second chance. 764 00:45:06,880 --> 00:45:09,800 "Might make an exception for you, if you're lucky." 765 00:45:09,840 --> 00:45:11,840 And did we reply back? Just a smiley. 766 00:45:11,880 --> 00:45:14,520 One of them that's winking and blowing a kiss at the same time. 767 00:45:14,560 --> 00:45:18,480 Thought it best to start slow, make him do a bit of work for my attention. Keep him interested. 768 00:45:18,520 --> 00:45:20,760 COMPUTER PINGS 769 00:45:23,480 --> 00:45:25,160 And apparently he is. 770 00:45:39,920 --> 00:45:42,040 Handyman's tried to make contact with Miller. 771 00:45:42,080 --> 00:45:43,880 He's agreed to a date! 772 00:45:43,920 --> 00:45:46,160 SHOUTING AND CRASHING 773 00:45:46,200 --> 00:45:47,520 They know where we live. 774 00:45:47,560 --> 00:45:50,080 Going after my wife. They've gone after Elizabeth. 775 00:45:50,120 --> 00:45:52,680 This is not justice. He should never have been released. 776 00:45:52,720 --> 00:45:54,240 Whoa, get off me, you mad bitch! 777 00:45:54,280 --> 00:45:56,920 SCREAMING: Why wasn't I told what he'd done?! 778 00:45:56,960 --> 00:45:58,960 Are you threatening me? 779 00:45:59,000 --> 00:46:00,880 I think so. 780 00:46:34,320 --> 00:46:37,600 Subtitles by Ericsson 60634

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.