All language subtitles for No Offence. S01E01.1080p.WEB-DL.x264-hlshd_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,080 --> 00:00:03,960 That's not my memory. What? 2 00:00:04,000 --> 00:00:06,480 I was the only one whose glass she didn't top up. 3 00:00:06,520 --> 00:00:10,360 I kept your glass topped up. Yeah, and she watched you having to. 4 00:00:10,400 --> 00:00:14,160 Yet you carried on flirting with her. Flirting?! Behave! 5 00:00:16,440 --> 00:00:19,040 She loves it! It's like a hobby for her. 6 00:00:19,080 --> 00:00:21,640 So you were? Were you talking to me? 7 00:00:21,680 --> 00:00:23,240 Er, no, because I was listening 8 00:00:23,280 --> 00:00:25,360 to the other five cabbages talking shit, 9 00:00:25,400 --> 00:00:28,480 with an empty glass, on the only night I've had off in weeks! 10 00:00:28,520 --> 00:00:31,320 Yeah, and five times in the last month 11 00:00:31,360 --> 00:00:34,320 I've invited you round to mine, or me to yours, 12 00:00:34,360 --> 00:00:38,560 and five times it's, "Can't, Bob", "Oh, no, Bob", "Won't, Bob." 13 00:00:38,600 --> 00:00:40,040 What's that about, eh? 14 00:00:40,080 --> 00:00:43,040 SHE CLAPS Ah, pull up! Next junction. 15 00:00:43,080 --> 00:00:44,600 Where we off? 16 00:00:46,120 --> 00:00:47,120 I'm going home. 17 00:00:49,000 --> 00:00:52,000 People who want to be liked this much are the ones fucking off, Bob. 18 00:00:52,040 --> 00:00:53,040 Seriously. 19 00:00:54,320 --> 00:00:56,080 I'd rather have a wank. 20 00:00:58,760 --> 00:00:59,760 SHE SIGHS 21 00:01:03,680 --> 00:01:05,840 I can radio you another driver, mate. 22 00:01:05,880 --> 00:01:10,120 Let him use his own minutes! Go on! Break the bank, Bob. 23 00:01:10,160 --> 00:01:11,880 Drive. Grow up! 24 00:01:28,840 --> 00:01:31,040 You see Lurch? Get me as close to him 25 00:01:31,080 --> 00:01:33,520 as you can without drawing attention. 26 00:01:33,560 --> 00:01:35,840 Being honest, I don't want dragging into fuzzy stuff. 27 00:01:35,880 --> 00:01:37,960 Being honest, he's wanted for attempted murder, 28 00:01:38,000 --> 00:01:39,920 stabbing of that Asian kid down Fallowfield. 29 00:01:39,960 --> 00:01:42,400 That's Mervin Manley, we've a warrant out for his arrest. 30 00:01:42,440 --> 00:01:45,520 We getting him, or what? I know what I'm doing. 31 00:01:45,560 --> 00:01:48,480 Look after my stuff - and turn the meter off, yeah? 32 00:02:16,920 --> 00:02:19,360 HE LAUGHS 33 00:02:24,200 --> 00:02:28,280 COACH PASSENGERS SING 34 00:02:59,880 --> 00:03:03,600 SIRENS WAIL 35 00:03:14,080 --> 00:03:15,400 (OK.) 36 00:03:21,080 --> 00:03:22,480 ENTRY BUZZER 37 00:03:24,000 --> 00:03:25,440 Hiya. 38 00:03:25,480 --> 00:03:27,920 Here you are, give us that. Oh, Cheers. Is she in yet? 39 00:03:27,960 --> 00:03:30,720 Yeah. I'll take this round the back to the kitchen. Oh, and these! 40 00:03:30,760 --> 00:03:33,920 And what are you carrying? You, usually! 41 00:03:33,960 --> 00:03:36,080 # Hush, hush, eye to eye 42 00:03:36,120 --> 00:03:37,840 # You're too shy, shy... # 43 00:03:37,880 --> 00:03:39,560 Guess whose funeral this got played at! 44 00:03:39,600 --> 00:03:41,120 Dinah, whose funeral was that for? 45 00:03:41,160 --> 00:03:44,680 Looks like recruitment for a gay fuzz federation. Mervin Manley. 46 00:03:44,720 --> 00:03:47,720 Manley's dead? He's dead! How? How! Yes! 47 00:03:47,760 --> 00:03:50,520 Ten points for the bright bird down the back, thanks for asking, 48 00:03:50,560 --> 00:03:53,000 since no-one else has. Just like this, boom! 49 00:03:53,040 --> 00:03:55,240 EVERYONE GROANS Oh, go finger yourself! 50 00:03:55,280 --> 00:03:58,040 He went straight under a stag do bus, his head came back in bottles. 51 00:03:58,080 --> 00:03:59,920 How long had we been after him? How long? 52 00:03:59,960 --> 00:04:02,680 Dinah, Dinah, can I have your opinion on this woman in reception? 53 00:04:02,720 --> 00:04:05,120 Oh, Connie, I'm not your woman for early bird crackheads. 54 00:04:05,160 --> 00:04:07,440 I could have offered this to anybody. She's got really 55 00:04:07,480 --> 00:04:09,880 credible-sounding information about an armed robbery. 56 00:04:09,920 --> 00:04:13,840 Would you like the Air Miles or not? Yeah. Yeah. 57 00:04:13,880 --> 00:04:16,960 I saw him on the telly, clear as a bell. 58 00:04:17,000 --> 00:04:21,880 I live pause, poked it back a bit, and there he was, freeze-frame. 59 00:04:21,920 --> 00:04:25,080 Him to a T! Couldn't not be him. To a T! 60 00:04:25,120 --> 00:04:28,680 Mrs Patterson, this is a kid you'd recognise from locally or...? 61 00:04:28,720 --> 00:04:31,680 Mitchell! Mitchell, my grandson! Clearer than a bell. 62 00:04:33,400 --> 00:04:34,840 PHONE RINGS IN BACKGROUND 63 00:04:34,880 --> 00:04:37,360 Er, have you any idea of Mitchell's whereabouts right now? 64 00:04:37,400 --> 00:04:39,760 Yeah, he's at home watching Downton with his Frosties 65 00:04:39,800 --> 00:04:41,560 till his jeans are dry for Scarborough. 66 00:04:41,600 --> 00:04:43,560 So I'd get your skates on. 67 00:04:43,600 --> 00:04:46,840 Sorry, excuse me, madam. Just give me two seconds, please. 68 00:04:48,280 --> 00:04:50,960 Boss wants a word. I'll shuffle this one through. 69 00:04:51,000 --> 00:04:55,240 'Ey! It's not a dental appointment. I'm reporting a serious crime here. 70 00:04:55,280 --> 00:04:58,480 Word about what? She didn't look cute. 71 00:05:11,960 --> 00:05:15,920 GASPING AND SOBBING 72 00:05:18,240 --> 00:05:23,040 Joy? Di, I can't face it. 73 00:05:23,080 --> 00:05:25,040 This is what I most hate myself for, 74 00:05:25,080 --> 00:05:28,800 being spakky at taking it on the chin with bad news! Bad news? What? 75 00:05:28,840 --> 00:05:30,520 Deering's called me into her office. 76 00:05:30,560 --> 00:05:32,960 Oh, Christ! I've just gone and used a tampon! 77 00:05:33,000 --> 00:05:36,280 Wow. I'm not even on! Joy, calm down! 78 00:05:36,320 --> 00:05:39,000 She's called me in an' all. 79 00:05:39,040 --> 00:05:40,440 Why? 80 00:05:55,800 --> 00:05:59,920 You're both through to the short list for sergeant. Congratulations! 81 00:05:59,960 --> 00:06:01,560 From nine opening candidates, 82 00:06:01,600 --> 00:06:04,840 that's an unexpectedly big badge in my favour! 83 00:06:04,880 --> 00:06:06,920 Big day. Very big day. 84 00:06:06,960 --> 00:06:12,040 Er, how many on the short list? Two. But seriously! Cheers, girls. 85 00:06:12,080 --> 00:06:17,240 The odds on that return were... 148,000 to one. 86 00:06:17,280 --> 00:06:18,440 So you know what? 87 00:06:20,520 --> 00:06:21,680 Fuck Maclaren. 88 00:06:21,720 --> 00:06:26,080 Fuck Mcgoogles. They couldn't find a clit without a search engine. 89 00:06:28,320 --> 00:06:32,280 Hey, hey, hey! Detective Constable Freers? Inspector Deering... 90 00:06:32,320 --> 00:06:35,240 I would like to formally withdraw my application for the position 91 00:06:35,280 --> 00:06:36,840 of sergeant on the grounds... 92 00:06:36,880 --> 00:06:38,760 Dinah's going to walk it, we all know that. 93 00:06:38,800 --> 00:06:41,280 Prospective Sergeant Joy Freers, pipe down this minute 94 00:06:41,320 --> 00:06:43,280 or I will deselect you personally and permanently! 95 00:06:43,320 --> 00:06:45,200 What have I just said? 96 00:06:45,240 --> 00:06:49,760 Two top-notch officers, under my wing, beat seven gormless prostates 97 00:06:49,800 --> 00:06:53,480 from all over the posh shop! You think you cheated the odds? 98 00:06:53,520 --> 00:06:57,320 Getting this far? News for you, Lady Fuzz, we all did. 99 00:06:57,360 --> 00:06:59,280 That understood? 100 00:06:59,320 --> 00:07:00,600 Yes, ma'am. Thank you. 101 00:07:03,360 --> 00:07:06,040 If ever she needed a couple of your mum's doo-dahs, it's now, eh? 102 00:07:06,080 --> 00:07:09,480 I think she's had a pair already. No, Dinah. 103 00:07:10,880 --> 00:07:13,120 Don't get used to that smile. 104 00:07:13,160 --> 00:07:14,520 Well done getting this far. 105 00:07:16,240 --> 00:07:18,400 But it's you that will be withdrawing. 106 00:07:19,960 --> 00:07:22,680 Secure the blinds and come and sit here. 107 00:07:38,840 --> 00:07:41,040 Nobody is relishing this. 108 00:07:49,360 --> 00:07:52,320 That coat is one of your Gina's graduation pieces, which I know 109 00:07:52,360 --> 00:07:54,640 cos she offered to make me one for silly money. 110 00:07:54,680 --> 00:07:56,640 Otherwise, with the clarity of the footage, 111 00:07:56,680 --> 00:07:58,520 you could have been anybody. 112 00:07:58,560 --> 00:08:01,080 But you're not, are you, Dinah? 113 00:08:01,120 --> 00:08:03,160 You withdraw on domestic grounds. 114 00:08:08,400 --> 00:08:10,800 Fine. SHE STUTTERS 115 00:08:10,840 --> 00:08:14,040 Sorry I walked away, but I'd been drinking. 116 00:08:14,080 --> 00:08:17,440 Yeah, on the one night I'm allowed to. You ran a man under a bus. 117 00:08:17,480 --> 00:08:19,760 I did not, he tripped. You fled. 118 00:08:22,320 --> 00:08:25,040 Walking away, I know, isn't doing nothing wrong. 119 00:08:25,080 --> 00:08:27,880 He was wanted for attempted murder! Amongst five others. 120 00:08:27,920 --> 00:08:29,920 Yeah, but the only one without an alibi. 121 00:08:32,560 --> 00:08:34,480 Do it in longhand. 122 00:08:34,520 --> 00:08:36,720 In the style of a personal letter to me. 123 00:08:36,760 --> 00:08:39,400 Use "Viv", not Inspector. 124 00:08:39,440 --> 00:08:41,000 KNOCK ON DOOR 125 00:08:41,040 --> 00:08:42,960 Er, ma'am, there's, um, 126 00:08:43,000 --> 00:08:45,840 an urgent police matter that requires your attention. 127 00:08:45,880 --> 00:08:48,680 They're ready for me, Spike? CHUCKLING: Indeed they are, ma'am. 128 00:08:48,720 --> 00:08:50,080 What took 'em? 129 00:08:51,560 --> 00:08:53,400 SQUIRTING 130 00:08:57,400 --> 00:08:59,600 Uh... Oh! I'll have to go via the loos, 131 00:08:59,640 --> 00:09:01,440 I've used the sprays the wrong way round. 132 00:09:05,640 --> 00:09:08,600 Dinah. Coming? Yeah. 133 00:09:11,560 --> 00:09:12,800 CHEERING 134 00:09:19,000 --> 00:09:21,760 I hadn't a clue, I swear! This time, I hadn't a clue. 135 00:09:39,880 --> 00:09:42,200 CHEERING 136 00:09:46,840 --> 00:09:48,280 HORN HONKS 137 00:09:48,320 --> 00:09:50,280 We're off down to Bailey Street mortuary. 138 00:09:50,320 --> 00:09:52,600 Someone just in it you would not believe! 139 00:09:54,000 --> 00:09:57,360 Now, Dinah, love, your jack plug's hanging, darling. 140 00:10:01,600 --> 00:10:04,720 Right, stick your thingies on, lads. Disco for this one, I think. 141 00:10:06,320 --> 00:10:10,160 SIREN WAILS 142 00:10:10,200 --> 00:10:13,280 So, a little Chinese lady, yeah, accident on the M56, yeah? 143 00:10:13,320 --> 00:10:15,600 Dogs were unsecured on the back seat, but she, yeah, 144 00:10:15,640 --> 00:10:18,200 she's opened a bag of Maltesers. Her little Jack Russell, 145 00:10:18,240 --> 00:10:20,720 he jumps up front for some of that and boom! 146 00:10:20,760 --> 00:10:22,840 Little Chinese lady, she goes smack into the back 147 00:10:22,880 --> 00:10:25,040 of another vehicle - ambulance, as it happens. 148 00:10:25,080 --> 00:10:27,120 So, our 55-year-old Miss Saigon... 149 00:10:27,160 --> 00:10:28,520 That's Vietnam. 150 00:10:28,560 --> 00:10:30,440 ..y-yeah, ends up with the entire head, 151 00:10:30,480 --> 00:10:35,800 the en-tire hee-ad, of the dog, slammed right down her little face. 152 00:10:35,840 --> 00:10:38,760 You're taking me to see that? I knew it would cheer us both up. 153 00:10:40,840 --> 00:10:42,720 SIREN WAILS 154 00:10:42,760 --> 00:10:44,600 According to his pedigree stud records, 155 00:10:44,640 --> 00:10:47,520 the dog's more or less paid for her house. And, er... 156 00:10:47,560 --> 00:10:50,320 'Ey, Bernard, darling, I know I said I'd let you take the punch line 157 00:10:50,360 --> 00:10:52,960 on this, but Dinah here, she means a lot to me, 158 00:10:53,000 --> 00:10:56,000 she's just been shat on, comically, so do you mind? 159 00:10:56,040 --> 00:10:57,720 According to her medical records, 160 00:10:57,760 --> 00:10:59,920 she's got a history of gastric infections 161 00:10:59,960 --> 00:11:03,160 invoked by the ingestion of... 162 00:11:03,200 --> 00:11:05,480 dog semen. DINAH HEAVES 163 00:11:05,520 --> 00:11:08,720 HE LAUGHS So did Jackie Russell push or was he jumped? 164 00:11:08,760 --> 00:11:11,560 HE LAUGHS AND SNORTS 165 00:11:11,600 --> 00:11:12,720 One for me. 166 00:11:14,960 --> 00:11:17,560 The left clavicle is crushed to a paste... 167 00:11:30,760 --> 00:11:32,360 Noah. What? 168 00:11:37,520 --> 00:11:40,360 Ooh, what about it? Well, she needs moving up the queue. 169 00:11:40,400 --> 00:11:42,240 There's another Down's girl missing, I... 170 00:11:42,280 --> 00:11:45,040 I saw a mis-per report on Deering's desk. 171 00:11:45,080 --> 00:11:47,640 Lads, you need to get me back to base. 172 00:11:58,760 --> 00:12:01,280 Oh, my God. You got the job! 173 00:12:01,320 --> 00:12:03,240 Oh, my God. It's you. 174 00:12:03,280 --> 00:12:04,280 I know! 175 00:12:06,960 --> 00:12:08,720 SHE GASPS 176 00:12:08,760 --> 00:12:10,840 Sarge! Connie? 177 00:12:13,920 --> 00:12:15,800 There was a Down's Syndrome girl reported 178 00:12:15,840 --> 00:12:17,440 missing on Wednesday, Jocelyn Wade. 179 00:12:17,480 --> 00:12:18,680 Yeah, they found her messing 180 00:12:18,720 --> 00:12:20,600 with the chocolate fountain in Thornton's. 181 00:12:20,640 --> 00:12:23,120 In her dreams, Dinah thinks we've just seen her on a slab. 182 00:12:23,160 --> 00:12:25,760 Oh, no! And this morning, when I was in here with the Inspector, 183 00:12:25,800 --> 00:12:28,360 there was a weird little flyer for a Missing Persons. 184 00:12:28,400 --> 00:12:31,560 Yeah, the other Down's girl. 185 00:12:31,600 --> 00:12:32,920 Where's the report? 186 00:12:32,960 --> 00:12:35,720 There wasn't a report. When they opened reception 187 00:12:35,760 --> 00:12:39,000 first thing, that flyer was just stapled to the front door. 188 00:12:39,040 --> 00:12:40,560 It must've been put there last night, 189 00:12:40,600 --> 00:12:41,920 because it's not rained since. 190 00:12:41,960 --> 00:12:43,720 Yeah, I can get the lads to grade the image, 191 00:12:43,760 --> 00:12:46,280 but I think we'll struggle with these last couple of digits. 192 00:12:46,320 --> 00:12:48,400 Jocelyn drowned. 193 00:12:48,440 --> 00:12:52,000 Just like Lucy Cooke in March. I need that file, too, Connie. 194 00:12:52,040 --> 00:12:53,280 Thanks. 195 00:12:53,320 --> 00:12:55,240 You? I know! 196 00:12:55,280 --> 00:12:56,440 You? 197 00:12:58,640 --> 00:13:00,040 Joy. 198 00:13:05,400 --> 00:13:08,120 This is between you and me, till we know what we're talking about. 199 00:13:08,160 --> 00:13:10,760 You've just got a new boss and you've absolutely nothing 200 00:13:10,800 --> 00:13:12,320 to say about my promotion? Yeah. 201 00:13:12,360 --> 00:13:16,040 You'll wish you weren't so high up if this turns out to be our fault. 202 00:13:16,080 --> 00:13:18,600 Right, a girl disappeared about six months ago, Lucy Cooke. 203 00:13:18,640 --> 00:13:19,880 Where did we find the body? 204 00:13:19,920 --> 00:13:22,240 Er, the Down's Syndrome girl? Accidental drowning. 205 00:13:22,280 --> 00:13:25,400 No, but where did the body show up? River Irwell, south bank. 206 00:13:25,440 --> 00:13:27,720 Fallen into the river with a broken tibula, fibula, 207 00:13:27,760 --> 00:13:29,960 explained why she never made it back to the bank. 208 00:13:30,000 --> 00:13:31,760 Why? 209 00:13:31,800 --> 00:13:35,000 What if it wasn't accidental? 210 00:13:35,040 --> 00:13:36,720 Who else worked the case? 211 00:13:42,120 --> 00:13:46,360 Nan. My nan? What's she on about, the barmy old bint? 212 00:13:46,400 --> 00:13:48,360 Course, we know what he's going to say. 213 00:13:48,400 --> 00:13:50,360 He's going to say he was at my party. 214 00:13:50,400 --> 00:13:52,000 I was at her birthday party! 215 00:13:52,040 --> 00:13:54,440 Oh, yeah, baby? No. 216 00:13:54,480 --> 00:13:57,760 I've checked, they've checked, we've all checked the party video 217 00:13:57,800 --> 00:14:00,200 and he's the only person not in it. 218 00:14:00,240 --> 00:14:02,960 Oh, sorry. TEXT ALERT 219 00:14:04,960 --> 00:14:09,440 Ask her who paid for the party. Ask who paid for the presents, 220 00:14:09,480 --> 00:14:11,760 because none of the others could be arsed. 221 00:14:11,800 --> 00:14:16,520 And then ask the vicious old bitch who shot the video. Me! 222 00:14:16,560 --> 00:14:19,280 Nobody was coming till I said I'd cover the bar! 223 00:14:19,320 --> 00:14:21,120 TEXT ALERT 224 00:14:25,760 --> 00:14:27,560 TEXT ALERT 225 00:14:27,600 --> 00:14:30,080 How was Jocelyn Wade not filed as high priority? 226 00:14:30,120 --> 00:14:33,080 Her parents reported her missing on Wednesday. You two brought her in. 227 00:14:33,120 --> 00:14:34,480 She WAS high priority. 228 00:14:34,520 --> 00:14:36,480 Yeah, Joy, you were the reporting officer. 229 00:14:36,520 --> 00:14:39,320 No, erm, h-her parents called it off because... 230 00:14:39,360 --> 00:14:40,680 DOOR OPENS 231 00:14:44,080 --> 00:14:45,280 Knock, knock, knock! 232 00:14:48,120 --> 00:14:49,760 I thought this was just for me? 233 00:14:49,800 --> 00:14:52,720 Little sneaky wank, or summat. HE CHUCKLES 234 00:14:52,760 --> 00:14:55,720 Look, her parents called it off. And you let them? 235 00:14:55,760 --> 00:14:57,720 Without visual confirmation? 236 00:14:57,760 --> 00:14:59,440 Jocelyn Wade, we're on about. 237 00:14:59,480 --> 00:15:02,440 She's in the mortuary. They didn't want her wasting our time. 238 00:15:02,480 --> 00:15:04,760 No, no. She'd vanished two or three times before. 239 00:15:04,800 --> 00:15:07,360 This was a storming off after a ballistic row. 240 00:15:07,400 --> 00:15:10,120 Her parents claimed it was never actually a Missing Persons. 241 00:15:10,160 --> 00:15:11,960 And she didn't live with the parents. 242 00:15:12,000 --> 00:15:14,680 She was an electorally registered adult. Even had a husband. 243 00:15:14,720 --> 00:15:17,080 That's two Down's girls drowned within six months. 244 00:15:17,120 --> 00:15:18,880 What if this is a hat-trick? 245 00:15:20,280 --> 00:15:23,320 What, you think they're connected? When did this girl go? 246 00:15:23,360 --> 00:15:25,840 Well, nobody's filed a Missing Persons under that name, 247 00:15:25,880 --> 00:15:27,080 so we have to start... 248 00:15:27,120 --> 00:15:28,240 DOOR OPENS 249 00:15:30,920 --> 00:15:34,280 FOOTSTEPS 250 00:15:34,320 --> 00:15:35,520 Hello? 251 00:15:41,960 --> 00:15:43,840 DOOR SLAMS 252 00:15:43,880 --> 00:15:45,680 TOILET SEAT SLAMS DOWN 253 00:15:45,720 --> 00:15:48,240 HEAVY URINATING Ooer! 254 00:15:48,280 --> 00:15:49,640 SHE EXHALES 255 00:15:49,680 --> 00:15:53,480 # Now if you feel that you can't go on, on 256 00:15:53,520 --> 00:15:57,480 # Because all your hope is gone 257 00:15:57,520 --> 00:16:00,680 # And your world around is crumbling down 258 00:16:00,720 --> 00:16:08,120 # Darling, reach out Reach ooooout... # 259 00:16:08,160 --> 00:16:11,160 HEAVY URINATING 260 00:16:11,200 --> 00:16:13,160 # Ha! I'll be there 261 00:16:13,200 --> 00:16:18,320 # With a love that will shelter yo-ou 262 00:16:18,360 --> 00:16:25,000 # I'll be there, with a love that will see you through-ooh. # 263 00:16:28,360 --> 00:16:29,960 Aw, Jesus! 264 00:16:30,000 --> 00:16:32,920 She touches paperwork we've got to read. 265 00:16:32,960 --> 00:16:34,520 THEY ALL EXHALE 266 00:16:34,560 --> 00:16:36,960 Right, um... Obviously, we need to know who posted this. 267 00:16:37,000 --> 00:16:39,600 Oh, the lads are working on the phone number. 268 00:16:45,360 --> 00:16:47,120 MOBILE PHONE RINGS 269 00:16:47,160 --> 00:16:50,760 Joy, I've got your back. You've got my heart. 270 00:16:52,280 --> 00:16:55,880 Let me start the talking with the boss and you kick in when you can, 271 00:16:55,920 --> 00:16:59,880 if she'll let you get a word in. Yeah? 272 00:16:59,920 --> 00:17:02,240 Prepare a sealed briefing room, please. 273 00:17:10,400 --> 00:17:13,960 Right, the date that we've been given on Cathy Calvert is patchy 274 00:17:14,000 --> 00:17:17,360 so the circumstances of her disappearance can't be matched. 275 00:17:17,400 --> 00:17:20,360 But the first two girls, Jocelyn Wade and Lucy Cooke, 276 00:17:20,400 --> 00:17:22,960 both turned up drowned within ten days of vanishing. 277 00:17:23,000 --> 00:17:25,720 Which can't not give us hope for Cathy Calvert, right, 278 00:17:25,760 --> 00:17:27,160 if that's her pattern feature. 279 00:17:27,200 --> 00:17:29,200 She's got to have been missing since last night 280 00:17:29,240 --> 00:17:31,240 and we think in grave danger and we haven't... 281 00:17:31,280 --> 00:17:33,400 KNOCK ON DOOR Ma'am? 282 00:17:34,960 --> 00:17:36,400 So, this call was made 283 00:17:36,440 --> 00:17:39,880 using the last two numbers of seven and nine. 284 00:17:39,920 --> 00:17:41,440 RECORDING OF CALL: 'Oh, hello. 285 00:17:41,480 --> 00:17:44,080 'I was ringing about the missing persons flyer.' 286 00:17:44,120 --> 00:17:45,440 'Do you know where she is?' 287 00:17:45,480 --> 00:17:48,160 'You mean Cathy Calvert?' 'Who's this?' 288 00:17:48,200 --> 00:17:50,720 'Who's this?' 'You're a copper, right?' 289 00:17:50,760 --> 00:17:52,200 'You know, it's weird. 290 00:17:52,240 --> 00:17:54,040 'I often get mistaken for one, but no, 291 00:17:54,080 --> 00:17:55,720 'I work in Comet and I saw your...' 292 00:17:55,760 --> 00:17:58,840 'Yeah, right. Comet went bust years back. 293 00:17:58,880 --> 00:18:00,120 'Just find her.' 294 00:18:01,200 --> 00:18:06,280 I redialled two minutes later, the line was dead. Roaming VPN. 295 00:18:06,320 --> 00:18:09,120 Bring Jocelyn Wade's parents in for aggressive questioning. 296 00:18:09,160 --> 00:18:11,200 She interviews, you assist. 297 00:18:11,240 --> 00:18:13,320 You're taking me to Cathy Calvert's family 298 00:18:13,360 --> 00:18:16,520 and all we're doing is responding to a potential missing persons report. 299 00:18:16,560 --> 00:18:19,120 It could be a hoax or a twatting incident. 300 00:18:19,160 --> 00:18:21,600 What do I mean? Uh, trolling, ma'am. 301 00:18:21,640 --> 00:18:23,240 The only patterns we'll be discussing 302 00:18:23,280 --> 00:18:26,000 will relate to the furnishings. 303 00:18:26,040 --> 00:18:31,160 Lucy Cooke - was she buried or cremated? Eh, buried. 304 00:18:31,200 --> 00:18:33,840 Get an exhumation order. 305 00:18:33,880 --> 00:18:35,800 ON RADIO: Go ahead, ma'am. 306 00:18:35,840 --> 00:18:38,640 I want all officers on leave recalling. 307 00:18:38,680 --> 00:18:39,880 If they're pulling sickies, 308 00:18:39,920 --> 00:18:43,080 set their car alarms off and see how fast they can reach the pavement 309 00:18:43,120 --> 00:18:45,360 then drag them in and get them up to date. 310 00:18:51,560 --> 00:18:54,840 Hello! Detective Inspector Deering and DC Kowalska. 311 00:18:54,880 --> 00:18:57,000 LOUD DANCE MUSIC PLAYS FROM INSIDE 312 00:18:58,040 --> 00:18:59,400 This is taking the piss. 313 00:19:01,200 --> 00:19:02,560 Ow! Ooh. 314 00:19:02,600 --> 00:19:04,760 I thought they were the other shoes. 315 00:19:06,080 --> 00:19:07,640 Oh, hello. It's only us. 316 00:19:07,680 --> 00:19:09,720 And it wer' open. 317 00:19:09,760 --> 00:19:13,560 Oh, deary, deary 999. Little ratty's last supper. 318 00:19:13,600 --> 00:19:17,800 Are any of you Cathy? Is Cathy here? Thank you. 319 00:19:17,840 --> 00:19:21,200 When, where and wearing what did anybody last see Cathy? 320 00:19:24,600 --> 00:19:25,840 Who's Cathy? 321 00:19:25,880 --> 00:19:28,120 She was reported missing. This address. 322 00:19:28,160 --> 00:19:30,720 Catherine Calvert. 323 00:19:30,760 --> 00:19:32,960 Oh. Our Cath? 324 00:19:33,000 --> 00:19:35,240 Do they mean our Cath? 325 00:19:35,280 --> 00:19:37,360 Where are your parents? 326 00:19:37,400 --> 00:19:42,080 They're in... Where is it? Not Del Monte. 327 00:19:42,120 --> 00:19:43,400 Alicante. 328 00:19:43,440 --> 00:19:45,680 Do they know she's missing? 329 00:19:45,720 --> 00:19:47,800 Who is? Cathy! 330 00:19:47,840 --> 00:19:48,880 Since when? 331 00:19:48,920 --> 00:19:50,400 SHE SIGHS 332 00:19:50,440 --> 00:19:53,760 Who's got the most recent photo of Catherine Calvert 333 00:19:53,800 --> 00:19:57,080 of this address, born 22nd September 1998? 334 00:20:05,280 --> 00:20:08,480 Hmm...no. 335 00:20:12,400 --> 00:20:14,880 Ah. Here we go. 336 00:20:14,920 --> 00:20:16,440 At my dad's wedding. 337 00:20:16,480 --> 00:20:21,520 Yeah. When was that taken? Saturday before last. 338 00:20:21,560 --> 00:20:23,240 That's why they're on their honeymoon. 339 00:20:23,280 --> 00:20:25,040 Who are they travelling with? 340 00:20:25,080 --> 00:20:29,280 Uncle Buck and Beryl. No. Which airline? 341 00:20:29,320 --> 00:20:32,200 Which airline?! easyJet or Ryanair? 342 00:20:32,240 --> 00:20:36,920 Em, easyJet, cos my dad's phobic about trumpets since Afghanistan. 343 00:20:44,320 --> 00:20:46,280 Didn't I used to cut your hair? 344 00:20:48,160 --> 00:20:50,120 Very well, actually. 345 00:20:50,160 --> 00:20:53,040 Fucking mercy, please. How did this happen? 346 00:20:53,080 --> 00:20:55,840 She's not a mong. She's not a mong. Down's. 347 00:20:56,920 --> 00:20:58,440 She's not, though. 348 00:20:58,480 --> 00:21:00,240 'This is you again.' 349 00:21:00,280 --> 00:21:03,520 Speed bumps at 70... This is one fuck-up I cannot bail you out of. 350 00:21:03,560 --> 00:21:04,560 Me?! Yeah. 351 00:21:04,600 --> 00:21:06,520 It's me that's got to go up to McLaren's office 352 00:21:06,560 --> 00:21:09,000 and explain the shit out of this. Ma'am, we weren't wrong. 353 00:21:09,040 --> 00:21:10,800 Her chromosomes say different. No. 354 00:21:10,840 --> 00:21:13,040 Catherine Calvert, matching the same description, 355 00:21:13,080 --> 00:21:15,520 was involved in a RTC we attended recently. 356 00:21:21,800 --> 00:21:25,760 (Oh, fuckin' hell.) I wanted to see him on his own turf. 357 00:21:25,800 --> 00:21:29,280 You're coming with me. Ma'am? With me. Stand these people down. 358 00:21:36,400 --> 00:21:37,640 It was a genuine error. 359 00:21:37,680 --> 00:21:39,600 When you raised the alarm for three in a row, 360 00:21:39,640 --> 00:21:41,600 three Down's syndrome girls in a row, which the 361 00:21:41,640 --> 00:21:45,240 press are repeating like parrots, all this shit was appropriate. 362 00:21:45,280 --> 00:21:48,320 You're chasing a girl who is evidently not Down's, 363 00:21:48,360 --> 00:21:51,000 who hasn't even been reported missing by her own family. 364 00:21:51,040 --> 00:21:53,960 This is nowhere near a three. It's the same girl. 365 00:21:54,000 --> 00:21:56,400 A Catherine Calvert was riding up front on a double decker 366 00:21:56,440 --> 00:21:58,080 when it did an emergency stop. 367 00:21:58,120 --> 00:22:01,360 Her X-rays show fractures in both of her cheekbones, a broken nose, 368 00:22:01,400 --> 00:22:02,520 extensive swelling. 369 00:22:02,560 --> 00:22:05,240 She vanished within a very narrow radius of the other two girls. 370 00:22:05,280 --> 00:22:06,360 If we made the mistake... 371 00:22:06,400 --> 00:22:09,160 Then fair dos, cos look at her. ..then so could he. 372 00:22:10,280 --> 00:22:12,800 No. No. 373 00:22:12,840 --> 00:22:14,400 We've seen this before. 374 00:22:14,440 --> 00:22:16,080 You're not doing this to me again, Viv. 375 00:22:16,120 --> 00:22:18,600 You've got something wrong but you haven't got the nerve to 376 00:22:18,640 --> 00:22:21,360 admit it so you're letting your ego carry on regardless. 377 00:22:21,400 --> 00:22:24,240 This internment order? No. 378 00:22:24,280 --> 00:22:26,680 Declaring martial law? No. 379 00:22:26,720 --> 00:22:29,000 Air surveillance? No. 380 00:22:29,040 --> 00:22:30,600 Stand these people down. 381 00:22:41,520 --> 00:22:45,480 Everyone to their first positions. Spend as much as it takes. What? Me? 382 00:22:45,520 --> 00:22:47,840 One of us has to and I've Obama to deal with. 383 00:22:49,640 --> 00:22:51,000 DOOR OPENS 384 00:22:53,280 --> 00:22:56,040 I hadn't finished. Viv, whoa! 385 00:22:56,080 --> 00:22:57,240 Know when to give up. 386 00:22:57,280 --> 00:22:59,960 I asked for a private meeting in your office which you decided 387 00:23:00,000 --> 00:23:02,480 to have in front of my flock making unfounded allusions 388 00:23:02,520 --> 00:23:05,560 to my professional fuck-ups in front of a junior officer. Name one. 389 00:23:05,600 --> 00:23:07,040 Staniford case. 390 00:23:07,080 --> 00:23:08,080 SHE SCOFFS 391 00:23:08,120 --> 00:23:09,720 What are you bringing that crap up for? 392 00:23:09,760 --> 00:23:10,840 Despite this pantomime, 393 00:23:10,880 --> 00:23:13,240 you need reminding you're addressing a senior officer. 394 00:23:13,280 --> 00:23:16,560 Fuck off, Darren. Give us a minute cos this is serious. Viv... 395 00:23:16,600 --> 00:23:18,720 This is the same case, sir. 396 00:23:18,760 --> 00:23:22,440 If Cathy Calvert was Down's enough to convince a serial snatcher, 397 00:23:22,480 --> 00:23:25,720 then she's Down's enough to deserve every penny we can chuck her way. 398 00:23:25,760 --> 00:23:29,680 I have a MUCH longer version of that if your prostates can stand it. 399 00:23:50,440 --> 00:23:52,280 This is Jocelyn Wade? 400 00:23:54,920 --> 00:23:56,800 We're deeply sorry for your loss. 401 00:24:05,200 --> 00:24:09,920 She's gone, Mikey. Do you know what that means? 402 00:24:09,960 --> 00:24:12,640 I understand. She's dead. 403 00:24:14,680 --> 00:24:17,880 Does Mikey understand that, as Jocelyn's husband, 404 00:24:17,920 --> 00:24:22,160 we'll need a pretty long conversation? Ask him! Fine. 405 00:24:22,200 --> 00:24:28,000 I've got nothing to hide. No, Mikey. They only want to talk, sweetheart. 406 00:24:28,040 --> 00:24:29,320 Come on, let's go. 407 00:24:37,880 --> 00:24:40,280 I'm going nowhere for a while, Laurie. I'm sorry. 408 00:24:40,320 --> 00:24:44,400 Connie brought me up to speed. Not spoiling any surprises, am I? 409 00:24:44,440 --> 00:24:47,960 When have I ever planned your birthday ON your birthday? 410 00:24:48,000 --> 00:24:49,640 If the heat dies down, you'll find me 411 00:24:49,680 --> 00:24:51,960 with the band in the basement in whatever state. 412 00:24:52,000 --> 00:24:54,160 Don't expect me, this is a real bad 'un. 413 00:24:55,200 --> 00:24:58,120 But if I do get back, the looser the better. 414 00:24:58,160 --> 00:25:00,360 I just came by for a quick battery charge. 415 00:25:01,680 --> 00:25:03,160 Tide me over for a while. 416 00:25:23,560 --> 00:25:25,680 Can you each tell me where you were on the day 417 00:25:25,720 --> 00:25:27,880 and time of Jocelyn's disappearance? 418 00:25:27,920 --> 00:25:30,680 Can you also state clearly for the tape whether there were any 419 00:25:30,720 --> 00:25:33,520 internal family grievances or disputes between yourselves 420 00:25:33,560 --> 00:25:37,760 and Jocelyn that might have primed you to act grievously towards her - 421 00:25:37,800 --> 00:25:41,360 ie were either or were both of you involved in her disappearance 422 00:25:41,400 --> 00:25:43,680 or demise in any way? 423 00:25:43,720 --> 00:25:47,360 Except we will be asking those questions separately, 424 00:25:47,400 --> 00:25:50,720 over a period of time and in fuller context. 425 00:25:52,040 --> 00:25:55,280 Well, primarily, I would like a big answer to, 426 00:25:55,320 --> 00:25:57,600 what was your motivation for withdrawing 427 00:25:57,640 --> 00:26:01,040 the missing persons report when, according to our sources, 428 00:26:01,080 --> 00:26:04,680 Jocelyn was never seen again by anyone else after that first day? 429 00:26:06,000 --> 00:26:07,440 Did she come home? 430 00:26:11,360 --> 00:26:12,360 No. 431 00:26:14,040 --> 00:26:16,360 Did you see her at her home in Northenden? 432 00:26:16,400 --> 00:26:17,400 No. 433 00:26:19,040 --> 00:26:21,360 Who decided she was no longer a missing person? 434 00:26:25,360 --> 00:26:26,360 That... That was me. 435 00:26:29,320 --> 00:26:32,360 Are we under suspicion? 436 00:26:32,400 --> 00:26:35,200 Oh, God, no, no. These are... 437 00:26:35,240 --> 00:26:36,840 These are just questions. 438 00:26:36,880 --> 00:26:39,720 Can you give us your name for the tape? 439 00:26:39,760 --> 00:26:42,880 I'm Mikey. Michael Wade. 440 00:26:42,920 --> 00:26:46,280 Simon, you're wrong, I CAN sing. 441 00:26:46,320 --> 00:26:47,840 I'm sure you can, Mikey. 442 00:26:51,480 --> 00:26:54,960 Can you tell me where you were the day Jocelyn disappeared? 443 00:26:55,000 --> 00:26:59,680 I was in the Marchmont. And the Marchmont's what? A clinic? 444 00:26:59,720 --> 00:27:01,160 It's a hotel. 445 00:27:03,080 --> 00:27:04,480 We only moved to Derbyshire 446 00:27:04,520 --> 00:27:08,120 because we thought Jocelyn had fallen in with a bad crowd. 447 00:27:08,160 --> 00:27:10,640 We'd no idea she was the ringleader. 448 00:27:11,680 --> 00:27:16,840 By 18, she'd earned enough from prostitution to get her own flat. 449 00:27:16,880 --> 00:27:20,960 Yes, we're her legal parents, but we haven't had control of Jocelyn - 450 00:27:21,000 --> 00:27:22,800 and it was the police who said it first - 451 00:27:22,840 --> 00:27:25,400 we haven't had control of Jocelyn since she was... 452 00:27:25,440 --> 00:27:27,680 15, 16. 453 00:27:27,720 --> 00:27:31,160 What about her 14th birthday? Oh. 454 00:27:31,200 --> 00:27:34,560 Broken nose, me, collarbone, him. 455 00:27:34,600 --> 00:27:37,480 She pinned the social worker to the floor and peed on her face. 456 00:27:37,520 --> 00:27:38,920 I was having sex. 457 00:27:41,920 --> 00:27:45,840 With who? Gary and Bender. 458 00:27:45,880 --> 00:27:48,720 Um... These are people... 459 00:27:49,960 --> 00:27:52,800 They made you do things you didn't want to do. 460 00:27:52,840 --> 00:27:54,680 No, I'm really good at it. 461 00:27:54,720 --> 00:27:58,320 She made him do inhuman stuff. 462 00:27:58,360 --> 00:28:01,600 She didn't make him. No, Angela. 463 00:28:01,640 --> 00:28:03,520 The idea came from somebody's head first 464 00:28:03,560 --> 00:28:06,840 and it won't have been little Mikey's, will it? 465 00:28:06,880 --> 00:28:09,000 No. Sex for money? 466 00:28:09,040 --> 00:28:13,280 If they didn't pay, Jocelyn wouldn't let them come back. 467 00:28:15,600 --> 00:28:17,800 Jocelyn knew loads. 468 00:28:17,840 --> 00:28:21,320 She meant a lot to you, Jocelyn? 469 00:28:23,000 --> 00:28:25,800 She's everything. 470 00:28:27,400 --> 00:28:28,960 Still everything. 471 00:28:30,600 --> 00:28:34,240 MUSIC: You're Beautiful by James Blunt 472 00:28:34,280 --> 00:28:37,200 Jocelyn Wade, she was a high-functioning 473 00:28:37,240 --> 00:28:40,280 member of the community, where she was a prostitute. 474 00:28:40,320 --> 00:28:44,040 And her young husband also rented his house out for all it was worth. 475 00:28:44,080 --> 00:28:47,000 Turns out to be more than you think, from their Halifax account. 476 00:28:47,040 --> 00:28:51,200 Lucy Cooke was the North Chester Rose Queen 2008, '09, '10. 477 00:28:51,240 --> 00:28:53,800 All three girls vanished or were last seen 478 00:28:53,840 --> 00:28:55,800 alive in roughly this area. 479 00:28:55,840 --> 00:28:56,920 As far as we know, 480 00:28:56,960 --> 00:28:59,600 Cathy Calvert shared no social contacts with the other two - 481 00:28:59,640 --> 00:29:02,040 well, she wasn't a Down's girl, so why would she? 482 00:29:02,080 --> 00:29:05,200 Except, she showed up somewhere within the guy's catchment area 483 00:29:05,240 --> 00:29:08,800 with the same features. He made the same mistake we did. 484 00:29:08,840 --> 00:29:13,840 For somebody out there, folks, this is a big fat turn-on. 485 00:29:13,880 --> 00:29:17,760 Cathy Calvert only looked the way she did for a very short 486 00:29:17,800 --> 00:29:21,920 period of time. This fella moves like a dart, and so must we. 487 00:29:21,960 --> 00:29:24,560 Don't go spunking the budget dragging in cross-eyed uncles 488 00:29:24,600 --> 00:29:28,480 and step chaps. Concentrate on shops, addresses within sight of 489 00:29:28,520 --> 00:29:30,960 bus stops close to where the abduction sites were. 490 00:29:32,120 --> 00:29:33,520 Chop, chop. 491 00:29:33,560 --> 00:29:37,040 Oh, and charm, charm, not coercion. 492 00:29:37,080 --> 00:29:39,440 We sure as shit haven't got time for warrants. 493 00:29:39,480 --> 00:29:42,520 Catherine Calvert. Oh, yes. 494 00:29:42,560 --> 00:29:45,400 I did her nose myself because we were so short staffed. 495 00:29:45,440 --> 00:29:47,440 Three sutures to the bridge of her nose. 496 00:29:47,480 --> 00:29:50,320 First was a walk-in, the second was 24 hours later. 497 00:29:50,360 --> 00:29:53,880 I booked her into the fracture clinic to get her packing changed. Packing? 498 00:29:53,920 --> 00:29:55,440 Nasal septal dressings. 499 00:29:55,480 --> 00:29:59,400 Her orbital sinuses had collapsed, so we had to push a roll of sterile 500 00:29:59,440 --> 00:30:03,120 underlay up there with Jackson forceps. Yeah, no, I get it, right. 501 00:30:03,160 --> 00:30:08,160 When was this? Er... Saturday 3.30. She'd have been cleared when? 502 00:30:08,200 --> 00:30:10,920 The fracture clinic's carnage at the best of times, 503 00:30:10,960 --> 00:30:14,200 but Saturday was Liverpool versus United, so God knows when. 504 00:30:14,240 --> 00:30:16,000 DC Tanner to DC Kowalska. Come in. 505 00:30:16,040 --> 00:30:17,040 'Spike?' 506 00:30:17,080 --> 00:30:20,440 Cathy came back to the hospital on Saturday to the fracture clinic. 507 00:30:20,480 --> 00:30:22,640 Are you with Ruth? 508 00:30:22,680 --> 00:30:25,800 OK, Ruth, so, if you're travelling by bus, which is 509 00:30:25,840 --> 00:30:27,720 the nearest stop to the fracture clinic? 510 00:30:27,760 --> 00:30:30,120 'Belvedere Road, next to the flower stall.' 511 00:30:32,080 --> 00:30:35,560 This is Cathy outside the hospital on her second visit. 512 00:30:35,600 --> 00:30:36,920 She's trying to get home, 513 00:30:36,960 --> 00:30:39,920 but buses are packed, so they're not going to be stopping. 514 00:30:43,040 --> 00:30:46,400 Yeah, now, look. She's given up on the bus and started thumbing a lift. 515 00:30:46,440 --> 00:30:48,400 Now you wait for it. 516 00:30:48,440 --> 00:30:49,720 Wait for it. 517 00:30:50,800 --> 00:30:53,800 And there, there's the white van stopping for Cathy. 518 00:30:56,840 --> 00:31:01,200 Look at the rear lights. The nearside indicator's on its way out. 519 00:31:01,240 --> 00:31:03,760 Freeze the numberplate. 520 00:31:03,800 --> 00:31:06,000 Bring it down. 521 00:31:06,040 --> 00:31:07,440 Smaller. 522 00:31:11,040 --> 00:31:14,600 What are you squinting at? I could read it from Rhyl. 523 00:31:14,640 --> 00:31:17,200 I'm authorising force-wide observations on all 524 00:31:17,240 --> 00:31:19,600 channels for a white transit van. 525 00:31:19,640 --> 00:31:22,680 'VRM, Delta Victor 51, Alpha Bravo Echo. 526 00:31:22,720 --> 00:31:24,600 'Driver to be apprehended on sight.' 527 00:31:24,640 --> 00:31:25,640 SIRENS WAIL 528 00:31:27,000 --> 00:31:30,440 Grab this guy, he picked up speed the second he saw us. 529 00:31:31,680 --> 00:31:36,040 It was a 13-year-old at the wheel of Grandad's work van. Come again? 530 00:31:36,080 --> 00:31:38,240 Yeah, the grandad was totally paralytic. 531 00:31:38,280 --> 00:31:41,000 The kid straps bricks to his feet and learns to drive between here 532 00:31:41,040 --> 00:31:43,200 and Wythenshawe. Respect, actually. 533 00:31:43,240 --> 00:31:44,400 Tune me in. 534 00:31:44,440 --> 00:31:46,600 Based on where we found Lucy and Jocelyn, 535 00:31:46,640 --> 00:31:49,400 we've narrowed down to where they could have been put in the water. 536 00:31:49,440 --> 00:31:52,360 We're working with the assumption that he likes to keep 537 00:31:52,400 --> 00:31:54,160 the girls close to where he drowns them. 538 00:31:54,200 --> 00:31:56,440 That's the main target of the CCTV. 539 00:31:56,480 --> 00:31:59,560 The combined area's still way too big for the manpower we can drum up. 540 00:31:59,600 --> 00:32:01,640 Ma'am. We found this. 541 00:32:01,680 --> 00:32:04,400 It was on a scaffolding firm's CCTV near Salford Bridge. 542 00:32:04,440 --> 00:32:07,160 It's about an hour after Cathy Calvert was abducted, yeah? 543 00:32:07,200 --> 00:32:08,760 Watch the white van. 544 00:32:10,400 --> 00:32:13,440 They must have switched plates, cos look at the nearside light cluster. 545 00:32:13,480 --> 00:32:15,360 That's him, that's the fucker. 546 00:32:15,400 --> 00:32:18,160 He comes off at the bridge and obviously takes a left. 547 00:32:18,200 --> 00:32:20,560 CHUCKLING 548 00:32:20,600 --> 00:32:23,240 Both Lucy Cooke and Jocelyn Wade had traces of iron filings 549 00:32:23,280 --> 00:32:25,400 in their upper respiratory system. 550 00:32:25,440 --> 00:32:27,880 Right, can you get that other map back up? 551 00:32:27,920 --> 00:32:30,120 Er... Sorry, if you please. 552 00:32:32,280 --> 00:32:34,560 Right, Lucy Cooke was found in the Irwell here. 553 00:32:34,600 --> 00:32:37,280 Jocelyn Wade in this little river, or, technically, a brook. 554 00:32:37,320 --> 00:32:40,080 Now, if he's turning right, then we're twiddling thumbs, 555 00:32:40,120 --> 00:32:42,040 because to the right of the bridge, 556 00:32:42,080 --> 00:32:44,080 it's all new developments for aluminium. 557 00:32:44,120 --> 00:32:48,840 But if we're looking for iron filings and he's taken a left, 558 00:32:48,880 --> 00:32:51,920 the Army block around there - that used to be, but isn't any more, a 559 00:32:51,960 --> 00:32:55,840 foundry with heavy long-term residue of iron filings in the riverbed. 560 00:32:55,880 --> 00:32:57,640 I know most of that, 561 00:32:57,680 --> 00:33:00,000 because my sister bought a flat a couple of blocks down 562 00:33:00,040 --> 00:33:03,240 and all you see on a Sunday lunch is rats eating polystyrene cups 563 00:33:03,280 --> 00:33:06,320 and each other's arses while you're chewing on your Linda McCartney. 564 00:33:06,360 --> 00:33:07,960 Right, so that... 565 00:33:08,000 --> 00:33:11,440 That is the most credible point of deposit into the river. 566 00:33:11,480 --> 00:33:14,400 This point, if whoever he is knows his Docklands and, you know, 567 00:33:14,440 --> 00:33:15,520 it's looking that way, 568 00:33:15,560 --> 00:33:18,320 is the only point where the current's strong enough to transport 569 00:33:18,360 --> 00:33:21,960 a body downstream and pick up enough iron filing deposits on the way. 570 00:33:24,880 --> 00:33:26,720 I don't care what they say. 571 00:33:26,760 --> 00:33:29,240 Sometimes you're really nearly worth every penny. 572 00:33:46,240 --> 00:33:49,240 Tell everyone downstream of here that they're wasting their time, 573 00:33:49,280 --> 00:33:53,040 repeat, wasting their time. Front of warehouse 47120. 574 00:33:53,080 --> 00:33:56,200 Left bank of the river, repeat, left bank of the river. 575 00:33:56,240 --> 00:33:58,720 Armed police! Armed police, show yourself! 576 00:34:00,320 --> 00:34:03,480 Armed police! Armed police, show yourself! 577 00:34:10,240 --> 00:34:12,480 Show yourself! Show yourself! 578 00:34:18,480 --> 00:34:20,560 To the floor! Now! 579 00:34:20,600 --> 00:34:23,440 To the floor, now - or you're not getting the choice. 580 00:34:25,040 --> 00:34:26,480 Hold your weapons. Heel! 581 00:34:26,520 --> 00:34:27,720 DOG BARKS 582 00:34:30,280 --> 00:34:32,720 Where's the girl? In the back. 583 00:34:32,760 --> 00:34:36,160 Requesting general medical assistance, will relate specifics according to... 584 00:34:36,200 --> 00:34:38,120 Hey! 585 00:34:38,160 --> 00:34:40,760 What you doing? Bog off! 586 00:34:40,800 --> 00:34:42,320 Girl's in there? Yeah. 587 00:34:42,360 --> 00:34:44,840 But it's 60 and breathing, with its legs open. 588 00:34:47,720 --> 00:34:48,960 Uncuff him. 589 00:34:49,000 --> 00:34:52,040 Back off out. Back off out. 590 00:34:52,080 --> 00:34:55,240 Stop! Stop the vehicle, now! 591 00:34:55,280 --> 00:34:57,360 Billy! Get out! 592 00:34:59,080 --> 00:35:01,120 Echo-265-November, white van. 593 00:35:09,080 --> 00:35:12,320 What you doing? He drowns them. He puts them in the water. 594 00:35:15,880 --> 00:35:17,880 Open the door! Open the door! 595 00:35:23,320 --> 00:35:24,600 He's jammed the pedal. 596 00:35:26,920 --> 00:35:29,680 Clean as a whistle, ma'am. Van didn't travel far. 597 00:35:29,720 --> 00:35:30,920 He's here somewhere. 598 00:35:38,320 --> 00:35:39,320 There! 599 00:35:45,440 --> 00:35:49,400 DS Freers requesting urgent medical assistance and lights on the water! 600 00:35:49,440 --> 00:35:52,040 Come on, move! Dinah! 601 00:35:52,080 --> 00:35:53,600 SIRENS 602 00:35:58,280 --> 00:36:00,800 She's in here! Let me help! Let me help. 603 00:36:06,960 --> 00:36:09,800 Call in air support. Fan out the dogs in every direction, 604 00:36:09,840 --> 00:36:13,520 I want every inch of this scrubland searched. 605 00:36:13,560 --> 00:36:14,640 Oh, my God. 606 00:36:14,680 --> 00:36:16,240 This one does not get away from us. 607 00:36:16,280 --> 00:36:19,480 Oh, my God, Cathy! 608 00:36:19,520 --> 00:36:20,600 Cathy! 609 00:36:20,640 --> 00:36:23,000 Oh, thank God. 610 00:36:24,960 --> 00:36:26,320 Thank God. 611 00:36:26,360 --> 00:36:28,240 Hello, sweetheart. 612 00:36:28,280 --> 00:36:29,560 Can you talk? 613 00:36:29,600 --> 00:36:32,000 I need you to talk, Cathy. 614 00:36:32,040 --> 00:36:34,240 Can you say your name? No, no! 615 00:36:34,280 --> 00:36:36,720 Don't fall asleep! 616 00:36:36,760 --> 00:36:37,760 I'm Dinah. 617 00:36:38,920 --> 00:36:41,440 Stay with me, stay with me. You're all right. 618 00:36:45,920 --> 00:36:49,400 I want to know how that man with a van A, knew we were coming and B, 619 00:36:49,440 --> 00:36:52,680 managed to get past 16 vehicles, seven dogs and two dozen officers. 620 00:36:52,720 --> 00:36:54,760 We've got limited CCTV footage on the docks 621 00:36:54,800 --> 00:36:56,520 because it's still 60% derelict. 622 00:36:58,120 --> 00:37:00,200 Right, listen carefully. DS Freers will explain 623 00:37:00,240 --> 00:37:03,480 how the rest of this long night's going to play out. Sarge. 624 00:37:04,760 --> 00:37:05,760 Erm... 625 00:37:08,280 --> 00:37:11,280 What you just said in the car. 626 00:37:11,320 --> 00:37:14,360 I didn't think you were listening. It was just...a bit of conversation. 627 00:37:14,400 --> 00:37:15,440 Yeah, most of it was, 628 00:37:15,480 --> 00:37:18,000 until you predicted what Spike's just confirmed. 629 00:37:18,040 --> 00:37:22,480 We're probably going to get zero from CCTV, therefore... Oh. 630 00:37:22,520 --> 00:37:27,120 Therefore, just from search and arrest records, we know that 631 00:37:27,160 --> 00:37:30,680 the population down at the dockside multiplies when the sun goes down. 632 00:37:30,720 --> 00:37:32,560 So I'd put this on foot, ma'am. 633 00:37:32,600 --> 00:37:35,840 Target the vagrants, target the prostitutes, because this guy 634 00:37:35,880 --> 00:37:38,520 we're after, he knows that landscape like the back of his hand. 635 00:37:38,560 --> 00:37:40,520 And, I'm not being funny, but so do that lot. 636 00:37:40,560 --> 00:37:44,400 Somebody must have seen him coming or going. See? A plan. 637 00:37:44,440 --> 00:37:45,680 OK, get some scran, 638 00:37:45,720 --> 00:37:48,680 and then ready your bones for the other side of midnight in Manchester. 639 00:37:50,800 --> 00:37:52,200 I'm never not listening. 640 00:38:01,680 --> 00:38:03,280 Oh, Jesus, Ruth. 641 00:38:03,320 --> 00:38:05,800 Oh, that's going in like a damp-proof course! 642 00:38:05,840 --> 00:38:08,320 I was only in the water three minutes! 643 00:38:08,360 --> 00:38:12,560 Yes, but people have been shitting in it for centuries. Ow! 644 00:38:14,840 --> 00:38:18,000 You've made this a very arse-about-face day for me. 645 00:38:18,040 --> 00:38:20,000 What are we supposed to make of you? 646 00:38:22,600 --> 00:38:24,960 I want to speak to Cathy as soon as the medics are done. 647 00:38:25,000 --> 00:38:27,320 She was asking for you earlier. Ditch that. 648 00:38:27,360 --> 00:38:29,920 No staff to go near the girl till after Dr Pete's finished 649 00:38:29,960 --> 00:38:33,400 psychiatric assessment. She asked for me personally? 650 00:38:33,440 --> 00:38:36,160 With Dinah dressed like this, she's just another patient 651 00:38:36,200 --> 00:38:38,760 until I personally sign her discharge forms. 652 00:38:41,160 --> 00:38:43,160 I didn't hear that. 653 00:38:43,200 --> 00:38:46,720 Stick a bump on the head in her records to explain walkabouts. 654 00:38:48,480 --> 00:38:52,400 There's a machine round the corner, buy her nice things. 655 00:38:52,440 --> 00:38:55,160 I'm nipping home for a shit, shave and a shampoo. 656 00:38:56,400 --> 00:38:57,400 You're a star. 657 00:39:06,080 --> 00:39:07,960 How are you, gorgeous? 658 00:39:08,000 --> 00:39:10,240 Remember me? Dinah. 659 00:39:10,280 --> 00:39:12,640 I know, I thought they said you weren't allowed in. 660 00:39:12,680 --> 00:39:14,880 I'm... I'm not. 661 00:39:18,480 --> 00:39:21,200 But I had to see for myself you were all right. 662 00:39:25,120 --> 00:39:28,120 We're flying your mum and dad back from Spain. 663 00:39:28,160 --> 00:39:29,240 They're on their way. 664 00:39:32,520 --> 00:39:33,800 You're looking great. 665 00:39:35,640 --> 00:39:37,760 They've taken the packing out. 666 00:39:37,800 --> 00:39:39,680 Really painful, it... 667 00:39:41,160 --> 00:39:43,800 Said it should have been changed four days ago. 668 00:39:45,600 --> 00:39:47,120 Cathy... 669 00:39:47,160 --> 00:39:50,400 you were seen climbing into a van outside the hospital. 670 00:39:50,440 --> 00:39:53,600 I can't even remember leaving the hospital. 671 00:39:53,640 --> 00:39:55,760 I'm trying, but nothing comes back. 672 00:39:57,200 --> 00:40:02,640 Your tox reports show high levels of Rohypnol. It can mask areas of pain. 673 00:40:02,680 --> 00:40:06,280 Have you had pain in any other areas than you told the doctors? 674 00:40:07,800 --> 00:40:09,400 Did you get her to ask me that? 675 00:40:11,800 --> 00:40:13,280 What have I said? 676 00:40:13,320 --> 00:40:15,960 Nothing hurts, nothing else hurts! It's OK, sweetheart. 677 00:40:16,000 --> 00:40:18,040 A good night's sleep will make everything... 678 00:40:18,080 --> 00:40:19,600 I'm not going to sleep! I'm not! 679 00:40:19,640 --> 00:40:22,400 I'm not, I'm not, I'm not! 680 00:40:22,440 --> 00:40:23,440 No. 681 00:40:25,400 --> 00:40:27,960 I'll come and see you first thing, yeah? Please! 682 00:40:42,200 --> 00:40:45,280 She's fine, Magda, she's been dried and sterilised. 683 00:40:45,320 --> 00:40:47,400 But I'd barbecue the clothes, if I were you. 684 00:40:47,440 --> 00:40:49,880 IN POLISH: 685 00:40:49,920 --> 00:40:51,440 Hospital? What for, Mum? 686 00:40:52,760 --> 00:40:54,200 What you doing up? 687 00:40:54,240 --> 00:40:58,160 We're not standing here, I've done food. Come on! 688 00:41:03,360 --> 00:41:04,880 Mum! 689 00:41:04,920 --> 00:41:07,320 We were chasing a perp and my shoe broke. 690 00:41:07,360 --> 00:41:09,040 I fell in the water, that's it. 691 00:41:10,640 --> 00:41:12,120 Why is she lying, Spike? 692 00:41:13,920 --> 00:41:17,400 Your mum dived in the water and saved a girl's life. 693 00:41:17,440 --> 00:41:19,160 Did you? She did. 694 00:41:26,600 --> 00:41:29,800 No gambling on weekdays. We've got to eat, so we can play a bit? 695 00:41:29,840 --> 00:41:33,280 No, honestly, thanks, Magda - but we've got to get straight back, honestly. 696 00:41:33,320 --> 00:41:35,840 Rest assured, I'll be back to fleece you again, don't worry. 697 00:41:35,880 --> 00:41:39,840 Hey, come on. We can take some food with us though, if you've got boxes. 698 00:41:39,880 --> 00:41:41,520 Decent-size boxes. 699 00:41:42,600 --> 00:41:44,080 What happened to the girl? 700 00:41:45,880 --> 00:41:49,760 She'd gone missing and bumped into a bad lot. She hurt? 701 00:41:49,800 --> 00:41:54,680 No, she's sitting up and talking. She's going to be fine, honestly. 702 00:41:54,720 --> 00:41:57,240 Her mum and dad will be with her by now, so... Eh? 703 00:41:57,280 --> 00:41:59,000 Hasn't the boss told you? Oi! 704 00:42:01,760 --> 00:42:05,120 Catherine Calvert's parents, they didn't make it back from Spain. 705 00:42:05,160 --> 00:42:07,440 Yeah, the flight vouchers the embassy gave them, 706 00:42:07,480 --> 00:42:10,280 they've buggered off in the opposite direction. Tenerife. 707 00:42:12,720 --> 00:42:15,240 I was going to wait till tomorrow to tell you. 708 00:42:17,200 --> 00:42:19,720 What time did they board that flight, Spike? 709 00:42:20,960 --> 00:42:23,160 Before we pulled her out of the water? 710 00:42:23,200 --> 00:42:25,440 Before they knew whether she was dead or alive? 711 00:42:25,480 --> 00:42:28,520 Are you shitting me? Well, she is alive, Dinah, thanks to you! 712 00:42:28,560 --> 00:42:30,440 HIS PHONE RINGS 713 00:42:30,480 --> 00:42:31,480 Sorry. 714 00:42:32,600 --> 00:42:36,360 It's the duty social worker. Hi, Gary? Hiya, mate. 715 00:42:36,400 --> 00:42:39,680 Yeah, I need an emergency protection order sorting for a girl you'll 716 00:42:39,720 --> 00:42:42,880 have seen on the news - it's Catherine Calvert. 717 00:42:42,920 --> 00:42:45,080 Yeah, date of birth... 718 00:42:45,120 --> 00:42:48,000 Oh, thanks, just... I need to wash my face. 719 00:42:48,040 --> 00:42:51,600 Just give us a sec, I'll be right back. Come on, get your food sorted! 720 00:42:51,640 --> 00:42:52,800 You're going to need it. 721 00:42:52,840 --> 00:42:54,560 Mum, do us a big vodka, yeah? 722 00:42:56,400 --> 00:42:58,000 Oi, mouth! 723 00:42:58,040 --> 00:43:00,400 She don't need to be hearing that right now, does she? 724 00:43:11,760 --> 00:43:13,800 No. Not a question, Ruth. 725 00:43:22,240 --> 00:43:24,320 Has something happened? 726 00:43:25,600 --> 00:43:28,720 Your parents didn't make it back home yet, Cathy. 727 00:43:28,760 --> 00:43:30,160 And what that means is... 728 00:43:32,440 --> 00:43:34,120 They're not coming, are they? 729 00:43:37,320 --> 00:43:40,800 It means we're obliged to hand you over to social services. 730 00:43:40,840 --> 00:43:42,880 Why can't I just go home anyway? 731 00:43:42,920 --> 00:43:45,840 Because every single member of your family's on drugs charges. 732 00:43:45,880 --> 00:43:47,160 Won't be if I were there. 733 00:43:49,480 --> 00:43:50,480 Cathy... 734 00:43:53,200 --> 00:43:55,240 You don't have to go into the system. 735 00:43:57,200 --> 00:43:59,040 There's room for you at my house. 736 00:44:03,080 --> 00:44:04,280 Who else lives there? 737 00:44:06,000 --> 00:44:09,160 My daughter, Tessa, she's ten. And me mum, Magda. 738 00:44:11,840 --> 00:44:12,840 We're a good team. 739 00:44:14,960 --> 00:44:16,760 You're 16 next month. 740 00:44:16,800 --> 00:44:19,760 What benefits you're entitled to, you keep for yourself. 741 00:44:19,800 --> 00:44:22,640 Blow half, save half, do whatever you want with it, 742 00:44:22,680 --> 00:44:24,680 we wouldn't take anything off you. 743 00:44:31,240 --> 00:44:34,160 You can take these now and think about it. 744 00:44:34,200 --> 00:44:37,920 Or take them now and tell me to get the social workers off your back. 745 00:44:41,680 --> 00:44:43,360 Do you need more time to think? 746 00:44:45,200 --> 00:44:46,920 Or do we leave here together? 747 00:44:56,720 --> 00:44:57,720 Take me with you. 748 00:45:06,320 --> 00:45:08,560 Social services are not going to be happy with this. 749 00:45:10,480 --> 00:45:12,080 So remember what we both just said. 750 00:45:13,760 --> 00:45:16,120 Right, I'll be as fast as I can. 751 00:45:16,160 --> 00:45:17,880 Do. 752 00:45:17,920 --> 00:45:19,680 Not. 753 00:45:19,720 --> 00:45:20,960 Move. 754 00:45:36,240 --> 00:45:38,880 Maclaren's taken over the Cathy Calvert case. 755 00:45:39,960 --> 00:45:41,480 Is he for real? Why? 756 00:45:41,520 --> 00:45:45,040 Because you moved Cathy Calvert into your spare room. 757 00:45:45,080 --> 00:45:47,320 There's chemicals on the street that shouldn't be. 758 00:45:47,360 --> 00:45:49,720 Some mephedrone/ketamine reboot and something new 759 00:45:49,760 --> 00:45:51,400 they can't yet identify, ma'am. 760 00:45:51,440 --> 00:45:53,080 I want that kitchen closed. 761 00:45:53,120 --> 00:45:55,520 I need tits and teeth up front, so you're going in first. 762 00:45:55,560 --> 00:45:56,920 DOGS BARK 763 00:45:59,080 --> 00:46:00,080 Oh. 764 00:46:34,680 --> 00:46:37,000 Subtitles by Ericsson 60689

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.