All language subtitles for Matlock s02e16 Matty Matlock.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,679 --> 00:00:06,527 Who are you and what do you want? 2 00:00:06,528 --> 00:00:07,963 I have a criminal conspiracy, 3 00:00:07,964 --> 00:00:09,530 which means your bosses at the D.O.J. 4 00:00:09,531 --> 00:00:11,401 can't know about the case, Agent Gutierrez. 5 00:00:11,402 --> 00:00:13,212 -What's the case? -A major law firm 6 00:00:13,213 --> 00:00:14,665 hid a study that could have saved 7 00:00:14,666 --> 00:00:16,320 hundreds of thousands of lives. 8 00:00:16,494 --> 00:00:18,784 Emmalyn Belvin is the reason we know about it. 9 00:00:18,785 --> 00:00:20,671 BELVIN: I guess this is me saying goodbye. 10 00:00:20,672 --> 00:00:22,848 Hi, Eva. I thought the partners in charge 11 00:00:22,849 --> 00:00:24,284 were arriving on Thursday. 12 00:00:24,285 --> 00:00:25,851 I heard Senior's retiring. 13 00:00:26,026 --> 00:00:27,897 We're defending Felix Dominguez. 14 00:00:27,898 --> 00:00:30,116 HUNTER: The airline's saying Felix was under the influence 15 00:00:30,117 --> 00:00:31,900 and failed to properly stabilize the ramp. 16 00:00:31,901 --> 00:00:32,988 I need to confirm your team. 17 00:00:32,989 --> 00:00:34,163 Seven days, eight hours, 18 00:00:34,164 --> 00:00:35,557 32 minutes until the merger 19 00:00:35,558 --> 00:00:37,340 OLYMPIA: We could start our own firm. 20 00:00:37,341 --> 00:00:38,516 Lawrence and Kingston. 21 00:00:38,517 --> 00:00:39,995 SARAH: Who is this Kingston? 22 00:00:39,996 --> 00:00:42,042 -I can't say. -You just said 23 00:00:42,216 --> 00:00:44,044 that you and Olympia trust me. 24 00:00:44,218 --> 00:00:47,264 Olympia floated the idea of me staying Matty Matlock. 25 00:00:47,525 --> 00:00:48,613 And I would stay dead? 26 00:00:48,787 --> 00:00:50,417 My father- he's been playing us. 27 00:00:50,528 --> 00:00:52,661 There is no dementia. He knows. 28 00:00:52,662 --> 00:00:54,183 LIDA: The bank records you provided 29 00:00:54,184 --> 00:00:55,403 for Howard Markston 30 00:00:55,577 --> 00:00:57,187 and Eternal Glamour are fake. 31 00:00:57,188 --> 00:00:59,058 He's been leading us down the wrong path. 32 00:00:59,059 --> 00:01:00,509 MATTY: He put the study back. 33 00:01:00,625 --> 00:01:02,236 There is no crime. 34 00:01:06,544 --> 00:01:07,980 No. 35 00:01:09,286 --> 00:01:12,594 Senior doesn't get to disappear his crime. Not again. 36 00:01:12,855 --> 00:01:15,118 Obviously, we were close. 37 00:01:15,119 --> 00:01:18,425 Otherwise, he wouldn't have sent us off track with Debra Palmer. 38 00:01:18,426 --> 00:01:21,081 So, we rebuild our case from the ground up. 39 00:01:21,082 --> 00:01:23,560 Everything we had before the fake financials. 40 00:01:23,561 --> 00:01:26,086 We know what happened and when. 41 00:01:26,260 --> 00:01:28,958 We've got expense reports and emails. 42 00:01:29,132 --> 00:01:30,572 We'll cobble together a case. 43 00:01:30,699 --> 00:01:32,353 In four days? 44 00:01:32,527 --> 00:01:33,876 We have no other choice. 45 00:01:34,137 --> 00:01:36,367 And if we don't end up with enough evidence, 46 00:01:36,400 --> 00:01:38,054 I'll go on the news shows, 47 00:01:38,228 --> 00:01:40,229 Instagram, TikTok, YouTube. 48 00:01:40,230 --> 00:01:42,752 This story'll be everywhere. I'll be everywhere. 49 00:01:42,753 --> 00:01:44,365 And I will make sure that 50 00:01:44,539 --> 00:01:48,108 your father will never have a single moment of peace 51 00:01:48,282 --> 00:01:51,676 for the rest of his ever-loving life. 52 00:01:52,938 --> 00:01:55,854 -Meet Madeleine Kingston. -Hm. 53 00:01:57,943 --> 00:02:00,859 Come on. Let's put our case back together. 54 00:02:01,817 --> 00:02:03,137 Here's what we know is true. 55 00:02:03,210 --> 00:02:05,864 April 6th, 2010, 56 00:02:05,865 --> 00:02:07,691 your father called and instructed you 57 00:02:07,692 --> 00:02:09,922 to take the Wellbrexa study from discovery. 58 00:02:09,955 --> 00:02:12,044 And he said he arranged a fire drill 59 00:02:12,045 --> 00:02:14,176 so I could take it without swiping my key card. 60 00:02:14,177 --> 00:02:15,352 No tracks. 61 00:02:15,353 --> 00:02:16,874 OLYMPIA: While he was in Australia 62 00:02:16,875 --> 00:02:18,049 with the Wellbrexa head honchos 63 00:02:18,050 --> 00:02:19,791 and good old Deborah Palmer. 64 00:02:19,792 --> 00:02:21,444 MATTY: He took the company jet. 65 00:02:21,445 --> 00:02:22,967 JULIAN: We know from the charter sheet 66 00:02:22,968 --> 00:02:24,622 they refueled in Dallas. 67 00:02:24,623 --> 00:02:27,146 Once they got to Sydney, Senior and Debra went to the opera box 68 00:02:27,147 --> 00:02:28,495 with Dixie and her husband Keith, 69 00:02:28,496 --> 00:02:30,056 the head of the Wellbrexa Board. 70 00:02:30,057 --> 00:02:32,107 Dixie said she heard them talk about Milton. 71 00:02:32,108 --> 00:02:34,675 JULIAN: In Milton, Massachusetts we got the journals 72 00:02:34,676 --> 00:02:37,155 of the scientist who conducted the Wellbrexa study. 73 00:02:37,156 --> 00:02:40,377 She wrote about a bag of cash she got to bury the study. 74 00:02:40,638 --> 00:02:43,728 $350,000 delivered by the Wolf. 75 00:02:43,989 --> 00:02:46,279 -That's the part we need to prove. -MATTY: Yup. 76 00:02:46,340 --> 00:02:48,090 We have to establish a money trail 77 00:02:48,168 --> 00:02:49,821 between Senior and the Wolf. 78 00:02:49,995 --> 00:02:51,925 You think Agent Gutierrez will still 79 00:02:51,997 --> 00:02:53,087 -work with us? -Well... 80 00:02:53,088 --> 00:02:56,131 ...we could just bring her here to our show-and-tell. 81 00:02:56,132 --> 00:02:57,524 [Olympia and Julian chuckle] 82 00:02:57,525 --> 00:03:00,658 I mean, we need someone besides Julian 83 00:03:00,832 --> 00:03:02,878 to testify that the study was taken. 84 00:03:04,836 --> 00:03:06,969 You two focus on the money trail. 85 00:03:07,143 --> 00:03:09,711 It's time for me to reconnect with an old friend. 86 00:03:17,284 --> 00:03:19,938 [elevator doors slide closed] 87 00:03:20,112 --> 00:03:21,723 Morning, Sarah. 88 00:03:21,724 --> 00:03:23,593 I saw you had an appointment this morning before court. 89 00:03:23,594 --> 00:03:25,404 I will keep the case moving forward. 90 00:03:25,509 --> 00:03:28,338 Great. Thanks. Um... 91 00:03:28,512 --> 00:03:31,385 and also, wanted to apologize. 92 00:03:31,559 --> 00:03:33,996 -Yesterday... -Was exactly what I needed. 93 00:03:34,170 --> 00:03:35,670 I reorganized my priorities, 94 00:03:35,737 --> 00:03:37,652 and I don't know when or how, 95 00:03:37,913 --> 00:03:40,623 but I became the kind of Gen Z squish that I used to mock. 96 00:03:40,624 --> 00:03:42,133 -But the old Sarah is back. -[elevator bell dings] 97 00:03:42,134 --> 00:03:44,135 And she's a 30-year-old millennial sniper. 98 00:03:44,136 --> 00:03:45,964 [elevator doors slide open] 99 00:03:47,618 --> 00:03:49,533 -Stop! Freeze. -Oh. -Oh-oh. Oh. 100 00:03:49,534 --> 00:03:52,274 The senior partners from Lamar and Olson and Jacobson Moore 101 00:03:52,275 --> 00:03:53,580 are about to round the corner, 102 00:03:53,581 --> 00:03:55,277 and you will not obstruct their view. 103 00:03:55,278 --> 00:03:56,845 And, of course, 104 00:03:57,019 --> 00:03:59,848 this is the floor that houses most of litigation. 105 00:04:00,022 --> 00:04:03,330 And here is our new logo, 106 00:04:03,504 --> 00:04:06,420 which will be officially unveiled at the closing. 107 00:04:08,291 --> 00:04:09,727 -Oh, dear. -[groans] 108 00:04:09,901 --> 00:04:11,711 That better not happen at the party. 109 00:04:11,728 --> 00:04:13,168 GWEN: It definitely will not. 110 00:04:13,383 --> 00:04:14,433 [chuckles] 111 00:04:16,473 --> 00:04:17,648 This way. 112 00:04:20,825 --> 00:04:22,479 Did you see that? 113 00:04:22,653 --> 00:04:25,003 Oil and Gas Barb is a stone cold bitch. 114 00:04:25,177 --> 00:04:27,832 Now, that is who I need to be working for. 115 00:04:28,006 --> 00:04:30,835 I'm gonna ask Olympia for a recommendation. 116 00:04:33,621 --> 00:04:36,691 Did you find out who the Reddit poster is since we last spoke? 117 00:04:36,711 --> 00:04:39,409 -Five minutes ago? No, but I... -I don't need excuses. 118 00:04:39,582 --> 00:04:41,324 I need the fuel truck driver ID'd. 119 00:04:41,498 --> 00:04:42,878 The airline buried the fact 120 00:04:42,879 --> 00:04:45,022 that there was another vehicle was there, 121 00:04:45,023 --> 00:04:48,093 -probably to pin this on Felix. -I wasn't finished, chill out. 122 00:04:48,094 --> 00:04:50,637 Sorry. The stress of the merger's been getting to me, 123 00:04:50,638 --> 00:04:52,595 and you've also been calling since 5:00 a.m. 124 00:04:52,596 --> 00:04:54,119 The post also mentioned 125 00:04:54,381 --> 00:04:55,701 an old dude in a safety vest 126 00:04:55,702 --> 00:04:57,774 who was yelling at the fuel truck driver- 127 00:04:57,775 --> 00:04:59,864 a wing walker- so I got employee records. 128 00:04:59,865 --> 00:05:01,387 Call Felix and have him come in. 129 00:05:01,388 --> 00:05:02,518 He can help us comb through them. 130 00:05:02,519 --> 00:05:04,695 I already did. 131 00:05:12,703 --> 00:05:14,531 Hey, there, Emmalyn. 132 00:05:18,013 --> 00:05:19,275 Emmalyn? 133 00:05:19,276 --> 00:05:21,581 MAN: She doesn't want to talk to you. Beat it. 134 00:05:21,582 --> 00:05:23,540 Use both feet. 135 00:05:23,714 --> 00:05:24,802 Well... 136 00:05:24,976 --> 00:05:26,666 I think there must be some mix-up. 137 00:05:26,761 --> 00:05:29,503 I'm a friend of Emmalyn's from her former job. 138 00:05:29,677 --> 00:05:32,244 -Hey there, Barry. -[barks, growls] 139 00:05:32,419 --> 00:05:34,589 I know exactly who you are, Matty Matlock, 140 00:05:34,638 --> 00:05:37,075 and you're not getting anywhere near her. 141 00:05:43,473 --> 00:05:45,283 Whoa, big fella. Holster your hound. 142 00:05:45,301 --> 00:05:46,650 I come bearing biscuits. 143 00:05:46,824 --> 00:05:48,444 Blueberry, Emmalyn's favorite. 144 00:05:48,565 --> 00:05:51,089 And yours, hopefully, too, Mister... 145 00:05:51,263 --> 00:05:52,743 Hank Sherbinger. 146 00:05:52,744 --> 00:05:55,615 And if you think baked goods are enough to make up 147 00:05:55,616 --> 00:05:56,834 for abandoning Emmalyn... 148 00:05:57,095 --> 00:05:58,845 [sighs] I know I've been distant, 149 00:05:59,010 --> 00:06:00,882 but, uh, I have a good reason. 150 00:06:01,143 --> 00:06:02,927 We know the reason. 151 00:06:03,101 --> 00:06:05,091 You weren't a real friend to begin with. 152 00:06:05,103 --> 00:06:08,237 Emmalyn was devastated after getting fired. 153 00:06:08,498 --> 00:06:11,153 And did you come around with your biscuits then? 154 00:06:11,327 --> 00:06:13,017 Did you pick her up off the floor? 155 00:06:13,155 --> 00:06:15,462 No. You met her for one drink, 156 00:06:15,636 --> 00:06:17,159 texted her a few times. 157 00:06:17,332 --> 00:06:18,900 Toasted and ghosted. 158 00:06:19,074 --> 00:06:22,556 My grandson was going through a hard time. 159 00:06:22,730 --> 00:06:25,646 Emmalyn, I'm sorry. 160 00:06:25,820 --> 00:06:27,474 Please? 161 00:06:27,648 --> 00:06:28,910 Save it. 162 00:06:29,650 --> 00:06:31,478 Emmalyn wants nothing to do 163 00:06:31,652 --> 00:06:33,784 with anyone from Jacobson Moore. 164 00:06:33,957 --> 00:06:36,091 The whole place is toxic. 165 00:06:48,146 --> 00:06:51,846 [sighs] Hank volunteers at assisted living homes. 166 00:06:52,020 --> 00:06:53,761 He cleans up trash at the beach. 167 00:06:54,022 --> 00:06:55,632 -That's so nice. -It not nice. 168 00:06:55,893 --> 00:06:58,808 Nice would be finding dirt on this goody two-shoes. 169 00:06:59,070 --> 00:07:02,204 Isn't there any other way we can get Belvin to come forward? 170 00:07:02,378 --> 00:07:04,424 That doesn't ruin her relationship? 171 00:07:04,685 --> 00:07:06,855 Don't you think if there were, I'd take it? 172 00:07:06,861 --> 00:07:08,645 Hank's the gatekeeper. 173 00:07:08,906 --> 00:07:11,256 -I just feel bad. -We don't have time to feel bad. 174 00:07:11,300 --> 00:07:13,345 We have 36 hours 175 00:07:13,520 --> 00:07:15,522 to get Belvin to walk into the D.O.J. 176 00:07:15,696 --> 00:07:17,828 and testify that the document was taken. 177 00:07:18,002 --> 00:07:20,222 How did it go with Alfie? 178 00:07:20,396 --> 00:07:22,137 He's angry we said no to Joey. 179 00:07:22,311 --> 00:07:24,139 He doesn't want to live in Georgia. 180 00:07:24,400 --> 00:07:27,410 Well, it's just a backup plan. I mean, we're not going to jail. 181 00:07:27,534 --> 00:07:28,622 Nothing will go wrong. 182 00:07:28,796 --> 00:07:30,537 I just have to keep focused. 183 00:07:30,711 --> 00:07:33,670 Hands on the wheel, eyes straight ahead. 184 00:07:33,844 --> 00:07:35,063 All for Ellie. 185 00:07:35,237 --> 00:07:37,631 [phone vibrates] 186 00:07:39,023 --> 00:07:40,634 What did you guys find? 187 00:07:40,635 --> 00:07:43,592 We can put the Wolf in Dallas when Senior's plane landed there 188 00:07:43,593 --> 00:07:45,283 to refuel on its way to Australia. 189 00:07:45,377 --> 00:07:48,555 Well, I thought he was working for a security firm 190 00:07:48,729 --> 00:07:50,779 -based out of Chicago back then. -He was, 191 00:07:50,948 --> 00:07:53,342 but he was sent to Dallas to consult for AT&T. 192 00:07:53,516 --> 00:07:55,986 We found a Getty image of him at a corporate party. 193 00:07:56,214 --> 00:07:58,826 So, Senior must have met him on the ground 194 00:07:58,827 --> 00:08:00,914 and handed off the cash to pay our scientist. 195 00:08:00,915 --> 00:08:03,831 We just have to find a way to prove it. 196 00:08:03,832 --> 00:08:05,832 Did you figure out how to get around Hank? 197 00:08:05,833 --> 00:08:07,486 Oh, don't you worry about Hank Sherbinger. 198 00:08:07,487 --> 00:08:10,446 He's going down. And his little dog, too. 199 00:08:10,447 --> 00:08:12,708 -[laptop chimes] -Ooh, check your email. 200 00:08:12,709 --> 00:08:14,189 Sarah and Hunter 201 00:08:14,190 --> 00:08:16,190 spoke to Felix, and they tracked down our wing walker. 202 00:08:16,191 --> 00:08:18,933 Let's hope he can help our case. 203 00:08:20,369 --> 00:08:21,979 MAN: Oh, Felix 204 00:08:22,240 --> 00:08:23,807 is definitely not to blame. 205 00:08:23,808 --> 00:08:25,678 Eastridge Air is scapegoating him 206 00:08:25,679 --> 00:08:27,158 to protect their bottom line. 207 00:08:27,376 --> 00:08:30,074 Well, that just so happens to be our theory, too. 208 00:08:30,248 --> 00:08:31,815 Because it's the truth. 209 00:08:31,816 --> 00:08:34,077 [chuckles] I was really glad when you guys reached out. 210 00:08:34,078 --> 00:08:36,079 I-I assumed this avenue of investigation 211 00:08:36,080 --> 00:08:37,951 -was shut down. -OLYMPIA: We were looking into 212 00:08:37,952 --> 00:08:40,823 a report about another truck at the gate. 213 00:08:40,824 --> 00:08:43,522 Eastridge Air probably double-booked the truck. 214 00:08:43,523 --> 00:08:45,132 All they care about is cost-cutting. 215 00:08:45,133 --> 00:08:47,177 You know they make the flight attendants 216 00:08:47,178 --> 00:08:49,050 lose weight to reduce fuel costs? 217 00:08:49,224 --> 00:08:52,053 "Every ounce counts," that's what they say. 218 00:08:52,054 --> 00:08:54,576 HUNTER: I'm gonna carb-load before my next flight 219 00:08:54,577 --> 00:08:55,534 just to stick it to 'em. 220 00:08:55,535 --> 00:08:56,665 [laughing]: Yeah. 221 00:08:56,840 --> 00:08:58,363 Back to Felix. Can you tell us 222 00:08:58,364 --> 00:09:00,930 exactly what happened with the fuel truck that day? 223 00:09:00,931 --> 00:09:03,891 Uh, well, I was working at Gate Charlie 12, 224 00:09:04,152 --> 00:09:05,762 our plane needed fuel, 225 00:09:06,023 --> 00:09:08,591 uh, but I saw the truck heading to Charlie 14. 226 00:09:08,765 --> 00:09:10,114 Which was Felix's ramp. 227 00:09:10,115 --> 00:09:12,202 Yeah. So I went after the driver to tell him 228 00:09:12,203 --> 00:09:13,553 he was in the wrong place. 229 00:09:13,814 --> 00:09:16,077 He made a U-turn and almost hit 230 00:09:16,078 --> 00:09:18,557 -your man's ramp in the process. -OLYMPIA: Wait, 231 00:09:18,558 --> 00:09:19,950 "almost," you said? 232 00:09:19,951 --> 00:09:22,212 Yeah, I was screaming at the top of my lungs. 233 00:09:22,213 --> 00:09:25,434 The driver heard me just in time to avoid a collision. 234 00:09:26,827 --> 00:09:30,221 Are you sure they didn't make the slightest connection? 235 00:09:30,395 --> 00:09:31,919 Positive. I was literally 236 00:09:32,093 --> 00:09:34,095 under the ramp at the time. 237 00:09:34,269 --> 00:09:35,899 I was getting dripped on and all. 238 00:09:36,053 --> 00:09:38,708 -Dripped on? -Yeah, from the bugs. 239 00:09:39,753 --> 00:09:40,928 What bugs? 240 00:09:41,189 --> 00:09:43,931 The listening devices. 241 00:09:44,845 --> 00:09:48,196 Eastridge probably nicked a hose when they wedged 'em in there. 242 00:09:48,370 --> 00:09:50,024 They bug the ramps, the planes, 243 00:09:50,198 --> 00:09:52,156 our wands. 244 00:09:52,330 --> 00:09:55,246 The whole tarmac's crawling with bugs. 245 00:09:55,420 --> 00:09:59,120 Probably how they knew I was taking toilet paper. [chuckles] 246 00:09:59,381 --> 00:10:00,687 They called it stealing. 247 00:10:00,991 --> 00:10:03,472 They cited it as the reason for my termination, 248 00:10:03,646 --> 00:10:04,778 but obviously, 249 00:10:05,039 --> 00:10:08,433 it's because I was onto them. 250 00:10:10,044 --> 00:10:11,654 Well, thank you, Virgil. 251 00:10:11,828 --> 00:10:13,917 -I th-I think we got what we need. -Yeah. 252 00:10:14,091 --> 00:10:15,876 We should follow up on the drip. 253 00:10:16,050 --> 00:10:17,834 -From the bugs? -No. 254 00:10:18,008 --> 00:10:19,938 The tilt cylinders are what controls 255 00:10:20,054 --> 00:10:21,229 the incline of the ramp. 256 00:10:21,230 --> 00:10:22,969 They're filled with hydraulic fluid. 257 00:10:22,970 --> 00:10:24,319 If they were leaking, 258 00:10:24,320 --> 00:10:26,450 that could be the reason why the ramp collapsed. 259 00:10:26,451 --> 00:10:28,017 The forensic engineer looked over every inch of that truck. 260 00:10:28,018 --> 00:10:29,628 If there were a leak, he would have seen it. 261 00:10:29,629 --> 00:10:31,848 Unless somebody went into the hangar 262 00:10:31,849 --> 00:10:34,067 where the ramp was being stored and fixed it 263 00:10:34,068 --> 00:10:36,112 before the forensic engineer could find it. 264 00:10:36,113 --> 00:10:38,811 Great idea. Draft a subpoena for the surveillance footage. 265 00:10:38,812 --> 00:10:40,335 On my way. 266 00:10:45,814 --> 00:10:47,907 Look. 267 00:10:47,908 --> 00:10:49,997 "Every ounce counts." 268 00:10:50,171 --> 00:10:52,216 You're quoting Virgil now? 269 00:10:52,477 --> 00:10:55,829 Senior's flight to Australia had two different cargo weights. 270 00:10:56,003 --> 00:10:57,563 One for the takeoff in New York, 271 00:10:57,564 --> 00:10:59,222 and one for the takeoff in Dallas. 272 00:10:59,223 --> 00:11:02,618 The difference was nine pounds, 11 ounces 273 00:11:02,792 --> 00:11:04,533 less in Dallas. 274 00:11:04,534 --> 00:11:07,274 Now, if you take the weight of your average duffle bag... 275 00:11:07,275 --> 00:11:09,059 And that's just a thing you know? 276 00:11:09,060 --> 00:11:11,104 I looked it up while you were talking about toilet paper. 277 00:11:11,105 --> 00:11:12,323 And add it 278 00:11:12,584 --> 00:11:14,674 to the weight of 350K 279 00:11:14,848 --> 00:11:15,979 in 100-dollar bills, 280 00:11:15,980 --> 00:11:17,240 guess how much it weighs? 281 00:11:17,241 --> 00:11:20,027 Nine pounds and 282 00:11:20,288 --> 00:11:22,072 11 frigging ounces! 283 00:11:22,246 --> 00:11:26,294 Ah, hot damn. We are back on our money trail. 284 00:11:30,907 --> 00:11:33,344 Sarah got the subpoena in. 285 00:11:33,518 --> 00:11:35,390 Court's at 9:00 a.m., and I know 286 00:11:35,564 --> 00:11:37,871 how to get the judge to say yes. 287 00:11:38,132 --> 00:11:39,568 -Oh, yeah? -Yeah. 288 00:11:40,438 --> 00:11:43,006 I just hate what this is doing to Sarah. 289 00:11:43,007 --> 00:11:45,660 I mean, it's just sending her right back into her hard shell. 290 00:11:45,661 --> 00:11:48,619 The sooner this ends, the sooner she'll know why you're lying. 291 00:11:48,620 --> 00:11:50,710 How's it coming with Belvin? 292 00:11:51,623 --> 00:11:52,823 I have to break her heart. 293 00:11:53,016 --> 00:11:54,975 Make it seem like Hank was making 294 00:11:54,976 --> 00:11:56,976 more than copies with his co-worker 295 00:11:56,977 --> 00:11:59,675 at the office supply store. 296 00:11:59,849 --> 00:12:01,529 Then, when Belvin's vulnerable, 297 00:12:01,633 --> 00:12:03,723 I'll... I'll do my thing. 298 00:12:03,897 --> 00:12:05,768 Hopefully, for the last time. 299 00:12:06,900 --> 00:12:08,989 -Want a little wine? -I want a lot of wine. 300 00:12:09,163 --> 00:12:11,252 [laughs] 301 00:12:11,253 --> 00:12:12,992 You really think you'll find something 302 00:12:12,993 --> 00:12:14,471 in the senior partner slush fund? 303 00:12:14,472 --> 00:12:17,475 Client "development fund" is where they hide 304 00:12:17,649 --> 00:12:18,955 their strip club visits, 305 00:12:19,129 --> 00:12:20,914 so why not their 306 00:12:21,088 --> 00:12:23,568 secret lunches where they hand off 307 00:12:23,830 --> 00:12:25,135 a duffle bag of cash? 308 00:12:25,309 --> 00:12:27,877 You can't use your partner code to get in. 309 00:12:28,051 --> 00:12:30,097 The-the Wolf is tracking you. 310 00:12:30,358 --> 00:12:33,927 I snagged Leo Henderson's. That guy's a dick. 311 00:12:38,453 --> 00:12:40,150 Mmm. 312 00:12:40,324 --> 00:12:41,761 Okay, let's see. 313 00:12:44,498 --> 00:12:46,590 It's generating. 314 00:12:46,591 --> 00:12:48,637 I might get a dog. 315 00:12:48,898 --> 00:12:52,119 Aw. I think a dog could be good for you. And Alfie. 316 00:12:52,293 --> 00:12:55,165 I'm talking about how I reapproach Emmalyn. 317 00:12:55,339 --> 00:12:57,515 I mean... You think I should get a dog? 318 00:12:57,689 --> 00:12:59,799 I'm about to become a national news story. 319 00:12:59,822 --> 00:13:01,781 Why do you think I suggested it? 320 00:13:02,042 --> 00:13:04,932 Who could hate a little old lady with a golden retriever? 321 00:13:04,933 --> 00:13:06,306 Did you just call me little? 322 00:13:06,307 --> 00:13:09,049 Oh, it downloaded. 323 00:13:09,223 --> 00:13:11,138 MATTY: Six steaks, five whiskeys, 324 00:13:11,312 --> 00:13:14,141 and one Tom Collins, extra cherries. 325 00:13:14,402 --> 00:13:16,143 Six people had lunch? 326 00:13:17,274 --> 00:13:19,929 All five of the partners in charge... 327 00:13:20,974 --> 00:13:22,279 ...and the Wolf. 328 00:13:22,280 --> 00:13:23,889 They must have made the decision together. 329 00:13:23,890 --> 00:13:25,805 -They all knew. -They all knew. 330 00:13:25,979 --> 00:13:27,676 Holy... 331 00:13:30,374 --> 00:13:32,664 I just can't believe that the rot runs so deep. 332 00:13:32,768 --> 00:13:34,578 Like, down to the floor of the ocean. 333 00:13:34,579 --> 00:13:36,162 Where you don't even know what kind of fishes live. 334 00:13:36,163 --> 00:13:37,859 Mm-mmm. It's a horror show, Olympia. 335 00:13:37,860 --> 00:13:40,080 Vampire fish and viperfish. 336 00:13:40,254 --> 00:13:42,473 There's sea pigs and tube worms. 337 00:13:42,647 --> 00:13:43,823 A what? 338 00:13:44,084 --> 00:13:46,608 Alfie had a marine biology phase. 339 00:13:46,782 --> 00:13:49,306 Well, we need to get our hands 340 00:13:49,307 --> 00:13:51,220 on that Jacobson Moore security footage 341 00:13:51,221 --> 00:13:52,570 -from Dallas. -Mm-hmm. 342 00:13:52,875 --> 00:13:55,486 Prove that each viperfish was there that day. 343 00:13:55,660 --> 00:13:56,748 You have access? 344 00:13:56,923 --> 00:13:58,185 No. 345 00:13:58,359 --> 00:14:00,361 That's only for partners in charge. 346 00:14:02,363 --> 00:14:05,714 Eva wasn't a partner in charge back in 2010. 347 00:14:05,888 --> 00:14:08,478 She was going through a gnarly divorce from Senior. 348 00:14:08,586 --> 00:14:10,327 She hates him. 349 00:14:10,501 --> 00:14:11,581 And when she finds out 350 00:14:11,633 --> 00:14:14,375 that he lied about dementia... 351 00:14:14,549 --> 00:14:17,769 Reading her in is a big risk. 352 00:14:17,944 --> 00:14:20,860 Without risk, there's no reward. 353 00:14:22,296 --> 00:14:23,775 Trademark that phrase. 354 00:14:23,950 --> 00:14:25,330 Pretty sure it's well known. 355 00:14:25,647 --> 00:14:29,259 Okay, you know who that's making me think about? 356 00:14:30,739 --> 00:14:33,568 -No risk, no reward. -Shh. 357 00:14:33,742 --> 00:14:35,787 Langston. This is Olympia, 358 00:14:35,962 --> 00:14:37,920 just calling to say hey. [chuckles] 359 00:14:38,181 --> 00:14:40,923 Um, I-I haven't, uh, returned your call 360 00:14:41,097 --> 00:14:43,273 because I heard that you're a player. 361 00:14:43,447 --> 00:14:44,971 And I was just... No. 362 00:14:45,362 --> 00:14:47,451 -I meant I was... I meant to say that... -Hang up. 363 00:14:47,625 --> 00:14:49,410 [mouths] 364 00:14:49,671 --> 00:14:51,803 Why would you make me do that? 365 00:14:51,978 --> 00:14:55,024 [laughs] 366 00:14:57,070 --> 00:14:58,120 MATTY: The rot 367 00:14:58,288 --> 00:14:59,855 runs deep, Edwin, 368 00:15:00,029 --> 00:15:01,770 and it-it's not just Senior. 369 00:15:01,944 --> 00:15:04,120 It's the Tom Collinses 370 00:15:04,294 --> 00:15:07,602 and-and the tube worms are running it all. 371 00:15:07,863 --> 00:15:09,256 -Everything. -I... I know. 372 00:15:09,473 --> 00:15:11,763 -I know. It's just -Now, let's just go to sleep. 373 00:15:11,780 --> 00:15:13,290 -[phone vibrates] -so... Oh. -Oh. 374 00:15:13,347 --> 00:15:16,002 -Oh! It's Olympia. -Oh. 375 00:15:16,176 --> 00:15:18,004 -Maybe you shouldn't, uh... -No. 376 00:15:18,178 --> 00:15:19,628 -Gimme, gimme, gimme. -Here. 377 00:15:19,744 --> 00:15:20,794 Okay. 378 00:15:20,963 --> 00:15:22,399 Olympia! 379 00:15:22,573 --> 00:15:23,903 OLYMPIA: Hey, little one. 380 00:15:24,053 --> 00:15:26,447 -I want to call Langy back. -[laughs] 381 00:15:26,621 --> 00:15:28,884 -[laughs] -You can't. 382 00:15:29,058 --> 00:15:32,453 -You can't. [laughs] -Okay. Okay. 383 00:15:32,627 --> 00:15:34,857 -All right. Good night, Olympia. -Good night. 384 00:15:35,021 --> 00:15:36,283 She will call you back 385 00:15:36,457 --> 00:15:37,717 in the morning when she's... 386 00:15:37,806 --> 00:15:39,415 I'm really drunk. 387 00:15:39,416 --> 00:15:41,722 -...when she is no longer really drunk. -[laughing] 388 00:15:41,723 --> 00:15:44,595 Good night. [laughs] 389 00:15:44,596 --> 00:15:45,856 -Oh... -Okay. 390 00:15:45,857 --> 00:15:47,120 -There you go. -I... 391 00:15:47,294 --> 00:15:50,079 You know what? When all this is over, 392 00:15:50,253 --> 00:15:53,735 I-I-I won't get like this anymore. 393 00:15:53,996 --> 00:15:55,998 -Okay? -Okay. 394 00:15:56,172 --> 00:15:57,304 [laughs] 395 00:15:57,521 --> 00:15:59,567 -Sweet dreams, all right? -Okay. 396 00:15:59,741 --> 00:16:01,830 That's so sweet. 397 00:16:15,496 --> 00:16:17,666 EDWIN: I made you a big, greasy breakfast, 398 00:16:17,759 --> 00:16:21,023 with a side of water and Advil. 399 00:16:21,197 --> 00:16:25,027 Oh, I-I need all that, but at half the volume. 400 00:16:25,201 --> 00:16:26,637 -Oh. -I've never been 401 00:16:26,811 --> 00:16:28,335 run over by a herd of bison, 402 00:16:28,552 --> 00:16:31,991 but I suspect this is exactly what it feels like. 403 00:16:32,165 --> 00:16:33,688 [sighs] 404 00:16:33,949 --> 00:16:36,299 Did I give you the headlines? 405 00:16:36,473 --> 00:16:38,345 That all the partners in charge 406 00:16:38,519 --> 00:16:40,869 were in on removing the document? 407 00:16:41,043 --> 00:16:42,392 -Yes. -Oh. 408 00:16:42,566 --> 00:16:45,439 -While laughing your head off. -[scoffs] 409 00:16:45,613 --> 00:16:48,094 Oh, God. I'm so sorry. 410 00:16:48,268 --> 00:16:50,792 Like you used to with Ellie. 411 00:16:53,273 --> 00:16:54,491 It's true. 412 00:16:54,796 --> 00:16:58,669 There's this laugh you had only with her. 413 00:16:59,279 --> 00:17:02,412 And I hadn't heard it in so long, 414 00:17:02,586 --> 00:17:05,056 I thought I probably never would again, frankly. 415 00:17:05,154 --> 00:17:08,549 And then, last night, I realized, 416 00:17:08,723 --> 00:17:12,204 you laugh like that with Olympia. 417 00:17:13,989 --> 00:17:16,861 So how can I take that away? 418 00:17:20,343 --> 00:17:21,561 Wh... 419 00:17:21,736 --> 00:17:22,786 What are you saying? 420 00:17:23,172 --> 00:17:26,480 You practicing law again, with her, 421 00:17:26,654 --> 00:17:29,570 b-being Matty Matlock- 422 00:17:29,744 --> 00:17:31,659 y-you're... you're lighter. 423 00:17:31,833 --> 00:17:35,271 So, if you did that for a few more years... 424 00:17:35,445 --> 00:17:36,495 Edwin... 425 00:17:36,620 --> 00:17:38,753 But I am not staying dead. 426 00:17:38,927 --> 00:17:40,233 [laughing]: Well... 427 00:17:41,582 --> 00:17:42,800 I should hope not. 428 00:17:42,974 --> 00:17:44,715 No, in fact, I've decided, 429 00:17:44,889 --> 00:17:46,674 Matty Matlock needs a boyfriend. 430 00:17:46,848 --> 00:17:49,546 Perhaps an IRS agent 431 00:17:49,720 --> 00:17:51,070 she bumped into at the firm. 432 00:17:51,244 --> 00:17:52,462 Yeah. [chuckles] 433 00:17:52,463 --> 00:17:54,681 Well, I thought they had a little spark. 434 00:17:54,682 --> 00:17:57,598 -Oh, a little, hm? -[footsteps approaching] 435 00:17:58,468 --> 00:17:59,643 Morning. 436 00:17:59,644 --> 00:18:01,470 -MATTY: Hi, darling. -EDWIN: Good morning. 437 00:18:01,471 --> 00:18:03,081 Look, I know you're worried about Georgia... 438 00:18:03,082 --> 00:18:06,041 No, I wanted to apologize. 439 00:18:06,215 --> 00:18:07,999 You guys have given up so much. 440 00:18:08,913 --> 00:18:12,178 I can deal with Georgia, which probably won't happen anyway. 441 00:18:13,353 --> 00:18:14,441 Oh, darling. 442 00:18:14,615 --> 00:18:16,617 Come here. 443 00:18:16,791 --> 00:18:18,097 Oh. 444 00:18:21,796 --> 00:18:23,450 Wish me luck in court. 445 00:18:24,494 --> 00:18:27,802 I really hope they can dim those lights. 446 00:18:31,110 --> 00:18:33,764 Ms. Matlock, what exactly 447 00:18:33,938 --> 00:18:36,550 do you think this footage will show? 448 00:18:36,724 --> 00:18:37,942 Well, Your Honor, 449 00:18:38,204 --> 00:18:39,857 the defense has discovered 450 00:18:40,031 --> 00:18:43,078 the potential of a large-scale corporate cover-up. 451 00:18:43,252 --> 00:18:44,775 Can we lose the histrionics? 452 00:18:44,949 --> 00:18:46,560 [scoffs] I can barely hear her. 453 00:18:46,734 --> 00:18:48,170 They are not histrionics. 454 00:18:48,344 --> 00:18:50,999 I-I... I feel passionately 455 00:18:51,260 --> 00:18:54,002 about what this motion could mean for my client, 456 00:18:54,263 --> 00:18:57,745 and I am trying to keep my blood pressure down. 457 00:18:57,919 --> 00:18:59,964 We are not all 50 years old. 458 00:19:00,139 --> 00:19:01,270 I'm 40. 459 00:19:01,531 --> 00:19:02,880 Oop. My mistake. 460 00:19:03,054 --> 00:19:05,318 We have reason to believe that the truck's 461 00:19:05,319 --> 00:19:07,406 tilt cylinders were leaking at the time 462 00:19:07,407 --> 00:19:08,669 of the ramp collapse. 463 00:19:08,930 --> 00:19:10,671 But they weren't when 464 00:19:10,845 --> 00:19:12,405 the forensic examiner arrived. 465 00:19:12,542 --> 00:19:15,197 So we're thinking that someone from Eastridge Air 466 00:19:15,371 --> 00:19:17,591 went into that hangar and fixed 'em. 467 00:19:17,765 --> 00:19:19,635 SAMANTHA: That is a wild accusation. 468 00:19:19,767 --> 00:19:21,812 And contradicted by the record. 469 00:19:21,986 --> 00:19:23,426 We have chain of custody logs 470 00:19:23,640 --> 00:19:25,990 showing no unauthorized access to the hangar. 471 00:19:25,991 --> 00:19:28,035 -Two people went in there. -The examiner, 472 00:19:28,036 --> 00:19:29,864 whose testimony we've heard, 473 00:19:30,125 --> 00:19:31,387 and the security guard 474 00:19:31,388 --> 00:19:32,735 protecting the evidence. 475 00:19:32,736 --> 00:19:34,564 Hadn't heard from him. 476 00:19:34,738 --> 00:19:37,480 In fact, there is zero evidence in the record 477 00:19:37,654 --> 00:19:39,395 identifying the second person. 478 00:19:39,569 --> 00:19:42,746 Heck, it could have been someone else entirely. 479 00:19:42,920 --> 00:19:45,706 Someone with heartburn slipping in there 480 00:19:45,967 --> 00:19:47,490 to take their Pepcid. 481 00:19:49,579 --> 00:19:50,629 Your Honor, 482 00:19:50,667 --> 00:19:53,366 when Ms. Barrett identified 483 00:19:53,540 --> 00:19:56,630 an ambiguity, you let in her drug test. 484 00:19:56,804 --> 00:20:00,242 All we're asking is that you do the same with this footage. 485 00:20:00,304 --> 00:20:03,897 Fair is fair. I'll sign the subpoena. 486 00:20:03,898 --> 00:20:04,948 Court's adjourned. 487 00:20:05,073 --> 00:20:07,031 [gavel bangs] 488 00:20:07,206 --> 00:20:08,424 Thank you. 489 00:20:17,912 --> 00:20:19,522 [cell phone chimes] 490 00:20:24,658 --> 00:20:26,050 Hey! 491 00:20:26,051 --> 00:20:28,443 [laughs] So, tomorrow's going to be a busy day, 492 00:20:28,444 --> 00:20:30,794 with the retirement, merger signing. 493 00:20:30,968 --> 00:20:33,667 Thought we could have a drink, toast your career. 494 00:20:33,841 --> 00:20:35,234 Before we do that, Julian, 495 00:20:35,408 --> 00:20:37,518 let's talk about the elephant in the room. 496 00:20:38,411 --> 00:20:40,108 I do know. 497 00:20:40,334 --> 00:20:43,632 I've been dying to try this place. 498 00:20:43,633 --> 00:20:45,461 Heard they have an excellent wedge. 499 00:20:45,635 --> 00:20:47,745 You are not a lady who lunches. Neither am I. 500 00:20:47,855 --> 00:20:51,641 Let's skip the chitchat. What's going on? 501 00:20:54,688 --> 00:20:57,168 Senior's faking his dementia. 502 00:20:59,780 --> 00:21:01,564 Uh, you know... 503 00:21:01,738 --> 00:21:05,133 That you were unhappy I was power of attorney. 504 00:21:06,961 --> 00:21:08,223 I just want to assure you 505 00:21:08,484 --> 00:21:10,443 that we're on the same team. 506 00:21:11,226 --> 00:21:13,228 -Glad to hear it. -SENIOR: Me too. 507 00:21:13,402 --> 00:21:15,230 And since you brought champagne, 508 00:21:15,404 --> 00:21:17,754 I'd like to raise a glass to the both of you, 509 00:21:17,928 --> 00:21:21,323 two people I trust so deeply. 510 00:21:21,324 --> 00:21:23,411 OLYMPIA: Senior engineered it. 511 00:21:23,412 --> 00:21:25,371 He and all the partners in charge 512 00:21:25,545 --> 00:21:26,865 met with the Wolf in Dallas. 513 00:21:26,866 --> 00:21:29,635 Your predecessor is long retired, but the others- 514 00:21:29,636 --> 00:21:32,552 they need to lose their licenses and face prosecution. 515 00:21:32,726 --> 00:21:34,467 Because they stole a study 516 00:21:34,641 --> 00:21:37,121 out of discovery that could have saved 517 00:21:37,383 --> 00:21:38,732 so many lives. 518 00:21:41,474 --> 00:21:43,127 I'm just in shock. 519 00:21:43,302 --> 00:21:45,391 It is shocking, but it's also true. 520 00:21:45,565 --> 00:21:48,089 And if it went down in the Dallas office, 521 00:21:48,090 --> 00:21:49,785 there would be security footage 522 00:21:49,786 --> 00:21:51,134 of everyone entering that building. 523 00:21:51,135 --> 00:21:52,920 We place them all together 524 00:21:53,094 --> 00:21:54,784 and the D.O.J. can pick up the mantle 525 00:21:54,878 --> 00:21:56,508 and pressure one of them to flip. 526 00:21:56,576 --> 00:21:58,360 That's where you come in. 527 00:21:59,187 --> 00:22:01,145 Where's our waiter? I need a drink. 528 00:22:02,495 --> 00:22:03,757 As partner in charge, 529 00:22:03,758 --> 00:22:06,498 you have the credentials to ask for that footage. 530 00:22:06,499 --> 00:22:07,978 But we need it before 531 00:22:08,239 --> 00:22:10,024 the merger closes tomorrow. 532 00:22:10,198 --> 00:22:11,852 Can you get it? 533 00:22:11,853 --> 00:22:14,462 Ain't nobody gonna question you. 534 00:22:14,463 --> 00:22:16,247 SENIOR: Without question, 535 00:22:16,422 --> 00:22:18,554 I have been hard on you 536 00:22:18,728 --> 00:22:20,426 in the past, son. 537 00:22:20,600 --> 00:22:22,689 But I will never forget what you've done 538 00:22:22,950 --> 00:22:25,169 in my time of need. 539 00:22:25,953 --> 00:22:28,216 Of course, Dad. Anything. 540 00:22:29,173 --> 00:22:31,741 Don't drink. 541 00:22:31,915 --> 00:22:33,134 Hate to lose control. 542 00:22:33,135 --> 00:22:34,743 OLYMPIA: Chardonay, please. 543 00:22:34,744 --> 00:22:36,833 Tom Collins. Extra cherries. 544 00:22:48,192 --> 00:22:50,412 Easy. 545 00:22:50,586 --> 00:22:51,666 I've been looking for 546 00:22:51,761 --> 00:22:53,459 a trashy beach read. 547 00:22:54,590 --> 00:22:55,939 What's wrong? 548 00:22:56,200 --> 00:22:57,506 Nothing. 549 00:23:03,860 --> 00:23:05,688 Well. 550 00:23:10,954 --> 00:23:13,392 Now we both know that we both know. 551 00:23:13,653 --> 00:23:15,481 How long have you known about me? 552 00:23:15,655 --> 00:23:18,135 Since I got Senior alone the other day. 553 00:23:18,136 --> 00:23:21,573 I told him I'd kill the merger if he didn't stop lying 554 00:23:21,574 --> 00:23:23,793 about his retirement, and he told me 555 00:23:23,967 --> 00:23:25,578 why it had to go through. 556 00:23:26,709 --> 00:23:28,276 Said you guys were hunting. 557 00:23:28,624 --> 00:23:32,889 -And you agreed to protect him. -I agreed to survive him. 558 00:23:33,063 --> 00:23:34,238 Again. 559 00:23:35,065 --> 00:23:37,764 Uh, why were you even in the room back then? 560 00:23:38,025 --> 00:23:39,592 You weren't a partner in charge. 561 00:23:40,387 --> 00:23:44,378 We had just settled our divorce, and I don't know 562 00:23:44,379 --> 00:23:46,032 if you heard, but it was slightly bitter. 563 00:23:46,033 --> 00:23:48,165 Then Senior announced in front of 564 00:23:48,339 --> 00:23:51,081 the executive committee that Dominic was retiring. 565 00:23:51,255 --> 00:23:54,476 He was stepping down as the partner in charge of Miami. 566 00:23:55,390 --> 00:23:57,697 Asked me if I wanted it, I said yes. 567 00:23:58,379 --> 00:24:01,743 That's when he started talking about 568 00:24:01,744 --> 00:24:03,364 removing a study from discovery. 569 00:24:03,485 --> 00:24:06,357 And suddenly, I understood. 570 00:24:06,532 --> 00:24:08,795 Howard wasn't promoting me, 571 00:24:09,056 --> 00:24:11,667 he was implicating me. 572 00:24:11,841 --> 00:24:13,626 You could have walked. 573 00:24:13,887 --> 00:24:15,105 Yeah, I could have. 574 00:24:15,366 --> 00:24:17,776 But change doesn't happen outside those rooms. 575 00:24:17,804 --> 00:24:19,675 We need to be in them. 576 00:24:19,849 --> 00:24:21,155 At what cost? 577 00:24:21,416 --> 00:24:23,287 Even freedom ain't free, baby. 578 00:24:26,160 --> 00:24:28,162 I have hated 579 00:24:28,336 --> 00:24:30,120 Howard Markston 580 00:24:30,381 --> 00:24:32,427 since April 5, 2010, 581 00:24:32,601 --> 00:24:34,864 when he laid bare my ambitions and forced me 582 00:24:35,038 --> 00:24:37,476 to sacrifice my soul for them. 583 00:24:38,346 --> 00:24:39,565 It can't be for nothing. 584 00:24:42,655 --> 00:24:44,526 Don't go to the D.O.J. 585 00:24:44,700 --> 00:24:45,750 A-And let him 586 00:24:45,875 --> 00:24:46,963 get away with it, 587 00:24:46,964 --> 00:24:48,790 live the rest of his life in luxury? 588 00:24:48,791 --> 00:24:50,793 Old, alone and irrelevant. 589 00:24:50,794 --> 00:24:52,359 That'll be a prison for him. 590 00:24:52,360 --> 00:24:53,410 And the others? 591 00:24:53,535 --> 00:24:55,189 A rookery of albatrosses. 592 00:24:55,363 --> 00:24:56,413 I have 593 00:24:56,582 --> 00:24:58,082 Lamar and Olson's ear. Trust me. 594 00:24:58,279 --> 00:24:59,672 I hint at a scandal, 595 00:24:59,846 --> 00:25:01,500 they cut the old guard loose. 596 00:25:02,413 --> 00:25:04,198 Then we rebuild. 597 00:25:04,372 --> 00:25:05,721 I get some power. 598 00:25:05,722 --> 00:25:08,244 I give you a real social justice department. 599 00:25:08,245 --> 00:25:11,684 Not some marketing line buried in the annual report. 600 00:25:12,989 --> 00:25:14,164 And what if I say no? 601 00:25:14,425 --> 00:25:16,602 I'm not gonna rat you out. 602 00:25:16,776 --> 00:25:17,826 But I am 603 00:25:17,951 --> 00:25:19,561 not gonna help you, either. 604 00:25:20,867 --> 00:25:23,097 Senior put the document back in that folder. 605 00:25:25,001 --> 00:25:26,525 Where's the crime? 606 00:25:31,878 --> 00:25:33,706 BELVIN: Coming. 607 00:25:36,926 --> 00:25:40,060 Emmalyn, please. I just want to apologize to you. 608 00:25:40,234 --> 00:25:41,496 And to Hank. 609 00:25:41,670 --> 00:25:43,230 Could I speak with him, please? 610 00:25:43,367 --> 00:25:44,630 Hank's at work. 611 00:25:44,804 --> 00:25:46,283 Oh, no. 612 00:25:46,675 --> 00:25:49,445 Well, I've always had worse timing than a broken watch. 613 00:25:49,765 --> 00:25:51,854 Could I get five minutes with you, then? 614 00:25:52,028 --> 00:25:55,554 And after that, if you don't want to see me 615 00:25:55,815 --> 00:25:57,381 or Butterscotch, 616 00:25:57,556 --> 00:25:59,819 then I understand. 617 00:26:04,258 --> 00:26:06,652 It was so hard after you left. 618 00:26:06,826 --> 00:26:09,568 Everyone knew how close we were, and... 619 00:26:09,829 --> 00:26:12,048 I had eyes on me all the time. 620 00:26:12,222 --> 00:26:13,920 And then, 621 00:26:14,094 --> 00:26:16,139 when things finally calmed down, 622 00:26:16,313 --> 00:26:18,054 the trouble with Alfie started. 623 00:26:18,315 --> 00:26:20,013 What trouble? 624 00:26:20,187 --> 00:26:21,971 He got caught shoplifting. 625 00:26:22,145 --> 00:26:23,799 I'm so sorry. 626 00:26:23,973 --> 00:26:25,061 No. 627 00:26:25,888 --> 00:26:28,587 I'm the only one here who should be sorry. 628 00:26:29,718 --> 00:26:31,633 For toasting and ghosting, 629 00:26:31,807 --> 00:26:33,417 like Hank said. 630 00:26:35,594 --> 00:26:37,857 And once so much time had passed, 631 00:26:38,031 --> 00:26:41,861 I just got embarrassed. 632 00:26:42,035 --> 00:26:44,820 And then, a few days ago, I was 633 00:26:44,994 --> 00:26:47,431 scratching Butterscotch's little belly, 634 00:26:47,693 --> 00:26:50,304 and I thought to myself... 635 00:26:51,697 --> 00:26:53,176 "It's never too late 636 00:26:53,350 --> 00:26:55,340 to come forward and do the right thing." 637 00:26:57,180 --> 00:26:58,486 I really missed you. 638 00:27:00,357 --> 00:27:02,185 I've missed you so much. 639 00:27:03,012 --> 00:27:05,406 And then, when Hank was talking about how hard 640 00:27:05,580 --> 00:27:06,973 it's been for you... 641 00:27:08,757 --> 00:27:11,281 ...it nearly broke my heart in two. 642 00:27:13,196 --> 00:27:15,198 I'm not like you, Matty. 643 00:27:15,372 --> 00:27:17,157 I don't have a grandson. 644 00:27:17,331 --> 00:27:19,899 Never had kids. 645 00:27:20,073 --> 00:27:22,466 All I've ever had was my job. 646 00:27:22,728 --> 00:27:25,644 And when that, and you, 647 00:27:25,905 --> 00:27:27,820 went away... 648 00:27:30,387 --> 00:27:32,172 ...I felt completely... 649 00:27:33,434 --> 00:27:34,827 ...invisible. 650 00:27:40,484 --> 00:27:41,877 And then, 651 00:27:42,051 --> 00:27:43,966 the guy who always said 652 00:27:44,227 --> 00:27:46,229 "after you" at Dunkin'... 653 00:27:47,709 --> 00:27:49,885 ...asked my name. 654 00:27:52,061 --> 00:27:53,111 Oh. 655 00:27:53,193 --> 00:27:54,629 Emmalyn. 656 00:27:57,632 --> 00:28:00,853 Hank seems terrific. 657 00:28:01,854 --> 00:28:04,160 And I... 658 00:28:04,334 --> 00:28:06,815 ...I hate I have to do this. 659 00:28:12,560 --> 00:28:15,519 OLYMPIA: We watched the footage from Eastridge Air. 660 00:28:15,781 --> 00:28:17,347 Saw someone walk in. 661 00:28:17,608 --> 00:28:19,132 At first, we thought he was 662 00:28:19,306 --> 00:28:21,264 tampering with the tilt cylinders. 663 00:28:21,438 --> 00:28:23,049 But then the guy got hot, 664 00:28:23,223 --> 00:28:25,399 took off his jacket, 665 00:28:25,573 --> 00:28:28,445 and he was wearing a Port Authority PD uniform. 666 00:28:28,619 --> 00:28:30,404 The forensic engineer? 667 00:28:30,578 --> 00:28:31,927 All official. 668 00:28:32,101 --> 00:28:33,363 I'm so sorry. 669 00:28:33,624 --> 00:28:35,365 I wish I had better news. 670 00:28:37,150 --> 00:28:39,630 But we have to be realistic. 671 00:28:39,805 --> 00:28:42,895 So I reached out to the D.A. to talk about a plea. 672 00:28:44,548 --> 00:28:46,115 Well, what did the D.A. offer? 673 00:28:46,289 --> 00:28:47,856 Sorry I'm late. 674 00:28:48,727 --> 00:28:50,641 Four years. 675 00:28:52,165 --> 00:28:54,755 No, that's double what they offered six months ago. 676 00:28:54,863 --> 00:28:57,453 OLYMPIA: I know. And I know it's hard to contemplate. 677 00:28:57,561 --> 00:29:00,913 But, given where we are at, 678 00:29:01,174 --> 00:29:04,786 I have to advise you to take the deal. 679 00:29:04,960 --> 00:29:06,040 With the drug test in, 680 00:29:06,135 --> 00:29:07,571 we needed to feed the jury 681 00:29:07,876 --> 00:29:11,097 a plausible alternate theory. And ours didn't pan out. 682 00:29:11,271 --> 00:29:12,661 IZZY: I'll take the stand, 683 00:29:12,662 --> 00:29:14,273 -explain it. -And if they don't 684 00:29:14,274 --> 00:29:15,579 believe you, and you 685 00:29:15,580 --> 00:29:17,667 -lose your job... -No, we-we can't give up. 686 00:29:17,668 --> 00:29:19,539 Not after everything we've gone through, 687 00:29:19,540 --> 00:29:21,760 everything we've sacrificed. 688 00:29:23,326 --> 00:29:25,024 What you are talking about 689 00:29:25,198 --> 00:29:29,289 is known as the fallacy of sunk costs. 690 00:29:29,463 --> 00:29:30,856 It's a psychological trap. 691 00:29:31,030 --> 00:29:34,076 Continuing to do something that won't work 692 00:29:34,250 --> 00:29:36,296 because you've invested so much time, 693 00:29:36,557 --> 00:29:39,908 money, effort, whatever it is. 694 00:29:40,082 --> 00:29:42,781 It's why people throw good money after bad. 695 00:29:43,782 --> 00:29:45,174 Why we dig in 696 00:29:45,348 --> 00:29:47,481 and don't look around 697 00:29:47,655 --> 00:29:49,265 at the landscape 698 00:29:49,439 --> 00:29:51,311 and evaluate the best path forward 699 00:29:51,485 --> 00:29:54,183 given all the circumstances. 700 00:29:54,357 --> 00:29:55,968 If you take the plea, 701 00:29:56,229 --> 00:29:59,145 the next four years will feel impossible, 702 00:29:59,406 --> 00:30:02,536 but you will be there for your son's first day of kindergarten. 703 00:30:02,583 --> 00:30:04,019 You gamble on the jury 704 00:30:04,193 --> 00:30:05,934 and you might not be home 705 00:30:06,108 --> 00:30:08,371 until he is in high school. 706 00:30:09,503 --> 00:30:11,113 Can-can I think it over? 707 00:30:11,287 --> 00:30:13,812 Of course. Take the night. 708 00:30:15,335 --> 00:30:18,164 We're here if you have any questions. 709 00:30:27,347 --> 00:30:29,001 How'd it go with Belvin? 710 00:30:30,002 --> 00:30:31,351 I couldn't do it. 711 00:30:32,134 --> 00:30:33,788 -What? -I was 712 00:30:33,962 --> 00:30:36,443 sitting there, looking at Emmalyn, 713 00:30:36,617 --> 00:30:40,186 -and she seemed so happy. -Yeah, but 714 00:30:40,447 --> 00:30:43,406 we need her to testify. 715 00:30:43,580 --> 00:30:45,408 We are so close. 716 00:30:45,582 --> 00:30:47,452 -You can explain later. -Or it's like 717 00:30:47,584 --> 00:30:49,369 you just said. 718 00:30:49,630 --> 00:30:51,240 The sunk cost fallacy. 719 00:30:51,414 --> 00:30:54,026 You know, throwing good money after bad. 720 00:30:54,896 --> 00:30:56,115 Wait, what do you mean? 721 00:30:56,116 --> 00:30:57,942 I mean, I'm looking at the landscape, 722 00:30:57,943 --> 00:31:01,033 and maybe it's time to lay down the sword. 723 00:31:01,207 --> 00:31:03,687 Senior's retiring. 724 00:31:03,949 --> 00:31:05,254 You take Eva's deal, 725 00:31:05,428 --> 00:31:07,604 she helps push out the other partners. 726 00:31:07,778 --> 00:31:10,129 Julian doesn't have to lose his license. 727 00:31:10,303 --> 00:31:13,523 You get a great big old social justice department. 728 00:31:13,697 --> 00:31:15,917 You do great work. 729 00:31:16,091 --> 00:31:18,354 Or rather, we can do great work. 730 00:31:18,615 --> 00:31:20,095 Edwin agreed. 731 00:31:20,269 --> 00:31:22,706 Matty Matlock for a couple more years. 732 00:31:22,881 --> 00:31:24,273 He did? 733 00:31:24,447 --> 00:31:25,753 Yes, he did. 734 00:31:25,927 --> 00:31:27,059 I can stay here, 735 00:31:27,320 --> 00:31:29,061 I can date my husband. 736 00:31:29,235 --> 00:31:31,411 No media scrutiny. 737 00:31:34,805 --> 00:31:36,024 But what about Ellie? 738 00:31:36,198 --> 00:31:39,245 I mean, you're doing it for her. 739 00:31:41,595 --> 00:31:44,250 You know, I think I was looking at it all wrong. 740 00:31:46,730 --> 00:31:49,255 I think Ellie led me here. 741 00:31:51,431 --> 00:31:53,607 To you. 742 00:31:59,004 --> 00:32:00,353 When we first met, 743 00:32:00,614 --> 00:32:03,747 I was only looking at the end of my life. 744 00:32:03,748 --> 00:32:04,922 And now there's just 745 00:32:04,923 --> 00:32:07,490 so much possibility. 746 00:32:07,664 --> 00:32:10,580 Do you really think you could walk away? 747 00:32:10,841 --> 00:32:12,321 From what? 748 00:32:12,495 --> 00:32:14,280 The whole thing. 749 00:32:15,150 --> 00:32:18,414 We don't have anything. 750 00:32:18,588 --> 00:32:20,286 I can still come forward. 751 00:32:20,460 --> 00:32:21,809 I could-I could wear a wire. 752 00:32:21,983 --> 00:32:23,202 Well, you could, 753 00:32:23,376 --> 00:32:24,986 but what if it doesn't work? 754 00:32:25,160 --> 00:32:26,640 And you in jail 755 00:32:26,901 --> 00:32:29,425 doesn't bring my daughter back. 756 00:32:30,426 --> 00:32:31,775 So... 757 00:32:33,125 --> 00:32:35,823 ...so-so you're okay letting go? 758 00:32:37,129 --> 00:32:38,478 And in other news, 759 00:32:38,739 --> 00:32:40,393 Hell just froze over. 760 00:32:40,567 --> 00:32:41,960 [laughs] 761 00:32:44,527 --> 00:32:46,529 Wait. Oh, my God. 762 00:32:46,703 --> 00:32:49,663 I think I know why the ramp collapsed. 763 00:32:58,715 --> 00:33:00,848 Alvaro, welcome back. 764 00:33:01,022 --> 00:33:04,156 And welcome to the fascinating world of tilt cylinders. 765 00:33:04,330 --> 00:33:05,505 Know about those? 766 00:33:05,679 --> 00:33:06,810 Yes, ma'am. 767 00:33:06,985 --> 00:33:08,377 All our ramp trucks have 'em. 768 00:33:08,378 --> 00:33:10,596 And are those tilt cylinders- are they filled 769 00:33:10,597 --> 00:33:12,816 with a specialized hydraulic fluid? 770 00:33:12,991 --> 00:33:14,209 They are. 771 00:33:14,383 --> 00:33:16,385 And does that hydraulic fluid go bad? 772 00:33:16,559 --> 00:33:18,300 ALVARO: It degrades over time, 773 00:33:18,474 --> 00:33:19,998 which is why we replace it. 774 00:33:20,259 --> 00:33:22,391 -And how often would that be? -Used to be 775 00:33:22,565 --> 00:33:24,828 every six months, but Eastridge changed it 776 00:33:25,090 --> 00:33:28,093 to annually to save money. 777 00:33:28,267 --> 00:33:30,660 MATTY: Huh. Is that a problem? 778 00:33:30,834 --> 00:33:33,576 ALVARO: It technically meets regulations, but as 779 00:33:33,577 --> 00:33:36,317 the base oils break down, the water content goes up, 780 00:33:36,318 --> 00:33:38,885 which could be problematic in severe weather conditions. 781 00:33:38,886 --> 00:33:42,107 Well, it was six below with windchill 782 00:33:42,281 --> 00:33:43,543 the day of the accident. 783 00:33:43,544 --> 00:33:45,544 -Would you call that severe? -Extremely. 784 00:33:45,545 --> 00:33:46,937 MATTY: Your Honor, 785 00:33:46,938 --> 00:33:48,503 with your permission, we have a little 786 00:33:48,504 --> 00:33:50,332 demonstration for the jury. 787 00:33:59,317 --> 00:34:02,778 Can you explain what you got there? 788 00:34:02,779 --> 00:34:04,564 A tilt cylinder. 789 00:34:04,565 --> 00:34:06,565 After you called me last night, I went to the airport 790 00:34:06,566 --> 00:34:08,218 and took one of these off our ramps. 791 00:34:08,219 --> 00:34:09,960 And then, what'd you do with it? 792 00:34:09,961 --> 00:34:11,091 Brought it home, 793 00:34:11,092 --> 00:34:12,179 set my freezer 794 00:34:12,180 --> 00:34:13,876 that's in the garage to six below, 795 00:34:13,877 --> 00:34:15,377 and left it in there overnight. 796 00:34:15,444 --> 00:34:18,186 This morning... 797 00:34:22,190 --> 00:34:23,713 As entertaining as this is, 798 00:34:23,887 --> 00:34:27,108 our forensic engineer showed no evidence of frozen fluid. 799 00:34:27,935 --> 00:34:29,195 You want to tell them why? 800 00:34:29,197 --> 00:34:31,417 Because it had already melted. 801 00:34:31,418 --> 00:34:34,593 The hangar where the truck was overnight is climate controlled. 802 00:34:34,594 --> 00:34:36,030 MATTY: So toasty, 803 00:34:36,291 --> 00:34:38,989 the forensic engineer had to take off his parka. 804 00:34:39,164 --> 00:34:41,556 But outside, the liquid 805 00:34:41,818 --> 00:34:43,777 in the cylinders froze. 806 00:34:45,605 --> 00:34:48,042 Ms. Pope stepped out, 807 00:34:48,303 --> 00:34:49,870 the fluid cracked 808 00:34:50,130 --> 00:34:52,438 and the ramp fell. 809 00:34:56,311 --> 00:34:58,444 Margot Pope 810 00:34:58,705 --> 00:35:01,055 wasn't killed by my client's actions. 811 00:35:01,316 --> 00:35:03,362 She was killed by 812 00:35:03,536 --> 00:35:06,452 a corporation disregarding safety. 813 00:35:06,626 --> 00:35:09,759 By yet another greedy bigwig 814 00:35:09,933 --> 00:35:12,632 putting profits ahead of people. 815 00:35:13,763 --> 00:35:15,113 [sighs] 816 00:35:27,864 --> 00:35:29,953 [elevator bell dings] 817 00:35:36,090 --> 00:35:37,700 If it isn't the man of the hour. 818 00:35:37,874 --> 00:35:39,746 Matlock. Been a while. 819 00:35:39,920 --> 00:35:42,140 That your retirement speech? 820 00:35:43,010 --> 00:35:44,142 -No sneak peeks. -Oh. 821 00:35:44,316 --> 00:35:46,231 [chuckles] 822 00:35:46,405 --> 00:35:49,669 How does it feel to get to the finish line? 823 00:35:52,150 --> 00:35:54,282 You hunt, Matlock? 824 00:35:54,543 --> 00:35:55,631 Can't say I do. 825 00:35:55,805 --> 00:35:57,677 There's this moment. 826 00:35:57,938 --> 00:36:00,288 You got the deer in your sight, 827 00:36:00,549 --> 00:36:01,898 shoot him clean in the eye. 828 00:36:02,072 --> 00:36:05,772 As he falls, the Earth stands still. 829 00:36:06,033 --> 00:36:07,339 You won. 830 00:36:07,513 --> 00:36:08,992 Feels like I killed 831 00:36:09,254 --> 00:36:11,169 a ten-point trophy buck. 832 00:36:13,040 --> 00:36:15,477 I can only look forward to that feeling. 833 00:36:17,087 --> 00:36:18,777 -One day. -[elevator bell dings] 834 00:36:18,959 --> 00:36:21,048 [elevator doors open] 835 00:36:23,872 --> 00:36:25,965 Hey, can we talk 836 00:36:25,966 --> 00:36:27,881 in private real quick? 837 00:36:30,927 --> 00:36:32,407 I'm sorry to do this now, 838 00:36:32,668 --> 00:36:35,671 but it felt urgent. I was approached by the D.O.J. 839 00:36:35,845 --> 00:36:36,977 What? 840 00:36:37,238 --> 00:36:38,500 Out of the blue. 841 00:36:38,501 --> 00:36:40,022 And they said they had all this evidence 842 00:36:40,023 --> 00:36:41,343 about the Wellbrexa study. 843 00:36:41,460 --> 00:36:42,510 Huh? 844 00:36:42,548 --> 00:36:43,808 The one you told me to take 845 00:36:43,853 --> 00:36:46,160 from discovery in 2010. 846 00:36:58,738 --> 00:37:01,088 The magnitude of this betrayal. 847 00:37:02,655 --> 00:37:04,570 You want to talk betrayal? 848 00:37:04,744 --> 00:37:07,007 You have been faking dementia. 849 00:37:07,181 --> 00:37:09,096 And you fell for it. 850 00:37:10,315 --> 00:37:13,318 Because you will never outsmart me, son. 851 00:37:13,492 --> 00:37:15,494 Which must be a terrible feeling. 852 00:37:15,668 --> 00:37:18,584 Yeah, it-it would be, but I have proof 853 00:37:18,758 --> 00:37:20,198 that the document was stolen. 854 00:37:20,325 --> 00:37:21,587 And when you put it back, 855 00:37:21,588 --> 00:37:23,675 you re-upped the statute of limitations. 856 00:37:23,676 --> 00:37:26,200 We have more time to put you in jail. 857 00:37:26,374 --> 00:37:29,508 -What is wrong with you? -What is wrong with you? 858 00:37:29,682 --> 00:37:31,597 You did this. 859 00:37:31,858 --> 00:37:33,207 This was all your-your 860 00:37:33,468 --> 00:37:34,788 massive error in judgment. 861 00:37:34,904 --> 00:37:37,646 My only error in judgment was asking you 862 00:37:37,820 --> 00:37:39,996 to take the document instead of Lester. 863 00:37:40,170 --> 00:37:42,651 But you were so eager. 864 00:37:42,825 --> 00:37:44,610 Just panting 865 00:37:44,784 --> 00:37:46,699 outside the door. 866 00:37:47,613 --> 00:37:49,267 I'll-I'll go to Barbara Greer. 867 00:37:49,528 --> 00:37:51,834 She knows, you idiot. 868 00:37:52,008 --> 00:37:54,141 They all know. 869 00:37:54,315 --> 00:37:56,274 You're out of options. 870 00:38:02,367 --> 00:38:04,282 GWEN: No. No eating 871 00:38:04,543 --> 00:38:06,893 until after the merger is finalized 872 00:38:06,894 --> 00:38:09,460 and I pull the curtain and reveal the new name, 'kay? 873 00:38:09,461 --> 00:38:11,027 But I had 874 00:38:11,028 --> 00:38:14,160 half a white wine spritzer, so I'm not afraid to tell you 875 00:38:14,161 --> 00:38:15,857 that Olympia wrote you a wonderful 876 00:38:15,858 --> 00:38:17,468 recommendation and you are safe 877 00:38:17,469 --> 00:38:18,859 -in the merger. -[squeals] 878 00:38:18,905 --> 00:38:20,415 That is awesome. What a relief. 879 00:38:20,428 --> 00:38:22,658 Celebrate internally. We have five minutes 880 00:38:22,735 --> 00:38:24,606 till all eyes on Senior. 881 00:38:26,478 --> 00:38:28,306 Congratulations. 882 00:38:30,395 --> 00:38:33,615 Also, look, I know I've been a little... 883 00:38:33,789 --> 00:38:36,183 -Awful? -Intense. 884 00:38:36,184 --> 00:38:37,401 Mm. 885 00:38:37,402 --> 00:38:38,707 I lost my focus for a while. 886 00:38:38,881 --> 00:38:40,535 But now I have it back. 887 00:38:40,709 --> 00:38:43,408 And perfect timing, because I just got a text 888 00:38:43,582 --> 00:38:46,889 inviting me to a one-on-one with Oil and Gas Barbara 889 00:38:47,063 --> 00:38:49,283 after the party, at her house. 890 00:38:50,197 --> 00:38:52,307 She wants me to talk about my cases first, 891 00:38:52,330 --> 00:38:54,854 so I'm gonna head out early and prep. 892 00:38:55,028 --> 00:38:56,334 Be well. 893 00:38:56,335 --> 00:38:58,247 We're not saying goodbye forever. 894 00:38:58,248 --> 00:39:01,991 If you keep getting more intense, we definitely are. 895 00:39:13,176 --> 00:39:14,569 I'm gonna head out. 896 00:39:14,743 --> 00:39:17,006 I can't hear his speech knowing what I know. 897 00:39:17,180 --> 00:39:18,660 Trust me, I get it. 898 00:39:18,834 --> 00:39:21,968 But also, he's done. New day. 899 00:39:22,142 --> 00:39:24,144 Glad we came to an agreement. 900 00:39:26,929 --> 00:39:29,192 Attention. Attention. 901 00:39:29,367 --> 00:39:30,890 If you can 902 00:39:31,064 --> 00:39:32,587 please quiet down. 903 00:39:33,458 --> 00:39:36,069 Welcome to the new firm. 904 00:39:42,118 --> 00:39:44,773 SENIOR: Thank you all. Wow. 905 00:39:44,947 --> 00:39:46,688 What a run. 906 00:39:49,735 --> 00:39:51,563 He'll be out. 907 00:39:51,824 --> 00:39:54,174 Can't happen soon enough. 908 00:39:58,091 --> 00:39:59,919 Go, go, go. 909 00:40:00,093 --> 00:40:01,747 [indistinct chatter] 910 00:40:02,674 --> 00:40:06,272 JULIAN: Matty, maybe you can let it go, 911 00:40:06,273 --> 00:40:07,323 but I can't. 912 00:40:07,448 --> 00:40:08,623 I can get my dad 913 00:40:08,797 --> 00:40:10,247 -to confess. -You don't have 914 00:40:10,320 --> 00:40:12,497 immunity. You could go to jail. 915 00:40:12,671 --> 00:40:14,107 I know. 916 00:40:14,281 --> 00:40:15,761 But... 917 00:40:15,935 --> 00:40:18,633 if I don't make this choice, I'm just like him. 918 00:40:18,807 --> 00:40:20,548 Gutierrez. 919 00:40:20,722 --> 00:40:23,725 I don't care about my immunity. How can we get my father? 920 00:40:23,726 --> 00:40:25,987 You'll have to wear a wire and get a confession. 921 00:40:25,988 --> 00:40:28,458 He'll know the second I start talking Wellbrexa. 922 00:40:28,687 --> 00:40:31,603 So let's use that to our advantage. 923 00:40:31,864 --> 00:40:33,953 Matlock, been a while. 924 00:40:34,127 --> 00:40:36,129 That your retirement speech? 925 00:40:36,303 --> 00:40:37,783 Sure is. 926 00:40:38,044 --> 00:40:40,438 -No sneak peaks. -Oh. 927 00:40:43,702 --> 00:40:45,181 JULIAN: You did this. 928 00:40:45,355 --> 00:40:46,748 This was all your-your 929 00:40:47,009 --> 00:40:48,329 massive error in judgment. 930 00:40:48,446 --> 00:40:51,187 My only error in judgment was asking you 931 00:40:51,361 --> 00:40:53,351 to take the document instead of Lester. 932 00:40:53,352 --> 00:40:55,234 JULIAN: I'll-I'll go to Barbara Greer. 933 00:40:55,235 --> 00:40:57,454 -[radio static] -SENIOR: She knows, you idiot. 934 00:40:57,455 --> 00:40:59,413 They all know. 935 00:40:59,587 --> 00:41:02,460 [police radio chatter] 936 00:41:02,634 --> 00:41:04,636 Tell Julian good job. 937 00:41:04,897 --> 00:41:06,681 And thank you... 938 00:41:06,855 --> 00:41:09,597 Matty. Matty Matlock. 939 00:41:11,251 --> 00:41:13,514 -Howard Markston. -What is going on? 940 00:41:13,515 --> 00:41:14,862 You have the right to remain silent. 941 00:41:14,863 --> 00:41:16,343 Anything you say can and will 942 00:41:16,344 --> 00:41:18,605 -be used against you. -This is outrageous! 943 00:41:18,606 --> 00:41:21,174 MATTY: Wish we could stay and see the looks on 944 00:41:21,348 --> 00:41:22,523 all their faces. 945 00:41:22,524 --> 00:41:24,219 Not worth seeing our faces on the news. 946 00:41:24,220 --> 00:41:26,353 -Hey, hey, do not... -[indistinct chatter] 947 00:41:26,527 --> 00:41:28,217 If you cannot afford an attorney... 948 00:41:28,311 --> 00:41:30,139 I'll talk. I want a deal. 949 00:41:30,140 --> 00:41:31,488 OLYMPIA: Eva sings first? 950 00:41:31,489 --> 00:41:33,012 [scoffs] Without a doubt. 951 00:41:33,186 --> 00:41:35,841 Julian could still get a deal. 952 00:41:37,669 --> 00:41:39,801 Worth it. 953 00:41:41,411 --> 00:41:44,371 OLYMPIA: And if Julian doesn't get a deal, 954 00:41:44,632 --> 00:41:47,243 he'll be the first case for Lawrence and Matlock. 955 00:41:47,417 --> 00:41:49,047 SARAH: What are you doing here? 956 00:41:49,071 --> 00:41:50,595 Do you know Barbara Greer? 957 00:41:50,769 --> 00:41:53,989 I worked at Jacobson Moore for 39 years. 958 00:41:54,250 --> 00:41:56,252 Obviously. 959 00:41:56,426 --> 00:41:57,993 Well, this is her house. 960 00:41:58,167 --> 00:42:01,214 Yeah, I know. I'm grooming her dog. 961 00:42:01,388 --> 00:42:02,438 [door opens] 962 00:42:02,520 --> 00:42:05,348 Ah, good to see you. 963 00:42:05,610 --> 00:42:07,176 I'm Edwin Kingston. 964 00:42:07,350 --> 00:42:09,527 I believe you know my wife, Madeline. 965 00:42:10,440 --> 00:42:11,529 Though you know her as... 966 00:42:11,703 --> 00:42:13,313 Matlock is first. 967 00:42:13,314 --> 00:42:14,879 It's "Matlock and Lawrence." 968 00:42:14,880 --> 00:42:16,272 I have the marquee profile. 969 00:42:16,446 --> 00:42:18,579 Especially when this story comes out. 970 00:42:18,753 --> 00:42:20,015 I go first, baby. 971 00:42:20,276 --> 00:42:21,626 Then I'm pulling my money. 972 00:42:21,800 --> 00:42:24,454 Then I'm telling everyone your real name. 973 00:42:24,629 --> 00:42:26,108 Okay, fine. 974 00:42:26,282 --> 00:42:27,332 Let's negotiate. 975 00:42:27,588 --> 00:42:28,894 [giggles] 976 00:42:37,424 --> 00:42:40,296 Captioning sponsored by CBS 977 00:42:40,558 --> 00:42:43,169 and TOYOTA. 978 00:42:43,343 --> 00:42:46,651 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 979 00:42:46,701 --> 00:42:51,251 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 68858

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.