All language subtitles for Mama Im a Thot s01e08 Clean This Up.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,259 --> 00:00:02,926 (static buzzes) 2 00:00:07,772 --> 00:00:11,690 ? Loyalty ain't the same ? 3 00:00:11,690 --> 00:00:14,040 ? Born in the dark, ain't no silver spoon ? 4 00:00:14,040 --> 00:00:14,873 ? Nah ? 5 00:00:14,873 --> 00:00:17,941 ? East Stokland Knights where the wolves come soon ? 6 00:00:17,941 --> 00:00:20,540 ? Mama on the pipe, pops locked in a tomb ? 7 00:00:20,540 --> 00:00:23,932 ? So he learned real quick, gotta hustle or lose ? 8 00:00:23,932 --> 00:00:26,858 ? Got his first pack, ran plays on the low ? 9 00:00:26,858 --> 00:00:30,103 ? OG show love but the price was a tow ? 10 00:00:30,103 --> 00:00:32,823 ? Blood in the water, sharks in control ? 11 00:00:32,823 --> 00:00:35,684 ? So he stacked every dollar, put ice on his soul ? 12 00:00:35,684 --> 00:00:36,517 ? Frozen ? 13 00:00:36,517 --> 00:00:39,381 ? Shaka got money, no time ? 14 00:00:39,381 --> 00:00:42,215 ? All these clowns get declined ? 15 00:00:42,215 --> 00:00:44,935 ? Keep my mind on the paper, can't be broke ? 16 00:00:44,935 --> 00:00:48,400 ? Love being real so my heart stay closed ? 17 00:00:48,400 --> 00:00:52,980 (gentle music) (phone ringing) 18 00:00:52,980 --> 00:00:54,243 - Dat Fire Jerk Chicken. 19 00:00:56,400 --> 00:00:57,510 Yeah, hold on. 20 00:00:57,510 --> 00:00:58,383 Darnell! 21 00:00:59,730 --> 00:01:00,563 - [Darnell] Yeah, what's up? 22 00:01:00,563 --> 00:01:01,396 - You got a call. 23 00:01:04,980 --> 00:01:05,813 - Hello? 24 00:01:07,710 --> 00:01:08,543 What? 25 00:01:11,490 --> 00:01:13,110 Extortion? 26 00:01:13,110 --> 00:01:13,943 Where are you? 27 00:01:20,670 --> 00:01:23,373 - Oh, wait, wait, you're leaving me? 28 00:01:24,600 --> 00:01:25,980 Oh, well let me tell you, honey, 29 00:01:25,980 --> 00:01:28,620 you are doing me a big fucking favor 30 00:01:28,620 --> 00:01:31,020 because I have been so sick of your shit lately. 31 00:01:32,910 --> 00:01:33,743 Hello? 32 00:01:36,750 --> 00:01:37,583 Hello? 33 00:01:40,500 --> 00:01:41,343 Fuck you. 34 00:01:46,230 --> 00:01:48,270 - Boss, I've been working here for the last five years 35 00:01:48,270 --> 00:01:50,543 and I don't know why you put up with this shit. 36 00:01:55,740 --> 00:01:58,223 - You know what, I tried to be a good husband to her. 37 00:01:59,520 --> 00:02:01,520 - One door closes and another one opens. 38 00:02:03,690 --> 00:02:05,130 Like that hot piece of ass Amy 39 00:02:05,130 --> 00:02:08,040 that's been trying to get at you for the last year. 40 00:02:08,040 --> 00:02:09,840 - Guess dinner wouldn't hurt, right? 41 00:02:11,010 --> 00:02:13,173 - Yeah, yeah, just do dinner. 42 00:02:14,700 --> 00:02:17,773 Then eat her ass for dessert. (laughs) 43 00:02:19,830 --> 00:02:21,603 - She does deserve a phone call. 44 00:02:25,620 --> 00:02:26,793 - And order up. 45 00:02:36,510 --> 00:02:37,893 - There's money missing. 46 00:02:39,600 --> 00:02:40,923 Hey, Anne? 47 00:02:43,200 --> 00:02:45,615 Anne, did you take money out of the till? 48 00:02:45,615 --> 00:02:47,930 - Really, Terrell? 49 00:02:47,930 --> 00:02:49,923 If I needed money, I always ask. 50 00:02:54,120 --> 00:02:57,243 - I know, I just had to ask. 51 00:03:02,520 --> 00:03:03,663 Hey, Darnell. 52 00:03:06,030 --> 00:03:07,113 Empty your pockets. 53 00:03:08,190 --> 00:03:11,610 - Empty my pockets, for what? 54 00:03:11,610 --> 00:03:14,970 - Look, empty your pockets or I'm gonna call the police. 55 00:03:14,970 --> 00:03:17,913 - Come on, man, you embarrassing me. 56 00:03:18,870 --> 00:03:20,493 There's nothing in my pockets. 57 00:03:21,360 --> 00:03:22,830 - Alan? 58 00:03:22,830 --> 00:03:23,663 Al. 59 00:03:25,620 --> 00:03:27,120 I need you to call the police. 60 00:03:29,370 --> 00:03:30,203 - Fuck this. 61 00:03:38,400 --> 00:03:39,233 - See? 62 00:03:42,060 --> 00:03:44,880 - Somebody in here's been stealing money out of you two. 63 00:03:44,880 --> 00:03:46,680 - Well, it's not me. 64 00:03:46,680 --> 00:03:48,630 Shit, look at all these other waiters around here. 65 00:03:48,630 --> 00:03:50,060 Why you with fucking me? 66 00:03:52,260 --> 00:03:55,160 - Because you're the only one ever trying to borrow money. 67 00:04:09,375 --> 00:04:10,708 - Hey, Darnell. 68 00:04:21,270 --> 00:04:23,020 - I see he's still in his feelings. 69 00:04:26,190 --> 00:04:30,660 - Fuck his feelings, we need to find that bitch quick. 70 00:04:30,660 --> 00:04:33,540 Two things you don't fuck with is God and Black. 71 00:04:33,540 --> 00:04:35,250 And at least I know Black real. 72 00:04:35,250 --> 00:04:36,083 - Shit. 73 00:04:38,700 --> 00:04:40,863 - Hey, don't you serve food here? 74 00:04:42,960 --> 00:04:45,535 - How could you do that to me? - I can do what- 75 00:04:45,535 --> 00:04:46,618 - I got this. 76 00:04:48,226 --> 00:04:50,880 Darnell, don't tell me you can't see that girl 77 00:04:50,880 --> 00:04:52,930 been trying to step out on you for years. 78 00:04:54,150 --> 00:04:55,323 - She always come back. 79 00:04:56,820 --> 00:04:58,520 - When she needs something, right? 80 00:05:00,660 --> 00:05:03,720 Exactly, come on. 81 00:05:03,720 --> 00:05:06,720 I mean, I know you since she was a snot-nosed little boy. 82 00:05:06,720 --> 00:05:09,320 Now you in here acting like a snot-nosed little man. 83 00:05:10,325 --> 00:05:12,727 That girl been stepping out on you, Darnell. 84 00:05:14,787 --> 00:05:16,513 - You didn't have to help her. 85 00:05:16,513 --> 00:05:18,411 - We ain't got time for this shit. 86 00:05:18,411 --> 00:05:20,313 Let me get another water, Terrell. 87 00:05:22,770 --> 00:05:24,363 - Hey, Flossy? 88 00:05:26,640 --> 00:05:27,473 Trish? 89 00:05:30,180 --> 00:05:31,680 What's going on here, Darnell? 90 00:05:35,314 --> 00:05:39,630 Go ahead, never keep this pretty lady waiting. 91 00:05:39,630 --> 00:05:40,463 Take her order. 92 00:05:45,480 --> 00:05:47,100 - What's your order? 93 00:05:47,100 --> 00:05:49,320 - Fuck, Jerk Chicken, the usual. 94 00:05:49,320 --> 00:05:50,920 You know what the fuck we order? 95 00:05:53,762 --> 00:05:54,595 - Fuck. 96 00:05:54,595 --> 00:05:55,428 Jerk ... 97 00:05:58,800 --> 00:06:00,180 I forgot. 98 00:06:00,180 --> 00:06:01,013 - Darnell ... 99 00:06:02,700 --> 00:06:04,170 Buddy, you seem a little nervous today. 100 00:06:04,170 --> 00:06:05,003 What's going on? 101 00:06:06,450 --> 00:06:08,370 - You been running around accusing me of stealing. 102 00:06:08,370 --> 00:06:09,423 What you expect? 103 00:06:11,820 --> 00:06:12,660 - I understand. 104 00:06:12,660 --> 00:06:17,660 Look, when I was your age, I used to steal too. 105 00:06:21,139 --> 00:06:23,153 You know what my favorite hiding spot was? 106 00:06:25,080 --> 00:06:26,280 - What? 107 00:06:26,280 --> 00:06:27,153 - My shoes. 108 00:06:30,120 --> 00:06:30,953 You know what? 109 00:06:33,468 --> 00:06:34,593 I bet yours is too. 110 00:06:36,000 --> 00:06:37,140 - What? 111 00:06:37,140 --> 00:06:38,933 - Why don't you take off your shoes? 112 00:06:41,580 --> 00:06:42,600 Both of them. 113 00:06:42,600 --> 00:06:43,800 - You know what? 114 00:06:43,800 --> 00:06:45,420 I'm not about to stand around here 115 00:06:45,420 --> 00:06:47,490 and be accused of stealing. 116 00:06:47,490 --> 00:06:48,453 Man, I quit. 117 00:06:50,430 --> 00:06:51,263 - Alan? 118 00:06:52,950 --> 00:06:54,150 - What's up? 119 00:06:54,150 --> 00:06:55,250 - Lock the front door. 120 00:06:59,970 --> 00:07:03,480 Take off your shoes right now before I beat you out of them. 121 00:07:03,480 --> 00:07:04,770 - Whoa, whoa, whoa, boss. 122 00:07:04,770 --> 00:07:06,863 This nigga ain't worth losing the business over. 123 00:07:17,520 --> 00:07:18,630 - [Terrell] Call the cops. 124 00:07:18,630 --> 00:07:20,643 - Wait. I'm sorry. 125 00:07:21,750 --> 00:07:22,583 - Call the cops. 126 00:07:22,583 --> 00:07:24,420 - Hey, Terrell, Terrell, Terrell, come on, man. 127 00:07:24,420 --> 00:07:25,980 Let me holler at you. 128 00:07:25,980 --> 00:07:27,630 Alan, put the phone down. 129 00:07:27,630 --> 00:07:28,463 - But, I mean, come on- 130 00:07:28,463 --> 00:07:29,613 - Man, put the damn phone down. 131 00:07:33,509 --> 00:07:34,926 - Come here, man. 132 00:07:40,860 --> 00:07:42,143 Let me show you something. 133 00:07:44,481 --> 00:07:45,564 You see that? 134 00:07:49,920 --> 00:07:51,390 - So you'll set that up? 135 00:07:51,390 --> 00:07:52,320 - Hey, come on, man. 136 00:07:52,320 --> 00:07:54,220 Don't I always give you the best ones? 137 00:07:55,080 --> 00:07:56,746 I got you. 138 00:07:56,746 --> 00:07:57,746 - All right. 139 00:08:00,240 --> 00:08:01,473 Just let my man off. 140 00:08:11,317 --> 00:08:13,290 - Hey kid, look. 141 00:08:13,290 --> 00:08:14,123 I'm sorry. 142 00:08:17,100 --> 00:08:19,850 Flossy's told me how fucked up your life's been lately. 143 00:08:20,720 --> 00:08:23,280 - So does that mean I still have a job? 144 00:08:23,280 --> 00:08:24,113 - No. 145 00:08:25,470 --> 00:08:26,643 You're still fired. 146 00:08:28,530 --> 00:08:32,307 It just means you're not gonna go to jail now. 147 00:08:32,307 --> 00:08:35,733 Now get your shit and get the fuck out of here. 148 00:08:40,980 --> 00:08:41,823 Now! 149 00:09:06,900 --> 00:09:08,193 - Hey, Darnell? 150 00:09:09,900 --> 00:09:12,540 You know the difference between a dildo and a penis? 151 00:09:12,540 --> 00:09:15,360 - I ain't got time for your jokes right now, Flossy. 152 00:09:15,360 --> 00:09:17,260 - Come on, man. What's the difference? 153 00:09:19,560 --> 00:09:20,393 - What? 154 00:09:21,600 --> 00:09:25,260 - The penis pleasure a woman the way he wants it. 155 00:09:25,260 --> 00:09:27,660 And dildo pleasure a woman the way she wants it. 156 00:09:31,290 --> 00:09:32,343 Huh? - Good one. 157 00:09:34,200 --> 00:09:36,500 That still don't make up for everything, okay? 158 00:09:37,530 --> 00:09:39,420 - Flossy, we don't got time for this shit, okay? 159 00:09:39,420 --> 00:09:40,623 We got bigger problems. 160 00:09:42,600 --> 00:09:44,160 - Can I talk to you for a minute? 161 00:09:44,160 --> 00:09:45,750 - For what? 162 00:09:45,750 --> 00:09:47,250 We ain't got nothing to talk about. 163 00:09:47,250 --> 00:09:48,083 - Come on. 164 00:09:48,083 --> 00:09:50,823 Can you stop acting like a bitch for five minutes, can you? 165 00:09:52,950 --> 00:09:53,783 - Okay. 166 00:09:56,400 --> 00:09:57,233 - What's up? 167 00:10:03,994 --> 00:10:06,510 - What's up? What's all this? 168 00:10:06,510 --> 00:10:09,120 - Look, I need you to get Nutty 169 00:10:09,120 --> 00:10:11,070 and turn this fucking town upside down. 170 00:10:12,180 --> 00:10:13,013 - Okay. 171 00:10:13,013 --> 00:10:16,410 - Hit Dr. Harry's house, his mama house, 172 00:10:16,410 --> 00:10:19,260 the fucking job, every fucking hotel, 173 00:10:19,260 --> 00:10:21,450 her family, her ex, everybody. 174 00:10:21,450 --> 00:10:23,670 - Okay. I mean, who gonna collect for my girls, 175 00:10:23,670 --> 00:10:24,570 they can't be running in and out 176 00:10:24,570 --> 00:10:26,100 of my motel rooms with that kind of money. 177 00:10:26,100 --> 00:10:27,420 - I'll take care of it. 178 00:10:27,420 --> 00:10:30,060 - Who'll pull protection if Nutty with me? 179 00:10:30,060 --> 00:10:31,740 - Let me handle this, okay? 180 00:10:31,740 --> 00:10:33,030 - We don't have Maria no more, okay? 181 00:10:33,030 --> 00:10:34,590 You know if me and Nutty not there, 182 00:10:34,590 --> 00:10:36,900 this shit is gonna go to shit, come on. 183 00:10:36,900 --> 00:10:38,493 - Let me handle this okay. 184 00:10:39,771 --> 00:10:41,571 - You been saying that a lot lately. 185 00:10:51,870 --> 00:10:54,023 - Why were you stealing? This ain't like you. 186 00:10:54,930 --> 00:10:57,206 And I knew your pops, he would whoop your ass. 187 00:10:57,206 --> 00:10:58,763 What the fuck is going on, Darnell? 188 00:11:00,420 --> 00:11:02,520 - Mama's in jail. - What? 189 00:11:02,520 --> 00:11:04,620 Brandy, Brandy in jail? 190 00:11:04,620 --> 00:11:06,510 What the fuck happened? 191 00:11:06,510 --> 00:11:09,780 - Trespassing and extortion. - Oh, shit. 192 00:11:09,780 --> 00:11:12,570 All right now, what's going on, Darnell? 193 00:11:12,570 --> 00:11:14,870 You staying at a whole motel, what's going on? 194 00:11:15,873 --> 00:11:17,820 - You mean why were we? 195 00:11:17,820 --> 00:11:19,020 We got kicked out today. 196 00:11:20,490 --> 00:11:21,323 - Where's Nyla? 197 00:11:22,860 --> 00:11:24,340 - Told her to wait outside the motel for me. 198 00:11:24,340 --> 00:11:27,900 - What? You got her sitting outside that hotel by herself? 199 00:11:27,900 --> 00:11:29,731 Lucky you, she ain't raped. 200 00:11:29,731 --> 00:11:32,529 Come on, man, get up, let's go. 201 00:11:32,529 --> 00:11:33,362 Come on, get up. 202 00:11:46,010 --> 00:11:47,927 Wanna put some work in? 203 00:11:49,230 --> 00:11:50,253 - Washing your car? 204 00:12:13,885 --> 00:12:18,885 - My sister. 205 00:12:25,113 --> 00:12:26,167 You okay? 206 00:12:26,167 --> 00:12:27,210 - Darnell, what are we gonna do? 207 00:12:27,210 --> 00:12:29,253 I never realized how bad this place is. 208 00:12:31,471 --> 00:12:33,723 It's gonna be okay, just wait here. 209 00:12:36,895 --> 00:12:38,903 What is it you needed me to do? 210 00:12:38,903 --> 00:12:41,340 - Help me with these girls. 211 00:12:41,340 --> 00:12:44,130 - Flossy, you know I'm really not into- 212 00:12:44,130 --> 00:12:45,093 - Being homeless? 213 00:12:47,640 --> 00:12:48,840 - Pimping. 214 00:12:48,840 --> 00:12:51,603 - You damn right you not, I'm not asking you to. 215 00:12:53,537 --> 00:12:55,050 - Now what are you asking me to do? 216 00:12:55,050 --> 00:12:57,440 I'm trying to help you. 217 00:12:57,440 --> 00:12:58,953 We were close once, remember? 218 00:13:00,150 --> 00:13:01,620 Look at you. 219 00:13:01,620 --> 00:13:03,843 Your daddy's gone, mom's in jail. 220 00:13:05,160 --> 00:13:06,423 You just lost your job. 221 00:13:07,980 --> 00:13:10,280 You ain't got a damn nickel to your damn name. 222 00:13:11,550 --> 00:13:13,703 Well, out here in these streets you're prey. 223 00:13:14,790 --> 00:13:15,623 - Prey? 224 00:13:16,710 --> 00:13:18,160 - What are you talking about? 225 00:13:19,757 --> 00:13:20,590 - I know. 226 00:13:27,519 --> 00:13:29,314 Come on, let's go. 227 00:13:29,314 --> 00:13:30,640 - [Nyla] Where we going? 228 00:13:30,640 --> 00:13:31,980 - First I need to take you shopping 229 00:13:31,980 --> 00:13:33,530 and get some new rags, come on. 230 00:13:58,783 --> 00:14:02,487 Hey, y'all get some sleep, I'll be back in the morning. 231 00:14:02,487 --> 00:14:04,800 Nyla, your room upstairs, the first one on the right. 232 00:14:04,800 --> 00:14:06,363 Darnell, downstairs. 233 00:14:07,481 --> 00:14:09,563 If y'all need anything, it's in the refrigerator. 234 00:14:12,180 --> 00:14:13,013 - Flossy? 235 00:14:17,220 --> 00:14:18,053 Thanks. 236 00:14:21,150 --> 00:14:22,450 - Don't thank me just yet. 237 00:14:28,797 --> 00:14:30,630 - I'm starving. 238 00:14:30,630 --> 00:14:32,667 - Come on, let's get you something to eat. 239 00:14:46,357 --> 00:14:48,360 - So that's why you're out here doing this? 240 00:14:48,360 --> 00:14:50,649 Because you wanna be a nurse. 241 00:14:50,649 --> 00:14:52,049 - For the most part, yeah. 242 00:14:52,049 --> 00:14:54,966 At least that's how it started out. 243 00:14:56,211 --> 00:14:57,570 What's so funny? 244 00:14:57,570 --> 00:14:59,700 - So many beautiful girls start out 245 00:14:59,700 --> 00:15:01,200 doing this for the same reason 246 00:15:02,670 --> 00:15:04,720 and then they forget what that reason is. 247 00:15:06,720 --> 00:15:09,893 Flossy introduces me to a lot of girls. 248 00:15:11,633 --> 00:15:14,148 And out of all of them, 249 00:15:14,148 --> 00:15:16,398 I think that you can do it. 250 00:15:17,460 --> 00:15:18,540 - Whatever, you're only saying that 251 00:15:18,540 --> 00:15:20,580 because I'm not wearing any panties. 252 00:15:20,580 --> 00:15:23,310 And what? You've known me like five minutes. 253 00:15:23,310 --> 00:15:24,843 - No. I'm saying that 254 00:15:24,843 --> 00:15:27,663 because I really think that you can do it. 255 00:15:29,730 --> 00:15:31,050 - Really? 256 00:15:31,050 --> 00:15:31,883 - Yeah. 257 00:15:32,760 --> 00:15:35,010 I know a little something about movies, okay? 258 00:15:36,450 --> 00:15:41,057 Tell you what, why don't I put up a little money, 259 00:15:41,057 --> 00:15:42,993 And we make a 30 minute movie. 260 00:15:45,870 --> 00:15:48,800 Let you be the star, show 'em what you can do. 261 00:15:50,506 --> 00:15:51,339 Okay? 262 00:15:51,339 --> 00:15:54,420 - You would do all of that for me? 263 00:15:54,420 --> 00:15:55,253 - Absolutely. 264 00:15:55,253 --> 00:15:59,493 As long as you keep making this old man feeling young again. 265 00:16:05,767 --> 00:16:07,077 - Okay. 266 00:16:07,077 --> 00:16:09,877 But I do need to give Flossy the money for this session. 267 00:16:10,830 --> 00:16:14,070 After tonight, you just ask. 268 00:16:14,070 --> 00:16:14,903 No charge. 269 00:16:18,870 --> 00:16:19,703 - Deal. 270 00:16:24,870 --> 00:16:26,300 I'll be right back. - Okay. 271 00:16:34,980 --> 00:16:35,813 - Oh, wow. 272 00:16:37,140 --> 00:16:39,093 Why do you have so much cash? 273 00:16:40,800 --> 00:16:41,750 - Well, I tell you, 274 00:16:43,455 --> 00:16:46,020 there's two people you hide your money from. 275 00:16:46,020 --> 00:16:48,663 That's the IRS and your wife. 276 00:16:49,893 --> 00:16:51,793 - Hmm, and who are you hiding it from? 277 00:16:53,490 --> 00:16:54,323 - Both. 278 00:16:57,510 --> 00:16:58,343 - Thank you. 279 00:16:59,489 --> 00:17:00,572 This was fun. 280 00:17:08,629 --> 00:17:09,879 - Good morning. 281 00:17:16,617 --> 00:17:17,883 - Oh, you must be new. 282 00:17:18,780 --> 00:17:19,653 I'm Oakland. 283 00:17:23,100 --> 00:17:23,933 - I'm Nyla. 284 00:17:25,620 --> 00:17:27,867 - Maria never told us you were coming. 285 00:17:27,867 --> 00:17:29,523 - I don't know Maria. 286 00:17:30,390 --> 00:17:33,270 - Well, anyway, I'm Oakland. 287 00:17:33,270 --> 00:17:35,120 I'm in contention for the new bottom. 288 00:17:36,480 --> 00:17:38,670 - That one is just slipping already. 289 00:17:38,670 --> 00:17:40,500 Who's this? - Just some new girl. 290 00:17:41,956 --> 00:17:44,430 - Who Maria never told us about again? 291 00:17:44,430 --> 00:17:45,570 Oh shit, girl, it's 9:00. 292 00:17:45,570 --> 00:17:46,587 - Oh shit, we gotta go. 293 00:17:46,587 --> 00:17:48,187 - Oh, I need to find my brother. 294 00:17:49,080 --> 00:17:50,640 - Oh, the cute kid? 295 00:17:50,640 --> 00:17:51,990 I seen him in the basement. 296 00:17:53,850 --> 00:17:54,963 - Thanks. 297 00:18:00,311 --> 00:18:02,794 (Nyla knocks on door) 298 00:18:02,794 --> 00:18:03,627 - Darnell. 299 00:18:06,827 --> 00:18:07,660 - Darnell 300 00:18:08,970 --> 00:18:10,014 - What? 301 00:18:10,014 --> 00:18:10,847 - You going to school today? 302 00:18:15,840 --> 00:18:16,713 - Oh, shit. 303 00:18:18,630 --> 00:18:19,463 Not today. 304 00:18:20,400 --> 00:18:22,139 - This is a nice house. 305 00:18:22,139 --> 00:18:23,220 - It's a hoe house. 306 00:18:23,220 --> 00:18:24,480 - What? This a hoe house? 307 00:18:24,480 --> 00:18:27,093 I didn't know they actually live good, this nice. 308 00:18:29,664 --> 00:18:32,164 - Listen, Nyla, we gotta talk. 309 00:18:34,867 --> 00:18:36,450 I'm finna call CPS. 310 00:18:36,450 --> 00:18:38,130 - What you talking about CPS? 311 00:18:38,130 --> 00:18:39,600 They gonna take us away. 312 00:18:39,600 --> 00:18:41,193 - They gonna take you away. 313 00:18:42,754 --> 00:18:44,760 Look, I'm 19, so I can take care of myself, 314 00:18:44,760 --> 00:18:48,093 but it's the best option for you right now. 315 00:18:49,470 --> 00:18:52,020 - Darnell, I don't wanna leave you. 316 00:18:52,020 --> 00:18:54,000 - Nah, I'm about to go to college next year. 317 00:18:54,000 --> 00:18:56,550 - College, you got into college? 318 00:18:56,550 --> 00:18:58,320 - No, not yet. 319 00:18:58,320 --> 00:19:00,770 - When you gonna give up those silly dreams, man? 320 00:19:03,120 --> 00:19:03,953 - You too? 321 00:19:05,670 --> 00:19:08,373 I thought of all people you would believe in me. 322 00:19:09,330 --> 00:19:13,530 - I do, but what about mom? 323 00:19:13,530 --> 00:19:14,733 - She'll figure it out. 324 00:19:15,810 --> 00:19:17,730 She's like a cat, right? 325 00:19:17,730 --> 00:19:19,503 She always lands on her feet. 326 00:19:20,891 --> 00:19:24,037 - Okay, well, we still gonna have to find another plan 327 00:19:24,037 --> 00:19:26,820 because I'm not going into foster care. 328 00:19:26,820 --> 00:19:28,680 - You ain't gonna have much of a choice. 329 00:19:28,680 --> 00:19:29,513 I know what's best for you. 330 00:19:29,513 --> 00:19:32,160 - You don't know what's best for me. 331 00:19:32,160 --> 00:19:34,050 You barely even know what's best for yourself, 332 00:19:34,050 --> 00:19:36,660 because if you did, you wouldn't be running around here 333 00:19:36,660 --> 00:19:38,790 thinking you're gonna be a fucking astronaut. 334 00:19:38,790 --> 00:19:39,623 - Come on. 335 00:19:39,623 --> 00:19:40,773 - An astronaut! 336 00:20:08,610 --> 00:20:09,443 - They're ready. 337 00:20:14,122 --> 00:20:15,510 - Here. 338 00:20:15,510 --> 00:20:16,343 Drink it. 339 00:20:17,850 --> 00:20:19,287 Maybe you won't be so mad. 340 00:20:34,020 --> 00:20:36,985 - You're seriously gonna bring this boy into this? 341 00:20:36,985 --> 00:20:39,510 You know this shit is against the rules already. 342 00:20:39,510 --> 00:20:41,133 - So, we're shorthanded. 343 00:20:42,030 --> 00:20:45,630 If we don't find Maria and get that money back to Black, 344 00:20:45,630 --> 00:20:47,530 we don't have to worry about no rules. 345 00:20:50,410 --> 00:20:51,243 - Okay. 346 00:20:52,110 --> 00:20:55,110 But just for the record, I'm not with this shit. 347 00:20:59,777 --> 00:21:00,610 Let's go. 348 00:21:07,410 --> 00:21:09,753 - It's been two days now, where's Maria? 349 00:21:13,560 --> 00:21:14,400 - Her mother got sick. 350 00:21:14,400 --> 00:21:16,000 She should be here any time now. 351 00:21:17,640 --> 00:21:20,370 - Her mother got sick? 352 00:21:20,370 --> 00:21:22,620 - Yes, people get sick, her mother's sick. 353 00:21:22,620 --> 00:21:24,720 - Is that why she not answering her phone? 354 00:21:27,210 --> 00:21:28,694 - Flossy, what's really going on here? 355 00:21:28,694 --> 00:21:30,563 - Okay, y'all need to check that tone. 356 00:21:31,410 --> 00:21:33,753 - Did you forget. she doesn't have a mother? 357 00:21:38,130 --> 00:21:39,880 - She handling some business, okay? 358 00:21:43,320 --> 00:21:44,153 - What? 359 00:21:46,140 --> 00:21:46,973 - I hate ICE 360 00:21:46,973 --> 00:21:49,080 but it's been more than two weeks now. 361 00:21:49,080 --> 00:21:51,180 Can you please send my kids some money, please? 362 00:21:51,180 --> 00:21:53,340 - Yeah, and I need to send my mama some money. 363 00:21:53,340 --> 00:21:54,693 She's getting evicted. 364 00:21:56,010 --> 00:21:57,240 - Y'all got a lot of fucking demands 365 00:21:57,240 --> 00:21:58,940 to be coming up short every night. 366 00:22:02,790 --> 00:22:04,200 Are you stealing from me? 367 00:22:04,200 --> 00:22:05,340 - What? No. 368 00:22:05,340 --> 00:22:06,690 - I ain't ask you to speak. 369 00:22:10,320 --> 00:22:11,153 - Is it you? 370 00:22:14,520 --> 00:22:15,363 Is it you? 371 00:22:17,340 --> 00:22:19,233 Oh, I get it, it's all y'all, huh? 372 00:22:21,420 --> 00:22:22,409 What you think, I can't, 373 00:22:22,409 --> 00:22:23,640 do you think I can't check on y'all? 374 00:22:23,640 --> 00:22:27,840 - Flossy, we all know better than to steal from you. 375 00:22:27,840 --> 00:22:29,850 - I'm your top earner, you're accusing me of stealing? 376 00:22:29,850 --> 00:22:32,453 - You damn right, I'm accusing you of stealing the most. 377 00:22:40,440 --> 00:22:41,640 Where's the money going? 378 00:22:41,640 --> 00:22:43,888 - New shoes, cars, clothes. 379 00:22:43,888 --> 00:22:45,750 - I done had enough of your shit, Oakland. 380 00:22:45,750 --> 00:22:47,970 - Flossy, it's been slow. 381 00:22:47,970 --> 00:22:50,518 - I don't give a damn, charge more. 382 00:22:50,518 --> 00:22:54,540 - We getting all we can, we working all we can. 383 00:22:54,540 --> 00:22:56,670 We even eating lunch on the stroll. 384 00:22:56,670 --> 00:22:59,100 - Okay, well, y'all need to eat less and work more. 385 00:22:59,100 --> 00:23:00,750 - One of them jobs got out of hand last night. 386 00:23:00,750 --> 00:23:03,150 I was looking for Nutty and she wasn't there. 387 00:23:03,150 --> 00:23:05,171 It's your job to protect us. 388 00:23:05,171 --> 00:23:06,780 - You don't tell me how to do my fucking job. 389 00:23:06,780 --> 00:23:08,610 - And Nutty don't fucking answer to you, bitch. 390 00:23:08,610 --> 00:23:09,960 - Well, how we supposed to be getting money 391 00:23:09,960 --> 00:23:11,340 when we getting beat down? 392 00:23:11,340 --> 00:23:12,173 - Bitch- 393 00:23:12,173 --> 00:23:13,200 - Nobody wants to so called fantasy 394 00:23:13,200 --> 00:23:15,900 with a black eye, motherfucker come at me again. 395 00:23:15,900 --> 00:23:17,730 - Bitch, hoes don't dress like this. 396 00:23:17,730 --> 00:23:19,980 Hoes don't live the way you live. 397 00:23:19,980 --> 00:23:23,310 Hoes don't get their kids fed the way you feed yours. 398 00:23:23,310 --> 00:23:26,003 Get your ass out there and make this company some money. 399 00:23:28,020 --> 00:23:29,883 Get the fuck out, all y'all leave. 400 00:23:33,577 --> 00:23:36,160 - Get your ass upstairs, bitch. 401 00:23:37,110 --> 00:23:38,260 These hoes is tripping. 402 00:23:41,040 --> 00:23:43,090 - Bitch done lost her motherfucking mind. 403 00:23:44,250 --> 00:23:46,200 Y'all two need to find them draws quick 404 00:23:47,370 --> 00:23:50,370 'cause if we don't, it's gonna be a fucking coup. 405 00:23:50,370 --> 00:23:51,990 - Shit, I mean, the girls should take 406 00:23:51,990 --> 00:23:53,190 out about eight appointments tonight. 407 00:23:53,190 --> 00:23:54,769 They all paying good. 408 00:23:54,769 --> 00:23:57,197 - Yeah. Yeah. 409 00:23:57,197 --> 00:24:00,111 Y'all take care of it. 410 00:24:00,111 --> 00:24:02,028 - Everything all right? 411 00:24:03,554 --> 00:24:04,387 - Yeah. 412 00:24:05,490 --> 00:24:07,657 Get dressed, time to roll. 413 00:24:16,395 --> 00:24:19,062 - Why you gotta bring him along? 414 00:24:20,344 --> 00:24:23,006 - Oh, now you got a problem with him. 415 00:24:23,006 --> 00:24:24,533 What did fuck he ever do to you? 416 00:24:27,901 --> 00:24:29,451 - Who's your new boyfriend? 417 00:24:29,451 --> 00:24:30,868 - Are you stupid? 418 00:24:34,412 --> 00:24:38,043 This is the last fucking time you call me stupid, bitch. 419 00:24:38,043 --> 00:24:41,553 - Yeah, that's right. Check that bitch, Darnell. 420 00:24:44,458 --> 00:24:46,920 - It ain't gonna make you more of a man. 421 00:24:46,920 --> 00:24:49,820 And it damn sure ain't gonna make you my boyfriend either. 422 00:24:51,390 --> 00:24:53,540 So you kill it with all that childish talk. 423 00:24:55,264 --> 00:24:58,264 (cellphone ringing) 424 00:25:00,720 --> 00:25:01,553 - Yeah. 425 00:25:03,300 --> 00:25:04,600 Why, is she coming in now? 426 00:25:07,018 --> 00:25:07,851 Roll out. 427 00:25:24,008 --> 00:25:27,258 - Can't believe I just dropped my girl. 428 00:25:29,409 --> 00:25:31,950 - All right, the truth will set you free. 429 00:25:31,950 --> 00:25:33,893 Ain't that some shit your dad would say? 430 00:25:45,620 --> 00:25:46,453 Hey? 431 00:25:46,453 --> 00:25:48,480 - Why'd you hit my mom back then? 432 00:25:48,480 --> 00:25:49,980 Boy, your mom was all kind of fucked up 433 00:25:49,980 --> 00:25:52,162 when your dad and Chris died. 434 00:25:52,162 --> 00:25:56,822 Do you know if she was willing to do anything to survive? 435 00:25:56,822 --> 00:25:59,850 Did you know she was selling drugs for your Uncle Chris? 436 00:25:59,850 --> 00:26:01,683 - So that's why you hit her? 437 00:26:03,330 --> 00:26:04,207 You ever heard the saying 438 00:26:04,207 --> 00:26:06,457 "Sometimes you gotta hurt the ones you love?" 439 00:26:07,320 --> 00:26:08,620 Well, I loved your mother. 440 00:26:09,480 --> 00:26:11,160 And I know me hitting her in that moment 441 00:26:11,160 --> 00:26:13,660 is what she needed not to end up in this bullshit. 442 00:26:16,800 --> 00:26:18,810 - You're saying she wanted to be a hoe? 443 00:26:18,810 --> 00:26:19,710 - Thought she did. 444 00:26:21,180 --> 00:26:22,770 - She really didn't understand what that meant, 445 00:26:22,770 --> 00:26:24,813 so I hit her, so she would understand. 446 00:26:27,706 --> 00:26:29,373 - I never knew that. 447 00:26:31,107 --> 00:26:31,940 Thank you. 448 00:26:37,111 --> 00:26:39,930 - So how long has Chante been doing this? 449 00:26:39,930 --> 00:26:41,520 - Having sex? 450 00:26:41,520 --> 00:26:43,470 Oh, she told the girl since she was 12. 451 00:26:44,838 --> 00:26:46,255 - Fuck that, man. 452 00:26:47,174 --> 00:26:49,000 - I didn't hit till she was like 15. 453 00:26:55,770 --> 00:26:57,690 - How could she hide this from me? 454 00:26:57,690 --> 00:26:59,217 - Hey, stop that. 455 00:26:59,217 --> 00:27:01,440 Not on these streets. 456 00:27:01,440 --> 00:27:02,940 Save them tears for the diner. 457 00:27:18,000 --> 00:27:20,183 That's your girl's schedule for the rest of the day. 458 00:27:25,250 --> 00:27:28,890 - There's like 10 appointments here. 459 00:27:28,890 --> 00:27:31,503 - Yeah, your bitch is the number one stunner. 460 00:27:32,760 --> 00:27:34,320 Look, I got an extra ride that's yours. 461 00:27:34,320 --> 00:27:37,353 You make sure she get in and out these places safe. 462 00:27:40,767 --> 00:27:44,553 - I'm good. 463 00:27:44,553 --> 00:27:45,623 - What you talking about? 464 00:27:47,610 --> 00:27:49,124 - Everything I love always gets 465 00:27:49,124 --> 00:27:51,393 fucked up around you, Flossy. 466 00:27:52,920 --> 00:27:57,150 You fucked my mama, you fucked my teacher 467 00:27:57,150 --> 00:27:59,793 and now you got my girl out here fucking. 468 00:28:01,364 --> 00:28:02,664 What did I ever do to you? 469 00:28:08,082 --> 00:28:11,803 - Here, hit this, it'll relax your mind. 470 00:28:11,803 --> 00:28:13,893 - I can't be no astronauts smoking. 471 00:28:17,878 --> 00:28:21,378 - To being high. (laughs) 472 00:28:23,490 --> 00:28:25,410 Darnell, you know what? 473 00:28:25,410 --> 00:28:27,110 You put these women on a pedestal. 474 00:28:28,410 --> 00:28:31,360 When the reality, you need to be stepping on these bitches. 475 00:28:32,464 --> 00:28:34,514 - That's not how you treat women, Flossy. 476 00:28:36,030 --> 00:28:37,200 - Do you know the difference between a 477 00:28:37,200 --> 00:28:38,643 beta nigga and alpha nigga? 478 00:28:39,773 --> 00:28:40,860 - A what? 479 00:28:40,860 --> 00:28:43,050 - Your daddy was a beta nigga. 480 00:28:43,050 --> 00:28:45,330 I watched him give your mama everything she wanted. 481 00:28:45,330 --> 00:28:47,250 Never put up a fuss. 482 00:28:47,250 --> 00:28:51,000 Yo teacher? Yeah. 483 00:28:51,000 --> 00:28:53,913 Her dude? Straight out of Asia. 484 00:28:55,200 --> 00:28:56,950 Now we know those some beta niggas. 485 00:28:58,110 --> 00:29:00,510 Wouldn't even argue with Maria. 486 00:29:00,510 --> 00:29:02,693 Worshiped the fucking ground, she walked on. 487 00:29:03,810 --> 00:29:05,343 Then there's you, Darnell. 488 00:29:06,363 --> 00:29:08,363 What type of nigga do you think you are? 489 00:29:09,869 --> 00:29:11,433 - Why do I have to be anything? 490 00:29:12,630 --> 00:29:17,223 I'm a nice guy, I treat women with respect. 491 00:29:24,386 --> 00:29:25,680 - Are you sure you don't wanna hit this? 492 00:29:25,680 --> 00:29:26,780 That's some good shit. 493 00:29:27,960 --> 00:29:29,460 - Astronauts don't smoke dope. 494 00:29:32,910 --> 00:29:35,103 - I say beta nigga. 495 00:29:36,828 --> 00:29:39,703 You know, women love beta niggas. 496 00:29:40,591 --> 00:29:41,960 You know why? 497 00:29:41,960 --> 00:29:44,940 Beta niggas wake in the morning complimenting them. 498 00:29:44,940 --> 00:29:46,923 Making them breakfast in bed and shit. 499 00:29:48,030 --> 00:29:49,980 Beta niggas put up no challenge at all. 500 00:29:52,031 --> 00:29:54,281 But you know what women really want, Darnell? 501 00:29:56,094 --> 00:29:57,390 - To be treated nicely. 502 00:29:57,390 --> 00:30:01,080 - Yeah, you would think so, wouldn't you? 503 00:30:01,080 --> 00:30:02,830 - Women really want to alpha nigga. 504 00:30:04,290 --> 00:30:06,810 Women want a nigga they can bow down to. 505 00:30:06,810 --> 00:30:08,760 You can't give head standing up, right? 506 00:30:10,740 --> 00:30:13,410 Women want a nigga they can worship. 507 00:30:13,410 --> 00:30:15,110 They want a nigga they can please. 508 00:30:16,889 --> 00:30:19,413 What women really want Darnell, they can't have. 509 00:30:21,240 --> 00:30:22,740 - Darnell, you got a big dick? 510 00:30:24,630 --> 00:30:25,650 - What? 511 00:30:25,650 --> 00:30:27,543 - Nigga, your dick is big. 512 00:30:31,185 --> 00:30:32,022 - It's okay. 513 00:30:32,022 --> 00:30:36,060 - See, it don't even matter to that hoe Chante. 514 00:30:36,060 --> 00:30:38,910 There's no such thing as a golden rod. 515 00:30:38,910 --> 00:30:40,470 What Chante is chasing, 516 00:30:40,470 --> 00:30:43,023 it ain't what's in somebody pants, boy. 517 00:30:46,491 --> 00:30:47,779 You can't ... 518 00:30:47,779 --> 00:30:48,612 Look. 519 00:30:49,524 --> 00:30:52,687 And what she's doing right now ain't your fault. 520 00:30:52,687 --> 00:30:55,560 You can't control what she does. 521 00:30:55,560 --> 00:30:58,773 You can't control who she is and what she is as a hoe. 522 00:31:09,510 --> 00:31:10,860 I'm going against the code. 523 00:31:13,332 --> 00:31:14,499 - What's that? 524 00:31:18,270 --> 00:31:20,770 - I ain't supposed to let another man in my flock. 525 00:31:22,650 --> 00:31:24,580 - Not that I want in, but ... 526 00:31:25,696 --> 00:31:26,529 Why? 527 00:31:28,270 --> 00:31:31,120 - 'Cause one day these bitches can wake up and choose up. 528 00:31:31,978 --> 00:31:33,571 - Choose up? 529 00:31:33,571 --> 00:31:35,404 - You can work for me. 530 00:31:36,931 --> 00:31:38,931 Why would you let me in? 531 00:31:40,048 --> 00:31:43,864 - 'Cause you in a bad situation and I owe you? 532 00:31:43,864 --> 00:31:44,947 - You owe me? 533 00:31:46,446 --> 00:31:47,279 - Yeah. 534 00:31:49,467 --> 00:31:51,307 You know, if you never would have knocked 535 00:31:51,307 --> 00:31:53,403 that drink out my hand 10 years ago, 536 00:31:55,422 --> 00:31:57,005 I wouldn't be here. 537 00:31:57,987 --> 00:31:59,790 And I never thanked you for that. 538 00:32:02,201 --> 00:32:04,784 This is my way of thanking you. 539 00:32:08,273 --> 00:32:10,606 - By making me sell my girl? 540 00:32:18,888 --> 00:32:19,971 (Flossy laughs) 541 00:32:19,971 --> 00:32:21,138 Fucking bitch. 542 00:32:34,589 --> 00:32:35,672 - You got 15. 543 00:32:50,854 --> 00:32:52,604 - My bail is $10,000. 544 00:32:54,422 --> 00:32:55,255 - What? 545 00:32:56,182 --> 00:32:57,450 Where are we gonna get that kind of money? 546 00:32:57,450 --> 00:32:59,043 - We only gotta get 10% of it. 547 00:33:01,890 --> 00:33:04,040 - I'll try to get another job after school. 548 00:33:06,150 --> 00:33:08,070 - Where you been staying? 549 00:33:08,070 --> 00:33:09,720 - We staying with Flossy right now. 550 00:33:09,720 --> 00:33:10,553 - What? 551 00:33:11,760 --> 00:33:14,223 How? You know your sister is not safe there. 552 00:33:16,140 --> 00:33:17,850 - Flossy's doing what he can 553 00:33:17,850 --> 00:33:19,773 to keep her from doing anything. 554 00:33:21,510 --> 00:33:22,910 He wants me to work for him. 555 00:33:24,600 --> 00:33:26,223 - Hopefully you said yes. 556 00:33:27,191 --> 00:33:28,191 - I said no. 557 00:33:29,061 --> 00:33:30,120 - Why? 558 00:33:30,120 --> 00:33:30,953 - I can't- 559 00:33:30,953 --> 00:33:33,120 - You can get enough money working with Flossy 560 00:33:33,120 --> 00:33:34,680 to get me out of here. 561 00:33:34,680 --> 00:33:35,830 - I can't do that, mom. 562 00:33:38,460 --> 00:33:39,810 - You can't do that? 563 00:33:39,810 --> 00:33:40,953 I don't understand. 564 00:33:42,480 --> 00:33:44,163 - I'm not working for Flossy. 565 00:33:45,840 --> 00:33:47,883 - Then what are you gonna do, Darnell? 566 00:33:49,653 --> 00:33:51,553 - I'ma do what I've been trying to do. 567 00:33:52,855 --> 00:33:56,013 I'ma get into college and live a better life than you. 568 00:33:59,420 --> 00:34:04,420 I'ma see my dreams through, no matter how hard it takes. 569 00:34:04,590 --> 00:34:06,273 - See your dreams through? 570 00:34:08,370 --> 00:34:10,740 You talking about being a fucking spaceman? 571 00:34:10,740 --> 00:34:12,600 - An astronaut, mom. 572 00:34:12,600 --> 00:34:13,433 - Darnell, 573 00:34:16,290 --> 00:34:21,003 it is impossible for you to be a spaceman. 574 00:34:22,980 --> 00:34:24,093 - It's astronaut. 575 00:34:26,010 --> 00:34:28,173 I won that space contest on my own. 576 00:34:29,490 --> 00:34:30,790 That means it is possible. 577 00:34:32,070 --> 00:34:34,070 - Don't bring that storybook shit to me. 578 00:34:39,210 --> 00:34:42,780 I've known ever since you were a kid 579 00:34:42,780 --> 00:34:46,650 that you wasn't gonna be no fucking astronaut. 580 00:34:46,650 --> 00:34:50,943 Not a doctor, not a dentist, not a accountant. 581 00:34:51,900 --> 00:34:55,200 Your father knows, your fucking teacher knows. 582 00:34:55,200 --> 00:34:57,000 The whole world knows, Darnell. 583 00:34:57,000 --> 00:34:58,657 Everybody knows but you. 584 00:35:01,230 --> 00:35:02,063 - You know what? 585 00:35:04,950 --> 00:35:06,990 I'll talk to Flossy. 586 00:35:06,990 --> 00:35:09,490 And if he feel like getting you out, then he will. 587 00:35:14,400 --> 00:35:16,350 But I'm not selling myself to no devil. 588 00:35:21,030 --> 00:35:22,743 Space camp is in a few days. 589 00:35:25,736 --> 00:35:26,569 I'm sorry, mom. 590 00:35:32,186 --> 00:35:34,283 I don't want my life to end up like yours. 591 00:35:37,599 --> 00:35:38,599 - Like mine? 592 00:35:41,247 --> 00:35:43,290 I'm in here because I was trying 593 00:35:43,290 --> 00:35:45,247 to take care of you and Nyla. 594 00:35:48,420 --> 00:35:50,817 You better take Flossy up on his offer. 595 00:35:52,286 --> 00:35:54,083 You need to get me out of here, Darnell. 596 00:35:55,656 --> 00:35:56,503 Do you hear me? 597 00:35:57,792 --> 00:36:01,055 I said you need to get me out of here. 598 00:36:01,055 --> 00:36:03,472 (door slams) 599 00:36:16,254 --> 00:36:17,087 - You won. 600 00:36:17,087 --> 00:36:18,224 - I beat you. 601 00:36:18,224 --> 00:36:19,057 - All right, all right. 602 00:36:19,057 --> 00:36:20,611 Well, here's your prize. 603 00:36:20,611 --> 00:36:21,843 Here you go, Sylvia. 604 00:36:21,843 --> 00:36:24,426 (all cheering) 605 00:36:30,456 --> 00:36:31,919 - Y'all need to calm down. 606 00:36:31,919 --> 00:36:32,919 - Oh my God. 607 00:36:37,209 --> 00:36:40,135 - [Josh] Is this day three or four? 608 00:36:40,135 --> 00:36:41,058 It might be five. 609 00:36:41,058 --> 00:36:42,808 - For the good times. 610 00:36:44,745 --> 00:36:45,912 - [Maria] Yes! 611 00:36:56,373 --> 00:36:58,040 Yes, the good times! 612 00:37:01,560 --> 00:37:03,128 - Hey, wake up. 613 00:37:03,128 --> 00:37:04,393 - Sylvia? - Wake up, baby? 614 00:37:04,393 --> 00:37:05,226 - Sylvia! 615 00:37:05,226 --> 00:37:06,230 - [Maria] Sylvia! 616 00:37:06,230 --> 00:37:07,063 - Sylvia? 617 00:37:09,761 --> 00:37:10,594 - Sylvia? 618 00:37:11,478 --> 00:37:12,354 - Sylvia! 619 00:37:12,354 --> 00:37:15,379 - [Maria] Sylvia! Sylvia! Sylvia! 620 00:37:15,379 --> 00:37:16,212 - Yo. 621 00:37:16,212 --> 00:37:17,656 - Sylvia! - Sylvia. 622 00:37:17,656 --> 00:37:19,064 - Rise and shine! 623 00:37:19,064 --> 00:37:21,250 If you don't rise you can't shine. 624 00:37:21,250 --> 00:37:22,667 - Sylvia wake up. 625 00:37:25,030 --> 00:37:26,027 - [Josh] Can't give up now. 626 00:37:26,027 --> 00:37:27,043 - Josh. 627 00:37:27,043 --> 00:37:28,237 - [josh] What's up? 628 00:37:28,237 --> 00:37:29,820 - There's no pulse. 629 00:37:31,295 --> 00:37:32,128 - Sylvia? 630 00:37:36,321 --> 00:37:37,154 Sylvia? 631 00:37:38,368 --> 00:37:39,785 Sylvia? - Sylvia! 632 00:37:42,349 --> 00:37:44,451 Fuck, she's dead. 633 00:37:44,451 --> 00:37:45,877 - Sylvia, wake up! 634 00:37:45,877 --> 00:37:47,542 - Fucking shit. 635 00:37:47,542 --> 00:37:49,027 - It's all over for me. 636 00:37:49,027 --> 00:37:49,913 - I was- 637 00:37:49,913 --> 00:37:51,249 - I'm calling the fucking cops. 638 00:37:51,249 --> 00:37:52,082 - No, no. 639 00:37:53,806 --> 00:37:56,391 No Maria, no! 640 00:37:56,391 --> 00:37:57,511 Calm down. 641 00:37:57,511 --> 00:38:00,178 (Maria yelling) 642 00:38:13,998 --> 00:38:16,023 - [Josh] Yo, what the fuck? 643 00:38:16,023 --> 00:38:17,264 Dude- 644 00:38:17,264 --> 00:38:19,233 - Sylvia? Maria? 645 00:38:20,400 --> 00:38:21,720 Maria? 646 00:38:21,720 --> 00:38:24,447 - Yo, John, CPR or something, dude. 647 00:38:24,447 --> 00:38:25,441 - I'm trying! 648 00:38:25,441 --> 00:38:26,274 - [John] Fuck! 649 00:38:26,274 --> 00:38:27,107 - Fuck! 650 00:38:34,237 --> 00:38:38,220 Hey dude, she's fucking dead, dude. 651 00:38:38,220 --> 00:38:40,260 She has no pulse. 652 00:38:40,260 --> 00:38:41,871 Fuck, what the fuck did you do that for? 653 00:38:41,871 --> 00:38:43,800 - I didn't mean to, it was a fucking accident! 654 00:38:43,800 --> 00:38:44,816 - Dude ... 655 00:38:44,816 --> 00:38:46,832 - Fuck, fuck, fuck! 656 00:38:46,832 --> 00:38:48,757 - We gotta- (Eric screams) 657 00:38:48,757 --> 00:38:49,875 Listen, listen, we gotta go. 658 00:38:49,875 --> 00:38:50,708 - No. 659 00:38:50,708 --> 00:38:54,008 - Get your phone, your wallet, we got no choice! 660 00:38:54,008 --> 00:38:54,841 - No, no. 661 00:38:57,046 --> 00:38:58,706 We can't. 662 00:38:58,706 --> 00:38:59,539 Stop it. 663 00:39:03,495 --> 00:39:05,184 - Come on, let's go. 664 00:39:05,184 --> 00:39:06,118 - We can't! 665 00:39:06,118 --> 00:39:08,035 We gotta clean this up! 666 00:39:18,329 --> 00:39:19,237 - You really think this is deep enough? 667 00:39:19,237 --> 00:39:22,570 - Little more, little more, little more. 668 00:39:26,925 --> 00:39:27,942 - That good? 669 00:39:27,942 --> 00:39:29,025 - Yeah, yeah. 670 00:39:33,016 --> 00:39:34,102 Do you know what? 671 00:39:34,102 --> 00:39:36,185 I'm not gonna tell on me. 672 00:40:03,663 --> 00:40:06,163 (Eric groans) 673 00:40:38,947 --> 00:40:41,367 (phone dials) 674 00:40:41,367 --> 00:40:43,845 - [Voice Over Phone] How may I help you? 675 00:40:43,845 --> 00:40:45,095 - Yeah, this is 676 00:40:48,777 --> 00:40:49,610 Dr. Harry. 677 00:40:51,577 --> 00:40:56,577 Just wanted to let you know that Josh and I, 678 00:40:58,320 --> 00:41:00,990 we're on a vacation 679 00:41:00,990 --> 00:41:03,433 and we won't be in for a bit, so ... 680 00:41:07,014 --> 00:41:09,931 (indistinct voice) 681 00:41:16,779 --> 00:41:18,696 - Of course, thank you. 682 00:41:21,863 --> 00:41:24,446 (somber music) 683 00:41:24,496 --> 00:41:29,046 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 46826

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.