All language subtitles for Mama Im a Thot s01e07 I Gave Up Everything for You.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,151 --> 00:00:02,901 (static buzzing) 2 00:00:07,655 --> 00:00:09,509 ? Loyalty ain't the same ? 3 00:00:09,509 --> 00:00:11,288 ? Nah ? 4 00:00:11,288 --> 00:00:12,608 ? Born in the dark ? 5 00:00:12,608 --> 00:00:13,808 ? Ain't no silver spoon ? 6 00:00:13,808 --> 00:00:14,641 ? Nah ? 7 00:00:14,641 --> 00:00:16,932 ? East Oakland nights where the wolves come soon ? 8 00:00:16,932 --> 00:00:17,765 ? Whoa ? 9 00:00:17,765 --> 00:00:20,234 ? Mama on the pipe, pops locked in a tomb ? 10 00:00:20,234 --> 00:00:21,067 ? Damn ? 11 00:00:21,067 --> 00:00:21,900 ? So we learned real quick ? 12 00:00:21,900 --> 00:00:23,254 ? Gotta hustle or lose ? 13 00:00:23,254 --> 00:00:26,022 ? Got his first pack ran plays on the low ? 14 00:00:26,022 --> 00:00:26,855 ? Low ? 15 00:00:26,855 --> 00:00:29,490 ? OGs show love but the price was a tow ? 16 00:00:29,490 --> 00:00:30,323 ? Tax ? 17 00:00:30,323 --> 00:00:32,270 ? Blood in the water, sharks in control ? 18 00:00:32,270 --> 00:00:35,646 ? So he stacked every dollar, put ice on his soul ? 19 00:00:35,646 --> 00:00:36,479 ? Frozen ? 20 00:00:36,479 --> 00:00:38,430 ? Shaka got money no time ? 21 00:00:38,430 --> 00:00:41,383 ? All these clowns get to climb ? 22 00:00:41,383 --> 00:00:43,330 ? Keep my mind on the paper ? 23 00:00:43,330 --> 00:00:44,785 ? Can't be broke ? 24 00:00:44,785 --> 00:00:48,593 ? Love ain't real so my heart stay closed ? 25 00:00:48,593 --> 00:00:51,093 (light music) 26 00:01:18,296 --> 00:01:21,046 (Brandy sighing) 27 00:01:32,640 --> 00:01:36,843 - Mom, we only here for a few more days. 28 00:01:37,903 --> 00:01:39,990 What if he doesn't come around? 29 00:01:39,990 --> 00:01:41,578 - He will. 30 00:01:41,578 --> 00:01:44,283 He just needs some time to cool off. 31 00:01:45,300 --> 00:01:48,150 I mean, I did hit him in the head with a rock. 32 00:01:48,150 --> 00:01:49,800 - Okay, but you done been over there 33 00:01:49,800 --> 00:01:51,633 every day since he kicked us out. 34 00:01:52,470 --> 00:01:54,720 He won't even answer the door. 35 00:01:54,720 --> 00:01:55,833 - He still loves me. 36 00:01:56,760 --> 00:01:57,903 I know he does. 37 00:02:00,540 --> 00:02:02,890 - Face it, Mom, he's not gonna let you back in. 38 00:02:05,590 --> 00:02:08,403 - You know what? Maybe you're right. 39 00:02:09,254 --> 00:02:12,900 Maybe he might let you back in. 40 00:02:12,900 --> 00:02:14,763 - Mom. - Stay out of this. 41 00:02:16,200 --> 00:02:18,780 It sickens me to even be in the same room as you. 42 00:02:18,780 --> 00:02:21,630 So unless I speak to you, you don't say shit to me. 43 00:02:21,630 --> 00:02:22,953 Do you understand me? 44 00:02:25,184 --> 00:02:27,767 (solemn music) 45 00:02:34,509 --> 00:02:36,926 (door bangs) 46 00:02:42,528 --> 00:02:43,833 - Hey. - What's up? 47 00:02:43,833 --> 00:02:44,666 - How you doing? - I'm good. 48 00:02:44,666 --> 00:02:46,593 - Nice to be back at the old spot. 49 00:02:46,593 --> 00:02:47,426 - Yeah. 50 00:02:47,426 --> 00:02:49,950 - I hate handling my business in strange places. 51 00:02:49,950 --> 00:02:51,915 - Well, you know, we can always go to your house. 52 00:02:51,915 --> 00:02:55,020 - (laughs) Nah. 53 00:02:55,020 --> 00:02:56,270 I don't shit where I eat. 54 00:02:57,428 --> 00:02:58,507 - All right, girls. 55 00:02:58,507 --> 00:03:00,715 Let's get the show on the road. 56 00:03:00,715 --> 00:03:02,698 Brenda, Maria. - Okay. 57 00:03:02,698 --> 00:03:05,212 - Show Dr. Harry a good time. - Good to see you. 58 00:03:05,212 --> 00:03:07,045 - Good to see you too. 59 00:03:09,657 --> 00:03:12,774 - Brenda, how you doing? 60 00:03:12,774 --> 00:03:14,857 Good, I'm doing good. Aw. 61 00:03:16,267 --> 00:03:20,504 Oh no! (laughs) 62 00:03:20,504 --> 00:03:23,671 (smooth hiphop music) 63 00:03:30,923 --> 00:03:32,313 - I'll be back in a minute. 64 00:03:33,331 --> 00:03:34,890 I'm gonna go to Shante, 65 00:03:34,890 --> 00:03:37,200 see if I can borrow some money. 66 00:03:37,200 --> 00:03:39,547 - Not the slot machine. 67 00:03:39,547 --> 00:03:41,163 - What do you mean by that? 68 00:03:42,240 --> 00:03:45,420 - I mean, money goes in, but nothing comes out. 69 00:03:45,420 --> 00:03:47,943 Darnell, that girl is not gonna give you no money. 70 00:03:50,160 --> 00:03:51,674 - Look, man. 71 00:03:51,674 --> 00:03:53,910 I gotta try something, okay? 72 00:03:53,910 --> 00:03:57,513 She's been working a lot, so she should have some money. 73 00:03:59,314 --> 00:04:01,897 (upbeat music) 74 00:04:08,190 --> 00:04:10,940 (car horn honks) 75 00:04:20,007 --> 00:04:21,257 - Hey, Darnell. 76 00:04:23,043 --> 00:04:23,943 - Hey, Trish. 77 00:04:24,990 --> 00:04:28,073 (light hiphop music) 78 00:04:34,971 --> 00:04:38,253 - Man, I'd like to hit that shit. 79 00:04:41,118 --> 00:04:44,220 - Yeah, and then her brother would kill you. 80 00:04:44,220 --> 00:04:45,959 - Who's her brother? 81 00:04:45,959 --> 00:04:47,163 - You don't wanna know. 82 00:04:50,069 --> 00:04:51,519 - So what you wanna do today? 83 00:04:53,659 --> 00:04:55,623 - Try not to be homeless tomorrow. 84 00:04:57,221 --> 00:04:59,343 Hey, can you run me by Shante's place? 85 00:05:00,960 --> 00:05:02,103 - As you wish, my boy. 86 00:05:03,086 --> 00:05:05,157 (car engine revs) 87 00:05:05,157 --> 00:05:06,630 (upbeat hiphop music) 88 00:05:06,630 --> 00:05:07,774 - Yes! 89 00:05:07,774 --> 00:05:10,941 (upbeat hiphop music) 90 00:05:12,754 --> 00:05:14,889 - Woo-hoo! - Yes. 91 00:05:14,889 --> 00:05:18,056 (upbeat hiphop music) 92 00:05:21,275 --> 00:05:23,860 - Yes. - Oh, here, here. 93 00:05:23,860 --> 00:05:25,233 Here, here, here. Come on. 94 00:05:26,220 --> 00:05:27,718 - Thought you quit. - Come on. 95 00:05:27,718 --> 00:05:29,368 Oh, come on. 96 00:05:29,368 --> 00:05:32,220 - You know, if Flossy catches you doing this shit. 97 00:05:32,220 --> 00:05:33,660 - What? You gonna tell him? 98 00:05:33,660 --> 00:05:35,795 - Bitch. - Come on! 99 00:05:35,795 --> 00:05:37,920 - You've been using since I've known you, 100 00:05:37,920 --> 00:05:39,625 and I'll fix that shit. 101 00:05:39,625 --> 00:05:42,542 - I know. It's because you my girl. 102 00:05:45,427 --> 00:05:46,260 Come on. 103 00:05:48,725 --> 00:05:49,725 - Yeah. - Oh. 104 00:05:50,576 --> 00:05:52,290 - Oh yeah. (laughs) 105 00:05:52,290 --> 00:05:53,718 Love it. 106 00:05:53,718 --> 00:05:55,687 - [Brenda] Now let's really get this party started. 107 00:05:55,687 --> 00:05:58,427 (all laughing) 108 00:05:58,427 --> 00:06:01,760 (dramatic hiphop music) 109 00:06:08,822 --> 00:06:12,322 (Brandy knocking on door) 110 00:06:15,476 --> 00:06:16,309 (Brandy sighs) 111 00:06:16,309 --> 00:06:19,809 (Brandy knocking on door) 112 00:06:21,222 --> 00:06:23,805 (solemn music) 113 00:06:58,597 --> 00:07:02,014 (solemn music continues) 114 00:07:24,180 --> 00:07:25,713 - My mom knows what I'm doing. 115 00:07:26,550 --> 00:07:27,963 Well, halfway. 116 00:07:30,987 --> 00:07:32,602 - Halfway? 117 00:07:32,602 --> 00:07:34,260 - I'ma just call it for what it is. 118 00:07:34,260 --> 00:07:35,763 She thinks I have an agent. 119 00:07:36,630 --> 00:07:38,523 Obviously, not you. 120 00:07:39,923 --> 00:07:40,923 - Hmm, okay. 121 00:07:41,850 --> 00:07:43,230 - As long as that agent 122 00:07:43,230 --> 00:07:45,080 introduces me to people in Hollywood. 123 00:07:46,236 --> 00:07:48,024 They get what they want. 124 00:07:48,024 --> 00:07:51,537 I get what I need, i.e., a career, 125 00:07:51,537 --> 00:07:55,923 a baller's baby, straight gold dicking, okay? 126 00:07:57,180 --> 00:07:59,773 All this extra shit you got me doing, Flossy, 127 00:07:59,773 --> 00:08:01,923 she would have major issues with it. 128 00:08:03,478 --> 00:08:05,133 - What's the difference? 129 00:08:06,450 --> 00:08:08,670 - One has an actual goal. 130 00:08:08,670 --> 00:08:09,503 End game. 131 00:08:10,470 --> 00:08:13,656 The other is just for the love of money. 132 00:08:13,656 --> 00:08:16,323 (Flossy scoffs) 133 00:08:17,245 --> 00:08:19,830 - What's he doing here? 134 00:08:19,830 --> 00:08:21,480 - You need to calm your ass down. 135 00:08:22,350 --> 00:08:24,753 - Darnell, you need to leave now. 136 00:08:24,753 --> 00:08:27,791 - Leave? I'm supposed to be your man. 137 00:08:27,791 --> 00:08:29,463 And you asking me to leave? 138 00:08:29,463 --> 00:08:31,669 - It's not what you think it is. 139 00:08:31,669 --> 00:08:33,243 - Okay. 140 00:08:33,243 --> 00:08:34,503 Then what is it? 141 00:08:35,580 --> 00:08:38,193 - Flossy, he's, he's my agent. 142 00:08:39,090 --> 00:08:40,113 - Your agent? 143 00:08:40,980 --> 00:08:43,023 How dumb do you think I am, Shante? 144 00:08:44,160 --> 00:08:46,590 - See, I told you to clean this shit up 145 00:08:46,590 --> 00:08:48,473 so we wouldn't be right here. 146 00:08:48,473 --> 00:08:50,297 - I've been trying. It's just been hard. 147 00:08:51,669 --> 00:08:53,490 - Well, I guess the time has arrived. 148 00:08:53,490 --> 00:08:54,330 - Hey, how could you? 149 00:08:54,330 --> 00:08:56,250 - Man, how could I what? 150 00:08:56,250 --> 00:08:57,765 - Fuck my girl. 151 00:08:57,765 --> 00:08:58,770 (Flossy laughs) 152 00:08:58,770 --> 00:09:00,090 - All this shit you just walked into, 153 00:09:00,090 --> 00:09:01,230 you worried about me? 154 00:09:01,230 --> 00:09:03,063 One guy fucking your girl? 155 00:09:03,929 --> 00:09:05,370 You know what I do. 156 00:09:05,370 --> 00:09:07,560 Grow the fuck up, Darnell. 157 00:09:07,560 --> 00:09:09,260 This shit is way bigger than that. 158 00:09:10,140 --> 00:09:12,821 - What's he talking about, Shante? 159 00:09:12,821 --> 00:09:14,798 - Darnell, I got rules. 160 00:09:14,798 --> 00:09:16,680 I broke it once with Maria. 161 00:09:16,680 --> 00:09:18,630 I'm not gonna do it again. 162 00:09:18,630 --> 00:09:20,442 I don't fuck the help. 163 00:09:20,442 --> 00:09:21,275 - The help? 164 00:09:24,540 --> 00:09:26,073 You work for Flossy? 165 00:09:28,127 --> 00:09:30,090 - You got another appointment. 166 00:09:30,090 --> 00:09:30,960 Roland Powers. 167 00:09:30,960 --> 00:09:32,410 He's expecting you in a hour. 168 00:09:35,102 --> 00:09:37,410 - I've been trying to call this off for weeks. 169 00:09:37,410 --> 00:09:39,243 - Why didn't you say that? 170 00:09:39,243 --> 00:09:41,133 - It's over, Darnell. 171 00:09:44,610 --> 00:09:46,606 - Fuck you! Fuck you! 172 00:09:46,606 --> 00:09:48,364 - Yo, yo, let her go. - Fuck you! 173 00:09:48,364 --> 00:09:49,851 - Let her go. - Fuck you, you ho! 174 00:09:49,851 --> 00:09:51,521 - Let her go. - Fucking bitch! 175 00:09:51,521 --> 00:09:52,833 (Shante coughing) - Darnell! 176 00:09:52,833 --> 00:09:54,260 - You ain't shit but a ho, you hear me? 177 00:09:54,260 --> 00:09:55,788 - Let her go, Darnell. 178 00:09:55,788 --> 00:09:56,835 Let her go. 179 00:09:56,835 --> 00:09:59,668 (Shante coughing) 180 00:10:00,602 --> 00:10:02,624 - Get the fuck off me, Richard. 181 00:10:02,624 --> 00:10:05,247 (Shante coughing) 182 00:10:05,247 --> 00:10:07,203 Give me that fucking necklace. 183 00:10:13,381 --> 00:10:16,214 (Shante coughing) 184 00:10:19,319 --> 00:10:23,263 (women laughing) - Oh. 185 00:10:23,263 --> 00:10:26,940 - I hope I wasn't too much for you guys. (laughs) 186 00:10:26,940 --> 00:10:28,580 - All right. - All right. 187 00:10:29,863 --> 00:10:30,696 - Oh. 188 00:10:31,804 --> 00:10:36,804 Oh! 189 00:10:41,886 --> 00:10:44,639 (Maria snorting cocaine) 190 00:10:44,639 --> 00:10:47,926 (Maria laughs) 191 00:10:47,926 --> 00:10:51,063 - Hey. Don't you think you've had enough? 192 00:10:52,110 --> 00:10:54,042 - What are you? The coke police? 193 00:10:54,042 --> 00:10:56,760 Come on. (laughs) 194 00:10:56,760 --> 00:10:59,563 Oh. 195 00:10:59,563 --> 00:11:02,646 (light hiphop music) 196 00:11:16,025 --> 00:11:20,658 - Hey. (chuckles) 197 00:11:22,991 --> 00:11:23,824 Mwah. 198 00:11:23,824 --> 00:11:25,140 - You never make no fucking sense. 199 00:11:25,140 --> 00:11:28,020 Come on, either somebody stealing or somebody lying. 200 00:11:28,020 --> 00:11:29,910 They ain't bringing in no fucking money. 201 00:11:29,910 --> 00:11:32,655 - Man, I told these hoes to work smarter not harder. 202 00:11:32,655 --> 00:11:33,960 - [Trish] They're not listening. 203 00:11:33,960 --> 00:11:35,443 - What's up? - Hey, Brody. 204 00:11:40,746 --> 00:11:43,223 - What's up, sis? - Hey. 205 00:11:43,223 --> 00:11:45,077 - What's up, man? 206 00:11:45,077 --> 00:11:46,563 - What a fucking night. 207 00:11:47,460 --> 00:11:48,750 - What happened? 208 00:11:48,750 --> 00:11:53,750 - Darnell supposed to be Shante's ex-boyfriend. 209 00:11:54,337 --> 00:11:56,978 He showed up at the house tonight while I was there. 210 00:11:56,978 --> 00:11:59,035 - No shit? Wow. 211 00:11:59,035 --> 00:11:59,868 Let me guess. 212 00:11:59,868 --> 00:12:02,077 She didn't take care of that shit how she was supposed to. 213 00:12:02,077 --> 00:12:04,497 - Nah. I had to do it for her. 214 00:12:04,497 --> 00:12:06,000 - How did that go? 215 00:12:06,000 --> 00:12:07,980 - Like it always go? Bad. 216 00:12:07,980 --> 00:12:09,513 - Hmm, shit. 217 00:12:10,470 --> 00:12:11,670 Shit, here you go, boss. 218 00:12:12,506 --> 00:12:14,356 I'm about to head back on the stroll. 219 00:12:15,944 --> 00:12:17,027 - Hey, Nutty? 220 00:12:18,105 --> 00:12:20,011 Hey, stick around. 221 00:12:20,011 --> 00:12:22,170 Brenda got another job coming 222 00:12:22,170 --> 00:12:24,370 after she finished up with the good doctor. 223 00:12:24,370 --> 00:12:25,203 So just stick around. 224 00:12:25,203 --> 00:12:26,380 - For sure. 225 00:12:26,380 --> 00:12:27,533 I'ma stay parked over here then. 226 00:12:30,630 --> 00:12:31,650 - How we looking, sis? 227 00:12:31,650 --> 00:12:32,483 - Not good. 228 00:12:34,265 --> 00:12:36,903 - You know, the other night, 229 00:12:38,136 --> 00:12:43,037 I went online and ordered a large pepperoni pizza. 230 00:12:44,190 --> 00:12:49,190 And then I called in this badass Asian chick 231 00:12:50,400 --> 00:12:51,363 from Black's place. 232 00:12:52,320 --> 00:12:55,950 - And, Brody? I don't like hearing about your sexcapades. 233 00:12:55,950 --> 00:12:57,800 - The bitch arrived before the pizza. 234 00:12:58,816 --> 00:13:01,593 That's how easy it is to order pussy. 235 00:13:03,560 --> 00:13:06,630 - I mean, maybe we should try again. 236 00:13:06,630 --> 00:13:08,177 - Nah, fuck that. 237 00:13:08,177 --> 00:13:10,203 We done tried this shit twice already. 238 00:13:12,112 --> 00:13:15,330 And each time, them hoes either went rogue 239 00:13:15,330 --> 00:13:17,664 or got hijacked by some agency. 240 00:13:17,664 --> 00:13:20,347 At least out here I can get my eyes on 'em. 241 00:13:20,347 --> 00:13:23,098 - I don't know, but we need to do something. 242 00:13:23,098 --> 00:13:24,648 Shit, maybe we should downsize. 243 00:13:25,687 --> 00:13:27,645 - Downsize? - Yes. 244 00:13:27,645 --> 00:13:29,429 - Downsize to what? - Downsize. 245 00:13:29,429 --> 00:13:31,170 Come on, Brody, don't nobody keep their hoes like you. 246 00:13:31,170 --> 00:13:33,630 They live in a mansion eating Whole Foods all day. 247 00:13:33,630 --> 00:13:35,340 Don't nobody keep their hoes like that. 248 00:13:35,340 --> 00:13:37,737 - And don't nobody bring in the hoes I bring in neither. 249 00:13:37,737 --> 00:13:38,797 - But what about you? 250 00:13:38,797 --> 00:13:40,327 $100 haircuts every other day. 251 00:13:40,327 --> 00:13:41,730 $400 pair of tennis shoes 252 00:13:41,730 --> 00:13:43,830 that you buy one to collect and one to wear. 253 00:13:43,830 --> 00:13:44,663 Come on. 254 00:13:44,663 --> 00:13:46,170 You don't even wear the shoes more than a month. 255 00:13:46,170 --> 00:13:47,340 You're wasting money. 256 00:13:47,340 --> 00:13:50,683 - Sis, you're the one with the accounting degree. 257 00:13:50,683 --> 00:13:52,728 Make this shit work. 258 00:13:52,728 --> 00:13:54,080 - Brody, I keep telling you 259 00:13:54,080 --> 00:13:57,570 we gotta do something different and quick. 260 00:13:57,570 --> 00:14:00,090 Shit, we gotta technologialize these hoes. 261 00:14:00,090 --> 00:14:01,586 I mean, look at Shante. 262 00:14:01,586 --> 00:14:03,060 That bitch ain't never seen a street corner. 263 00:14:03,060 --> 00:14:05,082 Look at the kinda money she bringing you. 264 00:14:05,082 --> 00:14:07,368 Maybe we just try it again. 265 00:14:07,368 --> 00:14:10,440 And this time we pay the girls agency rates. 266 00:14:10,440 --> 00:14:11,574 - Oh. (sighs) - Think about that shit. 267 00:14:11,574 --> 00:14:12,782 I mean, if not. 268 00:14:12,782 --> 00:14:14,703 We gonna be dinosaurs out here. 269 00:14:16,890 --> 00:14:21,135 Just think about it. 270 00:14:21,135 --> 00:14:23,652 - Yeah, maybe you right. 271 00:14:23,652 --> 00:14:24,860 - Exactly. 272 00:14:24,860 --> 00:14:27,860 (cellphone ringing) 273 00:14:28,825 --> 00:14:30,283 - Fuck. 274 00:14:30,283 --> 00:14:32,580 - Who is it? - It's Black. 275 00:14:32,580 --> 00:14:36,150 - Don't pick that shit up. (cellphone ringing) 276 00:14:36,150 --> 00:14:37,713 - We do one big come up. 277 00:14:38,647 --> 00:14:41,373 Get these hoes online and never look back. 278 00:14:42,720 --> 00:14:44,460 Roll with me, sis. 279 00:14:44,460 --> 00:14:48,363 This one time, roll with me. (cellphone ringing) 280 00:14:49,569 --> 00:14:51,152 Damn. 281 00:14:51,152 --> 00:14:55,062 - [Caller] Pick up's ready. 282 00:14:55,062 --> 00:14:57,303 - I'll send one my girls to pick it up. 283 00:15:00,300 --> 00:15:01,230 - Come on. 284 00:15:01,230 --> 00:15:02,430 We ain't gotta do this shit, Brody. 285 00:15:02,430 --> 00:15:05,070 We don't sell dope. We sell pussy. 286 00:15:05,070 --> 00:15:05,903 - I know what we- - What you doing? 287 00:15:05,903 --> 00:15:07,563 - I know what we sell, okay? 288 00:15:08,439 --> 00:15:10,986 And it ain't paying the bills. 289 00:15:10,986 --> 00:15:13,623 We need to hold happiness, yours. 290 00:15:14,710 --> 00:15:18,137 - Brody, I'm happy if you haven't noticed. 291 00:15:19,573 --> 00:15:20,733 I got you. 292 00:15:22,680 --> 00:15:24,593 - Who we gonna send to pick this shit up? 293 00:15:28,103 --> 00:15:29,513 - That's how we gonna play it? 294 00:15:33,578 --> 00:15:34,727 Shit, I don't know, send Nutty. 295 00:15:34,727 --> 00:15:35,970 I mean that's too much weight 296 00:15:35,970 --> 00:15:37,950 for me and you to carry around. 297 00:15:37,950 --> 00:15:39,850 I ain't ready to do life yet, are you? 298 00:15:41,679 --> 00:15:43,020 - I don't trust that bitch with that much weight. 299 00:15:43,020 --> 00:15:45,000 She know how to cut it and sell it. 300 00:15:45,000 --> 00:15:47,220 Who's to say she won't run off with it? 301 00:15:47,220 --> 00:15:48,053 - Then who? 302 00:15:51,381 --> 00:15:52,214 - Damn. 303 00:15:53,184 --> 00:15:54,017 - Exactly. 304 00:15:55,491 --> 00:15:56,974 - Send Maria. 305 00:15:56,974 --> 00:15:58,319 - That simple ho? 306 00:15:58,319 --> 00:15:59,490 You know Black fucking with us. 307 00:15:59,490 --> 00:16:01,260 One wrong move, Brody, we dead. 308 00:16:02,364 --> 00:16:03,963 - Maria's a do or die bitch. 309 00:16:05,070 --> 00:16:07,343 She was the first one I brought into the game. 310 00:16:08,400 --> 00:16:09,600 She's been there since day one. 311 00:16:09,600 --> 00:16:10,433 I trust her. 312 00:16:11,610 --> 00:16:12,460 - With your life? 313 00:16:15,943 --> 00:16:16,776 - I trust her. 314 00:16:19,390 --> 00:16:21,042 - You taught me not to trust a bitch, right? 315 00:16:21,042 --> 00:16:22,530 - (laughs) Damn! 316 00:16:22,530 --> 00:16:23,793 It's night already? 317 00:16:24,690 --> 00:16:26,690 Man, time flies when you're having fun. 318 00:16:30,195 --> 00:16:34,710 We had a lovely, relaxing time as always. 319 00:16:34,710 --> 00:16:35,543 - It's on the house. 320 00:16:35,543 --> 00:16:38,220 - What? What are you talking about? 321 00:16:38,220 --> 00:16:40,410 - It's your birthday present. 322 00:16:40,410 --> 00:16:42,030 - My birthday's not for another month. 323 00:16:42,030 --> 00:16:43,601 - I know. 324 00:16:43,601 --> 00:16:46,196 But you can't say I didn't remember it. 325 00:16:46,196 --> 00:16:48,330 - (laughs) All right. All right, my dawg. 326 00:16:48,330 --> 00:16:50,220 All right. Thank you. 327 00:16:50,220 --> 00:16:52,383 - Hey, by the way. I need a favor. 328 00:16:53,250 --> 00:16:55,000 - [Dr. Harry] Anything for my dawg. 329 00:16:55,920 --> 00:16:57,420 - I'm kind of busy. 330 00:16:57,420 --> 00:16:58,830 Maria need to be somewhere. 331 00:16:58,830 --> 00:17:00,230 Can you drop her off for me? 332 00:17:01,500 --> 00:17:04,567 - Yeah, anything for my dawg. 333 00:17:04,567 --> 00:17:07,317 (both chuckling) 334 00:17:08,398 --> 00:17:11,198 ? Happy birthday to me ? 335 00:17:11,198 --> 00:17:14,322 ? Happy birthday to me ? 336 00:17:14,322 --> 00:17:16,678 - I need you to do a pickup. 337 00:17:16,678 --> 00:17:18,033 - A pickup? Okay. 338 00:17:19,532 --> 00:17:23,010 - Look, Doc thinks you're dropping him off. 339 00:17:23,010 --> 00:17:25,680 But actually, you doing a pickup. 340 00:17:25,680 --> 00:17:26,630 Give me your phone. 341 00:17:30,436 --> 00:17:34,360 Whatever you do, don't tell him you doing the pickup 342 00:17:35,580 --> 00:17:36,453 because, uh, 343 00:17:37,800 --> 00:17:39,423 he may not be into pickups. 344 00:17:41,250 --> 00:17:43,143 - What am I picking up? - Laundry. 345 00:17:44,589 --> 00:17:46,980 - Okay. Then what? 346 00:17:46,980 --> 00:17:48,420 - Then get in his car. 347 00:17:48,420 --> 00:17:50,872 Have him to drop you off at the lair. 348 00:17:50,872 --> 00:17:53,422 I'll meet you there in two hours. 349 00:17:53,422 --> 00:17:55,740 - Okay. - Come on, bro. 350 00:17:55,740 --> 00:17:57,040 - Hey, Dr. Harry, wait up. 351 00:17:58,132 --> 00:17:59,715 - Ha ha, what's up? 352 00:18:01,813 --> 00:18:03,603 Oh, where to? 353 00:18:05,692 --> 00:18:06,840 - I'll tell you. - Ooh. 354 00:18:06,840 --> 00:18:10,140 We got time for a little fun on the way? (laughs) 355 00:18:10,140 --> 00:18:12,390 - Hey, and Brenda, I need you to go back in the room. 356 00:18:12,390 --> 00:18:15,270 One of your regulars texted to say he'll be here in an hour. 357 00:18:15,270 --> 00:18:16,590 - Sure. 358 00:18:16,590 --> 00:18:18,140 I'll hit the stroll after that. 359 00:18:19,080 --> 00:18:20,480 - Yeah, Nutty got your back. 360 00:18:26,400 --> 00:18:27,441 - Come on. 361 00:18:27,441 --> 00:18:28,463 I can't believe we're really doing this shit. 362 00:18:31,230 --> 00:18:32,820 You better be right this time. 363 00:18:35,499 --> 00:18:38,288 I'll meet you at the house. 364 00:18:38,288 --> 00:18:40,871 (solemn music) 365 00:19:01,125 --> 00:19:04,375 (Nutty knocks on door) 366 00:19:08,612 --> 00:19:09,485 - What's up, Nutty? 367 00:19:09,485 --> 00:19:12,511 - Couldn't wait for these motherfuckers to leave. 368 00:19:12,511 --> 00:19:17,511 - Yeah, we've got an hour before he arrives. 369 00:19:18,264 --> 00:19:20,282 (Brenda laughs) 370 00:19:20,282 --> 00:19:23,199 (door clicks shut) 371 00:19:26,105 --> 00:19:28,971 - (laughs) All right. 372 00:19:28,971 --> 00:19:31,050 Well, we're here. 373 00:19:31,050 --> 00:19:33,363 So, same time next week? 374 00:19:34,260 --> 00:19:35,370 - He's in a black Tahoe. 375 00:19:35,370 --> 00:19:37,353 Um, I'll need you to wait. 376 00:19:38,394 --> 00:19:40,653 - What? I thought I was dropping you off. 377 00:19:42,300 --> 00:19:43,719 - There he is. - What? 378 00:19:43,719 --> 00:19:45,983 - I'll be right back. - Maria, what the fuck? 379 00:19:47,047 --> 00:19:49,964 (light surf music) 380 00:20:07,380 --> 00:20:08,520 - [Maria] Drive. 381 00:20:08,520 --> 00:20:10,680 Drive! - Where to? 382 00:20:10,680 --> 00:20:13,500 - Shit, I can't have you drop me off at the lair. 383 00:20:13,500 --> 00:20:16,200 Johns ain't supposed to know where we live. 384 00:20:16,200 --> 00:20:17,355 Fuck! 385 00:20:17,355 --> 00:20:18,270 - Are you fucking kidding me? 386 00:20:18,270 --> 00:20:20,550 Look, I'll drop you off two blocks away. 387 00:20:20,550 --> 00:20:21,393 Does that work? 388 00:20:22,350 --> 00:20:23,400 - Yeah, that'll work. 389 00:20:24,994 --> 00:20:28,494 (Dr. Harry clears throat) 390 00:20:30,269 --> 00:20:31,323 What's wrong? 391 00:20:32,244 --> 00:20:33,420 - What's in the bag? 392 00:20:33,420 --> 00:20:35,337 - [Maria] I don't know. 393 00:20:36,180 --> 00:20:38,130 - Maria, open it. 394 00:20:38,130 --> 00:20:39,750 - No, I can't do that. 395 00:20:39,750 --> 00:20:40,583 - Why not? 396 00:20:40,583 --> 00:20:42,990 - 'Cause Flossy told me not to open the bag. 397 00:20:42,990 --> 00:20:44,073 - Fuck Flossy. 398 00:20:44,940 --> 00:20:45,840 Hey, if I get pulled over, 399 00:20:45,840 --> 00:20:47,990 I need to know what the fuck's in that bag. 400 00:20:51,678 --> 00:20:52,893 Open it. 401 00:20:53,880 --> 00:20:54,783 - I said no. 402 00:20:56,610 --> 00:20:57,986 - Get out. 403 00:20:57,986 --> 00:20:59,220 (Maria scoffs) 404 00:20:59,220 --> 00:21:00,210 - I'm not gonna make it two minutes 405 00:21:00,210 --> 00:21:01,050 in this fucking neighborhood. 406 00:21:01,050 --> 00:21:02,103 You got me fucked up. 407 00:21:03,193 --> 00:21:05,045 - Let's see it. (Maria grumbles) 408 00:21:05,045 --> 00:21:06,345 What's in the fucking bag? 409 00:21:24,407 --> 00:21:28,142 What the fuck? What the fuck is this? 410 00:21:28,142 --> 00:21:31,725 (cellphone ringing) - Fuck. 411 00:21:34,800 --> 00:21:38,453 Hello? Yeah, I got it. 412 00:21:38,453 --> 00:21:39,813 I got, I got the bag. 413 00:21:41,550 --> 00:21:43,173 And we're on our way now! 414 00:21:48,180 --> 00:21:49,013 Let's go. 415 00:21:51,480 --> 00:21:53,343 - Now I gotta make a call. 416 00:21:54,341 --> 00:21:56,924 (solemn music) 417 00:22:03,210 --> 00:22:05,073 Hey, Josh. Yeah. 418 00:22:06,261 --> 00:22:07,533 Yeah, it's me. 419 00:22:08,730 --> 00:22:10,950 You're not gonna believe this. 420 00:22:10,950 --> 00:22:12,920 I just stumbled upon... 421 00:22:13,860 --> 00:22:15,720 My fucking mind is blown right now. 422 00:22:15,720 --> 00:22:17,280 Maria has, you know what? 423 00:22:17,280 --> 00:22:18,660 Meet me at the cabin. 424 00:22:18,660 --> 00:22:20,610 I'll show you there. 425 00:22:20,610 --> 00:22:21,443 All right. 426 00:22:28,335 --> 00:22:30,600 - What the fuck was that about? 427 00:22:30,600 --> 00:22:33,043 - Oh, nothing. 428 00:22:33,043 --> 00:22:34,643 I just gotta make a little stop. 429 00:22:35,975 --> 00:22:38,892 (mysterious music) 430 00:22:54,880 --> 00:22:56,880 - It's been three hours. 431 00:22:57,720 --> 00:22:59,373 Something ain't right, Brody. 432 00:23:01,050 --> 00:23:02,993 - Hold on. Call, call again. 433 00:23:03,846 --> 00:23:06,429 (solemn music) 434 00:23:24,880 --> 00:23:26,880 - Something ain't right. 435 00:23:30,445 --> 00:23:33,544 - Maybe they got into an accident. 436 00:23:33,544 --> 00:23:36,127 (solemn music) 437 00:24:01,960 --> 00:24:03,907 - Maybe the cops got 'em? 438 00:24:05,255 --> 00:24:06,088 - Oh jeez. 439 00:24:09,180 --> 00:24:10,013 - Fuck. 440 00:24:12,423 --> 00:24:15,840 Think. Think. 441 00:24:15,840 --> 00:24:18,673 (energetic music) 442 00:24:24,180 --> 00:24:26,613 - What? Come on! 443 00:24:27,742 --> 00:24:29,940 - I'm not feeling this. 444 00:24:29,940 --> 00:24:31,190 - Fine, there's the door. 445 00:24:32,386 --> 00:24:33,734 If you wanna leave, go ahead. 446 00:24:33,734 --> 00:24:35,820 But that fucking coke, it stays. 447 00:24:35,820 --> 00:24:37,830 - How the fuck am I supposed to get back to civilization? 448 00:24:37,830 --> 00:24:38,663 - I don't know. 449 00:24:41,230 --> 00:24:43,770 Look, I've never had pure coke. 450 00:24:43,770 --> 00:24:45,600 I'm tired of that watered down shit. 451 00:24:45,600 --> 00:24:48,150 I'll pay Flossy for all of it. 452 00:24:48,150 --> 00:24:49,503 Let's have some fun! 453 00:24:51,240 --> 00:24:52,923 - Maybe I should call Flossy. 454 00:24:56,903 --> 00:24:57,851 - No, you're right. 455 00:24:57,851 --> 00:24:59,490 You're right. You know what? 456 00:24:59,490 --> 00:25:00,540 I'll, I'll call him. 457 00:25:00,540 --> 00:25:01,373 I'll do it. 458 00:25:02,550 --> 00:25:03,800 - Okay. - It'll be okay. 459 00:25:06,270 --> 00:25:07,103 - What the fuck? 460 00:25:07,103 --> 00:25:08,985 Come on. - Oops! 461 00:25:08,985 --> 00:25:11,793 (laughs) Come on, Maria. 462 00:25:11,793 --> 00:25:14,010 I'll buy you a new one. 463 00:25:14,010 --> 00:25:15,960 I'm a doctor. I can afford it. 464 00:25:15,960 --> 00:25:18,420 The same way I'm gonna afford all this fucking coke. 465 00:25:18,420 --> 00:25:21,153 I will pay Flossy for every bit of it. 466 00:25:22,410 --> 00:25:24,000 Come on. 467 00:25:24,000 --> 00:25:25,750 Come on, baby. Let's have some fun. 468 00:25:27,823 --> 00:25:30,323 (Maria sighs) 469 00:25:37,810 --> 00:25:38,893 There you go. 470 00:25:41,827 --> 00:25:43,435 Good, huh? 471 00:25:43,435 --> 00:25:44,940 - Oh, yes. That's what I'm talking about. 472 00:25:44,940 --> 00:25:45,773 - Yeah. 473 00:25:47,250 --> 00:25:50,023 - This is a nice cottage. (laughs) 474 00:25:50,887 --> 00:25:52,740 Is it yours? 475 00:25:52,740 --> 00:25:53,573 - No. 476 00:25:53,573 --> 00:25:57,063 Long ago, a patient of mine that died a few years ago. 477 00:25:58,020 --> 00:26:00,003 It just sits here most of the time. 478 00:26:00,930 --> 00:26:03,210 The other half of the time, 479 00:26:03,210 --> 00:26:05,114 Josh and I use it for a little hedonism. 480 00:26:05,114 --> 00:26:10,114 (glasses clink) (Dr. Harry chuckles) 481 00:26:19,813 --> 00:26:21,270 (manager knocking on door) 482 00:26:21,270 --> 00:26:22,570 - [Manager] Hotel manager. 483 00:26:25,173 --> 00:26:27,183 (manager knocking on door) 484 00:26:27,183 --> 00:26:28,583 Front desk manager. - Shit! 485 00:26:29,990 --> 00:26:31,920 Okay, okay, okay. 486 00:26:31,920 --> 00:26:33,273 I'm coming. I'm coming. 487 00:26:37,830 --> 00:26:39,930 - Listen, you guys are already one day past due. 488 00:26:39,930 --> 00:26:42,990 You either pay or you gotta be out of here by 10:00 AM. 489 00:26:42,990 --> 00:26:44,760 - Okay. Okay. - Come on. 490 00:26:44,760 --> 00:26:45,593 - I got you. I got you. 491 00:26:45,593 --> 00:26:46,426 It's coming. 492 00:26:48,030 --> 00:26:48,863 Darnell? 493 00:26:50,430 --> 00:26:52,080 Darnell, wake up. 494 00:26:52,080 --> 00:26:55,466 Darnell, wake up! 495 00:26:55,466 --> 00:26:57,330 Boy, get your ass up. 496 00:26:57,330 --> 00:26:59,523 - Mom. - Sit up. Look at me. 497 00:26:59,523 --> 00:27:00,655 You need to go to your job 498 00:27:00,655 --> 00:27:02,523 and see if you can get an advance. 499 00:27:03,540 --> 00:27:05,040 - Man, what about school? 500 00:27:05,040 --> 00:27:06,300 - Fuck school. 501 00:27:06,300 --> 00:27:08,550 We need to make some money now. 502 00:27:08,550 --> 00:27:12,330 - Man, I done already missed so many days of school. 503 00:27:12,330 --> 00:27:13,650 - And you about to miss another one. 504 00:27:13,650 --> 00:27:15,630 And you about to miss a fucking roof over your head 505 00:27:15,630 --> 00:27:17,160 if we don't get some fucking money. 506 00:27:17,160 --> 00:27:18,153 - Okay! 507 00:27:19,080 --> 00:27:20,190 - You better watch your tone. 508 00:27:20,190 --> 00:27:22,514 It's too early in the motherfucking morning for this. 509 00:27:22,514 --> 00:27:24,008 (Darnell sighs) 510 00:27:24,008 --> 00:27:27,000 (solemn music) 511 00:27:27,000 --> 00:27:28,653 - How am I supposed to graduate? 512 00:27:30,258 --> 00:27:32,841 (solemn music) 513 00:27:39,290 --> 00:27:41,543 - Snatch your shit again. 514 00:27:41,543 --> 00:27:44,376 (door slams shut) 515 00:27:48,150 --> 00:27:50,460 - I'll be having the, uh, 516 00:27:50,460 --> 00:27:52,830 uh, um... 517 00:27:52,830 --> 00:27:54,210 - I'll get this. 518 00:27:54,210 --> 00:27:57,263 - Oh, special service today. 519 00:27:57,263 --> 00:27:59,673 - Well, special service for a special lady. 520 00:28:00,997 --> 00:28:03,993 - You don't seem like yourself today. 521 00:28:05,056 --> 00:28:07,230 - What, what do you mean? 522 00:28:07,230 --> 00:28:08,610 - Now, I have watched you 523 00:28:08,610 --> 00:28:11,127 from that corner over there for the past year. 524 00:28:11,127 --> 00:28:13,470 Lately, you seem kind of down. 525 00:28:13,470 --> 00:28:14,523 Is business bad? 526 00:28:15,390 --> 00:28:20,390 - Well, unhappy life means there's a fucked up wife. 527 00:28:22,260 --> 00:28:24,307 - What you need is a partner. 528 00:28:24,307 --> 00:28:27,191 - Oh, you mean someone like you? 529 00:28:27,191 --> 00:28:29,667 - And what's wrong with someone like me? 530 00:28:29,667 --> 00:28:31,800 I run my own consulting firm. 531 00:28:31,800 --> 00:28:32,980 I have no kids. 532 00:28:32,980 --> 00:28:35,880 Just think of the life we could have 533 00:28:35,880 --> 00:28:38,493 if you ever came to your senses. 534 00:28:45,512 --> 00:28:49,425 When you're done with the dumb shit, call me. 535 00:28:49,425 --> 00:28:51,543 You know how I feel about you. 536 00:28:53,143 --> 00:28:54,043 - I tell you what. 537 00:28:55,269 --> 00:28:58,451 Anything you want, it's on me. 538 00:28:58,451 --> 00:29:00,690 - I'll take the jerk chicken. 539 00:29:00,690 --> 00:29:01,523 - All right. 540 00:29:07,400 --> 00:29:10,400 - I know you got something, Richard. 541 00:29:12,690 --> 00:29:13,523 Nothing? 542 00:29:15,150 --> 00:29:15,983 All right, man. 543 00:29:15,983 --> 00:29:16,816 Well, I gotta figure something out, 544 00:29:16,816 --> 00:29:19,143 or we gonna be sleeping on the street tonight. 545 00:29:24,037 --> 00:29:26,160 Hey, Mr. Weir? 546 00:29:26,160 --> 00:29:26,993 - No. 547 00:29:27,840 --> 00:29:28,680 - What you mean no? 548 00:29:28,680 --> 00:29:31,323 I haven't even asked you anything yet. 549 00:29:33,330 --> 00:29:35,583 - Anytime you address me by my last name, 550 00:29:35,583 --> 00:29:37,323 you want something. 551 00:29:38,958 --> 00:29:43,612 And I don't know what it is, but the answer's no. 552 00:29:43,612 --> 00:29:45,120 - Come on, man. 553 00:29:45,120 --> 00:29:46,197 Mr. Weir, I wouldn't be asking 554 00:29:46,197 --> 00:29:48,933 if it wasn't important or an emergency. 555 00:29:50,202 --> 00:29:52,620 - What's the emergency, Darnell? 556 00:29:52,620 --> 00:29:55,713 - I need rent money, or we gonna get kicked out. 557 00:29:57,480 --> 00:29:58,313 - That's it? 558 00:29:59,368 --> 00:30:02,643 That's all? - Yes, that's it. 559 00:30:03,630 --> 00:30:06,936 - Boy, if you don't get your raggedy ass back to work. 560 00:30:06,936 --> 00:30:09,423 - (sighs) But what about the loan? 561 00:30:10,604 --> 00:30:12,123 - Man, come here for a second. 562 00:30:14,517 --> 00:30:19,320 Look, I can't give you a loan for that. Okay? 563 00:30:19,320 --> 00:30:22,302 Look, half the people that work here have been kicked out. 564 00:30:22,302 --> 00:30:25,383 And the other half, they're being kicked out. 565 00:30:26,637 --> 00:30:28,110 Some things in life 566 00:30:28,110 --> 00:30:30,661 you have to figure out on your own, okay? 567 00:30:30,661 --> 00:30:32,853 I'm not here to be your charity. 568 00:30:35,220 --> 00:30:36,960 Now get back to work. 569 00:30:36,960 --> 00:30:38,460 I've got customers to ring up. 570 00:30:40,145 --> 00:30:41,580 - [Darnell] Man, fuck. 571 00:30:41,580 --> 00:30:44,330 (Mr. Weir sighs) 572 00:31:04,732 --> 00:31:07,315 (Brandy sighs) 573 00:31:15,482 --> 00:31:19,371 (manager knocking on door) 574 00:31:19,371 --> 00:31:20,204 - Shit. 575 00:31:24,420 --> 00:31:26,640 - Brandy, I've given you all the time I can give. 576 00:31:26,640 --> 00:31:27,693 You guys gotta go. 577 00:31:28,933 --> 00:31:30,883 - Come on, let me get a few more hours. 578 00:31:32,070 --> 00:31:33,873 - You got till 12:00. That's it. 579 00:31:35,634 --> 00:31:36,634 - All right. 580 00:31:40,649 --> 00:31:43,149 (sighs) Fuck! 581 00:31:50,390 --> 00:31:52,307 - What are we gonna do? 582 00:31:54,640 --> 00:31:55,890 - I don't know. 583 00:32:01,080 --> 00:32:01,913 - Mom. 584 00:32:02,910 --> 00:32:04,210 Mom. - What, Nylah? What? 585 00:32:05,310 --> 00:32:08,351 - The ring. The ring. 586 00:32:08,351 --> 00:32:10,851 (light music) 587 00:32:23,580 --> 00:32:26,040 - I'm running a pawn shop, not a goddamn charity. 588 00:32:26,040 --> 00:32:27,990 He gets it back when he's paid in full. 589 00:32:30,480 --> 00:32:32,460 - Boss, I need help appraising this ring. 590 00:32:32,460 --> 00:32:33,610 - Yeah, send 'em on in. 591 00:32:34,800 --> 00:32:35,633 - Ladies. 592 00:32:40,910 --> 00:32:41,943 - Have a seat. 593 00:32:45,198 --> 00:32:46,031 - Darnell? 594 00:32:50,522 --> 00:32:51,355 Darnell? 595 00:32:52,548 --> 00:32:53,490 - I'm sorry, I was... 596 00:32:53,490 --> 00:32:55,140 My head was somewhere else. 597 00:32:55,140 --> 00:32:56,670 - I have to go to the ladies' room. 598 00:32:56,670 --> 00:32:58,676 Can you watch the register for me? 599 00:32:58,676 --> 00:32:59,843 - Yeah. - Okay. 600 00:33:01,518 --> 00:33:04,368 (Darnell sighs) 601 00:33:04,368 --> 00:33:07,201 (soft rock music) 602 00:33:16,055 --> 00:33:19,055 (cellphone ringing) 603 00:33:21,752 --> 00:33:23,853 - Hello? - Hey. 604 00:33:25,918 --> 00:33:27,180 Before I do this, 605 00:33:27,180 --> 00:33:28,496 I just wanted to see 606 00:33:28,496 --> 00:33:31,293 if you'd be able to cover the hotel for the week. 607 00:33:33,630 --> 00:33:35,040 - Do what? 608 00:33:35,040 --> 00:33:37,143 - I'm about to pawn my engagement ring. 609 00:33:39,600 --> 00:33:40,900 - I wasn't able to get it. 610 00:33:42,360 --> 00:33:43,710 - Well, at least you tried. 611 00:33:46,530 --> 00:33:48,227 I should be able to cover 612 00:33:48,227 --> 00:33:51,693 at least a month or two with this, so. 613 00:33:53,160 --> 00:33:54,960 All right. I'll meet you back there. 614 00:33:57,820 --> 00:34:01,146 (Darnell sighs) 615 00:34:01,146 --> 00:34:03,646 (light music) 616 00:34:12,070 --> 00:34:15,153 - All right. Let me see what you got. 617 00:34:24,515 --> 00:34:27,265 (device beeping) 618 00:34:30,670 --> 00:34:32,483 I'll give you 10 for it. 619 00:34:32,483 --> 00:34:34,530 - Yes, 10,000. 620 00:34:34,530 --> 00:34:36,420 - [Both] We'll take it. 621 00:34:36,420 --> 00:34:38,013 - No. 10 cents. 622 00:34:39,200 --> 00:34:42,390 This shit's not even zirconian. 623 00:34:42,390 --> 00:34:44,373 It's practically dime store glass. 624 00:34:46,710 --> 00:34:48,030 - Wait, no. 625 00:34:48,030 --> 00:34:49,020 You, you must be mistaken. 626 00:34:49,020 --> 00:34:50,313 Check, check it again. 627 00:34:51,360 --> 00:34:53,370 - Lady, I do this every day. 628 00:34:53,370 --> 00:34:54,569 Have for years. 629 00:34:54,569 --> 00:34:56,460 I know what I'm looking at. 630 00:34:56,460 --> 00:34:58,800 But take it to all the pawn stores you want. 631 00:34:58,800 --> 00:34:59,633 It's worthless. 632 00:35:03,722 --> 00:35:06,207 - Baby, this must have set you back 10 grand. 633 00:35:06,207 --> 00:35:07,803 - Oh, baby, it's not important. 634 00:35:08,970 --> 00:35:12,253 It's nice, but it's the thought that counts. 635 00:35:22,556 --> 00:35:26,430 (Brandy knocking on door) 636 00:35:26,430 --> 00:35:28,440 - Can I help you? - Larry. 637 00:35:28,440 --> 00:35:29,790 - I said can I help you? 638 00:35:29,790 --> 00:35:31,400 - Yes, I need to speak with Larry. 639 00:35:31,400 --> 00:35:34,650 - Are you the bitch that put the note on my door last night? 640 00:35:34,650 --> 00:35:36,645 - Your door? - Yes, my door. 641 00:35:36,645 --> 00:35:39,692 - Bitch, go get Larry. 642 00:35:39,692 --> 00:35:41,400 - Larry don't wanna speak to you. 643 00:35:41,400 --> 00:35:42,656 - Oh, I'm sure he does. 644 00:35:42,656 --> 00:35:44,310 Because if his black ass 645 00:35:44,310 --> 00:35:46,223 isn't out here within the next few minutes, 646 00:35:46,223 --> 00:35:47,848 I'm calling the cops. 647 00:35:47,848 --> 00:35:49,836 - (laughs) You're calling the cops 648 00:35:49,836 --> 00:35:52,920 and you're trespassing on his property? 649 00:35:52,920 --> 00:35:54,780 - Yeah, it's funny, huh? - Yeah, funny. 650 00:35:54,780 --> 00:35:58,167 - Yeah, I can see how statutory rape can be funny. 651 00:35:58,167 --> 00:35:59,430 Right, Nylah. - Mm-hmm. 652 00:35:59,430 --> 00:36:01,860 - Wait, what do you mean statutory rape? 653 00:36:01,860 --> 00:36:03,087 What is going on here? 654 00:36:03,087 --> 00:36:04,323 - No, no, no. It's all right, darling. 655 00:36:04,323 --> 00:36:05,850 I got this. I got this. 656 00:36:05,850 --> 00:36:06,683 What you want, Brandy? 657 00:36:06,683 --> 00:36:10,055 I told you several times about trespassing on my property. 658 00:36:10,055 --> 00:36:11,700 - This is gonna be the last time. 659 00:36:11,700 --> 00:36:13,200 I just need to speak with you. 660 00:36:14,820 --> 00:36:15,653 Alone. 661 00:36:16,540 --> 00:36:20,890 - Give us a minute and give daddy some of that sugar now. 662 00:36:20,890 --> 00:36:21,723 Mm-hmm. 663 00:36:24,101 --> 00:36:26,130 Now why you bring this bullshit to my house? 664 00:36:26,130 --> 00:36:26,963 We done. 665 00:36:27,893 --> 00:36:29,643 - Done? - Done. 666 00:36:30,510 --> 00:36:32,853 - I gave up everything for you. 667 00:36:34,350 --> 00:36:36,390 And now I'm homeless 668 00:36:36,390 --> 00:36:38,997 and you already moved on with some new bitch? 669 00:36:40,452 --> 00:36:41,939 - Huh. 670 00:36:41,939 --> 00:36:44,856 - You know, I gotta give it to you. 671 00:36:45,720 --> 00:36:49,623 For a old geezer, your game is tight and the fake ring? 672 00:36:50,597 --> 00:36:52,560 Next level shit. 673 00:36:52,560 --> 00:36:53,490 But not tight enough. 674 00:36:53,490 --> 00:36:56,670 - Now, now besides trespassing on my property, 675 00:36:56,670 --> 00:36:57,503 what you want? 676 00:37:01,883 --> 00:37:03,817 - $10,000. 677 00:37:05,687 --> 00:37:08,437 (Larry laughing) 678 00:37:09,508 --> 00:37:10,830 What's so funny? 679 00:37:10,830 --> 00:37:11,798 - Wait, wait, wait, wait. 680 00:37:11,798 --> 00:37:13,884 You, you extorting me? 681 00:37:13,884 --> 00:37:16,493 - You can call it whatever you wanna call it. 682 00:37:16,493 --> 00:37:18,773 It's either you give me the $10,000 683 00:37:18,773 --> 00:37:23,773 or me and my underage daughter are going to the police. 684 00:37:24,425 --> 00:37:25,350 - So, so, so let me, 685 00:37:25,350 --> 00:37:26,940 let me get this straight now. 686 00:37:26,940 --> 00:37:31,440 If I don't give you $10,000, you gonna go to the police 687 00:37:31,440 --> 00:37:36,363 and tell them that me and your underage daughter had sex? 688 00:37:37,513 --> 00:37:39,483 - I'm glad that you can still hear. 689 00:37:40,518 --> 00:37:42,570 You're gonna give me the money, 690 00:37:42,570 --> 00:37:44,124 or am I gonna go to the cops? 691 00:37:44,124 --> 00:37:44,957 - No, no, no, no. 692 00:37:44,957 --> 00:37:47,670 We don't, we don't really need to do that. 693 00:37:47,670 --> 00:37:50,070 'Cause they already here, bitch. 694 00:37:50,070 --> 00:37:52,900 Hello, 911. 695 00:37:52,900 --> 00:37:54,360 Yeah, yeah. - No, no. 696 00:37:54,360 --> 00:37:56,108 - They right here. - No. 697 00:37:56,108 --> 00:37:57,526 - Listen, hear that whole conversation? 698 00:37:57,526 --> 00:37:58,624 - He raped my daughter. 699 00:37:58,624 --> 00:38:00,045 No, no, no! 700 00:38:00,045 --> 00:38:01,711 He raped my daughter! 701 00:38:01,711 --> 00:38:02,825 - It's not- - No! 702 00:38:02,825 --> 00:38:05,083 (all shouting) 703 00:38:05,083 --> 00:38:06,650 - [Larry] Get the hell outta my house! 704 00:38:06,650 --> 00:38:07,483 - What are you doing? - Go! 705 00:38:07,483 --> 00:38:09,206 - [Brandy] Why would you do this? 706 00:38:09,206 --> 00:38:11,941 - [Larry] And take your ho ass with you. 707 00:38:11,941 --> 00:38:13,044 Skinny leg bitch. 708 00:38:13,044 --> 00:38:15,092 - [Brandy] What the fuck? 709 00:38:15,092 --> 00:38:19,283 ? Is there someone there ? 710 00:38:19,283 --> 00:38:22,147 ? A voice that will turn back the light ? 711 00:38:22,147 --> 00:38:25,677 ? Take me anywhere ? 712 00:38:25,677 --> 00:38:28,344 (solemn music) 713 00:38:30,409 --> 00:38:35,075 ? All my days has turned to sand ? 714 00:38:35,075 --> 00:38:35,908 ? A place with no ? 715 00:38:35,958 --> 00:38:40,508 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 47982

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.