All language subtitles for Mama Im a Thot s01e04 Man of the House.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,311 --> 00:00:03,394 (electronic buzzing) 2 00:00:07,368 --> 00:00:10,117 ? Loyalty ain't the same ? 3 00:00:10,117 --> 00:00:11,899 ? Nah ? 4 00:00:11,899 --> 00:00:12,797 ? Born in the dark ? 5 00:00:12,797 --> 00:00:14,208 ? Ain't no silver spoon ? 6 00:00:14,208 --> 00:00:15,041 ? Nah ? 7 00:00:15,041 --> 00:00:17,079 ? East Oakland Knights where the wolves come soon ? 8 00:00:17,079 --> 00:00:18,030 ? Whoa ? 9 00:00:18,030 --> 00:00:20,500 ? Mama on the pipe pops locked in a tomb ? 10 00:00:20,500 --> 00:00:21,333 ? Damn ? 11 00:00:21,333 --> 00:00:22,632 ? So we learned real quick ? 12 00:00:22,632 --> 00:00:23,661 ? Gotta hustle a loop ? 13 00:00:23,661 --> 00:00:24,494 ? Fact ? 14 00:00:24,494 --> 00:00:26,321 ? Got his first pack ran plays on the low ? 15 00:00:26,321 --> 00:00:27,154 ? Low ? 16 00:00:27,154 --> 00:00:29,443 ? OG show love but the price was a tow ? 17 00:00:29,443 --> 00:00:30,355 ? Fact ? 18 00:00:30,355 --> 00:00:31,813 ? Blood in the water ? 19 00:00:31,813 --> 00:00:32,985 ? Sharks in control ? 20 00:00:32,985 --> 00:00:34,646 ? So he stacked every dollar ? 21 00:00:34,646 --> 00:00:35,985 ? Put ice on his soul ? 22 00:00:35,985 --> 00:00:36,818 ? Frozen ? 23 00:00:36,818 --> 00:00:39,900 ? Shaka got money no time ? 24 00:00:39,900 --> 00:00:42,446 ? All these clowns get to climb ? 25 00:00:42,446 --> 00:00:45,029 ? Keep my mind on the paper can't be broke ? 26 00:00:45,029 --> 00:00:49,380 ? Love being real so my heart stay closed ? 27 00:00:49,380 --> 00:00:51,270 (doorbell ringing) 28 00:00:51,270 --> 00:00:54,573 - Is this the bottle? (dramatic music) 29 00:00:58,297 --> 00:01:01,214 (Darnell sniffing) 30 00:01:04,005 --> 00:01:05,580 - How could you? - Daddy told me 31 00:01:05,580 --> 00:01:06,830 to pour it in the bottle. 32 00:01:08,280 --> 00:01:11,223 He said it'll make taking his medicine easier. 33 00:01:13,320 --> 00:01:15,233 - Can I speak to you alone, Ms. Freeman? 34 00:01:19,372 --> 00:01:20,272 - Go to your room. 35 00:01:26,031 --> 00:01:27,030 - Did your husband have any issues 36 00:01:27,030 --> 00:01:28,780 with your brother and Mr. Prescott? 37 00:01:33,030 --> 00:01:33,863 - Yeah. 38 00:01:34,920 --> 00:01:36,390 A lot. 39 00:01:36,390 --> 00:01:39,690 - We obviously can't charge Darnell with anything. 40 00:01:39,690 --> 00:01:42,240 He was just following the directions of his father. 41 00:01:43,080 --> 00:01:45,080 Hell, the boy's only 10, he had no idea. 42 00:01:48,960 --> 00:01:50,673 I'm calling this a murder suicide. 43 00:01:53,310 --> 00:01:54,243 Here's my card. 44 00:01:55,710 --> 00:01:56,580 If you need anything 45 00:01:56,580 --> 00:01:59,180 or have any other information, feel free to call me. 46 00:02:01,800 --> 00:02:05,430 I'm sorry for your loss. (dramatic music) 47 00:02:26,083 --> 00:02:27,166 - I gotta go. 48 00:02:29,706 --> 00:02:31,289 - Hey, can we talk? 49 00:02:33,467 --> 00:02:34,550 - About what? 50 00:02:35,859 --> 00:02:36,692 - Us. 51 00:02:39,639 --> 00:02:41,722 - There is no us, Brandy? 52 00:02:42,827 --> 00:02:43,964 (dramatic music) 53 00:02:43,964 --> 00:02:45,652 - (sniffing) Flossy. 54 00:02:45,652 --> 00:02:48,319 (Brandy crying) 55 00:03:01,182 --> 00:03:03,833 Why? (dramatic music) 56 00:03:03,833 --> 00:03:08,833 (crying) Why? (dramatic music) 57 00:03:16,527 --> 00:03:19,779 (Brandy sobbing) 58 00:03:19,779 --> 00:03:24,779 (plates shattering) (decorations crumpling) 59 00:03:27,389 --> 00:03:32,389 (dramatic music) (Brandy crying) 60 00:03:36,002 --> 00:03:38,913 - On behalf of the family, friends, 61 00:03:40,440 --> 00:03:44,763 thank you for honoring the deceased. 62 00:03:47,430 --> 00:03:49,443 Thank you for the love, 63 00:03:50,730 --> 00:03:54,153 the support through these times. 64 00:03:55,620 --> 00:03:56,453 Great sorrow. 65 00:03:58,080 --> 00:03:59,103 And with that, 66 00:04:00,300 --> 00:04:02,610 we're gonna conclude these services, 67 00:04:02,610 --> 00:04:04,863 but remember, go with God. 68 00:04:06,150 --> 00:04:09,573 May He bring you peace. (dramatic music) 69 00:04:18,551 --> 00:04:19,634 - Thank you. 70 00:04:25,107 --> 00:04:26,493 - So, where's your sister? 71 00:04:27,420 --> 00:04:29,550 - Mommy sent her away. 72 00:04:29,550 --> 00:04:31,383 She says she couldn't handle it. 73 00:04:36,318 --> 00:04:38,640 - I um, know we don't see much of each other 74 00:04:38,640 --> 00:04:39,660 since I've been in college, 75 00:04:39,660 --> 00:04:42,663 but I'm here if you need anything. 76 00:04:45,540 --> 00:04:46,940 - I'm gonna miss my brother. 77 00:04:48,300 --> 00:04:49,203 - We all are. 78 00:04:50,130 --> 00:04:53,160 If it wasn't for him and his financial support, 79 00:04:53,160 --> 00:04:55,800 I know I wouldn't have made it through college. 80 00:04:55,800 --> 00:05:00,693 So, just be strong. (dramatic music) 81 00:05:04,140 --> 00:05:07,290 - Gonna miss you, dog (dramatic music) 82 00:05:07,290 --> 00:05:10,233 - Let's go. (dramatic music) 83 00:05:14,493 --> 00:05:19,493 - Thank you. 84 00:05:19,733 --> 00:05:20,983 - You got this. 85 00:05:23,200 --> 00:05:24,033 - Hi - Hi. 86 00:05:24,033 --> 00:05:29,033 - Ready to go, Brandy (dramatic music) 87 00:05:29,687 --> 00:05:31,493 - Let me get Darnell and meet you at the car. 88 00:05:34,001 --> 00:05:36,751 (dramatic music) 89 00:05:41,850 --> 00:05:42,900 - How you holding up? 90 00:05:44,940 --> 00:05:46,440 - I knew somebody would take his ass out, 91 00:05:46,440 --> 00:05:48,440 but goddamn, not his own brother-in-law. 92 00:05:49,800 --> 00:05:51,250 I ain't see this shit coming. 93 00:05:52,200 --> 00:05:55,344 - Can we just be done with this by now, Ferdie? 94 00:05:55,344 --> 00:05:56,640 I'm not trying to lose the only family 95 00:05:56,640 --> 00:05:57,903 I have to these streets. 96 00:05:59,255 --> 00:06:01,643 ???- Crazy town was my ticket out this bullshit anyway. 97 00:06:02,640 --> 00:06:03,663 - So, what's next? 98 00:06:05,220 --> 00:06:06,660 - I got a plan. 99 00:06:06,660 --> 00:06:08,433 - What? - Moving hos. 100 00:06:09,480 --> 00:06:10,470 - Why can't we do something 101 00:06:10,470 --> 00:06:12,930 that don't involve going to jail? 102 00:06:12,930 --> 00:06:15,000 - 'Cause I'm not built for an office, sis. 103 00:06:15,000 --> 00:06:15,900 That's your thing. 104 00:06:16,740 --> 00:06:18,210 - Apparently not. 105 00:06:18,210 --> 00:06:20,633 It's been eight months and I still can't find a job. 106 00:06:24,690 --> 00:06:26,713 Life is hard, okay? 107 00:06:26,713 --> 00:06:28,613 I don't know when it gets easier, but. 108 00:06:29,460 --> 00:06:30,870 - Sis, in case you haven't heard, 109 00:06:30,870 --> 00:06:33,570 life is a struggle from birth to death. 110 00:06:33,570 --> 00:06:36,180 - Well, I'm tired of the struggle, Ferdie. 111 00:06:36,180 --> 00:06:37,740 - Accounting. 112 00:06:37,740 --> 00:06:38,700 Your degree. 113 00:06:38,700 --> 00:06:40,290 Accounting, right? 114 00:06:40,290 --> 00:06:41,700 - Yeah, what? 115 00:06:41,700 --> 00:06:43,250 - Let me put that shit to work. 116 00:06:44,490 --> 00:06:45,323 - How? 117 00:06:46,890 --> 00:06:49,650 - Let me and these hos bring the money in 118 00:06:49,650 --> 00:06:51,200 and you show me how to hide it. 119 00:06:52,446 --> 00:06:55,196 (dramatic music) 120 00:07:04,470 --> 00:07:06,092 - Darnell let's go. - But I'm talking 121 00:07:06,092 --> 00:07:09,202 to the nice man, - I said let's go. 122 00:07:09,202 --> 00:07:12,035 (dramatic music) 123 00:07:27,253 --> 00:07:31,170 Go over there and wait for me one second, okay? 124 00:07:32,940 --> 00:07:33,933 Can I talk to you? 125 00:07:36,300 --> 00:07:37,133 Alone? 126 00:07:40,170 --> 00:07:41,633 - You need to take care of that. 127 00:07:44,227 --> 00:07:47,060 (dramatic music) 128 00:07:54,656 --> 00:07:57,323 (door shutting) 129 00:07:58,840 --> 00:08:00,810 - Why you been ignoring me? 130 00:08:00,810 --> 00:08:02,703 It's not like I killed Chris. 131 00:08:04,470 --> 00:08:05,670 - What you want, Brandy? 132 00:08:07,110 --> 00:08:08,610 - I thought we had something. 133 00:08:10,863 --> 00:08:11,696 - We did. 134 00:08:12,930 --> 00:08:13,763 Fun. 135 00:08:15,840 --> 00:08:18,420 - But, now we can have more than that. 136 00:08:18,420 --> 00:08:19,720 - You're grieving, Brandy. 137 00:08:21,480 --> 00:08:22,313 You're tryin' to hold onto 138 00:08:22,313 --> 00:08:24,530 that last little bit of life you used to have. 139 00:08:25,620 --> 00:08:26,453 Move on. 140 00:08:27,770 --> 00:08:28,603 I have. 141 00:08:29,790 --> 00:08:31,320 - Mom, I'm hungry. 142 00:08:31,320 --> 00:08:33,960 - Can't you see I'm in the middle of something? 143 00:08:33,960 --> 00:08:35,210 Go back over there, okay? 144 00:08:39,600 --> 00:08:41,403 Look, I still need to make money. 145 00:08:43,110 --> 00:08:44,580 I can keep making those drops for you. 146 00:08:44,580 --> 00:08:46,110 - Nah. 147 00:08:46,110 --> 00:08:47,970 I'm done with that life. 148 00:08:47,970 --> 00:08:48,803 - Done? 149 00:08:50,520 --> 00:08:51,900 Other than hustling dope 150 00:08:51,900 --> 00:08:54,993 or women, what else are you qualified to do? 151 00:08:57,150 --> 00:08:58,770 - Yep. 152 00:08:58,770 --> 00:08:59,603 You got it. 153 00:09:01,110 --> 00:09:02,510 Women, that's my new hustle. 154 00:09:06,240 --> 00:09:07,323 - Running hos? 155 00:09:08,160 --> 00:09:11,733 Really, Flossy? (dramatic music) 156 00:09:13,320 --> 00:09:14,460 - I've been trying to get out that game 157 00:09:14,460 --> 00:09:15,753 ever since Andre died. 158 00:09:18,420 --> 00:09:20,720 I've been shot at more times than I can count. 159 00:09:21,720 --> 00:09:23,913 Chris dying, Brandy, just a matter of time. 160 00:09:26,670 --> 00:09:29,010 We done? (dramatic music) 161 00:09:29,010 --> 00:09:34,010 - Well, maybe I can still make some money with you. 162 00:09:35,400 --> 00:09:36,243 - Fuck you mean? 163 00:09:37,113 --> 00:09:40,323 (intense music) 164 00:09:40,323 --> 00:09:42,813 - Maybe I can be about that life. 165 00:09:43,759 --> 00:09:46,592 (dramatic music) 166 00:09:47,430 --> 00:09:48,750 - Why are you taking so long? 167 00:09:48,750 --> 00:09:50,100 I told you I'm hungry. 168 00:09:50,100 --> 00:09:51,990 - I told you to give me a damn minute! 169 00:09:51,990 --> 00:09:54,213 Now, go back over there and wait for me! 170 00:09:55,939 --> 00:09:58,689 (intense music) 171 00:10:07,319 --> 00:10:10,650 (Andre imitating electronic failure) 172 00:10:10,650 --> 00:10:11,880 - Houston, we have a problem. 173 00:10:11,880 --> 00:10:14,610 This is Captain Darnell, head of the Challenger. 174 00:10:14,610 --> 00:10:17,910 Don't worry, Captain Andre, we can do this. 175 00:10:17,910 --> 00:10:18,743 Watch out! 176 00:10:20,310 --> 00:10:23,340 - Hey, boys, I want you to listen to what I'm about to say. 177 00:10:23,340 --> 00:10:24,870 - Yes, Dad? 178 00:10:24,870 --> 00:10:27,706 - Take them damn helmets off so y'all can hear me. 179 00:10:27,706 --> 00:10:30,539 (dramatic music) 180 00:10:32,130 --> 00:10:34,650 Andre, just because I'm teaching you how to fight 181 00:10:34,650 --> 00:10:35,483 doesn't mean I want you growing up 182 00:10:35,483 --> 00:10:36,780 in these streets doing it. 183 00:10:37,860 --> 00:10:38,693 All right? 184 00:10:40,020 --> 00:10:40,853 And Darnell? 185 00:10:42,330 --> 00:10:43,623 - Yes, Uncle Chris? 186 00:10:46,410 --> 00:10:48,660 - What your father is teaching you is morals. 187 00:10:50,610 --> 00:10:53,100 That's something I haven't always been good at. 188 00:10:53,100 --> 00:10:53,933 - Why? 189 00:10:55,470 --> 00:10:58,133 - Let's just say morals gets you killed in my business. 190 00:11:00,600 --> 00:11:02,190 I want you two to make me a promise 191 00:11:02,190 --> 00:11:03,423 to me and to each other. 192 00:11:04,350 --> 00:11:07,023 - What's that, dad? - Don't be like me. 193 00:11:10,147 --> 00:11:12,189 - What's wrong with you, Dad? 194 00:11:12,189 --> 00:11:13,389 - (scoffs) What's right? 195 00:11:17,220 --> 00:11:19,530 Anyways, I want you two 196 00:11:19,530 --> 00:11:22,380 to be the first black astronauts to go to space together. 197 00:11:23,490 --> 00:11:25,440 You guys promise me that? 198 00:11:25,440 --> 00:11:27,900 - I promise, dad. - I promise Uncle Chris. 199 00:11:27,900 --> 00:11:29,433 - [Both] We promise. 200 00:11:31,590 --> 00:11:34,423 (dramatic music) 201 00:11:36,523 --> 00:11:38,411 (Ferdie punching) (Brandy whimpering) 202 00:11:38,411 --> 00:11:41,661 - Mom! (Brandy sobbing) 203 00:11:42,577 --> 00:11:46,244 - Now you go in there raise some kids right. 204 00:11:48,090 --> 00:11:49,143 - Don't catch my mom! 205 00:11:51,863 --> 00:11:53,946 Why'd you do that! - Stop! 206 00:11:54,810 --> 00:11:56,160 - Go raise some kids right. 207 00:11:57,492 --> 00:12:00,159 (Brandy crying) 208 00:12:01,080 --> 00:12:02,103 - Mom, are you okay? 209 00:12:04,040 --> 00:12:09,040 (Brandy crying) (dramatic music) 210 00:12:20,335 --> 00:12:23,002 (door shutting) 211 00:12:24,630 --> 00:12:27,130 - Should've hit that bitch again for good measure. 212 00:12:29,428 --> 00:12:32,261 (dramatic music) 213 00:12:37,789 --> 00:12:42,492 - When I want your opinion, bitch, I ask for it. 214 00:12:42,492 --> 00:12:43,937 (intense music) 215 00:12:43,937 --> 00:12:44,878 (Brandy sniffing) 216 00:12:44,878 --> 00:12:49,108 - Ah! (intense music) 217 00:12:49,108 --> 00:12:52,108 (Brandy whimpering) 218 00:12:53,614 --> 00:12:54,447 Oh. 219 00:12:59,543 --> 00:13:02,543 (Brandy whimpering) 220 00:13:08,346 --> 00:13:09,179 - Mom? 221 00:13:14,363 --> 00:13:17,113 (intense music) 222 00:13:25,448 --> 00:13:30,448 - This is all your fault. (dramatic music) 223 00:13:58,735 --> 00:14:02,412 ? Happy birthday to you ? 224 00:14:02,412 --> 00:14:06,244 ? Happy birthday to you ? 225 00:14:06,244 --> 00:14:10,699 ? Happy birthday to you ? 226 00:14:10,699 --> 00:14:15,645 ? Happy birthday big brother ? 227 00:14:15,645 --> 00:14:18,978 ? Happy birthday to you ? 228 00:14:19,989 --> 00:14:21,211 Make a wish. 229 00:14:21,211 --> 00:14:22,044 - Mm. 230 00:14:24,999 --> 00:14:26,214 (breath exhaling) 231 00:14:26,214 --> 00:14:27,047 - Yay! 232 00:14:27,047 --> 00:14:28,297 Happy birthday. 233 00:14:30,546 --> 00:14:31,686 - Thank him. 234 00:14:31,686 --> 00:14:32,519 - Thank your mama, say thanks for the cake. 235 00:14:32,519 --> 00:14:33,930 - Of course, my boy. 236 00:14:33,930 --> 00:14:34,763 - Man. 237 00:14:35,610 --> 00:14:37,800 I wish Shante was here. 238 00:14:37,800 --> 00:14:40,413 - Yeah, she must not need anything right now. 239 00:14:42,510 --> 00:14:43,830 - Oh snap! 240 00:14:43,830 --> 00:14:45,900 Y'all know mom don't like none of this stuff. 241 00:14:45,900 --> 00:14:47,280 Y'all better get it out of here. 242 00:14:47,280 --> 00:14:50,673 - Lemme bust a birthday freestyle for you real quick. 243 00:14:52,470 --> 00:14:53,620 Come on, man, hurry up. 244 00:14:54,860 --> 00:14:56,131 ? Birthday ? 245 00:14:56,131 --> 00:14:57,112 ? Celebrate ? 246 00:14:57,112 --> 00:14:57,945 ? We got cake ? 247 00:14:57,945 --> 00:14:58,941 ? It's Darnell's birthday ? 248 00:14:58,941 --> 00:15:00,270 - Okay. ? Don't hate ? 249 00:15:00,270 --> 00:15:02,460 Appreciate my boy's birthday 250 00:15:02,460 --> 00:15:04,339 - What? ? Red velvet ? 251 00:15:04,339 --> 00:15:05,172 ? You can smell it ? 252 00:15:05,172 --> 00:15:06,733 ? For my dog's birthday ? 253 00:15:06,733 --> 00:15:10,202 ? Darnell yo happy fucking birthday ? 254 00:15:10,202 --> 00:15:12,012 (both laughing) 255 00:15:12,012 --> 00:15:14,280 - Okay, that weren't bad - Yeah, my boy smooth. 256 00:15:14,280 --> 00:15:17,040 - What you doing walking around with a lighter anyway? 257 00:15:17,040 --> 00:15:18,060 - Well, you never know when you might need 258 00:15:18,060 --> 00:15:20,970 to light a birthday candle or a joint. 259 00:15:20,970 --> 00:15:22,410 - [Darnell] Man, what are you doing with that? 260 00:15:22,410 --> 00:15:23,430 - Oh, God, Darnell, 261 00:15:23,430 --> 00:15:25,590 you know how mom is about your birthday 262 00:15:25,590 --> 00:15:27,600 and we, I'm sorry, 263 00:15:27,600 --> 00:15:29,996 but I don't want no parts of this. 264 00:15:29,996 --> 00:15:32,007 Happy birthday though. 265 00:15:32,007 --> 00:15:33,390 - Man, what are you doing? 266 00:15:33,390 --> 00:15:35,610 If my mom comes home and smells that. 267 00:15:35,610 --> 00:15:36,720 - Chill. 268 00:15:36,720 --> 00:15:37,570 Nobody will know. 269 00:15:39,044 --> 00:15:40,620 - All right. (door creaking) 270 00:15:40,620 --> 00:15:42,120 - That is so funny (laughing). 271 00:15:44,580 --> 00:15:46,950 What the fuck is going on here? 272 00:15:46,950 --> 00:15:48,600 Now, I know good and goddamn well 273 00:15:48,600 --> 00:15:50,683 you ain't smoking weed in my fuckin' house. 274 00:15:50,683 --> 00:15:52,920 - No, ma'am, mm-mm. - Get out, Richard! 275 00:15:52,920 --> 00:15:54,033 - Yes, ma'am. - Now! 276 00:16:01,290 --> 00:16:02,390 What is this, Darnell? 277 00:16:04,050 --> 00:16:04,980 - I'm sorry. 278 00:16:04,980 --> 00:16:08,520 - Why do you have a fucking cake in my house? 279 00:16:08,520 --> 00:16:09,870 - I didn't mean to- - You gonna be 280 00:16:09,870 --> 00:16:12,180 more than sorry if you don't get this fucking cake 281 00:16:12,180 --> 00:16:14,130 out of my house right now! 282 00:16:14,130 --> 00:16:16,050 You know how I feel about birthdays. 283 00:16:16,050 --> 00:16:18,600 How fucking dare you bring this shit into my house. 284 00:16:20,205 --> 00:16:22,955 (shoes stomping) 285 00:16:25,950 --> 00:16:27,803 - Think your bro can get me some of that weed? 286 00:16:29,001 --> 00:16:30,418 - Come on, Steve. 287 00:16:37,121 --> 00:16:39,718 ? Don't be afraid of the dark ? 288 00:16:39,718 --> 00:16:41,896 ? Be careful with stars ? 289 00:16:41,896 --> 00:16:44,838 ? Now every light is gone call you baby ? 290 00:16:44,838 --> 00:16:47,171 ? So let it lean on a star ? 291 00:16:47,171 --> 00:16:49,129 ? Close to your heart ? 292 00:16:49,129 --> 00:16:52,248 ? All of the pressure's gonna drive you crazy ? 293 00:16:52,248 --> 00:16:55,899 ? Close your eyes are to madness ? 294 00:16:55,899 --> 00:16:58,760 ? In the morning it's all gonna vanish ? 295 00:16:58,760 --> 00:17:01,582 ? Don't be afraid of the dark ? 296 00:17:01,582 --> 00:17:03,939 ? Be careful with stars ? 297 00:17:03,939 --> 00:17:08,563 ? Not every lie is gonna get you ? 298 00:17:08,563 --> 00:17:11,146 (upbeat music) 299 00:17:14,373 --> 00:17:17,160 - Hey, look, you and the doc need to finish up. 300 00:17:17,160 --> 00:17:18,720 You got another John coming in 10 minutes. 301 00:17:18,720 --> 00:17:21,053 Now all that overlapping shit ain't good for business. 302 00:17:23,885 --> 00:17:24,718 ? A to C ? 303 00:17:24,718 --> 00:17:25,551 ? I'm make believe ? 304 00:17:25,551 --> 00:17:27,575 - What, I'm not a gentlemen, come on. 305 00:17:27,575 --> 00:17:30,060 (whore laughing) 306 00:17:30,060 --> 00:17:31,250 I got you. 307 00:17:31,250 --> 00:17:36,250 I got you. (upbeat music) 308 00:17:38,460 --> 00:17:40,751 - I hate running tricks at Tommy's place. 309 00:17:40,751 --> 00:17:42,040 ???So if I come in despair. 310 00:17:42,040 --> 00:17:44,640 - Well, a spot at the hotel is opening back up soon. 311 00:17:48,450 --> 00:17:50,160 - Same time next Tuesday? 312 00:17:50,160 --> 00:17:51,840 - We open 24/7. 313 00:17:51,840 --> 00:17:52,800 - All right. 314 00:17:52,800 --> 00:17:56,263 Hey, I could use a little pick me up. 315 00:17:56,263 --> 00:17:57,750 Can you help me out? 316 00:17:57,750 --> 00:17:58,995 Come on. 317 00:17:58,995 --> 00:18:00,613 How many times am I gonna tell you, 318 00:18:00,613 --> 00:18:02,280 I don't fuck with that shit no more? 319 00:18:02,280 --> 00:18:05,040 - All right, never hurts to ask. 320 00:18:05,040 --> 00:18:07,680 You might wanna think about diversifying though. 321 00:18:07,680 --> 00:18:08,513 - Funny. 322 00:18:09,510 --> 00:18:10,343 Felt like I had 323 00:18:10,343 --> 00:18:13,320 that same conversation nine years ago with Chris. 324 00:18:13,320 --> 00:18:14,790 - Chris. 325 00:18:14,790 --> 00:18:16,260 Woo. 326 00:18:16,260 --> 00:18:18,523 That guy was a real one, right? 327 00:18:18,523 --> 00:18:20,533 - Yeah, he was. 328 00:18:20,533 --> 00:18:23,533 Truly missed. - Truly missed. 329 00:18:23,533 --> 00:18:24,700 You take care. 330 00:18:25,871 --> 00:18:27,071 ? From the trenches ? 331 00:18:27,071 --> 00:18:28,110 ? 'Cause some is for the inches ? 332 00:18:28,110 --> 00:18:30,340 ? And you hate it from the benches ? 333 00:18:30,340 --> 00:18:32,832 ? The flow is vicious got me living so terrific ? 334 00:18:32,832 --> 00:18:33,665 ? Huh ? 335 00:18:33,665 --> 00:18:34,569 ? My bros is wicked ? 336 00:18:34,569 --> 00:18:36,129 ? Don't get tempted by my witness ? 337 00:18:36,129 --> 00:18:37,248 ? Huh ? 338 00:18:37,248 --> 00:18:38,190 ? One two three ? 339 00:18:38,190 --> 00:18:39,273 - Dr. Harry. 340 00:18:43,380 --> 00:18:44,798 - Darnell? 341 00:18:44,798 --> 00:18:46,980 (Harry laughing) 342 00:18:46,980 --> 00:18:48,123 - How you doing, doc? 343 00:18:49,260 --> 00:18:50,250 - I'm good. 344 00:18:50,250 --> 00:18:52,053 God, I haven't seen you in years. 345 00:18:53,130 --> 00:18:53,963 How you doing? 346 00:18:55,527 --> 00:18:56,677 - The struggle is real. 347 00:18:58,110 --> 00:18:59,250 - Wow. 348 00:18:59,250 --> 00:19:01,260 Hey, how's the Pines? 349 00:19:01,260 --> 00:19:04,890 - You know, I think I got the hang of it mostly. 350 00:19:04,890 --> 00:19:05,723 - All right. 351 00:19:06,810 --> 00:19:08,670 - What are you doing out here? 352 00:19:08,670 --> 00:19:09,503 - Huh? 353 00:19:10,800 --> 00:19:11,673 House calls. 354 00:19:14,160 --> 00:19:15,540 - With Ms. Garcia? 355 00:19:15,540 --> 00:19:19,260 - Yeah, with Marie, Ms. Garcia, yeah. 356 00:19:19,260 --> 00:19:21,291 - What you checking her temperature with? 357 00:19:21,291 --> 00:19:22,124 (both chuckling) 358 00:19:22,124 --> 00:19:22,957 - That's good. 359 00:19:22,957 --> 00:19:24,207 I like it, I like it. 360 00:19:24,207 --> 00:19:26,673 Aw, man, it's good to see you. 361 00:19:27,600 --> 00:19:30,633 Hey, I'm still over at the hospital. 362 00:19:31,800 --> 00:19:35,970 You need anything, anything, no charge. 363 00:19:35,970 --> 00:19:37,466 - I got you, man, thanks. 364 00:19:37,466 --> 00:19:38,713 - [Harry] All right. 365 00:19:38,713 --> 00:19:40,080 You take care. - thank you, man. 366 00:19:40,080 --> 00:19:41,780 - Good to see you. - Thanks, man. 367 00:19:45,540 --> 00:19:48,123 - This ain't right. - What you mean? 368 00:19:52,590 --> 00:19:55,470 It's all there. - Nah, look, look. 369 00:19:55,470 --> 00:19:57,210 Shit, I just remembered something. 370 00:19:57,210 --> 00:19:58,660 Look, it's short, count that. 371 00:20:01,333 --> 00:20:02,167 You got time for another one? 372 00:20:04,768 --> 00:20:07,601 (Darnell sighing) 373 00:20:08,970 --> 00:20:09,803 - Sure. 374 00:20:13,560 --> 00:20:14,403 Hey, Ms. Garcia. 375 00:20:19,200 --> 00:20:20,850 Ain't seen you in a while. 376 00:20:20,850 --> 00:20:22,470 - Spent a little time up in Oakland. 377 00:20:22,470 --> 00:20:24,813 Got me a real earning snow bunny. 378 00:20:25,980 --> 00:20:27,630 - What's that? 379 00:20:27,630 --> 00:20:28,610 - It's a good thing. 380 00:20:28,610 --> 00:20:29,610 Look at you. 381 00:20:30,870 --> 00:20:31,740 Oh. 382 00:20:31,740 --> 00:20:33,390 Manned up now. 383 00:20:33,390 --> 00:20:36,634 Not that snot-nose kid I remember seven years ago. 384 00:20:36,634 --> 00:20:38,934 What was that shit you was on? 385 00:20:38,934 --> 00:20:41,310 It was, oh, oh yeah, oh yeah, 386 00:20:41,310 --> 00:20:44,463 going to the fuckin' moon. (laughing) 387 00:20:45,630 --> 00:20:47,700 - I'm still gonna be an astronaut. 388 00:20:47,700 --> 00:20:48,693 - You're serious? 389 00:20:49,560 --> 00:20:50,795 Good luck with that. 390 00:20:50,795 --> 00:20:51,845 How's your mom doing? 391 00:20:53,640 --> 00:20:55,526 - We still on hard times. 392 00:20:55,526 --> 00:20:57,528 - She still hating me? - Yeah. 393 00:20:57,528 --> 00:20:59,028 She still hating on everybody. 394 00:21:00,180 --> 00:21:02,303 - When you get done, you think you can clean me up? 395 00:21:06,930 --> 00:21:07,763 - Sure. 396 00:21:15,487 --> 00:21:17,160 $100? 397 00:21:17,160 --> 00:21:19,590 Man, I don't keep this kind of change on me. 398 00:21:19,590 --> 00:21:21,630 - Come on, you think I forgot? 399 00:21:21,630 --> 00:21:23,030 Yesterday was your birthday. 400 00:21:23,880 --> 00:21:25,320 Happy birthday. 401 00:21:25,320 --> 00:21:26,193 Keep the change. 402 00:21:28,470 --> 00:21:31,643 - Thanks. (Ferdie chuckling) 403 00:21:35,280 --> 00:21:37,350 - [Flossy] All right, come on, let's go. 404 00:21:37,350 --> 00:21:39,551 I need to hold that time. - You're not waving. 405 00:21:39,551 --> 00:21:41,760 - Hey, Ms. Garcia. 406 00:21:41,760 --> 00:21:44,583 - Stop calling me Ms. Garcia, as Maria now, Darnell. 407 00:21:55,620 --> 00:21:56,733 - Hide your daughters? 408 00:21:59,520 --> 00:22:01,470 Now they got out here recruitin' again. 409 00:22:03,450 --> 00:22:06,390 - He barely give the young girls a chance to start bleeding. 410 00:22:06,390 --> 00:22:07,350 - Mm. 411 00:22:07,350 --> 00:22:10,530 - Rumor has it, you used to fuck with him. 412 00:22:10,530 --> 00:22:11,363 - Yeah. 413 00:22:12,240 --> 00:22:14,908 I used to do a lot of stuff I shouldn't do. 414 00:22:14,908 --> 00:22:18,079 He was whatever. 415 00:22:18,079 --> 00:22:18,912 - Hm. 416 00:22:23,769 --> 00:22:25,470 - Mm-mm, I sure would like 417 00:22:25,470 --> 00:22:27,873 to catch your son in about five years. 418 00:22:29,100 --> 00:22:30,510 - Mm. 419 00:22:30,510 --> 00:22:31,353 For what? 420 00:22:33,020 --> 00:22:34,523 I mean he ain't about to be shit. 421 00:22:37,230 --> 00:22:41,355 Speaking of shit, how's that old man a yours treating you? 422 00:22:41,355 --> 00:22:44,209 (both laughing) 423 00:22:44,209 --> 00:22:47,100 - Half the time the mother fucker can't get it up. 424 00:22:47,100 --> 00:22:51,363 But I tell you what, he sure makes up for it in the wallet. 425 00:22:53,060 --> 00:22:54,353 Who cares if he ain't working. 426 00:22:55,799 --> 00:22:56,632 - Girl, I don't know. 427 00:22:56,632 --> 00:23:01,173 The thought of a 70-year-old man wrinkly ass penis on me. 428 00:23:02,892 --> 00:23:04,200 It don't fit right with me, I can't. 429 00:23:04,200 --> 00:23:05,343 - Well, get this. 430 00:23:06,230 --> 00:23:09,450 At 70, they can't even hold a fart. 431 00:23:09,450 --> 00:23:11,460 I mean, this mother fucker fucking 432 00:23:11,460 --> 00:23:13,717 and farting all at the same time. 433 00:23:13,717 --> 00:23:14,550 (both laughing) 434 00:23:14,550 --> 00:23:17,881 - Now tell me that don't turn you on. 435 00:23:17,881 --> 00:23:19,980 - Well, look, it's all about no precedent. 436 00:23:19,980 --> 00:23:22,733 - Clang, clang. (both laughing) 437 00:23:24,450 --> 00:23:25,283 Shit. 438 00:23:27,029 --> 00:23:29,777 - [Porsche] Get you a car. 439 00:23:29,777 --> 00:23:31,470 - Ain't enough money in the world. 440 00:23:31,470 --> 00:23:33,660 - And that's why you have an eviction notice on your door 441 00:23:33,660 --> 00:23:35,193 every other month and I don't. 442 00:23:36,360 --> 00:23:38,940 Hey, baby, I missed you. 443 00:23:38,940 --> 00:23:41,305 - You miss me or you miss my wallet? 444 00:23:41,305 --> 00:23:42,270 (Porsche laughing) 445 00:23:42,270 --> 00:23:43,920 - I ain't gonna lie. 446 00:23:43,920 --> 00:23:46,890 - Who's this sweet young thing you got here? 447 00:23:46,890 --> 00:23:49,053 - She's taken, that's who she is. 448 00:23:50,430 --> 00:23:52,293 - Hi, I'm Brandy. 449 00:23:52,293 --> 00:23:53,126 - Oh, Brandy. - I'm Porsche's 450 00:23:53,126 --> 00:23:54,660 next door neighbor. - Uh-uh. 451 00:23:54,660 --> 00:23:55,493 No. 452 00:23:59,098 --> 00:24:00,027 George. - Huh? 453 00:24:00,027 --> 00:24:01,353 - You got any friends? 454 00:24:02,700 --> 00:24:04,950 - None that are still alive. 455 00:24:04,950 --> 00:24:06,870 - I'm serious. 456 00:24:06,870 --> 00:24:09,750 You got any friends that can do for her? 457 00:24:09,750 --> 00:24:11,730 You know, what you do for me? 458 00:24:11,730 --> 00:24:12,960 - I am serious. 459 00:24:12,960 --> 00:24:14,973 All my friends are dead. - Hm. 460 00:24:16,710 --> 00:24:21,710 - But maybe me and you and her. 461 00:24:22,620 --> 00:24:23,840 - Can take our ass in the house? 462 00:24:23,840 --> 00:24:26,089 Uh-uh, no. 463 00:24:26,089 --> 00:24:26,922 Mm-mm. 464 00:24:26,922 --> 00:24:29,010 Look, you gotta get your own sugar daddy. 465 00:24:29,010 --> 00:24:30,260 I'll get you later, girl. 466 00:24:43,455 --> 00:24:44,955 - Here you go, Ma. 467 00:24:45,840 --> 00:24:46,773 - Dear, boy. 468 00:24:47,640 --> 00:24:50,190 How many cars did you wash today? 469 00:24:50,190 --> 00:24:51,340 - Flossy tipped me 100. 470 00:24:54,660 --> 00:24:56,820 Can I get 50 of that back, mama? 471 00:24:56,820 --> 00:24:57,693 - For what? 472 00:24:59,623 --> 00:25:00,456 - Shante. 473 00:25:01,290 --> 00:25:02,370 She needs headshots. 474 00:25:02,370 --> 00:25:05,906 - Boy, can't you see that girl is using you? 475 00:25:05,906 --> 00:25:07,206 - It's not like that, mom. 476 00:25:08,910 --> 00:25:10,233 - Then what's it like? 477 00:25:13,050 --> 00:25:15,207 - We support each other. 478 00:25:15,207 --> 00:25:16,953 I mean, you know? 479 00:25:18,870 --> 00:25:19,703 We're in love. 480 00:25:21,095 --> 00:25:24,012 (Brandy chuckling) 481 00:25:25,260 --> 00:25:27,093 - You are in heat. 482 00:25:28,230 --> 00:25:29,063 And her? 483 00:25:30,000 --> 00:25:32,373 She just loves what you can do for her. 484 00:25:33,480 --> 00:25:35,070 Now, if you don't get what the fuck you want 485 00:25:35,070 --> 00:25:36,603 from that girl and move on. 486 00:25:41,419 --> 00:25:42,252 Here. 487 00:25:46,020 --> 00:25:47,403 - I need 50, mom. 488 00:25:49,860 --> 00:25:52,160 - She ain't worth the 20 that I just gave you. 489 00:25:54,210 --> 00:25:55,210 Dinner's in an hour. 490 00:25:57,750 --> 00:25:59,000 - I'll be in in a minute. 491 00:26:00,398 --> 00:26:02,498 I gotta finish washing Flossy's car first. 492 00:26:04,350 --> 00:26:07,560 - Well, you need to see if you can wash it for him weekly. 493 00:26:07,560 --> 00:26:08,673 He tips well. 494 00:26:10,424 --> 00:26:12,533 - Nah, I really don't wanna get caught up with him. 495 00:26:14,070 --> 00:26:14,903 - Why not? 496 00:26:16,266 --> 00:26:17,580 (lighter flicking) 497 00:26:17,580 --> 00:26:18,453 It's good money. 498 00:26:20,183 --> 00:26:21,083 - Just everything. 499 00:26:22,200 --> 00:26:24,650 Ain't much of a future hanging around him anyway. 500 00:26:30,330 --> 00:26:32,133 - A Black man on the fucking moon? 501 00:26:37,140 --> 00:26:38,790 Ain't much future in that either. 502 00:26:41,421 --> 00:26:44,254 (dramatic music) 503 00:26:48,480 --> 00:26:49,964 - What's up? 504 00:26:49,964 --> 00:26:51,547 Move yet? - You sir. 505 00:26:53,476 --> 00:26:54,976 What you gonna do? 506 00:26:56,398 --> 00:26:59,126 - [Friend] I'm gonna do that, I'm gonna do that. 507 00:26:59,126 --> 00:26:59,959 - Ah. 508 00:27:02,377 --> 00:27:03,210 Oh! 509 00:27:05,433 --> 00:27:06,266 I almost had you. 510 00:27:06,266 --> 00:27:07,950 - You know you suck at this, right? 511 00:27:07,950 --> 00:27:09,600 - I would be good too if I didn't do shit 512 00:27:09,600 --> 00:27:11,670 but sit around all that doing nothing. 513 00:27:11,670 --> 00:27:14,163 - That's your excuse? - And study. 514 00:27:15,570 --> 00:27:17,880 - You only person I know who be studying beginning else. 515 00:27:17,880 --> 00:27:20,763 - Hey, if you not gonna help the boy, 516 00:27:20,763 --> 00:27:23,162 just keep your mouth shut. 517 00:27:23,162 --> 00:27:24,662 - Man, baby, it's just a joke. 518 00:27:26,580 --> 00:27:29,400 No, mac and cheese again? 519 00:27:29,400 --> 00:27:30,690 This is why I'm constipated right now. 520 00:27:30,690 --> 00:27:32,010 We eat the same shit every night. 521 00:27:32,010 --> 00:27:33,843 - You got money for anything else? 522 00:27:35,079 --> 00:27:36,930 - I'm just saying a man eat way more than 50 cent worth 523 00:27:36,930 --> 00:27:38,580 of food on his plate to survive right here. 524 00:27:38,580 --> 00:27:40,380 - Look Steve, I'm tired of your shit. 525 00:27:40,380 --> 00:27:43,110 All you do is lay around this house all day criticizing me 526 00:27:43,110 --> 00:27:44,250 and these damn kids. 527 00:27:44,250 --> 00:27:47,310 What you need to do is get your ass up and go get a job. 528 00:27:47,310 --> 00:27:48,303 - Damn, baby. 529 00:27:49,470 --> 00:27:50,303 You on your period? 530 00:27:50,303 --> 00:27:51,960 It's just a comment, bro. 531 00:27:51,960 --> 00:27:53,010 - Yeah, well, I'm sick and tired 532 00:27:53,010 --> 00:27:55,290 of your little fucking comments, okay? 533 00:27:55,290 --> 00:27:57,060 You need to do more around this house 534 00:27:57,060 --> 00:27:59,223 than just thinking that you satisfy me. 535 00:28:01,440 --> 00:28:02,463 - I got an idea. 536 00:28:03,900 --> 00:28:05,343 How about you go get a job? 537 00:28:06,270 --> 00:28:08,340 - What the fuck did you just say to me? 538 00:28:08,340 --> 00:28:09,720 - I'm just saying, you keep getting on me 539 00:28:09,720 --> 00:28:10,553 about getting a job. 540 00:28:10,553 --> 00:28:11,790 Why don't you go get one? 541 00:28:11,790 --> 00:28:14,370 - Because I can't find one that pays enough to take care 542 00:28:14,370 --> 00:28:17,373 of me, these damn kids, and your broke ass. 543 00:28:19,140 --> 00:28:20,670 - Baby, come on. 544 00:28:20,670 --> 00:28:21,737 I know that's what supper- 545 00:28:21,737 --> 00:28:22,620 - No, uh-uh. 546 00:28:22,620 --> 00:28:23,700 I'm tired of this shit. 547 00:28:23,700 --> 00:28:25,470 It's old now, okay? 548 00:28:25,470 --> 00:28:27,240 If you don't start paying some bills around here, 549 00:28:27,240 --> 00:28:29,070 you gotta get the fuck out. 550 00:28:29,070 --> 00:28:29,903 - All right. 551 00:28:31,470 --> 00:28:33,993 Wait, so I don't satisfy you? 552 00:28:35,250 --> 00:28:36,700 - I can use a dildo for that. 553 00:28:37,581 --> 00:28:38,414 (Darnell wretching) 554 00:28:38,414 --> 00:28:39,247 - [Darnell Mom! 555 00:28:40,876 --> 00:28:43,620 (dramatic music) 556 00:28:43,620 --> 00:28:45,753 - And on that note, ready to pray? 557 00:28:47,850 --> 00:28:50,973 - For what? (dramatic music) 558 00:28:52,241 --> 00:28:53,873 He don't ever answer shit anyway. 559 00:28:56,841 --> 00:28:57,674 ? Hey oh hey ? 560 00:28:57,674 --> 00:28:58,803 - [Darnell] I'm doing it. 561 00:28:58,803 --> 00:29:00,251 What you mean? 562 00:29:00,251 --> 00:29:02,329 ? Come and get me ? 563 00:29:02,329 --> 00:29:03,520 ? Let me at it. ? 564 00:29:03,520 --> 00:29:05,099 - Darnell, what are you doing? 565 00:29:05,099 --> 00:29:07,178 ? To the stars ? 566 00:29:07,178 --> 00:29:10,498 - (laughing) You got white feet, Darnell. 567 00:29:10,498 --> 00:29:11,730 - Man, shut up. - You're going to, 568 00:29:11,730 --> 00:29:15,060 it's just a simple. - That's what I'm doing. 569 00:29:15,060 --> 00:29:18,180 - Gotta feel it. (upbeat music) 570 00:29:18,180 --> 00:29:19,013 - Man. 571 00:29:19,013 --> 00:29:20,668 - Yeah, you're gonna get it, babe. 572 00:29:20,668 --> 00:29:21,897 You're gonna get it. 573 00:29:21,897 --> 00:29:23,647 - I bought it. - What? 574 00:29:24,547 --> 00:29:26,758 (upbeat music) 575 00:29:26,758 --> 00:29:28,208 - How stupid is your ass, man? 576 00:29:28,208 --> 00:29:30,125 You know how Shante is? 577 00:29:31,030 --> 00:29:31,863 - [Darnell] That's why I got it, dog. 578 00:29:31,863 --> 00:29:33,600 - What are you two talking about? 579 00:29:33,600 --> 00:29:35,760 - You, unfortunately. 580 00:29:35,760 --> 00:29:37,590 - That's not surprising. 581 00:29:37,590 --> 00:29:38,833 Everything's about me. 582 00:29:41,385 --> 00:29:43,432 - Got you something. 583 00:29:43,432 --> 00:29:44,765 - Me, something? 584 00:29:48,510 --> 00:29:49,953 Wow. 585 00:29:49,953 --> 00:29:51,536 - Solid white gold. 586 00:29:54,596 --> 00:29:55,746 You know what today is? 587 00:29:56,850 --> 00:30:00,753 - Of course, silly, it's our anniversary. 588 00:30:02,173 --> 00:30:04,103 (light music) 589 00:30:04,103 --> 00:30:09,103 - Shante, baby, when I'm not with you, I'm brokenhearted. 590 00:30:13,770 --> 00:30:16,653 When I'm with you, it's like I'm whole again. 591 00:30:22,624 --> 00:30:24,273 - [Richard] I think you're gonna throw up. 592 00:30:24,273 --> 00:30:26,130 - Man, come on. 593 00:30:26,130 --> 00:30:27,363 This is a moment for me. 594 00:30:31,950 --> 00:30:34,380 So, Shante. 595 00:30:34,380 --> 00:30:35,613 - Yes, Richard? 596 00:30:36,840 --> 00:30:38,730 - How long until you pawn that? 597 00:30:38,730 --> 00:30:39,563 - You know what? 598 00:30:39,563 --> 00:30:40,800 Fuck you, Richard. 599 00:30:40,800 --> 00:30:43,890 You know, you're a real life episode of "Jerry Springer." 600 00:30:43,890 --> 00:30:44,850 You know that? 601 00:30:44,850 --> 00:30:46,380 - Come on, y'all. 602 00:30:46,380 --> 00:30:48,422 Hey, y'all calm down. 603 00:30:48,422 --> 00:30:49,255 Y'all calm down. 604 00:30:49,255 --> 00:30:50,088 You doing too much. 605 00:30:50,088 --> 00:30:50,921 - Mess up everything. 606 00:30:50,921 --> 00:30:51,840 Wannabe Eminem? 607 00:30:51,840 --> 00:30:55,290 - So, baby, what are you wearing to homecoming? 608 00:30:56,993 --> 00:30:59,130 - I haven't picked out anything yet. 609 00:30:59,130 --> 00:31:02,189 - Oh, so Clay didn't buy you a dress for homecoming? 610 00:31:02,189 --> 00:31:04,290 - What? - What's he talking about? 611 00:31:04,290 --> 00:31:05,940 - Nothing, Darnell. 612 00:31:05,940 --> 00:31:07,500 I'm going with you. 613 00:31:07,500 --> 00:31:09,540 - She didn't tell you Clay asked her to homecoming? 614 00:31:09,540 --> 00:31:10,373 - Your ex? 615 00:31:10,373 --> 00:31:11,850 I come to play Clay? 616 00:31:11,850 --> 00:31:13,500 - He just asked Darnell. 617 00:31:13,500 --> 00:31:16,679 It's not like I said yes. 618 00:31:16,679 --> 00:31:18,340 - From what I heard, it's not like you said no either. 619 00:31:18,340 --> 00:31:20,580 - Damn, y'all act like just because the boy 620 00:31:20,580 --> 00:31:22,170 is the captain of the basketball team, 621 00:31:22,170 --> 00:31:23,700 and that every girl at school wanting 622 00:31:23,700 --> 00:31:25,563 to date him means something to me. 623 00:31:26,413 --> 00:31:29,400 - It sure sounds like it does. - Well, it doesn't. 624 00:31:29,400 --> 00:31:32,340 That relationship is in the past. 625 00:31:32,340 --> 00:31:33,693 I'm with you, Darnell. 626 00:31:35,062 --> 00:31:37,320 - Darnell, I just wanna let you know 627 00:31:37,320 --> 00:31:41,730 that when she stands you up, I'll go with you.. 628 00:31:41,730 --> 00:31:43,890 - Get the fuck off me. 629 00:31:43,890 --> 00:31:44,723 - Seriously? 630 00:31:46,830 --> 00:31:48,030 Did you get that for me? 631 00:31:50,951 --> 00:31:52,310 - Yeah. 632 00:31:52,310 --> 00:31:54,120 (dramatic music) 633 00:31:54,120 --> 00:31:54,953 Here's 20. 634 00:31:56,653 --> 00:31:57,486 - $20. 635 00:31:58,365 --> 00:31:59,600 What am I supposed to do with this? 636 00:31:59,600 --> 00:32:02,550 - That's all I could get. - Look, Darnell, 637 00:32:02,550 --> 00:32:05,700 if you're serious about being my manager, you're gonna have 638 00:32:05,700 --> 00:32:08,794 to do a whole lot better than this. 639 00:32:08,794 --> 00:32:10,794 What am I supposed to do a $20? 640 00:32:10,794 --> 00:32:12,413 That's barely enough from my head shots. 641 00:32:13,274 --> 00:32:15,933 - You're welcome. (dramatic music) 642 00:32:23,382 --> 00:32:24,845 - Hey there, pretty ladies. 643 00:32:24,845 --> 00:32:27,423 Y'all too pretty to be out here walking. 644 00:32:27,423 --> 00:32:28,256 - Oh, God. 645 00:32:28,256 --> 00:32:30,570 You just attract Medicare. - Girl, this is your chance. 646 00:32:30,570 --> 00:32:31,403 - I'm good. 647 00:32:32,520 --> 00:32:34,980 - Hey, pretty lady, I'm just trying to hobble. 648 00:32:34,980 --> 00:32:37,407 - We don't want no candy, old man. 649 00:32:37,407 --> 00:32:39,357 - Damn bitch, why you gotta be so rude? 650 00:32:43,080 --> 00:32:45,420 - What's your name? - What her name be? 651 00:32:47,087 --> 00:32:50,490 - Her name Brandy and she really ain't interested. 652 00:32:50,490 --> 00:32:52,640 - Well, why don't you let her tell me that? 653 00:32:54,330 --> 00:32:58,257 Miss Brandy? (upbeat music) 654 00:32:58,257 --> 00:33:01,110 So, can I give you two ladies a ride home? 655 00:33:01,110 --> 00:33:02,400 Brandy? 656 00:33:02,400 --> 00:33:05,683 - How you know my name? - Your friend just said it. 657 00:33:07,351 --> 00:33:09,180 (upbeat music) 658 00:33:09,180 --> 00:33:10,327 - What you want from me, nigga? 659 00:33:10,327 --> 00:33:13,290 - ,damn, you a little forward, aren't you? 660 00:33:13,290 --> 00:33:15,420 - [Porsche] Let's just get in. 661 00:33:15,420 --> 00:33:17,346 It's two against one. 662 00:33:17,346 --> 00:33:18,736 Come on. 663 00:33:18,736 --> 00:33:21,246 (Brandy sighing) 664 00:33:21,246 --> 00:33:23,063 - Fuck it. - Yeah, yeah, yeah. 665 00:33:23,063 --> 00:33:24,660 Hey, hey, hey, Red, Red, come on, come on, 666 00:33:24,660 --> 00:33:26,010 Why don't you sit up front? 667 00:33:27,090 --> 00:33:28,162 - Go on. - Come on. 668 00:33:28,162 --> 00:33:30,329 - [Porsche] Come on, girl. 669 00:33:35,400 --> 00:33:37,701 - Yeah, so where y'all headed? 670 00:33:37,701 --> 00:33:39,362 - Where you headed? - Now? 671 00:33:39,362 --> 00:33:42,117 Any place they got good food is right. 672 00:33:42,117 --> 00:33:44,243 - [Porsche] Oh, I'm not turning down a free meal. 673 00:33:45,366 --> 00:33:46,199 ? Tryin' to get over ? 674 00:33:46,199 --> 00:33:47,032 - Choice is yours. 675 00:33:50,970 --> 00:33:52,087 - Wellness. - Hm. 676 00:33:54,123 --> 00:33:56,932 I love a woman her love her soul food. 677 00:33:56,932 --> 00:33:57,765 ? Yeah ? 678 00:33:57,765 --> 00:34:00,832 - And you about fine as hell ain't ya? 679 00:34:00,832 --> 00:34:05,187 (car beeping) (Larry laughing) 680 00:34:05,187 --> 00:34:07,473 - Are you gonna smoke it or look at it or? 681 00:34:09,162 --> 00:34:10,221 ? So right ? 682 00:34:10,221 --> 00:34:12,388 - There it is though, huh? 683 00:34:14,562 --> 00:34:16,922 - Nah, man, I'll pass. 684 00:34:16,922 --> 00:34:20,114 - You know there's an easier way to get to the moon, right? 685 00:34:20,114 --> 00:34:22,947 (group laughing) 686 00:34:27,055 --> 00:34:32,055 (car beeping) (door opening) 687 00:34:32,626 --> 00:34:34,176 (doors shutting) - Yes, ma'am. 688 00:34:35,138 --> 00:34:39,315 (Brandy chuckling) (Larry chuckling) 689 00:34:39,315 --> 00:34:41,850 - Well, that was nice. - Mm-hm. 690 00:34:41,850 --> 00:34:43,590 - Yo, puff, puff, pass, man. 691 00:34:43,590 --> 00:34:45,540 You're wasting good weed. 692 00:34:45,540 --> 00:34:47,990 - Damn, I rather hit that ass and hit that blunt. 693 00:34:49,251 --> 00:34:51,660 (friend laughing) 694 00:34:51,660 --> 00:34:53,142 - [Richard] Let me get that lighter, man. 695 00:34:53,142 --> 00:34:55,892 - You gotta it, baby, you got it. 696 00:35:01,380 --> 00:35:04,200 - I can't believe I'm actually talking to a 65-year-old man. 697 00:35:04,200 --> 00:35:06,988 - And FYI, the pipes are working. 698 00:35:06,988 --> 00:35:08,340 (both laughing) 699 00:35:08,340 --> 00:35:10,500 You sure you ain't got no man? 700 00:35:10,500 --> 00:35:12,950 - I told you three times now, I don't have a man. 701 00:35:14,220 --> 00:35:16,503 I kicked his no-good ass out three weeks ago. 702 00:35:17,910 --> 00:35:19,230 He got tall in my house. 703 00:35:19,230 --> 00:35:20,203 - What'd he do? 704 00:35:21,240 --> 00:35:22,680 - Some shit he shouldn't have been doing 705 00:35:22,680 --> 00:35:24,930 with people he shouldn't have been doing it with. 706 00:35:24,930 --> 00:35:26,564 - Yeah, well, you know, 707 00:35:26,564 --> 00:35:29,643 one man's loss is another man's gain. 708 00:35:35,040 --> 00:35:38,070 - Who the hell is this? - My friend. 709 00:35:38,070 --> 00:35:39,660 Now mind your business. 710 00:35:39,660 --> 00:35:43,222 - Mom, you just got out of a relationship. 711 00:35:43,222 --> 00:35:44,730 - Hey, I don't get in your shit, Darnell. 712 00:35:44,730 --> 00:35:45,783 Don't get in mine. 713 00:35:47,160 --> 00:35:49,680 Anyway, sorry about that. 714 00:35:49,680 --> 00:35:50,670 What was you saying? 715 00:35:50,670 --> 00:35:51,990 - What you doing tomorrow night? 716 00:35:51,990 --> 00:35:53,013 - She busy. 717 00:35:54,240 --> 00:35:56,740 - If you don't get the fruck up outta my Kool-Aid? 718 00:35:58,110 --> 00:36:00,921 Get on! (Darnell sighing) 719 00:36:00,921 --> 00:36:02,190 (Larry laughing) 720 00:36:02,190 --> 00:36:04,260 - I take it he believe he the man of the house. 721 00:36:04,260 --> 00:36:05,093 - Mm-hm. 722 00:36:05,093 --> 00:36:07,590 Yeah, he forgets he's my son and not my father. 723 00:36:07,590 --> 00:36:09,630 - Yeah, well, he's got a right to be protective. 724 00:36:09,630 --> 00:36:11,067 I mean, you know. 725 00:36:12,124 --> 00:36:17,124 Look how fine you are. (dramatic music) 726 00:36:18,464 --> 00:36:19,314 He your only one? 727 00:36:20,490 --> 00:36:23,193 - No, I got a girl too. 728 00:36:26,520 --> 00:36:27,597 - You know what? 729 00:36:28,834 --> 00:36:30,167 I like kids. 730 00:36:30,167 --> 00:36:34,427 Matter of fact, got five of my own and nine grand babies. 731 00:36:36,410 --> 00:36:37,693 - Okay. 732 00:36:37,693 --> 00:36:39,222 After you've been putting in work. 733 00:36:39,222 --> 00:36:40,055 - Yeah, I've been putting in something. 734 00:36:40,912 --> 00:36:42,232 I don't think I'd call it work. 735 00:36:42,232 --> 00:36:44,899 (both laughing) 736 00:36:46,462 --> 00:36:48,630 (dramatic music) 737 00:36:48,630 --> 00:36:49,880 - Okay, well, I gotta go. 738 00:36:51,480 --> 00:36:52,443 - Hey, miss lady. 739 00:36:53,640 --> 00:36:54,473 Miss lady. 740 00:36:55,740 --> 00:36:58,613 Dinner tomorrow night, 7:30. 741 00:37:00,643 --> 00:37:02,343 - 7:30 PM sharp. 742 00:37:06,210 --> 00:37:07,810 - Why are you walking like that? 743 00:37:09,131 --> 00:37:11,073 (Larry laughing) 744 00:37:11,073 --> 00:37:11,906 - Boy! 745 00:37:14,930 --> 00:37:17,763 (dramatic music) 746 00:37:18,610 --> 00:37:20,880 - [Richard] How'd you do on Mr. Seawell's test? 747 00:37:20,880 --> 00:37:24,573 - Just mean, I studied for it and F again. 748 00:37:25,740 --> 00:37:26,573 You? 749 00:37:26,573 --> 00:37:27,406 - I got a D. 750 00:37:29,370 --> 00:37:30,660 Don't worry, bro. 751 00:37:30,660 --> 00:37:33,360 You'll get out of high school at some point. 752 00:37:33,360 --> 00:37:34,910 - What I wouldn't give for a D. 753 00:37:36,360 --> 00:37:37,360 Hey, check this out. 754 00:37:38,550 --> 00:37:39,420 This is an essay I'm writing 755 00:37:39,420 --> 00:37:40,670 for a trip to Space Camp. 756 00:37:43,057 --> 00:37:45,000 "Finding a planet who revolves 757 00:37:45,000 --> 00:37:48,033 around its star is a must for the human race. 758 00:37:48,930 --> 00:37:52,350 Probabilities of a habitable body in the Goldilocks Zone, 759 00:37:52,350 --> 00:37:55,504 I believe, is not statistically impossible." 760 00:37:55,504 --> 00:37:56,337 (Richard laughing) 761 00:37:56,337 --> 00:37:57,285 - Fuck. 762 00:37:57,285 --> 00:37:58,118 I don't fuckin' get it, man. 763 00:37:58,118 --> 00:37:59,580 You can spit that shit out like Einstein, 764 00:37:59,580 --> 00:38:01,293 but you can't pass a history test? 765 00:38:05,340 --> 00:38:08,160 Yo, I'm not trying to be like a dream killer here 766 00:38:08,160 --> 00:38:11,550 or nothing, but what school are you trying to go to? 767 00:38:11,550 --> 00:38:14,274 - The aerospace program at Georgia Institute of Technology. 768 00:38:14,274 --> 00:38:15,625 - Hey, babe. 769 00:38:15,625 --> 00:38:17,348 What are you guys working on? 770 00:38:17,348 --> 00:38:19,313 - It's an essay I'm writing for a trip to Space Camp. 771 00:38:20,190 --> 00:38:22,773 Hey, if I win, will you go with me? 772 00:38:24,360 --> 00:38:25,710 - Sure. 773 00:38:25,710 --> 00:38:28,290 Anyway, back to the real reason why I'm here. 774 00:38:28,290 --> 00:38:31,920 Did you get the rest of that money for me for my head shots? 775 00:38:31,920 --> 00:38:35,025 - Yeah, I'm still working on it. 776 00:38:35,025 --> 00:38:36,300 - Okay. 777 00:38:36,300 --> 00:38:38,577 I know you'll be able to get it for me, baby. 778 00:38:38,577 --> 00:38:39,868 Anyways, I have to go. 779 00:38:39,868 --> 00:38:42,639 Okay, see you later. - Okay. 780 00:38:42,639 --> 00:38:44,400 Hey. - Yeah? 781 00:38:44,400 --> 00:38:47,463 - I'm sleeping. - Hearts together. 782 00:38:49,488 --> 00:38:51,848 (dramatic music) 783 00:38:51,848 --> 00:38:52,931 - Disgusting. 784 00:38:54,000 --> 00:38:57,090 - Together. (lips smacking) 785 00:38:57,090 --> 00:38:57,923 Jealous? 786 00:39:00,030 --> 00:39:01,512 You need somebody. 787 00:39:01,512 --> 00:39:03,170 Kinda like you. 788 00:39:03,170 --> 00:39:05,760 - Hey, quit doggin' my girl, man. 789 00:39:07,983 --> 00:39:09,244 (Darnell scoffing) 790 00:39:09,244 --> 00:39:13,007 Oh, your pop still trying to make you a cop? 791 00:39:13,007 --> 00:39:15,150 - Man, fuck pops. 792 00:39:15,150 --> 00:39:17,250 I'm gonna be on the scene like T.I. Peete. 793 00:39:18,150 --> 00:39:21,630 All the drugs, money, and bitches one can handle, yo. 794 00:39:21,630 --> 00:39:23,565 - Man, more like Vanilla Ice. 795 00:39:23,565 --> 00:39:26,232 (both laughing) 796 00:39:27,691 --> 00:39:30,274 (light music) 797 00:39:32,544 --> 00:39:33,877 - [Brandy] Okay. 798 00:39:35,190 --> 00:39:36,123 - Somebody die? 799 00:39:37,813 --> 00:39:38,880 - Boy, what you talking about? 800 00:39:38,880 --> 00:39:40,920 - Only time I see you dress like that 801 00:39:40,920 --> 00:39:42,630 in the past couple years is 802 00:39:42,630 --> 00:39:45,000 when you was going to a funeral. 803 00:39:45,000 --> 00:39:47,880 - No, nobody died, but I do need y'all to go get dressed 804 00:39:47,880 --> 00:39:49,740 because Larry's coming over. 805 00:39:49,740 --> 00:39:51,030 - Why we gotta change? 806 00:39:51,030 --> 00:39:53,520 - I don't need any lip from you, Nyla. 807 00:39:53,520 --> 00:39:55,670 You've caused enough trouble in this house. 808 00:39:57,450 --> 00:39:59,523 - What's she talking about? 809 00:39:59,523 --> 00:40:00,440 - Fuck her. 810 00:40:02,340 --> 00:40:04,230 - Okay, you guys, so Larry's coming over 811 00:40:04,230 --> 00:40:06,390 and I need you to please be on your best behavior. 812 00:40:06,390 --> 00:40:07,980 He's not like the other guys. 813 00:40:07,980 --> 00:40:10,064 - What, he doesn't have a penis? 814 00:40:10,064 --> 00:40:12,420 (both laughing) 815 00:40:12,420 --> 00:40:13,410 - Is that funny? 816 00:40:13,410 --> 00:40:15,120 Y'all got jokes now? 817 00:40:15,120 --> 00:40:16,800 Get y'all joking asses up in there 818 00:40:16,800 --> 00:40:18,960 and put some decent clothes on. 819 00:40:18,960 --> 00:40:21,720 - I don't get it. - I don't need you to get it. 820 00:40:21,720 --> 00:40:23,010 This could be my ticket outta here 821 00:40:23,010 --> 00:40:24,960 and I don't need y'all screwing it up for me. 822 00:40:24,960 --> 00:40:27,690 - You seem to be doing that just fine all by yourself. 823 00:40:27,690 --> 00:40:29,293 - Oh, you wanna give me some pointers, Nyla? 824 00:40:29,293 --> 00:40:30,126 - [Darnell] Mom. 825 00:40:30,126 --> 00:40:32,656 - I'm sure you could give me a few tips. 826 00:40:32,656 --> 00:40:33,489 - Mom. 827 00:40:33,489 --> 00:40:34,743 Mom, we'll get dressed. 828 00:40:37,950 --> 00:40:39,510 - Look, you two. 829 00:40:39,510 --> 00:40:41,070 Larry could really set us up, okay? 830 00:40:41,070 --> 00:40:44,310 He's got nice cars, a nice house, rental properties. 831 00:40:44,310 --> 00:40:45,900 - Ain't he twice your age? 832 00:40:45,900 --> 00:40:48,660 - One more fucking word from you. 833 00:40:48,660 --> 00:40:50,943 Get your ass in there and get dressed. 834 00:40:52,890 --> 00:40:55,349 And lose the fucking attitude. 835 00:40:55,349 --> 00:40:56,850 (shoe thudding) - Hey, come. 836 00:40:56,850 --> 00:40:58,300 - You better get your sister. 837 00:41:01,440 --> 00:41:02,610 - Come on, what she talking about, 838 00:41:02,610 --> 00:41:03,910 you've done enough damage? 839 00:41:04,950 --> 00:41:05,783 - Nothing. 840 00:41:05,783 --> 00:41:07,113 She just tripping like always. 841 00:41:14,672 --> 00:41:17,589 (knuckles rapping) 842 00:41:18,682 --> 00:41:22,427 - Finally. - Mm, mm, mm. 843 00:41:22,427 --> 00:41:24,960 - So, you finally bagged him, huh? 844 00:41:24,960 --> 00:41:27,420 - Girl, hurry up and help me get these pots 845 00:41:27,420 --> 00:41:28,770 and plates out the cabinet so it can look 846 00:41:28,770 --> 00:41:30,123 like I cooked some shit. 847 00:41:30,960 --> 00:41:33,840 This man, he wanna play house so soon. 848 00:41:33,840 --> 00:41:36,471 Like he finna kick the can tomorrow. 849 00:41:36,471 --> 00:41:37,320 - Too soon, too soon. 850 00:41:37,320 --> 00:41:40,446 - I'm sorry, I forgot you just lost George. 851 00:41:40,446 --> 00:41:42,000 - (laughing) Girl, old news. 852 00:41:42,000 --> 00:41:44,250 You know I keep a backup plan. 853 00:41:44,250 --> 00:41:45,990 - And I was her wish. 854 00:41:45,990 --> 00:41:47,580 - Look, just remember, 855 00:41:47,580 --> 00:41:49,290 don't let them get too deep in your heart, 856 00:41:49,290 --> 00:41:51,033 but you get deep in their pockets. 857 00:41:52,291 --> 00:41:55,060 - What, I actually like him though. 858 00:41:55,060 --> 00:41:55,920 - I know that's not because he paid 859 00:41:55,920 --> 00:41:57,330 all your bills last month. 860 00:41:57,330 --> 00:41:58,163 - No. 861 00:41:59,010 --> 00:42:00,480 Well, yeah, a little bit, 862 00:42:00,480 --> 00:42:03,032 but no, I actually really like him. 863 00:42:03,032 --> 00:42:03,865 - Hm. 864 00:42:03,865 --> 00:42:04,800 I sure hope your pootenannyes worth 865 00:42:04,800 --> 00:42:06,780 more than a couple paid bills. 866 00:42:06,780 --> 00:42:08,711 - Well, you gotta start somewhere. 867 00:42:08,711 --> 00:42:09,660 - Oh. - You know rocking 868 00:42:09,660 --> 00:42:11,676 these niggas for coals as a whole process. 869 00:42:11,676 --> 00:42:13,225 (knuckles rapping) 870 00:42:13,225 --> 00:42:14,910 Shit, he's here. 871 00:42:14,910 --> 00:42:16,283 Oh my God, hold on, hold on. 872 00:42:18,030 --> 00:42:18,863 Oh shit. 873 00:42:21,540 --> 00:42:22,742 Let me get that. 874 00:42:22,742 --> 00:42:27,714 What am I gonna do? 875 00:42:27,714 --> 00:42:28,920 Okay, how do I look? 876 00:42:28,920 --> 00:42:29,910 - Like a ho? - Good. 877 00:42:29,910 --> 00:42:30,903 That's what I wanted. 878 00:42:30,903 --> 00:42:31,986 (both laughing) 879 00:42:31,986 --> 00:42:32,819 Okay, hurry up, go. 880 00:42:32,819 --> 00:42:33,750 - I was leaving anyway. 881 00:42:33,750 --> 00:42:34,600 - Okay, hurry up. 882 00:42:37,427 --> 00:42:40,260 (dishes clinking) 883 00:42:43,121 --> 00:42:45,621 (light music) 884 00:42:52,680 --> 00:42:55,348 Uh, what y'all looking like that for? 885 00:42:55,348 --> 00:42:57,810 - Same reason you looking like that? 886 00:42:57,810 --> 00:42:59,310 - You better watch your mouth. 887 00:43:01,734 --> 00:43:03,404 - Mm, mm, mm, I'm ready to eat. 888 00:43:03,404 --> 00:43:04,830 (Larry laughing) 889 00:43:04,830 --> 00:43:07,380 A red rose for my red rose. 890 00:43:07,380 --> 00:43:08,727 - Thank you, baby. 891 00:43:10,166 --> 00:43:13,815 Hey. (Brandy laughing) 892 00:43:13,815 --> 00:43:15,884 (both laughing) (lips smacking) 893 00:43:15,884 --> 00:43:18,030 You guys get up and say hello. 894 00:43:18,030 --> 00:43:19,410 These are my kids.. 895 00:43:19,410 --> 00:43:21,815 This is Darnell and this is Nyla. 896 00:43:21,815 --> 00:43:24,084 - The prince and princess of the castle. 897 00:43:24,084 --> 00:43:26,190 (Larry laughing) 898 00:43:26,190 --> 00:43:28,530 Listen, let me tell you all this upfront. 899 00:43:28,530 --> 00:43:30,630 I just wanna do right by your, mama. 900 00:43:30,630 --> 00:43:32,280 I know she's had some hard times. 901 00:43:33,630 --> 00:43:34,722 All right? 902 00:43:34,722 --> 00:43:35,555 We good? 903 00:43:37,111 --> 00:43:38,290 - Let's eat! 904 00:43:38,290 --> 00:43:39,402 - All right then. 905 00:43:39,402 --> 00:43:40,407 Oh, thank you, darling, thank you, thank you. 906 00:43:42,131 --> 00:43:43,170 Mm-hm, mm-hm. 907 00:43:43,170 --> 00:43:44,820 One good turn, one good turn. 908 00:43:44,820 --> 00:43:45,820 Come on. - Oh, yes. 909 00:43:47,036 --> 00:43:48,308 Okay. 910 00:43:48,308 --> 00:43:50,170 Larry, would you mind saying grace for us? 911 00:43:50,170 --> 00:43:51,003 - Oh, yes. 912 00:43:51,003 --> 00:43:52,453 - Girl, are we praying again? 913 00:43:53,400 --> 00:43:56,206 - He thinks he's Eddie Murphy or something. 914 00:43:56,206 --> 00:43:57,720 (both laughing) 915 00:43:57,720 --> 00:43:58,553 - Come here. 916 00:43:59,430 --> 00:44:01,440 - Say God is good. 917 00:44:01,440 --> 00:44:02,940 God is great. 918 00:44:02,940 --> 00:44:03,840 Now let's scarf up the food 919 00:44:03,840 --> 00:44:05,004 on this here plate. 920 00:44:05,004 --> 00:44:07,671 (both laughing) 921 00:44:09,954 --> 00:44:10,787 What we got here? 922 00:44:10,787 --> 00:44:13,530 - [Brandy] Mm, some fresh homemade fried chicken, 923 00:44:13,530 --> 00:44:15,120 baby, just for you. 924 00:44:15,120 --> 00:44:18,739 - Boy, this chicken here look bout good as your mama. 925 00:44:18,739 --> 00:44:21,727 (laughing) Wait, not let me check. 926 00:44:23,138 --> 00:44:24,888 - [Brandy] Larry, oh! 927 00:44:26,410 --> 00:44:27,330 - Bro, why can't they take 928 00:44:27,330 --> 00:44:28,380 that shit somewhere else? 929 00:44:28,380 --> 00:44:29,850 I know he got a house. 930 00:44:29,850 --> 00:44:30,993 - What the fuck? 931 00:44:32,238 --> 00:44:34,020 (palm slapping) 932 00:44:34,020 --> 00:44:35,400 She ain't gotta be that loud. 933 00:44:35,400 --> 00:44:36,843 - Right, no fucking reason. 934 00:44:38,290 --> 00:44:39,780 Yeah, no body looking at- (footsteps running) 935 00:44:39,780 --> 00:44:42,580 - Which one of you mother fuckers is banging on my wall? 936 00:44:43,950 --> 00:44:45,153 Which one of you was it? 937 00:44:49,680 --> 00:44:50,513 Hello? 938 00:44:52,380 --> 00:44:53,213 Guess what? 939 00:44:53,213 --> 00:44:54,046 You don't like it? 940 00:44:54,046 --> 00:44:55,100 You can get the fuck out. 941 00:44:57,916 --> 00:44:59,180 (door slamming) 942 00:44:59,180 --> 00:45:00,270 - I hate that bitch. 943 00:45:00,270 --> 00:45:01,620 - Bro, that's our mom. 944 00:45:01,620 --> 00:45:02,453 - So? 945 00:45:05,127 --> 00:45:09,859 - Oh, baby, baby, baby. (both laughing) 946 00:45:09,859 --> 00:45:10,692 Oh damn! 947 00:45:12,551 --> 00:45:14,209 Ooh wee! 948 00:45:14,209 --> 00:45:15,042 Girl. 949 00:45:16,331 --> 00:45:19,294 You put it on, didn't you? 950 00:45:19,294 --> 00:45:21,060 - That was you. - Oh. 951 00:45:21,060 --> 00:45:22,515 Oh, you wonderful, baby. 952 00:45:22,515 --> 00:45:23,682 You wonderful. 953 00:45:25,440 --> 00:45:27,453 You know, I've been thinking. 954 00:45:29,010 --> 00:45:30,627 Can I ask you something? 955 00:45:31,696 --> 00:45:32,529 - Oh, God. 956 00:45:34,955 --> 00:45:36,727 (sighing) It always scares me when a man says, 957 00:45:36,727 --> 00:45:37,977 "Can he ask me something?" 958 00:45:37,977 --> 00:45:40,440 - No, no, it's good. 959 00:45:40,440 --> 00:45:41,280 - Then what is it? 960 00:45:41,280 --> 00:45:43,410 - You know, I've been thinking. 961 00:45:43,410 --> 00:45:48,153 You know, what if you and the kids,come and move in with me? 962 00:45:50,667 --> 00:45:51,660 Yeah. 963 00:45:51,660 --> 00:45:53,040 - And give up my welfare, 964 00:45:53,040 --> 00:45:55,233 my Section 8, my food stamps? 965 00:45:56,610 --> 00:45:59,793 Baby, I can't just uproot my life like that. 966 00:46:01,034 --> 00:46:03,720 I mean, I know I don't have a lot, 967 00:46:03,720 --> 00:46:06,723 but what I do have, I can depend on. 968 00:46:09,787 --> 00:46:11,943 - (sighing) Like I said, that ain't living. 969 00:46:12,930 --> 00:46:14,013 That's slavery. 970 00:46:16,050 --> 00:46:18,420 - Are you knocking me? - Oh, no, baby. 971 00:46:18,420 --> 00:46:19,253 I wouldn't do that. 972 00:46:19,253 --> 00:46:21,837 I'm ready to take care of you and your heart. 973 00:46:25,287 --> 00:46:26,793 - You know what you got, baby? 974 00:46:28,079 --> 00:46:28,947 - What I got? 975 00:46:28,947 --> 00:46:31,380 Besides you, I hope. 976 00:46:31,380 --> 00:46:32,871 - New Coochie Syndrome. 977 00:46:32,871 --> 00:46:33,704 - What? 978 00:46:33,704 --> 00:46:35,432 You what, wait, wait a minute. 979 00:46:35,432 --> 00:46:36,833 - New Coochie Syndrome. 980 00:46:36,833 --> 00:46:38,040 (Larry laughing) 981 00:46:38,040 --> 00:46:38,873 - What are you talking about? 982 00:46:38,873 --> 00:46:40,290 - It's not funny. 983 00:46:42,206 --> 00:46:45,573 Every time I get with somebody new, 984 00:46:47,040 --> 00:46:52,040 they always have the same, old, tired ass promises 985 00:46:52,080 --> 00:46:55,503 and not one of 'em has ever come through. 986 00:46:56,850 --> 00:46:59,010 Men get into some new coochie, 987 00:46:59,010 --> 00:47:02,463 promise you the world, then never deliver. 988 00:47:07,110 --> 00:47:07,943 - Look here. 989 00:47:09,600 --> 00:47:11,050 I'm 65, not 25. 990 00:47:14,492 --> 00:47:15,557 I know what I want. 991 00:47:19,050 --> 00:47:20,970 - Let's have this conversation again 992 00:47:20,970 --> 00:47:22,563 when my coochie ain't so new. 993 00:47:24,630 --> 00:47:25,780 - All right, well then. 994 00:47:27,129 --> 00:47:29,229 We need to be working on breaking it in then, baby. 995 00:47:29,229 --> 00:47:32,100 (both laughing) 996 00:47:32,100 --> 00:47:33,780 I'm ready. 997 00:47:33,780 --> 00:47:35,643 Come on, give me a kiss. - Mm, mm. 998 00:47:36,621 --> 00:47:37,869 (lips smacking) Round two? 999 00:47:37,869 --> 00:47:39,566 - Round two. - Okay. 1000 00:47:39,566 --> 00:47:40,399 - Yeah. 1001 00:47:42,977 --> 00:47:45,894 (knuckles rapping) 1002 00:47:52,308 --> 00:47:53,725 - Shante. - I won! 1003 00:47:54,570 --> 00:47:56,727 - What? - The contest, babe? 1004 00:47:57,809 --> 00:47:59,040 I won. 1005 00:47:59,040 --> 00:48:00,540 - Okay, congratulations. 1006 00:48:00,540 --> 00:48:02,813 Can we just talk about this at school tomorrow? 1007 00:48:02,813 --> 00:48:04,323 - Shante, didn't you hear me? 1008 00:48:05,880 --> 00:48:07,140 I won. 1009 00:48:07,140 --> 00:48:09,300 - Okay, so what now? 1010 00:48:09,300 --> 00:48:11,970 - Now we just get the money for you to go. 1011 00:48:11,970 --> 00:48:13,080 - For me to go? 1012 00:48:13,080 --> 00:48:15,150 Look, guys, can I just talk about this tomorrow? 1013 00:48:15,150 --> 00:48:18,690 I'm really tired, I'm just trying to get some sleep, okay? 1014 00:48:18,690 --> 00:48:21,423 - Yo, it's 7:00 PM. 1015 00:48:22,350 --> 00:48:23,750 Why are you in bed so early? 1016 00:48:24,660 --> 00:48:28,860 - Didn't I tell you I have an audition tomorrow? 1017 00:48:28,860 --> 00:48:30,450 - What? 1018 00:48:30,450 --> 00:48:31,323 Congratulations. 1019 00:48:33,780 --> 00:48:34,980 What happened to you at lunch today? 1020 00:48:34,980 --> 00:48:37,703 - I left early to meet with my agent. 1021 00:48:37,703 --> 00:48:38,536 - For what? - Look, I had 1022 00:48:38,536 --> 00:48:39,840 to get my audition piece. 1023 00:48:39,840 --> 00:48:42,210 I came home, I studied, and now I'm really tired. 1024 00:48:42,210 --> 00:48:44,910 So, can we just talk about this tomorrow? 1025 00:48:44,910 --> 00:48:47,490 - Hey. I'll come by tomorrow morning 1026 00:48:47,490 --> 00:48:49,950 and walk with you to school. 1027 00:48:49,950 --> 00:48:51,842 - Okay, okay, okay. 1028 00:48:51,842 --> 00:48:53,610 Let's just go, I'll see you tomorrow. 1029 00:48:53,610 --> 00:48:54,443 - Don't forget. 1030 00:48:55,530 --> 00:48:57,420 Tomorrow night's movie night. 1031 00:48:57,420 --> 00:48:58,370 - Darnell. - What? 1032 00:48:59,700 --> 00:49:02,850 - Can we just breathe a little? 1033 00:49:02,850 --> 00:49:03,780 - What? 1034 00:49:03,780 --> 00:49:06,060 - We are together every day at school. 1035 00:49:06,060 --> 00:49:08,400 Every night at home and every weekend. 1036 00:49:08,400 --> 00:49:11,430 Can I just breathe a little bit, please? 1037 00:49:11,430 --> 00:49:14,430 - We got plans to be together forever. 1038 00:49:14,430 --> 00:49:15,903 - I know, we did. - Did? 1039 00:49:16,860 --> 00:49:20,880 - Do, I mean, we do, but things change. 1040 00:49:20,880 --> 00:49:22,770 - Why would they change? 1041 00:49:22,770 --> 00:49:25,110 - You wanna go off and be an astronaut, don't you? 1042 00:49:25,110 --> 00:49:26,705 Do that. 1043 00:49:26,705 --> 00:49:28,770 - Hold on a second. 1044 00:49:28,770 --> 00:49:29,700 What's going on? 1045 00:49:29,700 --> 00:49:33,000 - What do you mean? - For the last 10 years 1046 00:49:33,000 --> 00:49:35,943 up until today, all you've ever told me was 1047 00:49:35,943 --> 00:49:38,804 that I can't be an astronaut. 1048 00:49:38,804 --> 00:49:41,137 Now, all of a sudden, I can? 1049 00:49:42,113 --> 00:49:43,170 What's going on? 1050 00:49:43,170 --> 00:49:44,760 - Darnell, we're just entering two different phases 1051 00:49:44,760 --> 00:49:46,470 of our lives after high school. 1052 00:49:46,470 --> 00:49:47,550 Okay? 1053 00:49:47,550 --> 00:49:48,383 Things can change. 1054 00:49:48,383 --> 00:49:51,241 I just don't want you to change your plans for me. 1055 00:49:51,241 --> 00:49:52,200 - Are you breaking up with me? 1056 00:49:52,200 --> 00:49:54,900 - No, Darnell, that's not what I'm saying, okay? 1057 00:49:54,900 --> 00:49:57,150 Look, guys, I really have a big audition tomorrow, 1058 00:49:57,150 --> 00:49:58,470 so is there anything important 1059 00:49:58,470 --> 00:49:59,790 that either of you have to tell me tonight? 1060 00:49:59,790 --> 00:50:01,113 - Yeah, son? 1061 00:50:02,790 --> 00:50:06,180 Start treating my boy here with some fucking respect. 1062 00:50:06,180 --> 00:50:07,740 I don't see him walking around, 1063 00:50:07,740 --> 00:50:10,650 talking to all his ex- girlfriends do you? 1064 00:50:10,650 --> 00:50:13,500 - First of all, I am the only girlfriend 1065 00:50:13,500 --> 00:50:15,600 he's ever had mother fucker, how dare you? 1066 00:50:15,600 --> 00:50:17,163 - Okay, y'all, enough. 1067 00:50:20,040 --> 00:50:21,942 See you at a school tomorrow. 1068 00:50:21,942 --> 00:50:22,907 - [Shante] Okay. 1069 00:50:22,907 --> 00:50:24,327 - Good luck with your audition. 1070 00:50:24,327 --> 00:50:29,327 - Thanks, good nights. - Yeah. 1071 00:50:29,520 --> 00:50:30,420 - Hearts together? 1072 00:50:31,952 --> 00:50:36,622 - Oh my God. 1073 00:50:36,622 --> 00:50:37,667 - Where's your necklace? 1074 00:50:37,667 --> 00:50:39,960 - Actually, on my nightstand in my bedroom, 1075 00:50:39,960 --> 00:50:41,580 I took it off to clean it. 1076 00:50:41,580 --> 00:50:42,413 - Mm-hm. 1077 00:50:44,610 --> 00:50:45,870 - Okay. 1078 00:50:45,870 --> 00:50:47,070 - See you guys tomorrow. 1079 00:50:48,041 --> 00:50:49,792 - So you then. 1080 00:50:49,792 --> 00:50:52,459 (lips smacking) 1081 00:50:57,363 --> 00:50:59,863 (light music) 1082 00:51:05,547 --> 00:51:08,373 - Yo, that kid sounds like the semi-grid. 1083 00:51:09,750 --> 00:51:10,873 - So, where were we? 1084 00:51:13,229 --> 00:51:15,896 (lips smacking) 1085 00:51:19,440 --> 00:51:22,273 (dramatic music) 1086 00:51:22,323 --> 00:51:26,873 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 73490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.