Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,816 --> 00:00:09,831
? Loyalty ain't the same ?
2
00:00:09,831 --> 00:00:11,704
? Nah ?
3
00:00:11,704 --> 00:00:12,876
? Born in the dark ?
4
00:00:12,876 --> 00:00:14,570
? Ain't no silver spoon. Nah ?
5
00:00:14,570 --> 00:00:17,774
? East Oakland Knights
where the wolves come soon ?
6
00:00:17,774 --> 00:00:20,497
? Mama on the pipe,
pops locked in a tomb ?
7
00:00:20,497 --> 00:00:22,073
? So we learned real quick ?
8
00:00:22,073 --> 00:00:24,059
? Gotta hustle a loop ?
9
00:00:24,059 --> 00:00:26,676
? Got his first pack,
ran plays on the low ?
10
00:00:26,676 --> 00:00:28,223
? OG show love ?
11
00:00:28,223 --> 00:00:30,187
? But the price was a tow ?
? Jacks ?
12
00:00:30,187 --> 00:00:31,597
? Blood in the water ?
13
00:00:31,597 --> 00:00:32,927
? Sharks in control ?
14
00:00:32,927 --> 00:00:34,544
? So he stacked every dollar ?
15
00:00:34,544 --> 00:00:36,373
? Put ice on his soul ?
? Frozen ?
16
00:00:36,373 --> 00:00:39,414
? Shaka got money no time ?
17
00:00:39,414 --> 00:00:42,268
? All these clowns get to climb ?
18
00:00:42,268 --> 00:00:44,831
? Keep my mind on the
paper can't be broke ?
19
00:00:44,831 --> 00:00:45,985
? Love aint real ?
20
00:00:45,985 --> 00:00:49,183
? So my heart stay closed ?
21
00:00:49,183 --> 00:00:51,766
(gentle music)
22
00:00:55,167 --> 00:00:58,000
(hammer pounding)
23
00:01:02,271 --> 00:01:04,854
(gentle music)
24
00:01:06,106 --> 00:01:07,500
- You sold all your cars.
25
00:01:07,500 --> 00:01:09,600
Your house has been foreclosed on.
26
00:01:09,600 --> 00:01:12,360
And now you selling
everything in the house?
27
00:01:12,360 --> 00:01:13,680
Look, D, I know we got our issues,
28
00:01:13,680 --> 00:01:15,810
but this when family come together, man.
29
00:01:15,810 --> 00:01:16,680
Let me just help y'all.
30
00:01:16,680 --> 00:01:17,970
- And what?
31
00:01:17,970 --> 00:01:21,480
Show my son that when life
gets hard, you can sell drugs.
32
00:01:21,480 --> 00:01:23,380
- Nigga, ain't no pride in being poor.
33
00:01:25,020 --> 00:01:26,570
- My riches await me in heaven.
34
00:01:29,340 --> 00:01:31,840
- And what if there ain't
no heaven and afterlife?
35
00:01:34,440 --> 00:01:37,203
- If there isn't, you got
nothing to worry about.
36
00:01:39,030 --> 00:01:43,173
But if there is, then it's on you.
37
00:01:46,206 --> 00:01:48,408
(gentle music)
38
00:01:48,408 --> 00:01:52,408
- I tried, I mean, y'all
gonna get through this.
39
00:02:01,590 --> 00:02:02,423
- What's up D?
40
00:02:07,020 --> 00:02:08,880
- All right, young man.
41
00:02:08,880 --> 00:02:12,273
We gotta get all of that
stuff in that house out here.
42
00:02:13,290 --> 00:02:15,890
- Mom, why are we putting
our furniture on the lawn?
43
00:02:18,120 --> 00:02:21,780
- Well, just like
everything else we've sold,
44
00:02:21,780 --> 00:02:24,150
we've gotta let this stuff go too.
45
00:02:24,150 --> 00:02:24,983
- Why?
46
00:02:26,580 --> 00:02:28,620
- Because taking care of
your dad is more important
47
00:02:28,620 --> 00:02:30,573
than any of the stuff that we have.
48
00:02:31,710 --> 00:02:34,660
- What happens to dad if we
have nothing else left to sell?
49
00:02:37,607 --> 00:02:40,274
- Come here, it's gonna be okay.
50
00:02:45,511 --> 00:02:48,428
(car horn honking)
51
00:02:49,840 --> 00:02:52,423
(gentle music)
52
00:02:57,090 --> 00:02:58,533
- Excuse me.
- [Brandy] Hi.
53
00:03:00,469 --> 00:03:03,806
- Is this yard sale finished,
or just getting started?
54
00:03:03,806 --> 00:03:05,343
- We're just getting started.
55
00:03:06,210 --> 00:03:08,040
- Okay. Well, for the right price,
56
00:03:08,040 --> 00:03:09,690
I could save you a lot of hassle.
57
00:03:09,690 --> 00:03:10,980
- What do you mean?
58
00:03:10,980 --> 00:03:14,640
- I buy and sell household
items at auction.
59
00:03:14,640 --> 00:03:19,640
- Oh, well, I kinda need to
sell everything in that house.
60
00:03:20,130 --> 00:03:21,600
We need the money.
61
00:03:21,600 --> 00:03:22,433
- Well, how about this?
62
00:03:22,433 --> 00:03:25,710
Instead of trying to sell
everything piece by piece,
63
00:03:25,710 --> 00:03:27,780
how much are you trying to make today?
64
00:03:27,780 --> 00:03:28,613
- 5,000.
65
00:03:29,514 --> 00:03:31,620
- (chuckles) That seems a little steep,
66
00:03:31,620 --> 00:03:34,500
but from the looks of it,
67
00:03:34,500 --> 00:03:36,780
my guess would be it cost about 15 grand
68
00:03:36,780 --> 00:03:39,540
to furnish the house in total.
69
00:03:39,540 --> 00:03:40,790
- Yeah, sounds about right.
70
00:03:40,790 --> 00:03:43,440
- If you like, I can go take
a look inside the house.
71
00:03:44,940 --> 00:03:46,203
- Please. Sure.
72
00:03:51,188 --> 00:03:53,219
Let's keep our fingers crossed, okay.
73
00:03:53,219 --> 00:03:54,386
- Okay.
- Okay.
74
00:03:56,838 --> 00:03:57,921
- Some money.
75
00:04:08,982 --> 00:04:10,560
- 3,500.
76
00:04:10,560 --> 00:04:12,273
- Mm. That's awfully low.
77
00:04:13,950 --> 00:04:15,810
- Your sofa's Ashley,
78
00:04:15,810 --> 00:04:20,100
which is basically cut and
dressed over cheap fabric.
79
00:04:20,100 --> 00:04:23,433
The bedroom and living room
are Kincaid, pressed wood.
80
00:04:24,930 --> 00:04:27,510
I'd say you'd be lucky
to make 2,000 today.
81
00:04:27,510 --> 00:04:30,573
- Yeah, well, I'll take my chances.
82
00:04:32,010 --> 00:04:33,810
- Oh, all right then. Suit yourself.
83
00:04:35,387 --> 00:04:37,080
- Mom, I thought we needed that money.
84
00:04:37,080 --> 00:04:38,280
- We do.
85
00:04:38,280 --> 00:04:39,930
Don't worry, this isn't over yet.
86
00:04:42,431 --> 00:04:45,587
- Okay. 4,000.
87
00:04:47,490 --> 00:04:48,933
- I really need six.
88
00:04:50,100 --> 00:04:52,553
- Just a minute ago, you
said you'd do it for five.
89
00:04:53,520 --> 00:04:56,790
- Well, unfortunately
for you, I know Ashley
90
00:04:56,790 --> 00:04:58,803
and Kincaid have their own classes.
91
00:04:59,850 --> 00:05:01,250
I know what class we bought.
92
00:05:02,490 --> 00:05:03,607
It's gonna be 6,000.
93
00:05:05,852 --> 00:05:08,435
(gentle music)
94
00:05:17,657 --> 00:05:20,220
- Do you mind if I tag
everything, leave it here?
95
00:05:20,220 --> 00:05:21,480
- Not at all.
96
00:05:21,480 --> 00:05:23,100
As long as you know
everything has to be gone
97
00:05:23,100 --> 00:05:24,423
within three days.
98
00:05:29,580 --> 00:05:31,754
- Pleasure doing business with you.
99
00:05:31,754 --> 00:05:33,754
- Thank you.
- Thank you.
100
00:05:37,050 --> 00:05:39,063
- Mom, he paid more than you asked for.
101
00:05:40,320 --> 00:05:45,030
- Yep. That son, is called
the good old bait and switch.
102
00:05:45,030 --> 00:05:48,450
You bait them in with one price
and then when they like it,
103
00:05:48,450 --> 00:05:52,380
you switch it for a higher
one, especially with men.
104
00:05:52,380 --> 00:05:54,000
They always want what they can't have,
105
00:05:54,000 --> 00:05:55,233
even if it's worthless.
106
00:05:58,058 --> 00:05:58,891
Woo!
107
00:06:02,214 --> 00:06:04,297
We got some money, honey.
108
00:06:08,172 --> 00:06:10,839
(intense music)
109
00:06:17,962 --> 00:06:18,795
- Goddamn.
110
00:06:24,695 --> 00:06:27,695
(car door slamming)
111
00:06:31,881 --> 00:06:34,214
This mother fucker goddamn.
112
00:06:38,860 --> 00:06:40,230
Can't get this shit open, man.
113
00:06:40,230 --> 00:06:41,063
Goddamn!
114
00:06:44,953 --> 00:06:47,536
(gentle music)
115
00:06:50,880 --> 00:06:52,410
Nigga get your ass out the fucking car.
116
00:06:52,410 --> 00:06:54,093
- I can't, Chris.
117
00:07:05,970 --> 00:07:07,203
- Come on, come on.
118
00:07:08,791 --> 00:07:09,791
There we go.
119
00:07:17,233 --> 00:07:22,233
Oh, there you go.
120
00:07:25,047 --> 00:07:27,013
Man, what I want to get to
have another round with you.
121
00:07:27,013 --> 00:07:27,873
- I got lucky.
122
00:07:29,220 --> 00:07:31,120
- Nah, I just underestimated your ass.
123
00:07:33,540 --> 00:07:34,740
That won't happen again.
124
00:07:39,870 --> 00:07:40,703
Ah shit!
125
00:07:44,910 --> 00:07:45,900
Goddamn nigga, what you do,
126
00:07:45,900 --> 00:07:47,300
put a dent in the trash can?
127
00:07:48,480 --> 00:07:50,790
- Don't worry about the
trash can, what about me?
128
00:07:50,790 --> 00:07:51,790
- Oh shit, my fault.
129
00:07:52,647 --> 00:07:53,480
You good?
130
00:07:55,406 --> 00:07:57,442
Come on, come on, come on.
131
00:07:57,442 --> 00:07:58,710
- You did that shit on purpose.
132
00:07:58,710 --> 00:08:01,710
- Look, man, I ain't used
to pushing cripples, bro.
133
00:08:01,710 --> 00:08:02,543
- Ah.
134
00:08:07,024 --> 00:08:11,326
- [Chris] Say your is
sick, you sure is heavy.
135
00:08:11,326 --> 00:08:13,010
Oh, shit man.
136
00:08:13,010 --> 00:08:14,143
Oh, there we go.
137
00:08:16,646 --> 00:08:19,729
(car engine revving)
138
00:08:27,816 --> 00:08:29,311
- [Darnell] Mommy?
139
00:08:29,311 --> 00:08:30,644
- [Brandy] Yeah.
140
00:08:31,920 --> 00:08:32,823
- Who lives here?
141
00:08:36,390 --> 00:08:37,223
- We do.
142
00:08:38,622 --> 00:08:39,922
- [Darnell] In that house?
143
00:08:45,720 --> 00:08:46,683
- In that house.
144
00:08:48,329 --> 00:08:50,912
(gentle music)
145
00:09:01,670 --> 00:09:03,093
- Do you love him that much?
146
00:09:05,745 --> 00:09:08,328
(gentle music)
147
00:09:19,800 --> 00:09:21,063
Why don't you just leave?
148
00:09:22,800 --> 00:09:23,940
Your brother's got your back.
149
00:09:23,940 --> 00:09:25,490
You ain't gotta live like this?
150
00:09:28,440 --> 00:09:32,580
- No, I don't love him that much.
151
00:09:32,580 --> 00:09:33,730
- Then why you staying?
152
00:09:35,207 --> 00:09:40,207
- 'Cause I believe in karma
and I wouldn't wanna die alone.
153
00:09:41,745 --> 00:09:44,328
(gentle music)
154
00:09:51,971 --> 00:09:54,554
(gentle music)
155
00:10:02,235 --> 00:10:05,652
(gentle music continues)
156
00:10:14,864 --> 00:10:18,281
(gentle music continues)
157
00:10:22,429 --> 00:10:25,276
- Mom! Mom!
- [Brandy] Boy, what you doing
158
00:10:25,276 --> 00:10:26,848
all that yelling for!
159
00:10:26,848 --> 00:10:28,056
- The doornkob's broke.
160
00:10:28,056 --> 00:10:28,990
- [Brandy] You broke the doorknob?
161
00:10:28,990 --> 00:10:31,110
- It was already broken.
162
00:10:31,110 --> 00:10:32,580
Like everything else in this house.
163
00:10:32,580 --> 00:10:35,370
- Boy, you better watch your
mouth when you talk to me.
164
00:10:35,370 --> 00:10:37,950
Oh my, and flush the fucking toilet!
165
00:10:37,950 --> 00:10:39,870
- It's broken!
166
00:10:39,870 --> 00:10:42,030
- Get the bucket, put some water in it,
167
00:10:42,030 --> 00:10:43,353
and clean this shit up!
168
00:10:46,547 --> 00:10:49,380
(Nylah screaming)
169
00:10:50,949 --> 00:10:53,093
What? What is it?
170
00:10:54,824 --> 00:10:56,470
- Another roach!
171
00:10:56,470 --> 00:10:59,940
- Girl, you making all that
damn noise over a roach?
172
00:10:59,940 --> 00:11:01,590
We've been in this house for over a month.
173
00:11:01,590 --> 00:11:03,990
They're a part of our family now, okay?
174
00:11:03,990 --> 00:11:05,070
Get used to it.
175
00:11:05,070 --> 00:11:06,150
- Brandy.
176
00:11:06,150 --> 00:11:06,983
- What?
177
00:11:07,980 --> 00:11:09,920
- Why you gotta be so...
- So what?
178
00:11:12,630 --> 00:11:13,893
So honest?
179
00:11:19,980 --> 00:11:23,850
- Brandy, can I get some water?
180
00:11:23,850 --> 00:11:24,783
- I'll get it dad.
181
00:11:28,261 --> 00:11:30,844
(gentle music)
182
00:11:38,969 --> 00:11:42,386
(gentle music continues)
183
00:11:45,990 --> 00:11:48,630
The water's still coming out brown, dad.
184
00:11:48,630 --> 00:11:50,433
- Ah, it's okay, son.
185
00:11:51,450 --> 00:11:55,320
It's gonna take a lot
more than some dirty water
186
00:11:55,320 --> 00:11:56,403
to kill your daddy.
187
00:12:06,931 --> 00:12:08,580
Why don't you go on back
there and run the faucets,
188
00:12:08,580 --> 00:12:10,180
so we can clear the pipes, okay?
189
00:12:11,190 --> 00:12:13,390
It might not kill me,
but it might kill you.
190
00:12:14,743 --> 00:12:15,743
- Okay, dad.
191
00:12:24,263 --> 00:12:26,846
(gentle music)
192
00:12:34,935 --> 00:12:37,518
(gentle music)
193
00:12:43,098 --> 00:12:45,931
(papers rustling)
194
00:12:47,482 --> 00:12:50,065
(gentle music)
195
00:12:57,907 --> 00:13:00,490
(gentle music)
196
00:13:08,981 --> 00:13:12,398
(gentle music continues)
197
00:13:22,490 --> 00:13:25,907
(gentle music continues)
198
00:13:47,176 --> 00:13:48,527
- Where are you going?
199
00:13:48,527 --> 00:13:50,013
You're my only friend.
200
00:14:02,190 --> 00:14:06,137
I lied. Here's my other friend.
201
00:14:14,235 --> 00:14:17,521
(glasses clinking)
202
00:14:17,521 --> 00:14:20,104
(gentle music)
203
00:14:32,464 --> 00:14:35,214
(liquid pouring)
204
00:14:37,462 --> 00:14:40,045
(gentle music)
205
00:14:48,089 --> 00:14:51,506
(gentle music continues)
206
00:15:01,370 --> 00:15:04,120
(Brandy sobbing)
207
00:15:05,957 --> 00:15:08,540
(gentle music)
208
00:15:16,995 --> 00:15:19,578
(gentle music)
209
00:15:27,804 --> 00:15:31,221
(gentle music continues)
210
00:15:34,740 --> 00:15:36,490
- Tag. No, you're it.
211
00:15:38,250 --> 00:15:39,300
- You kids help me clean up.
212
00:15:39,300 --> 00:15:40,133
It's starting to rain,
213
00:15:40,133 --> 00:15:41,460
and it's getting dark.
214
00:15:41,460 --> 00:15:44,700
- Baby.
- Yeah.
215
00:15:44,700 --> 00:15:46,620
- Rain or shine, these
moments they're fleeting.
216
00:15:46,620 --> 00:15:50,190
I wanna spend them with you all.
217
00:15:50,190 --> 00:15:52,470
- Honey, it's starting to
pour and it's getting dark,
218
00:15:52,470 --> 00:15:53,420
let's just go home.
219
00:15:55,186 --> 00:15:57,600
- I wish we can come
to the park every day.
220
00:15:57,600 --> 00:15:58,433
- You do? Why?
221
00:16:00,630 --> 00:16:04,863
- That way we don't have to
stay in that nasty house.
222
00:16:10,920 --> 00:16:13,140
- Ah, that's my song.
223
00:16:13,140 --> 00:16:15,153
Baby, let's dance.
224
00:16:16,110 --> 00:16:17,060
- [Brandy] Come on.
225
00:16:17,940 --> 00:16:18,930
- [Demetrius] Come on, baby.
226
00:16:18,930 --> 00:16:19,763
- [Darnell] Come on, mom.
227
00:16:19,763 --> 00:16:21,387
- Are you serious?
228
00:16:21,387 --> 00:16:22,532
- [Together] Yeah.
229
00:16:22,532 --> 00:16:23,365
(both chuckling)
230
00:16:23,365 --> 00:16:27,198
? Open my mind, yeah ?
231
00:16:27,198 --> 00:16:32,198
? To something higher ?
- Woo! Look at mom.
232
00:16:32,587 --> 00:16:35,460
? To something brighter ?
233
00:16:35,460 --> 00:16:38,100
- You know, dad, if we
can get you to the moon
234
00:16:38,100 --> 00:16:40,080
where there's far less gravity,
235
00:16:40,080 --> 00:16:41,400
you wouldn't need that wheelchair.
236
00:16:41,400 --> 00:16:43,830
- Will you stop with that already?
237
00:16:43,830 --> 00:16:45,480
Your daddy ain't going to the moon.
238
00:16:45,480 --> 00:16:49,020
- Maybe they'll invent a
medicine where he can get better.
239
00:16:49,020 --> 00:16:50,880
- If they ain't cured white people,
240
00:16:50,880 --> 00:16:52,800
they for sure ain't coming down here
241
00:16:52,800 --> 00:16:53,750
to help your dad.
- Those without...
242
00:16:53,750 --> 00:16:56,130
- Do not interrupt me
when I'm talking to you.
243
00:16:56,130 --> 00:16:58,173
- Shall soon perish.
244
00:16:59,160 --> 00:17:01,260
- You remember that, huh, son?
245
00:17:01,260 --> 00:17:03,300
- You gotta have hope, right, dad?
246
00:17:03,300 --> 00:17:05,250
- Stop hoping, okay!
247
00:17:05,250 --> 00:17:06,960
There's no more hope!
248
00:17:06,960 --> 00:17:08,370
- But if people stop hoping,
249
00:17:08,370 --> 00:17:09,870
we wouldn't have cures for anything.
250
00:17:09,870 --> 00:17:11,523
- There's no cure, okay!
251
00:17:12,420 --> 00:17:13,860
There's no cure.
252
00:17:13,860 --> 00:17:16,410
Your daddy is gonna die.
253
00:17:16,410 --> 00:17:17,787
Tell them!
254
00:17:17,787 --> 00:17:18,620
Tell... Give me! Tell them!
255
00:17:19,800 --> 00:17:22,530
- Brandy, it's okay for the kids to hope.
256
00:17:22,530 --> 00:17:23,797
- No, it's not!
257
00:17:25,230 --> 00:17:27,693
Why do you let these kids hold onto hope?
258
00:17:28,860 --> 00:17:31,683
You know how this is gonna end, Demetrius.
259
00:17:35,065 --> 00:17:38,883
I am tired of doing everything by myself!
260
00:17:40,620 --> 00:17:41,610
Everything is on me!
261
00:17:41,610 --> 00:17:45,347
These kids, the creditors,
wiping your fucking ass!
262
00:17:49,777 --> 00:17:53,737
Why don't you send me to
the fucking moon, Darnell?
263
00:18:03,560 --> 00:18:07,713
- Captain, I think you can
make that one way ticket.
264
00:18:17,047 --> 00:18:19,964
(Demetrius puking)
265
00:18:24,978 --> 00:18:26,260
Give me the bottle!
266
00:18:26,260 --> 00:18:29,670
- Demetrius, baby, you're
supposed to wait every four hours
267
00:18:29,670 --> 00:18:31,470
and it hasn't been four hours!
268
00:18:31,470 --> 00:18:32,303
- I'm in pain!
269
00:18:32,303 --> 00:18:33,993
I don't care if it's been four minutes!
270
00:18:34,860 --> 00:18:35,810
Give me the bottle!
271
00:18:37,200 --> 00:18:38,033
I'm dying.
272
00:18:46,430 --> 00:18:48,680
- Are you dying now, daddy?
273
00:18:49,869 --> 00:18:51,119
- I need water.
274
00:18:52,838 --> 00:18:54,421
- Darnell. Darnell,
275
00:18:56,280 --> 00:18:59,113
give me a glass!
- Get me a glass!
276
00:19:04,555 --> 00:19:06,305
- It's gonna be okay.
277
00:19:09,511 --> 00:19:11,011
Where's the glass?
278
00:19:20,220 --> 00:19:23,303
(Demetrius grunting)
279
00:19:30,310 --> 00:19:32,977
(intense music)
280
00:19:34,452 --> 00:19:37,156
(Demetrius grunting)
281
00:19:37,156 --> 00:19:40,020
(intense music)
282
00:19:40,020 --> 00:19:42,687
(both grunting)
283
00:19:54,198 --> 00:19:56,948
(suspense music)
284
00:20:05,625 --> 00:20:09,208
(suspense music continues)
285
00:20:12,637 --> 00:20:15,304
(both grunting)
286
00:20:18,973 --> 00:20:21,723
(suspense music)
287
00:20:29,726 --> 00:20:31,643
- [Brandy] Get a towel.
288
00:20:37,988 --> 00:20:40,571
(gentle music)
289
00:20:54,025 --> 00:20:56,040
- (pants) Son, sit down.
290
00:20:56,040 --> 00:20:56,990
Let me talk to you.
291
00:21:03,330 --> 00:21:04,383
It's over now.
292
00:21:08,640 --> 00:21:10,090
- What are you talking about?
293
00:21:12,330 --> 00:21:13,353
- Your childhood.
294
00:21:14,640 --> 00:21:18,183
I tried to let you enjoy
it for as long as possible.
295
00:21:21,234 --> 00:21:23,713
But I'm gonna need you to
be the man of the house.
296
00:21:24,750 --> 00:21:28,023
- What am I supposed to do
as the man of the house?
297
00:21:32,460 --> 00:21:35,513
- I need you to take care
of your mother and Nylah.
298
00:21:37,380 --> 00:21:39,963
- I can do that. I'm
gonna be an astronaut.
299
00:21:45,960 --> 00:21:50,820
- Son, I know you got dreams,
300
00:21:50,820 --> 00:21:53,913
but everybody can't be everything.
301
00:21:57,630 --> 00:21:58,730
- What does that mean?
302
00:22:03,873 --> 00:22:06,423
- What if you can't be an astronaut?
303
00:22:09,600 --> 00:22:10,773
- Then maybe a pilot.
304
00:22:18,960 --> 00:22:21,840
- Do you know that the average kid hears
305
00:22:21,840 --> 00:22:26,840
the word no 250,000 times
before they turn 18?
306
00:22:29,286 --> 00:22:32,180
So, yes, promise me
307
00:22:36,270 --> 00:22:39,840
that you're gonna be
the greatest astronaut
308
00:22:39,840 --> 00:22:41,133
this world has ever seen.
309
00:22:43,140 --> 00:22:46,620
- I promise dad, and I know
what happens to little boys
310
00:22:46,620 --> 00:22:48,123
who break their promise.
311
00:22:57,390 --> 00:23:00,093
- I'm starving. Let's go eat.
312
00:23:02,131 --> 00:23:04,714
(gentle music)
313
00:23:14,081 --> 00:23:16,664
(both sobbing)
314
00:23:19,094 --> 00:23:21,677
(gentle music)
315
00:23:29,730 --> 00:23:30,933
- Can I feed Dad?
316
00:23:32,490 --> 00:23:33,323
- Go ahead.
317
00:23:40,470 --> 00:23:42,323
- This is still a house of God.
318
00:23:50,280 --> 00:23:53,820
God, thank You for Your
grace and bless this food,
319
00:23:53,820 --> 00:23:55,980
and let us think and move in the ways
320
00:23:55,980 --> 00:23:57,873
that will honor You, amen.
321
00:24:01,380 --> 00:24:04,280
Just because we're poor doesn't
mean we get to forget God.
322
00:24:13,894 --> 00:24:18,056
- Come on, faster.
323
00:24:18,056 --> 00:24:19,860
Come on, faster.
324
00:24:19,860 --> 00:24:21,090
- [Demetrius] My mouth
is starting to hurt.
325
00:24:21,090 --> 00:24:22,801
- No wait, don't stop.
326
00:24:22,801 --> 00:24:26,190
Don't stop. Come on.
327
00:24:26,190 --> 00:24:27,540
- [Demetrius] My mouth. Oh!
328
00:24:36,992 --> 00:24:39,492
Oh, baby, did I get you there?
329
00:24:45,343 --> 00:24:46,717
- Yeah. You always get me there.
330
00:24:50,200 --> 00:24:52,783
(upbeat music)
331
00:25:06,212 --> 00:25:10,570
? In the sweet despair ?
332
00:25:10,570 --> 00:25:15,443
? I find something true that I like ?
333
00:25:15,443 --> 00:25:19,853
? I won't stretch you dear ?
334
00:25:19,853 --> 00:25:24,853
? I know that you made up your mind ?
335
00:25:25,286 --> 00:25:30,286
? Ah ah pretending that
nothing has changed ?
336
00:25:34,407 --> 00:25:39,407
? Ah ah time is my only escape ?
337
00:25:43,296 --> 00:25:47,978
? I know that I lost you that night. ?
338
00:25:47,978 --> 00:25:52,746
? I know that you've already left me ?
339
00:25:52,746 --> 00:25:57,197
? Anger won't bother me now ?
340
00:25:57,197 --> 00:26:01,864
? There's no one to blame for your love ?
341
00:26:08,208 --> 00:26:11,208
(cellphone ringing)
342
00:26:12,458 --> 00:26:13,291
- Hello?
343
00:26:17,712 --> 00:26:19,629
Okay. I'll be out soon.
344
00:26:29,273 --> 00:26:31,440
- Mom?
- Oh. You scared me.
345
00:26:34,009 --> 00:26:35,437
What are you doing up?
346
00:26:35,437 --> 00:26:36,530
- Couldn't sleep.
347
00:26:36,530 --> 00:26:39,753
So I figured I would come
look on the computer.
348
00:26:41,965 --> 00:26:46,382
- Okay. I'll be right outside
getting some fresh air.
349
00:27:07,437 --> 00:27:08,270
Hey.
350
00:27:08,270 --> 00:27:09,537
- There you go.
351
00:27:09,537 --> 00:27:11,313
- Why you parked so far away?
352
00:27:12,603 --> 00:27:14,850
- You kiss your man
looking out the window.
353
00:27:14,850 --> 00:27:16,550
Ain't trying to hear shit tonight.
354
00:27:19,727 --> 00:27:20,977
What you doing?
355
00:27:23,300 --> 00:27:25,217
- Come on. I need this.
356
00:27:27,972 --> 00:27:29,972
It's just fun, remember?
357
00:27:36,420 --> 00:27:37,337
- It's fun.
358
00:27:38,708 --> 00:27:43,200
? I'm paranoid ?
359
00:27:43,200 --> 00:27:48,048
? I'm barely breathing ?
360
00:27:48,048 --> 00:27:51,919
? I can't enjoy ?
361
00:27:51,919 --> 00:27:54,570
? All the ones that I love ?
362
00:27:54,570 --> 00:27:59,170
? Don't think less of me ?
363
00:27:59,170 --> 00:28:03,121
? Take all the medicine ?
364
00:28:03,121 --> 00:28:04,226
- Mom?
365
00:28:04,226 --> 00:28:07,505
? I'm falling through ?
366
00:28:07,505 --> 00:28:12,505
? What's left of you ?
367
00:28:13,729 --> 00:28:17,304
? Oh, purify me ?
368
00:28:17,304 --> 00:28:19,612
? Defy me ?
369
00:28:19,612 --> 00:28:21,847
? Purify me ?
370
00:28:21,847 --> 00:28:24,148
? Defy me ?
371
00:28:24,148 --> 00:28:26,596
? Purify me ?
372
00:28:26,596 --> 00:28:29,182
? Defy me ?
373
00:28:29,182 --> 00:28:31,765
(both moaning)
374
00:28:34,023 --> 00:28:38,759
? Unsterilized ?
375
00:28:38,759 --> 00:28:43,594
? You got that feeling ?
376
00:28:43,594 --> 00:28:47,806
? I'm crucified ?
377
00:28:47,806 --> 00:28:52,480
? But I'd die for your love ?
378
00:28:52,480 --> 00:28:57,013
? Don't take less of me ?
379
00:28:57,013 --> 00:29:01,791
? Swallow my everything ?
380
00:29:01,791 --> 00:29:05,488
? I'm falling through ?
381
00:29:05,488 --> 00:29:10,488
? All that's left of you ?
382
00:29:11,772 --> 00:29:15,382
? Purify me ?
383
00:29:15,382 --> 00:29:17,699
? Defy me ?
384
00:29:17,699 --> 00:29:20,211
? Purify me ?
385
00:29:20,211 --> 00:29:22,536
? Defy me ?
386
00:29:22,536 --> 00:29:24,904
? Purify me ?
387
00:29:24,904 --> 00:29:27,154
? Defy me ?
388
00:29:33,750 --> 00:29:35,133
- I gotta use the bathroom.
389
00:29:41,970 --> 00:29:43,520
- Yeah, I think I gotta go too.
390
00:29:45,180 --> 00:29:46,830
I'll make sure nobody kidnap him.
391
00:29:51,753 --> 00:29:53,518
Hey, hey.
392
00:29:53,518 --> 00:29:55,140
Why you haven't said anything to him?
393
00:29:55,140 --> 00:29:56,550
- How do you know I didn't?
394
00:29:56,550 --> 00:29:57,383
- 'Cause if you had,
395
00:29:57,383 --> 00:29:58,740
there's no way I'd be here having dinner,
396
00:29:58,740 --> 00:30:00,810
so why you haven't said anything?
397
00:30:00,810 --> 00:30:02,130
- What would it change?
398
00:30:02,130 --> 00:30:04,410
My mom's still gonna be sexing with you,
399
00:30:04,410 --> 00:30:05,834
and my dad's just gonna be hurt.
400
00:30:05,834 --> 00:30:07,373
- You know I really like your mom.
401
00:30:12,030 --> 00:30:14,940
- When my dad dies, are
you gonna be my new dad?
402
00:30:14,940 --> 00:30:17,520
- No, uh-uh, nah. That ain't me.
403
00:30:17,520 --> 00:30:19,053
But look, learn from this son.
404
00:30:20,070 --> 00:30:24,153
Never and I mean, never trust a woman.
405
00:30:36,915 --> 00:30:39,498
(gentle music)
406
00:30:48,200 --> 00:30:51,617
- [Flossy Voiceover] Never trust a woman.
407
00:30:52,841 --> 00:30:55,424
(gentle music)
408
00:30:57,570 --> 00:31:00,153
- Hey, Captain, why aren't you eating?
409
00:31:01,050 --> 00:31:03,550
You know what's not often
we get to go out to eat.
410
00:31:05,561 --> 00:31:06,761
- I'm not really hungry.
411
00:31:11,610 --> 00:31:13,174
- Baby, you okay?
412
00:31:13,174 --> 00:31:14,460
- Ah, baby, my hand.
413
00:31:14,460 --> 00:31:16,500
It feels like someone's
sticking pins in it.
414
00:31:16,500 --> 00:31:17,333
- [Brandy] Okay.
415
00:31:22,530 --> 00:31:24,330
- Yeah, I hate seeing you like this.
416
00:31:25,860 --> 00:31:27,180
Look, man, I know we got our issues,
417
00:31:27,180 --> 00:31:29,040
but if you need help, bro, just ask.
418
00:31:29,040 --> 00:31:30,630
- We fine, Chris.
419
00:31:30,630 --> 00:31:32,230
We don't need your kind of help.
420
00:31:33,360 --> 00:31:34,500
- Man, come off it, man.
421
00:31:34,500 --> 00:31:35,773
Look at you.
422
00:31:35,773 --> 00:31:39,090
You can't walk, you wearing diapers.
423
00:31:39,090 --> 00:31:41,983
You sip of your food and through a straw.
424
00:31:41,983 --> 00:31:44,545
When you gonna let that pride shit go?
425
00:31:44,545 --> 00:31:45,378
I'm just trying to help you, man.
426
00:31:45,378 --> 00:31:46,413
- I got this Flossy.
427
00:31:48,060 --> 00:31:49,140
Look, all that stuff between us,
428
00:31:49,140 --> 00:31:51,480
let's just leave it in
the past, all right.
429
00:31:51,480 --> 00:31:53,490
This is when family's supposed
to come together, man.
430
00:31:53,490 --> 00:31:55,830
- You guys, I really
wish you wouldn't do this
431
00:31:55,830 --> 00:31:56,830
in front of Darnell.
432
00:32:00,343 --> 00:32:01,533
- Everything okay here?
433
00:32:02,880 --> 00:32:04,584
- Hi, yes.
434
00:32:04,584 --> 00:32:05,417
Yes, thank you.
435
00:32:07,470 --> 00:32:08,303
Thank you.
436
00:32:10,840 --> 00:32:12,393
Okay, so I have an idea.
437
00:32:13,890 --> 00:32:15,440
Why don't we read our fortunes?
438
00:32:20,340 --> 00:32:22,140
- Well, let's start with mine first.
439
00:32:37,798 --> 00:32:41,970
- Okay. "Life is not a
mystery to be solved,
440
00:32:41,970 --> 00:32:45,270
but a reality to be experienced."
441
00:32:45,270 --> 00:32:47,100
- What the hell does that even mean?
442
00:32:47,100 --> 00:32:49,650
It means life isn't promised,
443
00:32:49,650 --> 00:32:52,000
you have to live every
day like it's your last.
444
00:32:54,660 --> 00:32:57,540
- Okay, Darnell, let's see what your says.
445
00:32:57,540 --> 00:32:58,373
- For what?
446
00:32:58,373 --> 00:33:00,003
It's just a bunch of lies.
447
00:33:00,935 --> 00:33:03,420
- What? No, baby.
448
00:33:03,420 --> 00:33:06,270
You can really tell your future
through a fortune cookie.
449
00:33:07,500 --> 00:33:08,650
Let's see what it says.
450
00:33:13,590 --> 00:33:16,377
Cookie says, "You really crack me up."
451
00:33:18,453 --> 00:33:19,286
That's a good one.
452
00:33:19,286 --> 00:33:20,793
I like that. It's a funny one.
453
00:33:22,380 --> 00:33:24,453
- Like I said, it's just stupid.
454
00:33:28,920 --> 00:33:30,170
What does yours say, mom?
455
00:33:31,530 --> 00:33:33,270
- Mommy doesn't need to read hers.
456
00:33:33,270 --> 00:33:35,070
- No. Come on, baby.
457
00:33:35,070 --> 00:33:36,460
Read it. I wanna hear it.
458
00:33:41,948 --> 00:33:46,948
- Okay. (paper rustling)
459
00:34:04,260 --> 00:34:09,060
Mine says, "The person on the other side
460
00:34:09,060 --> 00:34:12,177
of this fortune is the love of your life."
461
00:34:16,800 --> 00:34:20,943
- So, are they still true, mom?
462
00:34:29,130 --> 00:34:30,030
- You know what?
463
00:34:30,030 --> 00:34:31,980
I need to go powder my nose. Excuse me.
464
00:34:38,280 --> 00:34:40,530
- Oh, we got somewhere
we need to be too, so.
465
00:34:46,796 --> 00:34:48,463
Ah, let's go Flossy.
466
00:34:50,970 --> 00:34:52,643
- We don't want any of your money.
467
00:34:55,410 --> 00:34:56,403
What are you doing?
468
00:34:59,160 --> 00:35:00,810
- Does it hurt?
- It hurts.
469
00:35:00,810 --> 00:35:01,643
- Yeah, I know.
470
00:35:01,643 --> 00:35:03,360
Just like you're hurting my sister.
471
00:35:03,360 --> 00:35:05,220
- Let go of my hand.
472
00:35:05,220 --> 00:35:06,540
- I'll let go when you
stop hurting my family.
473
00:35:06,540 --> 00:35:07,373
How about that?
474
00:35:10,740 --> 00:35:11,940
- [Darnell] Uncle Chris!
475
00:35:13,380 --> 00:35:15,520
- Why don't you just hurry up and die?
476
00:35:16,448 --> 00:35:18,948
- [Brandy] Is everything okay?
477
00:35:22,400 --> 00:35:23,973
- Yeah, yeah. It's cool.
478
00:35:25,530 --> 00:35:27,773
Just wanted to leave some
money for you on the table.
479
00:35:30,480 --> 00:35:32,553
- Thank you, but we'll be fine.
480
00:35:36,845 --> 00:35:40,653
- You take care, Brandy.
481
00:35:46,496 --> 00:35:50,079
Take care of (indistinct).
482
00:35:51,911 --> 00:35:54,578
(gentle music )
483
00:36:03,036 --> 00:36:06,453
(gentle music continues)
484
00:36:17,113 --> 00:36:19,613
- Mayonnaise sandwiches again?
485
00:36:21,350 --> 00:36:23,933
(gentle music)
486
00:36:32,014 --> 00:36:34,597
(gentle music)
487
00:36:42,988 --> 00:36:45,571
(gentle music)
488
00:36:54,268 --> 00:36:56,851
(gentle music)
489
00:37:06,092 --> 00:37:08,675
(gentle music)
490
00:37:18,070 --> 00:37:20,653
(gentle music)
491
00:37:30,060 --> 00:37:33,477
(gentle music continues)
492
00:37:41,531 --> 00:37:44,948
(gentle music continues)
493
00:37:50,731 --> 00:37:54,148
(gentle music continues)
494
00:38:06,570 --> 00:38:08,433
- One parent dying is enough.
495
00:38:16,320 --> 00:38:17,153
- What?
496
00:38:18,390 --> 00:38:19,293
- Look at you.
497
00:38:20,130 --> 00:38:22,143
You smoking like you chasing cancer.
498
00:38:23,280 --> 00:38:26,940
The alcohol, not coming home at night.
499
00:38:26,940 --> 00:38:27,773
- Yeah.
500
00:38:30,132 --> 00:38:32,715
(gentle music)
501
00:38:41,316 --> 00:38:42,899
I just try to cope.
502
00:38:46,143 --> 00:38:48,293
- You need to be thinking
about these kids.
503
00:38:53,490 --> 00:38:55,490
- Maybe you should be thinking about me.
504
00:38:57,418 --> 00:38:58,251
- I do.
505
00:39:00,150 --> 00:39:01,000
- No, you're not.
506
00:39:04,290 --> 00:39:09,003
Every time Chris tries to
help us and give us money,
507
00:39:10,994 --> 00:39:12,450
you turn it away.
508
00:39:12,450 --> 00:39:13,860
- It's drug money.
509
00:39:13,860 --> 00:39:16,170
- Who gives a fuck?
- It's not an option
510
00:39:16,170 --> 00:39:17,763
that I want for my family.
511
00:39:18,600 --> 00:39:20,450
You gotta learn to live without that.
512
00:39:25,470 --> 00:39:27,470
- It ain't no point in arguing with you.
513
00:39:31,140 --> 00:39:32,220
I'm just letting you know
514
00:39:32,220 --> 00:39:36,303
that I'm gonna take whatever
help I could get with you.
515
00:39:38,868 --> 00:39:39,701
You know.
516
00:39:44,460 --> 00:39:46,460
- You're gonna take help from Ferdinand?
517
00:39:51,210 --> 00:39:52,660
- What are you talking about?
518
00:39:56,613 --> 00:39:58,863
- Seen the way he kissed
you the other night.
519
00:39:59,970 --> 00:40:03,003
I saw the way he looked
at you at the restaurant.
520
00:40:05,370 --> 00:40:07,070
Is there something going on there?
521
00:40:25,863 --> 00:40:29,030
What I gotta do to get my family back?
522
00:40:35,335 --> 00:40:36,585
- Not have ALS.
523
00:40:38,763 --> 00:40:41,346
(gentle music)
524
00:40:50,030 --> 00:40:53,447
(gentle music continues)
525
00:40:59,083 --> 00:41:01,916
(bottle clinking)
526
00:41:08,463 --> 00:41:10,230
- What are we gonna do?
527
00:41:10,230 --> 00:41:11,430
We're out of mayonnaise.
528
00:41:16,029 --> 00:41:18,612
(gentle music)
529
00:41:27,347 --> 00:41:29,930
(gentle music)
530
00:41:38,026 --> 00:41:40,609
(gentle music)
531
00:41:49,110 --> 00:41:52,527
(gentle music continues)
532
00:41:59,220 --> 00:42:01,020
Now we got lost.
533
00:42:01,020 --> 00:42:06,020
- Yeah. Can you watch it with us dad?
534
00:42:06,153 --> 00:42:07,800
It's a really good movie.
535
00:42:07,800 --> 00:42:08,633
- Sure.
536
00:42:09,909 --> 00:42:13,350
- [Nylah] Look. He fell in a hole
537
00:42:13,350 --> 00:42:15,193
at the corn patch.
- Brandy.
538
00:42:15,193 --> 00:42:16,026
- [Nylah] How?
539
00:42:16,026 --> 00:42:17,770
- Can you help me get on the couch?
540
00:42:18,649 --> 00:42:20,299
- [Darnell] Oh, he brang his dog.
541
00:42:21,325 --> 00:42:23,070
It looks so cute.
542
00:42:23,070 --> 00:42:25,683
- [Nylah] Wait, the dog just ran away.
543
00:42:26,596 --> 00:42:29,263
(kids laughing)
544
00:42:30,979 --> 00:42:32,367
- [Nylah] Oh my gosh.
545
00:42:32,367 --> 00:42:35,420
Now he just went in the
water and he just forgot.
546
00:42:35,420 --> 00:42:37,753
He doesn't know how to swim.
547
00:42:41,314 --> 00:42:43,564
Now he's found his way out.
548
00:42:47,407 --> 00:42:50,490
Oh my gosh, he went into a corn maze.
549
00:42:52,817 --> 00:42:54,650
- [Darnell] What.
550
00:42:54,650 --> 00:42:58,733
- [Nylah] Does he even
know which way he's going?
551
00:43:00,990 --> 00:43:04,407
- [Darnell] The dog is not there anymore.
552
00:43:05,355 --> 00:43:07,438
- [Nylah] He disappeared.
553
00:43:10,927 --> 00:43:15,844
(muffled indistinct background chattering)
554
00:43:17,383 --> 00:43:19,966
(gentle music)
555
00:43:28,056 --> 00:43:30,639
(gentle music)
556
00:43:38,843 --> 00:43:42,260
(gentle music continues)
557
00:43:50,049 --> 00:43:53,466
(gentle music continues)
558
00:44:08,270 --> 00:44:10,822
- [Brandy] Go to your
room and go to sleep.
559
00:44:10,822 --> 00:44:12,506
- I'm not tired.
560
00:44:12,506 --> 00:44:14,423
- [Brandy] He's asleep.
561
00:44:16,438 --> 00:44:17,855
Come on, come on.
562
00:44:19,123 --> 00:44:19,956
Be quiet.
563
00:44:22,157 --> 00:44:24,740
(gentle music)
564
00:44:40,615 --> 00:44:42,832
What took so long?
565
00:44:42,832 --> 00:44:44,221
- Sorry, I'm late.
566
00:44:44,221 --> 00:44:47,213
I had to take care of (indistinct).
567
00:44:47,213 --> 00:44:48,463
- Take care of?
568
00:44:51,845 --> 00:44:53,903
I don't even wanna know.
569
00:44:53,903 --> 00:44:54,736
Let's go.
570
00:44:56,526 --> 00:44:58,837
? I don't want just anybody ?
571
00:44:58,837 --> 00:45:01,587
(engine revving)
572
00:45:04,201 --> 00:45:06,079
- Oh my, what the fuck?
573
00:45:06,079 --> 00:45:06,912
Darnell!
574
00:45:09,900 --> 00:45:11,910
Why didn't you change your dad's diaper?
575
00:45:11,910 --> 00:45:13,353
- We're all out of diapers.
576
00:45:14,310 --> 00:45:15,910
- Where have you been all night?
577
00:45:17,580 --> 00:45:18,413
- Out.
578
00:45:20,186 --> 00:45:22,511
- I am hungry, mom.
579
00:45:22,511 --> 00:45:23,580
- You know you shouldn't have left me here
580
00:45:23,580 --> 00:45:25,200
like this all night.
581
00:45:25,200 --> 00:45:26,400
- [Brandy] I didn't leave you alone.
582
00:45:26,400 --> 00:45:28,410
I left you with Darnell!
583
00:45:28,410 --> 00:45:31,050
Dammit Darnell, you could
have at least used a towel,
584
00:45:31,050 --> 00:45:32,940
or a sheet or something!
585
00:45:32,940 --> 00:45:35,100
- It's your job to take
care of me, Brandy.
586
00:45:35,100 --> 00:45:37,650
- Yeah, you're the one who
left him here all night.
587
00:45:38,730 --> 00:45:40,180
- Are you talking back to me?
588
00:45:42,470 --> 00:45:43,809
And what are you doing?
589
00:45:43,809 --> 00:45:46,265
- Why can't I only have little
590
00:45:46,265 --> 00:45:47,365
- [Brandy] Come here.
591
00:45:47,365 --> 00:45:48,198
- [Darnell] What are you doing?
592
00:45:48,198 --> 00:45:49,140
- What are you doing?
593
00:45:50,190 --> 00:45:52,110
Do what I told you to do and
change your dad's diaper!
594
00:45:52,110 --> 00:45:53,940
- She was just hungry!
595
00:45:53,940 --> 00:45:55,440
We're both hungry!
596
00:45:55,440 --> 00:45:57,270
You don't even take care of us anymore.
597
00:45:57,270 --> 00:45:58,710
- You got a roof over
your head, don't you?
598
00:45:58,710 --> 00:46:00,240
- That's all we got!
599
00:46:00,240 --> 00:46:02,970
The electricity goes
off, the phone is off!
600
00:46:02,970 --> 00:46:04,200
The gas is off!
601
00:46:04,200 --> 00:46:06,083
Dad's dying. We're hungry!
602
00:46:06,083 --> 00:46:08,643
And all you care about
is sexing with Flossy!
603
00:46:15,667 --> 00:46:16,980
- What did you just say?
604
00:46:16,980 --> 00:46:17,823
- I saw you.
605
00:46:18,780 --> 00:46:20,583
I saw you in the car with Flossy.
606
00:46:23,040 --> 00:46:24,420
- What's he talking about, Brandy?
607
00:46:24,420 --> 00:46:25,553
- Do what I told you to do!
608
00:46:25,553 --> 00:46:27,840
- I said we're all out of diapers!
609
00:46:27,840 --> 00:46:28,980
- Then use a fucking towel!
610
00:46:28,980 --> 00:46:31,110
- Brandy!
- What?
611
00:46:31,110 --> 00:46:32,703
- What's really going on here?
612
00:46:34,977 --> 00:46:36,930
I'm so tired of this shit!
613
00:46:36,930 --> 00:46:37,773
- Brandy!
614
00:46:38,820 --> 00:46:41,111
Hey, come back here!
615
00:46:41,111 --> 00:46:42,337
- It's all right, okay, Nylah.
616
00:46:42,337 --> 00:46:43,587
- Come back here, Brandy!
617
00:46:44,760 --> 00:46:46,080
Don't leave us like this.
618
00:46:46,080 --> 00:46:47,430
- Dammit, you want to know?
619
00:46:47,430 --> 00:46:48,854
- [Demetruis] Yeah.
- You really want to know?
620
00:46:48,854 --> 00:46:49,687
- I do wanna know!
621
00:46:49,687 --> 00:46:53,063
- I was sexing fucking Flossy, okay!
622
00:46:53,063 --> 00:46:55,770
I'm fucking Flossy! There!
623
00:46:55,770 --> 00:46:56,853
You happy?
624
00:47:01,110 --> 00:47:02,850
You happy?
625
00:47:02,850 --> 00:47:04,200
Is everybody fucking happy?
626
00:47:10,750 --> 00:47:14,079
(Demetrius grunting)
627
00:47:14,079 --> 00:47:16,469
- It's okay. Lay down, dad.
628
00:47:16,469 --> 00:47:20,136
- Don't (indistinct). Okay.
629
00:47:22,197 --> 00:47:24,864
(intense music)
630
00:47:32,964 --> 00:47:36,464
(intense music continues)
631
00:47:43,405 --> 00:47:46,072
- [Darnell] Dad, it's all right.
632
00:47:49,691 --> 00:47:52,691
(Demetrius sobbing)
633
00:48:00,000 --> 00:48:01,500
- Wanna play?
634
00:48:01,500 --> 00:48:02,703
- Leave me alone.
635
00:48:04,650 --> 00:48:05,670
- Just one game?
636
00:48:05,670 --> 00:48:07,143
- I said leave me alone!
637
00:48:08,040 --> 00:48:10,290
(knocking)
638
00:48:14,700 --> 00:48:15,550
- What up, champ?
639
00:48:16,860 --> 00:48:17,703
- What's up, D?
640
00:48:21,210 --> 00:48:22,913
- What y'all out here playing checkers?
641
00:48:23,790 --> 00:48:25,350
Where's your mom at?
642
00:48:25,350 --> 00:48:26,950
- She's in the room with my dad.
643
00:48:28,740 --> 00:48:29,640
- Everything okay?
644
00:48:30,540 --> 00:48:33,630
- My laptop, she took it
this morning, said she needed
645
00:48:33,630 --> 00:48:35,013
to put the lights back on.
646
00:48:36,570 --> 00:48:37,860
- Mission accomplished.
647
00:48:37,860 --> 00:48:38,693
- Chill out.
648
00:48:41,250 --> 00:48:42,270
All right, well hey, check it out.
649
00:48:42,270 --> 00:48:43,440
I got some groceries for y'all.
650
00:48:43,440 --> 00:48:44,670
All y'all little favorite snacks,
651
00:48:44,670 --> 00:48:46,143
got fruit snacks, cookies.
652
00:48:48,829 --> 00:48:49,881
- [Darnell] Thank you.
653
00:48:49,881 --> 00:48:53,411
- You're welcome, man.
654
00:48:53,411 --> 00:48:56,647
(indistinct) real quick.
655
00:48:56,647 --> 00:48:58,470
Hey, tell your mom we came by
656
00:48:58,470 --> 00:49:01,042
and we'll come back later
to check on you guys, okay?
657
00:49:01,042 --> 00:49:02,875
All right. All right.
658
00:49:19,260 --> 00:49:21,393
- You're not the woman I married anymore.
659
00:49:23,370 --> 00:49:25,570
And plus, you're not
taking care of my kids.
660
00:49:27,630 --> 00:49:29,730
Maybe they'd be better off somewhere else.
661
00:49:32,460 --> 00:49:33,693
- Somewhere else?
662
00:49:34,800 --> 00:49:36,333
Somewhere else like where?
663
00:49:37,710 --> 00:49:39,300
- CPS.
- Hmm.
664
00:49:45,360 --> 00:49:47,373
How dare you threaten to call CPS on me?
665
00:49:50,310 --> 00:49:53,820
- You don't got to be a wife to me,
666
00:49:53,820 --> 00:49:55,923
but you gonna be a mother to these kids!
667
00:49:57,684 --> 00:50:01,350
- You're doing all of
this because of Flossy?
668
00:50:01,350 --> 00:50:02,183
- No!
669
00:50:04,590 --> 00:50:07,230
All this because you're
not being a mother!
670
00:50:07,230 --> 00:50:08,730
- Yeah, well, you're not being the man
671
00:50:08,730 --> 00:50:10,173
that I married either.
672
00:50:17,610 --> 00:50:18,993
- Just give me my medicine.
673
00:50:24,467 --> 00:50:27,050
(gentle music)
674
00:50:35,497 --> 00:50:38,914
(gentle music continues)
675
00:50:47,041 --> 00:50:50,458
(gentle music continues)
676
00:50:54,652 --> 00:50:59,652
- Yeah.
677
00:51:03,600 --> 00:51:04,433
- Who you?
678
00:51:05,280 --> 00:51:06,243
- Come on in.
679
00:51:07,800 --> 00:51:08,650
- How's he doing?
680
00:51:10,680 --> 00:51:15,680
- What's this nigga doing in my house?
681
00:51:16,800 --> 00:51:18,400
- Dying a little more every day.
682
00:51:19,648 --> 00:51:20,813
- What the fuck is he on?
683
00:51:30,270 --> 00:51:33,584
- Hey, can you hear me?
684
00:51:33,584 --> 00:51:34,834
Can you see me?
685
00:51:37,560 --> 00:51:39,904
- What the fuck is he on?
686
00:51:39,904 --> 00:51:41,670
- I don't know.
687
00:51:41,670 --> 00:51:46,670
Some shit. Fen, fentanyl.
688
00:51:46,770 --> 00:51:47,920
- It's called fentanyl.
689
00:51:51,293 --> 00:51:52,330
- Yeah. Doctor says it makes
heroin look like Tylenol.
690
00:52:00,360 --> 00:52:01,920
- I'll be checking out, look.
691
00:52:01,920 --> 00:52:02,970
I got a spot for you.
692
00:52:04,920 --> 00:52:06,240
- A spot?
693
00:52:06,240 --> 00:52:07,530
- Some high level drugs.
694
00:52:07,530 --> 00:52:08,980
- What are you talking about?
695
00:52:10,560 --> 00:52:12,810
- I got a spot for you as a runner.
696
00:52:12,810 --> 00:52:14,940
All right, your only job
is to service celebrities,
697
00:52:14,940 --> 00:52:18,630
athletes, politicians, and
high profile motherfuckers.
698
00:52:18,630 --> 00:52:21,380
All right. You do the drop,
I give you 10% of the tape.
699
00:52:22,604 --> 00:52:23,943
Look, and it's real low risk,
700
00:52:23,943 --> 00:52:25,066
so you ain't got shit to worry about.
701
00:52:25,066 --> 00:52:26,430
- I don't know, Chris about dealing drugs.
702
00:52:26,430 --> 00:52:28,710
I don't know the first thing about that.
703
00:52:28,710 --> 00:52:31,140
- That's why, that's why I'll teach you.
704
00:52:31,140 --> 00:52:33,203
What else you gonna do when
this nigga checks out? Hm?
705
00:52:37,710 --> 00:52:38,543
- I don't know.
706
00:52:40,110 --> 00:52:40,943
- Now you do.
707
00:52:44,406 --> 00:52:46,367
- I don't know, Chris.
708
00:52:46,367 --> 00:52:48,660
It's drug dealing.
709
00:52:48,660 --> 00:52:51,210
- Come on, Brandy look around you.
710
00:52:51,210 --> 00:52:52,110
Look at this shit.
711
00:52:52,980 --> 00:52:54,753
What else you gonna do?
712
00:52:56,550 --> 00:52:58,740
You know I will never
do anything to put you
713
00:52:58,740 --> 00:52:59,840
or those kids in harm.
714
00:53:00,722 --> 00:53:02,063
All right, just think about it.
715
00:53:10,620 --> 00:53:11,860
Let's go check on them.
716
00:53:28,082 --> 00:53:31,293
- Yeah. You remember the shit at the gym?
717
00:53:33,060 --> 00:53:35,860
You may have won a battle,
but you'll never win the war.
718
00:53:37,746 --> 00:53:39,660
The fight's coming.
719
00:53:39,660 --> 00:53:40,773
The right's coming.
720
00:53:41,981 --> 00:53:44,490
- (indistinct).
721
00:53:44,490 --> 00:53:45,323
- Yeah, sucker.
722
00:53:50,131 --> 00:53:52,714
(gentle music)
723
00:54:01,020 --> 00:54:04,020
(Demetrius panting)
724
00:54:06,390 --> 00:54:08,520
- I think we got everything.
725
00:54:08,520 --> 00:54:12,537
Birthday cake, party hats, balloons.
726
00:54:14,070 --> 00:54:15,930
Is there anything else we need?
727
00:54:15,930 --> 00:54:17,883
- Ice cream.
- Check.
728
00:54:18,840 --> 00:54:19,673
- Dad?
- Yeah.
729
00:54:19,673 --> 00:54:21,090
- I don't wanna celebrate my birthday
730
00:54:21,090 --> 00:54:22,830
with Uncle Chris this year.
731
00:54:22,830 --> 00:54:25,203
- Good 'cause neither do I.
732
00:54:26,424 --> 00:54:28,743
- That just means more cake for me.
733
00:54:31,350 --> 00:54:33,800
- Yeah. Seems like just
last week I was your age.
734
00:54:34,800 --> 00:54:39,210
And then a day went by
and I was in college
735
00:54:39,210 --> 00:54:41,553
and another day went by and we had you.
736
00:54:43,290 --> 00:54:46,143
And then another day
went by and we had Nylah.
737
00:54:48,990 --> 00:54:51,063
Another day went by and I was dying.
738
00:54:57,365 --> 00:54:58,830
- [Darnell] Stay down, stay down!
739
00:54:58,830 --> 00:54:59,663
They're shooting, They're shooting.
740
00:54:59,663 --> 00:55:03,633
- Darnell! Darnell! What happened?
741
00:55:04,560 --> 00:55:05,823
What was that all about?
742
00:55:08,130 --> 00:55:09,243
Talk to me, son.
743
00:55:11,250 --> 00:55:15,843
- I told Uncle Chris, I
promise I wouldn't tell.
744
00:55:16,980 --> 00:55:18,230
I don't wanna go to hell.
745
00:55:19,140 --> 00:55:21,993
- Can't go to hell for
telling the truth, Darnell.
746
00:55:23,520 --> 00:55:24,693
What happened?
747
00:55:33,827 --> 00:55:35,744
Dial your uncle for me.
748
00:55:43,230 --> 00:55:45,783
Chris, it's Demetrius.
749
00:55:47,045 --> 00:55:48,447
- Oh, what up, D?
750
00:55:48,447 --> 00:55:50,017
Everybody okay?
751
00:55:50,017 --> 00:55:50,850
So...
752
00:55:51,720 --> 00:55:52,820
- [Demetrius] You win.
753
00:55:55,507 --> 00:55:58,480
- What the fuck is you talking about?
754
00:55:58,480 --> 00:56:00,830
- I don't think I have
too many more days left.
755
00:56:04,740 --> 00:56:05,573
- [Chris] All right, shit.
756
00:56:05,573 --> 00:56:07,263
Well, what you need from me, man?
757
00:56:10,350 --> 00:56:11,700
- I need you to take care of Brandy
758
00:56:11,700 --> 00:56:13,050
and the kids when I'm gone.
759
00:56:14,190 --> 00:56:15,630
- Nigga, you ain't
gotta call my damn phone
760
00:56:15,630 --> 00:56:17,723
and tell me to do something
I was already gonna do.
761
00:56:19,830 --> 00:56:21,600
- It's Darnell's birthday in a few days.
762
00:56:21,600 --> 00:56:23,493
He wants to spend it with you and me.
763
00:56:24,870 --> 00:56:26,823
I'm afraid it's gonna be my last one.
764
00:56:29,640 --> 00:56:31,190
- [Chris] We can do that. Sure.
765
00:56:32,730 --> 00:56:35,907
You sure everything okay though?
766
00:56:35,907 --> 00:56:38,430
- I'm dying, Chris.
767
00:56:38,430 --> 00:56:39,393
I'm almost dying.
768
00:56:41,680 --> 00:56:43,170
- Yeah. Yeah.
769
00:56:43,170 --> 00:56:45,480
All right, well, I'll see you Wednesday.
770
00:56:45,480 --> 00:56:48,517
- Oh bring Flossy with you too.
771
00:56:55,207 --> 00:56:57,624
- Yeah. Yeah, we'll be there.
772
00:57:03,240 --> 00:57:05,160
- I thought you said
Uncle Chris wasn't coming
773
00:57:05,160 --> 00:57:06,303
to my birthday party.
774
00:57:07,830 --> 00:57:08,730
- Do you trust me?
775
00:57:13,890 --> 00:57:14,723
- Yes.
776
00:57:18,190 --> 00:57:19,190
- This motherfucker.
777
00:57:20,580 --> 00:57:22,860
- What was all that shit about?
778
00:57:22,860 --> 00:57:23,910
- That was Demetrius.
779
00:57:24,780 --> 00:57:26,823
Motherfucker was calling to make peace.
780
00:57:28,020 --> 00:57:28,953
- Fuck that nigga.
781
00:57:30,360 --> 00:57:31,193
- Come on, man.
782
00:57:31,193 --> 00:57:33,600
It's the least you could
do after fucking his wife.
783
00:57:33,600 --> 00:57:34,550
And my sister, bro.
784
00:57:35,550 --> 00:57:37,026
We'll talk about that, man.
785
00:57:37,026 --> 00:57:38,779
? You do what you want when you hot ?
786
00:57:38,779 --> 00:57:41,231
? Patty cake, bakers man ?
787
00:57:41,231 --> 00:57:45,087
? Bake me a cake as fast as you can ?
788
00:57:45,087 --> 00:57:48,534
? Roll it, pat it, put it in the oven ?
789
00:57:48,534 --> 00:57:50,424
- Yo, yo, yo, yo.
790
00:57:50,424 --> 00:57:51,490
What up, Cap?
791
00:57:51,490 --> 00:57:53,324
Happy birthday, man.
792
00:57:53,324 --> 00:57:54,240
It's from me and Flossy.
793
00:57:54,240 --> 00:57:55,680
- Wow. Thanks, Uncle Chris.
794
00:57:55,680 --> 00:57:56,513
What is it?
795
00:57:56,513 --> 00:57:58,683
- Boy, I said it's from me and Flossy.
796
00:58:00,840 --> 00:58:02,010
- Thanks, Flossy.
797
00:58:02,010 --> 00:58:03,420
- My pleasure, kid.
798
00:58:03,420 --> 00:58:04,500
- What is it?
799
00:58:04,500 --> 00:58:05,333
- It's a surprise, man.
800
00:58:05,333 --> 00:58:06,180
Open it up.
801
00:58:06,180 --> 00:58:07,380
- Like your hair, Nylah.
802
00:58:09,540 --> 00:58:11,280
- Wow. It's a spaceship
803
00:58:11,280 --> 00:58:12,790
I've always wanted.
- Yes, sir.
804
00:58:12,790 --> 00:58:14,223
- Happy Birthday, champ.
805
00:58:16,530 --> 00:58:18,600
- Hey, what you supposed to say?
806
00:58:18,600 --> 00:58:19,473
- Thanks, Flossy.
807
00:58:20,389 --> 00:58:22,563
Nylah, Nylah. Check out my new spaceship.
808
00:58:22,563 --> 00:58:25,063
- Hey, we got Chinese food
and birthday cake, too.
809
00:58:27,319 --> 00:58:28,197
How you doing?
810
00:58:28,197 --> 00:58:29,910
Oh, let me guess.
811
00:58:29,910 --> 00:58:30,910
You're dying, right?
812
00:58:33,418 --> 00:58:35,002
Where Brandy at?
813
00:58:35,002 --> 00:58:36,302
- You know where she's at.
814
00:58:48,030 --> 00:58:49,023
- Ah, shit.
815
00:58:51,240 --> 00:58:53,010
So she told you, huh?
816
00:58:53,010 --> 00:58:54,480
- God grant me the serenity
817
00:58:54,480 --> 00:58:56,553
to accept the things I can't change.
818
00:58:58,200 --> 00:59:00,510
Happy birthday, brother-in-law.
819
00:59:00,510 --> 00:59:02,303
- So that's what you brought me here for?
820
00:59:03,180 --> 00:59:04,020
To talk about Brandy?
821
00:59:04,020 --> 00:59:09,020
- Nah. I mean, I can't stop
the rain by complaining.
822
00:59:13,830 --> 00:59:17,193
And you, Ferdinand, what do
you plan to do with my wife?
823
00:59:18,450 --> 00:59:20,400
- Man, that ain't what you think it is.
824
00:59:22,440 --> 00:59:24,150
What we doing here?
825
00:59:24,150 --> 00:59:27,570
You didn't bring me here to
talk about me fucking your wife.
826
00:59:27,570 --> 00:59:28,893
- No, I didn't.
827
00:59:31,770 --> 00:59:36,770
I brought you here to
say my last goodbyes.
828
00:59:38,700 --> 00:59:41,613
I wanna make peace with you
before I make peace with God,
829
00:59:42,840 --> 00:59:45,090
- Nigga, we came here for this shit.
830
00:59:45,090 --> 00:59:47,140
- Slow your roll, Flossy. Slow your roll.
831
00:59:51,380 --> 00:59:53,450
Give this man some respect. He's dying.
832
00:59:55,440 --> 00:59:56,283
So what's up, D?
833
00:59:58,140 --> 01:00:00,273
- I don't have too many more tomorrows.
834
01:00:03,534 --> 01:00:05,717
And I'm sure this is my last summer.
835
01:00:08,970 --> 01:00:12,000
I just wanna enjoy my son's
last birthday party with him
836
01:00:12,000 --> 01:00:16,293
and I just wanna go out
knowing that we're all family.
837
01:00:29,820 --> 01:00:31,370
- I gotta give you your credit.
838
01:00:33,390 --> 01:00:34,590
Can't say I would've been as noble
839
01:00:34,590 --> 01:00:36,690
as you had I been sitting in a wheelchair.
840
01:00:39,270 --> 01:00:40,103
Respect.
841
01:00:44,550 --> 01:00:46,020
So let's let these last moments between us
842
01:00:46,020 --> 01:00:47,270
be the best moments, huh?
843
01:00:51,118 --> 01:00:53,851
What'd you say, brother?
844
01:00:53,851 --> 01:00:55,184
- Give me a hug.
845
01:00:57,435 --> 01:00:59,280
- Hug? Man, I don't think
we ever hugged before.
846
01:00:59,280 --> 01:01:01,283
The last time we hugged
was with the wedding.
847
01:01:02,610 --> 01:01:03,443
Come here, man.
848
01:01:05,039 --> 01:01:06,401
- Long overdue.
849
01:01:06,401 --> 01:01:08,651
- I don't wanna do it, man.
850
01:01:09,934 --> 01:01:11,400
All right, man. Fuck all this man crying.
851
01:01:11,400 --> 01:01:12,570
Let's eat, drink, be merry.
852
01:01:12,570 --> 01:01:13,403
What we doing?
853
01:01:16,080 --> 01:01:17,430
Hey, hey, hey, hey.
854
01:01:17,430 --> 01:01:19,933
Hey, don't break that in one day.
855
01:01:19,933 --> 01:01:20,766
- I won't.
856
01:01:20,766 --> 01:01:22,053
- Hey, slow down.
857
01:01:25,920 --> 01:01:27,630
- Chris.
- What's up?
858
01:01:27,630 --> 01:01:30,030
- Get the plates out of
the cabinet right there.
859
01:01:30,900 --> 01:01:31,800
- For sure.
860
01:01:31,800 --> 01:01:35,160
And Flossy, you can get the liquor
861
01:01:35,160 --> 01:01:36,710
out of this cabinet right here.
862
01:01:37,590 --> 01:01:39,033
And get the good glasses.
863
01:01:42,420 --> 01:01:43,743
- Maybe I read you wrong.
864
01:01:45,240 --> 01:01:47,290
May not be that bad at the guy after all.
865
01:01:50,970 --> 01:01:53,040
I'm still not getting this shit, man.
866
01:01:53,040 --> 01:01:54,090
- Get the fucking glasses, man.
867
01:01:54,090 --> 01:01:56,003
This nigga trying to make peace and shit.
868
01:01:57,630 --> 01:01:58,580
- [Flossy] Fuck it.
869
01:02:01,227 --> 01:02:03,810
(gentle music)
870
01:02:09,000 --> 01:02:12,063
- All right. We doing this.
871
01:02:16,290 --> 01:02:17,123
There you go.
872
01:02:19,230 --> 01:02:20,063
This is me.
873
01:02:22,609 --> 01:02:23,729
- There you go.
874
01:02:23,729 --> 01:02:25,633
- Hey, bring out the good glass.
875
01:02:25,633 --> 01:02:27,540
Yeah, I'ma go haul up the kids real quick,
876
01:02:27,540 --> 01:02:29,603
tell them to wash up
before we eat, all right?
877
01:02:31,122 --> 01:02:32,490
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, slow down,
878
01:02:32,490 --> 01:02:34,560
slow down, slow down.
879
01:02:34,560 --> 01:02:36,590
I need y'all to get cleaned
up, all right for dinner.
880
01:02:36,590 --> 01:02:39,363
We got Chinese food and birthday cake.
881
01:02:40,361 --> 01:02:41,400
- [Nylah] Yay.
882
01:02:41,400 --> 01:02:44,490
And do I get more fortune cookies?
883
01:02:44,490 --> 01:02:45,420
- [Chris] Nylah, I bought a whole bag
884
01:02:45,420 --> 01:02:47,537
of fortune cookies just
for you, all right?.
885
01:02:48,480 --> 01:02:49,650
- [Darnell] Can I play with my space ship
886
01:02:49,650 --> 01:02:51,630
just for five more minutes, please?
887
01:02:51,630 --> 01:02:52,480
It's my birthday.
888
01:02:54,276 --> 01:02:55,470
- [Chris] All right,
man. Five more minutes.
889
01:02:55,470 --> 01:02:56,808
Hurry up, all right?
890
01:02:56,808 --> 01:02:58,641
- [Darnell] All right.
891
01:03:00,720 --> 01:03:01,920
- All right, kids is getting cleaned up.
892
01:03:01,920 --> 01:03:03,273
They'll be ready in five.
893
01:03:05,370 --> 01:03:08,223
Let's toast to the good times.
894
01:03:11,100 --> 01:03:13,293
- To life, it's fleeting.
895
01:03:23,700 --> 01:03:25,631
- [Flossy] Damn Darnell.
896
01:03:25,631 --> 01:03:30,631
Shit, man, (indistinct).
897
01:03:36,251 --> 01:03:38,583
- Oh man, this shit strong.
898
01:03:44,280 --> 01:03:45,840
- Dad, is everybody sick?
899
01:03:45,840 --> 01:03:47,550
- Go to your room, Darnell.
900
01:03:50,547 --> 01:03:52,502
- Are you dying too, Uncle Chris?
901
01:03:52,502 --> 01:03:54,152
- I said go to your fucking room!
902
01:03:55,110 --> 01:03:57,160
- Wait, why you talking to him like that?
903
01:03:58,980 --> 01:04:03,980
Flossy, come out here, man,
904
01:04:04,140 --> 01:04:05,223
you owe me a drink.
905
01:04:06,390 --> 01:04:07,540
- [Flossy] Another one?
906
01:04:08,640 --> 01:04:10,770
I gotta clean the first one up.
907
01:04:10,770 --> 01:04:11,934
- Clean it up later.
908
01:04:11,934 --> 01:04:13,653
Come get this drink.
909
01:04:16,440 --> 01:04:17,273
- Y'all drink up.
910
01:04:17,273 --> 01:04:18,106
I'd be right out.
911
01:04:19,500 --> 01:04:23,223
- Flossy. Flossy!
912
01:04:26,070 --> 01:04:27,570
- Damn, nigga, now I'm Flossy!
913
01:04:29,550 --> 01:04:31,550
You must be getting real close to death.
914
01:04:34,068 --> 01:04:36,651
(gentle music)
915
01:04:45,870 --> 01:04:47,270
- At least I got one of you.
916
01:04:51,065 --> 01:04:53,648
(gentle music)
917
01:05:00,354 --> 01:05:05,354
? Lost myself to find myself ?
918
01:05:05,549 --> 01:05:10,549
? I lost myself in you ?
919
01:05:14,418 --> 01:05:19,288
? We built a world to watch it burn ?
920
01:05:19,288 --> 01:05:22,620
? The cost of something new ?
921
01:05:22,620 --> 01:05:25,370
(Chris grunting)
922
01:05:28,205 --> 01:05:31,372
? Memories of unison ?
923
01:05:32,267 --> 01:05:37,267
- Uncle Chris! Daddy!
? Slowly break in two ?
924
01:05:37,553 --> 01:05:39,470
Daddy! You okay, daddy?
925
01:05:42,403 --> 01:05:44,033
? Lost myself ?
- [Darnell] Daddy.
926
01:05:44,033 --> 01:05:45,360
? To find myself ?
927
01:05:45,360 --> 01:05:46,388
- [Darnell] Are you okay?
928
01:05:46,388 --> 01:05:47,824
- [Flossy] What's up,
man? What's going on?
929
01:05:47,824 --> 01:05:49,380
- [Darnell] Daddy.
- I love you.
930
01:05:49,380 --> 01:05:50,912
- [Flossy] Chris, wake up.
931
01:05:50,912 --> 01:05:52,306
- I love you.
- Daddy.
932
01:05:52,306 --> 01:05:53,139
Daddy!
933
01:05:55,963 --> 01:05:59,487
? Dreaming while I'm awake ?
934
01:05:59,487 --> 01:06:04,487
? Ashes, all that's left of me ?
935
01:06:04,495 --> 01:06:08,412
? And I'll give it all to you ?
936
01:06:12,799 --> 01:06:15,716
- Fuck this man, wake up, man. Man!
937
01:06:17,558 --> 01:06:19,523
Somebody help!
938
01:06:19,523 --> 01:06:20,856
Help, man. Help!
939
01:06:24,293 --> 01:06:25,553
Call 911!
940
01:06:25,553 --> 01:06:26,803
Here, call 911!
941
01:06:34,323 --> 01:06:38,124
? If everything has a reason ?
- Wake up.
942
01:06:38,124 --> 01:06:39,608
Somebody help!
943
01:06:39,608 --> 01:06:42,748
? What lesson can we take ?
- Chris, wake up, man!
944
01:06:42,748 --> 01:06:44,235
Darnell!
945
01:06:44,235 --> 01:06:45,402
Somebody help!
946
01:06:46,716 --> 01:06:48,155
Somebody help, please!
947
01:06:48,155 --> 01:06:50,526
Somebody!
? From chaos to cohesion ?
948
01:06:50,526 --> 01:06:52,857
- You supposed to wake up, man!
949
01:06:52,857 --> 01:06:54,190
? Won't let it ?
950
01:06:54,190 --> 01:06:57,156
Help!
? Go to waste ?
951
01:06:57,156 --> 01:06:57,989
Somebody!
952
01:07:01,971 --> 01:07:05,469
? Phoenix from the ashes ?
953
01:07:05,469 --> 01:07:10,469
? Eternity in a moment ?
954
01:07:10,973 --> 01:07:14,890
? I'll give it all to you, oh ?
955
01:07:14,940 --> 01:07:19,490
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
64685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.