All language subtitles for Mama Im a Thot s01e02 Sunday Dinner.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,193 --> 00:00:02,526 (static crackling) 2 00:00:02,526 --> 00:00:05,443 (static crackling) 3 00:00:06,941 --> 00:00:09,718 (upbeat hip-hop music) ? Loyalty ain't the same ? 4 00:00:09,718 --> 00:00:11,589 ? Nah ? 5 00:00:11,589 --> 00:00:13,741 ? Born in the dark, ain't no silver spoon ? 6 00:00:13,741 --> 00:00:14,574 ? Nah ? 7 00:00:14,574 --> 00:00:17,063 ? East Oakland nights where the wolves come soon ? 8 00:00:17,063 --> 00:00:17,896 ? Whoa ? 9 00:00:17,896 --> 00:00:20,155 ? Mama on the pipe, pops locked in a tomb ? 10 00:00:20,155 --> 00:00:20,988 ? Damn ? 11 00:00:20,988 --> 00:00:23,249 ? So we learned real quick, got to hustle or lose ? 12 00:00:23,249 --> 00:00:24,082 ? Facts ? 13 00:00:24,082 --> 00:00:26,241 ? Got his first pack, ran plays on the low ? 14 00:00:26,241 --> 00:00:27,074 ? Low ? 15 00:00:27,074 --> 00:00:29,435 ? OG show love but the price was a tow ? 16 00:00:29,435 --> 00:00:30,268 ? Tax ? 17 00:00:30,268 --> 00:00:32,899 ? Blood in the water, sharks in control ? 18 00:00:32,899 --> 00:00:35,628 ? So he stacked every dollar, put ice on his soul ? 19 00:00:35,628 --> 00:00:36,461 ? Frozen ? 20 00:00:36,461 --> 00:00:39,414 ? Shaka got money, no time ? 21 00:00:39,414 --> 00:00:41,700 ? All these clowns get the climb ? 22 00:00:41,700 --> 00:00:43,598 ? Woo ? ? Keep my mind on the paper ? 23 00:00:43,598 --> 00:00:44,756 ? Can't be broke ? 24 00:00:44,756 --> 00:00:48,354 ? Love ain't real so my heart stay closed ? 25 00:00:48,354 --> 00:00:50,601 (gentle piano riff) 26 00:00:50,601 --> 00:00:53,667 (tender piano music) 27 00:00:53,667 --> 00:00:56,586 (tender piano music) 28 00:00:56,586 --> 00:00:57,443 - What? 29 00:00:57,443 --> 00:01:00,476 (tender piano music) 30 00:01:00,476 --> 00:01:03,526 (tender piano music) 31 00:01:03,526 --> 00:01:06,575 (tender piano music) 32 00:01:06,575 --> 00:01:09,780 (tender piano music) 33 00:01:09,780 --> 00:01:11,150 I don't understand this. 34 00:01:11,150 --> 00:01:12,308 (tender piano music) 35 00:01:12,308 --> 00:01:14,907 (tender piano music) 36 00:01:14,907 --> 00:01:18,183 - Let me start by saying not everybody's a genius. 37 00:01:21,570 --> 00:01:23,133 - That means he tested low. 38 00:01:25,620 --> 00:01:27,180 How low? 39 00:01:27,180 --> 00:01:29,670 - If we start now with some special education classes, 40 00:01:29,670 --> 00:01:32,659 we may be able to get him caught up by high school. 41 00:01:32,659 --> 00:01:35,250 (tender piano music) 42 00:01:35,250 --> 00:01:37,850 - I really don't need any more bad news, Ms. Garcia. 43 00:01:39,090 --> 00:01:41,730 - There is some good news. I gave him two tests. 44 00:01:41,730 --> 00:01:44,550 Mrs. Freeman, you're familiar with IQ scores, correct? 45 00:01:44,550 --> 00:01:45,696 - Yeah. 46 00:01:45,696 --> 00:01:48,270 - Okay, are you familiar with EQ scores? 47 00:01:48,270 --> 00:01:50,550 - No, no, I'm not. What's that? 48 00:01:50,550 --> 00:01:53,400 - The skills you need to be successful in life. 49 00:01:53,400 --> 00:01:56,683 The so-called 'street smarts.' People skills. 50 00:01:56,683 --> 00:01:57,516 Darnell excels in this area, 51 00:01:57,516 --> 00:01:59,220 Darnell excels in this area, 52 00:01:59,220 --> 00:02:02,430 and as long as he's able to use his ability with people, 53 00:02:02,430 --> 00:02:03,273 he'll be fine. 54 00:02:04,481 --> 00:02:06,993 - Okay. Well, that, that is some good news. 55 00:02:08,184 --> 00:02:09,122 (Brandy sighing) 56 00:02:09,122 --> 00:02:09,955 Thank you. 57 00:02:09,955 --> 00:02:10,950 - Oh, yes. 58 00:02:10,950 --> 00:02:12,930 - [Brandy] Thank you so much. - You're welcome. 59 00:02:12,930 --> 00:02:15,510 If you need anything, let me know. 60 00:02:15,510 --> 00:02:19,320 I will personally be overseeing Darnell's progress. 61 00:02:19,320 --> 00:02:21,197 - I really appreciate you, Ms. Garcia. 62 00:02:21,197 --> 00:02:23,040 - Mmhmm, yes. 63 00:02:23,040 --> 00:02:27,273 - And did you know that Darnell wants to be an astronaut? 64 00:02:28,320 --> 00:02:29,153 - Um, Mrs. Freeman. 65 00:02:29,153 --> 00:02:30,093 - Um, Mrs. Freeman. 66 00:02:31,380 --> 00:02:33,450 It's important for him to dream big, 67 00:02:33,450 --> 00:02:36,303 but it's most likely Darnell will never be an astronaut. 68 00:02:40,220 --> 00:02:42,321 (tender piano music) 69 00:02:42,321 --> 00:02:43,904 (marker scribbling) (tender piano music) 70 00:02:43,904 --> 00:02:48,725 (marker scribbling) (tender piano music) 71 00:02:48,725 --> 00:02:49,751 (door opening) (tender piano music) 72 00:02:49,751 --> 00:02:51,501 - [Brandy] Thank you. 73 00:02:52,830 --> 00:02:53,663 - Hey, Darnell. 74 00:02:54,780 --> 00:02:56,010 What are you drawing? 75 00:02:56,010 --> 00:02:57,266 - Spaceship. 76 00:02:57,266 --> 00:03:00,690 (tender piano music) 77 00:03:00,690 --> 00:03:01,823 - It looks good, baby. 78 00:03:03,069 --> 00:03:04,521 - [Darnell] Thank you. 79 00:03:04,521 --> 00:03:05,553 - It's nice. 80 00:03:05,553 --> 00:03:08,036 (tender piano music) 81 00:03:08,036 --> 00:03:09,452 (tender piano music) 82 00:03:09,452 --> 00:03:11,737 (tender piano music) 83 00:03:11,737 --> 00:03:13,075 (upbeat synth music) 84 00:03:13,075 --> 00:03:13,908 - 6, 7, 8. 85 00:03:13,908 --> 00:03:14,741 - 6, 7, 8. 86 00:03:14,741 --> 00:03:15,574 - 6, 7, 8. 87 00:03:15,574 --> 00:03:16,407 - 6, 7, 8. 88 00:03:16,407 --> 00:03:18,180 (upbeat synth music) 89 00:03:18,180 --> 00:03:20,310 What's the update with your bully situation? 90 00:03:20,310 --> 00:03:22,212 - [Darnell] All this training came in helpful. 91 00:03:22,212 --> 00:03:23,600 - Hey, that's good to hear. 92 00:03:23,600 --> 00:03:27,060 I guess you don't have to train as hard no more, huh? 93 00:03:27,060 --> 00:03:29,700 - Yeah, especially the cardio. 94 00:03:29,700 --> 00:03:32,866 I was running so fast, the bully couldn't even catch me. 95 00:03:32,866 --> 00:03:35,010 (upbeat synth music) 96 00:03:35,010 --> 00:03:35,850 - Wait, what? 97 00:03:35,850 --> 00:03:38,280 - Yeah, all the cardio made me faster. 98 00:03:38,280 --> 00:03:40,020 A lot harder to catch. 99 00:03:40,020 --> 00:03:42,085 (upbeat synth music) 100 00:03:42,085 --> 00:03:42,930 (punching bag thudding) - All right, 101 00:03:42,930 --> 00:03:44,820 we're gonna put it into this. Get up. 102 00:03:44,820 --> 00:03:46,220 Get your ass up, man. 103 00:03:46,220 --> 00:03:47,880 We gonna make a spectacle out of this bully. 104 00:03:47,880 --> 00:03:49,050 - What's a spect-a-roll? 105 00:03:49,050 --> 00:03:50,970 - Spectacle, boy. It's an example. 106 00:03:50,970 --> 00:03:52,110 - How do I do that? 107 00:03:52,110 --> 00:03:52,980 - You're gonna invite the bully here 108 00:03:52,980 --> 00:03:54,150 next Saturday for a fight? 109 00:03:54,150 --> 00:03:55,110 - But Uncle Chris, the- 110 00:03:55,110 --> 00:03:56,250 - You wanna put it into this or not? 111 00:03:56,250 --> 00:03:58,770 - Yes, but it's really- - Am I wasting my time? 112 00:03:58,770 --> 00:04:00,637 - No, no, Uncle Chris. 113 00:04:00,637 --> 00:04:02,501 ? I'm growin' so y'all get a load of me ? 114 00:04:02,501 --> 00:04:03,334 ? Yeah ? 115 00:04:03,334 --> 00:04:05,047 - All right, this is what we're gonna do. 116 00:04:05,047 --> 00:04:07,020 Every single day we train until next Saturday. 117 00:04:07,020 --> 00:04:08,130 You bring all your friends here, 118 00:04:08,130 --> 00:04:09,128 everyone from school's comin', all right? 119 00:04:09,128 --> 00:04:11,144 - No. - Don't speak back to me. 120 00:04:11,144 --> 00:04:14,070 ? Nice, I can not feel the nicest ? 121 00:04:14,070 --> 00:04:18,245 (children exclaiming) (people chattering) 122 00:04:18,245 --> 00:04:19,953 (children exclaiming) (people chattering) 123 00:04:19,953 --> 00:04:24,016 (children exclaiming) (people chattering) 124 00:04:24,016 --> 00:04:25,227 - [Chris] Oh, man. 125 00:04:25,227 --> 00:04:28,230 (children exclaiming) (people chattering) 126 00:04:28,230 --> 00:04:29,780 - [Ferdinand] No candy, nowhere, huh? 127 00:04:29,780 --> 00:04:30,613 - I got something to do really quick, 128 00:04:30,613 --> 00:04:31,992 I'll be back. - [Ferdinand] All right. 129 00:04:31,992 --> 00:04:33,067 - Come on, babe. 130 00:04:33,067 --> 00:04:34,566 (both laughing) 131 00:04:34,566 --> 00:04:36,111 - Sometimes I'm too nice to you. 132 00:04:36,111 --> 00:04:37,890 - How you feelin'? 133 00:04:37,890 --> 00:04:39,603 - Ah, just a little bit sore. 134 00:04:41,580 --> 00:04:43,080 - Brandy told me the bad news. 135 00:04:43,950 --> 00:04:45,900 - Yeah, you know, it's a little scary thinking 136 00:04:45,900 --> 00:04:47,610 that you could wake up one day and not be able to move. 137 00:04:47,610 --> 00:04:49,690 - Yeah. (sighs) 138 00:04:49,690 --> 00:04:52,140 Look, man, if there's anything you ever need, 139 00:04:52,140 --> 00:04:53,220 and I mean this, anything at all, 140 00:04:53,220 --> 00:04:55,320 you just let me know, all right? 141 00:04:55,320 --> 00:04:56,224 You family. 142 00:04:56,224 --> 00:04:57,774 (tender piano music) 143 00:04:57,774 --> 00:04:58,991 (hands clapping) 144 00:04:58,991 --> 00:04:59,824 - Appreciate it. 145 00:04:59,824 --> 00:05:00,657 - No problem. 146 00:05:00,657 --> 00:05:01,790 (tender piano music) 147 00:05:01,790 --> 00:05:03,677 (tender piano music) 148 00:05:03,677 --> 00:05:07,530 - I might have to give this Bible stuff a try. 149 00:05:07,530 --> 00:05:10,443 You see how much easier it is when you just forgive? 150 00:05:11,760 --> 00:05:13,556 - Yeah, you're right, babe. 151 00:05:13,556 --> 00:05:15,009 - Yeah. - You're right. 152 00:05:15,009 --> 00:05:18,700 (tender piano music) (children exclaiming) 153 00:05:18,700 --> 00:05:21,158 (tender piano music) (children exclaiming) 154 00:05:21,158 --> 00:05:26,158 (tender piano music) (children exclaiming) 155 00:05:27,896 --> 00:05:28,947 (footsteps thudding) 156 00:05:28,947 --> 00:05:31,050 - Ah, what are you doin' here? 157 00:05:31,050 --> 00:05:33,210 You have a whole party outside for you. 158 00:05:33,210 --> 00:05:34,833 - Is this my birthday present? 159 00:05:36,598 --> 00:05:38,793 - (sighs) Maybe next year. 160 00:05:39,930 --> 00:05:42,780 Look, mommy and daddy are having a really tough time 161 00:05:42,780 --> 00:05:43,623 right now, okay? 162 00:05:45,060 --> 00:05:47,073 Let's just close this and go outside. 163 00:05:48,210 --> 00:05:49,530 Come on. (knocking on door) 164 00:05:49,530 --> 00:05:51,733 Oh, there's someone at the door. 165 00:05:52,987 --> 00:05:54,280 (door opening) 166 00:05:54,280 --> 00:05:56,282 Ms. Garcia, - Hi. 167 00:05:56,282 --> 00:05:58,770 - it's so good to see you. - Hey. 168 00:05:58,770 --> 00:06:00,840 Happy birthday, Darnell. 169 00:06:00,840 --> 00:06:02,040 - Thank you, Ms. Garcia. 170 00:06:02,040 --> 00:06:03,180 - You're welcome. 171 00:06:03,180 --> 00:06:04,290 - Now go out there and play. 172 00:06:04,290 --> 00:06:06,240 All these kids are here for you. 173 00:06:06,240 --> 00:06:07,643 Crazy. (laughs) - (laughs) Bye. 174 00:06:08,790 --> 00:06:10,890 - [Brandy] Oh, I'm so happy you came by. 175 00:06:10,890 --> 00:06:11,730 - Thank you. 176 00:06:11,730 --> 00:06:14,163 Yes, Darnell has become my favorite pupil. 177 00:06:15,480 --> 00:06:17,100 - I don't know where we would be without you. 178 00:06:17,100 --> 00:06:19,560 - [Maria] Oh, thank you. - But, Let's not talk work. 179 00:06:19,560 --> 00:06:20,393 - [Maria] Yes. - Let's go and 180 00:06:20,393 --> 00:06:21,520 enjoy this party. - Okay. 181 00:06:21,520 --> 00:06:23,169 All right, thank you. - Come on in, come on in. 182 00:06:23,169 --> 00:06:24,918 (tender piano music) (both laughing) 183 00:06:24,918 --> 00:06:26,228 (door shutting) 184 00:06:26,228 --> 00:06:28,560 (tender piano music) 185 00:06:28,560 --> 00:06:31,830 - Every year, we have our traditional birthday toast, 186 00:06:31,830 --> 00:06:33,213 with the finest of liquors. 187 00:06:34,320 --> 00:06:35,163 Queen's Jewel. 188 00:06:37,140 --> 00:06:38,313 To my brother-in-law, 189 00:06:39,840 --> 00:06:42,533 we may not always get along, but we always find a way. 190 00:06:44,120 --> 00:06:45,891 To forgiveness. 191 00:06:45,891 --> 00:06:47,543 (glasses clinking) 192 00:06:47,543 --> 00:06:49,770 - [All] To forgiveness. (glasses clinking) 193 00:06:49,770 --> 00:06:50,820 - Yeah. 194 00:06:50,820 --> 00:06:54,240 (tender piano music) 195 00:06:54,240 --> 00:06:55,073 - [Party-Goer 1] I'm gonna go get that- 196 00:06:55,073 --> 00:06:55,906 - [Party-Goer 2] Yeah. 197 00:06:55,906 --> 00:06:57,270 - So happy birthday, champ. 198 00:06:57,270 --> 00:06:58,830 - Happy birthday to you too, Uncle Chris. 199 00:06:58,830 --> 00:07:00,180 - [Ferdinand] Happy birthday, champ. 200 00:07:00,180 --> 00:07:02,220 - [Chris] So how you feelin'? We good? 201 00:07:02,220 --> 00:07:04,380 - Are you talkin' about did I tell my dad anything? 202 00:07:04,380 --> 00:07:05,213 - [Chris] Yeah. 203 00:07:05,213 --> 00:07:08,223 - No, I made a promise. I don't wanna go to hell. 204 00:07:09,270 --> 00:07:10,103 - That's right. 205 00:07:10,103 --> 00:07:11,430 You know I don't want nothin' to happen to you 206 00:07:11,430 --> 00:07:12,575 though, right? 207 00:07:12,575 --> 00:07:15,070 - [Darnell] I know. - All right. 208 00:07:15,070 --> 00:07:15,903 So give me a hug, man. 209 00:07:15,903 --> 00:07:17,179 (phone ringing) Hey, whoa, whoa, whoa, whoa, 210 00:07:17,179 --> 00:07:18,714 hold up, hold up, hold up. 211 00:07:18,714 --> 00:07:21,814 ? Jammin' way to close, huh ? (phone ringing) 212 00:07:21,814 --> 00:07:23,746 ? Jammin' way to close, huh ? Hello? 213 00:07:23,746 --> 00:07:24,992 ? Yes, I'm minted ? 214 00:07:24,992 --> 00:07:26,467 ? Yeah, I'm way too cold ? 215 00:07:26,467 --> 00:07:29,568 I'll have one of my guys drop it off tonight. 216 00:07:29,568 --> 00:07:30,401 ? The sign of flow ? 217 00:07:30,401 --> 00:07:31,234 All right. 218 00:07:31,234 --> 00:07:32,067 ? Gotta keep my fur coat closed ? 219 00:07:32,067 --> 00:07:32,900 ? 'cause I got bars ? 220 00:07:32,900 --> 00:07:34,081 Ay yo, Flossy. 221 00:07:34,081 --> 00:07:34,914 ? I don't really wanna come ? 222 00:07:34,914 --> 00:07:36,341 - Yeah, what's up, C? 223 00:07:36,341 --> 00:07:37,475 ? Tell 'em my pockets too swoll' ? 224 00:07:37,475 --> 00:07:38,350 ? And they already know I'ma flex ? 225 00:07:38,350 --> 00:07:40,020 There a drop tonight? 226 00:07:40,020 --> 00:07:41,713 - Let's put the delivery charge on it. 227 00:07:41,713 --> 00:07:43,537 - Yeah, but don't we have them billed them twice in a way? 228 00:07:43,537 --> 00:07:45,960 - Yeah, but we don't deal with them that. 229 00:07:45,960 --> 00:07:47,760 This way we get paid over and over and over again, 230 00:07:47,760 --> 00:07:48,990 ya' feel? - [Chris] Yeah, yeah. 231 00:07:48,990 --> 00:07:50,010 - [C] Let's do that. - [Ferdinand] All right. 232 00:07:50,010 --> 00:07:51,660 - Appreciate it. 233 00:07:51,660 --> 00:07:53,025 - All right, where were we, man? 234 00:07:53,025 --> 00:07:55,530 ? You can't name me, this bitch can't break ? 235 00:07:55,530 --> 00:07:57,180 All right, enjoy your birthday. 236 00:07:57,180 --> 00:07:58,350 - [John] What up, Chris? 237 00:07:58,350 --> 00:08:00,336 - [Chris] John, what's up, what's up? Dr. Harry. 238 00:08:00,336 --> 00:08:01,420 - [John] How you doin'? - [Dr. Harry] Chris, 239 00:08:01,420 --> 00:08:02,950 happy birthday. - [Chris] Thanks, man. Thanks. 240 00:08:02,950 --> 00:08:04,320 - Yeah, man. Nice party. 241 00:08:04,320 --> 00:08:05,578 - It's all right. 242 00:08:05,578 --> 00:08:06,411 - Yeah, but... 243 00:08:06,411 --> 00:08:07,289 it could be better. 244 00:08:07,289 --> 00:08:08,122 - Yeah? 245 00:08:08,122 --> 00:08:10,131 - said you'd bring me a little something special. 246 00:08:10,131 --> 00:08:12,381 ? Way too cold, say that I'm way too cold ? 247 00:08:12,381 --> 00:08:13,583 - This is what the doctor ordered? 248 00:08:14,437 --> 00:08:16,140 (Dr. Harry laughing) 249 00:08:16,140 --> 00:08:18,900 - So, will you be joining us? 250 00:08:18,900 --> 00:08:20,624 - Come on, man, you know my rule. 251 00:08:20,624 --> 00:08:22,101 - (laughs) Yeah. 252 00:08:22,101 --> 00:08:23,972 Don't get high off your own supply. 253 00:08:23,972 --> 00:08:26,550 - There you go. There you go. There you go. There you go. 254 00:08:26,550 --> 00:08:27,383 So y'all enjoy that. 255 00:08:27,383 --> 00:08:28,590 - [Dr. Harry] All right. - Yeah, for sure. 256 00:08:28,590 --> 00:08:29,700 - Same order next week, right? 257 00:08:29,700 --> 00:08:30,980 - [Chris] Yes, sir. - You got it. 258 00:08:30,980 --> 00:08:32,814 - Same order. I got you. - [Dr. Harry] All right. 259 00:08:32,814 --> 00:08:33,780 - All right. 260 00:08:33,780 --> 00:08:34,980 - You got any more of that? 261 00:08:34,980 --> 00:08:36,693 He's got a lot there for himself. 262 00:08:38,130 --> 00:08:39,780 Come on, man. You know I got you. 263 00:08:41,141 --> 00:08:43,008 - Pay me back later. 264 00:08:43,008 --> 00:08:45,202 - [John] Yeah, appreciate you. 265 00:08:45,202 --> 00:08:46,727 ? This is your moment to let it go, let it go ? 266 00:08:46,727 --> 00:08:48,581 ? You know that I'm minted, I'm way too cold ? 267 00:08:48,581 --> 00:08:49,956 ? Too cold ? 268 00:08:49,956 --> 00:08:52,147 (children exclaiming) 269 00:08:52,147 --> 00:08:54,660 (children exclaiming) 270 00:08:54,660 --> 00:08:56,459 - What's on your mind, son? 271 00:08:56,459 --> 00:08:58,938 - Baby, you know you can go and play with him, right? 272 00:08:58,938 --> 00:09:00,571 - Yeah, but I have issues with him. 273 00:09:00,571 --> 00:09:02,910 - What do you mean? We don't be havin' issues with boys. 274 00:09:02,910 --> 00:09:04,650 - I don't wanna talk about it. 275 00:09:04,650 --> 00:09:07,407 - Dad, how did you get mom to like you? 276 00:09:07,407 --> 00:09:10,203 - Ah, at a party, almost like this one. 277 00:09:11,220 --> 00:09:12,690 She was the prettiest girl at the party, 278 00:09:12,690 --> 00:09:15,060 I couldn't keep my eyes off of her. 279 00:09:15,060 --> 00:09:16,710 - What is goin' on with you guys? 280 00:09:16,710 --> 00:09:18,420 - He's so full of himself. 281 00:09:18,420 --> 00:09:19,410 - And? 282 00:09:19,410 --> 00:09:20,730 - He invited everybody at the school 283 00:09:20,730 --> 00:09:23,310 to come watch him fight on Saturday. 284 00:09:23,310 --> 00:09:24,567 (tender piano music) (children exclaiming) 285 00:09:24,567 --> 00:09:28,590 - And I was too shy to talk to her. (laughs) 286 00:09:28,590 --> 00:09:30,140 I remember she looked at me and 287 00:09:31,020 --> 00:09:32,910 the next moment she walks over to me, 288 00:09:32,910 --> 00:09:34,800 grabs my hand, leads me to the dance floor. 289 00:09:34,800 --> 00:09:36,500 She danced with me all night long. 290 00:09:37,500 --> 00:09:39,626 I guess she just felt sorry for me. 291 00:09:39,626 --> 00:09:41,010 (tender piano music) (children exclaiming) 292 00:09:41,010 --> 00:09:43,140 - Fight? That's just silly. 293 00:09:43,140 --> 00:09:45,420 - He thinks 'cause his uncle is teaching him how to box 294 00:09:45,420 --> 00:09:46,623 he's something now. 295 00:09:47,520 --> 00:09:49,800 He's gonna get his butt kicked. 296 00:09:49,800 --> 00:09:51,350 - Frown a little bit more, son. 297 00:09:52,185 --> 00:09:54,085 - I gotta go to the bathroom. - Okay. 298 00:09:57,237 --> 00:09:59,310 - Hey, Shante, can we talk? 299 00:09:59,310 --> 00:10:01,440 - No. I can't wait till Saturday, 300 00:10:01,440 --> 00:10:04,197 so the whole school can see you get your butt kicked. 301 00:10:04,197 --> 00:10:05,519 (plate clanging) 302 00:10:05,519 --> 00:10:07,920 (children exclaiming) 303 00:10:07,920 --> 00:10:09,286 - I'm so sorry, Darnell. 304 00:10:09,286 --> 00:10:13,833 (tender piano music) (children exclaiming) 305 00:10:13,833 --> 00:10:16,140 - Up, Garry, drive safe. 306 00:10:16,140 --> 00:10:19,980 - Mr. Freeman, I can see why Darnell is so well-mannered. 307 00:10:19,980 --> 00:10:22,380 Look at the love in this house. 308 00:10:22,380 --> 00:10:24,993 - Um, who is that in the blue shirt? 309 00:10:26,760 --> 00:10:28,708 - [Demetrius] Oh, you mean Ferdinand? 310 00:10:28,708 --> 00:10:29,541 - [Maria] Mmhmm. 311 00:10:29,541 --> 00:10:30,690 - [Demetrius] Yeah, what party needs a clown 312 00:10:30,690 --> 00:10:31,809 when he's around? 313 00:10:31,809 --> 00:10:33,060 (both laughing) 314 00:10:33,060 --> 00:10:34,743 - Um, is he single? 315 00:10:36,150 --> 00:10:37,809 - You know, fire burns. 316 00:10:37,809 --> 00:10:39,090 - Mmm. 317 00:10:39,090 --> 00:10:42,217 Well, let me see just how hot that fire is. 318 00:10:42,217 --> 00:10:45,092 (tender piano music) (children exclaiming) 319 00:10:45,092 --> 00:10:50,040 (tender piano music) (children exclaiming) 320 00:10:50,040 --> 00:10:51,570 I'm Maria. 321 00:10:51,570 --> 00:10:53,423 - [Ferdinand] Nice to meet you. 322 00:10:53,423 --> 00:10:54,632 - Hey, babe. 323 00:10:54,632 --> 00:10:55,465 Hey. - Hey. 324 00:10:55,465 --> 00:10:57,660 (tender piano music) 325 00:10:57,660 --> 00:10:59,520 - Yeah, they don't have anything in common, do they? 326 00:10:59,520 --> 00:11:01,014 - Uh, nothing. 327 00:11:01,014 --> 00:11:02,155 (children exclaiming) 328 00:11:02,155 --> 00:11:04,470 (children exclaiming) 329 00:11:04,470 --> 00:11:06,498 Think I should go save her? 330 00:11:06,498 --> 00:11:07,918 - (sighs) It's up to you, babe. 331 00:11:07,918 --> 00:11:10,890 (children exclaiming) 332 00:11:10,890 --> 00:11:12,518 - Yeah, I'll be right back. 333 00:11:12,518 --> 00:11:14,619 (children exclaiming) 334 00:11:14,619 --> 00:11:17,369 (Brandy sighing) 335 00:11:19,320 --> 00:11:21,090 Hello, hello. 336 00:11:21,090 --> 00:11:21,996 - Hey, Brandy. This is Maria. 337 00:11:21,996 --> 00:11:24,360 - Hey, Brandy. This is Maria. 338 00:11:24,360 --> 00:11:26,060 - I know, she's Darnell's teacher. 339 00:11:28,230 --> 00:11:29,112 Are you sure you wanna do... this? 340 00:11:29,112 --> 00:11:31,250 Are you sure you wanna do... this? 341 00:11:32,493 --> 00:11:35,288 - Ooh, he's the perfect gentleman. (laughs) 342 00:11:35,288 --> 00:11:39,720 - Oh, well, I didn't know you were in to real women, Flossy. 343 00:11:39,720 --> 00:11:40,593 - Flossy? 344 00:11:41,460 --> 00:11:42,570 Why do you call him Flossy? 345 00:11:42,570 --> 00:11:45,390 - Well, that's what the streets call him. 346 00:11:45,390 --> 00:11:47,139 - The streets? 347 00:11:47,139 --> 00:11:47,972 Ooh. 348 00:11:47,972 --> 00:11:48,805 (both laughing) 349 00:11:48,805 --> 00:11:50,670 Dangerous. (Brandy laughing) 350 00:11:50,670 --> 00:11:52,623 - You just don't know how dangerous. 351 00:11:53,580 --> 00:11:57,745 - Don't you have something to do like your... husband? 352 00:11:57,745 --> 00:11:58,578 (children exclaiming) (somber humming music) 353 00:11:58,578 --> 00:12:03,380 (children exclaiming) (somber humming music) 354 00:12:03,380 --> 00:12:05,460 (Maria laughing) 355 00:12:05,460 --> 00:12:07,206 - Um, what's her problem? 356 00:12:07,206 --> 00:12:08,805 - Um, what's her problem? 357 00:12:08,805 --> 00:12:12,713 (somber humming music) (children exclaiming) 358 00:12:12,713 --> 00:12:17,602 (somber humming music) (children exclaiming) 359 00:12:17,602 --> 00:12:19,571 - Ooh, ooh, ooh. 360 00:12:19,571 --> 00:12:21,112 Whoa, whoa, whoa. 361 00:12:21,112 --> 00:12:23,031 Ooh, ooh, ooh. 362 00:12:23,031 --> 00:12:23,971 Whoa, whoa, whoa. 363 00:12:23,971 --> 00:12:25,554 Woo, woo. Woo, woo. 364 00:12:26,798 --> 00:12:29,070 Oh, crap. (laughs) 365 00:12:29,070 --> 00:12:30,572 - [Lucas] Hey. - [Kyle] Hey. 366 00:12:30,572 --> 00:12:32,222 - [Lucas] Hey, look what I found. 367 00:12:33,390 --> 00:12:34,773 - Is that Coke? 368 00:12:35,700 --> 00:12:36,810 - Coke? 369 00:12:36,810 --> 00:12:38,790 Why would Coke be here? 370 00:12:38,790 --> 00:12:40,640 - 'Cause that's what the grownups do. 371 00:12:41,580 --> 00:12:42,930 - I think we should throw it away. 372 00:12:42,930 --> 00:12:44,070 - Are you crazy? 373 00:12:44,070 --> 00:12:44,903 - What? 374 00:12:44,903 --> 00:12:47,070 - Do you know how hard it is your hands on Coke? 375 00:12:47,070 --> 00:12:49,020 - Look, every time I go to Lucas' house, 376 00:12:49,020 --> 00:12:50,190 and every time he comes to mine, 377 00:12:50,190 --> 00:12:51,630 we always have a main mission. 378 00:12:51,630 --> 00:12:52,980 Find out where the parents stash the Coke 379 00:12:52,980 --> 00:12:54,960 and then get high as fuck. 380 00:12:54,960 --> 00:12:56,550 - You two use Coke? 381 00:12:56,550 --> 00:12:58,470 - Yeah, everybody at this party uses it. 382 00:12:58,470 --> 00:13:00,360 Wait, you've never tried Coke? 383 00:13:00,360 --> 00:13:02,040 - Why would I? It's bad for you. 384 00:13:02,040 --> 00:13:03,090 - That's what the government says about 385 00:13:03,090 --> 00:13:04,380 anything they can't tax. 386 00:13:04,380 --> 00:13:05,880 Did you know alcohol was illegal 387 00:13:05,880 --> 00:13:07,860 before the government figured out how to tax it? 388 00:13:07,860 --> 00:13:09,960 Even Coca-cola used to have Coke in it. 389 00:13:09,960 --> 00:13:11,040 It was pick me up. 390 00:13:11,040 --> 00:13:12,450 - No, let's go over here. Come on. 391 00:13:12,450 --> 00:13:13,601 - [Lucas] Yeah. 392 00:13:13,601 --> 00:13:14,820 - I don't know, guys. 393 00:13:14,820 --> 00:13:16,380 I still think it's bad for you. 394 00:13:16,380 --> 00:13:19,223 - And I thought you was supposed to be some sort of badass. 395 00:13:20,190 --> 00:13:21,300 - Come on, do it. 396 00:13:21,300 --> 00:13:23,923 It ain't gonna be that bad. - [Kyle] All right. 397 00:13:23,923 --> 00:13:26,398 (tense synth music) 398 00:13:26,398 --> 00:13:29,280 (tense synth music) 399 00:13:29,280 --> 00:13:32,280 (tense synth music) 400 00:13:38,152 --> 00:13:39,990 - You're just ugly. 401 00:13:39,990 --> 00:13:41,910 No wonder Darnell doesn't like you. 402 00:13:41,910 --> 00:13:44,552 What actress wears braces and glasses? 403 00:13:44,552 --> 00:13:46,680 (door opening) 404 00:13:46,680 --> 00:13:48,120 - [Ferdinand] It's called a ugly duckling. 405 00:13:48,120 --> 00:13:48,995 - Oh, um... what? 406 00:13:48,995 --> 00:13:51,390 - Oh, um... what? 407 00:13:51,390 --> 00:13:52,410 - It's called a ugly duckling. 408 00:13:52,410 --> 00:13:54,570 Have you ever heard the story? 409 00:13:54,570 --> 00:13:56,850 - Yeah, my mom tells me the same thing. 410 00:13:56,850 --> 00:13:58,530 That one day I'll go have to be pretty, 411 00:13:58,530 --> 00:13:59,944 but I just don't see it. 412 00:13:59,944 --> 00:14:02,019 (tender synth music) 413 00:14:02,019 --> 00:14:04,650 (tender synth music) 414 00:14:04,650 --> 00:14:05,750 - I disagree with her. 415 00:14:06,772 --> 00:14:08,400 You're gonna be beautiful. 416 00:14:08,400 --> 00:14:09,660 - Thank you, mister. 417 00:14:09,660 --> 00:14:11,910 Nobody's ever called me beautiful before. 418 00:14:11,910 --> 00:14:14,291 - Now, get out of here, kid. I need to use the restroom. 419 00:14:14,291 --> 00:14:17,107 (tender synth music) 420 00:14:17,107 --> 00:14:18,415 (tender synth music) 421 00:14:18,415 --> 00:14:21,287 (tender synth music) 422 00:14:21,287 --> 00:14:23,426 (door opening) 423 00:14:23,426 --> 00:14:24,826 If you don't mind. 424 00:14:24,826 --> 00:14:26,466 - Oh. 425 00:14:26,466 --> 00:14:27,299 Go ahead. 426 00:14:27,299 --> 00:14:28,765 (tender synth music) 427 00:14:28,765 --> 00:14:31,395 (tender synth music) 428 00:14:31,395 --> 00:14:34,311 You know she's not even your type. 429 00:14:34,311 --> 00:14:35,144 - Jealous? 430 00:14:36,579 --> 00:14:37,496 - What? No? 431 00:14:38,697 --> 00:14:39,903 Me? Jealous? 432 00:14:42,420 --> 00:14:43,653 What we had is over. 433 00:14:44,610 --> 00:14:46,243 - Yeah, it was fun though, right? 434 00:14:46,243 --> 00:14:48,401 (tender synth music) 435 00:14:48,401 --> 00:14:50,820 (tender synth music) 436 00:14:50,820 --> 00:14:53,760 - Why couldn't you just be the man I wanted you to be? 437 00:14:53,760 --> 00:14:56,078 - Because I'm not a 9 to 5. 438 00:14:56,078 --> 00:14:57,300 You know how I roll. 439 00:14:57,300 --> 00:14:58,320 I'm not a family man, 440 00:14:58,320 --> 00:15:00,648 and I'm definitely not a one woman, man. 441 00:15:00,648 --> 00:15:02,864 (tender synth music) 442 00:15:02,864 --> 00:15:05,880 (tender synth music) 443 00:15:05,880 --> 00:15:07,440 - That's exactly why we're not together. 444 00:15:07,440 --> 00:15:09,406 - And like I said, it was fun. 445 00:15:09,406 --> 00:15:12,456 (tender synth music) 446 00:15:12,456 --> 00:15:15,456 (tender synth music) 447 00:15:15,456 --> 00:15:18,422 (tender synth music) 448 00:15:18,422 --> 00:15:21,385 (tender synth music) 449 00:15:21,385 --> 00:15:24,135 (Brandy sighing) 450 00:15:25,238 --> 00:15:26,498 - I gave her my heart! (heartbeat pounding) 451 00:15:26,498 --> 00:15:28,463 I gave her my heart! - Darnell! Darnell! 452 00:15:28,463 --> 00:15:29,673 Are you okay? 453 00:15:30,630 --> 00:15:32,193 What's happening? Darnell? 454 00:15:33,300 --> 00:15:35,694 Darnell! Darnell! Are you okay? 455 00:15:35,694 --> 00:15:36,960 (Darnell whimpering) (tense piano music) 456 00:15:36,960 --> 00:15:38,573 What happened? Why is he acting like this? 457 00:15:38,573 --> 00:15:40,890 (tense piano music) 458 00:15:40,890 --> 00:15:42,160 - [Dr. Harry] Just relax, Darnell. 459 00:15:42,160 --> 00:15:44,280 (tense piano music) 460 00:15:44,280 --> 00:15:45,872 - What is this? 461 00:15:45,872 --> 00:15:47,079 - Looks like cocaine. 462 00:15:47,079 --> 00:15:49,260 (tense piano music) 463 00:15:49,260 --> 00:15:51,300 - Darnell, where did you get this? 464 00:15:51,300 --> 00:15:52,830 - We found it. 465 00:15:52,830 --> 00:15:53,986 - [Kyle] We found it in the grass. 466 00:15:53,986 --> 00:15:55,839 (tense piano music) 467 00:15:55,839 --> 00:15:57,240 - Am I gonna die, Dr. Harry? 468 00:15:57,240 --> 00:15:58,620 - You're gonna be fine. You're gonna be fine. 469 00:15:58,620 --> 00:15:59,940 Just breathe, in and out. 470 00:15:59,940 --> 00:16:00,990 - I'll call 911. 471 00:16:00,990 --> 00:16:01,840 - No, no, no, no. 472 00:16:03,276 --> 00:16:04,110 - Why? - Look, look, look. 473 00:16:04,110 --> 00:16:06,900 Half these people here, they might be on Coke. 474 00:16:06,900 --> 00:16:09,001 They're professionals, it would ruin their career. 475 00:16:09,001 --> 00:16:11,480 Please just, just let me handle it. 476 00:16:11,480 --> 00:16:12,313 Please. 477 00:16:12,313 --> 00:16:14,859 (tense piano music) 478 00:16:14,859 --> 00:16:15,692 Please. 479 00:16:16,593 --> 00:16:17,706 - Okay. 480 00:16:17,706 --> 00:16:19,682 - All right. Come on Darnell. 481 00:16:19,682 --> 00:16:20,515 Come on. 482 00:16:20,515 --> 00:16:24,073 (tense piano music) 483 00:16:24,073 --> 00:16:27,156 Just follow me. You're gonna be fine. 484 00:16:29,415 --> 00:16:30,582 (footsteps thudding) 485 00:16:30,582 --> 00:16:32,820 - Here's some chamomile tea, it should 486 00:16:32,820 --> 00:16:34,462 help sober you up a little bit. 487 00:16:34,462 --> 00:16:36,153 - Oh, I'm, I'm fine. Thank you. 488 00:16:37,140 --> 00:16:40,890 I uh, give him a Xanax to counteract the Coke. 489 00:16:40,890 --> 00:16:43,743 Poor kid slept the last six hours of his birthday party. 490 00:16:45,150 --> 00:16:47,220 - I don't even know how or why 491 00:16:47,220 --> 00:16:49,670 those drugs would end up at this party? 492 00:16:49,670 --> 00:16:51,540 (somber piano music) 493 00:16:51,540 --> 00:16:52,530 - Well, to be honest with you, 494 00:16:52,530 --> 00:16:55,561 I can't imagine it not being at a party your brother's at. 495 00:16:55,561 --> 00:16:58,560 (somber piano music) 496 00:16:58,560 --> 00:17:01,533 Look, I'm uh, I'm gonna check on him one last time. 497 00:17:02,620 --> 00:17:07,370 (footsteps thudding) (somber piano music) 498 00:17:07,370 --> 00:17:09,856 (somber piano music) 499 00:17:09,856 --> 00:17:10,965 (Brandy sighing) 500 00:17:10,965 --> 00:17:11,905 (Demetrius smooching) 501 00:17:11,905 --> 00:17:13,145 - I know... 502 00:17:13,145 --> 00:17:14,004 I know, honey... 503 00:17:14,004 --> 00:17:15,750 (footsteps thudding) 504 00:17:15,750 --> 00:17:18,480 - He's gonna be fine. Sleepin' like a baby. 505 00:17:18,480 --> 00:17:20,193 All right, I'm gonna take off. 506 00:17:21,210 --> 00:17:22,830 I'll see you at work tomorrow, Demetrius? 507 00:17:22,830 --> 00:17:23,663 - I'll be there. 508 00:17:23,663 --> 00:17:24,496 - [Dr. Harry] All right. 509 00:17:24,496 --> 00:17:25,440 - Drive safe, 'kay? - [Dr. Harry] You got it. 510 00:17:25,440 --> 00:17:26,418 Night, Brandy. 511 00:17:26,418 --> 00:17:28,190 - Thank you. Goodnight. 512 00:17:29,132 --> 00:17:31,186 (somber piano music) 513 00:17:31,186 --> 00:17:33,438 (door opening) 514 00:17:33,438 --> 00:17:34,871 (Chris sighing) 515 00:17:34,871 --> 00:17:37,862 (somber piano music) 516 00:17:37,862 --> 00:17:40,470 (somber piano music) 517 00:17:40,470 --> 00:17:42,578 (somber piano music) 518 00:17:42,578 --> 00:17:44,710 (somber piano music) 519 00:17:44,710 --> 00:17:46,350 - Look, sis, I... 520 00:17:46,350 --> 00:17:47,700 I don't know how he got it. 521 00:17:49,080 --> 00:17:51,990 - You two aren't welcome back at this house anymore. 522 00:17:51,990 --> 00:17:53,164 - Wait a minute, what? 523 00:17:53,164 --> 00:17:53,997 (somber piano music) 524 00:17:53,997 --> 00:17:56,778 (somber piano music) 525 00:17:56,778 --> 00:17:58,885 - [Brandy] Hey, baby. 526 00:17:58,885 --> 00:18:00,360 - Mom, I'm thirsty. 527 00:18:00,360 --> 00:18:01,327 - Hey. Here, drink this. 528 00:18:01,327 --> 00:18:02,703 - Hey. Here, drink this. 529 00:18:02,703 --> 00:18:04,320 - What are you doing, Demetrius? 530 00:18:04,320 --> 00:18:06,097 - No, I'm tryin' to kill him, like his uncle. 531 00:18:06,097 --> 00:18:07,710 (somber piano music) (Chris clapping) 532 00:18:07,710 --> 00:18:08,543 You're drunk, D. 533 00:18:08,543 --> 00:18:09,946 I think maybe you should go upstairs and get some sleep. 534 00:18:09,946 --> 00:18:12,780 (Demetrius laughing) 535 00:18:12,780 --> 00:18:13,613 - Hey, 536 00:18:14,610 --> 00:18:16,770 you can thank your Uncle Chris for trying to kill you. 537 00:18:16,770 --> 00:18:18,990 - Nigga, that's bullshit. Don't try to put that on me. 538 00:18:18,990 --> 00:18:20,387 - Ooh... Bullshit? 539 00:18:20,387 --> 00:18:22,260 - Ooh... Bullshit? 540 00:18:22,260 --> 00:18:23,700 This... 541 00:18:23,700 --> 00:18:25,590 CTS. 542 00:18:25,590 --> 00:18:27,480 It's Chris Thomas' shit. 543 00:18:27,480 --> 00:18:28,353 Am I wrong? 544 00:18:29,745 --> 00:18:30,786 (Coke smacking) 545 00:18:30,786 --> 00:18:31,619 (tense piano music) 546 00:18:31,619 --> 00:18:32,516 - (scuffs) Fuck it then. 547 00:18:32,516 --> 00:18:35,211 (tense piano music) 548 00:18:35,211 --> 00:18:37,110 Look, I didn't give it to him, all right? 549 00:18:37,110 --> 00:18:38,400 - Nah. 550 00:18:38,400 --> 00:18:40,740 But you brought the drugs to the party. 551 00:18:40,740 --> 00:18:43,136 - How did you even get the drugs? How did you get it? 552 00:18:43,136 --> 00:18:44,280 (tense piano music) 553 00:18:44,280 --> 00:18:46,290 - We found it in the grass. 554 00:18:46,290 --> 00:18:49,140 Lucas and Kyle said they did it all the time. 555 00:18:49,140 --> 00:18:51,150 Said it was harmless. 556 00:18:51,150 --> 00:18:52,980 - See? Told you I didn't do it. 557 00:18:52,980 --> 00:18:55,170 - But you brought the drugs to my house. 558 00:18:55,170 --> 00:18:56,866 - Look, I'm sorry, bro. What else you want me to say? 559 00:18:56,866 --> 00:18:58,436 I'm sorry- - 'I'm sorry.' 560 00:18:58,436 --> 00:18:59,555 'I'm sorry.' 561 00:18:59,555 --> 00:19:00,690 Is that what you told your homeboy 562 00:19:00,690 --> 00:19:02,466 when he got shot in the arm? 563 00:19:02,466 --> 00:19:06,030 'I'm sorry you got shot, Flossy.' (scoffs) 564 00:19:06,030 --> 00:19:08,070 Is that what you told Andre? 565 00:19:08,070 --> 00:19:09,630 - It's not like- - 'Cause ain't, (scoffs) 566 00:19:09,630 --> 00:19:11,520 'Cause ain't enough sorry's in the world 567 00:19:11,520 --> 00:19:13,036 that's gonna bring him back. 568 00:19:13,036 --> 00:19:14,130 - Okay, that is enough. - Hey, be careful. 569 00:19:14,130 --> 00:19:15,139 - That's enough. 570 00:19:15,139 --> 00:19:16,740 (tense piano music) 571 00:19:16,740 --> 00:19:18,003 - Ah, nah, nah, nah. 572 00:19:19,740 --> 00:19:21,480 All right? You bein' a bad example. 573 00:19:21,480 --> 00:19:23,190 You settin' a bad lesson to our son. 574 00:19:23,190 --> 00:19:25,020 - Man, fuck this nigga. Let's go. 575 00:19:25,020 --> 00:19:26,223 - No, relax, relax. 576 00:19:27,060 --> 00:19:29,910 You're sick. You're tired. You're drunk. I get it. 577 00:19:29,910 --> 00:19:32,310 You have every right to be upset, bro. 578 00:19:32,310 --> 00:19:33,840 But what you don't do, is you don't have the right 579 00:19:33,840 --> 00:19:35,580 to split up this family, all right? 580 00:19:35,580 --> 00:19:38,678 So we'll be here for Sunday dinner. Both of us. 581 00:19:38,678 --> 00:19:40,440 (Demetrius clapping) 582 00:19:40,440 --> 00:19:41,760 - Nope. 583 00:19:41,760 --> 00:19:43,320 That shit is over with. 584 00:19:43,320 --> 00:19:45,600 Like I said, I don't wanna see you two niggas 585 00:19:45,600 --> 00:19:47,190 in this house again. - Babe. 586 00:19:47,190 --> 00:19:50,700 - Oh, so this nigga callin' the shots now, is that it? 587 00:19:50,700 --> 00:19:51,700 What you got a year? 588 00:19:53,040 --> 00:19:54,720 Maybe two before the ALS kicks in 589 00:19:54,720 --> 00:19:57,090 and kicks your ass out? - Chris, stop. 590 00:19:57,090 --> 00:19:58,680 - I'm patient. 591 00:19:58,680 --> 00:20:01,460 I'll just wait till your ass is dead. How about that? 592 00:20:01,460 --> 00:20:02,702 - [Darnell] What's he talking about, dad? 593 00:20:02,702 --> 00:20:03,535 (Demetrius laughing) 594 00:20:03,535 --> 00:20:05,190 - Nothin', son. 595 00:20:05,190 --> 00:20:06,990 Nothin' I wasn't gonna tell you about. 596 00:20:06,990 --> 00:20:08,640 - Well then tell him. 597 00:20:08,640 --> 00:20:09,802 - [Darnell] You're dying? 598 00:20:09,802 --> 00:20:12,363 (tense piano music) 599 00:20:12,363 --> 00:20:15,060 (Demetrius sighing) 600 00:20:15,060 --> 00:20:17,970 - Each one of us is dying from somethin', 601 00:20:17,970 --> 00:20:19,293 like your Uncle Chris. 602 00:20:21,150 --> 00:20:23,073 He's gonna die from the drugs. 603 00:20:24,000 --> 00:20:26,088 That bullet that hit Andre... 604 00:20:26,088 --> 00:20:28,590 (Demetrius laughing) 605 00:20:28,590 --> 00:20:30,290 Yeah, that shit was meant for him. 606 00:20:31,231 --> 00:20:32,064 (Demetrius clicking) 607 00:20:32,064 --> 00:20:34,076 Shit'll come around to him sooner or later. 608 00:20:34,076 --> 00:20:36,984 (tense string music) 609 00:20:36,984 --> 00:20:38,967 (tense string music) 610 00:20:38,967 --> 00:20:41,610 (tense string music) 611 00:20:41,610 --> 00:20:42,510 - I'm starting to lose count 612 00:20:42,510 --> 00:20:43,770 with the amount of times you keep bringing 613 00:20:43,770 --> 00:20:45,566 little Andre's name in your mouth. 614 00:20:45,566 --> 00:20:47,070 (tense string music) 615 00:20:47,070 --> 00:20:48,240 - Chris, what are you doing? 616 00:20:48,240 --> 00:20:49,073 Put the gun away. 617 00:20:49,073 --> 00:20:50,873 Stop. Put the gun away. - Tah, take it. 618 00:20:50,873 --> 00:20:52,636 Go ahead, take it. 619 00:20:52,636 --> 00:20:53,469 (gun clicking) 620 00:20:53,469 --> 00:20:54,570 Nah, stay out of this, Brandy. - [Brandy] Demetrius. 621 00:20:54,570 --> 00:20:55,945 Put the gun down. - Nah, stay out of this. 622 00:20:55,945 --> 00:20:57,375 - [Brandy] No, put that- - [Darnell] Dad! 623 00:20:57,375 --> 00:20:58,329 - Nah, nah, stay out of this, Brandy. 624 00:20:58,329 --> 00:20:59,399 - No, put the gun down! - This motherfucker lost 625 00:20:59,399 --> 00:21:00,796 his mind when he brought my man Andre 626 00:21:00,796 --> 00:21:02,940 into this shit. - Stop, dad! 627 00:21:02,940 --> 00:21:04,140 - Go ahead, do it. 628 00:21:04,140 --> 00:21:05,760 You got the balls, right? - Demetrius, stop. 629 00:21:05,760 --> 00:21:06,593 Don't do it. 630 00:21:06,593 --> 00:21:07,426 (tense string music) 631 00:21:07,426 --> 00:21:09,003 - This nigga ain't gonna do shit. 632 00:21:09,003 --> 00:21:09,865 He ain't gonna do. 633 00:21:09,865 --> 00:21:10,698 (Chris grunting) (Demetrius exclaiming) 634 00:21:10,698 --> 00:21:11,937 - [Brandy] Chris, no! Stop it! 635 00:21:11,937 --> 00:21:12,990 - You gonna turn on streets? 636 00:21:12,990 --> 00:21:14,179 That what you gonna do? - Stop! 637 00:21:14,179 --> 00:21:15,798 Chris, stop. - [Chris] Shoot me, nigga. 638 00:21:15,798 --> 00:21:16,703 - [Brandy] Demetrius, Don't do this. 639 00:21:16,703 --> 00:21:18,510 - Is that what you're gonna do? Shut up. 640 00:21:18,510 --> 00:21:20,316 Shoot me, nigga. Do it. - [Brandy] Stop. 641 00:21:20,316 --> 00:21:21,261 - Pull the trigger. 642 00:21:21,261 --> 00:21:22,723 - [Ferdinand] Pull it, niggas. (gun clicking) 643 00:21:22,723 --> 00:21:26,123 - [Brandy] No... No... (sobs) 644 00:21:26,123 --> 00:21:29,210 (gun clicking) - This nigga here. 645 00:21:29,210 --> 00:21:31,960 (Chris laughing) 646 00:21:32,843 --> 00:21:34,617 (gun clanking) Give me my fucking gun. 647 00:21:34,617 --> 00:21:36,330 This nigga actually got some fucking balls. 648 00:21:36,330 --> 00:21:38,666 (tense string music) 649 00:21:38,666 --> 00:21:40,748 (gun clicking) 650 00:21:40,748 --> 00:21:44,169 (tense string music) 651 00:21:44,169 --> 00:21:46,680 - [Brandy] Go. 652 00:21:46,680 --> 00:21:49,350 You guys get out of here. Go. 653 00:21:49,350 --> 00:21:50,403 - Get your bitch ass. 654 00:21:51,708 --> 00:21:56,708 (Demetrius panting) (tense string music) 655 00:21:58,723 --> 00:22:01,912 (lips smacking) (upbeat hip-hop music) 656 00:22:01,912 --> 00:22:05,668 ? Tell me what's the vibes, what's the move ? 657 00:22:05,668 --> 00:22:06,835 - Oh, shit. 658 00:22:06,835 --> 00:22:08,421 (phone ringing) 659 00:22:08,421 --> 00:22:09,505 Oh, fuck... 660 00:22:09,505 --> 00:22:10,798 ? Tell the truth ? 661 00:22:10,798 --> 00:22:12,717 Hey, yo, yo, yo. Get up. Get up. Get off. Get up. 662 00:22:12,717 --> 00:22:13,550 ? It's hard to lose ? 663 00:22:13,550 --> 00:22:15,090 - But I'm having such fun. 664 00:22:15,090 --> 00:22:17,325 - Oh, me too. Shit. 665 00:22:17,325 --> 00:22:20,970 (phone ringing) (Chris sighing) 666 00:22:20,970 --> 00:22:22,233 Perfect timing, nephew. 667 00:22:23,130 --> 00:22:24,720 What's goin' on, kid? 668 00:22:24,720 --> 00:22:26,430 - [Darnell] I just want you to know, 669 00:22:26,430 --> 00:22:28,627 I'm not showing up to work out tomorrow. 670 00:22:31,110 --> 00:22:32,430 - Look here, nephew. 671 00:22:32,430 --> 00:22:33,300 You too young to understand 672 00:22:33,300 --> 00:22:35,280 what's going on right now, all right? 673 00:22:35,280 --> 00:22:37,680 But I can't let your daddy split this family up. 674 00:22:38,970 --> 00:22:40,670 Darnell, look, your daddy's dyin'. 675 00:22:41,670 --> 00:22:43,170 And when he does, it'll just be me and your mom 676 00:22:43,170 --> 00:22:44,700 here to take care of you. 677 00:22:44,700 --> 00:22:46,950 - [Darnell] I never wanna see you again. 678 00:22:46,950 --> 00:22:49,236 - Oh, you gonna show up on Saturday. 679 00:22:49,236 --> 00:22:50,790 It's either you gonna beat up that bully, 680 00:22:50,790 --> 00:22:52,440 or I'ma beat up your daddy every single Saturday 681 00:22:52,440 --> 00:22:54,683 until you learn to defend yourself, you hear me? 682 00:22:57,300 --> 00:22:58,302 Look, Darnell, I love you. 683 00:22:58,302 --> 00:23:00,273 Look, Darnell, I love you. 684 00:23:01,200 --> 00:23:02,150 I love you, nephew. 685 00:23:03,240 --> 00:23:06,560 You don't understand that right now, but one day you will. 686 00:23:06,560 --> 00:23:09,077 - [Darnell] Fine, I'll show up. 687 00:23:09,077 --> 00:23:11,760 But only to save my dad. 688 00:23:11,760 --> 00:23:14,195 ? All along on my tippy-toes ? 689 00:23:14,195 --> 00:23:16,950 ? I can't even tell myself, I just give and go ? 690 00:23:16,950 --> 00:23:18,003 - You ready, baby? 691 00:23:20,179 --> 00:23:21,177 - No. 692 00:23:21,177 --> 00:23:23,297 - Come on, I'm horny. 693 00:23:23,297 --> 00:23:24,681 - I don't give a fuck about none of that. 694 00:23:24,681 --> 00:23:27,354 Put your seatbelt on. 695 00:23:27,354 --> 00:23:30,420 ? I can't waste my time, I got a lot to lose. ? 696 00:23:30,420 --> 00:23:31,964 ? Together we were all along ? 697 00:23:31,964 --> 00:23:32,797 Mmhmm. 698 00:23:34,230 --> 00:23:35,910 Just like a bully. 699 00:23:35,910 --> 00:23:38,084 Call him out, don't even show up. 700 00:23:38,084 --> 00:23:39,060 But we doin' this today, though, 701 00:23:39,060 --> 00:23:41,250 even if we gotta drive to his house, all right? 702 00:23:41,250 --> 00:23:43,056 Nobody fuckin' with my nephew again. 703 00:23:43,056 --> 00:23:45,789 (tense synth music) 704 00:23:45,789 --> 00:23:47,489 (tense synth music) 705 00:23:47,489 --> 00:23:49,939 (tense synth music) 706 00:23:49,939 --> 00:23:52,851 (door opening) 707 00:23:52,851 --> 00:23:54,916 Ah shit. Here we go. Here we go. Here we go. 708 00:23:54,916 --> 00:23:56,070 Here we go. (children oohing) 709 00:23:56,070 --> 00:23:58,389 All right, let's loosen up. Let's loosen up. 710 00:23:58,389 --> 00:24:00,139 All right? You ready? 711 00:24:02,250 --> 00:24:04,264 You know the one, two, step. 712 00:24:04,264 --> 00:24:05,791 There we go, one, two. 713 00:24:05,791 --> 00:24:06,624 Here we go. 714 00:24:06,624 --> 00:24:07,497 - [Putin] Hold up now, young fella. 715 00:24:07,497 --> 00:24:11,843 Come in this gym, you're gonna need some of these. 716 00:24:12,986 --> 00:24:14,270 - Remember everything I taught you, all right? 717 00:24:14,270 --> 00:24:16,370 - [Putin] Put your hand in there. Good job. 718 00:24:16,370 --> 00:24:19,370 (tense synth music) 719 00:24:20,970 --> 00:24:22,305 - There you go. 720 00:24:22,305 --> 00:24:23,597 - [Putin] Yeah, there you go. 721 00:24:23,597 --> 00:24:24,430 (tense synth music) 722 00:24:24,430 --> 00:24:27,434 (tense synth music) 723 00:24:27,434 --> 00:24:28,267 Good luck. 724 00:24:28,267 --> 00:24:30,064 (tense synth music) 725 00:24:30,064 --> 00:24:32,030 - [Children] Fight, fight, fight, fight, fight, 726 00:24:32,030 --> 00:24:34,489 fight, fight, fight, fight, fight, 727 00:24:34,489 --> 00:24:37,569 fight, fight, fight, fight, fight, fight, 728 00:24:37,569 --> 00:24:40,530 fight, fight, fight, fight, fight, 729 00:24:40,530 --> 00:24:43,470 fight, fight, fight, fight, fight, fight, 730 00:24:43,470 --> 00:24:46,089 fight, fight, fight, fight, fight, 731 00:24:46,089 --> 00:24:48,960 fight, fight, fight, fight, fight, fight, 732 00:24:48,960 --> 00:24:51,591 fight, fight, fight, fight, fight, 733 00:24:51,591 --> 00:24:54,661 fight, fight, fight, fight, fight, fight, 734 00:24:54,661 --> 00:24:56,087 fight, fight, fight, fight- 735 00:24:56,087 --> 00:24:57,600 - The fuck is this? 736 00:24:57,600 --> 00:25:00,576 - [Children] Fight, fight, fight, fight, fight, 737 00:25:00,576 --> 00:25:02,351 fight, fight, fight, fight- 738 00:25:02,351 --> 00:25:03,846 - That, that's the bully. 739 00:25:03,846 --> 00:25:06,312 - [Children] Fight, fight, fight, fight, fight, 740 00:25:06,312 --> 00:25:09,638 fight, fight, fight, fight, fight, fight- 741 00:25:09,638 --> 00:25:11,034 - What are you talkin' about? 742 00:25:11,034 --> 00:25:12,231 You kidding me? A girl? 743 00:25:12,231 --> 00:25:14,232 You been lettin' a girl bully you? 744 00:25:14,232 --> 00:25:16,230 - Wait, we trainin' for a girl this whole goddamn time? 745 00:25:16,230 --> 00:25:17,310 Why you didn't tell me that? 746 00:25:17,310 --> 00:25:18,143 - I've been tryin' to tell you, 747 00:25:18,143 --> 00:25:19,487 but you wouldn't listen to me. 748 00:25:19,487 --> 00:25:21,715 - [Children] Fight, fight, fight, fight, fight, 749 00:25:21,715 --> 00:25:25,249 fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight- 750 00:25:25,249 --> 00:25:26,970 - Fuck it, we here now. 751 00:25:26,970 --> 00:25:28,830 You gotta go out there and show her who's boss. 752 00:25:28,830 --> 00:25:30,180 - Do you really want me to hit her? 753 00:25:30,180 --> 00:25:32,848 - She put them gloves on, you gotta hit her back. 754 00:25:32,848 --> 00:25:33,681 Come on. 755 00:25:35,313 --> 00:25:36,463 You got this. Let's go. 756 00:25:37,580 --> 00:25:39,295 - Ring the bell, D. 757 00:25:39,295 --> 00:25:41,217 - [Children] Fight, fight, fight, fight, fight, 758 00:25:41,217 --> 00:25:42,321 (bell ringing) 759 00:25:42,321 --> 00:25:44,979 - [Children] Fight, fight, fight, fight, fight, 760 00:25:44,979 --> 00:25:47,946 fight, fight, fight, fight, fight, fight, 761 00:25:47,946 --> 00:25:48,987 fight, fight, fight, fight, fight- 762 00:25:48,987 --> 00:25:50,130 - [Chris] Put them hands up, hands up. 763 00:25:50,130 --> 00:25:51,120 Come on. Put them hands up. 764 00:25:51,120 --> 00:25:52,197 Let's get it- - [Demetrius] Stop. 765 00:25:52,197 --> 00:25:53,750 (door shutting) 766 00:25:53,750 --> 00:25:55,564 - Ah shit, this nigga. 767 00:25:55,564 --> 00:25:56,739 (tense synth music) 768 00:25:56,739 --> 00:25:59,160 (tense synth music) 769 00:25:59,160 --> 00:26:00,073 Hey, what up, D? 770 00:26:01,170 --> 00:26:02,785 Hey, look, man, I can explain, um- 771 00:26:02,785 --> 00:26:04,707 - Oh, what's there to explain? 772 00:26:04,707 --> 00:26:06,765 He looks like he's in a prayer position to me. 773 00:26:06,765 --> 00:26:08,265 (tense synth music) 774 00:26:08,265 --> 00:26:10,418 (tense synth music) 775 00:26:10,418 --> 00:26:11,576 Hey, get over here, boy. 776 00:26:11,576 --> 00:26:13,620 (tense synth music) 777 00:26:13,620 --> 00:26:15,240 - Look, it's not the boys fault, all right? 778 00:26:15,240 --> 00:26:16,594 - I'll deal with you in a minute. 779 00:26:16,594 --> 00:26:18,630 (tense synth music) 780 00:26:18,630 --> 00:26:21,690 - I've been waiting for this day for a long time. 781 00:26:21,690 --> 00:26:23,810 And we got a nice little crowd too. 782 00:26:23,810 --> 00:26:24,868 (tense synth music) 783 00:26:24,868 --> 00:26:27,000 (tense synth music) 784 00:26:27,000 --> 00:26:28,920 - Were you gonna hit her, son? 785 00:26:28,920 --> 00:26:29,973 - I'm sorry, daddy. 786 00:26:35,871 --> 00:26:37,137 - You get back in that ring and you win her, 787 00:26:37,137 --> 00:26:40,620 - You get back in that ring and you win her, 788 00:26:40,620 --> 00:26:41,762 you win her heart. 789 00:26:41,762 --> 00:26:44,103 - How do I do that? 790 00:26:44,103 --> 00:26:46,401 - Just remember everything that I taught you. 791 00:26:46,401 --> 00:26:49,351 (tense synth music) 792 00:26:49,351 --> 00:26:52,259 (tense synth music) 793 00:26:52,259 --> 00:26:54,677 - [Children] Fight, fight, fight, fight, fight, 794 00:26:54,677 --> 00:26:58,480 fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, 795 00:26:58,480 --> 00:27:02,031 fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, 796 00:27:02,031 --> 00:27:05,838 fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, 797 00:27:05,838 --> 00:27:09,399 fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, 798 00:27:09,399 --> 00:27:13,434 fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, 799 00:27:13,434 --> 00:27:16,846 fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, 800 00:27:16,846 --> 00:27:18,715 fight, fight, fight, fight, fight- 801 00:27:18,715 --> 00:27:20,635 - Fight me. Fight me. 802 00:27:20,635 --> 00:27:22,555 - [Children] Fight, fight, fight, fight, fight- 803 00:27:22,555 --> 00:27:24,421 - What are you doing? Fight me. 804 00:27:24,421 --> 00:27:26,990 - [Children] Fight, fight, fight, fight, fight- 805 00:27:26,990 --> 00:27:27,823 (punch thudding) 806 00:27:27,823 --> 00:27:31,034 (children oohing) 807 00:27:31,034 --> 00:27:31,867 - Get up. 808 00:27:33,987 --> 00:27:34,820 Get up. 809 00:27:34,820 --> 00:27:35,821 - [Children] Fight, fight, fight,- 810 00:27:35,821 --> 00:27:36,846 - [Ferdinand] Come on, get up, Darnell. 811 00:27:36,846 --> 00:27:38,577 - [Children] Fight, fight, fight, fight- 812 00:27:38,577 --> 00:27:39,865 - [Ferdinand] Darnell, put your hands up, come on. 813 00:27:39,865 --> 00:27:42,133 - [Children] Fight, fight, fight, fight, fight, 814 00:27:42,133 --> 00:27:43,050 - Fight me. 815 00:27:44,047 --> 00:27:45,426 Fight me. 816 00:27:45,426 --> 00:27:47,189 - [Children] Fight, fight, fight, fight, fight, 817 00:27:47,189 --> 00:27:48,448 (Darnell groaning) 818 00:27:48,448 --> 00:27:51,448 (tense synth music) 819 00:27:51,448 --> 00:27:54,123 (tense synth music) 820 00:27:54,123 --> 00:27:56,519 (tense synth music) 821 00:27:56,519 --> 00:27:57,696 - [Children] Fight, fight, fight, fight, fight, 822 00:27:57,696 --> 00:27:58,613 - Fight me! 823 00:27:59,524 --> 00:28:00,409 Fight me. 824 00:28:00,409 --> 00:28:02,836 - [Children] Fight, fight, fight, fight, fight, 825 00:28:02,836 --> 00:28:06,828 fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, 826 00:28:06,828 --> 00:28:10,070 fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, 827 00:28:10,070 --> 00:28:14,010 fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, 828 00:28:14,010 --> 00:28:16,847 fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, 829 00:28:16,847 --> 00:28:18,360 fight, fight, fight, fight- 830 00:28:18,360 --> 00:28:21,535 (tender acoustic music) 831 00:28:21,535 --> 00:28:24,768 (tender acoustic music) 832 00:28:24,768 --> 00:28:27,072 - [Children] Ew... 833 00:28:27,072 --> 00:28:29,507 - I thought I was gonna see a real fight. 834 00:28:29,507 --> 00:28:32,765 (tender acoustic music) 835 00:28:32,765 --> 00:28:35,623 (tender acoustic music) 836 00:28:35,623 --> 00:28:38,346 (tender acoustic music) 837 00:28:38,346 --> 00:28:39,179 (kiss smooching) 838 00:28:39,179 --> 00:28:40,434 - I'll see you on Monday. 839 00:28:40,434 --> 00:28:42,825 (tender acoustic music) 840 00:28:42,825 --> 00:28:45,030 (tender acoustic music) 841 00:28:45,030 --> 00:28:47,169 - Darnell? Come here, boy. 842 00:28:47,169 --> 00:28:50,327 (tender acoustic music) 843 00:28:50,327 --> 00:28:53,220 (tender acoustic music) 844 00:28:53,220 --> 00:28:56,020 Now what you say next is gonna determine what I do next. 845 00:28:58,560 --> 00:29:00,773 Why'd you lie to me at dinner the other night? 846 00:29:01,808 --> 00:29:03,418 - I was going to tell you, 847 00:29:03,418 --> 00:29:05,763 but Uncle Chris lied and I just followed. 848 00:29:07,050 --> 00:29:08,823 - You just followed Uncle Chris? 849 00:29:10,500 --> 00:29:13,140 - Look D, it's not that I care or anything, 850 00:29:13,140 --> 00:29:15,030 but how'd you know we were here, huh? 851 00:29:15,030 --> 00:29:16,080 Let me guess, my sister? 852 00:29:16,080 --> 00:29:16,913 - Yeah. 853 00:29:17,880 --> 00:29:18,713 She told me you picked the boy up 854 00:29:18,713 --> 00:29:21,198 to take him to the park to play basketball. 855 00:29:21,198 --> 00:29:22,890 (tender acoustic music) 856 00:29:22,890 --> 00:29:23,740 - She didn't lie. 857 00:29:25,249 --> 00:29:26,817 (punching bag thudding) 858 00:29:26,817 --> 00:29:28,950 (tender acoustic music) 859 00:29:28,950 --> 00:29:29,973 - I go to the park. 860 00:29:31,080 --> 00:29:32,073 I figure, you know, 861 00:29:33,180 --> 00:29:36,377 some daddy and Darnell time will be good for us. 862 00:29:36,377 --> 00:29:38,002 (tender acoustic music) 863 00:29:38,002 --> 00:29:40,530 (tender acoustic music) 864 00:29:40,530 --> 00:29:42,870 I see Darrell, the boy that used to pick on him, 865 00:29:42,870 --> 00:29:44,880 until I talked to his parents. 866 00:29:44,880 --> 00:29:46,470 He tells me, yeah, Darnell's been beatin' up 867 00:29:46,470 --> 00:29:48,480 all the kids at school, 868 00:29:48,480 --> 00:29:50,110 and now he's at Putin's gym 869 00:29:51,000 --> 00:29:53,302 with his Uncle Chris gettin' ready to beat up a girl. 870 00:29:53,302 --> 00:29:55,860 (tender acoustic music) 871 00:29:55,860 --> 00:29:57,810 - I see you know your way around a gym. 872 00:29:58,980 --> 00:30:00,420 - Chris, I'm gonna need you to take Darnell 873 00:30:00,420 --> 00:30:02,820 to school on Monday and apologize to all the kids 874 00:30:02,820 --> 00:30:03,760 that he's been beatin' up. 875 00:30:03,760 --> 00:30:04,717 - Look, man, someone's got to teach that boy 876 00:30:04,717 --> 00:30:06,120 how to be a man. 877 00:30:06,120 --> 00:30:09,156 - I'm doin' a very good job with that. Thank you. 878 00:30:09,156 --> 00:30:10,806 - Look, we can agree to disagree. 879 00:30:11,940 --> 00:30:12,990 And I ain't going to that school 880 00:30:12,990 --> 00:30:14,440 to apologize to no damn body. 881 00:30:15,480 --> 00:30:17,190 So what we gonna do, huh? 882 00:30:20,342 --> 00:30:21,993 (ring thudding) 883 00:30:21,993 --> 00:30:24,123 - Ah shit, I've been waiting on this. 884 00:30:25,590 --> 00:30:27,420 - Then I guess there will be a fight. 885 00:30:27,420 --> 00:30:28,452 - Oh, word? 886 00:30:28,452 --> 00:30:29,485 - [Demetrius] Yeah. 887 00:30:29,485 --> 00:30:32,012 (Ferdinand laughing) 888 00:30:32,012 --> 00:30:33,596 - Did he just call you out? 889 00:30:33,596 --> 00:30:35,673 - No, I'm callin' you both out. 890 00:30:37,200 --> 00:30:38,700 All right, here's my proposal. 891 00:30:40,440 --> 00:30:41,850 If I lose to either one of you, 892 00:30:41,850 --> 00:30:43,743 then you keep bringin' him here. 893 00:30:45,780 --> 00:30:47,850 And teach him how to sell drugs, shoot people, 894 00:30:47,850 --> 00:30:49,500 whatever it is that gangsters do. 895 00:30:50,580 --> 00:30:53,973 But if I win, then y'all stay away from him and my family, 896 00:30:55,050 --> 00:30:56,070 at least until I die. 897 00:30:56,070 --> 00:30:59,010 - Shit, that didn't take too long. 898 00:30:59,010 --> 00:30:59,843 I'll take that. 899 00:31:01,950 --> 00:31:02,953 You wanna get him first. 900 00:31:02,953 --> 00:31:04,710 - [Ferdinand] Shit. Hell yeah. I'll go first. 901 00:31:04,710 --> 00:31:06,458 - Shit, I'll get your gloves. 902 00:31:06,458 --> 00:31:09,441 (tense string music) 903 00:31:09,441 --> 00:31:12,007 (tense string music) 904 00:31:12,007 --> 00:31:14,490 (tense string music) 905 00:31:14,490 --> 00:31:16,530 - There are three rules in my gym. 906 00:31:16,530 --> 00:31:19,320 Rule number one, don't get hit. 907 00:31:19,320 --> 00:31:22,433 Rule number two, don't get hit. 908 00:31:22,433 --> 00:31:26,133 And rule number three, when I say break, you break. 909 00:31:27,270 --> 00:31:29,653 All right, gentlemen, tap it up. 910 00:31:29,653 --> 00:31:31,240 (punch thudding) 911 00:31:31,240 --> 00:31:34,008 (tense string music) 912 00:31:34,008 --> 00:31:35,370 - [Ferdinand] Ooh. 913 00:31:35,370 --> 00:31:36,787 Whoa, I like that. 914 00:31:38,203 --> 00:31:40,601 - [Chris] He's built with it. 915 00:31:40,601 --> 00:31:42,234 - [Putin] All right. - [Chris] Keep your feet 916 00:31:42,234 --> 00:31:43,308 moving, keep your head moving, 917 00:31:43,308 --> 00:31:45,619 keep your feet moving. - Fight, gentlemen. 918 00:31:45,619 --> 00:31:47,477 (tense string music) (footsteps thudding) 919 00:31:47,477 --> 00:31:51,108 (tense string music) (footsteps thudding) 920 00:31:51,108 --> 00:31:53,008 - [Chris] Good show, Flossy. Let's go. 921 00:31:55,562 --> 00:31:56,395 Come on- 922 00:31:56,395 --> 00:31:57,373 (punches thudding) 923 00:31:57,373 --> 00:31:58,206 (Ferdinand thudding) 924 00:31:58,206 --> 00:32:00,090 Ah, shit... - [Putin] Ooh. 925 00:32:00,090 --> 00:32:01,260 - [Chris] Flossy. 926 00:32:01,260 --> 00:32:02,760 Flossy. 927 00:32:02,760 --> 00:32:04,050 Flossy. 928 00:32:04,050 --> 00:32:05,100 Flossy. 929 00:32:05,100 --> 00:32:06,180 Flossy. 930 00:32:06,180 --> 00:32:07,440 Flossy. 931 00:32:07,440 --> 00:32:09,855 Hey, Putin, get that salt, man. Get that salt. 932 00:32:09,855 --> 00:32:11,608 - [Putin] He'll need more than some salt. 933 00:32:11,608 --> 00:32:13,710 (tense string music) 934 00:32:13,710 --> 00:32:15,293 - Flossy, wake up ,wake up, wake up, wake up. 935 00:32:17,970 --> 00:32:19,230 Boy, didn't I tell you to feel him out 936 00:32:19,230 --> 00:32:20,520 before you got out there? 937 00:32:20,520 --> 00:32:22,263 - [Ferdinand] Shit man, you ain't tell me he could... 938 00:32:22,263 --> 00:32:23,446 - What? Fight? 939 00:32:23,446 --> 00:32:24,726 The man fought his ass hard. 940 00:32:24,726 --> 00:32:26,693 I didn't know I had to tell your dumb ass he could fight. 941 00:32:28,541 --> 00:32:29,374 I'll handle this. 942 00:32:29,374 --> 00:32:32,334 (tense string music) 943 00:32:32,334 --> 00:32:34,463 Putin, go get my gloves. 944 00:32:34,463 --> 00:32:36,079 (tense string music) 945 00:32:36,079 --> 00:32:38,616 (tense string music) 946 00:32:38,616 --> 00:32:39,620 - [Putin] Oh shit. 947 00:32:39,620 --> 00:32:42,382 (tense string music) 948 00:32:42,382 --> 00:32:45,381 (gloves thudding) 949 00:32:45,381 --> 00:32:48,111 (door shutting) 950 00:32:48,111 --> 00:32:49,854 - [Ferdinand] The fuck is this? 951 00:32:49,854 --> 00:32:51,368 Let's go. Let's go, see? 952 00:32:51,368 --> 00:32:54,079 (footsteps thudding) 953 00:32:54,079 --> 00:32:55,765 - You got this dad, come on. 954 00:32:55,765 --> 00:32:58,571 (footsteps thudding) 955 00:32:58,571 --> 00:32:59,461 (punch thudding) 956 00:32:59,461 --> 00:33:02,294 (footsteps thudding) 957 00:33:02,294 --> 00:33:03,652 (footsteps thudding) 958 00:33:03,652 --> 00:33:06,020 (footsteps thudding) 959 00:33:06,020 --> 00:33:07,052 (punch thudding) (Chris groaning) 960 00:33:07,052 --> 00:33:09,039 (footsteps thudding) 961 00:33:09,039 --> 00:33:13,550 (tense string music) (footsteps thudding) 962 00:33:13,550 --> 00:33:15,298 (punch thudding) 963 00:33:15,298 --> 00:33:17,281 (tense string music) (footsteps thudding) 964 00:33:17,281 --> 00:33:21,489 (tense string music) (footsteps thudding) 965 00:33:21,489 --> 00:33:23,965 (punches thudding) 966 00:33:23,965 --> 00:33:25,046 - [Putin] Come on, son. 967 00:33:25,046 --> 00:33:27,895 (tense string music) (footsteps thudding) 968 00:33:27,895 --> 00:33:30,611 (tense string music) 969 00:33:30,611 --> 00:33:32,469 (tense string music) 970 00:33:32,469 --> 00:33:34,931 (tense string music) 971 00:33:34,931 --> 00:33:37,956 (Chris groaning) 972 00:33:37,956 --> 00:33:38,821 - Uhuh? 973 00:33:38,821 --> 00:33:39,702 (punches thudding) 974 00:33:39,702 --> 00:33:40,820 - [Ferdinand] Yeah. 975 00:33:40,820 --> 00:33:43,906 (Demetrius grunting) (punches thudding) 976 00:33:43,906 --> 00:33:44,739 - [Darnell] No! 977 00:33:44,739 --> 00:33:46,747 (tense string music) 978 00:33:46,747 --> 00:33:49,173 (tense string music) 979 00:33:49,173 --> 00:33:53,706 (Demetrius groaning) (tense string music) 980 00:33:53,706 --> 00:33:55,572 (Demetrius groaning) (tense string music) 981 00:33:55,572 --> 00:34:00,183 (Demetrius groaning) (tense string music) 982 00:34:00,183 --> 00:34:01,675 (Ferdinand laughing) 983 00:34:01,675 --> 00:34:02,508 (tense string music) 984 00:34:02,508 --> 00:34:05,421 (tense string music) 985 00:34:05,421 --> 00:34:07,710 Hey, hold, hold, hold, hold, hold, hold. 986 00:34:07,710 --> 00:34:08,610 Go to your corner. 987 00:34:09,960 --> 00:34:12,750 - Hey, man... Something's wrong. 988 00:34:12,750 --> 00:34:14,417 - What's going on, champ? 989 00:34:14,417 --> 00:34:17,970 - I can't, I can, I can barely move my left leg, 990 00:34:17,970 --> 00:34:19,143 and my arms hurtin' me. 991 00:34:20,280 --> 00:34:21,113 Ah. 992 00:34:21,113 --> 00:34:22,653 - Hey, what is wrong with you? 993 00:34:23,905 --> 00:34:25,155 - I have ALS... 994 00:34:27,368 --> 00:34:29,242 - Look, I'm stoppin' this right now. 995 00:34:29,242 --> 00:34:31,079 - [Demetrius] No, no, no. - Hand me the gloves. 996 00:34:31,079 --> 00:34:32,039 - Wait... 997 00:34:32,039 --> 00:34:32,872 No. No, no, no. No. 998 00:34:32,872 --> 00:34:33,830 No. No, no, no. No. 999 00:34:33,830 --> 00:34:36,835 If I don't finish it off this round, then you can call it. 1000 00:34:36,835 --> 00:34:38,280 I got to show my son that his uncle's the one 1001 00:34:38,280 --> 00:34:39,130 that's the bully. 1002 00:34:40,770 --> 00:34:43,048 - Hey, don't you die in my ring. 1003 00:34:43,048 --> 00:34:44,298 - I won't, but- 1004 00:34:48,567 --> 00:34:49,653 - [Ferdinand] Let's go. 1005 00:34:49,653 --> 00:34:51,273 - [Putin] When I say stop, see? 1006 00:34:52,184 --> 00:34:55,101 (punches thudding) 1007 00:34:56,554 --> 00:34:57,916 (Demetrius grunting) 1008 00:34:57,916 --> 00:34:59,184 - [Demetrius] Stay 1009 00:34:59,184 --> 00:35:00,397 away 1010 00:35:00,397 --> 00:35:01,384 from 1011 00:35:01,384 --> 00:35:04,845 my 1012 00:35:04,845 --> 00:35:06,302 family! 1013 00:35:06,302 --> 00:35:09,160 (tense string music) 1014 00:35:09,160 --> 00:35:12,085 (tense string music) 1015 00:35:12,085 --> 00:35:14,870 (tense string music) 1016 00:35:14,870 --> 00:35:15,930 - Come on, C. C. Get up. 1017 00:35:15,930 --> 00:35:18,082 Come on, man. Get up. 1018 00:35:18,082 --> 00:35:19,998 (tense string music) 1019 00:35:19,998 --> 00:35:22,966 (tense string music) 1020 00:35:22,966 --> 00:35:24,223 All right? 1021 00:35:24,223 --> 00:35:26,940 - I bet your sister didn't tell you. 1022 00:35:26,940 --> 00:35:30,266 I was the Golden Glove champion three years in a row. 1023 00:35:30,266 --> 00:35:33,224 (tense string music) 1024 00:35:33,224 --> 00:35:35,699 (tense string music) 1025 00:35:35,699 --> 00:35:38,143 (tense string music) 1026 00:35:38,143 --> 00:35:39,020 (Demetrius sighing) 1027 00:35:39,020 --> 00:35:41,283 - Wow, dad. I didn't know you could fight. 1028 00:35:42,990 --> 00:35:44,730 - I was gonna teach you someday, 1029 00:35:44,730 --> 00:35:45,843 just not like this. 1030 00:35:47,430 --> 00:35:48,333 Anybody can fight. 1031 00:35:49,560 --> 00:35:51,843 The main thing is walkin' away. 1032 00:35:55,590 --> 00:35:57,909 Go and give your daddy some water, okay? 1033 00:35:57,909 --> 00:36:00,917 (tense string music) 1034 00:36:00,917 --> 00:36:03,842 (tense string music) 1035 00:36:03,842 --> 00:36:06,525 (tense string music) 1036 00:36:06,525 --> 00:36:08,984 (tense string music) 1037 00:36:08,984 --> 00:36:11,842 (Demetrius sighing) 1038 00:36:11,842 --> 00:36:14,694 (Demetrius panting) 1039 00:36:14,694 --> 00:36:15,736 - Dad? 1040 00:36:15,736 --> 00:36:16,569 - Yeah? Ow... 1041 00:36:16,569 --> 00:36:17,652 - Yeah? Ow... 1042 00:36:19,250 --> 00:36:20,083 Oh... 1043 00:36:20,083 --> 00:36:21,093 - Daddy? 1044 00:36:21,093 --> 00:36:21,926 - I can't move my- 1045 00:36:21,926 --> 00:36:22,965 - I can't move my- 1046 00:36:22,965 --> 00:36:24,783 I can't move. 1047 00:36:24,783 --> 00:36:25,955 - [Putin] Hey, hey, hey, hey. 1048 00:36:25,955 --> 00:36:27,171 - Daddy, are you okay? 1049 00:36:27,171 --> 00:36:28,440 - I can't move... 1050 00:36:28,440 --> 00:36:29,741 - [Putin] Don't you die. 1051 00:36:29,741 --> 00:36:30,647 - Daddy. 1052 00:36:30,647 --> 00:36:32,130 - I can't move... My legs. 1053 00:36:32,130 --> 00:36:34,871 - I can't move... My legs. 1054 00:36:34,871 --> 00:36:37,115 - Daddy, it's gonna be okay. 1055 00:36:37,115 --> 00:36:38,848 - [Putin] Come on, champ. 1056 00:36:38,848 --> 00:36:40,393 - I can't move... 1057 00:36:40,393 --> 00:36:41,608 I can't move... 1058 00:36:41,608 --> 00:36:45,866 ? And it's hard to breathe ? 1059 00:36:45,866 --> 00:36:46,699 ? Fall asleep ? 1060 00:36:46,699 --> 00:36:47,877 - [Darnell] Daddy, are you okay? 1061 00:36:47,877 --> 00:36:48,811 Daddy? 1062 00:36:48,811 --> 00:36:50,316 ? And I can't see ? 1063 00:36:50,316 --> 00:36:51,483 Daddy, get up! 1064 00:36:52,475 --> 00:36:54,345 ? How I can do this on my own ? 1065 00:36:54,345 --> 00:36:56,323 - [Demetrius] I can't move. - Daddy! 1066 00:36:56,323 --> 00:36:58,851 ? Tell me how can I make it ? 1067 00:36:58,851 --> 00:37:00,605 - [Darnell] Daddy, it's okay. Daddy. 1068 00:37:00,605 --> 00:37:03,284 - Breathe, I'm gonna get an ambulance. 1069 00:37:03,284 --> 00:37:04,942 - [Darnell] Daddy, it's okay! Daddy! 1070 00:37:04,942 --> 00:37:08,795 ? I save me when I feel like breaking ? 1071 00:37:08,795 --> 00:37:09,989 - [Darnell] Daddy! 1072 00:37:09,989 --> 00:37:13,032 ? Oh, how can I make it ? 1073 00:37:13,032 --> 00:37:16,560 ? My minds always changing ? 1074 00:37:16,560 --> 00:37:20,279 ? Those bloodstains are fading ? 1075 00:37:20,279 --> 00:37:24,085 ? But I am still breaking apart ? 1076 00:37:24,085 --> 00:37:26,201 ? Ooh, ooh ? 1077 00:37:26,201 --> 00:37:28,251 ? Ooh, ooh ? 1078 00:37:28,251 --> 00:37:29,451 ? Ooh, ooh ? 1079 00:37:29,451 --> 00:37:30,801 ? Ooh, ooh ? 1080 00:37:30,801 --> 00:37:33,284 (smooth RnB music) 1081 00:37:33,284 --> 00:37:35,930 (smooth RnB music) 1082 00:37:35,930 --> 00:37:38,216 ? No I can't change ? 1083 00:37:38,216 --> 00:37:39,524 (smooth RnB music) 1084 00:37:39,574 --> 00:37:44,124 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 74607

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.