All language subtitles for Mama Im a Thot s01e01 We Are Family.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,796 --> 00:00:03,713 (static crackling) 2 00:00:08,003 --> 00:00:09,920 ? Loyalty ain't the same ? 3 00:00:09,921 --> 00:00:12,131 ? Nah ? 4 00:00:12,132 --> 00:00:14,278 ? Born in the dark, ain't no silver spoon ? 5 00:00:14,279 --> 00:00:15,111 ? Nah ? 6 00:00:15,112 --> 00:00:17,311 ? East Oakland nights where the wolves come soon ? 7 00:00:17,312 --> 00:00:18,144 ? Whoa ? 8 00:00:18,145 --> 00:00:20,155 ? Mama on the pipe, Pops locked in a tomb ? 9 00:00:20,156 --> 00:00:20,988 ? Damn ? 10 00:00:20,989 --> 00:00:22,106 ? So we learned real quick ? 11 00:00:22,107 --> 00:00:23,495 ? Gotta hustle or lose ? 12 00:00:23,496 --> 00:00:24,467 ? Max ? 13 00:00:24,468 --> 00:00:26,677 ? Got his first pack, ran plays on the low ? 14 00:00:26,678 --> 00:00:27,510 ? Low ? 15 00:00:27,511 --> 00:00:29,707 ? OG show love but the price was a toe ? 16 00:00:29,708 --> 00:00:30,540 ? Tax ? 17 00:00:30,541 --> 00:00:33,072 ? Blood in the water, sharks in control ? 18 00:00:33,073 --> 00:00:35,753 ? So he stacked every dollar, put ice on his soul ? 19 00:00:35,754 --> 00:00:36,772 ? Frozen ? 20 00:00:36,773 --> 00:00:39,267 ? Shaka got money, no time ? 21 00:00:39,268 --> 00:00:41,605 ? All these clowns get declined ? 22 00:00:41,606 --> 00:00:42,444 ? What ? 23 00:00:42,445 --> 00:00:44,943 ? Keep my mind on the paper, can't be broke ? 24 00:00:44,944 --> 00:00:48,088 ? Love ain't real so my heart stay ? 25 00:00:48,089 --> 00:00:51,420 (gentle music) 26 00:00:51,421 --> 00:00:53,326 - Welcome back. Come on. 27 00:00:53,327 --> 00:00:56,367 (gentle music continues) 28 00:00:56,368 --> 00:00:58,623 Come in. Come on. 29 00:00:58,624 --> 00:01:01,541 Darnell, what happened to your eye? 30 00:01:02,456 --> 00:01:03,815 - Nothing. 31 00:01:03,816 --> 00:01:05,649 - You did not go to recess with that. 32 00:01:05,650 --> 00:01:07,317 Who did that to you? 33 00:01:08,730 --> 00:01:11,313 - I was walking past the swings 34 00:01:13,032 --> 00:01:16,846 and accidentally got kicked in the eye. 35 00:01:16,847 --> 00:01:18,852 - You wanna stick with that? 36 00:01:18,853 --> 00:01:21,436 (somber music) 37 00:01:29,725 --> 00:01:32,808 (Miss Garcia scoffs) 38 00:01:35,179 --> 00:01:37,146 (foot thuds) 39 00:01:37,147 --> 00:01:38,543 - Watch it, retardo. 40 00:01:38,544 --> 00:01:39,912 (students laughing) 41 00:01:39,913 --> 00:01:43,519 - Darrell, what did I tell you about your language? 42 00:01:43,520 --> 00:01:46,937 (somber music continues) 43 00:01:50,802 --> 00:01:54,027 You know, if anyone's bullying you, you can talk to me. 44 00:01:54,028 --> 00:01:56,361 - It's nothing, Miss Garcia. 45 00:01:57,374 --> 00:01:59,533 - I hope it is nothing. 46 00:01:59,534 --> 00:02:02,951 (somber music continues) 47 00:02:05,374 --> 00:02:07,791 Seven times three minus four. 48 00:02:10,509 --> 00:02:12,509 Who wants to solve this? 49 00:02:12,556 --> 00:02:14,566 Shante? 50 00:02:14,567 --> 00:02:16,312 - I volunteer Darnell. 51 00:02:16,313 --> 00:02:19,552 (students laughing) 52 00:02:19,553 --> 00:02:21,352 - He can't do it. 53 00:02:21,353 --> 00:02:22,591 - [Darrell] He's retarded! 54 00:02:22,592 --> 00:02:24,482 (students laughing) 55 00:02:24,483 --> 00:02:25,315 - Class! 56 00:02:25,316 --> 00:02:26,437 (students laughing) 57 00:02:26,438 --> 00:02:27,488 Class! 58 00:02:30,116 --> 00:02:32,741 One more time out of you and I'll have your... 59 00:02:32,742 --> 00:02:35,742 (students laughing) 60 00:02:37,276 --> 00:02:40,388 Darnell, why don't you come up here 61 00:02:40,389 --> 00:02:42,044 and show the class how easy it is? 62 00:02:42,045 --> 00:02:45,513 - If it's that easy, Miss Garcia, you can do it. 63 00:02:45,514 --> 00:02:47,361 (students laughing) 64 00:02:47,362 --> 00:02:49,170 - I'm glad they didn't kick your sense of humor 65 00:02:49,171 --> 00:02:50,550 out of you with your eye. 66 00:02:50,551 --> 00:02:52,218 Now come on up here. 67 00:02:54,223 --> 00:02:55,273 Come on. 68 00:02:55,908 --> 00:02:58,908 (students giggling) 69 00:03:04,103 --> 00:03:06,056 (students giggling) 70 00:03:06,057 --> 00:03:07,107 Here you go. 71 00:03:10,122 --> 00:03:11,453 - [Bonnie] He's retarded. 72 00:03:11,454 --> 00:03:16,008 - [Miss Garcia] Bonnie, we don't use that word. 73 00:03:16,009 --> 00:03:17,341 Yes, Darrell? 74 00:03:17,342 --> 00:03:19,827 - What's another word for, uh, retarded? 75 00:03:19,828 --> 00:03:21,229 (students laughing) 76 00:03:21,230 --> 00:03:23,919 - That's enough out of everybody! 77 00:03:23,920 --> 00:03:25,498 That's enough! 78 00:03:25,499 --> 00:03:28,499 (students laughing) 79 00:03:29,506 --> 00:03:31,662 You can do this. 80 00:03:31,663 --> 00:03:32,713 Okay. 81 00:03:38,672 --> 00:03:42,172 - One, two, three, four, five, six, seven. 82 00:03:44,788 --> 00:03:47,017 One set of sevens. 83 00:03:47,018 --> 00:03:49,435 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15. 84 00:03:54,512 --> 00:03:55,707 Two set of sevens. 85 00:03:55,708 --> 00:03:58,899 - When you run out of fingers, you use your toes, stupid. 86 00:03:58,900 --> 00:04:00,425 (students laughing) 87 00:04:00,426 --> 00:04:01,676 - Class! Class! 88 00:04:02,543 --> 00:04:06,254 (students laughing) 89 00:04:06,255 --> 00:04:07,588 You can do this. 90 00:04:08,965 --> 00:04:11,548 (somber music) 91 00:04:18,055 --> 00:04:21,055 (students laughing) 92 00:04:27,340 --> 00:04:30,443 - [Darrell] I knew he couldn't do it. 93 00:04:30,444 --> 00:04:33,974 - Please, try it again. Try it again. 94 00:04:33,975 --> 00:04:36,975 (students laughing) 95 00:04:38,635 --> 00:04:42,385 (distorted laughing roaring) 96 00:04:46,945 --> 00:04:49,445 (tense music) 97 00:04:57,850 --> 00:05:02,850 (dramatic music) (singer vocalizing) 98 00:05:22,480 --> 00:05:27,480 (dramatic music intensifies) (singer vocalizing) 99 00:05:48,985 --> 00:05:50,525 ? Oh yeah, whoa ? 100 00:05:50,526 --> 00:05:52,032 ? Look, they can never keep me down ? 101 00:05:52,033 --> 00:05:53,954 ? I'm goin' and if I ever ? 102 00:05:53,955 --> 00:05:56,572 - How's your arm, dawg? 103 00:05:56,573 --> 00:05:58,951 - Shit's still fucked up. 104 00:05:58,952 --> 00:06:02,024 I don't know how much longer I can do this, man. 105 00:06:02,025 --> 00:06:05,012 - (scoffs) Fuck else you gonna do, Flossy? 106 00:06:05,013 --> 00:06:06,570 Get a nice little desk job? 107 00:06:06,571 --> 00:06:08,021 Suit and tie and shit? 108 00:06:08,022 --> 00:06:09,883 - I'm serious, dawg. 109 00:06:09,884 --> 00:06:12,873 I'm really thinkin' about goin' into the ho game. 110 00:06:12,874 --> 00:06:15,453 - Here we go with this dumb shit again. 111 00:06:15,454 --> 00:06:16,791 Why? 112 00:06:16,792 --> 00:06:18,773 - 'Cause the last time I was with ya 113 00:06:18,774 --> 00:06:20,381 I ended up with a bullet in my arm. 114 00:06:20,382 --> 00:06:21,630 ? They needed the best so they came to me ? 115 00:06:21,631 --> 00:06:23,009 ? Whoa, who the best ? 116 00:06:23,010 --> 00:06:24,341 - Man, chill out. 117 00:06:24,342 --> 00:06:25,687 All right, I already know what you gonna say. 118 00:06:25,688 --> 00:06:27,260 I ain't... 119 00:06:27,261 --> 00:06:29,993 I'm still healin' from that. 120 00:06:29,994 --> 00:06:31,244 - My bad, dawg. 121 00:06:31,245 --> 00:06:35,767 Maybe they ain't about to mind it with me no more, man. 122 00:06:35,768 --> 00:06:37,352 I'm just- - Done. 123 00:06:37,353 --> 00:06:39,361 With this fuckin' conversation. 124 00:06:39,362 --> 00:06:42,466 I told your ass, nigga, I ain't into trickin' women, nigga. 125 00:06:42,467 --> 00:06:43,979 We all came from a woman. 126 00:06:43,980 --> 00:06:46,136 - But you'll watch some trick offer that dope. 127 00:06:46,137 --> 00:06:47,409 - That's different. 128 00:06:47,410 --> 00:06:49,234 (knuckles tapping) 129 00:06:49,235 --> 00:06:54,235 It's about the time this Black motherfucker showed up, man. 130 00:06:56,566 --> 00:06:58,339 - Nigga, don't you know better 131 00:06:58,340 --> 00:07:00,661 to run up on somebody like that? 132 00:07:00,662 --> 00:07:03,174 - If I ever was to run up on you, 133 00:07:03,175 --> 00:07:06,161 you wouldn't even hear the bang. 134 00:07:06,162 --> 00:07:09,079 You gentlemen got somethin' for me? 135 00:07:09,080 --> 00:07:12,261 - Come on, Black. You know how I roll, brother. 136 00:07:12,262 --> 00:07:13,561 Money first. Where we at? 137 00:07:13,562 --> 00:07:15,468 What we doin'? 138 00:07:15,469 --> 00:07:16,802 - Who's the kid? 139 00:07:19,664 --> 00:07:21,081 - It's my nephew. 140 00:07:22,089 --> 00:07:26,033 - Dang, dawg, I thought with what happened with your son 141 00:07:26,034 --> 00:07:29,367 you wouldn't have kids rollin' with you. 142 00:07:29,368 --> 00:07:31,367 - We here to do a drug deal, 143 00:07:31,368 --> 00:07:32,453 or we here for a parenting class? 144 00:07:32,454 --> 00:07:33,286 What we doing? 145 00:07:33,287 --> 00:07:34,399 ? Yeah, that's me ? ? Tell 'em ? 146 00:07:34,400 --> 00:07:37,717 ? Who make it flip, make it bang, uh ? 147 00:07:37,718 --> 00:07:39,176 ? Who make the party feel alive ? 148 00:07:39,177 --> 00:07:40,594 - It's all there. 149 00:07:41,644 --> 00:07:44,158 What, you not even gonna count it? 150 00:07:44,159 --> 00:07:47,024 - Come on, man, you only get one time to fuck me over, 151 00:07:47,025 --> 00:07:49,140 and you won't even hear the bang. 152 00:07:49,141 --> 00:07:50,224 We know that. 153 00:07:51,800 --> 00:07:52,967 - Where is it? 154 00:07:54,385 --> 00:07:56,681 - I ain't got shit for y'all. 155 00:07:56,682 --> 00:08:00,099 - Man, what the- - Slow your roll, nigga. 156 00:08:00,974 --> 00:08:03,921 I did see a dude put a duffel bag 157 00:08:03,922 --> 00:08:06,878 in the trash can over there. 158 00:08:06,879 --> 00:08:08,465 Maybe what you lookin' for is in there. 159 00:08:08,466 --> 00:08:10,830 ? Who the best in this thing, tell 'em ? 160 00:08:10,831 --> 00:08:11,894 ? Yeah, that's me ? ? Yeah, that's me ? 161 00:08:11,895 --> 00:08:13,099 ? Tell 'em ? ? Tell 'em who ? 162 00:08:13,100 --> 00:08:14,308 ? Bring the vibes, say ? 163 00:08:14,309 --> 00:08:15,501 ? Yeah, that's me ? ? Yeah, that's me ? 164 00:08:15,502 --> 00:08:16,371 ? Tell 'em, tell 'em ? ? Who make it flip ? 165 00:08:16,372 --> 00:08:17,446 ? Make it bang, ooh ? 166 00:08:17,447 --> 00:08:18,772 ? Yeah, that's me ? ? Yeah, that's me ? 167 00:08:18,773 --> 00:08:19,605 ? Tell 'em, tell 'em ? ? Who make the party ? 168 00:08:19,606 --> 00:08:20,914 ? Feel alive, tell 'em ? 169 00:08:20,915 --> 00:08:21,912 ? Yeah, that's me ? ? Yeah, that's me ? 170 00:08:21,913 --> 00:08:22,745 ? Whoa ? 171 00:08:22,746 --> 00:08:23,687 - That's the shit I'm talkin' about. 172 00:08:23,688 --> 00:08:25,033 What was to stop that nigga from shootin' us 173 00:08:25,034 --> 00:08:26,691 and takin' our stash? 174 00:08:26,692 --> 00:08:27,928 - Nigga, that's why the stash is over there 175 00:08:27,929 --> 00:08:29,972 and I'm over here with Bootsy. 176 00:08:29,973 --> 00:08:32,002 ? Yeah, tell 'em yeah that's me ? 177 00:08:32,003 --> 00:08:34,197 ? Yeah, that's me ? ? Yeah I'm chillin' at the top ? 178 00:08:34,198 --> 00:08:35,682 ? Ooh, yeah, that's me ? 179 00:08:35,683 --> 00:08:37,116 ? Please don't play no games with me ? 180 00:08:37,117 --> 00:08:38,107 ? No games ? ? It was never about ? 181 00:08:38,108 --> 00:08:38,940 ? The fame to me ? 182 00:08:38,941 --> 00:08:40,702 ? They needed the best so they came to me ? 183 00:08:40,703 --> 00:08:41,535 ? Whoa ? 184 00:08:41,536 --> 00:08:43,422 ? Who the best in this thing, tell 'em ? 185 00:08:43,423 --> 00:08:44,526 ? Yeah, that's me ? ? Yeah, that's me ? 186 00:08:44,527 --> 00:08:46,381 ? Tell 'em ? ? Tell 'em who brings vibes ? 187 00:08:46,382 --> 00:08:47,746 ? Say ? ? Yeah, that's me ? 188 00:08:47,747 --> 00:08:48,925 ? Tell 'em ? ? Who make it flip ? 189 00:08:48,926 --> 00:08:50,151 ? Make it bang, ooh ? 190 00:08:50,152 --> 00:08:51,569 ? Yeah, that's me ? ? Tell 'em ? 191 00:08:51,570 --> 00:08:53,736 ? Who make the party feel alive, tell 'em ? 192 00:08:53,737 --> 00:08:55,521 ? Yeah, that's me ? ? Yeah, that's me ? 193 00:08:55,522 --> 00:08:57,076 (fabric rustling) 194 00:08:57,077 --> 00:08:58,327 - Is that real? 195 00:08:59,957 --> 00:09:02,707 - What, my American Express here? 196 00:09:04,108 --> 00:09:06,940 - Why do you call it that? 197 00:09:06,941 --> 00:09:10,191 - 'Cause I never leave home without it. 198 00:09:11,102 --> 00:09:12,547 Here. 199 00:09:12,548 --> 00:09:14,515 (tense music) 200 00:09:14,516 --> 00:09:16,016 Take it. - I can't. 201 00:09:16,858 --> 00:09:17,908 - Why? 202 00:09:19,093 --> 00:09:20,672 - That's a real gun. 203 00:09:20,673 --> 00:09:23,196 My dad won't even let me play with play guns. 204 00:09:23,197 --> 00:09:25,935 (clip clicks) 205 00:09:25,936 --> 00:09:28,289 (phone ringing) - Oh, somebody's callin'. 206 00:09:28,290 --> 00:09:31,040 (phone ringing) 207 00:09:32,473 --> 00:09:34,056 Oh, it's your mama. 208 00:09:35,293 --> 00:09:36,343 Hey-ya, Sis. 209 00:09:38,184 --> 00:09:39,767 Yeah, he's with me. 210 00:09:41,867 --> 00:09:43,238 Yeah. Yeah. 211 00:09:43,239 --> 00:09:46,102 I'm done soon, and then I'll take him over to the hospital. 212 00:09:46,103 --> 00:09:48,851 A'ight. Enjoy your hair appointment. 213 00:09:48,852 --> 00:09:50,293 All right, love you. 214 00:09:50,294 --> 00:09:52,544 So you wanna talk about it? 215 00:09:54,755 --> 00:09:56,202 - About what? 216 00:09:56,203 --> 00:09:59,443 - What we been here knowin' since we got in the car. 217 00:09:59,444 --> 00:10:00,944 Another black eye. 218 00:10:04,756 --> 00:10:06,890 - Did you at least hit him this time? 219 00:10:06,891 --> 00:10:08,978 - You know how my dad is about fighting. 220 00:10:08,979 --> 00:10:11,600 - Oh, hell naw, you didn't hit the motherfucker back? 221 00:10:11,601 --> 00:10:13,581 - "Anyone slaps you on the right cheek, 222 00:10:13,582 --> 00:10:15,802 turn to them the other cheek." 223 00:10:15,803 --> 00:10:19,112 (both laugh) - Ah, shit, this nigga. 224 00:10:19,113 --> 00:10:22,106 - (chuckles) Yeah, Dr. King lived by that same philosophy 225 00:10:22,107 --> 00:10:23,774 until they shot him. 226 00:10:26,722 --> 00:10:29,984 - You wanna put an end to this bullyin' shit, D? 227 00:10:29,985 --> 00:10:32,652 - Then what am I supposed to do? 228 00:10:34,579 --> 00:10:38,244 - I'm gonna do for you what your daddy won't do. 229 00:10:38,245 --> 00:10:40,495 Or what the nigga can't do. 230 00:10:40,496 --> 00:10:43,485 Check it out, every day after school, 231 00:10:43,486 --> 00:10:45,082 I'ma pick you up, a'ight? 232 00:10:45,083 --> 00:10:46,568 And while your old man is at work, 233 00:10:46,569 --> 00:10:48,673 I'ma take you over to Puddin's. 234 00:10:48,674 --> 00:10:50,659 - Who's Puddin'? 235 00:10:50,660 --> 00:10:51,827 - You'll see. 236 00:10:56,120 --> 00:10:59,714 - Okay, Darnell, just follow the light. 237 00:10:59,715 --> 00:11:01,632 Mm-hmm, uh-huh, uh-huh. 238 00:11:04,223 --> 00:11:06,291 All right, now, hop up 239 00:11:06,292 --> 00:11:10,270 and gimme a quick Michael Jackson spin. 240 00:11:10,271 --> 00:11:12,657 (chuckles) All right. 241 00:11:12,658 --> 00:11:15,413 Do you feel any dizziness? 242 00:11:15,414 --> 00:11:16,564 - I feel good. 243 00:11:16,565 --> 00:11:17,803 ? So good ? 244 00:11:17,804 --> 00:11:20,417 ? (vocalizing) So good ? 245 00:11:20,418 --> 00:11:21,726 ? I got you ? 246 00:11:21,727 --> 00:11:26,181 (chuckles) Now gimme your best moonwalk. 247 00:11:26,182 --> 00:11:29,718 - Hey. - All right. (chuckles) 248 00:11:29,719 --> 00:11:31,536 There ya go. 249 00:11:31,537 --> 00:11:34,644 All right, Darnell, I think we're finished here. 250 00:11:34,645 --> 00:11:36,655 - So, Doc, everything's okay with my son? 251 00:11:36,656 --> 00:11:38,490 - Yeah, motor skills are great, 252 00:11:38,491 --> 00:11:41,800 coordination's great, balance is good. 253 00:11:41,801 --> 00:11:45,596 Other than a busted moonwalk, he'll be fine. (chuckles) 254 00:11:45,597 --> 00:11:48,825 All right, so, why don't you do me a favor 255 00:11:48,826 --> 00:11:51,525 and go out to the lobby and wait for us. 256 00:11:51,526 --> 00:11:54,740 I need to speak with your dad and Uncle Chris alone. 257 00:11:54,741 --> 00:11:55,791 All right? 258 00:11:57,632 --> 00:11:59,615 - Are you still coming 259 00:11:59,616 --> 00:12:02,072 to my birthday party this year, Dr. Harry? 260 00:12:02,073 --> 00:12:05,990 - I would never miss a party, especially yours. 261 00:12:07,610 --> 00:12:10,009 (door thuds) 262 00:12:10,010 --> 00:12:12,281 - A'ight, what's wrong with my nephew, Doc? 263 00:12:12,282 --> 00:12:14,734 It's the third time in six months I had to pick him up. 264 00:12:14,735 --> 00:12:16,449 - I told Brandy not to call you anymore. 265 00:12:16,450 --> 00:12:17,282 - [Chris] Well, she tried calling you, 266 00:12:17,283 --> 00:12:18,115 but you were in surgery. 267 00:12:18,116 --> 00:12:19,616 - All right, guys. 268 00:12:20,582 --> 00:12:23,695 Let's save the family feud for home. 269 00:12:23,696 --> 00:12:28,696 Demetrius, I told you before, it is not grand mal seizures. 270 00:12:29,071 --> 00:12:30,121 It's PNES. 271 00:12:31,141 --> 00:12:34,478 You don't have to bring him in every time he has an episode. 272 00:12:34,479 --> 00:12:36,150 - Wait, PNES what is that? 273 00:12:36,151 --> 00:12:39,083 - Psychogenic non-epileptic seizures. 274 00:12:39,084 --> 00:12:41,250 - Okay, elaborate. I don't understand that shit. 275 00:12:41,251 --> 00:12:45,168 - In Darnell's case, it's brought on by stress. 276 00:12:46,141 --> 00:12:47,786 - Okay, well, just give the boy 277 00:12:47,787 --> 00:12:48,975 some medication or some shit. 278 00:12:48,976 --> 00:12:50,330 - Oh, that's a great idea. 279 00:12:50,331 --> 00:12:52,325 Doctor, why didn't we think about that? 280 00:12:52,326 --> 00:12:54,054 For your information, we already tried that 281 00:12:54,055 --> 00:12:55,863 and it's not working. 282 00:12:55,864 --> 00:12:58,049 - The medication does help, 283 00:12:58,050 --> 00:13:01,086 but what he really needs is psychotherapy. 284 00:13:01,087 --> 00:13:04,366 - Which I can't afford right now. 285 00:13:04,367 --> 00:13:06,623 - Like I said, in Darnell's case, 286 00:13:06,624 --> 00:13:08,744 these are brought on by stress, 287 00:13:08,745 --> 00:13:10,842 and I'll bet that black eye had somethin' to do with it. 288 00:13:10,843 --> 00:13:13,808 - Well, he does have sort of a, a bully problem in school. 289 00:13:13,809 --> 00:13:15,153 - Mm, and I've been telling you 290 00:13:15,154 --> 00:13:16,991 Darnell needs to learn how to defend himself. 291 00:13:16,992 --> 00:13:19,537 - Man, I'd appreciate it if you just stay outta this. 292 00:13:19,538 --> 00:13:21,355 - Look, that Good Book shit you teachin' the boy 293 00:13:21,356 --> 00:13:22,525 ain't helpin' him in these streets. 294 00:13:22,526 --> 00:13:24,250 - 'Cause he ain't out here in these streets. 295 00:13:24,251 --> 00:13:26,200 - Look, I- - He's in school. 296 00:13:26,201 --> 00:13:27,881 - Look, look, D, I understand a man in your position 297 00:13:27,882 --> 00:13:30,586 may not be up for it, but let me help you out. 298 00:13:30,587 --> 00:13:32,191 You know, man the boy up a little bit. 299 00:13:32,192 --> 00:13:37,192 - (chuckles) I don't need your help mannin' up my son. 300 00:13:37,193 --> 00:13:40,771 And my condition doesn't make me any less of a father. 301 00:13:40,772 --> 00:13:45,298 - All right, whoa, whoa, guys. Let's take it easy. 302 00:13:45,299 --> 00:13:49,802 Demetrius, Darnell's probably gonna have these seizures 303 00:13:49,803 --> 00:13:52,868 maybe for the rest of his life. 304 00:13:52,869 --> 00:13:55,553 The better he learns to control these stressful situations, 305 00:13:55,554 --> 00:13:58,183 the fewer he's gonna have. 306 00:13:58,184 --> 00:14:01,367 Heck, learnin' to throw a jab or two might not hurt. 307 00:14:01,368 --> 00:14:02,418 - Thank you. 308 00:14:04,301 --> 00:14:07,158 - All right, guys. (sighs) 309 00:14:07,159 --> 00:14:07,991 I think we're finished. 310 00:14:07,992 --> 00:14:10,264 You need something else from me? 311 00:14:10,265 --> 00:14:11,505 - No. Thanks, Doc. - I'm good. 312 00:14:11,506 --> 00:14:12,338 - All right. 313 00:14:12,339 --> 00:14:14,566 Chris, I'll be seein' you at Darnell's party 314 00:14:14,567 --> 00:14:16,059 again this year? 315 00:14:16,060 --> 00:14:18,951 - Of course. It's my birthday, too. 316 00:14:18,952 --> 00:14:20,179 Same date, remember? 317 00:14:20,180 --> 00:14:21,962 - Oh, that's right. 318 00:14:21,963 --> 00:14:24,796 - See ya there, Doc. - All right. 319 00:14:27,058 --> 00:14:28,808 - Darnell, come here. 320 00:14:33,538 --> 00:14:35,038 Another black eye? 321 00:14:36,040 --> 00:14:37,090 Same kid? 322 00:14:38,568 --> 00:14:39,618 - Yeah. 323 00:14:40,433 --> 00:14:42,848 - I'll talk to his mom again. 324 00:14:42,849 --> 00:14:45,844 - Again? You need to let me and my boys handle this. 325 00:14:45,845 --> 00:14:47,941 - Yeah, there you go. 326 00:14:47,942 --> 00:14:51,985 (scoffs) Trying to kill a fly with a bazooka again. 327 00:14:51,986 --> 00:14:53,325 It's really not that serious. 328 00:14:53,326 --> 00:14:56,716 - They coulda put the boy eye out or worse this time, D. 329 00:14:56,717 --> 00:14:58,633 - Violence only begets more violence. 330 00:14:58,634 --> 00:15:00,497 - Well, my nephew the only one who be gettin' hit. 331 00:15:00,498 --> 00:15:02,923 (Darnell snickers) - It's not funny, Darnell. 332 00:15:02,924 --> 00:15:04,446 - Come on, Darnell, let me take you home. 333 00:15:04,447 --> 00:15:06,765 - Can we stop by that one place for ice cream? 334 00:15:06,766 --> 00:15:08,940 - Talkin' about Isaac's? - Yeah. 335 00:15:08,941 --> 00:15:10,165 - [Chris] Yeah, we can do that. 336 00:15:10,166 --> 00:15:12,021 - No, Darnell, stay here. 337 00:15:12,022 --> 00:15:14,117 When my shift's over, I'll take you home. 338 00:15:14,118 --> 00:15:15,506 - You really gonna have this boy wait inside 339 00:15:15,507 --> 00:15:17,520 around all these sick people until you get off work? 340 00:15:17,521 --> 00:15:19,240 - He can read a magazine or a book. 341 00:15:19,241 --> 00:15:20,535 - Come on, D, man. I can take the boy home. 342 00:15:20,536 --> 00:15:24,036 Ain't that serious. - Man, I know you can. 343 00:15:24,883 --> 00:15:28,861 No offense, but I wanna make sure my son gets home alive. 344 00:15:28,862 --> 00:15:31,445 (somber music) 345 00:15:36,273 --> 00:15:37,856 - I see you Sunday. 346 00:15:45,149 --> 00:15:47,415 - What's he doing here? 347 00:15:47,416 --> 00:15:49,049 - Dropping Darnell off. 348 00:15:49,050 --> 00:15:51,256 - You let Darnell in the car with him after what happened? 349 00:15:51,257 --> 00:15:52,590 - Not by choice. 350 00:15:52,591 --> 00:15:55,568 - I see this nigga in my hood all the time. 351 00:15:55,569 --> 00:15:58,018 Your brother-in-law stays up to no good. 352 00:15:58,019 --> 00:15:59,413 - I don't even wanna know. 353 00:15:59,414 --> 00:16:01,164 Darnell, have a seat. 354 00:16:02,456 --> 00:16:04,928 - How you feelin', little champ? 355 00:16:04,929 --> 00:16:06,596 Whoa. What happened? 356 00:16:07,800 --> 00:16:09,046 Again? 357 00:16:09,047 --> 00:16:10,097 - Yeah. 358 00:16:11,367 --> 00:16:12,980 (both sigh) 359 00:16:12,981 --> 00:16:14,145 I'm gonna head back to work. 360 00:16:14,146 --> 00:16:15,300 Keep an eye on him for me, okay? 361 00:16:15,301 --> 00:16:18,165 - Okay. Let's go get some snacks. 362 00:16:18,166 --> 00:16:20,749 (somber music) 363 00:16:25,741 --> 00:16:28,741 - Mm, dinner was delicious, Brandy. 364 00:16:30,559 --> 00:16:31,642 - Thank you. 365 00:16:32,521 --> 00:16:35,503 - Yeah, Sis, everything was great. Like always. 366 00:16:35,504 --> 00:16:36,444 - [Brandy] Thank you. 367 00:16:36,445 --> 00:16:37,816 - Mama woulda been proud. 368 00:16:37,817 --> 00:16:40,239 - [Brandy] Aw. (chuckles) 369 00:16:40,240 --> 00:16:41,317 - Hey, D, you mind if I take the boy out 370 00:16:41,318 --> 00:16:42,992 to get some ice cream? 371 00:16:42,993 --> 00:16:44,927 - Can we, Dad? - No. 372 00:16:44,928 --> 00:16:48,172 - [Darnell] Why not, Dad? You never take me. 373 00:16:48,173 --> 00:16:52,607 - I told you, Daddy has to put in all the hours he can now. 374 00:16:52,608 --> 00:16:55,383 We need to save as much as we can. 375 00:16:55,384 --> 00:16:58,083 - So I take it you haven't told the boy yet? 376 00:16:58,084 --> 00:17:01,084 (soft tense music) 377 00:17:03,315 --> 00:17:04,785 - Darnell, go to your room 378 00:17:04,786 --> 00:17:07,528 and check on your sister first, okay? 379 00:17:07,529 --> 00:17:08,478 She wasn't feeling well earlier. 380 00:17:08,479 --> 00:17:10,000 See if she's gonna be well enough 381 00:17:10,001 --> 00:17:12,487 to come down and have some dessert with us. 382 00:17:12,488 --> 00:17:15,634 Oh, and don't forget, we have our campout 383 00:17:15,635 --> 00:17:17,635 in the backyard tonight. 384 00:17:25,680 --> 00:17:28,150 - [Chris] Why you hiding it from him? 385 00:17:28,151 --> 00:17:30,395 - He's just a kid, Chris. 386 00:17:30,396 --> 00:17:31,910 I want him to hang on to his childhood 387 00:17:31,911 --> 00:17:33,520 for as long as possible. 388 00:17:33,521 --> 00:17:35,405 - Yeah, a'ight. 389 00:17:35,406 --> 00:17:37,489 Anyways, how you feeling? 390 00:17:39,316 --> 00:17:42,239 - Some days I don't even know I have it, 391 00:17:42,240 --> 00:17:45,490 and other days, I can barely even move. 392 00:17:46,645 --> 00:17:49,062 - How you holdin' up, Brandy? 393 00:17:53,628 --> 00:17:57,189 - It's been the worst year of my life. 394 00:17:57,190 --> 00:17:59,357 Nephew dies in a drive-by, 395 00:18:01,370 --> 00:18:03,999 my mom dies of cancer and now my husband- 396 00:18:04,000 --> 00:18:05,483 - Look, D, let me ask you something, man. 397 00:18:05,484 --> 00:18:08,680 What you gonna do when you die, hmm? 398 00:18:08,681 --> 00:18:12,511 Just gonna let these streets raise these kids? 399 00:18:12,512 --> 00:18:17,512 - I remind you again, Chris, we don't live in these streets. 400 00:18:17,513 --> 00:18:19,276 When you pulled up to this neighborhood, 401 00:18:19,277 --> 00:18:20,976 you saw white picket fences 402 00:18:20,977 --> 00:18:23,471 and white people walking white dogs. 403 00:18:23,472 --> 00:18:26,472 That's the plan I had for my family. 404 00:18:26,473 --> 00:18:29,856 With all due respect, the only time my kids 405 00:18:29,857 --> 00:18:31,280 are exposed to these streets 406 00:18:31,281 --> 00:18:32,960 is when you two bring it to my doorstep. 407 00:18:32,961 --> 00:18:35,471 (Flossy scoffs) 408 00:18:35,472 --> 00:18:38,330 - Look, man, I'm just tryin' to help the boy out, a'ight? 409 00:18:38,331 --> 00:18:40,083 We are family, right? 410 00:18:40,084 --> 00:18:41,134 - Yeah. 411 00:18:42,059 --> 00:18:43,642 Like you did Andre. 412 00:18:48,574 --> 00:18:50,688 - That's the D I know. 413 00:18:50,689 --> 00:18:54,683 A man of God, one who doesn't forgive, right? 414 00:18:54,684 --> 00:18:56,013 - Look, I didn't mean to- 415 00:18:56,014 --> 00:18:57,463 - Nah, you meant that shit. 416 00:18:57,464 --> 00:19:00,381 You mean everything you say, right? 417 00:19:02,122 --> 00:19:05,318 No, I can't bring Andre back, 418 00:19:05,319 --> 00:19:06,738 but I don't need you remindin' me of that shit 419 00:19:06,739 --> 00:19:09,644 every single time I see you. 420 00:19:09,645 --> 00:19:12,228 (tense music) 421 00:19:15,469 --> 00:19:16,969 Let's go, Flossy. 422 00:19:25,248 --> 00:19:28,185 - You're never gonna let up on them, are you? 423 00:19:28,186 --> 00:19:31,519 (tense music continues) 424 00:19:36,556 --> 00:19:39,054 (footsteps tapping) 425 00:19:39,055 --> 00:19:42,388 (tense music continues) 426 00:19:43,549 --> 00:19:46,382 (Demetrius sighs) 427 00:19:48,575 --> 00:19:52,648 - And the best way to find the Little Dipper 428 00:19:52,649 --> 00:19:55,316 is to find the Big Dipper first. 429 00:19:56,260 --> 00:19:59,554 - How come you don't put all this effort into your school? 430 00:19:59,555 --> 00:20:02,623 - I don't know why I'm dumb. 431 00:20:02,624 --> 00:20:04,207 - You're not dumb. 432 00:20:07,249 --> 00:20:11,151 What made you interested in the planets anyway? 433 00:20:11,152 --> 00:20:13,044 - Uncle Chris. 434 00:20:13,045 --> 00:20:14,095 - What? 435 00:20:14,837 --> 00:20:18,493 - Uncle Chris used to tell me and Andre when he was a kid 436 00:20:18,494 --> 00:20:20,808 he wanted to be an astronaut. 437 00:20:20,809 --> 00:20:23,307 He bought us books and started teaching me and Andre 438 00:20:23,308 --> 00:20:26,628 about the planets, and ever since then, 439 00:20:26,629 --> 00:20:29,234 we wanted to be astronauts. 440 00:20:29,235 --> 00:20:31,473 Until Andre died. 441 00:20:31,474 --> 00:20:34,593 - Andre didn't die, he was killed. 442 00:20:34,594 --> 00:20:36,594 - What's the difference? 443 00:20:37,485 --> 00:20:41,235 - Well, one is by God and the other's by man. 444 00:20:41,236 --> 00:20:45,882 I don't want you to be anything like your Uncle Chris 445 00:20:45,883 --> 00:20:47,300 when you grow up. 446 00:20:48,643 --> 00:20:52,233 - Uncle Chris used to tell me and Andre the same thing. 447 00:20:52,234 --> 00:20:55,922 Is that why he wanted us to be astronauts? 448 00:20:55,923 --> 00:20:56,789 - Well, I don't know. 449 00:20:56,790 --> 00:20:57,947 All I know is I don't want you 450 00:20:57,948 --> 00:21:01,781 to be anything like your Uncle Chris is today. 451 00:21:02,755 --> 00:21:05,922 - What's wrong with Uncle Chris today? 452 00:21:06,858 --> 00:21:10,572 - (sighs) Do you remember the day that I told you 453 00:21:10,573 --> 00:21:13,557 that Santa Claus wasn't real? 454 00:21:13,558 --> 00:21:14,608 - Yep. 455 00:21:15,348 --> 00:21:17,832 - The day that I tell you about your Uncle Chris, 456 00:21:17,833 --> 00:21:20,372 you're gonna cry all day. 457 00:21:20,373 --> 00:21:21,456 - Dad? - Yeah? 458 00:21:22,563 --> 00:21:25,214 - I know what Uncle Chris does for a living, 459 00:21:25,215 --> 00:21:27,297 and I still cry for Andre, 460 00:21:27,298 --> 00:21:30,272 but I remembered what you taught me. 461 00:21:30,273 --> 00:21:31,728 - What's that? 462 00:21:31,729 --> 00:21:34,897 - If you do not forgive others for their sins, 463 00:21:34,898 --> 00:21:38,148 your Father will not forgive your sins. 464 00:21:39,644 --> 00:21:42,547 - (chuckles) You remembered. 465 00:21:42,548 --> 00:21:44,567 - I love you, Daddy. 466 00:21:44,568 --> 00:21:49,235 - I love you too, baby boy. (chuckles) 467 00:21:50,832 --> 00:21:52,004 - A shooting star! 468 00:21:52,005 --> 00:21:55,922 - (chuckles) Yeah, I saw that. 469 00:21:57,080 --> 00:21:58,518 ? I can't take no loss ? 470 00:21:58,519 --> 00:22:00,154 ? Huh, I don't even know what it costs ? 471 00:22:00,155 --> 00:22:01,819 ? I hit the ground then it go off, yeah ? 472 00:22:01,820 --> 00:22:03,694 ? Hit the ground and it go off, yeah ? 473 00:22:03,695 --> 00:22:05,059 ? I can't take no loss ? 474 00:22:05,060 --> 00:22:06,902 ? Huh, I don't even know what it cost, yeah ? 475 00:22:06,903 --> 00:22:08,649 ? I hit the ground and it go off, yeah ? 476 00:22:08,650 --> 00:22:09,786 ? Hit the ground ? 477 00:22:09,787 --> 00:22:12,620 (engine rumbling) 478 00:22:13,486 --> 00:22:16,210 - What's up, little lady? 479 00:22:16,211 --> 00:22:17,878 Let me get your bag. 480 00:22:19,018 --> 00:22:21,193 Your chariot awaits. You ready? 481 00:22:21,194 --> 00:22:22,244 - Mm-hmm. 482 00:22:23,259 --> 00:22:25,092 - Go ahead and hop in. 483 00:22:30,095 --> 00:22:31,995 - What's up, Uncle Chris? 484 00:22:31,996 --> 00:22:34,188 - It's our first day at Puddin's. 485 00:22:34,189 --> 00:22:36,493 Training starts with cardio. 486 00:22:36,494 --> 00:22:38,558 - Training? Cardio? 487 00:22:38,559 --> 00:22:40,138 - [Chris] Yep. Run. 488 00:22:40,139 --> 00:22:41,378 ? Some opportunities will never come ? 489 00:22:41,379 --> 00:22:42,211 ? Unless you're payin' attention ? 490 00:22:42,212 --> 00:22:43,282 ? So, no, I can't miss them ? 491 00:22:43,283 --> 00:22:44,733 ? Movin', MVP ? 492 00:22:44,734 --> 00:22:46,212 - [Chris] How do you feel? 493 00:22:46,213 --> 00:22:47,563 - [Darnell] Tired. 494 00:22:47,564 --> 00:22:50,691 - [Chris] Mm. You'll thank me later. 495 00:22:50,692 --> 00:22:52,907 But right now, you'll get into that ring. 496 00:22:52,908 --> 00:22:54,508 - But I don't know how to box. 497 00:22:54,509 --> 00:22:57,636 - (chuckles) You will once you get hit. 498 00:22:57,637 --> 00:22:59,845 - [Darnell] What am I supposed to do? 499 00:22:59,846 --> 00:23:03,223 - Rule number one, hit and don't get hit. 500 00:23:03,224 --> 00:23:04,307 Put these on. 501 00:23:06,085 --> 00:23:07,918 Keep your feet movin', 502 00:23:09,006 --> 00:23:14,006 your guard up, and keep your head on a swivel, a'ight? 503 00:23:14,271 --> 00:23:16,515 - Okay. - Feet movin'. Guard up. 504 00:23:16,516 --> 00:23:17,348 Let's go. 505 00:23:17,349 --> 00:23:20,388 Get in there. Get in there. (bell dinging) 506 00:23:20,389 --> 00:23:22,522 Put your guard up. Keep that guard up. 507 00:23:22,523 --> 00:23:23,686 ? You aim high and you blow it ? 508 00:23:23,687 --> 00:23:24,759 ? Never take no for an answer ? 509 00:23:24,760 --> 00:23:25,592 - Put your guard up. 510 00:23:25,593 --> 00:23:27,062 Boy, I see why you get your ass beat every day. 511 00:23:27,063 --> 00:23:29,842 You hit like a little bitch. Jab. 512 00:23:29,843 --> 00:23:31,430 Boy, put your guard up, boy. 513 00:23:31,431 --> 00:23:32,634 Guard up. 514 00:23:32,635 --> 00:23:34,036 Stop runnin' and fight, let's go! 515 00:23:34,037 --> 00:23:34,869 (punch thuds) 516 00:23:34,870 --> 00:23:35,825 (Darnell thuds) 517 00:23:35,826 --> 00:23:36,876 Aww, shit. 518 00:23:37,999 --> 00:23:39,049 You a'ight? 519 00:23:41,109 --> 00:23:43,852 Get up, man. You gonna get hit in life. 520 00:23:43,853 --> 00:23:45,797 Ain't nobody gonna be there to pick you up but you. 521 00:23:45,798 --> 00:23:48,356 Now, get your ass up. Come on. 522 00:23:48,357 --> 00:23:49,429 So get up. 523 00:23:49,430 --> 00:23:51,294 Come on, get up, D. Let's go! 524 00:23:51,295 --> 00:23:52,979 - Damn, dawg, you want me to help him up? 525 00:23:52,980 --> 00:23:55,319 - It's time to man his ass up. 526 00:23:55,320 --> 00:23:57,804 I'm not gonna fail him like I did Andre. 527 00:23:57,805 --> 00:24:00,485 You got this. Come on. 528 00:24:00,486 --> 00:24:01,441 Why you comin' over here, boy? 529 00:24:01,442 --> 00:24:03,810 Go over there and fight. Let's go! 530 00:24:03,811 --> 00:24:06,145 Put your guard up. Let's go! 531 00:24:06,146 --> 00:24:07,196 Guard up. 532 00:24:08,524 --> 00:24:09,638 Come on! 533 00:24:09,639 --> 00:24:11,479 (bell dings) 534 00:24:11,480 --> 00:24:14,298 ? You are ? 535 00:24:14,299 --> 00:24:17,132 (couple groaning) 536 00:24:20,944 --> 00:24:23,694 (couple panting) 537 00:24:25,264 --> 00:24:30,264 ? Before you even know if I'm even around anymore ? 538 00:24:30,687 --> 00:24:35,354 - (chuckles) Oh, that's never gets old. 539 00:24:37,001 --> 00:24:39,678 (Demetrius grunts) 540 00:24:39,679 --> 00:24:42,121 What's wrong? You okay? 541 00:24:42,122 --> 00:24:45,476 - Yeah. Damn, girl, you put it on me. 542 00:24:45,477 --> 00:24:48,142 (both laugh) 543 00:24:48,143 --> 00:24:49,736 - I wasn't too rough, was I? 544 00:24:49,737 --> 00:24:50,954 - What? 545 00:24:50,955 --> 00:24:53,025 Girl, I can handle you on my worst day. 546 00:24:53,026 --> 00:24:55,526 (both laugh) 547 00:24:57,426 --> 00:24:59,580 - Hold up, where you goin'? 548 00:24:59,581 --> 00:25:01,475 - To the bathroom. 549 00:25:01,476 --> 00:25:02,869 You want a postcard? 550 00:25:02,870 --> 00:25:05,110 - (chuckles) You know you can't go anywhere without me. 551 00:25:05,111 --> 00:25:07,639 (both chuckle) 552 00:25:07,640 --> 00:25:08,690 Hey. 553 00:25:09,803 --> 00:25:11,756 You got round two in you? 554 00:25:11,757 --> 00:25:13,976 - I'll show up ready to put it in that OT. 555 00:25:13,977 --> 00:25:15,870 - [Brandy] Okay, you know that's right. 556 00:25:15,871 --> 00:25:18,448 (both chuckle) 557 00:25:18,449 --> 00:25:23,449 (tense music) (Demetrius grunting) 558 00:25:28,881 --> 00:25:33,881 (tense music continues) (water pattering) 559 00:25:42,619 --> 00:25:47,619 (Demetrius grunting) (tense music continues) 560 00:25:50,089 --> 00:25:52,820 ? We can't stop ? 561 00:25:52,821 --> 00:25:57,008 ? No, we can't stop the sky from ? 562 00:25:57,009 --> 00:26:02,009 (tense music) (water pattering) 563 00:26:02,265 --> 00:26:05,348 (Demetrius grunting) 564 00:26:08,776 --> 00:26:12,109 (tense music continues) 565 00:26:16,898 --> 00:26:18,525 (Demetrius exhales) 566 00:26:18,526 --> 00:26:22,115 (tense music continues) 567 00:26:22,116 --> 00:26:23,645 - Oh my... 568 00:26:23,646 --> 00:26:26,979 (tense music continues) 569 00:26:35,644 --> 00:26:38,415 (Demetrius sighs) 570 00:26:38,416 --> 00:26:41,749 (tense music continues) 571 00:26:47,505 --> 00:26:50,088 ? I have found ? 572 00:26:51,742 --> 00:26:53,341 - Round two? 573 00:26:53,342 --> 00:26:54,688 - Ding, ding. 574 00:26:54,689 --> 00:26:55,939 - Hey. Come on. 575 00:26:57,046 --> 00:26:58,759 (both laugh) 576 00:26:58,760 --> 00:27:02,914 Come have sex (indistinct). 577 00:27:02,915 --> 00:27:07,915 (singer vocalizing) (mellow music) 578 00:27:10,238 --> 00:27:12,821 (somber music) 579 00:27:18,115 --> 00:27:20,698 - What's wrong with your hands? 580 00:27:20,699 --> 00:27:23,740 - They're sore from all the boxing 581 00:27:23,741 --> 00:27:26,198 Uncle Chris is making me do. 582 00:27:26,199 --> 00:27:28,969 - Why does Uncle Chris keep telling me 583 00:27:28,970 --> 00:27:31,970 to not tell Daddy what you're doing? 584 00:27:33,340 --> 00:27:36,859 - Uncle Chris is just trying to protect me. 585 00:27:36,860 --> 00:27:41,469 He says the only way to make people stop hurting you 586 00:27:41,470 --> 00:27:43,220 is to hurt them back. 587 00:27:45,054 --> 00:27:46,721 - Who's hurting you? 588 00:27:50,859 --> 00:27:52,123 (engine rumbling) 589 00:27:52,124 --> 00:27:53,056 ? Now I feel like Russell ? 590 00:27:53,057 --> 00:27:53,889 ? Yeah ? 591 00:27:53,890 --> 00:27:54,742 ? Feel like drama rat ? 592 00:27:54,743 --> 00:27:55,575 ? Hey ? 593 00:27:55,576 --> 00:27:56,408 ? Need this triple-double ? 594 00:27:56,409 --> 00:27:57,241 ? Yeah ? 595 00:27:57,242 --> 00:27:59,666 ? (indistinct) say, "Yeah I got it covered" ? 596 00:27:59,667 --> 00:28:01,046 ? I don't try to bar ? 597 00:28:01,047 --> 00:28:02,461 ? And I ain't never fumble ? 598 00:28:02,462 --> 00:28:03,937 - All right, kiddos. Let's get it. 599 00:28:03,938 --> 00:28:05,354 Y'all know the routine. Come on, Nylah. 600 00:28:05,355 --> 00:28:08,576 - We've been doing this for the past three weeks. 601 00:28:08,577 --> 00:28:10,938 Can I take a break? 602 00:28:10,939 --> 00:28:12,383 - Sure. 603 00:28:12,384 --> 00:28:17,048 What day of the week you think your bully takes off? 604 00:28:17,049 --> 00:28:18,352 - The weekends. 605 00:28:18,353 --> 00:28:22,504 - All right, well shit, we'll take off on the weekends. 606 00:28:22,505 --> 00:28:23,755 How was school? 607 00:28:29,154 --> 00:28:33,654 Let's get it, throw your bag in the backseat. Come on. 608 00:28:37,611 --> 00:28:39,730 (tense music) 609 00:28:39,731 --> 00:28:42,166 Keep those feet movin'. Keep those feet movin'. 610 00:28:42,167 --> 00:28:46,154 Get those hands up. Hands up now, hands up. 611 00:28:46,155 --> 00:28:47,822 Slip. Slip, not dip. 612 00:28:48,735 --> 00:28:50,735 Bob! Hands up, hands up. 613 00:28:52,377 --> 00:28:54,705 Hit 'em with a one-two, slip. 614 00:28:54,706 --> 00:28:56,140 Slip, not dip. 615 00:28:56,141 --> 00:28:58,891 Bob. Goddamn it, that's a weave. 616 00:29:00,079 --> 00:29:01,863 - Uncle Chris, Uncle Chris! 617 00:29:01,864 --> 00:29:04,140 - What, what, what? Nylah, what? 618 00:29:04,141 --> 00:29:07,163 - Why are you being so mean to Darnell? 619 00:29:07,164 --> 00:29:08,563 - I'm not being mean to him, sweetheart, 620 00:29:08,564 --> 00:29:09,396 I'm just showin' him the love 621 00:29:09,397 --> 00:29:11,331 your daddy doesn't show him, okay? 622 00:29:11,332 --> 00:29:13,846 - How is what you're doing love? 623 00:29:13,847 --> 00:29:16,228 - Get up, get under there, boy. 624 00:29:16,229 --> 00:29:18,146 It's called tough love, sweetheart. A'ight? 625 00:29:18,147 --> 00:29:20,212 You'll learn it someday. 626 00:29:20,213 --> 00:29:22,324 Don't back straight up. Pivot, man. 627 00:29:22,325 --> 00:29:24,568 Let me show you how it's done. Damn. 628 00:29:24,569 --> 00:29:25,967 Your balance is off. 629 00:29:25,968 --> 00:29:28,468 - What? - Get into your stance. 630 00:29:30,249 --> 00:29:31,916 You see? Now get up. 631 00:29:31,917 --> 00:29:33,775 - Chris. 632 00:29:33,776 --> 00:29:37,347 - No, I'm teachin' him somethin'. Come here. 633 00:29:37,348 --> 00:29:39,715 Spread your legs slightly, shoulder width apart. 634 00:29:39,716 --> 00:29:41,197 Bend your knees slightly. 635 00:29:41,198 --> 00:29:43,339 Stay off your heels, hands up. 636 00:29:43,340 --> 00:29:46,700 Now watch what happens when I push you this time. 637 00:29:46,701 --> 00:29:48,076 You see the difference? 638 00:29:48,077 --> 00:29:50,406 - Yeah. Wow, that's pretty neat, Uncle Chris. 639 00:29:50,407 --> 00:29:54,572 - Yeah, I know. Now stay in that position till I get back. 640 00:29:54,573 --> 00:29:56,990 All right, let's do it again. 641 00:29:59,552 --> 00:30:02,664 You know what? Nylah, let's go get some ice cream. 642 00:30:02,665 --> 00:30:03,972 Come on. 643 00:30:03,973 --> 00:30:05,930 - What about Darnell? 644 00:30:05,931 --> 00:30:07,015 - Darnell gets some ice cream 645 00:30:07,016 --> 00:30:09,150 when he learns to beat up his bully. 646 00:30:09,151 --> 00:30:11,318 Until then, he's training. 647 00:30:14,063 --> 00:30:17,019 (bell dings) 648 00:30:17,020 --> 00:30:19,937 (gloves whooshing) 649 00:30:21,093 --> 00:30:23,676 (somber music) 650 00:30:26,369 --> 00:30:29,488 - [Doctor] Demetrius, when we diagnosed you 651 00:30:29,489 --> 00:30:33,887 with ALS a year ago, it was really hard for us to know 652 00:30:33,888 --> 00:30:36,138 how fast it would progress. 653 00:30:37,032 --> 00:30:39,628 - [Brandy] Can you stop trying 654 00:30:39,629 --> 00:30:42,296 to Christmas wrap bad news, Doc? 655 00:30:43,354 --> 00:30:44,937 - Okay. Here it is. 656 00:30:47,854 --> 00:30:50,437 It's progressing quite rapidly, 657 00:30:51,518 --> 00:30:54,268 more rapidly than we anticipated. 658 00:30:56,276 --> 00:31:00,067 You're going to need a cane very soon, 659 00:31:00,068 --> 00:31:02,505 and eventually a wheelchair. 660 00:31:02,506 --> 00:31:05,089 (somber music) 661 00:31:06,913 --> 00:31:09,496 Bedridden, immobile, paralyzed. 662 00:31:13,945 --> 00:31:15,362 And from there... 663 00:31:17,106 --> 00:31:19,410 Demetrius, I'm so sorry. 664 00:31:19,411 --> 00:31:22,828 (somber music continues) 665 00:31:37,511 --> 00:31:40,178 (Brandy crying) 666 00:31:41,456 --> 00:31:43,539 - Oh, baby, I'm so sorry. 667 00:31:45,046 --> 00:31:48,463 (somber music continues) 668 00:32:06,151 --> 00:32:07,990 ? Oh, twist it back ? - Yo. 669 00:32:07,991 --> 00:32:10,769 ? I need my broom ? 670 00:32:10,770 --> 00:32:12,398 ? Hop in the car, watch it go vroom ? 671 00:32:12,399 --> 00:32:13,727 - How you feelin'? 672 00:32:13,728 --> 00:32:15,349 - Does it matter? 673 00:32:15,350 --> 00:32:16,478 - Nope. 674 00:32:16,479 --> 00:32:18,833 Come on, you know the routine. Get it. 675 00:32:18,834 --> 00:32:20,528 ? They in the way, they gotta move ? 676 00:32:20,529 --> 00:32:22,398 ? I gotta gas it, runnin' on fumes ? 677 00:32:22,399 --> 00:32:24,196 ? They on my back, it's nothin' new ? 678 00:32:24,197 --> 00:32:26,448 ? It's me again, and you gotta choose ? 679 00:32:26,449 --> 00:32:28,328 - Come on, five. Come on. 680 00:32:28,329 --> 00:32:30,467 Come on, up, up, up. Lock it up, lock it up. 681 00:32:30,468 --> 00:32:31,300 Let's get it. 682 00:32:31,301 --> 00:32:32,476 All right. Jab. 683 00:32:32,477 --> 00:32:33,334 Step with your lead foot. 684 00:32:33,335 --> 00:32:34,772 Jab. Jab. 685 00:32:34,773 --> 00:32:37,229 Get up, come on. Up, up, up. 686 00:32:37,230 --> 00:32:38,675 Up! Let's get it. 687 00:32:38,676 --> 00:32:40,526 Get up! Get your ass up, man. 688 00:32:40,527 --> 00:32:42,377 Look, I'm not wasting my time. Get up. 689 00:32:42,378 --> 00:32:43,307 (Darnell grunting) You angry? 690 00:32:43,308 --> 00:32:44,140 You mad? 691 00:32:44,141 --> 00:32:45,162 Who's that? - Yes! 692 00:32:45,163 --> 00:32:46,012 - Who's that right now? - Yes! 693 00:32:46,013 --> 00:32:47,732 - Get up. You gonna waste my time or you gonna get up? 694 00:32:47,733 --> 00:32:49,532 What you gonna do? Huh? 695 00:32:49,533 --> 00:32:50,365 Get up. 696 00:32:50,366 --> 00:32:51,198 (Darnell screams) 697 00:32:51,199 --> 00:32:53,197 There we go, there we go, there we go. 698 00:32:53,198 --> 00:32:54,507 (tire thuds) There we go. 699 00:32:54,508 --> 00:32:55,425 Breathe, all right? 700 00:32:55,426 --> 00:32:57,220 (ball thuds) (Darnell gasps) 701 00:32:57,221 --> 00:32:58,099 Exhale. 702 00:32:58,100 --> 00:32:59,498 Come on. Let's do it again. 703 00:32:59,499 --> 00:33:00,549 Every time someone's fuckin' with you, 704 00:33:00,550 --> 00:33:01,539 you remember this, a'ight? 705 00:33:01,540 --> 00:33:02,449 - Okay! - Huh? 706 00:33:02,450 --> 00:33:03,449 Gimme 12. Come on. 707 00:33:03,450 --> 00:33:05,074 You gonna turn the other cheek like your dad, huh? 708 00:33:05,075 --> 00:33:05,911 - No. - Huh? 709 00:33:05,912 --> 00:33:07,035 - No! - Then get up! 710 00:33:07,036 --> 00:33:08,129 Let's go! Lock it up! 711 00:33:08,130 --> 00:33:10,316 Grab the speed. Let's go, come on. 712 00:33:10,317 --> 00:33:11,825 Come on, come on, come on. 713 00:33:11,826 --> 00:33:13,475 (gloves thudding) 714 00:33:13,476 --> 00:33:16,313 (Darnell grunts) 715 00:33:16,314 --> 00:33:19,064 (dramatic music) 716 00:33:33,017 --> 00:33:35,850 (water pattering) 717 00:33:36,326 --> 00:33:40,714 - What, you wanna gimme a hand or something? 718 00:33:40,715 --> 00:33:43,798 - Mm. I'll give you more than a hand. 719 00:33:45,170 --> 00:33:47,837 (gentle music) 720 00:33:54,620 --> 00:33:57,141 - Demetrius will be here any minute. 721 00:33:57,142 --> 00:34:00,370 - [Darnell] Why are you coloring the Earth orange? 722 00:34:00,371 --> 00:34:03,121 - It's my Earth, and it's orange. 723 00:34:04,144 --> 00:34:06,870 - Here, let me show you how it's supposed to be done. 724 00:34:06,871 --> 00:34:09,204 - Mom! Tell Darnell to stop. 725 00:34:10,288 --> 00:34:12,842 - Darnell, let your sister have her orange Earth. 726 00:34:12,843 --> 00:34:13,675 - But Mom! 727 00:34:13,676 --> 00:34:14,591 - Don't, "But Mom" me, boy. 728 00:34:14,592 --> 00:34:17,231 There's a corner right over there with your name on it. 729 00:34:17,232 --> 00:34:18,758 Is that what you want? 730 00:34:18,759 --> 00:34:20,056 - No, ma'am. 731 00:34:20,057 --> 00:34:21,503 - Okay. 732 00:34:21,504 --> 00:34:23,232 Go wash your hands, 'cause we're gonna eat 733 00:34:23,233 --> 00:34:26,304 as soon as your dad gets here. 734 00:34:26,305 --> 00:34:29,419 - Ain't nobody ever tell you you sexy when you mad? 735 00:34:29,420 --> 00:34:31,691 (doorbell rings) 736 00:34:31,692 --> 00:34:33,442 - Demetrius is here. 737 00:34:39,978 --> 00:34:41,717 - Hey, baby. 738 00:34:41,718 --> 00:34:44,826 Here, let me take this so you can go get cleaned up. 739 00:34:44,827 --> 00:34:45,659 Oh. 740 00:34:45,660 --> 00:34:48,514 (both laugh) 741 00:34:48,515 --> 00:34:49,549 - Smells good in here. 742 00:34:49,550 --> 00:34:50,393 - Yes. 743 00:34:50,394 --> 00:34:51,558 - What's the occasion? 744 00:34:51,559 --> 00:34:54,787 - Well, just a little dinner, you know, Sunday. 745 00:34:54,788 --> 00:34:58,292 - Hey, what up, D? Sunday dinner again, brother. 746 00:34:58,293 --> 00:35:01,397 - Again. (scoffs) We just had Sunday dinner. 747 00:35:01,398 --> 00:35:03,352 - Yeah, twice a month. 748 00:35:03,353 --> 00:35:05,935 It's what I promised my mama before she died. 749 00:35:05,936 --> 00:35:07,359 I also promised her that we would keep 750 00:35:07,360 --> 00:35:09,693 this family a family, right? 751 00:35:10,820 --> 00:35:13,386 - Baby, let's just have a peaceful dinner, okay? 752 00:35:13,387 --> 00:35:16,396 - When are we gonna be done with this? 753 00:35:16,397 --> 00:35:18,822 - We're all still grieving. 754 00:35:18,823 --> 00:35:20,918 It'll be done eventually. 755 00:35:20,919 --> 00:35:24,003 - I don't know why he gotta bring this nigga here with him. 756 00:35:24,004 --> 00:35:24,930 He ain't family. 757 00:35:24,931 --> 00:35:26,433 - Baby, it's just dinner. 758 00:35:26,434 --> 00:35:29,760 Okay? We'll eat, and then they're gone. 759 00:35:29,761 --> 00:35:30,811 Okay? 760 00:35:31,591 --> 00:35:34,174 (somber music) 761 00:35:41,776 --> 00:35:43,231 - Oh, let's get this food. 762 00:35:43,232 --> 00:35:48,232 - (clears throat) Have we forgotten this is a house of God? 763 00:35:52,222 --> 00:35:54,622 - You right. My fault. 764 00:35:54,623 --> 00:35:55,673 Let's pray. 765 00:35:57,318 --> 00:36:00,818 (Demetrius clears throat) 766 00:36:05,307 --> 00:36:08,314 - Father God, we come to you humbly, grateful, 767 00:36:08,315 --> 00:36:10,259 this gracious opportunity that you've given us 768 00:36:10,260 --> 00:36:11,194 to gather today 769 00:36:11,195 --> 00:36:12,111 with this family. - Why we gotta do 770 00:36:12,112 --> 00:36:13,231 this shit every time? (Demetrius clears throat) 771 00:36:13,232 --> 00:36:15,621 - Man, shut up and play along. 772 00:36:15,622 --> 00:36:18,289 (gentle music) 773 00:36:20,730 --> 00:36:22,536 - We pray in the name of the Father, 774 00:36:22,537 --> 00:36:24,906 the Son, and the Holy Spirit. 775 00:36:24,907 --> 00:36:25,739 Amen. 776 00:36:25,740 --> 00:36:27,407 - Yeah, Amen. - Amen. 777 00:36:34,282 --> 00:36:36,615 - You want some bread, babe? 778 00:36:44,117 --> 00:36:46,929 All right, who saved room for dessert? 779 00:36:46,930 --> 00:36:48,282 - [Darnell] Me. 780 00:36:48,283 --> 00:36:50,200 - Mm, that looks good. 781 00:36:55,105 --> 00:36:57,549 - [Demetrius] How do you like it? 782 00:36:57,550 --> 00:36:59,389 - Oh, good. Good, delicious. 783 00:36:59,390 --> 00:37:01,730 - Yeah, I'm talkin' about my wife. 784 00:37:01,731 --> 00:37:04,623 - (chuckles) What you tryin' to say? 785 00:37:04,624 --> 00:37:06,617 - Yeah, you starin' mighty hard, brother. 786 00:37:06,618 --> 00:37:07,668 - Baby. 787 00:37:08,874 --> 00:37:12,055 - I see you ain't got no more black eyes 788 00:37:12,056 --> 00:37:13,060 over there, Darnell. 789 00:37:13,061 --> 00:37:15,837 - Nope. I guess my bully's taking a break. 790 00:37:15,838 --> 00:37:18,265 But I did have somebody else try to bully me. 791 00:37:18,266 --> 00:37:21,015 - What, you got two bullies now? 792 00:37:21,016 --> 00:37:24,889 - Nope. I handled that situation real quick. 793 00:37:24,890 --> 00:37:28,473 - Handled that situation? What do you mean? 794 00:37:32,856 --> 00:37:34,652 Hey, Darnell, I'm talkin' to you. 795 00:37:34,653 --> 00:37:36,295 What do you mean you handled that situation? 796 00:37:36,296 --> 00:37:38,213 - Relax, D. Relax, man. 797 00:37:39,097 --> 00:37:41,175 I just taught the boy to be like Gandhi. 798 00:37:41,176 --> 00:37:42,226 - What? 799 00:37:42,961 --> 00:37:44,390 - Like Gandhi. 800 00:37:44,391 --> 00:37:48,155 You know, sit, put your hands together and pray, 801 00:37:48,156 --> 00:37:49,206 like Gandhi. 802 00:37:51,256 --> 00:37:55,135 I mean, ain't no one ever hit a prayin' man before, right? 803 00:37:55,136 --> 00:37:56,499 - And that actually worked? 804 00:37:56,500 --> 00:37:58,000 - Why wouldn't it? 805 00:37:58,878 --> 00:38:02,521 It's just a different way of sayin' the same shit you say. 806 00:38:02,522 --> 00:38:04,855 Turn the other cheek, right? 807 00:38:06,225 --> 00:38:08,535 - Is that true, Darnell? 808 00:38:08,536 --> 00:38:11,203 (gentle music) 809 00:38:13,663 --> 00:38:14,713 - Yes. 810 00:38:22,679 --> 00:38:26,524 - Why do you always think it's violence with me, man? 811 00:38:26,525 --> 00:38:29,764 I love Darnell just as much as you do. 812 00:38:29,765 --> 00:38:31,605 And plus, he's the only comfort I have ever since- 813 00:38:31,606 --> 00:38:32,815 - Hey, hey. 814 00:38:32,816 --> 00:38:34,618 You know what? Forgiveness. 815 00:38:34,619 --> 00:38:35,669 - What? 816 00:38:37,223 --> 00:38:38,973 - Forgiveness, right? 817 00:38:40,174 --> 00:38:42,674 I'm always preaching about it. 818 00:38:45,331 --> 00:38:47,364 Darnell, you want some ice cream? 819 00:38:47,365 --> 00:38:48,415 - Yes. 820 00:38:49,032 --> 00:38:50,327 - All right. Guess what? 821 00:38:50,328 --> 00:38:51,755 - What? 822 00:38:51,756 --> 00:38:54,171 - Your Uncle Chris is gonna take you to get some ice cream. 823 00:38:54,172 --> 00:38:55,222 - Really? 824 00:38:59,719 --> 00:39:01,802 - Yeah, son. Forgiveness. 825 00:39:04,538 --> 00:39:07,538 I gotta put faith in this situation. 826 00:39:09,760 --> 00:39:13,753 When I'm gone, other than your mother... 827 00:39:13,754 --> 00:39:16,548 I mean, if something were to happen to me, 828 00:39:16,549 --> 00:39:18,853 then your Uncle Chris would be the one 829 00:39:18,854 --> 00:39:21,187 that would take care of you. 830 00:39:23,900 --> 00:39:25,400 - And you serious? 831 00:39:27,766 --> 00:39:28,816 - Yeah. 832 00:39:31,105 --> 00:39:33,859 You two go enjoy yourselves. 833 00:39:33,860 --> 00:39:35,360 - Let's go, champ. 834 00:39:52,024 --> 00:39:53,524 - Thank you, baby. 835 00:39:55,139 --> 00:39:57,972 (Demetrius sighs) 836 00:40:04,629 --> 00:40:07,923 - Mm. This is really good, Uncle Chris. 837 00:40:07,924 --> 00:40:09,007 - I told you. 838 00:40:10,020 --> 00:40:12,770 I grew up on this ice cream, man. 839 00:40:13,671 --> 00:40:14,820 - Hey. 840 00:40:14,821 --> 00:40:16,249 Hey, man, that same car done drove past here 841 00:40:16,250 --> 00:40:18,167 like three times, dawg. 842 00:40:19,282 --> 00:40:20,907 - Now I got my nephew with me, man. 843 00:40:20,908 --> 00:40:22,970 We enjoyin' this ice cream. 844 00:40:22,971 --> 00:40:25,925 Cut all that paranoid shit out, bro. We good. 845 00:40:25,926 --> 00:40:27,268 (raindrops thudding) 846 00:40:27,269 --> 00:40:30,631 Like I was saying though, man, when I was a kid, 847 00:40:30,632 --> 00:40:33,314 I said when I grow up on I'ma buy this place. 848 00:40:33,315 --> 00:40:35,392 - Why didn't you? 849 00:40:35,393 --> 00:40:37,486 - Hell, I tried. 850 00:40:37,487 --> 00:40:40,737 Hell, he even offered to sell it to me. 851 00:40:42,565 --> 00:40:43,615 - And? 852 00:40:44,697 --> 00:40:47,654 - But your uncle couldn't make the damn recipe, that's why. 853 00:40:47,655 --> 00:40:49,585 (both chuckle) 854 00:40:49,586 --> 00:40:53,264 Yeah, man, he don't even use a measuring cup for God's sake. 855 00:40:53,265 --> 00:40:55,399 Yeah, he blends everything together so perfectly. 856 00:40:55,400 --> 00:40:56,914 It's crazy. 857 00:40:56,915 --> 00:40:59,535 But then I realized somethin'. 858 00:40:59,536 --> 00:41:03,994 This man spent generations making somethin' so, so good. 859 00:41:03,995 --> 00:41:07,072 Too good to put in a carton. 860 00:41:07,073 --> 00:41:11,890 So when this man here dies, this ice cream dies with him. 861 00:41:11,891 --> 00:41:13,405 - Hey, Chris. Chris. 862 00:41:13,406 --> 00:41:14,495 - Man, what, man? 863 00:41:14,496 --> 00:41:17,441 - Nigga, that same car just turned around. 864 00:41:17,442 --> 00:41:18,274 - Nigga, why the fuck 865 00:41:18,275 --> 00:41:20,215 you actin' so- - Fire! 866 00:41:20,216 --> 00:41:25,216 (gunfire popping) (glass breaking) 867 00:41:27,690 --> 00:41:30,179 - [Chris] Fuck, fuck! Go, go. 868 00:41:30,180 --> 00:41:32,194 Down, down, Darnell! - Shit! 869 00:41:32,195 --> 00:41:34,394 (tense music) 870 00:41:34,395 --> 00:41:37,585 (gun firing) 871 00:41:37,586 --> 00:41:39,975 (tense music continues) 872 00:41:39,976 --> 00:41:42,393 (gun firing) 873 00:41:48,575 --> 00:41:50,213 - [Chris] Flossy, you good? 874 00:41:50,214 --> 00:41:52,641 - Nah, nigga. I been shot at, nigga. 875 00:41:52,642 --> 00:41:53,867 - Are you hit, you good? 876 00:41:53,868 --> 00:41:56,183 Are you hit? - Shot at a-fuckin'-gain! 877 00:41:56,184 --> 00:41:57,159 - I think so. 878 00:41:57,160 --> 00:41:59,419 - Hey, man, we gotta go. 879 00:41:59,420 --> 00:42:00,649 - I want you to make me a promise, okay? 880 00:42:00,650 --> 00:42:01,765 Make me a promise. 881 00:42:01,766 --> 00:42:03,963 You can't tell your dad about this, okay? 882 00:42:03,964 --> 00:42:04,809 Okay, you promise? 883 00:42:04,810 --> 00:42:07,615 - I, I promise. - Hey man, we gotta go. 884 00:42:07,616 --> 00:42:08,866 Come on, nigga! 885 00:42:08,867 --> 00:42:10,591 - Okay, you know what happens 886 00:42:10,592 --> 00:42:12,165 when you break a promise, right? 887 00:42:12,166 --> 00:42:13,239 Your daddy didn't tell you this? 888 00:42:13,240 --> 00:42:14,736 - Come on, nigga! - You go to hell. 889 00:42:14,737 --> 00:42:16,458 Huh, you don't wanna go to hell, right? 890 00:42:16,459 --> 00:42:17,950 - No. - I know, I know, I know. 891 00:42:17,951 --> 00:42:19,625 - Come on, nigga, get in! We gotta go! 892 00:42:19,626 --> 00:42:22,267 - Get in, get in, get in. 893 00:42:22,268 --> 00:42:23,318 Fuck. 894 00:42:24,118 --> 00:42:26,868 (ominous music) 895 00:42:27,790 --> 00:42:29,552 - Hey. - Hey! 896 00:42:29,553 --> 00:42:31,135 - Darnell. 897 00:42:31,136 --> 00:42:33,663 Did you enjoy yourself? 898 00:42:33,664 --> 00:42:35,488 Wow, did you get some new clothes? 899 00:42:35,489 --> 00:42:37,561 - Yeah, man, you know how it is, boys and ice cream. 900 00:42:37,562 --> 00:42:39,240 I just wanted to bring little man back, 901 00:42:39,241 --> 00:42:40,621 bring him back home, you know, 902 00:42:40,622 --> 00:42:42,026 looking better than he did when I took him out. 903 00:42:42,027 --> 00:42:43,187 That's it. - Yeah. 904 00:42:43,188 --> 00:42:44,312 Darnell, go ahead and head upstairs. 905 00:42:44,313 --> 00:42:48,313 Brush your teeth. You got school in the morning. 906 00:42:57,398 --> 00:42:59,604 - Seem kinda late, so I'm gonna head out. 907 00:42:59,605 --> 00:43:01,210 - Hey, Chris. - Yeah. 908 00:43:01,211 --> 00:43:03,576 - I'm sorry I've been so hard on you lately. 909 00:43:03,577 --> 00:43:05,798 You guys should do this more often. 910 00:43:05,799 --> 00:43:08,383 I'd really actually like that. 911 00:43:08,384 --> 00:43:10,134 - Yeah. Yeah, me too. 912 00:43:10,135 --> 00:43:12,336 I'm gonna get outta here, man. 913 00:43:12,337 --> 00:43:13,169 - All right. 914 00:43:13,170 --> 00:43:14,228 All right, drive safe, all right? 915 00:43:14,229 --> 00:43:15,632 - Yeah, you, too. 916 00:43:15,633 --> 00:43:18,300 (phone ringing) 917 00:43:22,424 --> 00:43:23,474 - Hello? 918 00:43:25,174 --> 00:43:28,450 Yeah, this is him. Is everything okay? 919 00:43:28,451 --> 00:43:30,896 What kind of problems? 920 00:43:30,897 --> 00:43:33,480 (tense music) 921 00:43:36,099 --> 00:43:37,803 - What was that all about? 922 00:43:37,804 --> 00:43:38,636 - It was the school. 923 00:43:38,637 --> 00:43:39,558 They said they wanna meet with you next week 924 00:43:39,559 --> 00:43:41,948 to talk about Darnell. 925 00:43:41,949 --> 00:43:45,282 (tense music continues) 926 00:44:01,629 --> 00:44:04,462 (dramatic music) 927 00:44:09,409 --> 00:44:11,326 - Darnell. Your cousin. 928 00:44:13,202 --> 00:44:15,182 - Captain Andre here. 929 00:44:15,183 --> 00:44:18,409 First mission to Mars on the Voyager. 930 00:44:18,410 --> 00:44:19,460 - Hold on. 931 00:44:26,150 --> 00:44:29,335 This is Captain Darnell, head of the Challenger. 932 00:44:29,336 --> 00:44:32,948 - Longitude station all the way to Mars. 933 00:44:32,949 --> 00:44:34,332 - Latitude is at 50,000. 934 00:44:34,333 --> 00:44:35,390 - [Buyer] Yo, what's good, nigga? 935 00:44:35,391 --> 00:44:36,905 Come up off them bricks. 936 00:44:36,906 --> 00:44:38,883 - The fuck? - Took that (indistinct). 937 00:44:38,884 --> 00:44:40,871 - [Buyer] What, nigga? Boy, come gimme all that shit. 938 00:44:40,872 --> 00:44:42,589 - [Chris] Naw, nigga. Fuck you, nigga. 939 00:44:42,590 --> 00:44:44,171 (group shouting) 940 00:44:44,172 --> 00:44:45,222 - Chris? 941 00:44:46,392 --> 00:44:48,193 Chris, what's goin' on? 942 00:44:48,194 --> 00:44:49,102 - What, nigga? - This one. 943 00:44:49,103 --> 00:44:49,935 (gun firing) - Hey man, 944 00:44:49,936 --> 00:44:51,268 fuck these motherfuckers. 945 00:44:51,269 --> 00:44:54,523 (guns firing) - Oh shit! 946 00:44:54,524 --> 00:44:56,357 - Chris! Chris! - Fuck! 947 00:44:57,318 --> 00:44:59,170 - [Flossy] Shit! Fuck! 948 00:44:59,171 --> 00:45:00,925 (gun firing) 949 00:45:00,926 --> 00:45:02,029 (Flossy cries out) - Fuck! 950 00:45:02,030 --> 00:45:03,505 - No, talk to me. Talk to me! 951 00:45:03,506 --> 00:45:06,076 - [Flossy] Aw, nigga, I'm hit! 952 00:45:06,077 --> 00:45:07,080 - Oh my God. 953 00:45:07,081 --> 00:45:08,131 - Dre. Dre. 954 00:45:09,058 --> 00:45:12,047 Dre. Dre, Dre, Dre, Dre, Dre. 955 00:45:12,048 --> 00:45:13,705 - Shit. - Where are you? 956 00:45:13,706 --> 00:45:15,810 - Fuck! - Where are you? 957 00:45:15,811 --> 00:45:17,839 - No, no, no, no, no, no, no! 958 00:45:17,840 --> 00:45:19,131 - Fuck. - Flossy, call 911! 959 00:45:19,132 --> 00:45:20,210 Come on. 960 00:45:20,211 --> 00:45:21,275 - [Flossy] Shot. 961 00:45:21,276 --> 00:45:23,730 (tense music) 962 00:45:23,731 --> 00:45:26,270 - No, come on, Dre. Please, oh please, oh please, boy. 963 00:45:26,271 --> 00:45:27,296 Fuck! 964 00:45:27,297 --> 00:45:29,464 Fuck, somebody help! 965 00:45:29,465 --> 00:45:31,965 (tense music) 966 00:45:46,618 --> 00:45:49,451 (engine rumbling) 967 00:46:02,122 --> 00:46:04,024 - What y'all waitin' for? Get in. 968 00:46:04,025 --> 00:46:06,525 (gun firing) 969 00:46:08,440 --> 00:46:10,843 - I'm gonna run to the gym alone. 970 00:46:10,844 --> 00:46:12,344 - Alone? You sure? 971 00:46:13,252 --> 00:46:15,777 - I don't wanna get in your car, Uncle Chris, 972 00:46:15,778 --> 00:46:17,361 or run next to you. 973 00:46:20,763 --> 00:46:23,237 (door thuds) 974 00:46:23,238 --> 00:46:27,337 - You're a little shook up still. I get it. 975 00:46:27,338 --> 00:46:31,169 I mean, it is only two miles. We'll see you there? 976 00:46:31,170 --> 00:46:32,512 Come on, Nylah. 977 00:46:32,513 --> 00:46:35,013 - She's not getting in either. 978 00:46:37,223 --> 00:46:39,820 - (chuckles) You know it's a rough neighborhood 979 00:46:39,821 --> 00:46:42,238 you gotta run through, right? 980 00:46:43,707 --> 00:46:46,232 - You want me to keep my promise? 981 00:46:46,233 --> 00:46:49,838 - (chuckles) This motherfucker. 982 00:46:49,839 --> 00:46:51,922 Put your bags in the car. 983 00:46:54,864 --> 00:46:55,914 - Come on. 984 00:47:01,045 --> 00:47:03,128 Come on, Nylah. Let's go. 985 00:47:04,355 --> 00:47:07,105 - I'll see y'all there. - Come on! 986 00:47:08,807 --> 00:47:11,640 (engine rumbling) 987 00:47:12,861 --> 00:47:14,611 - Darnell, I'm tired. 988 00:47:15,598 --> 00:47:18,371 - Tired? We've barely been running. 989 00:47:18,372 --> 00:47:22,010 - Well, I'm tired. I'm not running anymore. 990 00:47:22,011 --> 00:47:24,260 - Just come on, okay? 991 00:47:24,261 --> 00:47:27,425 (airplane engines rumbling) 992 00:47:27,426 --> 00:47:28,476 - Come on. 993 00:47:29,999 --> 00:47:32,332 - Hey, you from around here? 994 00:47:35,995 --> 00:47:38,699 - Hey, punk, you don't hear us talkin' to you? 995 00:47:38,700 --> 00:47:41,192 - I like them shoes. 996 00:47:41,193 --> 00:47:42,693 - I like 'em, too. 997 00:47:44,318 --> 00:47:46,633 - Leave us alone. 998 00:47:46,634 --> 00:47:47,684 - Hey! 999 00:47:48,728 --> 00:47:50,812 - I got this, I got this. 1000 00:47:50,813 --> 00:47:52,182 Hey, I got this. (Darnell grunting) 1001 00:47:52,183 --> 00:47:53,301 - You angry? You mad? 1002 00:47:53,302 --> 00:47:54,134 - Yes! - Anytime someone's fuckin' 1003 00:47:54,135 --> 00:47:55,536 with you, you remember this, a'ight? 1004 00:47:55,537 --> 00:47:56,369 - Okay! - Huh? 1005 00:47:56,370 --> 00:47:57,870 Gimme 12, come on. 1006 00:47:58,840 --> 00:48:01,257 (fist thuds) 1007 00:48:05,516 --> 00:48:08,338 (kick thuds) 1008 00:48:08,339 --> 00:48:10,428 Gonna get hit, a'ight? 1009 00:48:10,429 --> 00:48:11,809 And when you do, you gotta take it. 1010 00:48:11,810 --> 00:48:14,052 - [Darnell] All right. (gasps) 1011 00:48:14,053 --> 00:48:15,920 (tense music) 1012 00:48:15,921 --> 00:48:18,921 (students laughing) 1013 00:48:22,680 --> 00:48:26,013 (tense music continues) 1014 00:48:34,654 --> 00:48:37,487 (fist thuds) - Ow! 1015 00:48:43,723 --> 00:48:45,306 - Exhale next time. 1016 00:48:50,979 --> 00:48:52,646 Are you okay, Nylah? 1017 00:48:53,827 --> 00:48:55,653 - We should run. 1018 00:48:55,654 --> 00:48:57,951 - I don't wanna run anymore. Let's walk. 1019 00:48:57,952 --> 00:49:00,452 (tense music) 1020 00:49:04,358 --> 00:49:07,691 (tense music continues) 1021 00:49:21,750 --> 00:49:25,167 (tense music continues) 1022 00:49:25,217 --> 00:49:29,767 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 70602

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.