All language subtitles for Law and Order SVU s27e18 Gimmick.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,662 --> 00:00:07,540 {\an8}- In the criminal justice system, 2 00:00:07,541 --> 00:00:09,008 {\an8}sexually based offenses 3 00:00:09,009 --> 00:00:11,235 {\an8}are considered especially heinous. 4 00:00:11,236 --> 00:00:13,713 {\an8}In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:13,714 --> 00:00:15,515 {\an8}who investigate these vicious felonies 6 00:00:15,516 --> 00:00:16,983 {\an8}are members of an elite squad 7 00:00:16,984 --> 00:00:19,010 {\an8}known as the Special Victims Unit. 8 00:00:19,011 --> 00:00:20,854 {\an8}These are their stories. 9 00:00:22,014 --> 00:00:25,225 [sports announcer on Tv] 10 00:00:25,325 --> 00:00:27,861 - This one was supposed to be done hours ago. 11 00:00:27,961 --> 00:00:29,980 - Let the front desk deal with it. 12 00:00:30,013 --> 00:00:31,431 - Housekeeping. 13 00:00:31,532 --> 00:00:33,200 They'll just say we didn't try. 14 00:00:35,694 --> 00:00:37,204 Housekeeping. 15 00:00:37,271 --> 00:00:41,608 - The lead down to six, 78-72. 16 00:00:41,708 --> 00:00:44,144 Washington. We'll slow this down. 17 00:00:44,177 --> 00:00:47,464 - [speaking Spanish] 18 00:00:49,550 --> 00:00:52,152 - That's allowed New York back into this game. 19 00:00:52,185 --> 00:00:54,321 Walt pounds it with the left, now gives- 20 00:00:54,454 --> 00:00:55,614 - Hello? 21 00:00:55,714 --> 00:00:57,357 Housekeeping. 22 00:00:57,391 --> 00:00:59,551 - He closes off right side, tied up. 23 00:00:59,618 --> 00:01:01,845 In the big bodies. Goes baseline to Arnold 24 00:01:01,878 --> 00:01:03,397 who drives it- 25 00:01:03,463 --> 00:01:06,391 [chilling music] 26 00:01:06,458 --> 00:01:09,703 ? ? 27 00:01:09,736 --> 00:01:10,971 - Call 911! 28 00:01:11,071 --> 00:01:12,297 - What? Why? 29 00:01:12,397 --> 00:01:14,074 What's wrong? 30 00:01:14,174 --> 00:01:16,143 ? ? 31 00:01:16,209 --> 00:01:17,569 - [sputters, gasps] 32 00:01:17,636 --> 00:01:19,972 - [screams, pants] 33 00:01:20,038 --> 00:01:21,181 - Good evening, Katie. 34 00:01:21,182 --> 00:01:22,581 - Detectives, good to see you. 35 00:01:22,582 --> 00:01:23,916 - This a drowning? We hear that right? 36 00:01:23,917 --> 00:01:25,210 - Attempted. 37 00:01:25,211 --> 00:01:27,078 EMTs resuscitated the vic, rushed him over to Sinai. 38 00:01:27,079 --> 00:01:28,689 - Okay. Any idea how he's doing? 39 00:01:28,755 --> 00:01:30,057 - Above my pay grade. 40 00:01:30,123 --> 00:01:33,026 But if I were you guys, I wouldn't hold my breath. 41 00:01:33,093 --> 00:01:34,653 Sorry, that's not what I meant. 42 00:01:34,753 --> 00:01:36,096 - Don't worry about it. 43 00:01:38,365 --> 00:01:40,133 - Bound and dumped in a tub. 44 00:01:40,134 --> 00:01:41,834 You ever seen anything like this? 45 00:01:41,835 --> 00:01:43,337 - Nope. This is a first. 46 00:01:43,437 --> 00:01:44,638 - Lucky us. 47 00:01:44,639 --> 00:01:47,256 - Front desk said that he checked in under John Smith, 48 00:01:47,257 --> 00:01:48,675 and he paid cash. 49 00:01:48,676 --> 00:01:51,410 - All right, so pseudonym, skeevy hotel with hourly rates. 50 00:01:51,411 --> 00:01:52,791 - You think our vic was a pro? 51 00:01:52,813 --> 00:01:54,247 - Or the client. 52 00:01:54,248 --> 00:01:56,082 - It fits with the booze, oil, condoms, 53 00:01:56,083 --> 00:01:57,776 and a healthy amount of coke. 54 00:01:57,843 --> 00:01:59,753 - Okay, so party gone wrong? 55 00:01:59,786 --> 00:02:01,154 - No wallet, no phone. 56 00:02:01,155 --> 00:02:03,614 - All right, let's get unis to canvass the neighborhood, 57 00:02:03,615 --> 00:02:04,891 pull footage. 58 00:02:04,892 --> 00:02:06,617 I mean, there's always a chance that they dumped it nearby. 59 00:02:06,618 --> 00:02:07,911 - Okay, hang on a second. 60 00:02:07,944 --> 00:02:09,396 Hang on. 61 00:02:09,429 --> 00:02:11,698 We got party favors. 62 00:02:11,798 --> 00:02:16,737 Zip ties, a box cutter, and a snub nose. 63 00:02:16,738 --> 00:02:19,038 - Oh, so somebody brought a kill bag to the party. 64 00:02:19,039 --> 00:02:20,639 - Which suggests that it wasn't a crime of passion. 65 00:02:20,640 --> 00:02:22,542 - Yeah, but why leave the bag behind? 66 00:02:22,642 --> 00:02:24,142 The vic wasn't stabbed or shot. 67 00:02:24,144 --> 00:02:26,313 - Maybe the perp got excited, panicked. 68 00:02:26,380 --> 00:02:28,548 - Unless-unless it wasn't his bag. 69 00:02:28,648 --> 00:02:31,685 - Well, whose ever stuff this is, 70 00:02:31,752 --> 00:02:35,772 there is something seriously wrong with 'em. 71 00:02:35,806 --> 00:02:37,074 - Wow. 72 00:02:38,809 --> 00:02:41,695 [dramatic music] 73 00:02:41,762 --> 00:02:48,835 ? ? 74 00:03:25,717 --> 00:03:29,266 {\an8}- Hey, any luck IDing the victim? 75 00:03:29,267 --> 00:03:31,770 {\an8}- Yeah, Ian Larkin, age 37. 76 00:03:31,803 --> 00:03:33,680 {\an8}His fingerprints lit up SAFIS. 77 00:03:33,747 --> 00:03:35,315 {\an8}He's a repeat customer. 78 00:03:35,316 --> 00:03:38,375 {\an8}He's got multiple priors for prostitution, drug possession. 79 00:03:38,376 --> 00:03:40,319 {\an8}He's been in and out of the system since he was 18. 80 00:03:40,320 --> 00:03:42,221 {\an8}- Including a 90-day stint last year. 81 00:03:42,222 --> 00:03:43,781 {\an8}- Any idea where he was living? 82 00:03:43,782 --> 00:03:45,424 {\an8}- Last known address in the Lower East Side, 83 00:03:45,425 --> 00:03:47,393 {\an8}but the building came down in September. 84 00:03:47,394 --> 00:03:49,929 {\an8}- We did find a family address out in South Orange, though. 85 00:03:49,930 --> 00:03:51,655 {\an8}- Okay. So Rollins and I could 86 00:03:51,656 --> 00:03:53,432 {\an8}head there in the morning, talk to the family. 87 00:03:53,433 --> 00:03:55,059 {\an8}- Want me to swing by Mount Sinai on my way home? 88 00:03:55,060 --> 00:03:56,794 {\an8}- You know what? Sorry. One sec. 89 00:03:56,795 --> 00:03:58,071 {\an8}Benson. 90 00:03:58,171 --> 00:04:00,740 {\an8}Mm-hmm. 91 00:04:00,841 --> 00:04:03,210 {\an8}Oh. Okay. 92 00:04:03,276 --> 00:04:06,046 {\an8}Yeah, thanks. 93 00:04:06,047 --> 00:04:08,814 {\an8}Well, there's no need for you to stop by the hospital. 94 00:04:08,815 --> 00:04:09,916 {\an8}- Ian? 95 00:04:10,016 --> 00:04:11,218 {\an8}- Dead. 96 00:04:11,284 --> 00:04:13,394 {\an8}He never regained consciousness. 97 00:04:15,071 --> 00:04:18,517 {\an8}So I want to hang onto this case. 98 00:04:18,518 --> 00:04:20,626 {\an8}I'm going to call Homicide myself. 99 00:04:20,627 --> 00:04:23,078 {\an8}They're short staffed, so I'm sure they won't mind the help. 100 00:04:23,079 --> 00:04:25,731 {\an8}Why don't you head to the ME's office in the morning 101 00:04:25,732 --> 00:04:29,227 {\an8}and see if you can find out what really happened to Ian. 102 00:04:29,583 --> 00:04:34,273 {\an8}- Should we start with the drugs found in the room? 103 00:04:34,274 --> 00:04:35,654 {\an8}- It's your show, Doc. 104 00:04:35,675 --> 00:04:37,444 {\an8}- Well, it wasn't cocaine. 105 00:04:37,511 --> 00:04:39,070 {\an8}- Really? Meth? 106 00:04:39,171 --> 00:04:40,380 {\an8}- Benzos. 107 00:04:40,480 --> 00:04:43,049 {\an8}- So the perp drugged Ian, knocked him out. 108 00:04:43,150 --> 00:04:44,376 {\an8}- Wrong again. 109 00:04:44,377 --> 00:04:45,618 {\an8}Tox screen was negative. 110 00:04:45,619 --> 00:04:46,945 {\an8}Mr. Larkin was clean. 111 00:04:46,946 --> 00:04:48,621 {\an8}Turns out he was rendered unconscious 112 00:04:48,622 --> 00:04:50,080 {\an8}the old-fashioned way. 113 00:04:50,081 --> 00:04:51,282 {\an8}- Cracked on the head. 114 00:04:51,283 --> 00:04:52,859 {\an8}- Hotel lamp. 115 00:04:52,860 --> 00:04:54,593 {\an8}After that, the victim was restrained 116 00:04:54,594 --> 00:04:57,063 {\an8}with the zip ties, deep cuts. 117 00:04:57,064 --> 00:04:58,614 {\an8}- Meaning Ian struggled. 118 00:04:58,615 --> 00:05:01,500 {\an8}- And then the killer strangled him underwater in the bathtub. 119 00:05:01,501 --> 00:05:04,070 {\an8}Note the bruising around the neck. 120 00:05:04,171 --> 00:05:07,974 {\an8}- I thought Ian was alive when the cleaning staff found him. 121 00:05:08,041 --> 00:05:10,811 {\an8}- Best guess, he suffered a hypoxic blackout 122 00:05:10,812 --> 00:05:13,612 {\an8}while being strangled, stopped struggling, and sank. 123 00:05:13,613 --> 00:05:15,415 {\an8}- Killer assumed he was dead. 124 00:05:15,416 --> 00:05:16,907 {\an8}- And after they left, 125 00:05:16,908 --> 00:05:19,377 {\an8}Ian regained consciousness, poor guy. 126 00:05:19,411 --> 00:05:22,414 {\an8}- So he was just stuck in that bathtub? 127 00:05:22,480 --> 00:05:23,757 {\an8}For how long? 128 00:05:23,857 --> 00:05:26,785 {\an8}- Judging by his skin maceration, hours. 129 00:05:28,495 --> 00:05:30,155 {\an8}- How are we with DNA? 130 00:05:30,255 --> 00:05:32,332 {\an8}- Lousy, literally. 131 00:05:32,333 --> 00:05:34,291 {\an8}Bargain-bin hotel means we've got 132 00:05:34,292 --> 00:05:38,263 {\an8}samples coming out our ears, loads of cross-contamination. 133 00:05:38,264 --> 00:05:39,672 {\an8}We'll run it all, but- 134 00:05:39,673 --> 00:05:42,467 {\an8}- Needle in a haystack. - Just about. 135 00:05:45,111 --> 00:05:48,131 {\an8}- Ian was a good kid, kind, 136 00:05:48,164 --> 00:05:50,951 {\an8}had his mother's smarts, thank God. 137 00:05:50,952 --> 00:05:53,452 {\an8}He could have done anything he set his mind to. 138 00:05:53,453 --> 00:05:56,122 {\an8}- Were the two of you close, Louis? 139 00:05:56,189 --> 00:05:57,591 {\an8}- I suppose. 140 00:05:57,657 --> 00:05:59,960 {\an8}Looking back, maybe there are things 141 00:05:59,961 --> 00:06:01,727 {\an8}I should have done better with. 142 00:06:01,728 --> 00:06:06,866 {\an8}- I think it always is easier in hindsight, right? 143 00:06:06,967 --> 00:06:11,096 {\an8}When was the last time you saw Ian? 144 00:06:11,129 --> 00:06:12,672 {\an8}- He was- 145 00:06:12,772 --> 00:06:16,843 {\an8}I think he was here this morning. 146 00:06:16,910 --> 00:06:19,846 {\an8}Did you get to see him? 147 00:06:19,847 --> 00:06:21,714 {\an8}- How long has he been like this? 148 00:06:21,715 --> 00:06:25,318 {\an8}- He's going on two years now, went downhill after Ma died, 149 00:06:25,418 --> 00:06:27,621 {\an8}another gift from Ian. - Yeah. 150 00:06:27,687 --> 00:06:30,624 {\an8}Families tend to bear the brunt of addiction. 151 00:06:30,625 --> 00:06:32,374 {\an8}- Yeah, well, my brother was definitely 152 00:06:32,375 --> 00:06:34,718 {\an8}the kind of junkie who used and manipulated people, 153 00:06:34,719 --> 00:06:36,663 {\an8}our folks, most of all. 154 00:06:36,664 --> 00:06:38,656 {\an8}They lost their savings because of him. 155 00:06:38,657 --> 00:06:39,890 {\an8}- That's terrible. - Yeah. 156 00:06:39,891 --> 00:06:42,535 {\an8}Ma had to go back to work, 67 years old, 157 00:06:42,636 --> 00:06:44,404 {\an8}put her in an early grave. 158 00:06:44,504 --> 00:06:46,573 {\an8}- When did Ian start using? 159 00:06:46,574 --> 00:06:48,674 {\an8}- [sighs] As long as I can remember. 160 00:06:48,675 --> 00:06:51,176 {\an8}He started in high school, never looked back. 161 00:06:51,177 --> 00:06:55,081 {\an8}- Louis, did Ian ever talk about his friends 162 00:06:55,181 --> 00:06:57,817 {\an8}or other people in his life? 163 00:06:57,851 --> 00:07:00,578 {\an8}- I think he should be home soon. 164 00:07:00,579 --> 00:07:02,721 {\an8}School will be letting out. - Okay. 165 00:07:02,722 --> 00:07:04,907 {\an8}- It's almost a relief that Ian's dead, 166 00:07:04,908 --> 00:07:07,409 {\an8}to know we don't have to pay for his mistakes anymore. 167 00:07:07,410 --> 00:07:09,628 [breathes deeply] I guess that makes me a bad person. 168 00:07:09,629 --> 00:07:13,350 - No, it makes you human. 169 00:07:13,416 --> 00:07:16,369 Listen, do you happen to know where Ian was living? 170 00:07:16,436 --> 00:07:19,030 - Yeah, unfortunately, he conned a check 171 00:07:19,097 --> 00:07:20,440 out of my dad last month. 172 00:07:20,540 --> 00:07:22,901 Let me find you the address. 173 00:07:26,159 --> 00:07:29,682 {\an8}- It's a pretty bleak existence. 174 00:07:29,683 --> 00:07:31,150 - Yeah. Welcome to the life of an addict. 175 00:07:31,151 --> 00:07:36,890 We got supplements, steroids, syringes. 176 00:07:36,956 --> 00:07:38,224 Got some crystal here. 177 00:07:38,291 --> 00:07:39,876 - Hey, I found a tablet. 178 00:07:39,943 --> 00:07:41,227 Battery's dead. 179 00:07:41,294 --> 00:07:43,963 Maybe we can pull some emails or texts. 180 00:07:47,625 --> 00:07:49,794 - It looks like Ian went shopping, 181 00:07:49,894 --> 00:07:52,605 bundle of zip ties, 182 00:07:52,672 --> 00:07:55,133 empty packaging for a box knife. 183 00:07:55,233 --> 00:07:56,568 - Oh, hey. 184 00:07:56,634 --> 00:08:01,740 Hey, look at this, some bowls of crushed-up pills. 185 00:08:01,806 --> 00:08:03,975 Put money on them being benzos. 186 00:08:04,042 --> 00:08:08,279 - If Ian is the one who brought that bag to the hotel, 187 00:08:08,380 --> 00:08:10,323 what was the plan? 188 00:08:10,423 --> 00:08:12,250 - Kink gone wrong? 189 00:08:12,317 --> 00:08:13,660 Rob the John? 190 00:08:13,727 --> 00:08:15,428 - Something went sideways. 191 00:08:15,528 --> 00:08:18,098 - We are left with a boatload of questions. 192 00:08:18,198 --> 00:08:20,400 - We might have an answer to one of them. 193 00:08:20,467 --> 00:08:22,669 This is where Ian was the day he died. 194 00:08:25,897 --> 00:08:29,509 Pro fighter expo-I gotta say, this is a new one for me. 195 00:08:29,609 --> 00:08:31,010 - Ian was a man of culture. 196 00:08:31,111 --> 00:08:32,604 - All right, let's split up 197 00:08:32,670 --> 00:08:35,582 and see if we can find somebody who recognizes Ian. 198 00:08:35,615 --> 00:08:38,768 [faint rock music playing] 199 00:08:38,835 --> 00:08:40,278 What's that face? 200 00:08:40,311 --> 00:08:42,722 - That's Buffalo Joe. 201 00:08:42,756 --> 00:08:44,491 That's Hawk Hawkins right there. 202 00:08:44,557 --> 00:08:46,659 That's Chris "The Scary" Finnerty. 203 00:08:46,726 --> 00:08:47,994 - What's going on here? 204 00:08:48,061 --> 00:08:49,362 - I'm a fan, all right? 205 00:08:49,429 --> 00:08:51,489 When I was a kid, I used to watch 206 00:08:51,490 --> 00:08:52,698 these fights with my uncle. 207 00:08:52,699 --> 00:08:53,999 He'd splurge on a pay-per-view. 208 00:08:54,000 --> 00:08:55,659 We'd stay up late on a Saturday night. 209 00:08:55,660 --> 00:08:57,403 And we'd eat a bunch of junk food, we'd watch it. 210 00:08:57,404 --> 00:08:58,695 Beat the snot out of each other. 211 00:08:58,696 --> 00:08:59,746 It was great. 212 00:08:59,747 --> 00:09:00,973 - All right, all right, fan boy. 213 00:09:00,974 --> 00:09:02,466 Let's keep the questions to the case. 214 00:09:02,467 --> 00:09:03,827 - Okay, no promises. 215 00:09:03,860 --> 00:09:07,464 - Oh, and don't ask for too many autographs. 216 00:09:09,474 --> 00:09:11,209 - Excuse me. Hi. 217 00:09:11,309 --> 00:09:13,219 Captain Olivia Benson with the NYPD. 218 00:09:13,286 --> 00:09:14,612 - I didn't do it. 219 00:09:14,646 --> 00:09:16,381 - I just need a moment of your time. 220 00:09:16,481 --> 00:09:22,011 - Okay, hon, you are barking up the absolute right tree. 221 00:09:22,045 --> 00:09:25,557 Yeah, I'm always happy to support the babes in blue. 222 00:09:25,657 --> 00:09:27,467 - Well, thank you. I appreciate that. 223 00:09:27,534 --> 00:09:29,869 I'm wondering if you've seen this man. 224 00:09:29,870 --> 00:09:31,495 He might have been in two days ago. 225 00:09:31,496 --> 00:09:33,238 - You know what I have seen? - What? 226 00:09:33,239 --> 00:09:36,701 - I've seen that you got a spectacular set of baby browns. 227 00:09:36,801 --> 00:09:37,969 - Well, thank you. 228 00:09:38,036 --> 00:09:39,412 That's very kind of you. 229 00:09:39,413 --> 00:09:41,138 - And those yams aren't bad either. 230 00:09:41,139 --> 00:09:42,507 - Okay. 231 00:09:42,508 --> 00:09:44,733 - Big, big money with sticks like that in this line of work. 232 00:09:44,734 --> 00:09:46,186 - Noted. 233 00:09:46,252 --> 00:09:49,180 - You know, I think crowds really go for Amazonian broads. 234 00:09:49,214 --> 00:09:50,757 I think it's a dominance thing. 235 00:09:50,824 --> 00:09:52,484 But how's your right hook? 236 00:09:52,550 --> 00:09:54,060 - It's actually not bad. 237 00:09:54,061 --> 00:09:55,661 - I bet it's pretty good. - Yeah. 238 00:09:55,662 --> 00:09:57,355 Can I- have you seen this man? 239 00:09:57,422 --> 00:09:59,015 - Huh. I don't know. 240 00:09:59,082 --> 00:10:00,667 Maybe, maybe not. 241 00:10:00,700 --> 00:10:04,095 I do know that my time is valuable. 242 00:10:04,162 --> 00:10:05,763 - Really? 243 00:10:05,864 --> 00:10:08,274 All right, well, could have fooled me. 244 00:10:08,374 --> 00:10:09,943 - Okay, all right. 245 00:10:10,043 --> 00:10:11,311 I like them spicy. 246 00:10:11,377 --> 00:10:13,127 If you're a little low on funding, 247 00:10:13,213 --> 00:10:15,083 we can make some kind of arrangement. 248 00:10:15,084 --> 00:10:17,483 You know, I know my way around a pair of handcuffs, 249 00:10:17,484 --> 00:10:18,718 if that floats your boat. 250 00:10:18,719 --> 00:10:19,935 - Well, that's tempting. 251 00:10:19,936 --> 00:10:21,378 But I think today, I'm going to- 252 00:10:21,379 --> 00:10:24,015 I'm going to stick with cash. 253 00:10:24,082 --> 00:10:25,892 Will that do it for you? 254 00:10:25,959 --> 00:10:28,394 - It'll do something. 255 00:10:28,495 --> 00:10:30,697 - Have you- - Yes, I've seen your fella. 256 00:10:30,763 --> 00:10:33,333 He was here on the day the expo opened. 257 00:10:33,366 --> 00:10:35,101 - Okay. Did you speak with him? 258 00:10:35,102 --> 00:10:37,060 - Tried to sell him a photo, half price, 259 00:10:37,061 --> 00:10:38,337 and the prick turned me down. 260 00:10:38,338 --> 00:10:40,707 I mean, who-in what world? - All right. 261 00:10:40,740 --> 00:10:44,410 Did you-did you happen to notice, was he with anyone? 262 00:10:44,477 --> 00:10:45,879 - I didn't notice, no. 263 00:10:45,880 --> 00:10:47,704 - Did you notice where he went after? 264 00:10:47,705 --> 00:10:51,084 - Same place as everybody else, to see the headliner. 265 00:10:51,150 --> 00:10:53,152 - Thank you very much. 266 00:10:53,253 --> 00:10:55,780 - Thank you very, very much. 267 00:10:55,880 --> 00:10:59,559 ? ? 268 00:10:59,626 --> 00:11:03,054 - Deuce, keep these folks in one line, will you? 269 00:11:03,087 --> 00:11:05,081 And make sure they have cash. 270 00:11:07,166 --> 00:11:08,393 - Excuse me. 271 00:11:08,394 --> 00:11:09,935 Do you mind if I take a peek at that? 272 00:11:09,936 --> 00:11:11,955 - Oh, yeah, sure. - Thanks. 273 00:11:11,988 --> 00:11:15,108 [tense music] 274 00:11:15,174 --> 00:11:16,467 - Thank you. 275 00:11:16,568 --> 00:11:23,516 ? ? 276 00:11:33,918 --> 00:11:35,862 - Oh. 277 00:11:35,895 --> 00:11:38,990 [crowd cheering] 278 00:11:40,291 --> 00:11:42,860 I can't say the kid looks familiar. 279 00:11:42,961 --> 00:11:44,796 - He would have been here on Friday. 280 00:11:44,829 --> 00:11:46,172 - I mean, it's possible, 281 00:11:46,272 --> 00:11:48,741 but I've seen a lot of folks this weekend. 282 00:11:48,742 --> 00:11:50,242 And unfortunately, the old memory 283 00:11:50,243 --> 00:11:51,811 ain't what it used to be. 284 00:11:51,878 --> 00:11:53,271 - Occupational hazard? 285 00:11:53,338 --> 00:11:55,782 - 40 years of taking shots to the dome. 286 00:11:55,815 --> 00:11:58,876 - Yeah, I got to ask, what's with the mask? 287 00:11:58,977 --> 00:12:01,154 - Oh, intimidation. 288 00:12:01,155 --> 00:12:03,614 Walk out to the ring wearing something like that, 289 00:12:03,615 --> 00:12:06,818 you get in the other guy's head before you even thrown a punch. 290 00:12:06,884 --> 00:12:09,062 Plus, the fans go nuts. 291 00:12:09,128 --> 00:12:10,797 - Mm. 292 00:12:10,863 --> 00:12:13,816 - Everybody loves a character. 293 00:12:13,883 --> 00:12:16,469 80 bucks, made in the USA. 294 00:12:16,470 --> 00:12:18,237 - You keep the credit card receipts? 295 00:12:18,238 --> 00:12:19,839 - Cash only. 296 00:12:19,840 --> 00:12:21,907 Uncle Sam gets sticky fingers otherwise. 297 00:12:21,908 --> 00:12:24,034 - Yeah, well, what about- what about the photos 298 00:12:24,035 --> 00:12:25,278 that you take with fans? 299 00:12:25,345 --> 00:12:26,846 You have any digital copies? 300 00:12:26,913 --> 00:12:28,147 - Polaroids. 301 00:12:28,214 --> 00:12:30,416 I'm old-school. [chuckles] 302 00:12:31,784 --> 00:12:34,354 I feel like I'm kind of striking out for you guys. 303 00:12:34,420 --> 00:12:35,888 Wish I were more help. 304 00:12:35,955 --> 00:12:38,191 - We're used to it- occupational hazard. 305 00:12:38,258 --> 00:12:41,260 - I have to ask you where you were on Friday night. 306 00:12:41,361 --> 00:12:42,996 - Sure. 307 00:12:43,029 --> 00:12:45,189 We wrapped up here and then- that's right. 308 00:12:45,190 --> 00:12:47,299 And then Sharon and I, we spent the night 309 00:12:47,300 --> 00:12:49,352 with a couple of the bruiser fight guys. 310 00:12:49,419 --> 00:12:51,170 Oh, speaking of- 311 00:12:51,237 --> 00:12:54,265 - Sorry, I'm Sharon Huntsinger, Clint's agent. 312 00:12:54,332 --> 00:12:57,035 The crowd's getting restless. I really need him back. 313 00:12:57,036 --> 00:12:59,911 - Okay, well, thank you so much for your time, Mr. O'Neill. 314 00:12:59,912 --> 00:13:01,838 And if there's anything that you do think of, 315 00:13:01,839 --> 00:13:03,616 or anything comes back- - Oh, yeah. 316 00:13:03,716 --> 00:13:05,518 Clint. And I will. 317 00:13:05,585 --> 00:13:06,953 Who knows? 318 00:13:06,954 --> 00:13:08,545 Maybe something will shake loose. 319 00:13:08,546 --> 00:13:10,890 - Great. Thank you. 320 00:13:10,957 --> 00:13:12,859 - Hey, Cap. - Mm. 321 00:13:12,860 --> 00:13:15,360 - So off this new lens of professional fighting, 322 00:13:15,361 --> 00:13:17,729 we pulled the paper archives, found a mention of Ian 323 00:13:17,730 --> 00:13:19,290 in "The Post" back in 2002. 324 00:13:19,291 --> 00:13:21,133 - "Local boys looking for a fight." 325 00:13:21,134 --> 00:13:22,759 - Yeah, so the article talks about Ian 326 00:13:22,760 --> 00:13:24,361 and these other teen superfans, 327 00:13:24,362 --> 00:13:25,971 the Bruiser Fighting Championship. 328 00:13:25,972 --> 00:13:29,342 It's kind of like a local MMA precursor, got real popular. 329 00:13:29,375 --> 00:13:32,245 They would hold these Tough Dude Tournaments, right, 330 00:13:32,246 --> 00:13:34,179 basically, like legalized street fights, 331 00:13:34,180 --> 00:13:36,933 real big personalities, very few rules, 332 00:13:36,966 --> 00:13:39,419 boxers like O'Neill, judo guys, grapplers. 333 00:13:39,485 --> 00:13:41,813 And they'd all try to kill each other. 334 00:13:41,913 --> 00:13:44,803 It got real brutal, real brutal knockouts, lots of blood. 335 00:13:44,804 --> 00:13:46,583 - And you would watch this with your uncle? 336 00:13:46,584 --> 00:13:47,827 - Yeah. Oh, yeah. 337 00:13:47,828 --> 00:13:49,144 Yeah, we loved it. It was amazing. 338 00:13:49,145 --> 00:13:50,762 We weren't the only ones, either. 339 00:13:50,763 --> 00:13:52,990 Ian, these other kids, they were- 340 00:13:53,091 --> 00:13:56,502 they were, like, obsessed, never missed a bout. 341 00:13:56,602 --> 00:13:58,705 And they'd hang out so much, 342 00:13:58,706 --> 00:14:00,597 some of these fighters would get to know them. 343 00:14:00,598 --> 00:14:02,174 They would take them under their wing. 344 00:14:02,175 --> 00:14:05,470 - Hey, TARU was able to pull some emails from Ian's tablet. 345 00:14:05,570 --> 00:14:07,647 And one in particular stands out. 346 00:14:07,648 --> 00:14:09,348 The day before Ian was murdered, 347 00:14:09,349 --> 00:14:12,285 he got this email from a user named Razor Crazor. 348 00:14:12,352 --> 00:14:14,287 - "Keep your mouth shut. 349 00:14:14,387 --> 00:14:18,458 You tell anyone about us, and I'll effing kill you." 350 00:14:18,524 --> 00:14:20,460 - Razor. Oh, yeah, here it is. 351 00:14:20,560 --> 00:14:22,762 Okay, here's a photo of Ian back in 2002 352 00:14:22,829 --> 00:14:26,115 with another kid named Roddy "Razor" Ray. 353 00:14:30,837 --> 00:14:33,206 {\an8}[indistinct chatter] 354 00:14:33,272 --> 00:14:35,541 {\an8}[blows landing] 355 00:14:41,139 --> 00:14:44,175 [fighters grunting] 356 00:14:56,362 --> 00:14:59,665 [grunting] 357 00:14:59,732 --> 00:15:02,635 [crowd exclaims, cheers] 358 00:15:02,702 --> 00:15:05,471 [applause] 359 00:15:05,538 --> 00:15:07,840 - Yo, Razor, good fight, man. 360 00:15:07,907 --> 00:15:09,175 - Appreciate it, kid. 361 00:15:09,242 --> 00:15:10,968 - Hey, you're Roddy Ray? 362 00:15:11,035 --> 00:15:12,879 - It's Razor. Why? 363 00:15:12,979 --> 00:15:14,180 - We're police. 364 00:15:14,247 --> 00:15:16,649 We want to talk to you about Ian Larkin. 365 00:15:16,650 --> 00:15:18,350 - Yeah, I don't have anything to say about him. 366 00:15:18,351 --> 00:15:20,244 - Oh, yeah? Why's that? 367 00:15:20,245 --> 00:15:22,904 - Because the dude is a crackhead who can't be trusted. 368 00:15:22,905 --> 00:15:25,792 - Is that why you threatened him? 369 00:15:25,793 --> 00:15:27,417 - I don't know what you're talking about. 370 00:15:27,418 --> 00:15:29,327 - "Keep your mouth shut, or I'll kill you"? 371 00:15:29,328 --> 00:15:30,829 Sounds pretty threatening to me. 372 00:15:30,830 --> 00:15:32,698 - Yeah, me too. 373 00:15:32,765 --> 00:15:36,694 - So where were you last Friday night? 374 00:15:36,761 --> 00:15:38,704 - Home, half a case deep. 375 00:15:38,805 --> 00:15:40,006 Why? 376 00:15:40,072 --> 00:15:42,241 - Because Ian Larkin is dead. 377 00:15:42,341 --> 00:15:45,503 [tense music] 378 00:15:45,570 --> 00:15:47,947 - You know anything about that, Razor? 379 00:15:48,047 --> 00:15:50,441 ? ? 380 00:15:50,541 --> 00:15:52,101 How'd you get those scratches? 381 00:15:52,102 --> 00:15:56,855 - Did you not just see us jack each other up in the ring? 382 00:15:56,856 --> 00:15:58,057 - Yeah, I know. 383 00:15:58,058 --> 00:15:59,916 But they could be from a different kind of fight. 384 00:15:59,917 --> 00:16:01,953 - Do you mind telling us why you wanted 385 00:16:02,019 --> 00:16:03,429 Ian to keep his mouth shut? 386 00:16:03,529 --> 00:16:04,897 - It's private. 387 00:16:04,997 --> 00:16:06,632 - Okay. We can keep a secret. 388 00:16:06,633 --> 00:16:07,899 - I said it's none of your business. 389 00:16:07,900 --> 00:16:08,950 - Hey, buddy why don't you calm down? 390 00:16:08,951 --> 00:16:10,361 - Do not touch me! No. 391 00:16:10,362 --> 00:16:12,295 - Not your best move. - I said not to touch me. 392 00:16:12,296 --> 00:16:13,986 - Get your hands behind your back. 393 00:16:14,065 --> 00:16:15,875 [handcuffs clicking] 394 00:16:15,876 --> 00:16:18,201 - It doesn't matter how many times you guys ask. 395 00:16:18,202 --> 00:16:19,846 I didn't kill Ian. - We heard you. 396 00:16:19,847 --> 00:16:22,105 But there's still an issue of you not having an alibi. 397 00:16:22,106 --> 00:16:25,051 - Well, not to mention you threatening to kill Ian. 398 00:16:25,117 --> 00:16:26,437 - I didn't mean it like that. 399 00:16:26,444 --> 00:16:28,020 - Okay. How did you mean it? 400 00:16:28,021 --> 00:16:29,379 - You never told one of your friends 401 00:16:29,380 --> 00:16:30,748 you were going to kill him? 402 00:16:30,749 --> 00:16:32,616 I mean, I've known the kid for a long time. 403 00:16:32,617 --> 00:16:36,087 - All right, so you two met as fans of the Bruiser fights. 404 00:16:36,120 --> 00:16:37,930 So tell me about that. 405 00:16:37,997 --> 00:16:40,433 - It was fine. Good, I guess. 406 00:16:40,434 --> 00:16:42,167 - Spend a lot of time with the fighters? 407 00:16:42,168 --> 00:16:44,103 - Yeah, every chance we could- 408 00:16:44,170 --> 00:16:47,164 after an event, in the gym, wherever. 409 00:16:47,231 --> 00:16:49,567 I mean, we wanted to learn. 410 00:16:49,600 --> 00:16:51,602 So you did what they told you. 411 00:16:51,603 --> 00:16:54,104 And maybe some of the guys took it a little too far, 412 00:16:54,105 --> 00:16:58,851 but they were stars. 413 00:16:58,951 --> 00:17:00,511 That's just the way it was. 414 00:17:00,611 --> 00:17:01,721 - And Ian? 415 00:17:01,787 --> 00:17:03,489 - Soft. 416 00:17:03,556 --> 00:17:06,526 Yeah, he couldn't handle things. 417 00:17:06,626 --> 00:17:09,921 - Like, what kind of things? 418 00:17:09,954 --> 00:17:13,157 - Being messed with. 419 00:17:13,158 --> 00:17:15,066 - Okay, well, that's a lot of responsibility 420 00:17:15,067 --> 00:17:17,837 for a teenage boy, right, 421 00:17:17,937 --> 00:17:20,606 who's hanging out with their idols, 422 00:17:20,673 --> 00:17:22,675 guys that were heroes to them. 423 00:17:22,742 --> 00:17:25,711 - It's also an easy way for kids to get taken advantage of. 424 00:17:27,271 --> 00:17:28,848 - You ever see that happen? 425 00:17:28,948 --> 00:17:31,876 [tense music] 426 00:17:31,943 --> 00:17:33,544 ? ? 427 00:17:33,611 --> 00:17:37,782 You know, Razor, childhood victims often carry 428 00:17:37,848 --> 00:17:40,151 the weight of the abuse, right? 429 00:17:40,184 --> 00:17:42,161 They carry the shame. 430 00:17:42,228 --> 00:17:45,556 But the only one that should feel shame 431 00:17:45,623 --> 00:17:47,892 are the adults that betrayed them, 432 00:17:47,959 --> 00:17:50,361 the adults that failed them. 433 00:17:53,306 --> 00:17:58,210 - You know, at first, it was like a dream, 434 00:17:58,311 --> 00:18:01,347 getting to watch those guys train and fight. 435 00:18:01,447 --> 00:18:05,076 You get close to them, you know, 436 00:18:05,142 --> 00:18:08,913 maybe share a couple drinks, smoke some pot. 437 00:18:09,013 --> 00:18:11,290 - It makes you feel older, important? 438 00:18:11,357 --> 00:18:12,592 - Yeah. 439 00:18:15,294 --> 00:18:18,931 That line gets blurred. 440 00:18:19,031 --> 00:18:20,566 - Yeah. 441 00:18:20,633 --> 00:18:26,072 - One of them starts getting physical and touching. 442 00:18:26,138 --> 00:18:28,265 It felt gross. 443 00:18:28,366 --> 00:18:30,509 - So that's what predators do. 444 00:18:30,576 --> 00:18:35,348 They make things that should feel really scary, 445 00:18:35,414 --> 00:18:39,243 they make those things normal. 446 00:18:39,343 --> 00:18:42,680 ? ? 447 00:18:42,713 --> 00:18:46,917 Can you tell us his name, your abuser? 448 00:18:47,018 --> 00:18:50,963 ? ? 449 00:18:51,030 --> 00:18:53,891 - Clint. 450 00:18:53,958 --> 00:18:56,585 Clint O'Neill. 451 00:18:56,619 --> 00:18:59,305 ? ? 452 00:18:59,405 --> 00:19:01,107 - And you could come forward 453 00:19:01,207 --> 00:19:05,077 and hold O'Neill accountable for what he did. 454 00:19:05,177 --> 00:19:07,747 - Screw that. 455 00:19:07,847 --> 00:19:09,273 I'd be a joke. 456 00:19:09,274 --> 00:19:10,815 I'm not about to throw my career away for this. 457 00:19:10,816 --> 00:19:12,851 - Razor, you spend Sunday nights at a VFW, 458 00:19:12,852 --> 00:19:14,612 bleeding for a few dozen people. 459 00:19:14,712 --> 00:19:16,313 What are you really losing? 460 00:19:16,314 --> 00:19:18,023 - This doesn't seem like much to you, 461 00:19:18,024 --> 00:19:20,660 but fighting, 462 00:19:20,726 --> 00:19:23,754 this is the only thing that I have ever been good at. 463 00:19:23,821 --> 00:19:25,915 I'm not about to risk it. 464 00:19:32,938 --> 00:19:35,174 - I don't understand. 465 00:19:35,241 --> 00:19:40,304 He-he had never said anything to me or to our parents. 466 00:19:40,337 --> 00:19:44,283 - So it's very common for victims of sexual abuse. 467 00:19:44,383 --> 00:19:45,918 - Especially young men. 468 00:19:45,985 --> 00:19:48,087 [equipment beeping] 469 00:19:48,154 --> 00:19:51,357 - I-I resented him. 470 00:19:51,424 --> 00:19:53,684 I treated him like he was a burden. 471 00:19:53,751 --> 00:19:55,728 Oh, my God, what's wrong with me? 472 00:19:55,795 --> 00:19:58,823 I was so relieved when I found out he was dead. 473 00:19:58,856 --> 00:20:00,499 - Shawn, you didn't know. 474 00:20:00,533 --> 00:20:02,159 - Well, I should have. 475 00:20:02,193 --> 00:20:04,003 I'm his brother. 476 00:20:04,004 --> 00:20:06,304 If I had seen something, I could have helped. 477 00:20:06,305 --> 00:20:07,665 - You can't think like that. 478 00:20:07,698 --> 00:20:09,375 - It's my fault. 479 00:20:09,475 --> 00:20:11,777 I got him into all that fight crap. 480 00:20:11,811 --> 00:20:14,480 Buds of mine used to hang around those shows. 481 00:20:14,513 --> 00:20:16,782 - Do you remember any of their names? 482 00:20:16,882 --> 00:20:18,217 - Probably. 483 00:20:18,284 --> 00:20:20,377 - Okay, well, we would love to take a look 484 00:20:20,444 --> 00:20:23,155 at Ian's belongings, if you have any of them in case- 485 00:20:23,255 --> 00:20:24,690 - Yeah, yeah. 486 00:20:24,691 --> 00:20:26,858 Ian got off probation last year and moved in with Dad and me. 487 00:20:26,859 --> 00:20:29,195 And Ian left most of his stuff behind. 488 00:20:29,295 --> 00:20:30,563 - Oh. 489 00:20:31,964 --> 00:20:33,332 - Yeah, I get it. 490 00:20:33,432 --> 00:20:34,533 Okay, thanks. 491 00:20:34,633 --> 00:20:35,768 - Didn't go well? 492 00:20:35,769 --> 00:20:37,494 - I spoke with Shawn's high school friends. 493 00:20:37,495 --> 00:20:39,796 All three spent lots of time with the fighters, 494 00:20:39,797 --> 00:20:41,132 including O'Neill. 495 00:20:41,198 --> 00:20:43,134 One moved away, refuses to talk to me. 496 00:20:43,135 --> 00:20:44,901 The other insists, never saw anything. 497 00:20:44,902 --> 00:20:46,145 - And the third? 498 00:20:46,146 --> 00:20:47,779 - Jumped off a bridge ten years ago. 499 00:20:47,780 --> 00:20:50,141 - Okay, so O'Neill's alibi is holding up. 500 00:20:50,207 --> 00:20:52,885 He had dinner with Sharon Huntsinger, his agent, 501 00:20:52,918 --> 00:20:54,587 and two other people. 502 00:20:54,687 --> 00:20:57,581 And the GPS from his phone shows that he went 503 00:20:57,582 --> 00:21:00,391 straight back to his hotel, which was clear across town 504 00:21:00,392 --> 00:21:01,918 from where Ian was found. - All right. 505 00:21:01,919 --> 00:21:03,194 So if it is O'Neill, we're going to need 506 00:21:03,195 --> 00:21:04,530 more to connect him to Ian. 507 00:21:04,531 --> 00:21:06,331 - Well, we went through Ian's belongings. 508 00:21:06,332 --> 00:21:07,825 It's mostly junk. 509 00:21:07,892 --> 00:21:10,536 But we found a journal from around 2005. 510 00:21:10,636 --> 00:21:15,774 He-he writes about the abuse in detail, 511 00:21:15,875 --> 00:21:18,043 locations where it happened, 512 00:21:18,077 --> 00:21:21,313 specific acts that he was forced to be engaged in. 513 00:21:21,347 --> 00:21:23,649 He even talks about how he blamed himself. 514 00:21:23,716 --> 00:21:26,552 But he never names O'Neill outright. 515 00:21:26,585 --> 00:21:29,221 - Also turned up records of a payment Ian received 516 00:21:29,288 --> 00:21:31,857 around the same time for a whopping 1,200 bucks, 517 00:21:31,957 --> 00:21:34,527 labeled as "reimbursement for expenses." 518 00:21:34,528 --> 00:21:36,661 - He signed an agreement for that money, 519 00:21:36,662 --> 00:21:39,264 one with confidentiality, non-disparagement clauses, 520 00:21:39,265 --> 00:21:41,367 and release of any claim to litigation. 521 00:21:41,433 --> 00:21:43,235 - Who was the agreement with? 522 00:21:43,269 --> 00:21:47,806 - A defunct LLC called Fight Reps, Incorporated, 523 00:21:47,907 --> 00:21:50,242 owned by Sharon Huntsinger. 524 00:21:50,342 --> 00:21:51,410 - His agent. - Yeah. 525 00:21:51,510 --> 00:21:52,978 - Makes this interesting. 526 00:21:56,148 --> 00:21:57,838 - Correspondence with a law firm. 527 00:21:57,883 --> 00:22:00,753 - From last year. 528 00:22:00,786 --> 00:22:03,155 Ian wanted to sue Sharon and O'Neill. 529 00:22:03,156 --> 00:22:04,789 - According to the lawyer's notes, 530 00:22:04,790 --> 00:22:07,058 Huntsinger flipped out when the firm contacted 531 00:22:07,059 --> 00:22:08,485 her over a potential suit. 532 00:22:08,586 --> 00:22:11,322 - So maybe if Ian popped up recently, 533 00:22:11,422 --> 00:22:13,132 she wanted to keep him quiet. 534 00:22:13,232 --> 00:22:14,900 - Or cover it up. 535 00:22:14,967 --> 00:22:18,537 Look, I am going to give Sharon a little squeeze 536 00:22:18,571 --> 00:22:21,799 and see just how loyal she is to her favorite client. 537 00:22:25,110 --> 00:22:28,072 - I'd be lying if I said the fight game was easy. 538 00:22:28,073 --> 00:22:29,781 People would rather watch inbreds slap 539 00:22:29,782 --> 00:22:31,150 each other on the internet. 540 00:22:31,183 --> 00:22:33,786 But I managed to keep the place afloat. 541 00:22:33,852 --> 00:22:36,080 Might not be fancy offices on Park Ave, 542 00:22:36,146 --> 00:22:39,450 but my guys know I'm dedicated. 543 00:22:39,516 --> 00:22:41,952 - Well, you certainly go the extra mile. 544 00:22:42,019 --> 00:22:44,496 - Clients love a personal touch. 545 00:22:44,597 --> 00:22:46,957 - That's curious phrasing, 546 00:22:47,024 --> 00:22:51,028 considering that Clint O'Neill sexually abuses teenage boys. 547 00:22:51,029 --> 00:22:53,296 - The hell he does. That's a ridiculous claim. 548 00:22:53,297 --> 00:22:55,139 I never heard such a thing. - Come on, Sharon. 549 00:22:55,140 --> 00:22:56,774 We know that you paid a settlement 550 00:22:56,775 --> 00:23:00,946 to Ian Larkin on behalf of Clint over 20 years ago. 551 00:23:01,013 --> 00:23:03,783 - Two decades, I'm supposed to know who that person is? 552 00:23:03,784 --> 00:23:06,451 - Well, you had multiple conversations with Ian's lawyer 553 00:23:06,452 --> 00:23:08,220 about a potential lawsuit. 554 00:23:08,320 --> 00:23:10,723 I have all the records to prove it. 555 00:23:10,789 --> 00:23:14,560 So, yeah, I expect you to know who that is. 556 00:23:14,660 --> 00:23:19,131 - Okay, yeah, maybe that name sounds familiar. 557 00:23:19,231 --> 00:23:20,499 You don't understand. 558 00:23:20,599 --> 00:23:21,692 I know Clint. 559 00:23:21,725 --> 00:23:23,193 He isn't capable of that. 560 00:23:23,227 --> 00:23:26,063 - What makes you so sure? 561 00:23:26,163 --> 00:23:28,173 - Clint's more than just my client. 562 00:23:28,207 --> 00:23:31,243 He's like family, stuck with me, thick and thin. 563 00:23:31,310 --> 00:23:34,914 And some drug addict from years back wants to ruin his legacy? 564 00:23:35,014 --> 00:23:36,649 I can't have that. 565 00:23:36,715 --> 00:23:39,335 - That sounds like motive for murder. 566 00:23:39,336 --> 00:23:41,886 - What do you- what do you mean? 567 00:23:41,887 --> 00:23:43,322 - Well, Ian's dead. 568 00:23:43,389 --> 00:23:46,325 He was killed opening night of the convention. 569 00:23:46,358 --> 00:23:48,319 So tell me, what happened, Sharon? 570 00:23:48,385 --> 00:23:51,989 Were you scared he was gonna make a scene, right? 571 00:23:52,056 --> 00:23:53,590 Ruin the whole business? 572 00:23:53,591 --> 00:23:55,466 - You can't think that I would ever- 573 00:23:55,467 --> 00:23:57,261 - You said it yourself, 574 00:23:57,328 --> 00:24:00,706 you had to protect Clint's legacy. 575 00:24:00,707 --> 00:24:02,432 - Yeah, but I couldn't overpower a man- 576 00:24:02,433 --> 00:24:05,611 - You could, if he was incapacitated, couldn't you? 577 00:24:05,711 --> 00:24:09,840 ? ? 578 00:24:09,907 --> 00:24:12,751 - Clint didn't go back to his hotel after dinner. 579 00:24:12,851 --> 00:24:14,787 [tense music] 580 00:24:14,887 --> 00:24:16,255 - Where did he go? 581 00:24:16,355 --> 00:24:17,890 - I'm not sure. 582 00:24:17,957 --> 00:24:21,593 He said he wanted to take a stroll around the city. 583 00:24:21,627 --> 00:24:23,220 After I paid the bill, 584 00:24:23,287 --> 00:24:27,358 I saw Clint left his phone on the table. 585 00:24:27,424 --> 00:24:30,402 I brought it back to his hotel. 586 00:24:30,436 --> 00:24:32,171 I left it with the front desk, 587 00:24:32,237 --> 00:24:37,142 and I didn't see Clint until morning. 588 00:24:37,242 --> 00:24:41,480 ? ? 589 00:24:44,274 --> 00:24:47,286 {\an8}- Are you sick and tired of dishonest salesmen 590 00:24:47,386 --> 00:24:48,946 and double talk? 591 00:24:48,979 --> 00:24:50,923 Then come on down to Kennedy Motors, 592 00:24:51,023 --> 00:24:52,624 where we shoot straight. 593 00:24:52,725 --> 00:24:56,795 And dirty tricks end up where they belong- 594 00:24:56,895 --> 00:24:58,130 [clangs] 595 00:24:58,163 --> 00:25:00,799 - out with the trash. 596 00:25:00,899 --> 00:25:02,034 - Cut. 597 00:25:02,067 --> 00:25:03,435 Great job, Clint. 598 00:25:03,535 --> 00:25:05,604 Steph, let's take the shine off that can. 599 00:25:05,704 --> 00:25:07,898 - Mr. O'Neill, we'd like for you 600 00:25:07,965 --> 00:25:10,476 to come downtown, answer some questions. 601 00:25:10,576 --> 00:25:12,778 - You guys can see I'm busy, right? 602 00:25:12,878 --> 00:25:14,279 We can talk another time. 603 00:25:14,280 --> 00:25:15,847 - No, it's best for all involved 604 00:25:15,848 --> 00:25:17,641 if you straighten this out now. 605 00:25:17,642 --> 00:25:18,950 - Everything okay, Clint? 606 00:25:18,951 --> 00:25:20,753 - Yeah. Yep. Just give me a second. 607 00:25:20,754 --> 00:25:22,779 - Or if you'd rather, Clint, we can explain 608 00:25:22,780 --> 00:25:24,355 to these nice people how much you like 609 00:25:24,356 --> 00:25:25,858 diddling teenage boys. 610 00:25:25,958 --> 00:25:28,460 ? ? 611 00:25:28,494 --> 00:25:31,163 - Jason, Powell, I'm so sorry. 612 00:25:31,196 --> 00:25:32,564 My calendar got crossed. 613 00:25:32,565 --> 00:25:34,565 We're gonna have to pick this up tomorrow. 614 00:25:34,566 --> 00:25:35,692 - Wait, what? 615 00:25:35,759 --> 00:25:37,079 - No, I'll see you tomorrow. 616 00:25:37,102 --> 00:25:38,537 - Clint! 617 00:25:44,476 --> 00:25:47,946 - So, Clint, your alibi fell apart. 618 00:25:48,013 --> 00:25:50,243 We know that you didn't go back to your hotel. 619 00:25:50,282 --> 00:25:53,552 - Pretty shrewd move, leaving your phone. 620 00:25:53,619 --> 00:25:55,671 - It's a mistake. 621 00:25:55,704 --> 00:25:59,149 I told you, memory ain't what it once was. 622 00:25:59,216 --> 00:26:02,327 So I got turned around on the way back to the hotel. 623 00:26:02,428 --> 00:26:03,478 Is that a crime? 624 00:26:03,495 --> 00:26:05,998 - Okay, so the problem with that is 625 00:26:06,031 --> 00:26:09,368 that we have you on camera one block from where 626 00:26:09,401 --> 00:26:12,070 Ian Larkin was murdered. 627 00:26:12,171 --> 00:26:14,398 - I must have walked further than I thought. 628 00:26:14,498 --> 00:26:15,548 - [scoffs] 629 00:26:15,674 --> 00:26:18,377 - And you lied about not knowing Ian Larkin. 630 00:26:18,477 --> 00:26:21,127 - Come on, Clint, it's pretty hard to forget someone 631 00:26:21,146 --> 00:26:25,033 that you sexually abused, not to mention somebody that 632 00:26:25,067 --> 00:26:28,720 you had your agent pay off to cover for you. 633 00:26:28,854 --> 00:26:32,216 - Do you have any idea the nonsense people have 634 00:26:32,249 --> 00:26:34,726 made up about me over the years? 635 00:26:34,827 --> 00:26:36,457 It's the cost of doing business. 636 00:26:36,495 --> 00:26:39,031 But everybody wants a piece of the champ. 637 00:26:39,098 --> 00:26:40,432 - Piece of the champ. 638 00:26:40,566 --> 00:26:43,735 So you're saying that you're the victim here? 639 00:26:43,836 --> 00:26:46,572 - I ain't the villain, I'll tell you that. 640 00:26:46,672 --> 00:26:49,074 - Okay, well, let's say that that's true, 641 00:26:49,108 --> 00:26:51,543 and you didn't intend for any of this to happen. 642 00:26:51,610 --> 00:26:56,548 I mean, we know that Ian came to you with bad intentions. 643 00:26:56,582 --> 00:26:58,383 We know that he had zip ties. 644 00:26:58,450 --> 00:27:00,285 He had drugs. He had a gun. 645 00:27:00,385 --> 00:27:02,621 - Maybe you did just want to talk, but Ian- 646 00:27:02,721 --> 00:27:05,424 Ian threatened you, attacked you, 647 00:27:05,491 --> 00:27:07,075 and caught you off guard. 648 00:27:07,076 --> 00:27:08,593 Maybe he was trying to hurt you. 649 00:27:08,594 --> 00:27:10,996 And that would be self-defense, right? 650 00:27:11,063 --> 00:27:12,431 - It certainly is. 651 00:27:12,564 --> 00:27:15,392 And if it is self-defense, in that case, then we can- 652 00:27:15,459 --> 00:27:16,702 we can help you. 653 00:27:16,735 --> 00:27:21,557 But if we're gonna help you, we need to know the truth. 654 00:27:23,242 --> 00:27:25,928 - Yeah. 655 00:27:25,961 --> 00:27:31,308 Yeah, maybe there's a story I can lay out, where, uh, 656 00:27:31,441 --> 00:27:36,580 this junkie tried to get one over on me, 657 00:27:36,647 --> 00:27:39,958 thinks I'm too old, that I lost a step. 658 00:27:40,058 --> 00:27:41,493 [scoffs] 659 00:27:41,593 --> 00:27:44,788 This paper-thin twerp thought I was stupid, 660 00:27:44,821 --> 00:27:48,625 like I couldn't see his game a mile away, 661 00:27:48,659 --> 00:27:52,271 tried to put hands on me, 662 00:27:52,272 --> 00:27:54,672 so I smacked him a couple of times, just a warning, 663 00:27:54,673 --> 00:27:56,408 give him a chance to walk away. 664 00:27:56,475 --> 00:28:01,113 But he keeps coming. 665 00:28:01,146 --> 00:28:03,849 Crying and whining. 666 00:28:03,949 --> 00:28:06,635 [scoffs] Pathetic. 667 00:28:06,668 --> 00:28:11,723 But you know, guys like that don't learn. 668 00:28:11,790 --> 00:28:16,662 You got to teach them, show them there's a cost 669 00:28:16,762 --> 00:28:19,898 for coming at the big dog. 670 00:28:19,965 --> 00:28:22,492 And you know what? 671 00:28:22,526 --> 00:28:25,537 I think the kid got it. 672 00:28:25,637 --> 00:28:32,302 I think the kid finally learned his lesson, 673 00:28:32,369 --> 00:28:36,306 right there at the end, 674 00:28:36,373 --> 00:28:40,836 just as the light left his eyes. 675 00:28:40,869 --> 00:28:43,755 [tense music] 676 00:28:43,822 --> 00:28:46,491 ? ? 677 00:28:46,525 --> 00:28:49,061 [chuckles] 678 00:28:49,161 --> 00:28:50,988 That what you were hoping to hear? 679 00:28:51,054 --> 00:28:52,164 Hmm? 680 00:28:52,230 --> 00:28:55,267 Because it's nonsense, 681 00:28:55,334 --> 00:28:57,436 stuff I'd say to hype up a fight. 682 00:28:57,502 --> 00:28:59,404 But that's an act. 683 00:28:59,471 --> 00:29:00,973 It's a gimmick. 684 00:29:01,039 --> 00:29:04,142 Sure, I might talk like a killer for the fans, 685 00:29:04,209 --> 00:29:07,012 but it's just that. 686 00:29:07,045 --> 00:29:09,181 It's talk. 687 00:29:09,248 --> 00:29:13,852 And I'm pretty sure you don't have the evidence 688 00:29:13,885 --> 00:29:15,254 to prove otherwise. 689 00:29:15,320 --> 00:29:20,392 So if it's all the same, I'd like my lawyer. 690 00:29:20,525 --> 00:29:27,516 ? ? 691 00:29:28,913 --> 00:29:32,536 - Well, that was quite the performance. 692 00:29:32,537 --> 00:29:33,772 - Yeah. 693 00:29:33,773 --> 00:29:35,539 O'Neill may be crazy, but he's good at playing a role. 694 00:29:35,540 --> 00:29:36,932 - And he's going to use it to his advantage. 695 00:29:36,933 --> 00:29:38,210 I mean, he's charismatic. 696 00:29:38,310 --> 00:29:39,903 He's good with a crowd. 697 00:29:39,904 --> 00:29:41,412 - Not the kind of person you want in front of a jury. 698 00:29:41,413 --> 00:29:42,581 They'll eat him up. 699 00:29:42,582 --> 00:29:44,281 - Which means we need more. What about other victims? 700 00:29:44,282 --> 00:29:45,400 - We tried. 701 00:29:45,401 --> 00:29:46,917 But between it being so long ago 702 00:29:46,918 --> 00:29:49,246 and there being no real record of these boys, 703 00:29:49,279 --> 00:29:51,114 I mean, we came up empty. 704 00:29:51,248 --> 00:29:54,626 - Well, either we tie O'Neill directly to Ian or he walks. 705 00:29:58,864 --> 00:30:00,666 - Razor. 706 00:30:00,732 --> 00:30:02,134 - I already gave my answer. 707 00:30:02,200 --> 00:30:03,368 - I know. I know. 708 00:30:03,369 --> 00:30:05,102 - I'm not changing my mind. - I know. 709 00:30:05,103 --> 00:30:06,337 - Then what? What are we doing here? 710 00:30:06,338 --> 00:30:07,538 Because I'm on the clock. 711 00:30:07,606 --> 00:30:09,408 - All right, so I- 712 00:30:09,441 --> 00:30:11,810 I found one of Ian's journals. 713 00:30:11,910 --> 00:30:17,082 And I thought you should read one of his entries. 714 00:30:17,182 --> 00:30:18,734 Just read it. 715 00:30:21,453 --> 00:30:24,423 - "I'm just tired of it all, putting on a face, 716 00:30:24,489 --> 00:30:27,592 "going through the motions, waking up every day. 717 00:30:27,659 --> 00:30:29,961 "And if it weren't for- 718 00:30:30,062 --> 00:30:31,496 - Keep reading. 719 00:30:33,231 --> 00:30:34,933 Look. 720 00:30:35,033 --> 00:30:37,102 "If it weren't for Razor, 721 00:30:37,202 --> 00:30:39,788 "I would have checked out a long time ago 722 00:30:39,821 --> 00:30:41,773 "because I can't leave him alone. 723 00:30:41,873 --> 00:30:43,467 "It's just us. 724 00:30:43,500 --> 00:30:45,168 "No one else understands. 725 00:30:45,268 --> 00:30:49,306 "They don't get it, but we do. 726 00:30:49,339 --> 00:30:54,144 "And if I give up, then the guy who hurts us wins. 727 00:30:54,177 --> 00:30:57,981 And that would piss off Razor more than anything." 728 00:31:00,459 --> 00:31:02,144 - That's a cheap shot, lady. 729 00:31:02,177 --> 00:31:03,695 - Maybe. 730 00:31:03,829 --> 00:31:05,597 But it's the truth. 731 00:31:05,664 --> 00:31:10,335 And I wish that it weren't the case, but it is. 732 00:31:10,336 --> 00:31:12,203 Razor, if you don't come forward, 733 00:31:12,204 --> 00:31:14,998 then O'Neill gets away with everything, 734 00:31:15,031 --> 00:31:19,461 everything that he did to you and everything he did to Ian. 735 00:31:26,201 --> 00:31:29,020 - The state of the room, along with extensive 736 00:31:29,087 --> 00:31:32,491 subdermal bruising on the victim's arms and torso, 737 00:31:32,524 --> 00:31:34,684 points to a violent struggle. 738 00:31:34,718 --> 00:31:37,179 - Ian Larkin fought back. - Yes. 739 00:31:37,212 --> 00:31:40,832 Unfortunately, a basilar skull fracture led 740 00:31:40,899 --> 00:31:43,201 to a number of intracranial hematomas. 741 00:31:43,235 --> 00:31:46,972 Those, along with extensive damage to the victim's larynx, 742 00:31:47,038 --> 00:31:50,742 would indicate that he suffered greatly before he died. 743 00:31:50,842 --> 00:31:53,078 - Do these injuries on Mr. Larkin 744 00:31:53,211 --> 00:31:55,238 tell you anything about his attacker? 745 00:31:55,338 --> 00:31:58,183 - Laryngeal trauma this severe requires a person 746 00:31:58,250 --> 00:32:00,619 of significant strength. 747 00:32:00,685 --> 00:32:03,588 - Someone like Mr. O'Neill? 748 00:32:03,655 --> 00:32:04,856 - Yes. 749 00:32:04,956 --> 00:32:07,325 - No further questions. 750 00:32:07,359 --> 00:32:11,163 - Ms. Horowitz, is my client the only person 751 00:32:11,229 --> 00:32:15,383 of significant strength in the New York area? 752 00:32:15,417 --> 00:32:16,935 - Probably not. 753 00:32:16,936 --> 00:32:18,869 - Do you know how many strong individuals were 754 00:32:18,870 --> 00:32:21,220 in Manhattan at the time of Mr. Larkin's death? 755 00:32:21,273 --> 00:32:23,533 - No, I couldn't say. 756 00:32:23,600 --> 00:32:25,110 - Fair enough. 757 00:32:25,210 --> 00:32:28,063 Could you say how many unique DNA samples you recovered 758 00:32:28,096 --> 00:32:29,614 at the scene of the crime? 759 00:32:29,681 --> 00:32:30,816 - 34. 760 00:32:30,882 --> 00:32:34,586 - And of the 34, did any match Mr. O'Neill's DNA? 761 00:32:34,686 --> 00:32:36,454 - They did not. 762 00:32:36,555 --> 00:32:39,407 - Tell me, did the NYPD even bother 763 00:32:39,441 --> 00:32:41,084 with those other suspects? 764 00:32:41,085 --> 00:32:43,260 Or had they already decided my client was guilty? 765 00:32:43,261 --> 00:32:44,763 - Objection. Argumentative. 766 00:32:44,796 --> 00:32:46,264 - Withdrawn. 767 00:32:46,298 --> 00:32:48,216 Thank you, Ms. Horowitz. 768 00:32:48,533 --> 00:32:52,620 - Do you swear to tell the truth, the whole truth, 769 00:32:52,621 --> 00:32:53,972 and nothing but the truth? 770 00:32:54,072 --> 00:32:55,974 - I do. 771 00:32:58,577 --> 00:33:02,247 - Mr. Ray, when did you first meet Ian Larkin? 772 00:33:02,314 --> 00:33:04,282 - I was 15. 773 00:33:04,382 --> 00:33:06,610 We were both Bruiser fight fans. 774 00:33:06,643 --> 00:33:08,873 Honestly, I didn't really like Ian at first 775 00:33:08,874 --> 00:33:10,588 because he was sort of a know-it-all. 776 00:33:10,589 --> 00:33:12,991 But we bonded, became fast friends. 777 00:33:13,124 --> 00:33:15,527 - And then the two of you started spending time 778 00:33:15,594 --> 00:33:17,729 with some of the fighters. - Yeah. 779 00:33:17,796 --> 00:33:19,965 They kind of took us under their wing. 780 00:33:19,966 --> 00:33:22,091 Some were great guys, and we got to train 781 00:33:22,092 --> 00:33:24,569 with the best in the business. 782 00:33:24,603 --> 00:33:26,630 - Mr. Ray, I know this is difficult, 783 00:33:26,631 --> 00:33:29,164 but could you tell the court when the sexual abuse 784 00:33:29,165 --> 00:33:30,425 first started? 785 00:33:33,879 --> 00:33:36,181 - No, I can't. 786 00:33:36,248 --> 00:33:39,317 [tense music] 787 00:33:39,351 --> 00:33:41,186 - I'm sorry? 788 00:33:41,319 --> 00:33:43,321 - I was never sexually abused. 789 00:33:43,455 --> 00:33:46,491 ? ? 790 00:33:46,558 --> 00:33:50,362 - Mr. Ray, previously, you told detectives that you had been 791 00:33:50,428 --> 00:33:52,063 molested by Clint O'Neill. 792 00:33:52,130 --> 00:33:53,899 - Yeah, that never happened. 793 00:33:53,965 --> 00:33:55,734 - I remind you, you're under oath. 794 00:33:55,800 --> 00:33:57,202 - I know. 795 00:33:59,838 --> 00:34:04,542 - So when you told Captain Benson that the defendant had 796 00:34:04,676 --> 00:34:07,304 groomed you, plied you with alcohol and drugs, 797 00:34:07,370 --> 00:34:11,182 and touched you sexually, that was a lie? 798 00:34:11,316 --> 00:34:12,484 - Yeah. 799 00:34:12,485 --> 00:34:14,285 - And when you told them that you believed 800 00:34:14,286 --> 00:34:15,753 Clint O'Neill killed Ian Larkin- 801 00:34:15,754 --> 00:34:17,639 - I was lying. 802 00:34:19,891 --> 00:34:21,151 - Or you're lying now. 803 00:34:21,217 --> 00:34:23,895 - Mr. Carisi. 804 00:34:23,962 --> 00:34:29,334 - Mr. Ray, why would you lie to the police? 805 00:34:29,434 --> 00:34:30,994 - They said Ian was dead. 806 00:34:31,061 --> 00:34:32,570 I felt terrible. 807 00:34:32,704 --> 00:34:35,065 I told them what I thought they wanted to hear. 808 00:34:35,165 --> 00:34:39,344 But being here now in the court, I can't do it. 809 00:34:39,444 --> 00:34:41,046 I gotta tell the truth. 810 00:34:41,179 --> 00:34:47,877 ? ? 811 00:34:53,858 --> 00:34:55,260 [car honks] 812 00:34:56,653 --> 00:34:59,681 [distant car alarm blaring] 813 00:35:12,610 --> 00:35:13,712 - Hey, Ray. 814 00:35:13,845 --> 00:35:15,814 Closing doors in 45, okay? 815 00:35:15,880 --> 00:35:17,816 - Yeah. 816 00:35:17,882 --> 00:35:21,453 - I just saw Sharon Huntsinger outside, huh? 817 00:35:21,519 --> 00:35:23,613 I'm assuming she's here to see you. 818 00:35:23,680 --> 00:35:25,181 - She might have said hello. 819 00:35:25,281 --> 00:35:26,391 She's a fan of my work. 820 00:35:26,424 --> 00:35:29,019 - Ah, is that what you're going with? 821 00:35:29,085 --> 00:35:30,715 - Why is that so hard to believe? 822 00:35:32,589 --> 00:35:34,799 - What'd she give you? 823 00:35:34,866 --> 00:35:36,968 What? - Contract to be a client. 824 00:35:37,035 --> 00:35:39,838 She's going to book me some gigs in Japan. 825 00:35:39,904 --> 00:35:43,341 - Was it worth it? 826 00:35:43,408 --> 00:35:44,909 Was it? 827 00:35:44,943 --> 00:35:46,444 - What do you want me to say? 828 00:35:46,511 --> 00:35:50,915 - I want you to tell me how you can let someone like O'Neill 829 00:35:50,949 --> 00:35:55,103 get away with what they did to you, 830 00:35:55,136 --> 00:35:57,489 with what they did to Ian. 831 00:36:00,150 --> 00:36:01,651 - Ian is gone, all right? 832 00:36:01,718 --> 00:36:03,228 I'm here. 833 00:36:03,328 --> 00:36:05,463 I've been living with this for 20 years. 834 00:36:05,464 --> 00:36:07,364 Do you know what I have to show for it? 835 00:36:07,365 --> 00:36:10,535 Pain, poverty. 836 00:36:10,602 --> 00:36:13,088 These, this is it. 837 00:36:14,973 --> 00:36:17,242 Clock's running out. 838 00:36:17,342 --> 00:36:19,569 It's my last chance. And you know what? 839 00:36:19,669 --> 00:36:22,847 If Ian were here, he'd understand. 840 00:36:22,914 --> 00:36:25,717 [somber music] 841 00:36:25,784 --> 00:36:27,886 ? ? 842 00:36:27,952 --> 00:36:30,188 - [sighs] 843 00:36:35,251 --> 00:36:37,796 {\an8}- I feel bad for what happened to that kid. 844 00:36:37,929 --> 00:36:39,255 I do. 845 00:36:39,322 --> 00:36:40,665 But I didn't know him. 846 00:36:40,698 --> 00:36:43,668 And I had nothing to do with his death. 847 00:36:43,702 --> 00:36:46,805 - Why do you think Mr. Larkin was fixated on you? 848 00:36:46,838 --> 00:36:49,365 - Well, I can't say for sure, 849 00:36:49,432 --> 00:36:52,310 but I've been fighting a long time, 850 00:36:52,444 --> 00:36:54,646 lots of states, lots of cities. 851 00:36:54,779 --> 00:36:57,540 And everywhere I went, people always wanted 852 00:36:57,607 --> 00:36:59,000 something from me, 853 00:36:59,033 --> 00:37:03,213 wanted me to be their hero, their dad, their teacher. 854 00:37:03,279 --> 00:37:08,426 But in this case, I suppose I'm their monster. 855 00:37:08,493 --> 00:37:11,396 But they got the wrong guy. 856 00:37:11,496 --> 00:37:13,064 - Nothing further. 857 00:37:21,039 --> 00:37:23,466 - You good at your job, Mr. O'Neill? 858 00:37:23,566 --> 00:37:25,635 - I'm a ten-time champ. 859 00:37:25,702 --> 00:37:27,112 You tell me. 860 00:37:27,113 --> 00:37:29,396 - How many of those belts were in professional boxing? 861 00:37:29,397 --> 00:37:30,707 - Two. 862 00:37:30,740 --> 00:37:33,418 - And since then, you've fought exclusively 863 00:37:33,485 --> 00:37:36,254 for Bruiser Fighting Championship, correct? 864 00:37:36,321 --> 00:37:38,857 - Yep, bigger and better things. 865 00:37:38,858 --> 00:37:40,858 - It wasn't because you were permanently banned 866 00:37:40,859 --> 00:37:45,330 from boxing in 1992, accused of taking a dive, 867 00:37:45,396 --> 00:37:47,390 if I'm not mistaken? 868 00:37:47,423 --> 00:37:48,733 - If you say so. 869 00:37:48,800 --> 00:37:50,730 - Well, to be fair, I'm not saying that. 870 00:37:50,752 --> 00:37:53,721 That's every sanctioning body in pro boxing, 871 00:37:53,755 --> 00:37:56,207 the WBC, the IBF, the WBA. 872 00:37:56,307 --> 00:37:57,542 - Your point is? 873 00:37:57,575 --> 00:38:00,311 - Well, Mr. O'Neill, I just find it interesting 874 00:38:00,411 --> 00:38:04,849 that you claim success because of your skill in the ring. 875 00:38:04,850 --> 00:38:07,184 But who's to say, given your history of cheating, 876 00:38:07,185 --> 00:38:08,919 that any of your fights were on the level? 877 00:38:08,920 --> 00:38:12,240 I mean, doesn't it call into question your entire career? 878 00:38:12,273 --> 00:38:13,892 - No. 879 00:38:13,925 --> 00:38:15,326 I wouldn't say that. 880 00:38:15,327 --> 00:38:16,585 - Of course you wouldn't say that. 881 00:38:16,586 --> 00:38:18,121 You've got a legacy to protect. 882 00:38:18,188 --> 00:38:21,900 But to the rest of us, your willingness to lie, 883 00:38:21,933 --> 00:38:23,368 to betray the sport 884 00:38:23,369 --> 00:38:25,302 that supposedly you care so much about- 885 00:38:25,303 --> 00:38:28,573 - I have given my life to this business. 886 00:38:28,606 --> 00:38:31,409 - But who's to say any of your fights were real? 887 00:38:31,476 --> 00:38:33,603 All your knockouts, your wins- 888 00:38:33,604 --> 00:38:36,146 how do we know that those guys weren't taking dives for you? 889 00:38:36,147 --> 00:38:38,516 - You wouldn't last ten seconds 890 00:38:38,616 --> 00:38:40,246 with the men I faced. - Oh, please. 891 00:38:40,247 --> 00:38:41,852 We all know you don't fight real men. 892 00:38:41,853 --> 00:38:43,046 - Is that so? 893 00:38:43,146 --> 00:38:44,322 - Objection. Badgering. 894 00:38:44,323 --> 00:38:45,923 - No, no. You're out hurting teenage boys. 895 00:38:45,924 --> 00:38:47,325 - Sustained. Mr. Carisi. 896 00:38:47,425 --> 00:38:49,227 - Shut your mouth. 897 00:38:49,228 --> 00:38:51,220 - Is that what you tell the children you molest? 898 00:38:51,221 --> 00:38:52,497 - Enough. 899 00:38:52,564 --> 00:38:55,333 [tense music] 900 00:38:55,400 --> 00:38:59,037 Do you have any pertinent questions left, Mr. Carisi? 901 00:38:59,103 --> 00:39:02,607 ? ? 902 00:39:02,740 --> 00:39:05,635 - No, Your Honor. 903 00:39:05,668 --> 00:39:07,178 I have nothing further. 904 00:39:07,278 --> 00:39:14,310 ? ? 905 00:39:16,020 --> 00:39:19,315 - As to the count of murder in the second degree, 906 00:39:19,349 --> 00:39:21,125 how do you find? 907 00:39:21,159 --> 00:39:24,145 - We find the defendant not guilty. 908 00:39:24,178 --> 00:39:26,364 [crowd murmuring] 909 00:39:26,365 --> 00:39:30,367 - Ladies and gentlemen, I know this has been 910 00:39:30,368 --> 00:39:32,403 a lengthy and difficult deliberation. 911 00:39:32,404 --> 00:39:33,837 Personally, along with the State, 912 00:39:33,838 --> 00:39:35,138 I thank you for your service. 913 00:39:35,139 --> 00:39:42,213 ? ? 914 00:39:46,017 --> 00:39:48,853 - Hey, I know that it's not the verdict that we wanted, 915 00:39:48,886 --> 00:39:51,723 so let's take the night to be pissed. 916 00:39:51,789 --> 00:39:55,326 But tomorrow morning, we start to build a new case. 917 00:39:55,360 --> 00:39:56,894 - O'Neill was acquitted, boss. 918 00:39:56,995 --> 00:39:59,063 - Of murder, not of sexual assault. 919 00:39:59,064 --> 00:40:00,897 - Do you really think we can get enough on him 920 00:40:00,898 --> 00:40:02,467 without Ian or Razor? 921 00:40:02,468 --> 00:40:04,468 - I think that Clint O'Neill has been out there. 922 00:40:04,469 --> 00:40:06,804 He's been a predator for a very long time. 923 00:40:06,871 --> 00:40:09,023 There has to be other victims. 924 00:40:09,057 --> 00:40:10,900 We just need to find them. 925 00:40:10,967 --> 00:40:12,735 - It's going to be an uphill battle. 926 00:40:12,802 --> 00:40:14,912 - Yeah, so we widen the net. 927 00:40:14,979 --> 00:40:16,948 We talk to every single person that 928 00:40:17,015 --> 00:40:19,183 has crossed paths with Clint O'Neill 929 00:40:19,250 --> 00:40:20,576 in the last 20 years. 930 00:40:20,643 --> 00:40:23,187 But we do whatever it takes. 931 00:40:23,221 --> 00:40:24,480 - The fight goes on. 932 00:40:24,580 --> 00:40:27,216 - Captain Benson, message for you. 933 00:40:29,243 --> 00:40:32,096 [tense music] 934 00:40:32,196 --> 00:40:36,267 ? ? 935 00:40:36,334 --> 00:40:38,561 - Thank you. Excuse me. 936 00:40:38,594 --> 00:40:39,804 Hey. 937 00:40:39,805 --> 00:40:41,939 - Old fella was jumped as he left the diner, 938 00:40:41,940 --> 00:40:44,309 stabbed to death, choked on his own blood. 939 00:40:44,375 --> 00:40:48,338 ? ? 940 00:40:48,438 --> 00:40:50,114 Rough way to go. 941 00:40:53,084 --> 00:40:54,886 - Is the attacker in custody? 942 00:40:54,952 --> 00:40:56,446 - Back of the squad car. 943 00:40:56,512 --> 00:41:03,544 ? ? 944 00:41:05,530 --> 00:41:06,798 - Shawn? 945 00:41:08,966 --> 00:41:10,968 - I had to do something. 946 00:41:11,069 --> 00:41:17,976 ? ? 947 00:41:27,218 --> 00:41:30,154 {\an8}[dramatic music] 948 00:41:30,254 --> 00:41:37,286 {\an8}? ? 949 00:41:57,348 --> 00:42:00,351 [wolf howls] 950 00:42:00,401 --> 00:42:04,951 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 68763

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.