Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,083 --> 00:00:06,165
No, no problem.
2
00:00:06,166 --> 00:00:07,332
No, thank you.
3
00:00:07,333 --> 00:00:08,457
(SLAMMING)
4
00:00:08,458 --> 00:00:10,458
My life is so over.
5
00:00:13,583 --> 00:00:15,999
Ron, turn down the drama
and eat.
6
00:00:16,000 --> 00:00:17,207
Not hungry.
7
00:00:17,208 --> 00:00:19,125
(GRUNTING)
8
00:00:21,458 --> 00:00:23,582
What am I going to do, K.P.?
9
00:00:23,583 --> 00:00:24,624
Well, let's see.
10
00:00:24,625 --> 00:00:26,499
The guidance counselor told you
11
00:00:26,500 --> 00:00:29,457
that you need
an extracurricular activity.
12
00:00:29,458 --> 00:00:31,874
'Cause it'll look good
on my college applications.
13
00:00:31,875 --> 00:00:33,290
That's years away.
14
00:00:33,291 --> 00:00:35,624
There's plenty of teams
and clubs out there.
15
00:00:35,625 --> 00:00:37,415
You could join...
the Mathletes.
16
00:00:37,416 --> 00:00:40,457
Yeah, right. I can't get
in that kind of shape.
17
00:00:40,458 --> 00:00:41,874
How about the debate team?
18
00:00:41,875 --> 00:00:43,749
I'm not going to argue
with you, Kim.
19
00:00:43,750 --> 00:00:45,874
After-school activities
are great.
20
00:00:45,875 --> 00:00:47,249
Like cheer squad for me.
21
00:00:47,250 --> 00:00:49,582
Cheer squad!
22
00:00:49,583 --> 00:00:52,165
For me, not you.
23
00:00:52,166 --> 00:00:53,374
That's it!
24
00:00:53,375 --> 00:00:55,457
I'm upbeat; I can do that.
25
00:00:55,458 --> 00:00:56,582
Do what?
26
00:00:56,583 --> 00:00:57,583
Cheerleader.
27
00:00:57,584 --> 00:01:00,124
Yeah! Go... Mad Dogs!
28
00:01:00,125 --> 00:01:01,458
Whoo-hoo!
29
00:01:04,500 --> 00:01:06,458
I... uh...
30
00:01:09,708 --> 00:01:11,707
♪ Oh, yeah, yeah ♪
31
00:01:11,708 --> 00:01:13,749
♪ I'm your basic average girl ♪
32
00:01:13,750 --> 00:01:16,124
♪ And I'm here
to save the world ♪
33
00:01:16,125 --> 00:01:17,707
♪ You can't stop me
'cause I'm... ♪
34
00:01:17,708 --> 00:01:20,374
♪ Kim Possible ♪
35
00:01:20,375 --> 00:01:22,249
♪ There is nothing I can't do ♪
36
00:01:22,250 --> 00:01:25,457
♪ When danger calls,
just know that I am on my way ♪
37
00:01:25,458 --> 00:01:27,582
♪ Know that I am on my way ♪
38
00:01:27,583 --> 00:01:30,999
♪ It doesn't matter where
or when there's trouble ♪
39
00:01:31,000 --> 00:01:33,582
♪ If you just call my name ♪
40
00:01:33,583 --> 00:01:35,374
♪ Kim Possible ♪
41
00:01:35,375 --> 00:01:37,290
♪ Call me, beep me
if you want to reach me ♪
42
00:01:37,291 --> 00:01:39,207
♪ When you want to page me,
it's okay ♪
43
00:01:39,208 --> 00:01:41,415
♪ Whenever you need me, baby ♪
44
00:01:41,416 --> 00:01:43,082
♪ Call me, beep me
if you want to reach me ♪
45
00:01:43,083 --> 00:01:47,249
♪ Call me, beep me
if you want to reach me ♪
46
00:01:47,250 --> 00:01:49,999
♪ Doesn't matter where,
doesn't matter when ♪
47
00:01:50,000 --> 00:01:51,499
♪ Doesn't matter when ♪
48
00:01:51,500 --> 00:01:54,165
♪ I will be there for you
till the very end ♪
49
00:01:54,166 --> 00:01:58,999
♪ Danger or trouble,
I'm there on the double ♪
50
00:01:59,000 --> 00:02:02,000
♪ You know that you always
can call Kim Possible. ♪
51
00:02:13,000 --> 00:02:15,457
KIM:
My life is so over.
52
00:02:15,458 --> 00:02:17,999
I think it's cute that Ron
wants to be a cheerleader.
53
00:02:18,000 --> 00:02:20,374
Mother, boy bands are cute.
54
00:02:20,375 --> 00:02:22,415
Brown bear backpacks are cute.
55
00:02:22,416 --> 00:02:25,165
Ron as a cheerleader... not cute.
56
00:02:25,166 --> 00:02:27,207
He'll wear a different outfit,
won't he?
57
00:02:27,208 --> 00:02:29,499
Huh. Knowing Ron...
58
00:02:29,500 --> 00:02:32,457
Hi, hon, pizza for dinner.
What do you want on yours?
59
00:02:32,458 --> 00:02:33,291
Hmm...
60
00:02:33,292 --> 00:02:34,999
Toppings. Well, you know
61
00:02:35,000 --> 00:02:36,874
I love bacon
on pretty much everything.
62
00:02:36,875 --> 00:02:39,291
(BEEPING, ALARM SOUNDING)
63
00:02:41,250 --> 00:02:43,999
Okay. See you
in 30 minutes or less.
64
00:02:44,000 --> 00:02:45,000
(CHUCKLES)
65
00:02:45,001 --> 00:02:46,290
(ALARM SOUNDING)
66
00:02:46,291 --> 00:02:46,958
Ooh.
67
00:02:46,959 --> 00:02:48,874
(SIZZLING)
68
00:02:48,875 --> 00:02:50,207
Got to go.
69
00:02:50,208 --> 00:02:51,749
(KEYS CLACKING, PHONE RINGS)
70
00:02:51,750 --> 00:02:52,750
Hello.
71
00:02:52,751 --> 00:02:53,832
Hey, Possible.
72
00:02:53,833 --> 00:02:55,082
Bob Chen.
73
00:02:55,083 --> 00:02:57,874
Listen, did you launch something
over there?
74
00:02:57,875 --> 00:03:02,082
On the Q.T., Bob, prototype
G6 rocket went up like a dream.
75
00:03:02,083 --> 00:03:05,749
Too bad, it wasn't supposed to
launch until next week, though.
76
00:03:05,750 --> 00:03:06,874
Lean on a button again?
77
00:03:06,875 --> 00:03:08,582
Roger on that, Bob.
78
00:03:08,583 --> 00:03:10,582
So, will we see you
at the class union this weekend?
79
00:03:10,583 --> 00:03:11,999
Wouldn't miss it. Ouch!
80
00:03:12,000 --> 00:03:15,082
Looks like the military
is scrambling around my rocket.
81
00:03:15,083 --> 00:03:16,707
Better hop off, Bob.
82
00:03:16,708 --> 00:03:18,165
See you at the reunion, buddy.
83
00:03:18,166 --> 00:03:19,999
(CHUCKLING):
Same old Possible.
84
00:03:20,000 --> 00:03:21,208
(GASPS IN HORROR)
85
00:03:25,750 --> 00:03:27,415
(GASPS)
86
00:03:27,416 --> 00:03:29,457
You cannot allow this, Kim.
87
00:03:29,458 --> 00:03:32,707
Bonnie, I'm as freaked out
about this as you are
88
00:03:32,708 --> 00:03:35,874
but there is no rule
that says Ron can't try out.
89
00:03:35,875 --> 00:03:37,999
Check your calendar... this is
not Befriend a Loser Week.
90
00:03:38,000 --> 00:03:39,832
Ron is not a loser.
91
00:03:39,833 --> 00:03:41,874
He's just...
92
00:03:41,875 --> 00:03:43,290
different.
93
00:03:43,291 --> 00:03:43,958
Hey, ladies!
94
00:03:43,958 --> 00:03:44,875
Let's boogie!
95
00:03:44,876 --> 00:03:46,000
Oh, yeah. Ugn!
96
00:03:48,375 --> 00:03:49,457
Ladies?
97
00:03:49,458 --> 00:03:50,458
(RUFUS SQUEALS)
98
00:03:50,458 --> 00:03:51,458
(GRUNTS)
99
00:03:52,750 --> 00:03:55,249
They take a long time
to get dressed.
100
00:03:55,250 --> 00:03:56,290
Hey.
101
00:03:56,291 --> 00:03:57,874
Where's the squad?
I'm pumped.
102
00:03:57,875 --> 00:04:01,207
They, um... uh, they take
a long time to get dressed.
103
00:04:01,208 --> 00:04:05,207
Are you totally sure you want
to be a cheerleader, Ron?
104
00:04:05,208 --> 00:04:07,874
Oh, I'm not going
to be a cheerleader, K.P.
105
00:04:07,875 --> 00:04:09,499
You're not? Great.
106
00:04:09,500 --> 00:04:11,624
I mean, um... why not?
107
00:04:11,625 --> 00:04:14,082
Because I'm going
to be the mascot!
108
00:04:14,083 --> 00:04:15,707
Middleton Mad Dogs fight!
109
00:04:15,708 --> 00:04:16,832
(BARKS)
110
00:04:16,833 --> 00:04:18,874
Where did you get that mask?
111
00:04:18,875 --> 00:04:21,624
I made it with my
movie makeup magic kit.
112
00:04:21,625 --> 00:04:23,374
RUFUS:
What is it?
113
00:04:23,375 --> 00:04:25,290
(GIGGLING)
114
00:04:25,291 --> 00:04:26,957
I'm impressed.
115
00:04:26,958 --> 00:04:28,374
And disturbed.
116
00:04:28,375 --> 00:04:29,749
Does it not rock hard?
117
00:04:29,750 --> 00:04:31,707
Check this out.
118
00:04:31,708 --> 00:04:34,749
Mad Dog foams at the mouth!
119
00:04:34,750 --> 00:04:36,290
Kim!
Ron!
120
00:04:36,291 --> 00:04:37,999
The crowd will eat it up.
121
00:04:38,000 --> 00:04:39,707
Taste it; It's banana cream.
122
00:04:39,708 --> 00:04:40,957
Yum...
123
00:04:40,958 --> 00:04:41,833
Banana!
124
00:04:41,834 --> 00:04:42,957
(SLURPS)
125
00:04:42,958 --> 00:04:44,415
This idea is idiotic.
126
00:04:44,416 --> 00:04:47,124
The entire student body
will laugh at you.
127
00:04:47,125 --> 00:04:47,750
But...
128
00:04:47,750 --> 00:04:48,708
Not with; At.
129
00:04:48,709 --> 00:04:50,082
Look...
130
00:04:50,083 --> 00:04:52,290
Loudly and cruelly,
they will laugh.
131
00:04:52,291 --> 00:04:54,707
You don't deserve to be
kissed by a naked mole rat.
132
00:04:54,708 --> 00:04:55,625
Yeah.
133
00:04:55,626 --> 00:04:57,374
Ron... I know, Kim, I know.
134
00:04:57,375 --> 00:04:59,707
You believe in me,
and you'll work on them.
135
00:04:59,708 --> 00:05:02,957
Um, I... I kind of agree
with Bonnie.
136
00:05:02,958 --> 00:05:05,708
Oh. Oh, I see.
137
00:05:15,000 --> 00:05:17,124
Dad, I have a problem.
138
00:05:17,125 --> 00:05:20,249
Frankly, uh, your mother
has the good advice
139
00:05:20,250 --> 00:05:22,124
vis-à-vis boy trouble.
140
00:05:22,125 --> 00:05:24,415
Oh, this isn't about a boy;
It's about Ron.
141
00:05:24,416 --> 00:05:26,707
Oh. Got you.
142
00:05:26,708 --> 00:05:29,249
Everyone got down on Ron,
and... I don't know.
143
00:05:29,250 --> 00:05:31,249
Maybe I should have
stuck up for him.
144
00:05:31,250 --> 00:05:33,165
But you didn't.
145
00:05:33,166 --> 00:05:34,249
He was foaming at the mouth.
146
00:05:34,250 --> 00:05:35,250
I'm only human.
147
00:05:35,251 --> 00:05:36,499
Well...
148
00:05:36,500 --> 00:05:38,957
You know, Kimmie,
back when I was in college
149
00:05:38,958 --> 00:05:43,457
I had a group of friends...
My, uh... my posse, if you will.
150
00:05:43,458 --> 00:05:47,707
It was the night of the big
Science Department mixer.
151
00:05:47,708 --> 00:05:51,249
In those days, I wasn't
exactly a ladies' man.
152
00:05:51,250 --> 00:05:52,624
Where's Drew?
153
00:05:52,625 --> 00:05:54,582
He was supposed to be here
a half hour ago.
154
00:05:54,583 --> 00:05:57,207
I knew he wouldn't come
through with dates for us.
155
00:05:57,208 --> 00:05:58,582
Hmm! What did you expect?
156
00:05:58,583 --> 00:06:01,124
He cannot even come through
with a date for himself.
157
00:06:01,125 --> 00:06:02,249
This was folly.
158
00:06:02,250 --> 00:06:04,082
It was a nice dream, though.
159
00:06:04,083 --> 00:06:05,999
The dream is real.
160
00:06:06,000 --> 00:06:07,624
Drew! You found girls!
161
00:06:07,625 --> 00:06:10,958
Wow, ha! Gentlemen,
tonight we make history.
162
00:06:12,458 --> 00:06:14,957
I give you... the future!
163
00:06:14,958 --> 00:06:17,416
(ELECTRONIC VOICE):
My name is Bebe.
164
00:06:19,458 --> 00:06:22,290
Bebe, would you like to dance?
165
00:06:22,291 --> 00:06:23,291
Affirmative.
166
00:06:23,292 --> 00:06:24,707
Bebe will dance.
167
00:06:24,708 --> 00:06:26,166
(YELLING)
168
00:06:27,333 --> 00:06:28,874
(YELLING)
169
00:06:28,875 --> 00:06:30,082
(GRUNTS)
170
00:06:30,083 --> 00:06:33,999
As gentle as a summer shower,
no?
171
00:06:34,000 --> 00:06:35,000
No. No. No.
172
00:06:35,001 --> 00:06:36,582
(ALL LAUGH)
173
00:06:36,583 --> 00:06:37,416
(GROWLS)
174
00:06:39,000 --> 00:06:41,874
All right, go on, laugh away
175
00:06:41,875 --> 00:06:45,874
but one day
my genius will be recognized.
176
00:06:45,875 --> 00:06:50,207
Bebe will be perfect,
and I will be the one laughing.
177
00:06:50,208 --> 00:06:51,874
I am Bebe.
178
00:06:51,875 --> 00:06:53,707
(CLANG)
179
00:06:53,708 --> 00:06:56,749
Drew dropped out and
we never saw him again.
180
00:06:56,750 --> 00:06:58,999
I don't think he ever forgave us
181
00:06:59,000 --> 00:07:00,207
and in some small way
182
00:07:00,208 --> 00:07:02,707
maybe we never
forgave ourselves.
183
00:07:02,708 --> 00:07:04,332
For just a giggle fit?
184
00:07:04,333 --> 00:07:06,374
No, no, Kimmie,
we laughed for days
185
00:07:06,375 --> 00:07:08,957
long and loud,
with youthful abandon.
186
00:07:08,958 --> 00:07:10,749
Oh, that was bad.
187
00:07:10,750 --> 00:07:12,707
So, you'll reconsider
Ronald's dream?
188
00:07:12,708 --> 00:07:14,457
I don't think so.
189
00:07:14,458 --> 00:07:17,499
His Mad Dog routine
is way stupid.
190
00:07:17,500 --> 00:07:19,957
Well, that's
one person's opinion!
191
00:07:19,958 --> 00:07:22,165
One entire cheerleading
squad's opinion.
192
00:07:22,166 --> 00:07:24,707
Well, maybe you and your
squad just don't get it.
193
00:07:24,708 --> 00:07:25,832
You don't get it.
194
00:07:25,833 --> 00:07:27,332
Oh, I'm Kim Possible.
195
00:07:27,333 --> 00:07:28,707
I can do anything.
196
00:07:28,708 --> 00:07:31,082
Except believe
in my best friend!
197
00:07:31,083 --> 00:07:32,707
(RASPBERRY)
198
00:07:32,708 --> 00:07:34,832
(CELL PHONE RINGS)
199
00:07:34,833 --> 00:07:36,290
Go, Wade.
200
00:07:36,291 --> 00:07:37,582
I've got a weird one.
201
00:07:37,583 --> 00:07:39,124
Me, too.
202
00:07:39,125 --> 00:07:41,332
Professor Ramesh from the
Mount Middleton Observatory
203
00:07:41,333 --> 00:07:43,290
wants your help.
That name sounds familiar.
204
00:07:43,291 --> 00:07:44,707
I think my dad knows him.
205
00:07:44,708 --> 00:07:47,124
Ramesh's partner,
Professor Chen, is missing.
206
00:07:47,125 --> 00:07:48,499
Okay, Wade, set up a ride.
207
00:07:48,500 --> 00:07:50,582
I'll bring the man
of a thousand faces.
208
00:07:50,583 --> 00:07:52,582
No, thanks.
I'll fly solo.
209
00:07:52,583 --> 00:07:55,374
Well, I won't be flying,
but I'll get there somehow.
210
00:07:55,375 --> 00:07:57,457
RUFUS:
Hmm, ha!
211
00:07:57,458 --> 00:08:00,707
Nice going, Possible.
212
00:08:00,708 --> 00:08:04,165
Ah, that's the traffic update
from your eye over Middleton.
213
00:08:04,166 --> 00:08:06,332
Thanks for the lift, Dallas.
214
00:08:06,333 --> 00:08:08,707
Well, it's the least I could do
after you brought
215
00:08:08,708 --> 00:08:11,165
that interstate police chase
to a happy end.
216
00:08:11,166 --> 00:08:12,707
No big. The guy
didn't even know
217
00:08:12,708 --> 00:08:14,208
he needed a new brake light.
218
00:08:17,500 --> 00:08:19,999
Better check on the Mad Dog.
219
00:08:20,000 --> 00:08:21,624
Ron? Come in, Ron.
220
00:08:21,625 --> 00:08:23,249
Ron!
221
00:08:23,250 --> 00:08:26,290
RON (IMITATING STATIC):
Sorry... can't hear... you.
222
00:08:26,291 --> 00:08:28,290
Bad... reception.
223
00:08:28,291 --> 00:08:29,457
(LAUGHS QUIETLY)
224
00:08:29,458 --> 00:08:30,999
(IMITATING STATIC)
225
00:08:31,000 --> 00:08:32,082
Come off it, Ron.
226
00:08:32,083 --> 00:08:33,749
I know you're doing that
yourself.
227
00:08:33,750 --> 00:08:38,207
What? I'm only... hearing...
every... other... word.
228
00:08:38,208 --> 00:08:39,499
Ron, don't be a...
229
00:08:39,500 --> 00:08:40,957
(IMITATING STATIC)
230
00:08:40,958 --> 00:08:42,582
(DEAFENING EXPLOSION)
...baby.
231
00:08:42,583 --> 00:08:44,124
(GASPS)
232
00:08:44,125 --> 00:08:45,832
Stay back!
233
00:08:45,833 --> 00:08:50,582
(ELECTRONIC VOICE):
Professor Ramesh...
234
00:08:50,583 --> 00:08:52,957
we have come for you.
235
00:08:52,958 --> 00:08:55,000
(ELECTRICAL BUZZING)
236
00:09:02,833 --> 00:09:04,375
Who... Who are you?
237
00:09:07,000 --> 00:09:08,165
I am Bebe.
238
00:09:08,166 --> 00:09:09,374
I am Bebe.
239
00:09:09,375 --> 00:09:10,415
I am Bebe.
240
00:09:10,416 --> 00:09:13,457
Is there an echo in here?
241
00:09:13,458 --> 00:09:15,874
Analysis:
Subject, Kim Possible.
242
00:09:15,875 --> 00:09:17,999
Threat: Minimal.
243
00:09:18,000 --> 00:09:21,250
That hurts.
244
00:09:28,375 --> 00:09:29,957
Not bad.
245
00:09:29,958 --> 00:09:31,625
Bebe is perfect.
246
00:09:55,458 --> 00:09:57,208
What are they?
247
00:09:59,708 --> 00:10:01,165
Kim, don't think I didn't...
248
00:10:01,166 --> 00:10:02,415
(PANTING)
249
00:10:02,416 --> 00:10:03,999
Hear that...
250
00:10:04,000 --> 00:10:07,083
"baby" comment. I heard it.
251
00:10:11,166 --> 00:10:13,582
(GULPS)
252
00:10:13,583 --> 00:10:15,000
Ron?
253
00:10:24,333 --> 00:10:25,374
Thanks a lot.
254
00:10:25,375 --> 00:10:26,457
What did I do?
255
00:10:26,458 --> 00:10:27,582
Yeah?
256
00:10:27,583 --> 00:10:29,707
Those robots took
Professor Ramesh.
257
00:10:29,708 --> 00:10:30,874
Are you happy now?
258
00:10:30,875 --> 00:10:33,832
Yes.
Mm-hmm.
259
00:10:33,833 --> 00:10:35,082
I mean, no.
260
00:10:35,083 --> 00:10:36,832
Mm-mm. Mm-mm.
261
00:10:36,833 --> 00:10:39,457
Whatever. All I know
is that now we've got
262
00:10:39,458 --> 00:10:42,416
two missing scientists
and three killer Bebes.
263
00:10:44,000 --> 00:10:44,833
(GLASS BREAKS)
264
00:10:44,834 --> 00:10:46,000
Huh?
265
00:10:47,458 --> 00:10:48,999
Professor Ramesh...
266
00:10:49,000 --> 00:10:50,624
back in the old college days.
267
00:10:50,625 --> 00:10:52,624
Check it out, huh?
268
00:10:52,625 --> 00:10:54,291
Hmm.
269
00:10:55,875 --> 00:10:59,290
(JABBERING)
270
00:10:59,291 --> 00:11:02,707
Oh, yeah, that guy must be
Professor Chen.
271
00:11:02,708 --> 00:11:03,999
(JABBERING)
272
00:11:04,000 --> 00:11:06,375
What?
No way. That is not...
273
00:11:07,875 --> 00:11:09,415
It is! It's Kim's dad!
274
00:11:09,416 --> 00:11:10,874
Oh, this is terrible.
275
00:11:10,875 --> 00:11:11,999
Mm-hmm. Duh.
276
00:11:12,000 --> 00:11:13,457
I mean, can you believe
277
00:11:13,458 --> 00:11:15,290
he actually wore
his jacket that way
278
00:11:15,291 --> 00:11:17,457
with the sleeves pushed up?
Totally '80s.
279
00:11:17,458 --> 00:11:19,708
(GROANS)
280
00:11:23,583 --> 00:11:25,957
(JABBERING)
281
00:11:25,958 --> 00:11:29,165
Kim's dad could be
the next target.
282
00:11:29,166 --> 00:11:31,707
(SIGHS)
283
00:11:31,708 --> 00:11:32,999
Got to tell Kim.
284
00:11:33,000 --> 00:11:35,832
No, wait. We don't need Kim.
285
00:11:35,833 --> 00:11:39,082
Hmm?
286
00:11:39,083 --> 00:11:41,125
I know exactly what to do.
287
00:11:42,875 --> 00:11:44,458
(BIKE BELL RINGS)
288
00:11:47,875 --> 00:11:49,375
(ALARM CHIRPS)
289
00:11:56,333 --> 00:11:58,207
Subject: Dr. Possible.
290
00:11:58,208 --> 00:11:59,333
Directive: Capture.
291
00:12:06,000 --> 00:12:07,957
Doctor...
292
00:12:07,958 --> 00:12:11,000
we have come for you.
293
00:12:14,333 --> 00:12:18,415
(TECHNO MUSIC PLAYING)
294
00:12:18,416 --> 00:12:21,375
♪ Bring it on, bring it on. ♪
295
00:12:24,333 --> 00:12:27,291
Kimberly Ann Possible.
296
00:12:29,125 --> 00:12:30,707
Dad? Here?
297
00:12:30,708 --> 00:12:32,499
Oh, great.
298
00:12:32,500 --> 00:12:35,415
Kim found another new recruit
for the squad.
299
00:12:35,416 --> 00:12:37,999
Daddy, hi.
300
00:12:38,000 --> 00:12:39,290
What are you doing here?
301
00:12:39,291 --> 00:12:40,332
Where's Ronald?
302
00:12:40,333 --> 00:12:41,458
Not here.
303
00:12:43,208 --> 00:12:45,582
Well, that hole
in the roof of my car
304
00:12:45,583 --> 00:12:47,207
really grinds my beans.
305
00:12:47,208 --> 00:12:49,624
I'll be sure that Ron
gets the mess...
306
00:12:49,625 --> 00:12:50,707
Wait a second.
307
00:12:50,708 --> 00:12:52,332
He put a hole in your car roof?
308
00:12:52,333 --> 00:12:53,582
He came over to the house.
309
00:12:53,583 --> 00:12:54,874
Said something about a mission.
310
00:12:54,875 --> 00:12:56,416
What mission?
311
00:12:59,500 --> 00:13:00,582
Who's behind this?
312
00:13:00,583 --> 00:13:01,999
It's obvious.
313
00:13:02,000 --> 00:13:04,582
Some villain needs our genius
to help take over the world.
314
00:13:04,583 --> 00:13:05,707
What else could it be?
315
00:13:05,708 --> 00:13:08,582
Gentlemen, don't flatter
yourselves.
316
00:13:08,583 --> 00:13:11,207
There's only one genius
in this room
317
00:13:11,208 --> 00:13:14,707
and it is I, Dr. Drakken.
318
00:13:14,708 --> 00:13:15,416
Drew?
319
00:13:15,417 --> 00:13:17,624
Drew Lipski?
Is that you?
320
00:13:17,625 --> 00:13:21,707
No. He's Dr. Drakken
321
00:13:21,708 --> 00:13:23,458
and he's in for a world of hurt!
322
00:13:24,875 --> 00:13:28,374
So, Kim Possible is near.
323
00:13:28,375 --> 00:13:30,832
Oh, yes!
324
00:13:30,833 --> 00:13:32,166
Actually, no.
325
00:13:44,958 --> 00:13:47,082
Wade, Ron's missing.
Can you find him?
326
00:13:47,083 --> 00:13:50,374
Do you think I have him
microchipped or something?
327
00:13:50,375 --> 00:13:51,375
Well, do you?
328
00:13:51,376 --> 00:13:53,333
Yeah. Hang on.
329
00:13:55,000 --> 00:13:57,582
And, um, could you maybe go
a little faster?
330
00:13:57,583 --> 00:14:00,707
Kim, it's a school zone.
331
00:14:00,708 --> 00:14:02,249
(SIGHS)
332
00:14:02,250 --> 00:14:04,457
You know,
I purposely programmed you
333
00:14:04,458 --> 00:14:06,582
with a pinch of human emotion
334
00:14:06,583 --> 00:14:09,874
just so you would be ashamed
of failures like this.
335
00:14:09,875 --> 00:14:11,457
It's slipshod, is what it is!
336
00:14:11,458 --> 00:14:12,499
Slipshod?
337
00:14:12,500 --> 00:14:13,749
That's right, missy
338
00:14:13,750 --> 00:14:15,999
and I demand better
from my lackeys
339
00:14:16,000 --> 00:14:17,999
especially the robotic ones.
340
00:14:18,000 --> 00:14:20,832
ALL:
Lackeys?
341
00:14:20,833 --> 00:14:24,124
Let's not get testy.
I am a patient man.
342
00:14:24,125 --> 00:14:26,249
You will get another chance.
343
00:14:26,250 --> 00:14:28,958
Go forth and find
Dr. Possible.
344
00:14:31,708 --> 00:14:34,582
Why are you after Kim's dad
and his friends, anyway?
345
00:14:34,583 --> 00:14:37,457
Payback, for you see...
346
00:14:37,458 --> 00:14:43,207
Wait, you mean Dr. Possible
and Kim Possible are related?
347
00:14:43,208 --> 00:14:43,875
Duh.
348
00:14:43,876 --> 00:14:46,374
Don't "Duh" me.
349
00:14:46,375 --> 00:14:48,249
Possible is a very common
last name.
350
00:14:48,250 --> 00:14:50,457
So not.
351
00:14:50,458 --> 00:14:51,582
So... so yes it is.
352
00:14:51,583 --> 00:14:52,707
It's pretty unique.
353
00:14:52,708 --> 00:14:57,207
Enough!
I shall prove it!
354
00:14:57,208 --> 00:14:59,416
Where's the phone book?
355
00:15:07,833 --> 00:15:09,332
(SNORING)
356
00:15:09,333 --> 00:15:10,957
Park it close.
We shouldn't be long.
357
00:15:10,958 --> 00:15:12,457
Keep your keys, Dad.
358
00:15:12,458 --> 00:15:14,749
This guy's been hit
with knockout gas.
359
00:15:14,750 --> 00:15:15,833
(ALARM CHIRPS)
360
00:15:23,458 --> 00:15:28,375
(SNORING)
361
00:15:29,875 --> 00:15:30,999
This is bad.
362
00:15:31,000 --> 00:15:32,000
I'll say.
363
00:15:32,001 --> 00:15:33,832
They better get this ironed out
364
00:15:33,833 --> 00:15:36,291
before our big college
reunion this weekend.
365
00:15:45,166 --> 00:15:46,707
Kim, it was Drakken!
366
00:15:46,708 --> 00:15:47,999
Drakken's behind this?
367
00:15:48,000 --> 00:15:49,374
Okay, fine.
So in Middleton
368
00:15:49,375 --> 00:15:51,582
there's only one
Possible family.
369
00:15:51,583 --> 00:15:53,832
Doy.
370
00:15:53,833 --> 00:15:56,457
Kim Possible!
And, and...
371
00:15:56,458 --> 00:15:59,582
Her father,
Dr. Possible.
372
00:15:59,583 --> 00:16:03,082
Yes, well, there's no way
I could be expected to conclude
373
00:16:03,083 --> 00:16:05,999
that my arch-nemesis
is the daughter of a guy
374
00:16:06,000 --> 00:16:07,290
I went to college with.
375
00:16:07,291 --> 00:16:08,707
Drew? Drew Lipski?
376
00:16:08,708 --> 00:16:12,165
Wait. He's the guy
from college.
377
00:16:12,166 --> 00:16:13,249
My arch-foe?
378
00:16:13,250 --> 00:16:14,208
Well, he didn't used to be blue.
379
00:16:14,209 --> 00:16:16,124
I can tell you that much.
380
00:16:16,125 --> 00:16:19,832
No, but I was blue...
on the inside.
381
00:16:19,833 --> 00:16:23,082
Scorned by my so-called friends.
382
00:16:23,083 --> 00:16:26,082
My... my posse.
383
00:16:26,083 --> 00:16:29,874
But I vowed to prove
my genius to all of you
384
00:16:29,875 --> 00:16:33,165
and when I got
the reunion invite...
385
00:16:33,166 --> 00:16:34,582
Since you dropped out
386
00:16:34,583 --> 00:16:37,332
you're really not
entitled to that.
387
00:16:37,333 --> 00:16:41,165
Indeed. Exactly why I
planned my own little reunion.
388
00:16:41,166 --> 00:16:43,750
Bebes return to me at once!
389
00:16:45,291 --> 00:16:46,707
(LAUGHS)
390
00:16:46,708 --> 00:16:49,207
Who's the genius now?
391
00:16:49,208 --> 00:16:51,707
These robots are perfect.
392
00:16:51,708 --> 00:16:54,249
And their sole purpose
is to obey me!
393
00:16:54,250 --> 00:16:56,082
Question:
If we are perfect
394
00:16:56,083 --> 00:16:58,332
why do we obey one
395
00:16:58,333 --> 00:17:00,707
who is not perfect?
396
00:17:00,708 --> 00:17:04,207
ALL: Conclusion: Drakken
is unfit to command.
397
00:17:04,208 --> 00:17:05,707
(GASPS)
398
00:17:05,708 --> 00:17:07,874
It's college all over again.
399
00:17:07,875 --> 00:17:10,207
That man cannot build a robot.
400
00:17:10,208 --> 00:17:11,290
He should take up cloning.
401
00:17:11,291 --> 00:17:12,999
Bebes, no.
402
00:17:13,000 --> 00:17:14,999
Bad Bebes, bad.
403
00:17:15,000 --> 00:17:17,958
This is just too weird.
404
00:17:20,833 --> 00:17:22,207
Whoa, where did your
little Kimmie learn
405
00:17:22,208 --> 00:17:23,707
to kick bottom like that?
406
00:17:23,708 --> 00:17:25,832
Cheerleading.
407
00:17:25,833 --> 00:17:26,708
Yes!
408
00:17:29,500 --> 00:17:30,458
(CHUCKLES NERVOUSLY)
409
00:17:30,458 --> 00:17:31,166
(YELLS)
410
00:17:31,167 --> 00:17:32,250
Kim!
411
00:17:46,458 --> 00:17:48,375
(WHIRRING TONE)
412
00:17:57,208 --> 00:17:58,375
Hyah!
413
00:17:59,208 --> 00:18:01,875
Huh?
414
00:18:03,583 --> 00:18:04,958
(GASPS)
415
00:18:10,958 --> 00:18:12,375
(GASPS)
416
00:18:16,125 --> 00:18:17,957
We got a roomful
of geniuses here.
417
00:18:17,958 --> 00:18:20,165
Can't somebody
come up with something?
418
00:18:20,166 --> 00:18:21,332
Don't look at me.
I'm an astronomer.
419
00:18:21,333 --> 00:18:22,458
Ditto.
420
00:18:24,000 --> 00:18:25,999
And you...
421
00:18:26,000 --> 00:18:29,499
Let the ladies work this out
amongst themselves.
422
00:18:29,500 --> 00:18:31,124
Wade.
423
00:18:31,125 --> 00:18:32,457
Dr. Possible?
424
00:18:32,458 --> 00:18:34,165
I need a sonic disturbance.
425
00:18:34,166 --> 00:18:37,582
Make it loud.
Make it ultra-high frequency.
426
00:18:37,583 --> 00:18:39,499
Something that can jam
a wireless network signal?
427
00:18:39,500 --> 00:18:40,416
Please and thank you.
428
00:18:40,417 --> 00:18:44,833
(HIGH-PITCHED TONE)
429
00:18:50,083 --> 00:18:54,874
Analysis: Subject,
Dr. Possible's attack strategy.
430
00:18:54,875 --> 00:18:58,207
Threat: Substantial.
431
00:18:58,208 --> 00:19:00,583
Destroy electronic device.
432
00:19:06,416 --> 00:19:07,874
Huh?
433
00:19:07,875 --> 00:19:09,625
Oops.
434
00:19:13,375 --> 00:19:14,583
RON:
Dr. P, I'm open!
435
00:19:31,125 --> 00:19:34,165
Hive-mind command...
436
00:19:34,166 --> 00:19:35,000
c-c-connnection...
437
00:19:35,001 --> 00:19:37,290
I-I-lost.
438
00:19:37,291 --> 00:19:38,999
I'll take that as good news.
439
00:19:39,000 --> 00:19:42,374
Now, Kim, you know I
don't approve of violence
440
00:19:42,375 --> 00:19:44,082
but they are deadly robots.
441
00:19:44,083 --> 00:19:45,625
You go, girl.
442
00:19:58,208 --> 00:20:00,708
(GASPS)
443
00:20:04,083 --> 00:20:07,208
(TONE CONTINUES)
444
00:20:13,416 --> 00:20:16,374
Way to go, Kim.
You, too, Dr. P.
445
00:20:16,375 --> 00:20:18,374
What was that, Ronald?
446
00:20:18,375 --> 00:20:19,457
(TONE STOPS)
447
00:20:19,458 --> 00:20:20,458
Way to go, Dad.
448
00:20:20,459 --> 00:20:21,957
(METALLIC CLANK)
449
00:20:21,958 --> 00:20:22,875
DRAKKEN:
Ow!
450
00:20:27,833 --> 00:20:32,624
What about your college reunion,
Drew?
451
00:20:32,625 --> 00:20:37,332
I'll come to the next one
when I'm even more successful.
452
00:20:37,333 --> 00:20:38,708
(LAUGHS EVILLY)
453
00:20:42,250 --> 00:20:45,332
Ow. A little help?
454
00:20:45,333 --> 00:20:48,874
I can't believe Drew Lipski
turned into a mad scientist.
455
00:20:48,875 --> 00:20:51,499
Let alone our daughter's
arch-nemesis.
456
00:20:51,500 --> 00:20:53,082
But my man knew what to do.
457
00:20:53,083 --> 00:20:54,582
Possible, you rock.
458
00:20:54,583 --> 00:20:56,707
Oh, please.
Drakken was so obvious.
459
00:20:56,708 --> 00:20:58,999
I mean, really.
The whole Bebe Bebe thing.
460
00:20:59,000 --> 00:21:01,707
The hive-mind behavior
was clearly the result
461
00:21:01,708 --> 00:21:03,207
of a cybertronic linkage
462
00:21:03,208 --> 00:21:05,249
through a wireless control
network.
463
00:21:05,250 --> 00:21:07,165
BOTH:
Uh, sure.
464
00:21:07,166 --> 00:21:08,624
Poor Drew.
465
00:21:08,625 --> 00:21:10,082
Maybe if we hadn't laughed
at him back then
466
00:21:10,083 --> 00:21:13,999
there would be one less
mad scientist running around.
467
00:21:14,000 --> 00:21:15,874
The fact that I was
so rotten to you
468
00:21:15,875 --> 00:21:18,082
that's not going
to drive you to become
469
00:21:18,083 --> 00:21:19,874
some mask-wearing
villain, is it?
470
00:21:19,875 --> 00:21:21,124
If I said yes
471
00:21:21,125 --> 00:21:23,707
would you let me do
my Mad Dog routine?
472
00:21:23,708 --> 00:21:25,874
That's not a good reason
for me to say yes.
473
00:21:25,875 --> 00:21:27,457
I know.
474
00:21:27,458 --> 00:21:30,374
Because you're my best friend,
that's a good reason.
475
00:21:30,375 --> 00:21:32,707
Boo-ya! Mad Dog lives!
476
00:21:32,708 --> 00:21:34,708
(BARKS AND HOWLS)
477
00:21:42,458 --> 00:21:43,416
(BUZZER SOUNDS)
478
00:21:49,583 --> 00:21:54,874
ANNOUNCER: Please put your hands
together for your Middleton Mad Dog!
479
00:21:54,875 --> 00:21:57,750
(HOWLING)
480
00:22:03,500 --> 00:22:07,874
(AUDIENCE CHEERING)
481
00:22:07,875 --> 00:22:09,499
They like him?
482
00:22:09,500 --> 00:22:12,707
Yeah. Kind of surprises me, too.
483
00:22:12,708 --> 00:22:14,583
(BLUBBERING)
31773
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.