All language subtitles for From.S04E02.Fray.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.FLUX
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,113 --> 00:00:18,774
« …آنچه گذشت »
2
00:00:18,776 --> 00:00:20,862
حسش میکنی؟ واقعاً؟
3
00:00:21,089 --> 00:00:25,024
پام رو که گذاشتم توی خرابهها،
یهو خودم رو توی یه دخمه دیدم
4
00:00:25,026 --> 00:00:26,704
تو یه قصهگردی
5
00:00:26,706 --> 00:00:29,636
منتها نمیتونی توشون دست ببری
6
00:00:29,933 --> 00:00:31,018
من و جید،
7
00:00:31,020 --> 00:00:33,548
سعی کردیم بچهها رو نجات بدیم و
آزادشون کنیم
8
00:00:33,550 --> 00:00:35,659
بارها و بارها برگشتیم،
9
00:00:35,661 --> 00:00:37,753
چون همون دفعهی اول گند زدیم
10
00:00:37,791 --> 00:00:39,862
آگاهی تاوان داره
11
00:00:45,597 --> 00:00:47,048
بابات کو؟
12
00:00:47,050 --> 00:00:48,213
هنوز برنگشته
13
00:00:48,511 --> 00:00:50,221
- مگه با تو نبود؟
- چرا
14
00:00:50,223 --> 00:00:51,721
فقط تو راه از هم جدا شدیم
15
00:00:59,376 --> 00:01:00,711
آقا، صدام رو میشنوی؟
16
00:01:00,740 --> 00:01:02,910
- بابا!
- خیلیخب. بیا، بچهجون
17
00:01:02,912 --> 00:01:04,434
- بابا!
- حالش خوبـه
18
00:01:04,469 --> 00:01:05,597
باید به مردم بگیم
19
00:01:05,599 --> 00:01:07,060
خودمون هم نمیدونیم چی شد
20
00:01:07,062 --> 00:01:08,628
نمیدونیم راستـه یا نه
21
00:01:08,630 --> 00:01:10,951
- من و تو و جیم…
- جیم اینجا نیست
22
00:01:11,763 --> 00:01:13,779
غلافش کن. واسه کمک اومده
23
00:01:13,894 --> 00:01:16,423
سارا با پیچگوشتی چشمش رو از کاسه درآورد
24
00:01:16,425 --> 00:01:18,112
- میتونی بخیه بزنیش؟
- حلـه
25
00:01:18,120 --> 00:01:20,565
قرارمون این بود بچه که به دنیا اومد،
برگردیم خونه
26
00:01:20,607 --> 00:01:22,229
چیزی نیست. من دارمت. دارمت
27
00:01:22,307 --> 00:01:24,032
خیال کردی قهرمانی چیزی هستی؟
28
00:01:24,034 --> 00:01:25,876
کاری که با اون بچه کردی…
29
00:01:25,878 --> 00:01:28,128
فقط از یه هیولا برمیاد
30
00:01:32,074 --> 00:01:35,212
نقش خیلی ویژهای رو
توی داستان خیلی مهمی
31
00:01:35,214 --> 00:01:37,073
به دوش داشتی
32
00:01:37,616 --> 00:01:39,729
نمیتونستم با ظاهر خودم بیام
33
00:01:40,666 --> 00:01:42,533
اون هم بعد از چیزایی که فهمیده بودن
34
00:01:44,221 --> 00:01:45,304
خوبی؟
35
00:01:45,306 --> 00:01:46,308
گم شدم
36
00:01:51,018 --> 00:01:53,736
شرمنده که نیستی ببینی بعدش چی میشه
37
00:01:53,749 --> 00:01:55,742
این قسمتش رو از همه بیشتر دوست دارم
38
00:01:55,744 --> 00:01:58,556
اینجا اونجاست که خودشون رو تیکهپاره میکنن
39
00:01:58,645 --> 00:02:08,645
ارائهای از وبسایت دیجیموویز
.:: DigiMoviez.Com ::.
40
00:02:08,758 --> 00:02:18,758
:جدیدترین آدرس بدون فیلتر سایت دیجی موویز
zaya.io/digimovie
41
00:02:19,066 --> 00:02:20,275
هی، سوفیا؟
42
00:02:20,277 --> 00:02:30,277
« ترجمه از نهـال و علی محمدخانی »
::. AliMK_Sub & iredprincess .::
43
00:02:30,836 --> 00:02:32,011
سوفیا؟
44
00:02:36,616 --> 00:02:38,461
نه. نه، نه، نه، نه
45
00:02:38,478 --> 00:02:39,694
سوفیا!
46
00:02:42,718 --> 00:02:43,829
هی، هی
47
00:02:44,069 --> 00:02:46,083
هی. خیلیخب. برگرد تو. خب؟
48
00:02:46,085 --> 00:02:47,645
- نه، نمیتونم
- باید برگردیم داخل!
49
00:02:47,647 --> 00:02:49,382
نمیتونم برگردم اونجا. خواهش میکنم
50
00:02:54,637 --> 00:02:55,898
کنی؟
51
00:02:57,907 --> 00:02:59,484
خیلیخب. بدو داخل!
52
00:03:02,176 --> 00:03:03,624
هی! هی!
53
00:03:05,046 --> 00:03:06,185
چی گفتم بهت؟
54
00:03:06,187 --> 00:03:08,326
گفتم بیرون نرو! نگفتم؟!
55
00:03:08,328 --> 00:03:09,538
مُرد
56
00:03:12,158 --> 00:03:13,201
چی؟
57
00:03:13,203 --> 00:03:15,827
با… بابام مُرد
58
00:03:19,516 --> 00:03:20,819
خیلیخب. خیلیخب. متأسفم
59
00:03:20,821 --> 00:03:22,333
متأسفم. ولی خیلیخب
60
00:03:22,335 --> 00:03:25,270
خیلیخب، من نمی…
حق نداری بری بیرون، باشه؟
61
00:03:25,272 --> 00:03:26,676
نمیخواستم اینطوری بشه.
من فقط…
62
00:03:26,678 --> 00:03:27,897
ببخشید
63
00:03:28,053 --> 00:03:29,501
هی، چی شده؟
64
00:03:29,803 --> 00:03:31,676
- مُرد
- آروم باش. آروم
65
00:03:31,678 --> 00:03:34,459
نمیدونم دیگه چیکار کنم. مُرد
66
00:03:35,497 --> 00:03:36,826
هیس. آروم
67
00:03:38,598 --> 00:03:40,662
متأسفم ولی نباید بری بیرون، خب؟
68
00:03:40,899 --> 00:03:42,592
از این به بعد ما پیشتیم، خب؟
69
00:03:50,556 --> 00:04:00,556
:در تلگرام
@IRedSub &
@AliMK_Sub
70
00:04:01,213 --> 00:04:02,214
بوید؟
71
00:04:07,277 --> 00:04:09,224
یه لحظه میای؟ کارت دارم
72
00:04:33,841 --> 00:04:35,857
این چیزی که میخوام بگم
به خاطر خودم نیست
73
00:04:38,510 --> 00:04:40,357
به خاطر تکتک آدمهای اینجاست
74
00:04:42,498 --> 00:04:44,992
اگه مردم بفهمن چه اتفاقی افتاده،
75
00:04:45,435 --> 00:04:47,467
اینکه تو چیکار کردی،
76
00:04:48,613 --> 00:04:49,904
اینکه ما چیکار…
77
00:04:51,834 --> 00:04:52,916
اینجوری…
78
00:04:52,918 --> 00:04:54,576
اینجا از هم میپاشه
79
00:04:57,151 --> 00:04:58,717
من هم نمیذارم همچین اتفاقی بیفته
80
00:05:01,510 --> 00:05:04,904
پس، اگه کسی چیزی پرسید که
81
00:05:05,781 --> 00:05:07,521
قطعاً هم میپرسن…
82
00:05:09,271 --> 00:05:11,810
بهشون بگو موقع کمک به فاطیما
83
00:05:11,928 --> 00:05:13,607
چشمت رو از دست دادی
84
00:05:16,832 --> 00:05:17,990
اگه نگم چی؟
85
00:05:22,733 --> 00:05:25,068
اونوقت من به همه میگم
تو تیلی رو کشتی
86
00:05:27,131 --> 00:05:29,388
بعدش هم میندازمت توی جعبه
87
00:05:30,161 --> 00:05:31,826
میدونی معنیش چیـه دیگه؟
88
00:05:33,985 --> 00:05:35,152
نه؟
89
00:05:39,821 --> 00:05:40,821
خوبـه
90
00:05:52,589 --> 00:05:54,277
بالاخره که میفهمن
91
00:05:55,792 --> 00:05:57,001
دیر یا زود داره،
92
00:05:57,003 --> 00:05:58,933
ولی ماه پشت ابر نمیمونه
93
00:06:01,783 --> 00:06:06,246
خب، من اگه جای تو بودم…
نمیذاشتم کسی چیزی بفهمه
94
00:08:00,646 --> 00:08:03,061
« منشأ »
« فصل چهارم »
« قسمت دوم: آشوب »
95
00:10:22,197 --> 00:10:23,562
نه، خدایا، نه
96
00:10:23,564 --> 00:10:24,833
یا خدا
97
00:10:24,900 --> 00:10:26,275
یا خدا
98
00:10:28,019 --> 00:10:29,275
نه، نه، نه، نه
99
00:10:30,126 --> 00:10:32,111
نه، نه، نه، نه
100
00:10:33,478 --> 00:10:35,408
- نه، نه…
- اون چیـه؟
101
00:10:37,825 --> 00:10:39,603
- مامان، چیـه اون؟
- هی
102
00:10:39,650 --> 00:10:41,242
- برو تو!
- نه، مامان! اون چیـه؟!
103
00:10:41,244 --> 00:10:42,432
- توی کیسه چیـه؟
- نمیدونم
104
00:10:42,434 --> 00:10:44,390
- چی شده؟
- هیچی. چیزی نیست
105
00:10:44,392 --> 00:10:45,518
مامان!
106
00:10:45,527 --> 00:10:47,402
ایتن! بیا!
107
00:10:47,606 --> 00:10:48,943
ایتن! نه، نه، نه، نه! ایتن!
108
00:10:48,945 --> 00:10:50,108
- نه، نه، نه! هی!
- اون بابا…
109
00:10:50,110 --> 00:10:51,773
- ایتن! نه، نه، نه، هی!
- بابامـه؟
110
00:10:51,775 --> 00:10:53,039
- هی، نه
- بابام اون توئـه؟
111
00:10:53,041 --> 00:10:54,445
هی، هیچ اتفاقی نیفتاده
112
00:10:57,079 --> 00:10:58,622
- هی، منو نگاه…
- مامان؟
113
00:10:58,624 --> 00:11:00,763
- خب؟ همه چی مرتبـه
- نباید اینجا باشی، عزیزم
114
00:11:00,765 --> 00:11:03,294
اون نیست، نه؟
اون نیست!
115
00:11:03,296 --> 00:11:05,835
هی، هی، هی، گوش کن بهم، خب؟
116
00:11:06,240 --> 00:11:07,726
الان میری…
117
00:11:07,905 --> 00:11:09,359
با آبجیت میری
118
00:11:10,148 --> 00:11:11,388
با هم میرید توی طویله، خب؟
119
00:11:11,390 --> 00:11:12,529
- برید یه سر به حیوونها بزنید
- نه، نه!
120
00:11:12,531 --> 00:11:13,880
چرا. تو رو خدا. تو رو خدا، جولی
121
00:11:13,882 --> 00:11:15,085
- اون نیست که، هست؟
- گوش بده…
122
00:11:15,087 --> 00:11:16,405
- اون نیست
- گوش کن بهم
123
00:11:16,407 --> 00:11:18,327
- جولی، خواهش میکنم
- نه
124
00:11:18,467 --> 00:11:20,757
به خاطر من ایتن رو ببر طویله
125
00:11:20,967 --> 00:11:22,516
به خاطر من شجاع باش
126
00:11:23,030 --> 00:11:24,393
میتونی این کار رو بکنی؟
127
00:11:24,874 --> 00:11:27,184
خیلیخب. ببرش. خیلیخب
128
00:11:27,186 --> 00:11:28,481
نفس عمیق بکِش. به من نگاه کن
129
00:11:28,483 --> 00:11:30,371
ایتن، بیا بریم قدم بزنیم
130
00:11:30,373 --> 00:11:31,535
اون نیست!
ما میریم پیداش میکنیم دیگه؟
131
00:11:31,537 --> 00:11:32,858
آروم باش. چیزی نیست. بیا.
بدو. تو رو خدا.
132
00:11:32,860 --> 00:11:35,055
- پیداش میکنیم دیگه؟
- بیا
133
00:11:44,797 --> 00:11:45,919
تابیتا
134
00:11:45,921 --> 00:11:47,664
- یا خدا، بوید
- تابیتا
135
00:11:47,938 --> 00:11:49,531
ای خدا. وایِ من
136
00:11:51,516 --> 00:11:52,615
بیارش پایین
137
00:11:52,617 --> 00:11:53,700
باشه
138
00:11:53,796 --> 00:11:56,938
فقط… هی، جید
139
00:12:05,120 --> 00:12:08,664
اون که نیست، هست؟
باید بریم پیداش کنیم
140
00:12:10,184 --> 00:12:11,437
جولی؟
141
00:12:12,478 --> 00:12:14,133
میریم دنبالش دیگه؟
142
00:12:16,045 --> 00:12:17,586
حتماً میریم
143
00:12:19,769 --> 00:12:21,104
قول؟
144
00:12:28,196 --> 00:12:29,258
خیلیخب
145
00:12:31,589 --> 00:12:33,966
- گرفتمش
- خیلیخب
146
00:12:46,519 --> 00:12:48,149
آروم و یواش
147
00:12:50,810 --> 00:12:52,469
خیلیخب
148
00:13:17,480 --> 00:13:18,539
خیلیخب
149
00:13:18,563 --> 00:13:19,664
وایسا
150
00:14:15,560 --> 00:14:16,860
صدای کی بود؟
151
00:14:17,826 --> 00:14:19,094
یا خدا
152
00:14:29,266 --> 00:14:31,785
نه، نه، نه. وایسا.
وایسا. نه، نه. بیاید اینجا.
153
00:14:31,787 --> 00:14:33,538
- نه!
- بیاید اینجا. بیاید پیشم
154
00:14:34,039 --> 00:14:38,016
ای خدا. وایِ من، نه
155
00:14:39,672 --> 00:14:41,100
نه!
156
00:14:41,102 --> 00:14:42,399
جیم
157
00:14:42,513 --> 00:14:44,938
نه، نه، نه
158
00:14:52,461 --> 00:14:54,250
هی، هی
159
00:14:57,761 --> 00:15:00,320
خدایا!
160
00:15:08,334 --> 00:15:12,131
« آگاهی تاوان داره »
161
00:15:24,397 --> 00:15:28,460
چرا؟ چرا همچین کاری کردن باهاش؟
162
00:15:29,092 --> 00:15:30,491
چرا؟
163
00:15:52,237 --> 00:15:53,613
ممنونم
164
00:15:55,051 --> 00:15:58,028
خواهش میکنم. این چه حرفیـه؟
165
00:16:07,882 --> 00:16:09,328
حالا چی میشه؟
166
00:16:14,304 --> 00:16:17,225
خب، با بوید دربارهی
خاکسپاریاش صحبت میکنم
167
00:16:17,359 --> 00:16:18,929
بوید کیـه؟
168
00:16:19,471 --> 00:16:20,847
کلانترِ اینجاست
169
00:16:20,922 --> 00:16:23,851
همونی که کمکت کرد از ماشین بیای بیرون
170
00:16:24,470 --> 00:16:25,984
انگار آدم مهربونیـه
171
00:16:28,578 --> 00:16:31,366
هست. همینطوره. چیزه…
172
00:16:31,894 --> 00:16:34,351
یه جورایی تنها دلیلیـه که
اینجا از هم نپاشیده
173
00:16:43,842 --> 00:16:45,052
میگم، اگه میخوای،
174
00:16:45,054 --> 00:16:47,398
میتونیم توی شهر یه چرخی بزنیم
175
00:16:47,572 --> 00:16:50,591
اینجوری هم یکم اینجا رو نشونت میدم و
176
00:16:50,593 --> 00:16:53,367
شاید بتونم یه عینک جدید
از انبار برات پیدا کنیم
177
00:16:53,414 --> 00:16:55,336
خیلی لطف میکنی. ممنونم
178
00:16:57,144 --> 00:16:58,336
خیلیخب
179
00:16:59,811 --> 00:17:01,271
از اینجا بدم میاد!
180
00:17:02,213 --> 00:17:03,801
حالم از اینجا به هم میخوره!
181
00:17:03,803 --> 00:17:05,733
- من دیگه نمیخوام اینجا بمونم!
- هی، ایتن! ایتن!
182
00:17:05,735 --> 00:17:07,228
بس کن دیگه، خب؟
183
00:17:07,230 --> 00:17:09,523
چیکار کردی؟ چرا نیومد خونه؟
184
00:17:09,525 --> 00:17:10,944
من هیچ کاری نکردم!
185
00:17:10,946 --> 00:17:13,760
داری دروغ میگی! دروغگو!
186
00:17:14,156 --> 00:17:16,111
شما همیشه دعوا دارید!
187
00:17:16,692 --> 00:17:20,703
من بابام رو میخوام! از اینجا بدم میاد!
از تو هم بدم میاد!
188
00:17:20,705 --> 00:17:22,040
تو رو خدا…
189
00:17:24,194 --> 00:17:25,737
ما دعوا نکردیم!
190
00:17:27,484 --> 00:17:28,807
مهم نیست دیگه
191
00:17:34,008 --> 00:17:35,330
من…
192
00:17:38,236 --> 00:17:39,734
« آگاهی تاوان داره »
193
00:17:39,736 --> 00:17:41,392
- گرفتیش؟
- آره، گرفتمش
194
00:17:41,635 --> 00:17:42,744
یه لحظه
195
00:18:08,074 --> 00:18:11,027
من میرم یه سر به تابیتا و بچهها بزنم
196
00:18:12,203 --> 00:18:13,933
- تنهایی میبرم
- حلـه
197
00:18:18,152 --> 00:18:19,437
بابا
198
00:18:22,765 --> 00:18:24,441
یکم کمک میخوام
199
00:18:25,722 --> 00:18:26,847
خب؟
200
00:18:27,817 --> 00:18:29,519
آره، باشه
201
00:18:29,634 --> 00:18:30,634
خیلیخب
202
00:18:57,344 --> 00:18:58,582
بلندش کن
203
00:18:59,502 --> 00:19:00,776
خوبـه؟
204
00:19:01,981 --> 00:19:03,358
طوری نیست
205
00:19:14,125 --> 00:19:15,418
ردیفـه؟
206
00:19:15,420 --> 00:19:16,933
ببریدش اون ته
207
00:19:33,526 --> 00:19:36,432
باید قبل اینکه از تابیتا و بچهها ببیننش،
تر و تمیزش کنیم
208
00:19:38,520 --> 00:19:39,776
آره
209
00:19:44,294 --> 00:19:46,479
«آگاهی تاوان داره»
210
00:19:49,616 --> 00:19:51,378
یعنی چی آخه؟
211
00:19:54,764 --> 00:19:56,198
باید حرف بزنیم
212
00:20:06,807 --> 00:20:07,975
سارا؟
213
00:20:09,549 --> 00:20:11,174
سارا، چی شده؟
214
00:20:11,768 --> 00:20:13,120
قضیه چیـه؟
215
00:20:14,429 --> 00:20:17,339
جیم رو صبح توی طویله پیدا کردن
216
00:20:21,596 --> 00:20:22,932
سالـ…
217
00:20:32,471 --> 00:20:35,860
تو… تو برگرد درمانگاه
218
00:20:36,303 --> 00:20:38,823
مگه نگفتی میخوای برام عینک جدید پیدا کنی؟
219
00:20:40,332 --> 00:20:41,959
میخواید برید انبار؟
220
00:20:43,687 --> 00:20:44,687
آره
221
00:20:45,656 --> 00:20:46,824
من میبرمش
222
00:20:48,393 --> 00:20:49,430
نه…
223
00:20:49,432 --> 00:20:51,650
سوفیا بودی دیگه، درستـه؟
224
00:20:51,652 --> 00:20:52,987
من سارا هستم
225
00:20:52,996 --> 00:20:54,198
قبلاً توی غذاخوری کار میکردم
226
00:20:54,200 --> 00:20:56,471
میدونم چیزمیزهای به درد بخور کجان
227
00:21:00,897 --> 00:21:02,620
خیلیخب. باشه
228
00:21:04,284 --> 00:21:06,200
میدونم با هم صمیمی بودید
229
00:21:06,934 --> 00:21:08,379
تسلیت میگم
230
00:21:15,065 --> 00:21:16,400
بیا بریم
231
00:21:30,261 --> 00:21:31,700
بچهها،
232
00:21:32,409 --> 00:21:35,426
اون هفتتا بچه هی یه کلمه رو…
233
00:21:35,450 --> 00:21:40,091
تکرار میکردن: «آنکویی»
234
00:21:40,364 --> 00:21:41,637
خیلیخب
235
00:21:42,512 --> 00:21:44,802
وقتی پای درخت
اون آهنگه رو زدیم،
236
00:21:44,804 --> 00:21:47,908
انگار قفل یه چیزی توی ذهنمون شکسته شد و
237
00:21:47,910 --> 00:21:49,934
بالاخره فهمیدیم
238
00:21:50,299 --> 00:21:51,575
آنکویی…
239
00:21:52,598 --> 00:21:54,731
یعنی «به خاطر بیار»
240
00:21:55,990 --> 00:21:57,575
ما هم به خاطر آوردیم
241
00:22:00,153 --> 00:22:02,700
«آگاهی تاوان داره»؟
242
00:22:03,848 --> 00:22:05,418
واسه همین اینو نوشتن
243
00:22:07,735 --> 00:22:09,676
به خاطر ما جیم رو کشتن
244
00:22:11,049 --> 00:22:14,137
«اگه بیش از حد کنجکاوی کنیم،
یه چیزی جلومون وایمیسته»
245
00:22:15,692 --> 00:22:16,848
چی هست؟
246
00:22:16,878 --> 00:22:19,895
یه بار سارا توی جنگل این رو بهم گفت
247
00:22:20,588 --> 00:22:23,883
داداشش دربارهی اینجا
یه نظریهای داشت
248
00:22:23,994 --> 00:22:27,075
میگفت فکر خوبی نیست که
بخوایم اینجا دنبال حقیقت بگردیم
249
00:22:29,650 --> 00:22:31,110
خب، حالا چیکار کنیم؟
250
00:22:33,512 --> 00:22:35,623
اصلاً گیریم که شما راست میگید و
تو و تابیتا
251
00:22:35,625 --> 00:22:37,919
مدام برمیگردید اینجا و
252
00:22:37,940 --> 00:22:41,498
این بچهها هم هی ازتون درخواست کمک میکنن
253
00:22:41,500 --> 00:22:42,825
چطوری خب؟
254
00:22:44,155 --> 00:22:46,707
آخه آدم چطوری میتونه چیزی رو نجات بده که…
255
00:22:47,933 --> 00:22:49,225
خیلی وقتـه مُرده؟
256
00:22:49,832 --> 00:22:51,270
نمیدونم
257
00:22:52,754 --> 00:22:54,172
دارم تلاشم رو میکنم
258
00:22:54,676 --> 00:22:55,965
باشه
259
00:22:56,042 --> 00:22:57,582
بیشتر تلاش کن
260
00:23:00,553 --> 00:23:01,629
بریم
261
00:23:18,511 --> 00:23:19,731
یه لحظه وایسا
262
00:23:25,132 --> 00:23:26,133
سلام
263
00:23:28,867 --> 00:23:30,097
حالت خوبـه؟
264
00:23:30,758 --> 00:23:32,259
ما دوستِ هم نیستیم
265
00:23:33,519 --> 00:23:35,293
جوری باهام حرف نزن که انگار رفیقیم
266
00:23:38,369 --> 00:23:39,369
باشه
267
00:23:44,173 --> 00:23:46,885
همینجاست. بیا
268
00:24:10,233 --> 00:24:11,234
ایتن؟
269
00:24:48,059 --> 00:24:49,324
جولی؟
270
00:24:53,934 --> 00:24:55,246
مامانم کو؟
271
00:24:56,418 --> 00:24:57,534
برمیگرده
272
00:24:57,536 --> 00:25:00,551
یه جایی کار داشت، زود میاد
273
00:25:01,792 --> 00:25:03,221
چیزی میخوای؟
274
00:25:03,223 --> 00:25:04,848
میخوام برم قدم بزنم
275
00:25:05,160 --> 00:25:07,256
بذار یکی باهات بیاد
276
00:25:08,348 --> 00:25:10,080
وسط روزه ها، دانا
277
00:25:10,082 --> 00:25:12,746
چیزی نیست. فقط باید…
278
00:25:13,058 --> 00:25:14,308
باشه
279
00:25:15,404 --> 00:25:16,746
ایتن خوابـه
280
00:25:17,513 --> 00:25:18,958
جولی؟
281
00:25:19,927 --> 00:25:22,044
اگه چیزی لازم داشتی…
282
00:25:22,985 --> 00:25:24,763
تعارف نکن، خب؟
283
00:25:37,738 --> 00:25:38,823
رندال؟
284
00:25:43,746 --> 00:25:44,903
رندال!
285
00:25:44,941 --> 00:25:46,379
چی میخوای باز؟
286
00:25:49,462 --> 00:25:51,036
هی، چی شده؟
287
00:25:54,044 --> 00:25:55,473
بابام…
288
00:25:59,461 --> 00:26:00,817
یا خدا
289
00:26:03,335 --> 00:26:05,018
هی، ببین، متأ… متأسفم
290
00:26:05,020 --> 00:26:06,229
نه، نکن. نکن
291
00:26:08,770 --> 00:26:09,980
به کمکت نیاز دارم
292
00:26:12,918 --> 00:26:14,161
آره. باشه
293
00:26:15,028 --> 00:26:17,536
ازت میخوام باهام بیای بریم توی خرابهها
294
00:26:17,818 --> 00:26:18,981
چرا؟
295
00:26:20,029 --> 00:26:21,700
چون میخوام نجاتش بدم
296
00:26:30,103 --> 00:26:31,262
جولی؟
297
00:26:49,206 --> 00:26:50,582
تابیتا؟
298
00:26:53,145 --> 00:26:54,394
برو بیرون
299
00:26:54,396 --> 00:26:57,012
- نه، گوش بده لطفاً. من…
- گفتم برو بیرون!
300
00:26:59,942 --> 00:27:01,786
این یعنی حقیقت داره
301
00:27:03,567 --> 00:27:04,723
خاطرات،
302
00:27:05,293 --> 00:27:06,911
هر چیزی که نشونمون دادن،
303
00:27:09,059 --> 00:27:10,332
همش واقعیت داره
304
00:27:10,861 --> 00:27:11,973
واقعیـه
305
00:27:16,038 --> 00:27:17,498
دیگه به هیچ جام نیست
306
00:27:17,903 --> 00:27:20,403
فهمیدی؟
برام مهم نیست
307
00:27:21,105 --> 00:27:23,824
ببین، اصلاً نمیتونم تصور کنم که
چقدر الان حالت خرابـه
308
00:27:23,903 --> 00:27:25,799
میدونم الان دلت نمیخواد
این حرفها رو بشنوی،
309
00:27:25,801 --> 00:27:27,146
منتها کارشون،
310
00:27:28,067 --> 00:27:29,559
این پیغام،
311
00:27:30,957 --> 00:27:33,817
فکر کنم هدفشون فقط اینـه که
بیشتر از این کنکاش نکنیم
312
00:27:34,200 --> 00:27:36,239
میخوان ما رو بترسونن
313
00:27:36,597 --> 00:27:38,182
خب، پس موفق هم شدن…
314
00:27:42,763 --> 00:27:44,668
چون دارم سکته میکنم
315
00:27:47,679 --> 00:27:49,168
شوهرم مُرده
316
00:27:50,544 --> 00:27:51,864
میفهمی؟
317
00:27:52,598 --> 00:27:54,067
شوهرم مُرده
318
00:27:55,377 --> 00:27:58,020
الان باید به بچههات فکر کنی
319
00:28:01,836 --> 00:28:03,222
اصلاً میدونی چیـه؟
320
00:28:03,455 --> 00:28:04,873
کون لقت
321
00:28:06,187 --> 00:28:07,722
برو بمیر!
322
00:28:08,343 --> 00:28:09,678
تو چی میدونی آخه؟
323
00:28:09,897 --> 00:28:11,554
تو چی میدونی؟
324
00:28:11,913 --> 00:28:14,146
میخوای برگردی پیش درخت بطری و
325
00:28:14,148 --> 00:28:16,187
ویولن مسخرهات رو بزنی؟
326
00:28:17,865 --> 00:28:19,843
چون هیچی برای از دست دادن نداری
327
00:28:21,173 --> 00:28:24,280
چون جز خودت،
هیچکس دیگهای به تخمت نیست
328
00:28:26,570 --> 00:28:28,196
اشتباه میکنی
329
00:28:31,890 --> 00:28:33,546
کاش جای جیم…
330
00:28:35,724 --> 00:28:38,054
توی لعنتی رو از سقف آویزون میکردن
331
00:28:39,611 --> 00:28:41,116
کاش تو جاش میمُردی
332
00:29:01,407 --> 00:29:02,575
کیر توش
333
00:29:27,811 --> 00:29:28,851
!آهای
334
00:29:29,772 --> 00:29:30,827
لعنتی
335
00:29:30,929 --> 00:29:32,772
!آهای، آهای! وای
336
00:29:33,354 --> 00:29:34,569
!خاموشش کن
337
00:29:34,679 --> 00:29:36,015
!کیر توش
338
00:29:36,647 --> 00:29:39,077
آمبولانس رو خاموش کن و پیاده شد
339
00:29:39,098 --> 00:29:40,960
!نه، ببین! این کار رو نکن
340
00:29:41,153 --> 00:29:42,515
!عزیزم
341
00:29:42,890 --> 00:29:44,992
!دیوونه شدی؟ از آمبولانس پیاده شو
342
00:29:44,994 --> 00:29:47,705
میخوای بری ماشینسواری؟ من هم باهات میام -
کریستی -
343
00:29:48,601 --> 00:29:50,012
!خدایا -
چیزی نیست -
344
00:29:50,014 --> 00:29:51,788
مشکلی نیست. مشکلی نیست -
!کریستی، پیاده شو -
345
00:29:53,270 --> 00:29:54,429
خیلیخب
346
00:29:56,309 --> 00:29:58,444
!آهای! نگه دار
347
00:30:05,996 --> 00:30:07,206
کنی
348
00:30:09,610 --> 00:30:11,997
شنیدم چه بلایی سر جیم اومده
349
00:30:14,748 --> 00:30:15,999
آره
350
00:30:17,145 --> 00:30:20,528
این بار واسمون پیغام گذاشتن؟
به حق چیزای ندیده
351
00:30:20,958 --> 00:30:23,473
آره. جید هم یه نظریهای داره
352
00:30:24,071 --> 00:30:26,198
آره بابا. همه یه نظریهای دارن
353
00:30:26,637 --> 00:30:28,637
نه، این یکی شاید الکی نباشه
354
00:30:29,926 --> 00:30:31,028
!بوید
355
00:30:31,333 --> 00:30:32,739
کریستی توی دردسر افتاده
356
00:30:32,926 --> 00:30:34,581
چی؟ -
آکوستا آمبولانس رو بُرد -
357
00:30:34,583 --> 00:30:36,075
کریستی هم همراهشـه
358
00:30:45,551 --> 00:30:46,971
یه کوچولو بزرگـه
359
00:30:47,546 --> 00:30:48,755
…خیلیخب
360
00:30:52,338 --> 00:30:54,598
نه. با این نمیتونم ببینم
361
00:31:01,010 --> 00:31:02,372
این چطوره؟
362
00:31:02,843 --> 00:31:04,051
بهت میاد
363
00:31:06,865 --> 00:31:10,317
خب… خیلی غمانگیزه
364
00:31:10,327 --> 00:31:12,997
…همهی… همهی این وسایل
365
00:31:13,408 --> 00:31:15,575
مال آدمایی بوده که
قبلاً اینجا گیر افتادن؟
366
00:31:17,969 --> 00:31:19,044
آره
367
00:31:22,017 --> 00:31:24,355
موندم این مال کی بوده
368
00:31:25,099 --> 00:31:26,294
…آم
369
00:31:26,496 --> 00:31:28,206
…ولی قشنگـه ها، یعنی
370
00:31:28,208 --> 00:31:30,770
،یه بخشی ازشون هنوز اینجاست
371
00:31:31,192 --> 00:31:32,543
…یه بخشی که
372
00:31:32,879 --> 00:31:34,356
فراموش نشده
373
00:31:35,482 --> 00:31:37,950
تابحال از این زاویه بهش نگاه نکرده بودم
374
00:31:47,813 --> 00:31:50,301
بلایی که امروز صبح سر اون آقا اومده بود
375
00:31:51,709 --> 00:31:53,834
اینجور اتفاقات اینجا زیاد میفته؟
376
00:31:55,358 --> 00:31:56,693
قبلاً اینجوری نبود
377
00:31:57,233 --> 00:31:59,911
،وقتی بوید طلسمها رو پیدا کرد
تا مدتها بعدش
378
00:31:59,913 --> 00:32:01,256
…اوضاع
379
00:32:02,313 --> 00:32:04,774
الان خیلی بیشتر شده
380
00:32:09,350 --> 00:32:10,590
متأسفم
381
00:32:10,717 --> 00:32:12,326
نباید این حرف رو میزدم
382
00:32:12,670 --> 00:32:14,020
عیب نداره
383
00:32:14,022 --> 00:32:15,866
صداقت مهمـه
384
00:32:15,868 --> 00:32:19,483
آم… بابام همیشه این رو بهم میگفت
385
00:32:23,906 --> 00:32:25,623
اینجا کسی رو داری؟
386
00:32:27,607 --> 00:32:28,647
نه
387
00:32:29,904 --> 00:32:31,084
دیگه نه
388
00:32:39,522 --> 00:32:42,361
حتماً گشنتـه. بریم یه چیزی بخوریم
389
00:32:42,896 --> 00:32:45,202
آره، دارم ضعف میکنم
390
00:32:46,462 --> 00:32:47,798
بیا بریم
391
00:33:09,327 --> 00:33:10,783
یعنی چی؟
392
00:33:18,337 --> 00:33:19,736
اومدن. نگاه
393
00:33:21,061 --> 00:33:23,611
!آهای! آهای! وایسا! وایسا
394
00:33:26,330 --> 00:33:27,654
چه خبر شده؟
395
00:33:27,656 --> 00:33:30,205
،آکوستا آمبولانس رو برداشته
!کریستی هم داخلشـه
396
00:33:30,859 --> 00:33:32,527
کدوم گوری دارن میرن؟
397
00:33:35,970 --> 00:33:37,134
چیکار میکنن؟
398
00:33:37,136 --> 00:33:39,220
دهنت سرویس، آکوستا -
یعنی چی آخه؟ -
399
00:33:39,222 --> 00:33:40,477
خیلیخب
400
00:33:54,316 --> 00:33:56,181
همه میگید که راه فراری نیست، درستـه؟
401
00:33:56,183 --> 00:33:58,845
.همینجوری دور خودتون میچرخید
.خب، من نچرخیدم
402
00:33:58,847 --> 00:34:01,665
،شبی که رسیدم اینجا
توی راه وسط جاده نگه داشتیم و
403
00:34:01,667 --> 00:34:04,668
بعدش یهو اوضاع کنفیکون شد و
404
00:34:04,670 --> 00:34:06,732
من هم حرف شما رو باور کردم
405
00:34:06,820 --> 00:34:09,060
چرا اصلاً باید یه کلمه از
حرفاتون رو باور کنم؟
406
00:34:10,974 --> 00:34:13,949
ببین، به خاطر الجینـه؟
…ببین، باید درک کنی که
407
00:34:13,951 --> 00:34:16,346
نه، لازم نیست هیچی رو درک کنم، خب؟
408
00:34:16,783 --> 00:34:18,410
!کیر توش، ناسلامتی دکتری
409
00:34:18,435 --> 00:34:20,980
.باید به مردم کمک کنی
مشکلی با این قضیه نداری؟
410
00:34:20,982 --> 00:34:22,811
با کل این اتفاقات مشکل دارم
411
00:34:23,334 --> 00:34:24,644
،خودت هم پلیسی
412
00:34:24,646 --> 00:34:26,685
کاری هم که داری میکنی
به ملت صدمه میزنه
413
00:34:26,732 --> 00:34:29,691
،نه. من فقط دارم از اینجا میزنم بیرون
414
00:34:29,950 --> 00:34:31,530
همین الانِ الان
415
00:34:36,006 --> 00:34:37,049
جولی
416
00:34:39,193 --> 00:34:41,552
جولی، آروم برو. آروم
417
00:34:42,885 --> 00:34:45,482
خب، حالا چی؟ میریم داخل خرابهها و بعد چی؟
418
00:34:45,568 --> 00:34:47,168
در زمان سفر میکنیم؟
419
00:34:47,334 --> 00:34:48,654
ایتن بهش میگه قصهگردی
420
00:34:48,656 --> 00:34:50,578
.خیلیخب، عالیـه
!ولی همچنان ذرهای فرق نکرد
421
00:34:50,580 --> 00:34:52,868
…ببین، جولی، وایسا! نمیتونی -
چیـه؟ -
422
00:34:55,203 --> 00:34:56,844
…ببین، اتفاقی که افتاد
423
00:34:57,536 --> 00:34:59,008
،بلایی که سر بابات اومده
424
00:35:00,422 --> 00:35:02,736
…این وضعی که الان داری از سر میگذرونی
425
00:35:03,064 --> 00:35:05,853
ببین، باید یه لحظه آروم بگیری
426
00:35:07,462 --> 00:35:08,629
بعدش چی؟
427
00:35:10,433 --> 00:35:12,517
بعدش چیکار کنم؟ ها؟
428
00:35:13,705 --> 00:35:15,291
گوش نمیدی چی میگم؟
429
00:35:15,293 --> 00:35:17,837
،وقتی رفتم داخل اون خرابهها
رفتم یه جای دیگه
430
00:35:18,064 --> 00:35:22,056
،خب؟ اگه یه بار تونستم
باز هم میتونم
431
00:35:23,033 --> 00:35:25,242
،حتی اگه کوچیکترین شانسی وجود داشته باشه
432
00:35:25,244 --> 00:35:29,009
باید امتحان کنم. خواهش میکنم
433
00:35:33,964 --> 00:35:35,837
بهم بگو باید چیکار کنم
434
00:36:27,550 --> 00:36:29,517
چرا نیومدی خونه، جیم؟
435
00:36:32,399 --> 00:36:34,276
منتظرت بودم
436
00:36:36,392 --> 00:36:38,181
چرا نیومدی خونه؟
437
00:36:42,641 --> 00:36:44,869
خیلی از دستت عصبانیام
438
00:36:48,587 --> 00:36:50,181
کل شب داشتم فکر میکردم که
439
00:36:50,183 --> 00:36:52,435
کاش توی جنگل بهت چیها میگفتم
440
00:36:56,574 --> 00:36:58,462
…به این فکر میکردم که
441
00:37:01,818 --> 00:37:05,238
از همون لحظهای که دیدمت، عاشقت شدم
442
00:37:12,866 --> 00:37:16,486
کلی جر و بحث و
بدبختی رو از سر گذروندیم
443
00:37:19,992 --> 00:37:21,702
هنوز هم نیمهی گمشدهی من بودی
444
00:37:26,703 --> 00:37:28,367
همهی دار و ندارم بودی و
445
00:37:28,369 --> 00:37:30,837
خیلی متأسفم که این رو بهت نگفتم
446
00:37:37,978 --> 00:37:40,799
بدون تو چطوری از پسش بربیام؟
447
00:37:51,385 --> 00:37:53,055
مشکلی برامون پیش نمیاد
448
00:37:56,034 --> 00:37:57,555
…جولی و ایتن
449
00:38:00,055 --> 00:38:02,555
،نمیدونم چطوری
450
00:38:03,321 --> 00:38:05,486
،ولی یه جوری ازشون مراقبت میکنم
451
00:38:05,488 --> 00:38:07,133
یه جوری ازشون محافظت میکنم
452
00:38:09,021 --> 00:38:10,758
لازم نیست نگران باشی
453
00:38:22,397 --> 00:38:24,199
دوستت دارم، جیم
454
00:38:30,310 --> 00:38:31,478
خداحافظ
455
00:38:37,136 --> 00:38:38,596
فقط… اومدن
456
00:38:38,620 --> 00:38:40,159
آهای، از سر راه برو کنار
457
00:38:41,836 --> 00:38:42,962
!آهای، نگه دار
458
00:38:46,658 --> 00:38:48,097
آروم برو
459
00:38:48,560 --> 00:38:49,560
!نگه دار
460
00:38:50,627 --> 00:38:51,751
!آروم… آروم
461
00:38:51,753 --> 00:38:52,940
!نگه دار! نگه دار
462
00:38:55,218 --> 00:38:56,612
!آهای، آکوستا
463
00:39:00,089 --> 00:39:01,947
!کیر توش! خیلی داری گاز میدی
464
00:39:01,949 --> 00:39:04,128
.دو بار تا حالا شهر رو رد کردیم
هنوز بهت اثبات نشده؟
465
00:39:04,130 --> 00:39:06,347
!حتماً یه راهی هست
من یه گوشه منتظر نمیشینم که
466
00:39:06,349 --> 00:39:08,143
اونا موجودات دونهدونه دخلمون رو بیارن
467
00:39:08,159 --> 00:39:10,026
شماها شبها فقط سنگهاتون رو
آویزون میکنید و
468
00:39:10,038 --> 00:39:12,456
،تظاهر میکنید همه چی امن و امنـه
به خیال خودتون کلانتر بوید
469
00:39:12,458 --> 00:39:14,017
قراره چیکار کنه؟
یه جوری نجاتتون بده؟
470
00:39:14,019 --> 00:39:15,644
بذار یه چیزی بهت بگم. بوید؟
471
00:39:15,646 --> 00:39:18,979
.بوید خودش هم نمیدونه داره چیکار میکنه
.هیچکدومتون نمیدونید دارید چه غلطی میکنید
472
00:39:18,981 --> 00:39:21,551
ولی تو میدونی؟ -
خب، حداقل دست روی دست نذاشتم -
473
00:39:23,746 --> 00:39:26,213
خیلی سریعتر بود -
آره، همیشه همینـه -
474
00:39:26,918 --> 00:39:28,096
،اگه دنبال راه خروجـه
475
00:39:28,098 --> 00:39:30,118
…قراره بیشتر و بیشتر
476
00:39:30,543 --> 00:39:33,168
چیکار کنیم؟ -
نوار میخدار رو بیار -
477
00:39:33,561 --> 00:39:34,562
باشه
478
00:39:37,529 --> 00:39:38,668
ویکتور؟
479
00:39:41,241 --> 00:39:42,574
اینجایی؟
480
00:39:53,970 --> 00:39:56,027
تو نباید میومدی اینجا
481
00:40:03,674 --> 00:40:06,104
…آهای، من
482
00:40:06,738 --> 00:40:08,932
شنیدم چه بلایی سر جیم اومده
483
00:40:08,934 --> 00:40:10,492
متأسفم
484
00:40:11,371 --> 00:40:13,427
نباید… نباید میومدی اینجا
485
00:40:13,429 --> 00:40:15,738
نباید میومدی این شهر
486
00:40:19,582 --> 00:40:22,080
هنوز نرفتی دیدن ایتن؟
487
00:40:22,082 --> 00:40:23,658
!نه -
نه؟ نه، خیلیخب -
488
00:40:23,660 --> 00:40:26,410
نه. نمیتونم
489
00:40:26,738 --> 00:40:28,090
نمیتونی؟
490
00:40:28,246 --> 00:40:30,650
،خب، ویکتور، اون دوستتـه
491
00:40:30,652 --> 00:40:34,736
،الان هم بهت نیاز داره
…پس هر موقع آماده بودی
492
00:40:34,738 --> 00:40:37,408
…نه. اون کلماتِ روی دیوار
493
00:40:37,410 --> 00:40:38,986
کلمات، آره، حتماً
494
00:40:38,988 --> 00:40:41,832
ببین، همهی خوبیها رو میبلعه
495
00:40:41,834 --> 00:40:46,035
هر چی خوبی هست از بین میبره
496
00:40:46,494 --> 00:40:49,205
اگه… اگه دفعهی بعد تو رو ازم بگیره چی؟
497
00:40:50,476 --> 00:40:53,176
من؟ چی؟ من جایی نمیرم
498
00:40:53,547 --> 00:40:55,035
!نه، نه
499
00:40:56,751 --> 00:40:58,332
از کجا میدونی؟
500
00:40:58,558 --> 00:40:59,606
نه
501
00:40:59,754 --> 00:41:01,818
از کجا میدونی؟ -
خیلیخب-
502
00:41:01,847 --> 00:41:03,699
پس نباید میومدی اینجا
503
00:41:05,629 --> 00:41:08,385
نباید میومدی این شهر
504
00:41:08,387 --> 00:41:09,840
هیچوقت نباید… نباید میومدی اینجا
505
00:41:09,842 --> 00:41:11,619
آهای، آهای. گوش کن
506
00:41:11,621 --> 00:41:15,800
هیچکس نباید میومده این شهر
507
00:41:16,050 --> 00:41:17,933
خب؟ هیچکدوممون
508
00:41:18,620 --> 00:41:23,712
،ولی الان که اینجاییم، من و تو
پیشِ همدیگهایم
509
00:41:23,714 --> 00:41:26,089
،این رو با هیچی عوض نمیکنم
510
00:41:26,091 --> 00:41:29,339
مهم نیست روی دیوارها چی بنویسن
511
00:41:29,417 --> 00:41:33,472
با… با همدیگه باهاش روبرو میشیم
512
00:41:33,631 --> 00:41:35,787
خب؟ خب؟
513
00:41:47,358 --> 00:41:50,256
پس همینجوری… میری داخل؟
514
00:41:51,968 --> 00:41:53,011
آره
515
00:41:54,022 --> 00:41:55,202
بعدش چی؟
516
00:41:56,110 --> 00:41:57,592
بابام رو پیدا میکنم
517
00:42:02,406 --> 00:42:03,574
تو اول برو
518
00:42:03,671 --> 00:42:04,687
چی؟
519
00:42:04,689 --> 00:42:06,608
فقط برو داخل
520
00:42:06,846 --> 00:42:09,311
چرا؟ -
میشه فقط بری، لطفاً؟ -
521
00:42:28,805 --> 00:42:30,692
چه اتفاقی باید بیفته؟
522
00:42:30,809 --> 00:42:32,200
هیچی
523
00:42:33,473 --> 00:42:35,440
فقط میخواستم مطمئن شم وقتی میای نجاتم بدی
524
00:42:35,442 --> 00:42:37,684
همون بلا سر تو هم نمیاد
525
00:42:38,333 --> 00:42:39,333
برگرد
526
00:42:42,473 --> 00:42:43,848
،ببین، ببین
527
00:42:44,958 --> 00:42:48,481
،باید قبل از اینکه من رو بکِشی بیرون
یکم بهم زمان بدی
528
00:42:48,676 --> 00:42:51,561
خب؟ حتی اگه وضعم خیلی ناجور بود
529
00:42:51,563 --> 00:42:53,622
منظورت چیـه «اگه وضعت خیلی ناجور بود»؟
530
00:42:55,073 --> 00:42:57,747
جولی، چه اتفاقی قراره بیفته؟ -
قول میدی؟ -
531
00:42:58,028 --> 00:42:59,202
خواهش میکنم
532
00:43:00,348 --> 00:43:01,918
خیلیخب، باشه
533
00:43:02,100 --> 00:43:03,285
قول بده
534
00:43:05,105 --> 00:43:06,936
!قول بده -
خیلیخب، باشه -
535
00:43:06,938 --> 00:43:08,707
قول میدم -
خیلیخب -
536
00:44:20,759 --> 00:44:21,902
!بابا
537
00:44:28,845 --> 00:44:30,806
!خب، شما از اینجا برید. زود باشید
538
00:44:30,848 --> 00:44:32,387
!برید! برید
539
00:44:41,538 --> 00:44:42,538
!بابا
540
00:44:52,691 --> 00:44:53,992
!از روم بلند شو
541
00:44:53,994 --> 00:44:55,644
ولی میخوام بازی کنم
542
00:45:03,684 --> 00:45:04,949
یالا. یالا
543
00:45:05,816 --> 00:45:07,121
!رندال
544
00:45:07,721 --> 00:45:09,308
!رندال، من رو بکِش بیرون
545
00:45:09,511 --> 00:45:11,471
کسی نیست به دادت برسه
546
00:45:12,102 --> 00:45:13,102
!نه
547
00:45:24,131 --> 00:45:26,341
هوات رو دارم. هوات رو دارم
548
00:45:26,385 --> 00:45:28,136
!نه، نه، نه، نه، نه
549
00:45:28,159 --> 00:45:29,699
.آهای، آهای. هیس، هیس
.نگام کن. نگام کن
550
00:45:29,701 --> 00:45:31,861
نگام کن. نفس بکِش. چیزیت نیست
551
00:45:31,863 --> 00:45:33,896
!دیدمش. رندال
552
00:45:33,898 --> 00:45:36,313
!خدای من! دیدمش
…دیدمش و
553
00:45:36,315 --> 00:45:38,285
!باید برگردم -
نه، نه، وایسا -
554
00:45:38,488 --> 00:45:40,071
نه، نه، نه. آهای، وایسا، وایسا، وایسا
555
00:45:41,018 --> 00:45:42,167
من پیشتم
556
00:45:42,169 --> 00:45:44,421
!باید برگردم -
میدونم -
557
00:45:52,158 --> 00:45:53,451
ایتن؟
558
00:45:56,337 --> 00:45:58,503
ایتن، میتونم بیام داخل؟
559
00:46:00,638 --> 00:46:01,638
ایتن؟
560
00:46:11,320 --> 00:46:12,425
دانا؟
561
00:46:13,953 --> 00:46:15,288
ایتن توی اتاقش نیست
562
00:46:15,312 --> 00:46:18,308
چی؟ من که از اینجا تکون نخوردم
563
00:46:18,919 --> 00:46:19,962
!ایتن
564
00:46:19,964 --> 00:46:22,378
!تابیتا، طبقهی بالا بود
565
00:46:22,487 --> 00:46:23,582
!ایتن
566
00:46:29,636 --> 00:46:30,832
!ایتن
567
00:46:34,291 --> 00:46:36,645
عالیـه. درستش کردی؟ -
آره -
568
00:46:37,504 --> 00:46:38,925
ببین، چیزیش نمیشه
569
00:46:47,302 --> 00:46:48,613
…مامانم
570
00:46:50,105 --> 00:46:51,792
همیشه به جهنم باور داشت
571
00:46:52,675 --> 00:46:54,347
ولی میدونی نظر من چیـه؟
572
00:46:54,683 --> 00:46:56,400
به نظرم جهنم برای کساییـه که
573
00:46:56,402 --> 00:46:59,595
،خیال میکنن حقشونـه زجر بکشن
ولی حق من این نیست
574
00:46:59,597 --> 00:47:02,195
من آدم خوبیام و حقم نیست اینجا باشم
575
00:47:02,472 --> 00:47:04,025
هیچکس حقش نیست اینجا باشه
576
00:47:04,027 --> 00:47:06,189
من که نمیدونم. معلوم نیست
577
00:47:06,191 --> 00:47:08,284
من هیچی دربارهی شماها نمیدونم
578
00:47:08,987 --> 00:47:11,634
اصلاً شاید دلیل اینکه
خیلی تلاش نمیکنید اینـه که
579
00:47:11,636 --> 00:47:14,587
ته دلتون میدونید حقتونـه اینجا باشه
580
00:47:14,698 --> 00:47:16,832
دلیل اصلیای که خیلی تلاش نمیکنیم اینـه که
581
00:47:16,834 --> 00:47:19,316
،هر بار تلاش میکنیم
یکی میمیره
582
00:47:19,386 --> 00:47:20,823
میدونی چند نفر رو میشناسم که
583
00:47:20,825 --> 00:47:23,558
خیال میکردن راز اینجا رو کشف کردن؟
584
00:47:23,839 --> 00:47:26,446
میدونی چندتاشون خیال میکردن
میدونن چرا اینجاییم؟
585
00:47:26,448 --> 00:47:28,595
چندتا ایدهی هوشمندانه برای
خروج از اینجا شنیدم؟
586
00:47:28,597 --> 00:47:30,841
میدونی وجه اشتراک همشون چیـه؟
587
00:47:30,851 --> 00:47:32,337
همشون سینهی قبرستونن
588
00:47:32,339 --> 00:47:34,526
.هیچ راه خروجی نیست
میفهمی این رو؟
589
00:47:34,528 --> 00:47:37,323
!نه! خب؟ یه راهی هست
590
00:47:38,134 --> 00:47:40,800
!یه راهی هست
همیشه یه راهی هست
591
00:47:47,496 --> 00:47:48,691
ایتن
592
00:47:56,834 --> 00:47:58,284
خیلیخب، بزن کنار
593
00:48:02,261 --> 00:48:03,352
چیزی نمیشه
594
00:48:03,354 --> 00:48:05,941
طفلکی یه بچهست که تازه باباش رو
از دست داده و توی جنگل سرگردونـه
595
00:48:05,943 --> 00:48:06,943
بزن کنار
596
00:48:16,154 --> 00:48:17,691
نه، نه، نه، نه
597
00:48:17,853 --> 00:48:19,170
آهای. یالا، ماریل -
خیلیخب -
598
00:48:19,180 --> 00:48:20,473
بریم. بریم. بریم
599
00:48:21,268 --> 00:48:22,394
کیر توش
600
00:48:24,325 --> 00:48:25,659
!بس کن
601
00:48:30,278 --> 00:48:31,449
!کریستی
602
00:48:32,378 --> 00:48:33,439
خوبی؟
603
00:48:33,441 --> 00:48:35,551
!آهای! از ماشین گمشو پایین
604
00:48:35,559 --> 00:48:37,408
!گمشو بیرون
605
00:48:37,410 --> 00:48:39,199
آهای، خوبی؟ -
آره -
606
00:48:39,317 --> 00:48:42,045
چه مرگتـه؟
607
00:48:42,128 --> 00:48:45,192
ممکن بود یکی رو به کُشتن بدی، میدونستی؟
برگرد
608
00:48:48,222 --> 00:48:51,379
عین این دیوونههای زنجیرهای
نشستی پشت فرمون
609
00:48:54,653 --> 00:48:55,735
!جواب بده
610
00:48:55,737 --> 00:48:56,737
!بوید
611
00:49:06,495 --> 00:49:08,368
بریم. بریم
612
00:49:08,370 --> 00:49:10,073
ایتن -
چی؟ -
613
00:49:10,831 --> 00:49:12,814
ایتن. کنار جاده قدم میزد
614
00:49:12,816 --> 00:49:13,900
چی؟ -
آره -
615
00:49:22,419 --> 00:49:32,419
« ترجمه از نهـال و علی محمدخانی »
::. AliMK_Sub & iredprincess .::
616
00:49:34,817 --> 00:49:44,817
:در تلگرام
@IRedSub &
@AliMK_Sub
617
00:50:16,472 --> 00:50:17,628
بابا؟
618
00:50:20,810 --> 00:50:21,831
ایتن
619
00:50:33,550 --> 00:50:35,076
اینجا چیکار میکنی؟
620
00:50:35,086 --> 00:50:36,667
اومدم دنبال بیسیم
621
00:50:41,914 --> 00:50:43,104
خرابـه
622
00:50:43,557 --> 00:50:46,392
،گفتم شاید بتونم برای توماس یه پیغام بفرستم
623
00:50:47,136 --> 00:50:48,636
،توماسِ واقعی
624
00:50:49,633 --> 00:50:53,141
بهش بگم دنبالت بگرده که تنها نباشی
625
00:50:53,430 --> 00:51:00,914
:جدیدترین آدرس بدون فیلتر سایت دیجی موویز
zaya.io/digimovie
626
00:51:01,062 --> 00:51:02,261
چی شده؟
627
00:51:03,527 --> 00:51:04,901
همه چی مرتبـه
628
00:51:06,807 --> 00:51:09,235
یادتـه آخرین باری که اومدیم پیش کاروان
629
00:51:09,237 --> 00:51:10,567
بهت چی گفتم؟
630
00:51:11,151 --> 00:51:12,862
،وقتی اتفاق بدی میفته
631
00:51:13,630 --> 00:51:17,050
باید مراقبِ همدیگه باشیم و
همیشه صدمون رو بذاریم؟
632
00:51:17,825 --> 00:51:18,987
درستـه
633
00:51:19,853 --> 00:51:21,948
،مامانت و خواهرت
634
00:51:22,859 --> 00:51:26,154
الان بیشتر از هر وقتِ دیگهای
این رو ازت میخوان
635
00:51:28,659 --> 00:51:30,339
نمیمونی، نه؟
636
00:51:34,065 --> 00:51:35,643
کاش میتونستم
637
00:51:40,410 --> 00:51:43,393
بابا، چه اتفاقی داره میفته؟
638
00:51:48,893 --> 00:51:51,432
ازت میخوام یه کار خیلی مهم انجام بدی
639
00:51:53,014 --> 00:51:54,425
،شبی که رسیدیم اینجا
640
00:51:54,427 --> 00:51:57,331
وقتی تصادف کردیم و
…داخل کاروان گیر افتادیم
641
00:52:01,207 --> 00:52:02,839
تو یه خوابی دیدی
642
00:52:03,730 --> 00:52:06,690
یادتـه چه خوابی؟
643
00:52:07,409 --> 00:52:09,073
دریاچهی اشکها؟
644
00:52:09,964 --> 00:52:11,254
درستـه
645
00:52:12,243 --> 00:52:13,526
میدونی چرا؟
646
00:52:17,071 --> 00:52:20,479
اینجاست و ازت میخوام پیداش کنی
647
00:52:22,050 --> 00:52:23,768
چرا با هم پیداش نکنیم؟
648
00:52:24,183 --> 00:52:25,761
!ایتن
649
00:52:30,235 --> 00:52:31,628
!ایتن
650
00:52:35,335 --> 00:52:36,722
بابا؟
651
00:52:37,761 --> 00:52:39,102
بابا، کجایی؟
652
00:52:39,408 --> 00:52:40,798
!بابا، برگرد -
!ایتن -
653
00:52:40,800 --> 00:52:42,744
!بابا، تو رو خدا برگرد -
!ایتن! ایتن -
654
00:52:44,607 --> 00:52:47,651
عزیزم. چرا اومدی اینجا؟
خیلی نگرانت بودم
655
00:52:47,653 --> 00:52:48,963
بابا رو دیدم
656
00:52:49,755 --> 00:52:51,035
همینجا نشسته بود
657
00:52:52,661 --> 00:52:54,482
عزیزکم
658
00:52:54,631 --> 00:53:04,631
ارائهای از وبسایت دیجیموویز
.:: DigiMoviez.Com ::.
53591