All language subtitles for Filing.for.Love.S01E01.Sinhala.Sub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,385 --> 00:01:08,377 මෙම මූලික දෙයක් ඔබට මග හැරෙන්නේ කෙසේද? 2 00:01:08,377 --> 00:01:10,989 නවකයෙකු පවා එය අවුල් නොකරනු ඇත. ඔබ කලබල නොවන්නේද? 3 00:01:10,989 --> 00:01:14,659 සමාගමක ඇණවුම තනා ඇත්තේ තරාතිරම මතය. 4 00:01:18,788 --> 00:01:21,166 නමුත් 5 00:01:21,880 --> 00:01:24,505 ඔවුන්ගේ සැබෑ බල අරගලය 6 00:01:24,505 --> 00:01:26,597 ගැඹුරට දිව යයි 7 00:01:26,597 --> 00:01:29,237 සහ වඩාත් විචක්ෂණශීලී. 8 00:01:45,493 --> 00:01:49,773 සම්පූර්ණයෙන්ම සමාන සම්බන්ධතාවයකි විය හැකිද? 9 00:01:58,203 --> 00:02:02,791 දෙදෙනෙක් එකතු වූ මොහොතේ, ධූරාවලියක් සාදයි. 10 00:02:04,667 --> 00:02:07,834 මිතුරන් අතර, පෙම්වතුන් අතර... 11 00:02:07,834 --> 00:02:11,640 සෑම විටම බලයේ අසමතුලිතතාවයක් පවතී. 12 00:02:22,477 --> 00:02:24,368 සහ හැමෝම 13 00:02:24,368 --> 00:02:28,368 ටිකක් ඉහළට නැගීමට අවශ්‍යයි. 14 00:02:29,592 --> 00:02:31,256 එසේ වුවද 15 00:02:31,256 --> 00:02:35,032 එයින් අදහස් කරන්නේ රේඛාවක් තරණය කිරීමයි. 16 00:02:35,032 --> 00:02:38,545 මෙය ඉතා හොඳයි. 17 00:02:40,975 --> 00:02:42,505 එය කුමක් ද? 18 00:02:42,505 --> 00:02:45,175 කුමක් ද? 19 00:02:45,175 --> 00:02:46,376 බලන්න? යමක් පාවෙමින් තිබේ. 20 00:02:46,376 --> 00:02:47,611 කොහෙද? 21 00:02:55,802 --> 00:02:59,556 කැමරාවෙන් ඔබ විශිෂ්ටයි, අධ්‍යක්ෂක Kang. 22 00:03:08,398 --> 00:03:09,957 ඔයා පොලිසියද? 23 00:03:09,957 --> 00:03:11,650 නැහැ, මම නැහැ. 24 00:03:13,424 --> 00:03:15,757 මම... 25 00:03:49,522 --> 00:03:50,956 [නෝවා සිට ජූනි දක්වා] 26 00:03:52,779 --> 00:03:55,199 මූලස්ථාන විගණන කණ්ඩායමෙන්. 27 00:03:55,199 --> 00:03:58,237 ඔය කරන වැඩේ නවත්තලා ඇවිත් මට කතා කරන්න. 28 00:03:58,237 --> 00:04:00,236 අධ්යක්ෂ Kang. 29 00:04:02,494 --> 00:04:04,812 [සම්මුඛ පරීක්ෂණ කාමරය] [විගණනය යටතේ] 30 00:04:14,842 --> 00:04:20,041 ඔබේ විගණන කණ්ඩායමට හැකි බව මට ආරංචි විය ඕනෑම කෙනෙක් වට්ටන්න. 31 00:04:20,736 --> 00:04:22,379 දැන් ඔබටත් පියාසර කරන මිනිසුන් සිටීද? 32 00:04:22,379 --> 00:04:24,253 ඔයා තමයි වැටෙන්න හදන්නේ. 33 00:04:24,253 --> 00:04:26,684 - හේයි! - මම විගණන කණ්ඩායම 1 හි නෝ කි ජුන්. 34 00:04:26,684 --> 00:04:29,407 ඔබට යම්කිසි චකිතයක් ඇත ඒ වගේ අධ්‍යක්ෂකවරයෙක් එක්ක කතා කරනවා. 35 00:04:29,407 --> 00:04:32,498 ඔයා කවුරු කියලද හිතන්නෙ පොලිස් කාරයො? NIS ද? 36 00:04:32,498 --> 00:04:35,075 මේක නීති විරෝධී රූගත කිරීමක්. 37 00:04:35,075 --> 00:04:40,264 පුද්ගලිකත්වය ආක්‍රමණය කිරීම සම්බන්ධයෙන් මම ඔබ සැමට නඩු පවරමි. 38 00:04:42,089 --> 00:04:46,473 ඔත්තුකරුවෙකු පිටරටට කාන්දු වන මූලික තාක්‍ෂණය අල්ලා ගැනීමට, 39 00:04:46,473 --> 00:04:48,717 අවශ්‍ය වන්නේ මෙයයි. 40 00:04:48,717 --> 00:04:50,741 අපිටත් අපේ හේතු තියෙනවා. 41 00:04:50,741 --> 00:04:53,743 එවැනි අය පෞද්ගලිකත්වය අඬන්න කැමතියි, 42 00:04:53,743 --> 00:04:57,656 නමුත් ආචාර ධර්ම පිළිබඳ ශුන්‍ය හැඟීමක් ඇත. 43 00:04:59,418 --> 00:05:01,691 හේයි. 44 00:05:01,691 --> 00:05:03,826 එය තට්ටුවක් පහළට ගන්න. 45 00:05:03,826 --> 00:05:07,312 මම කාර්මික ඔත්තුකරුවෙකු වුවද, එය පළමු වරදකි. 46 00:05:07,312 --> 00:05:12,159 ටිකක් සමාවෙන්න, ඔබට පරිවාසයක් ලැබේවි. 47 00:05:17,466 --> 00:05:18,736 අධ්‍යක්ෂක Kang, 48 00:05:18,736 --> 00:05:20,317 ඔහු කොරියානු භාෂාව හොඳින් කතා කරයි, හරිද? 49 00:05:20,317 --> 00:05:21,800 ඔව්, ඔහු කොරියානු-චීන ජාතිකයෙක්. 50 00:05:21,800 --> 00:05:24,306 කොරියානු, නිසැකවම. 51 00:05:24,306 --> 00:05:28,099 උතුරු කොරියානු. 52 00:05:32,667 --> 00:05:35,845 මෙම සමාගම ඔවුන්ට අරමුදල් සපයයි. 53 00:05:35,845 --> 00:05:38,765 එය විදේශ වෙළඳාමක් ලෙස වෙස්වලාගත් 54 00:05:38,765 --> 00:05:42,465 නමුත් ඒ සියල්ල උතුරෙන් පාලනය වේ. 55 00:05:46,306 --> 00:05:50,655 ඔත්තු බැලීමේ ගාස්තු අදාළ වන්නේ නම්, 56 00:05:50,655 --> 00:05:54,501 එවිට ඔබ කාර්මික ඔත්තුකරුවෙකු පමණක් නොවේ. ඔයා තමයි නියම ගනුදෙනුව. 57 00:05:54,501 --> 00:05:57,609 පරිවාසද? 58 00:05:57,609 --> 00:06:01,238 ඔබ කාලය ගත කරනු ඇත. 59 00:06:11,497 --> 00:06:16,423 [සම්මුඛ පරීක්ෂණ කාමරය] [විගණනය යටතේ] 60 00:06:16,423 --> 00:06:19,692 මෝඩයෝ. මම ඔයාට කිව්වා, ඒ මම නෙවෙයි කියලා. ඇයි ඔබ මාව විශ්වාස නොකරන්නේ? 61 00:06:19,692 --> 00:06:22,164 - සර්, කරුණාකර සන්සුන් වන්න. - "සන්සුන්ද?" 62 00:06:22,164 --> 00:06:24,769 - අපිට වාර්තාවක් ලැබුණා. - වාර්තාවක්? කුමන වාර්තාවක්ද? 63 00:06:24,769 --> 00:06:26,835 ඔක්කොම හදලා තියෙන්නේ. සම්පූර්ණ සැකසුම. 64 00:06:26,835 --> 00:06:30,181 3 කණ්ඩායමට කිසිදා නිහඬ දවසක් නැත. 65 00:06:30,181 --> 00:06:31,920 මේ වතාවේ එය කුමක්ද? 66 00:06:31,920 --> 00:06:34,397 සාමාන්‍යාධිකාරී බොරු කිව්වා කියලා වාර්තාවක් කියනවා 67 00:06:34,397 --> 00:06:36,606 විවාහ වී ඇයට පහර දීම ගැන. 68 00:06:36,606 --> 00:06:39,610 සාක්ෂියක් ලෙස මවුලයක් ඇති බව ඇය පැවසුවාය. 69 00:06:39,610 --> 00:06:41,040 - කුමක් ද? - එහි පහළ. 70 00:06:41,040 --> 00:06:43,130 එතන. 71 00:06:45,674 --> 00:06:48,997 හේමූ සමූහය. සමූහ ශ්‍රේණිගත කිරීම් වල 7 වන ස්ථානය. 72 00:06:48,997 --> 00:06:50,582 [Haemoo Group] ආදායමෙන් 9 වැනි. 73 00:06:50,582 --> 00:06:54,994 මෙම සමුහය, අනුබද්ධ ආයතන 42ක් සමඟ, එහි ඉහළම දෙපාර්තමේන්තුව ඇත. 74 00:06:54,994 --> 00:06:56,798 [විගණන කාර්යාලය] විගණන කාර්යාලය තුළ පවා, 75 00:06:56,798 --> 00:07:00,101 [විගණන කණ්ඩායම 1, 2, 3] පැහැදිලි ධුරාවලියක් ඇත. 76 00:07:00,101 --> 00:07:01,958 කණ්ඩායම් 1 සහ 2 77 00:07:01,958 --> 00:07:05,951 කොල්ලකෑම වැනි ප්‍රධාන නඩු හැසිරවීම, විශ්වාසය කඩ කිරීම, 78 00:07:05,951 --> 00:07:09,794 හවුල් කිරීම සහ දත්ත කාන්දුවීම්. 79 00:07:09,794 --> 00:07:12,600 3 කණ්ඩායම සඳහා... 80 00:07:13,258 --> 00:07:16,262 - හරි, යන්න දෙන්න. - ඔව්. 81 00:07:16,262 --> 00:07:19,028 මම ඔබට පෙන්වන්නම්. 82 00:07:21,170 --> 00:07:23,666 නැහැ, එපා! නවත්වන්න! 83 00:07:25,369 --> 00:07:27,326 බරපතල ලෙස... 84 00:07:27,326 --> 00:07:29,555 හොඳින් බලන්න. 85 00:07:29,555 --> 00:07:33,709 - ඒක බලන්න? මවුලයක්? - ඒයි, ඒක වහන්න එපා. 86 00:07:33,709 --> 00:07:38,188 ඔව්... ඔවුන් මේ වගේ දෙයක් කරනවා. 87 00:07:40,253 --> 00:07:45,674 [පරිංග 1: ඉහළ, පහළ, ඉහළ-උඩ, පහළ] 88 00:08:18,280 --> 00:08:21,269 - සුභ උදෑසනක්. - උදෑසන. 89 00:08:21,269 --> 00:08:23,546 හේයි, මහත්මයා නෝ කි ජුන්. 90 00:08:23,546 --> 00:08:26,299 සෑම විටම මෙන් තියුණු ලෙස පෙනේ. 91 00:08:26,299 --> 00:08:29,803 ස්තුතියි. හොඳ එකක් ගමු. 92 00:08:47,793 --> 00:08:50,171 [කාර්මික ඔත්තුකරුවන්ගෙන් මූලික තාක්ෂණය ආරක්ෂා කිරීම] 93 00:08:50,171 --> 00:08:52,332 [Haemoo විගණන කාර්යාලය] 94 00:08:52,332 --> 00:08:55,302 [නෝ කි ජුන්, විගණන කණ්ඩායම 1] විගණනය යනු මෙහෙයුම් වැඩිදියුණු කිරීමයි 95 00:08:55,302 --> 00:08:58,766 සහ අගය එකතු කිරීම. 96 00:08:58,766 --> 00:09:01,613 [විගණන සිනහ දූතයා] [නෝ කි ජුන්, විගණන කණ්ඩායම 1] 97 00:09:05,766 --> 00:09:08,383 "ස්මයිල් ඒන්ජල්?" විගණනය දේවදූතයෙක් වන්නේ කවදා සිටද? 98 00:09:08,383 --> 00:09:10,880 හේයි, මම ඒක හැදුවේ නැහැ. 99 00:09:10,880 --> 00:09:12,767 ඇයි නැත්තේ? මම ආඩම්බර වනු ඇත. 100 00:09:12,767 --> 00:09:16,117 ඔහු විගණනයේ මුහුණුවරයි. 101 00:09:16,117 --> 00:09:19,014 අවංකවම, ඊයේ ලැජ්ජාවට පත් විය. 102 00:09:19,014 --> 00:09:21,145 මොකක්ද ඒ නිරුවත් සංදර්ශනය? 103 00:09:21,145 --> 00:09:23,206 ඊයේ සම්පූර්ණ අවුල්. 104 00:09:23,206 --> 00:09:26,970 මම ඒ ගැන සිහින පවා දුටුවෙමි. සාමාන්‍යාධිකාරීවරයාගේ ... ඔබ දන්නවා. 105 00:09:26,970 --> 00:09:29,770 - මිනිසා ... - කොහෙත්ම නැහැ. 106 00:09:32,487 --> 00:09:35,585 - මේක කිම්බාප් විතරයි. - සමාවෙන්න, සමාවෙන්න. 107 00:09:35,585 --> 00:09:39,515 නමුත් ඇයි අපි එවැනි දේවල් හසුරුවන්නේ? ඒක හරියටම ක්ලාසි නැහැ. 108 00:09:39,515 --> 00:09:41,379 වාර්තාවක් තිබේ නම්, අපි එය සමඟ කටයුතු කළ යුතුයි. 109 00:09:41,379 --> 00:09:43,403 ඒකට තමයි Team 3 තියෙන්නේ. 110 00:09:43,403 --> 00:09:47,458 කණ්ඩායම් 1 සහ 2 විශාල දේවල් හසුරුවයි, ඉතිරිය ඔවුන් මත දමන්න. 111 00:09:47,458 --> 00:09:51,800 ඔවුන් පැමිණීමේ චෙක්පත් සඳහා පිටත් වේ, කාලය නානකාමරය කැඩී යයි, දුම්පානය පවා කැඩී යයි. 112 00:09:51,800 --> 00:09:56,516 ඔවුන් වටේ යනවා මම දැක්කා සෑම විවේක කාමරයකම කෝපි කූරු ගණන් කිරීම. 113 00:09:56,516 --> 00:09:58,310 මචන්, ඒක මානසික අවපීඩනය. 114 00:09:58,310 --> 00:10:01,872 ඔවුන් පවසන්නේ මූලස්ථාන විගණනයට ඕනෑම අයෙකු ඉවත් කළ හැකි බවයි. 115 00:10:01,872 --> 00:10:04,657 - නමුත් 3 කණ්ඩායම ... - එය තවත් වගේ ... 116 00:10:04,657 --> 00:10:07,414 ඔවුන් කුරුළු ජරාව පිරිසිදු කරති. 117 00:10:07,414 --> 00:10:10,040 කෙටියෙන් කිවහොත්, කුරුළු පුප් කණ්ඩායම. 118 00:10:11,445 --> 00:10:13,555 ඒක කාටවත් අහන්න දෙන්න එපා. 119 00:10:13,555 --> 00:10:15,978 ඔහ්, එය ලේකම් පාක්. 120 00:10:23,332 --> 00:10:26,878 සුභ උදෑසනක්. හොඳ කාලගුණයක්, හාහ්? 121 00:10:27,869 --> 00:10:30,223 ඔව්. 122 00:10:30,223 --> 00:10:32,126 ඇයව දැකීමෙන් දවස ආරම්භ කරනවාද? 123 00:10:32,126 --> 00:10:34,897 ඒක හොඳ සලකුණක් නේද? 124 00:10:34,897 --> 00:10:37,736 මම මුලින්ම හිස ඔසවන්නම්. ඉවර කරලා උඩට එන්න. 125 00:10:37,736 --> 00:10:40,230 දැනටමත්? 126 00:11:00,411 --> 00:11:02,706 අද දහවල් මගේ කාලසටහන කුමක්ද? 127 00:11:02,706 --> 00:11:06,586 ඔබට රැස්වීමක් තිබේ Haemoo Media විධායකයින් සමඟ. 128 00:11:13,966 --> 00:11:16,803 ලස්සන ටයි පටියක්. 129 00:11:21,485 --> 00:11:25,078 ස්තුතියි සර්. ඔයාට නියම රසයක් තියෙනවා. 130 00:12:00,018 --> 00:12:03,117 - හේයි. - හායි. 131 00:12:17,149 --> 00:12:18,692 ඔහ්, හරි. 132 00:12:18,692 --> 00:12:23,386 සමාගමේ විකාශනයේදී හැමෝම ඔබව දුටුවා. ඒ හැමෝම අහනවා හොට් එක කවුද කියලා. 133 00:12:23,386 --> 00:12:26,739 ඔව්? එයාලට ඒක නැති වෙයි ඔවුන් මාව පෞද්ගලිකව දකින විට. 134 00:12:26,739 --> 00:12:29,336 වැඩ ඉවර වෙලා මොකද කරන්නේ? 135 00:12:29,336 --> 00:12:33,396 පානයක් ගැනීමට අවශ්‍යද? ළඟ ලස්සන වයින් බාර් එකක් තියෙනවා. 136 00:12:33,396 --> 00:12:37,269 - කොහෙද? - එය හැඳින්වේ ... 137 00:12:46,387 --> 00:12:48,185 පස්සේ කතා කරමු හරිද? 138 00:12:48,185 --> 00:12:50,730 කි ජුන්! 139 00:13:00,282 --> 00:13:03,452 මොහොතක් ඉන්න. හේයි! 140 00:13:08,684 --> 00:13:10,865 හයියෙන්. 141 00:13:12,512 --> 00:13:16,355 ඒක හරි ආචාරයක්. 142 00:13:16,355 --> 00:13:18,899 මට ඔයාව දැණුනා. 143 00:13:18,899 --> 00:13:23,359 ඔබ ඇයව අද රෑ මුණගැසෙනවාද? ඒ වෙනුවට මාත් එක්ක ඉන්න. 144 00:13:24,148 --> 00:13:25,684 ඉන්න. 145 00:13:29,388 --> 00:13:31,932 ඔබ විවාහ වෙන්නේ නැද්ද? 146 00:13:31,932 --> 00:13:32,981 එය ඉවත් කළාද? 147 00:13:32,981 --> 00:13:34,923 නැහැ, නමුත් ... 148 00:13:34,923 --> 00:13:37,062 මට දුකක් දැනුණා. 149 00:13:37,062 --> 00:13:42,055 සදහටම එක මිනිසෙක් සමඟ සිටීමට සිතීම ... 150 00:13:43,344 --> 00:13:45,654 අපිට පුලුවන්ද 151 00:13:45,654 --> 00:13:50,000 ඊයේ රෑ එකක් තියෙනවද? 152 00:13:55,453 --> 00:13:58,525 මම එහෙම කෙනෙක් නෙවෙයි. 153 00:14:06,306 --> 00:14:10,584 විවාහයට පෙර කලබල වීම සාමාන්‍ය දෙයකි. 154 00:14:10,584 --> 00:14:12,921 මම ඒක ඔයාට කරන්නම් 155 00:14:12,921 --> 00:14:16,050 ත්යාගශීලී මංගල තෑග්ගක් සමඟ. 156 00:14:16,050 --> 00:14:17,735 අනේ අනේ. 157 00:14:17,735 --> 00:14:20,238 කොතරම් ත්යාගශීලීද? 158 00:14:26,136 --> 00:14:28,582 ඉන්න. 159 00:14:47,221 --> 00:14:48,251 ඔයා කරන්නේ කුමක් ද? 160 00:14:48,251 --> 00:14:49,995 හේයි, කි ජුන්. 161 00:14:49,995 --> 00:14:51,432 බලන්න, එය පිපෙන. 162 00:14:51,432 --> 00:14:53,905 කවුද මේකට වතුර දැම්මේ? 163 00:14:53,905 --> 00:14:56,711 මෙම අඳුරු කාර්යාලය සඳහා ඉතා ආකර්ෂණීයයි. 164 00:14:56,711 --> 00:14:58,844 ඔබ හැඟීම්බර වෙනවා. 165 00:14:58,844 --> 00:15:03,379 ඔබ ගණන් ගන්නා ලෙස නොවේ. ඔබේ ජීවිතය මල් පිපී ඇත. 166 00:15:03,379 --> 00:15:06,256 මම දැන් HR එකෙන් ඇහුවා. 167 00:15:06,256 --> 00:15:08,673 උසස්වීමක් ගැන යමක් අධ්‍යක්ෂ කන්ග් නඩුවෙන් පසුව. 168 00:15:08,673 --> 00:15:10,073 ඒක ඇත්තද? 169 00:15:11,082 --> 00:15:14,987 - මම දන්නේ නැහැ. - ඉදිරියට එන්න. ඇත්ත වෙන්න ඇති නේද? 170 00:15:14,987 --> 00:15:19,822 විධායක කිම් ඔබට ඇත්තටම සහාය දුන්නා නේද? 171 00:15:20,940 --> 00:15:25,470 මම කලින්ම ඔයාගේ පැත්තට ආවා. ඒක අමතක කරන්න එපා. 172 00:15:25,470 --> 00:15:27,154 යාලුවනේ! 173 00:15:27,154 --> 00:15:28,860 ඔයාට ඇහුනද? 174 00:15:28,860 --> 00:15:29,889 කුමක් ද? 175 00:15:29,889 --> 00:15:33,257 මුළු සමාගමම කෙළවරේ. මේ භයානක කටකතාවක් යනවා. 176 00:15:33,257 --> 00:15:34,931 ඒක බරපතලයි. 177 00:15:34,931 --> 00:15:36,889 එය කුමක් ද? 178 00:15:37,977 --> 00:15:39,962 ඇය නැවත එනවා, 179 00:15:39,962 --> 00:15:42,390 ජූ ඉන් ආහ්. 180 00:15:48,142 --> 00:15:49,210 [නව පණිවිඩයක් ලැබී ඇත] 181 00:15:49,210 --> 00:15:50,399 ['19 සමූහ කතාබස් පන්තිය] ජූ ඉන් ආහ් නේද? 182 00:15:50,399 --> 00:15:52,398 ['22 කණ්ඩායම් කතාබස් පන්තිය] එය ජූ ඉන් ආහ් ය. 183 00:15:52,398 --> 00:15:54,905 [මම දැනටමත් ආතතියෙන් ඉන්නේ...] [කිසිම විදිහක් නැහැ] 184 00:15:58,870 --> 00:16:00,107 ඇය මෙහි ඇත. 185 00:16:00,107 --> 00:16:02,360 - අපි රැවටිලා... - ඇය නැවත සුවය ලබනවාද? 186 00:16:02,360 --> 00:16:04,427 - ඉවත් වීමට කාලය විය හැකිය. - ඇය ආපසු ආවේ ඇයි? 187 00:16:04,427 --> 00:16:06,634 - මම දැනටමත් ආතතියෙන් ඉන්නේ... - බොහෝ CCs නරකම වේ. 188 00:16:06,634 --> 00:16:11,430 [මෙය පිටරටටත් බලපානවාද?] [පිටිය කණ්ඩායම් පවා කෙළවරේ] 189 00:16:11,430 --> 00:16:13,352 පරිස්සමෙන් 190 00:16:13,352 --> 00:16:16,178 අන්වර්ථ නාම ඇති පුද්ගලයින් සඳහා. 191 00:16:16,178 --> 00:16:20,564 ඒවා පහසුවෙන් කුණු කතා සඳහා සාදා ඇත. 192 00:16:20,564 --> 00:16:23,781 Joo In Ah වෙන්න ඇති 193 00:16:23,781 --> 00:16:25,945 දුසිමක්. 194 00:16:25,945 --> 00:16:29,021 ඔබ දන්නවා "Joo In Ah-out?" 195 00:16:29,021 --> 00:16:33,026 ඇය ඔබව ඉලක්ක කරන්නේ නම්, ඔබ පිටතට ය. 196 00:16:33,026 --> 00:16:35,828 මම කැමතිම එක මේක. "කාර්යාල අවතාරය." 197 00:16:35,828 --> 00:16:40,798 ඇය ප්‍රායෝගිකව මෙහි දිවා රෑ ජීවත් වේ. 198 00:16:40,798 --> 00:16:44,004 ඇය විදේශයකදී වෙනත් අන්වර්ථ නාමයක් ලබා ගත්තාය. 199 00:16:44,004 --> 00:16:45,029 එය කුමක් ද? 200 00:16:45,029 --> 00:16:48,995 ඇය කල්ලියක් සමඟ එයට ඇතුල් විය ව්‍යාපාරික අයිතිවාසිකම් ගැන. 201 00:16:49,993 --> 00:16:52,762 දැන් ඉතින් 202 00:16:52,762 --> 00:16:55,276 එය "ජූ ස්නයිපර්" ය. 203 00:16:55,276 --> 00:16:57,380 ඉන්න, ඇය ඇත්තටම කාට හරි වෙඩි තිබ්බාද? 204 00:16:57,380 --> 00:16:58,624 සමහරවිට කටකතාවක් පමණයි. 205 00:16:58,624 --> 00:17:01,424 කටකතාවකින් පිස්සු හැදෙන්නේ කෙසේද? 206 00:17:01,424 --> 00:17:04,190 වැදගත් වන්නේ 207 00:17:04,190 --> 00:17:07,021 ඇය සම්බන්ධ වන්නේ කුමන කණ්ඩායමටද? 208 00:17:07,021 --> 00:17:09,010 හරිද? 209 00:17:22,502 --> 00:17:26,229 [කිම් ජින් හී, සැලසුම් කණ්ඩායම: ඇය සෝපානයට නැග්ගා] 210 00:17:27,049 --> 00:17:30,922 - Joo In Ah දැන් සෝපානයට නැග්ගා. - ඇය තද කළේ කුමන තට්ටුවද? 211 00:17:36,899 --> 00:17:38,989 ඔහු පවසන්නේ ඇය සෑම බොත්තමක්ම කඩා දමන බවයි. 212 00:17:38,989 --> 00:17:43,670 මචෝ, මගේ හදවත පුපුරා යන්නට ආසන්නයි. 213 00:17:43,670 --> 00:17:46,050 4F සමත්. 214 00:17:47,389 --> 00:17:48,869 සහ 5F... 215 00:17:48,869 --> 00:17:52,007 6F සමත්! 216 00:17:53,662 --> 00:17:55,534 ඇය පවා යන්නේ කොහේද? 217 00:17:55,534 --> 00:17:57,996 - HR යමක් පළ කළාද? - තවමත් නෑ. 218 00:17:57,996 --> 00:17:59,894 [HR සහ තොරතුරු කාර්යාලය] 219 00:18:00,665 --> 00:18:03,206 [බු සේ යොන්ග්, මානව සම්පත් ප්‍රධානී] 220 00:18:10,967 --> 00:18:12,705 [HR ස්ථාන මාරු අනුමැතිය සඳහා ඉල්ලීම] 221 00:18:12,705 --> 00:18:15,621 [අවලංගු කරන්න] [තහවුරු කරන්න] 222 00:18:17,622 --> 00:18:20,169 9F. 223 00:18:21,228 --> 00:18:23,000 [කරුණාකර 14 ට නවත්වන්න එපා...] 10F. 224 00:18:23,000 --> 00:18:25,236 [කරුණාකර...] ඇය දිගටම එන්නේ ඇයි? 225 00:18:25,236 --> 00:18:27,261 [මගේ බිමෙන් බහින්න එපා] [කරුණාකර දිගටම කරගෙන යන්න] 226 00:18:27,261 --> 00:18:29,538 [කරුණාකර බැස යන්න...] [අද මෙම සෝපානය මෙතරම් මන්දගාමී වන්නේ ඇයි?] 227 00:18:31,488 --> 00:18:33,366 [මම මුලින්ම බහිනවා] [ඔබ වාසනාවන්තයි] 228 00:18:35,242 --> 00:18:37,869 [දැනට 13 සමත්] [මෙය නැවතුමද?] 229 00:18:37,869 --> 00:18:39,452 [14F] 230 00:19:08,327 --> 00:19:11,127 14F! 231 00:19:17,033 --> 00:19:18,951 [සැලසුම්, විගණන කාර්යාලය] 232 00:19:18,951 --> 00:19:20,536 සන්සුන්ව සිටින්න! 233 00:19:20,536 --> 00:19:24,039 14 වෙනිදාටත් සැලසුම් කරනවා. 234 00:19:24,039 --> 00:19:25,553 [සැලසුම් කාර්යාලය] 235 00:19:25,553 --> 00:19:27,584 හේයි, එතනත් පිරිසිදුයි! 236 00:19:27,584 --> 00:19:29,611 ඉක්මන් කරන්න! ඉක්මන් කරන්න! 237 00:19:29,611 --> 00:19:31,636 ඔබේ මේසය මත ඇති සියලුම පරණ කඩදාසි සහ කෝපි! 238 00:19:31,636 --> 00:19:35,741 එය අවසන් කර එය විසි කරන්න, දැන්! 239 00:20:00,200 --> 00:20:02,284 කිම් ග්යු යං මහතා? 240 00:20:16,710 --> 00:20:18,134 ඔයාව හමුවීම සතුටක්. 241 00:20:18,134 --> 00:20:21,954 මම ජූ ඉන් ආහ්, ඔබේ නව විගණන ප්‍රධානියා. 242 00:20:28,046 --> 00:20:31,410 මේ කුමක් ද? ඇයි මෙතන මෙතරම් අඳුරු? 243 00:20:31,410 --> 00:20:33,937 මම යමක් ගායනා කළ යුතුද? 244 00:20:40,189 --> 00:20:44,146 උණුසුම් පිළිගැනීමට ස්තූතියි. 245 00:20:44,146 --> 00:20:45,742 ඔයාව හමුවීම සතුටක්. 246 00:20:45,742 --> 00:20:47,998 කළමනාකරු Kwon Myung Jin. 247 00:20:47,998 --> 00:20:49,388 ඔයාව හමුවීම සතුටක්. 248 00:20:49,388 --> 00:20:51,478 ඔබ උද්යෝගිමත් බව පෙනේ. සන්සුන් වන්න. 249 00:20:51,478 --> 00:20:53,012 ඔහ්, සමාවෙන්න. 250 00:20:53,012 --> 00:20:55,569 Moon Kyung Jin, නියෝජ්‍ය කළමනාකරු, විගණන කණ්ඩායම 1. 251 00:20:55,569 --> 00:20:57,182 නියෝජ්ය කළමනාකරු? 252 00:20:57,182 --> 00:21:00,439 ඔයා ගොඩක් තරුණ වගේ. ඔයාව හමුවීම සතුටක්. 253 00:21:00,439 --> 00:21:03,370 Kim Tae Hwan, විගණන කණ්ඩායමේ කණ්ඩායම් නායක 2. ඔබව හමුවීම සතුටක්. 254 00:21:03,370 --> 00:21:06,465 මම ඒක කියන්න ඕන. ඔයාට ස්තූතියි. 255 00:21:06,465 --> 00:21:09,144 Jung Dong Min, නියෝජ්‍ය කළමනාකරු, කණ්ඩායම් 2. 256 00:21:09,144 --> 00:21:10,725 ඔයාව හමුවීම සතුටක්. 257 00:21:10,725 --> 00:21:13,982 Joo Yeon Woo, 1 කණ්ඩායමේ ජ්‍යෙෂ්ඨ කාර්ය මණ්ඩලය. 258 00:21:13,982 --> 00:21:17,905 අපි එකම අවසාන නම බෙදා ගන්නෙමු. 259 00:21:17,905 --> 00:21:21,831 - එය ඉතා විශිෂ්ට එකක්. - ඒක හරි. 260 00:21:22,533 --> 00:21:24,284 ඔයාව හමුවීම සතුටක්. 261 00:21:24,284 --> 00:21:26,662 මම හිතුවට වඩා ඇය සාමාන්‍යයි. 262 00:21:26,662 --> 00:21:28,475 කටකතා සත්‍ය නොවන බව අනුමාන කරන්න. 263 00:21:28,475 --> 00:21:32,414 ඔව්, මම කිසිවක් සඳහා වැඩ කළේ නැත. 264 00:21:32,414 --> 00:21:35,798 හලෝ, මම Sung Doo Gi, 1 කණ්ඩායමේ ජ්‍යෙෂ්ඨ කාර්ය මණ්ඩලය. 265 00:21:35,798 --> 00:21:36,953 ඔයාව හමුවීම සතුටක්. 266 00:21:36,953 --> 00:21:38,423 මම ශක්තියට කැමතියි. 267 00:21:38,423 --> 00:21:39,488 එය පවත්වා ගෙන යන්න. 268 00:21:39,488 --> 00:21:40,537 ඔයාට ස්තූතියි. 269 00:21:40,537 --> 00:21:44,389 Ahn Min Soo, සහකාර කළමනාකරු, එම කණ්ඩායම. මට සැහැල්ලුවෙන් යන්න. 270 00:21:44,389 --> 00:21:46,292 ඔබ ආකර්ශනීය වනු ඇතැයි මම බලාපොරොත්තු වෙමි. 271 00:21:46,292 --> 00:21:48,236 ඔව්. 272 00:21:50,725 --> 00:21:53,802 හෙලෝ, මම නෝ කි ජුන්, සහකාර කළමනාකරු, කණ්ඩායම 1. 273 00:21:55,938 --> 00:21:58,393 සහකාර කළමනාකරු Noah Ki June? 274 00:22:13,688 --> 00:22:15,823 අපි වැඩේට බහිමු. 275 00:22:24,625 --> 00:22:25,956 මට සමාවෙන්න. 276 00:22:25,956 --> 00:22:28,056 පොඩ්ඩක් බලන්න පුලුවන්ද? 277 00:22:28,056 --> 00:22:30,937 ප්රශ්නයක් නැහැ. කෝ මම බලන්න. 278 00:22:35,826 --> 00:22:41,004 එය සාමාන්‍ය විගණන නිවේදනයයි. ඔබේ අනුමැතිය වහාම අවශ්‍යයි. 279 00:22:41,004 --> 00:22:42,541 හේමූ කර්මාන්ත. 280 00:22:42,541 --> 00:22:44,067 වසර පහක් එක දිගට? 281 00:22:44,067 --> 00:22:45,661 ඔව්, හරි. 282 00:22:45,661 --> 00:22:49,423 එදා ඉඳන් මම ඒක හැන්ඩ්ල් කළා මම මෙහෙට මාරු වුනේ හේමූ ඉන්ඩස්ට්‍රීස් එකෙන්. 283 00:22:49,423 --> 00:22:53,068 එබැවින් ඔබ ඔබේ පැරණි කණ්ඩායම විගණනය කර ඇත වසර පහකට. 284 00:22:53,068 --> 00:22:54,087 [සාමාන්‍ය විගණන නිවේදනය] 285 00:22:54,682 --> 00:22:58,232 ඒ ඇති. ඉදිරියට යාමට කාලයයි. 286 00:22:58,232 --> 00:23:01,976 එකම අනුබද්ධය, උපරිම වසර දෙකක්. ඒක තමයි දැන් නීතිය. 287 00:23:01,976 --> 00:23:05,129 හිටපු කණ්ඩායම් සඳහා වසරක්. 288 00:23:07,666 --> 00:23:11,959 ඔයා කියන දේ මට තේරෙනවා, 289 00:23:11,959 --> 00:23:15,163 නමුත් මම එම ස්ථානය හොඳින්ම දනිමි. 290 00:23:15,163 --> 00:23:19,084 ප්‍රශ්න ඇති තැන මම හරියටම දන්නවා. 291 00:23:19,084 --> 00:23:23,700 කොච්චර කුණු වෙලාද අවුරුදු පහකින් ඒක හාරන්න බැරි වුණා කියලා? 292 00:23:28,130 --> 00:23:30,081 ඔහ්, එන්න. 293 00:23:30,081 --> 00:23:33,334 - ඒක නිකන්... - ඔයා හිනාවෙනවද? 294 00:23:43,983 --> 00:23:46,681 යන්න එපා කිව්වොත් 295 00:23:46,681 --> 00:23:49,212 එහෙනම් යන්න එපා. 296 00:23:49,212 --> 00:23:51,020 සෑම කුඩා දෙයකටම නිකරුණේ ඇයි? 297 00:23:51,020 --> 00:23:55,240 ඔබ සිතන්නේ මම ඔබ සමඟ තර්ක කිරීමට පැමිණියාද? 298 00:23:55,240 --> 00:23:58,043 ඔබ එම ස්ථානය හොඳින් දැන සිටියා නම්, 299 00:23:58,043 --> 00:24:00,350 ඇයි ඔබ මතුපිටින් ඉවත්ව ගියේ? 300 00:24:00,350 --> 00:24:03,367 එක ප්‍රධාන විනය නඩුවක්වත් නැහැ. 301 00:24:03,367 --> 00:24:07,520 ඔබේ පැරණි මිතුරන් පසුපස යාමට අපහසුද? 302 00:24:07,520 --> 00:24:09,408 නැහැ, ඒක නෙවෙයි. 303 00:24:09,408 --> 00:24:13,048 නැත්නම් ඔබ එහි සිටියාද? මොකක් හරි පැටලිලා තියෙනවද? 304 00:24:13,048 --> 00:24:14,592 මම එය හාරා ගත යුතුද? 305 00:24:14,592 --> 00:24:17,191 ඔබ විගණනය කළාද නැතිනම් ව්‍යාපාර කළාද? 306 00:24:17,191 --> 00:24:18,917 ඔයා කොහොමද එහෙම කිව්වේ... 307 00:24:18,917 --> 00:24:20,848 එතකොට ඒ මොකක්ද? 308 00:24:20,848 --> 00:24:24,172 ඔබ ඔබේ නව ලොක්කාට ගරු කරන්නේ නැහැ නේද? 309 00:24:24,172 --> 00:24:27,427 මට කණගාටුයි. 310 00:24:41,022 --> 00:24:43,860 කිසිවෙකු එතරම් කාර්යබහුල නොවන බව අනුමාන කරන්න. 311 00:24:47,819 --> 00:24:49,210 ඉතින්... 312 00:24:49,210 --> 00:24:51,760 අපි දැන් එකින් එක පටන් ගනිමු. 313 00:24:51,760 --> 00:24:55,526 මම ඔයාගේ නම කියනකොට ඇතුලට එන්න. 314 00:25:03,466 --> 00:25:05,639 [කුකුල් මස් කඩයක් විවෘත කිරීමේ පිරිවැය] 315 00:25:05,639 --> 00:25:08,148 [මම ඉවත් විය යුතුද...] 316 00:25:08,148 --> 00:25:10,570 [මට අඬන්න ඕන] 317 00:25:10,570 --> 00:25:12,942 [සම්මුඛ පරීක්ෂණ කාමරය] 318 00:25:23,190 --> 00:25:26,236 කළමනාකරු හා ජින් වූ, කණ්ඩායම 2. 319 00:25:35,333 --> 00:25:39,220 මෙම ස්ථානය ඉක්මනින් ජුරාසික් පාර්ක් බවට පත් විය. 320 00:25:39,220 --> 00:25:41,116 ඒයි, ඔයාට මේ වගේ වැඩ කරන්නවත් පුළුවන්ද? 321 00:25:41,116 --> 00:25:42,157 හොඳයි... 322 00:25:42,157 --> 00:25:44,734 ඇය වැරදි දෙයක් කීවේ නැත. 323 00:25:44,734 --> 00:25:46,758 ඉහළ කාර්ය සාධනය කරන්නන් සමාන ලෙස සිතන බව අනුමාන කරන්න. 324 00:25:46,758 --> 00:25:49,312 ඇය තුන් වතාවක් උසස්වීම් ලැබූ බව ආරංචි විය. 325 00:25:50,751 --> 00:25:54,118 හේයි, ඔබ නැවතත් Haemoo Pharma වෙත යනවාද? 326 00:25:54,118 --> 00:25:56,202 මේ වතාවේ එය කුමක්ද? 327 00:25:56,202 --> 00:25:59,661 මොකක් හරි සෙවනැල්ලක් තියෙනවද? 328 00:25:59,661 --> 00:26:05,311 ඒක ලෑස්ති ​​උනාම කියන්නම්. 329 00:26:05,311 --> 00:26:09,385 මචන් උබ ප්‍රමෝට් කරන ජංකියෝ... 330 00:26:17,702 --> 00:26:19,788 කරුණාකර ඔහුට වතුර වීදුරුවක් දෙන්න. 331 00:26:19,788 --> 00:26:21,222 ඔව්. 332 00:26:23,590 --> 00:26:26,277 මට කෙලවෙලා. 333 00:26:36,267 --> 00:26:38,828 සහකාර කළමනාකරු Noh Ki Jun, කණ්ඩායම 1. 334 00:26:40,061 --> 00:26:41,695 ඔව්. 335 00:26:47,391 --> 00:26:50,321 සෑම සම්මුඛ පරීක්ෂණයක්ම විනාඩි තුනකට සීමා කෙරේ. 336 00:26:50,321 --> 00:26:54,473 ඔව්, මම කාර්යක්‍ෂම රැස්වීම් සඳහායි. 337 00:26:54,473 --> 00:26:57,324 හරි, සහකාර කළමනාකරු නෝ කි ජුන්. 338 00:26:57,324 --> 00:26:59,286 [කාර්ය සාධන ඇගයුම් පත්‍රිකාව] විශිෂ්ට සමාලෝචන. 339 00:26:59,286 --> 00:27:02,092 ඔබ සම්බන්ධ වූ දා සිට සෘජු S ශ්‍රේණිගත කිරීම්. 340 00:27:02,092 --> 00:27:03,170 මම වාසනාවන්තයි. 341 00:27:03,170 --> 00:27:05,455 එබැවින් එය වාසනාව විය. 342 00:27:07,946 --> 00:27:11,792 ඔබ ප්‍රධාන නඩු හසුරුවා ඇත ප්රධාන අනුබද්ධ හරහා. 343 00:27:11,792 --> 00:27:13,916 සෑහෙන්න වාර්තාවක්. 344 00:27:13,916 --> 00:27:15,940 මම මහන්සි වුණා 345 00:27:15,940 --> 00:27:18,221 ඒ වාසනාව උදාකරගන්නයි. 346 00:27:18,221 --> 00:27:21,901 හරි හරී. අපි ඔබේ ස්ථානය සකස් කරමු. 347 00:27:21,901 --> 00:27:23,726 ප්‍රවර්ධනයක්ද? 348 00:27:23,726 --> 00:27:25,371 දැනටමත්? 349 00:27:25,371 --> 00:27:29,048 - නමුත් එය තවමත් සමාලෝචන සමය නොවේ. - කමක් නෑ. 350 00:27:29,048 --> 00:27:31,492 එය ඔබගේ ඇමතුම නම්, මම අගය කරමි... 351 00:27:31,492 --> 00:27:33,682 ඔබ 3 කණ්ඩායමට යනවා. 352 00:27:33,682 --> 00:27:34,942 සමාවෙන්න? 3 කණ්ඩායම? 353 00:27:34,942 --> 00:27:37,986 ඔබ එහි PM නඩු හසුරුවනු ඇත. 354 00:27:37,986 --> 00:27:39,326 විගණනයේ අගමැති යනු... 355 00:27:39,326 --> 00:27:40,530 "මහජන සදාචාරය." 356 00:27:40,530 --> 00:27:42,734 මහජනතාවගෙන් "පී", සදාචාරයෙන් "එම්". 357 00:27:42,734 --> 00:27:45,557 බොහෝ විට කාර්යාල කටයුතු. 358 00:27:45,557 --> 00:27:48,594 ඔබට මා කටයුතු කිරීමට අවශ්‍යද? 359 00:27:48,594 --> 00:27:50,314 ඔව්. 360 00:27:52,787 --> 00:27:54,338 ඉතින්... 361 00:27:54,338 --> 00:27:57,538 ඔබ අද පටන් ගන්න. 362 00:28:04,478 --> 00:28:05,755 මට සමාවෙන්න. 363 00:28:05,755 --> 00:28:07,952 ඇයි මාව ටීම් 3ට අගමැති කරන්න දෙන්නේ? 364 00:28:07,952 --> 00:28:09,975 මට හරියට තේරෙන්නේ නැහැ. 365 00:28:09,975 --> 00:28:12,085 මම ඔබට ඒත්තු ගැන්විය යුත්තේ ඇයි? 366 00:28:12,085 --> 00:28:14,505 - මම මගේ අධිකාරිය ක්‍රියාත්මක කරනවා. - හරි. 367 00:28:14,505 --> 00:28:17,605 ඒත් ඔයාම කිව්වා. මගේ ඇගයීම් සියල්ල ශක්තිමත්. 368 00:28:19,385 --> 00:28:22,122 හොඳ වැඩක්. 369 00:28:23,549 --> 00:28:25,047 අපේ කණ්ඩායම? 370 00:28:25,047 --> 00:28:26,981 මම ඔයාට පස්සේ කියන්න හිටියේ, නමුත් 371 00:28:26,981 --> 00:28:31,841 මම 1 කණ්ඩායමේ නායකත්වය දරන විගණනයක් තියෙනවා. ප්රධාන අනුබද්ධ නඩුවක්. 372 00:28:31,841 --> 00:28:33,285 මට ඒක ඉවර කරන්න දෙන්න. 373 00:28:33,285 --> 00:28:35,378 කණ්ඩායම් වලාකුළට සියල්ල උඩුගත කරන්න. 374 00:28:35,378 --> 00:28:37,755 මම එය සමාලෝචනය කර නැවත පවරන්නෙමි. 375 00:28:37,755 --> 00:28:40,532 තර්කයේ සංකීර්ණය, සහ එය ප්රධාන පුද්ගලයින් සම්බන්ධ වේ. 376 00:28:40,532 --> 00:28:44,184 එයට සියුම් ප්‍රවේශයක් අවශ්‍යයි. 377 00:28:44,184 --> 00:28:47,131 මෙය වසා දැමිය හැකි පුද්ගලයා? 378 00:28:48,111 --> 00:28:51,044 ඒ මමයි. 379 00:29:09,640 --> 00:29:11,826 එය සිනහ උපදවයි. 380 00:29:13,427 --> 00:29:14,641 හේයි. 381 00:29:14,641 --> 00:29:17,347 ඔබ එතරම් විශේෂ වන්නේ කුමක්ද? සුපිරි බලතල ලැබුනද? 382 00:29:17,347 --> 00:29:18,990 ඔබට පියාසර කළ හැකිද? ටෙලිපෝට්? 383 00:29:18,990 --> 00:29:20,897 බලශක්ති පිපිරීම් වෙඩි තියන්නද? 384 00:29:20,897 --> 00:29:26,491 ඔයා කවුරු කියලද හිතන්නේ? ඔබ ඇත්තටම විශ්වාස කරන්නේ ඔබට පමණක් මෙම කාර්යය කළ හැකිද? 385 00:29:26,491 --> 00:29:28,046 මට කියන්න එපා 386 00:29:28,046 --> 00:29:31,323 ඔබ සිතන්නේ ඔබ වෙනස් කළ නොහැකි බවයි. 387 00:29:31,323 --> 00:29:33,773 ස්ටීව් ජොබ්ස් නොමැතිව දුරකථන හොඳින් අලෙවි වේ. 388 00:29:33,773 --> 00:29:37,962 ඔබ හිතන්නේ Haemoo විගණන කණ්ඩායම 1 ඔබ නොමැතිව නතර වෙනවාද? 389 00:29:38,634 --> 00:29:41,231 ඔබ මේ බොළඳ වන්නේ කෙසේද? 390 00:29:41,231 --> 00:29:43,171 හොඳයි, ඔබට අවශ්‍ය දේ සිතන්න. 391 00:29:43,171 --> 00:29:47,095 ඒත් මූණටම කියනවද? 392 00:29:47,095 --> 00:29:49,681 ඒක නිර්භීතයි. 393 00:29:51,886 --> 00:29:56,673 මම මේ වතාවේ ලිස්සන්න දෙන්නම්. ආයෙත් මගේ කාලය නාස්ති කරන්න එපා. 394 00:29:58,440 --> 00:30:01,577 අඩුම තරමේ ඇයි කියන්න. 395 00:30:01,577 --> 00:30:06,385 ඔයා මාව අගමැති කරන්න තෝරගන්න හේතුවක් තියෙන්න ඇති. 396 00:30:06,385 --> 00:30:10,251 මොකද ඔයා... 397 00:30:11,784 --> 00:30:14,000 ඒ සඳහා පරිපූර්ණයි. 398 00:30:21,750 --> 00:30:23,887 ඒයි, මොකද වුණේ? 399 00:30:23,887 --> 00:30:25,737 මම හිතුවා ඔයාට උසස්වීමක් ලැබෙයි කියලා. 400 00:30:25,737 --> 00:30:29,658 උසස්වීමක්? මෙය පහත හෙලීමකි. 401 00:30:29,658 --> 00:30:32,597 3 කණ්ඩායම, සහ PM? 402 00:30:32,597 --> 00:30:35,762 ඒත් ඒ අය හොඳ මිනිස්සු. 403 00:30:35,762 --> 00:30:40,514 හරි, ඔව්. ඔවුන් ඇත්තටම ලස්සනයි වගේ. 404 00:30:40,514 --> 00:30:43,200 ඔවුන්ට පමණක් උදව් කරන්න. 405 00:30:45,399 --> 00:30:48,156 ඔවුන්ට උදව් කරන්න. ඒවා ලස්සනයි වගේ. 406 00:30:48,156 --> 00:30:50,429 ඔබේ උපරිමය කරන්න. 407 00:30:55,108 --> 00:30:58,936 එය විගණන නිලධාරියා, සහකාර කළමනාකරු නෝ කි ජුන්! 408 00:30:58,936 --> 00:31:00,248 සාදරයෙන් පිළිගනිමු. 409 00:31:00,248 --> 00:31:02,318 ආයෙත් වයස කීයද? 410 00:31:02,318 --> 00:31:04,672 තාම බැඳලා නෑ නේද? නැත්නම් බැරිද? 411 00:31:04,672 --> 00:31:06,782 කණ්ඩායම් නායකයා Moo Gwang Il, 412 00:31:06,782 --> 00:31:08,109 විගණනයේ නිල "ප්‍රවර්ධනය අත්හැරියේය." 413 00:31:08,109 --> 00:31:10,939 [ඕනෑවට වඩා කතා කරන්නා / විවාහක] ඔයා දන්නවද තනිකඩව ඉන්න එක මේ දවස් වල ට්‍රෙන්ඩ් එක. 414 00:31:10,939 --> 00:31:15,115 එය පිළිගැනීමේ කට්ටලයක් ලෙස සිතන්න. ඉදිරියට යන්න, එය පරීක්ෂා කරන්න. 415 00:31:15,115 --> 00:31:18,100 Pyeon Hae Young, කණ්ඩායමේ කොඳු නාරටිය කාර්යාලය පවත්වාගෙන යන්නේ කවුද. 416 00:31:18,100 --> 00:31:19,442 [රැකියාවේදී දැඩි / තනිකඩ] 417 00:31:19,442 --> 00:31:21,545 ඔබට අවශ්ය සියල්ල එහි තිබිය යුතුය. 418 00:31:21,545 --> 00:31:25,945 එය සාමාන්‍යයෙන් පෑන් දෙකකි, නමුත් මම තව එකක් එකතු කළෙමි. 419 00:31:25,945 --> 00:31:31,062 ඔබට තවත් අවශ්‍ය නම්, ඔබේ නම ලියන්න, අත්සන් කරන්න, එය ගන්න. 420 00:31:31,062 --> 00:31:33,752 Haemoo වැනි විශාල සමාගමක් සඳහා, මේක ටිකක් ලාබයි වගේ. 421 00:31:33,752 --> 00:31:37,997 ඔහු සමඟ එය රැගෙන යන්න. 422 00:31:37,997 --> 00:31:41,640 මම කලේ එක පාරක් බැටරියක් අල්ලන එක විතරයි. ඇය වැඩියි. 423 00:31:41,640 --> 00:31:44,090 ඔයා මුළු පැක් එකම ගත්තා. 424 00:31:44,090 --> 00:31:47,943 AA සහ AAA, ඇසුරුම් දෙකක්. 425 00:31:47,943 --> 00:31:51,581 කළමනාකරු චා සොං ටේ, සෑම විටම සාක්කුවේ තබා ගැනීමට යමක් සොයයි. 426 00:31:51,581 --> 00:31:53,678 [Meju Market ශ්‍රේණිගත කිරීම 78.8° / විවාහක] බරපතල ලෙස... 427 00:31:53,678 --> 00:31:54,803 සමාවෙන්න සර්. 428 00:31:54,803 --> 00:31:57,204 3 කණ්ඩායමට සාදරයෙන් පිළිගනිමු. 429 00:31:57,204 --> 00:32:00,841 ඔබට යමක් අවශ්‍ය නම්, ඕනෑම වේලාවක මට දන්වන්න. 430 00:32:00,841 --> 00:32:02,985 බේක් හියුන් ග්යු, ස්වයං-පත් කරන ලද සවි කරන්නා. 431 00:32:02,985 --> 00:32:04,744 [විගණන කටයුතු සඳහා කෘතඥ වෙනවා / තනි] ඔවුන් ඔහුව හඳුන්වන්නේ White Blood Cell ලෙසයි. 432 00:32:04,744 --> 00:32:09,380 ඔබ වාඩි වීමට පෙර මට ඔබේ පුටුව සකස් කිරීමට ඉඩ දෙන්න. 433 00:32:18,365 --> 00:32:19,536 ඉන්න, 434 00:32:19,536 --> 00:32:21,841 [ඔබට ඇසෙන්නේ නැත / තනිකඩ] යූන් ඩා යේ මෙහි සිටියේ නැද්ද? 435 00:32:21,841 --> 00:32:26,568 Seoul National, CPA, insane resume. 436 00:32:26,568 --> 00:32:30,002 ආයුබෝවන්, සහකාර කළමනාකරු යූන්. 437 00:32:30,002 --> 00:32:32,179 ඇය MZ. 438 00:32:32,179 --> 00:32:35,192 ඔබ දන්නවා, MZ? 439 00:32:41,575 --> 00:32:46,186 මෙම කණ්ඩායම වැඩ කළ යුත්තේ කෙසේද? 440 00:32:46,186 --> 00:32:48,805 අපරාදේ. 441 00:32:48,805 --> 00:32:50,650 මට විශ්වාස කරන්න බෑ... 442 00:32:50,650 --> 00:32:52,547 මට විශ්වාස කරන්න බැහැ 443 00:32:52,547 --> 00:32:56,606 මම ඔවුන් සමඟ සිරවී සිටිමි. 444 00:33:20,637 --> 00:33:24,043 දැනටමත් ඔහුට රැකියාවෙන් බැසීමට කාලයයි. 445 00:33:27,177 --> 00:33:30,197 ඔහු නැවතත් පරක්කුද? 446 00:33:32,389 --> 00:33:33,945 [පැණි] 447 00:33:40,703 --> 00:33:45,815 ඔබගේ ඇමතුම සම්පූර්ණ කළ නොහැක. බීප් හඬට පසුව ඔබෙන් අය කෙරේ. 448 00:33:56,755 --> 00:33:58,078 ඔව්. 449 00:33:58,078 --> 00:34:00,235 තේරුම් ගත්තා ද. 450 00:34:00,235 --> 00:34:02,213 - ඔවුන් මොනවද කිව්වේ? - වෙළෙන්දාට කතා කළා. 451 00:34:02,213 --> 00:34:04,077 ඔවුන් නියමිත කාල සීමාව සපුරාලනු ඇත. 452 00:34:04,077 --> 00:34:05,489 නියමයි, හොඳින් කළා. 453 00:34:05,489 --> 00:34:07,633 ඔයා ඇත්තටම මේකට දක්ෂයි. 454 00:34:07,633 --> 00:34:10,177 හොඳම අයගෙන් ඉගෙන ගත්තා. 455 00:34:10,177 --> 00:34:12,322 හේයි, ඔබේ දුරකථනය නාද වේ. 456 00:34:15,169 --> 00:34:17,333 හේයි පැටියෝ. 457 00:34:17,333 --> 00:34:20,973 මම ඔයාට කිව්වේ නැද්ද? අපිට කණ්ඩායම් රාත්‍රී භෝජන සංග්‍රහයක් තියෙනවා. 458 00:34:21,632 --> 00:34:23,476 තවත් එකක්? 459 00:34:23,476 --> 00:34:25,045 ඔව්, සමාවෙන්න. එය කලබල විය. 460 00:34:25,045 --> 00:34:26,793 ආයුබෝවන් මැඩම්. 461 00:34:26,793 --> 00:34:29,410 මේ නියෝජ්‍ය කළමනාකරු ජුන්ග් මි යොන්ග්. 462 00:34:29,410 --> 00:34:31,590 ඔහ්, හලෝ. 463 00:34:31,590 --> 00:34:35,367 මේ දවස්වල සැමියාව දකින්න අමාරුයි නේද? TF තීව්‍ර විය. 464 00:34:35,367 --> 00:34:40,054 මම එයාව කලින් ගෙදර යවන්න බලන්නම්. 465 00:34:40,054 --> 00:34:42,440 මම කලින් ගෙදර එන්නම්. සමාවෙන්න. 466 00:34:42,440 --> 00:34:45,519 හරි හරී. පරක්කු වෙන්න එපා. 467 00:34:59,578 --> 00:35:04,458 ඇය කවුරු කියලද හිතන්නේ, මගේ සැමියා ගෙදර යවනවාද? 468 00:35:10,696 --> 00:35:13,775 ඇය සිතන්නේ ඇය කවුද? 469 00:35:19,329 --> 00:35:22,475 ඒකට සාප වේවා! 470 00:35:25,908 --> 00:35:27,378 ඉතින්... 471 00:35:27,378 --> 00:35:29,885 මේ Hotline desk එකයි. 472 00:35:29,885 --> 00:35:34,621 අපිට ගොඩක් උපදෙස් ලැබෙනවා. ඒවාට පිළිතුරු දී ලොග් කරන්න. 473 00:35:36,191 --> 00:35:37,360 තේරුම් ගත්තා ද. 474 00:35:37,360 --> 00:35:38,911 ඔව්. 475 00:35:48,541 --> 00:35:51,078 ආයුබෝවන්, විගණන කණ්ඩායම 1... 476 00:35:51,078 --> 00:35:52,561 නැහැ, මම අදහස් කළේ 3 කණ්ඩායම. 477 00:35:52,561 --> 00:35:53,998 ආයුබෝවන්. 478 00:35:53,998 --> 00:35:56,381 මෙය ටිකක් අපහසුයි, නමුත්... 479 00:35:56,381 --> 00:36:00,241 ඒ අපේ කණ්ඩායම් නායකයා ගැන. 480 00:36:00,241 --> 00:36:01,938 ඔව්. 481 00:36:01,938 --> 00:36:04,231 ඔබ අභ්‍යන්තර ගැටලුවක් වාර්තා කරනවාද? 482 00:36:04,231 --> 00:36:07,788 ඔහු ඔෆිස් එකේ රස්තියාදු වෙනවා. 483 00:36:07,788 --> 00:36:09,272 එය ඇත්තෙන්ම නරකයි. 484 00:36:09,272 --> 00:36:12,318 දවස පුරාම, නොනවතින. වාතය දරාගත නොහැකි ය. 485 00:36:12,318 --> 00:36:16,084 අවම වශයෙන් අපට වායු පවිතකාරකයක් ලබා දෙන්න. 486 00:36:18,301 --> 00:36:21,281 ඔහ්, මට පේනවා. 487 00:36:33,715 --> 00:36:35,491 හලෝ, මේ... 488 00:36:35,491 --> 00:36:38,808 ඒයි, අවජාතකයා! ඔබ මෙතරම් ප්‍රමාද වූයේ ඇයි? 489 00:36:38,808 --> 00:36:41,538 ඔබට මේ සඳහා මුදල් ලැබෙනවා නේද? ෂිට්. 490 00:36:41,538 --> 00:36:43,508 - මෙය විගණනයයි. - මොකක්ද? 491 00:36:43,508 --> 00:36:47,321 ඔබට අවදි වීමට ඔබේ සමාගම බිඳවැටීමට අවශ්‍යයි. 492 00:36:47,321 --> 00:36:49,211 ඔව්. 493 00:36:49,211 --> 00:36:50,958 - ඔබ වාර්තා කිරීමට කැමති කුමක්ද? - වාර්තා කරන්න? 494 00:36:50,958 --> 00:36:53,288 මම ඔබේ ජීවිතය වාර්තා කරනවා, මෝඩයා. ඔබගේ නම කුමක්ද? 495 00:36:53,288 --> 00:36:55,981 ඔබේ සභාපතිවරයාට මමම කියන්නම්. 496 00:36:55,981 --> 00:37:00,161 ඔබේ නම කුමක්ද? අපරාදේ! 497 00:37:04,017 --> 00:37:05,641 මේ කුමක් ද? 498 00:37:05,641 --> 00:37:07,711 එය අනියම් සම්බන්ධයක් පිළිබඳ සාක්ෂියකි. 499 00:37:07,711 --> 00:37:11,304 මම එය කුණු කූඩයෙන් හාරා ගත්තෙමි. 500 00:37:11,304 --> 00:37:14,197 ඉතින් මොකක්ද මේ... 501 00:37:21,240 --> 00:37:24,287 ඒයි, ඔයා කොහෙද යන්නේ? 502 00:38:03,013 --> 00:38:05,672 කි ජුන්, ඔයා හොඳින්ද? 503 00:38:05,672 --> 00:38:08,786 ඔබ ඇතුළට යන විට සුදුමැලි වී ඇත. 504 00:38:08,786 --> 00:38:11,103 ඔබේ පිටට තට්ටු කිරීමට යමෙකුට අවශ්‍යද? 505 00:38:11,103 --> 00:38:14,398 නැත්නම් මම ඇතුලට එන්නද? 506 00:38:24,245 --> 00:38:26,258 මම සනීපෙන්. 507 00:38:28,112 --> 00:38:30,409 ඔයාට විශ්වාස ද? 508 00:38:30,409 --> 00:38:33,773 එය වැඩි නම්, විවේකයක් ගන්න. 509 00:38:33,773 --> 00:38:37,266 ඔබ දන්නවා, සෞඛ්‍යය ප්‍රථමයෙන්. 510 00:38:48,229 --> 00:38:51,080 අපි විධිමත් හැඳින්වීම් කරමු. 511 00:38:51,080 --> 00:38:54,356 මේ අපේ නව විගණන ප්‍රධානියා වන Joo In Ah. 512 00:38:55,201 --> 00:38:59,457 සහ විධායක කිම් හැන් සූ, හිටපු විගණන ප්‍රධානියා, දැන් උපාය මාර්ග ප්‍රධානියා. 513 00:38:59,457 --> 00:39:01,637 මම ඔබ ගැන බොහෝ දේ අසා ඇත්තෙමි. 514 00:39:01,637 --> 00:39:04,270 උසස්වීම ගැන සුභ පැතුම්. 515 00:39:04,270 --> 00:39:06,513 මානව සම්පත් ප්‍රධානී, බු සේ යොන්ග්. 516 00:39:06,513 --> 00:39:09,161 ආහ්, ගොඩක් කාලෙකින්. 517 00:39:09,977 --> 00:39:13,589 ඉස්සර අපි හිටියේ එකම කණ්ඩායමේ. 518 00:39:13,589 --> 00:39:17,241 මම ඇගේ ජ්‍යෙෂ්ඨ විය. 519 00:39:17,241 --> 00:39:18,978 සේ යොන්ග්. 520 00:39:18,978 --> 00:39:21,002 ඔබ විශිෂ්ටයි. 521 00:39:21,002 --> 00:39:22,966 HR ඔබට ගැලපේ. 522 00:39:26,049 --> 00:39:30,570 ඔබ දෙදෙනා සමීප බව පෙනේ. බලන්න නියමයි. 523 00:39:30,570 --> 00:39:34,963 මෙම පත්වීම විශිෂ්ට පියවරක් විය. 524 00:39:34,963 --> 00:39:38,380 විගණනය යනු සමාගමේ තලයයි, 525 00:39:38,380 --> 00:39:41,980 උප සභාපතිවරයාට සහ සභාපතිවරයාට සේවය කිරීම. 526 00:39:41,980 --> 00:39:45,437 ඔයා වගේ කෙනෙක් නියමෙටම ගැලපෙනවා. 527 00:39:45,437 --> 00:39:48,386 ඔහ්, ඔබ එය දැන සිටියා. 528 00:39:49,621 --> 00:39:51,778 මම තලයක් සමඟ ඉතා හොඳයි. 529 00:39:54,310 --> 00:39:57,126 ඔව්, ඇයට තියුණු බුද්ධියක් ඇත. 530 00:39:57,126 --> 00:39:59,653 ඔයාලා ඒකට පුරුදු වෙයි. 531 00:40:01,203 --> 00:40:03,235 නැවත සෝල් වෙත පැමිණීම ගැන දැනෙන්නේ කෙසේද? 532 00:40:03,235 --> 00:40:05,427 වාතය සෑම තැනකම එක හා සමානයි. 533 00:40:06,110 --> 00:40:09,097 සමහර විට මෙතන ටිකක් දූෂණය වෙලා. 534 00:40:09,097 --> 00:40:10,708 ඉතින්... 535 00:40:11,870 --> 00:40:14,950 නැවත පැමිණීම ගැන පසුතැවීමක් තිබේද? 536 00:40:22,505 --> 00:40:24,380 මම කළා නම්, 537 00:40:24,380 --> 00:40:28,066 මට ආපසු යා හැකිද? 538 00:40:44,402 --> 00:40:46,274 කාලය ඉගිලී යයි. 539 00:40:46,274 --> 00:40:48,034 අපි රෑ කෑම කමුද? 540 00:40:48,034 --> 00:40:50,993 මට තවමත් සමාලෝචනය කිරීමට බොහෝ දේ ඇත. 541 00:40:50,993 --> 00:40:52,811 වැසි පරීක්ෂාව. 542 00:40:52,811 --> 00:40:54,171 ඊලඟ වතාවේ අපි ස්ටීක් ටිකක් ගන්න. 543 00:40:54,171 --> 00:40:55,865 ඇත්ත වශයෙන්. 544 00:40:57,134 --> 00:40:58,771 උප සභාපතිතුමනි, ඔබ ගැන කුමක් කිව හැකිද? 545 00:40:58,771 --> 00:41:01,005 මම අද රෑට ගෙදර කෑම ගන්නවා. 546 00:41:01,005 --> 00:41:03,078 මගේ බිරිඳ දැනටමත් එහි ඇති. 547 00:41:03,078 --> 00:41:04,996 බලන්න? 548 00:41:04,996 --> 00:41:08,175 ඔහු සම්පූර්ණ පවුලේ මිනිසෙකි. 549 00:41:08,175 --> 00:41:10,906 සභාපතිතුමාගේ වැඩ කොහොමද? 550 00:41:10,906 --> 00:41:14,516 ඔහු ගිය සතියේ නිදහස් විය. අපි ඔහු ගැන විමසිල්ලෙන් සිටිමු. 551 00:41:15,875 --> 00:41:19,148 මම ඔහුව නිතරම පරීක්ෂා කරනවා. 552 00:42:15,954 --> 00:42:18,904 ඔබගේ ඇමතුම සම්පූර්ණ කළ නොහැක. 553 00:42:26,162 --> 00:42:28,986 ඔබගේ ඇමතුම සම්පූර්ණ කළ නොහැක. 554 00:42:34,300 --> 00:42:36,582 ඔබ පිළිතුරු නොදෙන්නේ ඇයි? 555 00:42:36,582 --> 00:42:38,832 මට අමතන්න. ඇයි ඔබ නොගන්නේ? 556 00:42:38,832 --> 00:42:40,768 මට අමතන්න. තවමත් රාත්‍රී භෝජන සංග්‍රහයේද? 557 00:42:40,768 --> 00:42:42,981 ඔබ ගෙදර එන්නේ කවදාද? 558 00:42:48,859 --> 00:42:50,474 එය නරකයි. 559 00:42:58,969 --> 00:43:00,887 හොඳයි, අපේ සිහින කණ්ඩායම, 560 00:43:00,887 --> 00:43:03,793 නියෝජ්‍ය කළමනාකරු පුතා 561 00:43:03,793 --> 00:43:06,154 සහ නියෝජ්ය කළමනාකරු ජුන්ග්. 562 00:43:08,459 --> 00:43:12,186 මෙම වෙළඳ නාමය දියත් කිරීම වේ Haemoo ආහාර අංශය සඳහා සෑදීම හෝ බිඳීම. 563 00:43:12,186 --> 00:43:13,054 ඔව්. 564 00:43:13,054 --> 00:43:15,580 ඔබ දෙදෙනා උපරිම සහයෝගීතාවයක් ඇති කළ යුතුය. 565 00:43:15,580 --> 00:43:17,410 - ඔව්, සර්. - අපි අපේ උපරිමය කරන්නම්. 566 00:43:17,410 --> 00:43:19,037 - ඔයාට විශ්වාස ද? - අපි අපේ හැම දෙයක්ම දෙන්නම්. 567 00:43:19,037 --> 00:43:20,575 හරි, චියර්ස්. 568 00:43:20,575 --> 00:43:22,262 - චියර්ස්! - චියර්ස්! 569 00:43:22,262 --> 00:43:24,920 - අපි ඒකට යමු. - අපි එය කරමු. 570 00:43:30,766 --> 00:43:33,766 - ඔබත් ඊයේ බිව්වාද? - ඔව්... 571 00:43:44,198 --> 00:43:49,525 ඔබගේ ඇමතුම සම්පූර්ණ කළ නොහැක. බීප් හඬට පසුව ඔබෙන් අය කෙරේ. 572 00:44:09,899 --> 00:44:11,828 පැටියෝ! 573 00:44:15,656 --> 00:44:17,578 සමාවෙන්න. 574 00:44:35,606 --> 00:44:37,989 ඔබේ ඇමතුම සම්පූර්ණ කළ නොහැක... 575 00:45:23,287 --> 00:45:24,904 ඒකට සාප වේවා! දොර අරින්න! 576 00:45:24,904 --> 00:45:27,218 හේයි, අරින්න! 577 00:45:27,218 --> 00:45:29,003 ඒක අරින්න නැත්නම් මම ඔයාව මරනවා! 578 00:45:29,003 --> 00:45:30,687 දොර අරින්න! 579 00:45:30,687 --> 00:45:32,939 - හේයි! - පැටියෝ? 580 00:45:35,869 --> 00:45:37,807 ඔයා කරන්නේ කුමක් ද? 581 00:46:04,668 --> 00:46:06,331 දැනටමත් පිටතට යනවාද? 582 00:46:10,625 --> 00:46:13,302 ඇයි එයා එහෙම පිටින් බලන්නේ? 583 00:46:13,302 --> 00:46:16,018 ඔහු දින භාගයකින් වෙනස් වී ඇත. 584 00:46:50,854 --> 00:46:53,203 [ප්‍රතිඵල සඳහා නොඉවසිල්ලෙන් බලා සිටීම] 585 00:46:53,203 --> 00:46:57,069 [ජුං සංග් හ්යුන්] [තරු-2 සිට තරු-1 දක්වා පහත හෙලීම] 586 00:46:58,389 --> 00:47:02,937 පද්‍යයේ නිරවද්‍යතාවයක් නොතිබුණි... 587 00:47:04,116 --> 00:47:07,937 ස්ථිර ධුරාවලියක් වැනි දෙයක් නොමැත. 588 00:47:09,119 --> 00:47:10,930 ඒකයි 589 00:47:12,109 --> 00:47:14,486 ඔබ ඉහළට යන තරමට, 590 00:47:14,486 --> 00:47:16,508 ඔබ කනස්සල්ලට පත්වන තරමට. 591 00:47:42,531 --> 00:47:44,196 මේක හරිම ලැජ්ජයි. 592 00:47:44,196 --> 00:47:46,641 ඔබ පවා ස්ථානය සොයා ගත්තේ කෙසේද? 593 00:47:46,641 --> 00:47:48,906 ඔබ සෑම ස්ථානයක්ම පරීක්ෂා කර බැලීමට ගියාද? 594 00:47:48,906 --> 00:47:52,539 - එහෙනම් ඇයි ඔයා උත්තර දුන්නේ නැත්තේ? - මම කණ්ඩායම් රාත්‍රී භෝජන සංග්‍රහයක සිටියා! 595 00:47:54,444 --> 00:47:56,894 කනකොට ගන්න බැරි උනාද? 596 00:47:56,894 --> 00:47:58,902 කුමක් ද? 597 00:47:59,525 --> 00:48:00,822 හරි. 598 00:48:00,822 --> 00:48:04,852 ඔයා හැමදාම ගෙදර හිරවෙලා. රැකියා ජීවිතය ඔබ තේරුම් ගන්නේ කෙසේද? 599 00:48:04,852 --> 00:48:08,613 මේක හරිම කලකිරීමක්. 600 00:48:15,492 --> 00:48:19,309 ඔබට පහළින් සිටීමට අවශ්‍ය නැතිනම්, 601 00:48:19,309 --> 00:48:22,597 ඔබ සටන් කර ජයග්‍රහණය කළ යුතුයි. 602 00:48:47,956 --> 00:48:51,299 අවසානයේ, ඔබේ තරාතිරම තබා ගැනීම යනු 603 00:48:51,299 --> 00:48:54,932 ගැළවෙමින් පවතී. 604 00:49:00,885 --> 00:49:02,162 හහ්? 605 00:49:02,162 --> 00:49:05,479 ඔහු ඉවත් කරන්නේ ඇයි? 606 00:49:05,479 --> 00:49:09,896 ඔහුට ගයන්න, නටන්න, ලස්සනයි, ඔහුට සියල්ල තිබේ. 607 00:49:09,896 --> 00:49:13,353 ඔහු පැහැදිලිවම බූරුවෙක්. ඇයි එයා එළියේ? 608 00:49:13,353 --> 00:49:15,016 ඇයි? 609 00:49:15,016 --> 00:49:17,539 ඇයි? 610 00:49:58,592 --> 00:50:01,619 කි ජුන්, 611 00:50:01,619 --> 00:50:04,336 ඇයට විගණනය සඳහා ඉඟියක් ඇත. 612 00:50:04,336 --> 00:50:07,852 ඇය උදේ සිට බලා සිටී. 613 00:50:11,342 --> 00:50:13,746 මම හිතන්නේ මගේ මහත්තයා 614 00:50:13,746 --> 00:50:16,396 පෙම් සබඳතාවක් පවත්වයි. 615 00:50:16,396 --> 00:50:18,340 අනේ මන්දා. 616 00:50:18,340 --> 00:50:20,673 ඔහු නිවසට පැමිණි විට 617 00:50:20,673 --> 00:50:25,063 උපන්දින තෑග්ගක් ලෙස සුවඳ විලවුන් සමඟ, මම දැන සිටියෙමි. 618 00:50:25,063 --> 00:50:27,929 සුවඳ විලවුන්? 619 00:50:28,749 --> 00:50:33,420 විවාහක පුරුෂයෙකුට සුවඳ විලවුන් ලබා දෙන්නේ කවුද? තවත් කුමක් අදහස් කළ හැකිද? 620 00:50:33,420 --> 00:50:37,450 එය සුවඳින් භූමිය සලකුණු කරයි. 621 00:50:37,450 --> 00:50:41,260 ඇගේ සුවඳ මගේ මිනිසා මත තබා. 622 00:50:41,260 --> 00:50:43,544 ඊට පස්සේ මම එයාව හොඳට බැලුවා. 623 00:50:43,544 --> 00:50:45,921 එයා කවදාවත් ෆෝන් එක බිම තියන්නේ නෑ. 624 00:50:45,921 --> 00:50:51,501 ඔහු එය ස්නානය කිරීමට පවා ගෙන යයි. මම ඔන්ලයින් කියවනවා ඒ කියන්නේ මෙයා රවට්ටනවා. 625 00:50:52,525 --> 00:50:54,682 ඒවා නිතරම එකට ඇලී ඇත. 626 00:50:54,682 --> 00:50:58,852 ඔවුන් රැකියාව සඳහා පවා එකට ගමන් කරයි. රෑට මැසේජ් එවනවා. 627 00:50:58,852 --> 00:51:02,438 ඒ වගේම මට සාක්ෂි තියෙනවා. 628 00:51:13,317 --> 00:51:16,523 ඒ කොණ්ඩයක්. 629 00:51:17,126 --> 00:51:20,530 එය ඔහුගේ ඇඳුම් මත විය. එය ඇගේ විය යුතුය. 630 00:51:20,530 --> 00:51:23,443 මට ඒක විශ්වාසයි. 631 00:51:24,090 --> 00:51:26,195 නෝනා, මේක ඇත්තටම නෙවෙයි... 632 00:51:26,195 --> 00:51:30,304 අපි එය සොයා බලා ඉක්මනින් ඔබ වෙත පැමිණෙන්නෙමු. 633 00:51:30,304 --> 00:51:33,017 හරි හරී. 634 00:51:35,828 --> 00:51:37,614 කුමක් ද? 635 00:51:37,614 --> 00:51:40,037 අපිට ඔත්තුවක් ලැබුණා, අපි ක්‍රියා පටිපාටිය අනුගමනය කරනවා. 636 00:51:40,037 --> 00:51:43,729 වාර්තාවක් ලියන්න, පාර්ශවයන් සමඟ සම්මුඛ සාකච්ඡා කරන්න. 637 00:51:43,729 --> 00:51:47,515 ගොස් එය පරීක්ෂා කරන්න. දැන්. 638 00:51:48,764 --> 00:51:50,881 කුමක්දැයි පරීක්ෂා කරන්න? 639 00:51:50,881 --> 00:51:54,942 හිසකෙස් මත DNA පරීක්ෂණයක් පවත්වන්නද? 640 00:51:54,942 --> 00:51:57,975 මට ගහනවා. 641 00:52:03,567 --> 00:52:05,103 අපොයි හරි, 642 00:52:05,103 --> 00:52:08,483 නියෝජ්‍ය කළමනාකරු පුතාගේ බිරිඳ විය ඊයේ බයයි නේද? 643 00:52:08,483 --> 00:52:11,107 ඔහු පිළිතුරු නොදෙන නිසා ඇය පෙනී සිටියාය. 644 00:52:11,107 --> 00:52:13,576 ඇය සිතන්නේ ඔහු සම්බන්ධ බවයි නියෝජ්ය කළමනාකරු ජුන්ග් සමඟ. 645 00:52:13,576 --> 00:52:17,093 එය ඇයට රළු ය. ඇය නොනවත්වා වැඩ කරයි. 646 00:52:17,093 --> 00:52:20,105 කෙසේ වෙතත්, මට එය යම් ආකාරයකට වැටහේ. 647 00:52:20,105 --> 00:52:23,152 අඹුසැමියන් රාත්‍රියේදී එකිනෙකා දකින්නේ නැති තරම්ය. 648 00:52:23,152 --> 00:52:25,810 නමුත් වැඩ කරන අය දවස පුරාම එකට ඉන්නවා. 649 00:52:25,810 --> 00:52:30,306 වඩාත් පොදු, කතා කිරීමට වැඩි යමක්. 650 00:52:30,306 --> 00:52:33,183 එය ඔබට ලැබේ. 651 00:52:33,183 --> 00:52:34,643 මමත් ඒකට කැමති වෙන්නේ නැහැ. 652 00:52:34,643 --> 00:52:39,536 තවමත්, සීමාවක් තිබේ. ඇය මූලික වශයෙන් ව්‍යාකූල ය. 653 00:52:42,484 --> 00:52:44,955 ඇය ප්‍රසිද්ධයි. 654 00:52:44,955 --> 00:52:46,919 [ආහාර සන්නාම සැලසුම් කණ්ඩායම] 655 00:52:46,919 --> 00:52:49,298 අපි මෙහෙම ගියොත්, විධායක කන්ග් අපව ඉරා දමනු ඇත. 656 00:52:49,298 --> 00:52:52,622 අපි එකඟ වූ දෙය මෙයයි. එය දිගටම වෙනස් වන්නේ ඇයි? 657 00:52:52,622 --> 00:52:55,119 පැහැදිලි අවධානයක් නැත. 658 00:52:55,119 --> 00:52:57,772 එය දේශීය තරඟකරුවන් ගැන නොවේ. 659 00:52:57,772 --> 00:53:00,496 මම ඔයාට කිව්වා, අපි ගෝලීය ව්‍යාප්තිය කෙරෙහි අවධානය යොමු කළ යුතුයි. 660 00:53:00,496 --> 00:53:03,725 ඔවුන් සගයන් පමණයි. සම්බන්ධයක් නොවේ. 661 00:53:03,725 --> 00:53:06,387 - හහ්? - ඔයාට මතක නැද්ද? 662 00:53:08,184 --> 00:53:10,854 බිලියන 1 ට අඩු සියලුම සමාගම් විශ්ලේෂණය කරමු. 663 00:53:10,854 --> 00:53:13,226 - අපට සියල්ල අවශ්යයි. - තේරුම් ගත්තා ද. 664 00:53:13,226 --> 00:53:16,378 ඒත් ලියාපදිංචි කීයක්... 665 00:53:16,378 --> 00:53:18,864 හොඳයි... ඔව්. 666 00:53:21,728 --> 00:53:25,421 හේයි! මෙතන! 667 00:53:30,138 --> 00:53:33,004 - හොඳයි, හැමෝම මෙතන? - ඔව්. 668 00:53:33,004 --> 00:53:36,727 අපිට ප්‍රධාන කාර්යයක් තියෙනවා. 669 00:53:36,727 --> 00:53:38,658 ඉහළ සිට කෙළින්ම. 670 00:53:38,658 --> 00:53:40,384 ඉහළ සිට? 671 00:53:40,384 --> 00:53:44,081 ඒ නිසා හැම දෙයක්ම අතහැරලා මුලින්ම මේක හසුරුවන්න. 672 00:53:44,081 --> 00:53:46,271 අපරාධ කෝණයක් තියෙනවා, 673 00:53:46,271 --> 00:53:49,369 එය එළියට ගියහොත් එය මුද්‍රණාලයේ පුපුරවා හරිනු ඇත. 674 00:53:49,369 --> 00:53:54,275 ඒ නිසා අපි එය නිශ්ශබ්දව, පිරිසිදුව හා විචක්ෂණශීලීව හසුරුවන්නෙමු. 675 00:53:54,275 --> 00:53:56,608 තේරුම් ගත්තා ද? 676 00:53:56,608 --> 00:53:58,099 එය කුමක් ද? 677 00:53:58,099 --> 00:54:00,899 [අඩවියේ විගණනය] [ඔබගේ සහයෝගයට ස්තූතියි] 678 00:54:01,966 --> 00:54:03,804 ඉතින්, මෙහි පොපි මල් තිබේද? 679 00:54:03,804 --> 00:54:07,382 හේයි, ඔබේ හඬ පහතට තබා ගන්න. 680 00:54:07,382 --> 00:54:11,221 ආරක්ෂක නිලධාරියා එකක් සොයා ගත්තේය මල් ඇඳ පිරිසිදු කරන අතරතුර. 681 00:54:11,221 --> 00:54:13,227 සැරසිලි වර්ගය නොවේ. 682 00:54:13,227 --> 00:54:15,722 තවත් වගා කළ හැක, 683 00:54:15,722 --> 00:54:18,092 ඒ නිසා අපි එය නිහඬව හසුරුවන්නෙමු එය ප්රශ්නයක් වීමට පෙර. 684 00:54:18,092 --> 00:54:20,476 තේරුම් ගත්තා ද? 685 00:54:20,476 --> 00:54:24,627 පොපි සහිත ඖෂධ සමාගමක්... 686 00:54:24,627 --> 00:54:26,881 ඒයි, ඔයා එකක් කෑවද? 687 00:54:26,881 --> 00:54:29,028 අහඹු දේවල් ගන්න යන්න එපා එය නොමිලේ නිසා. 688 00:54:29,028 --> 00:54:32,190 එන්න, ඔවුන් දැනටමත් සොයා ගන්න. 689 00:54:39,263 --> 00:54:40,295 ආයුබෝවන්? 690 00:54:40,295 --> 00:54:45,005 මම නියෝජ්‍ය කළමනාකරු පුතාගේ බිරිඳ. ඔබ පරීක්ෂා කළාද? හිසකෙස්? 691 00:54:45,005 --> 00:54:47,029 අපි ප්‍රතිඵල විද්‍යුත් තැපෑලෙන් එවන්නෙමු. 692 00:54:47,029 --> 00:54:50,662 මම යම් දෙයකට මැදි වී සිටිමි, ඉතින් මම විසන්ධි කරන්නම්. 693 00:55:02,729 --> 00:55:05,123 ඔව්? 694 00:55:05,123 --> 00:55:08,280 ඔබ කිව්වා ඔබ වහාම කතා කරන බව. 695 00:55:08,280 --> 00:55:11,825 ඒ නියෝජ්‍ය කළමනාකරු ජුන්ග් නේද? 696 00:55:13,063 --> 00:55:15,754 ඉතින් දැන් ඔවුන්ට කුමක් සිදුවේද? 697 00:55:15,754 --> 00:55:17,719 සමාගම මෙය දැඩි ලෙස හැසිරවිය යුතුය... 698 00:55:17,719 --> 00:55:21,236 දැනටමත් ඇති! 699 00:55:21,236 --> 00:55:23,594 මොකුත් වෙන්නේ නෑ. 700 00:55:23,594 --> 00:55:25,985 ඔවුන් වැඩ කරනවා විතරයි. 701 00:55:25,985 --> 00:55:28,704 ඔවුන් දැන් එකටද? 702 00:55:28,704 --> 00:55:29,988 ඔබ ඔවුන්ව දුටුවාද? 703 00:55:29,988 --> 00:55:34,547 නෝනා මේක කරන්න එපා. 704 00:55:34,547 --> 00:55:40,150 ඔබ වෛද්යවරයෙකු හමුවිය යුතුය. මෙය ව්‍යාකූලත්වයයි! 705 00:55:53,318 --> 00:55:56,064 උබට ජරාවක් තියෙනවා. 706 00:56:04,081 --> 00:56:06,015 දෙවියනේ. 707 00:56:14,727 --> 00:56:16,328 පෙරහුරුව ප්‍රධාන සම්මන්ත්‍රණ ශාලාවේ නේද? 708 00:56:16,328 --> 00:56:18,332 ඔව්. අපි යන කණ්ඩායමට මම කිව්වා. 709 00:56:18,332 --> 00:56:20,672 නවත් වන්න. 710 00:56:26,611 --> 00:56:28,924 ස්තුතියි. 711 00:57:15,149 --> 00:57:17,900 අඩුම තරමින් ඔබ පිපෙන, 712 00:57:17,900 --> 00:57:20,819 මෙම අඳුරු කාර්යාලයේ. 713 00:57:42,388 --> 00:57:45,794 ඔහ්, කි ජුන්. පිටතට යනවාද? 714 00:57:48,999 --> 00:57:52,096 මම Son Myeong Su පිළිබඳ ඔබේ වාර්තාව කියෙව්වා. 715 00:57:52,096 --> 00:57:53,736 ඇත්තටම එච්චරද? 716 00:57:53,736 --> 00:57:56,580 කිසිම සම්බන්ධයක් නැති බව ඔබට විශ්වාසද? 717 00:57:56,580 --> 00:57:58,420 නැත. 718 00:57:58,420 --> 00:58:00,737 මට යමක් ගැන නිශ්චිත විය නොහැක පුද්ගලයන් දෙදෙනෙකු අතර. 719 00:58:00,737 --> 00:58:02,614 ස්ථිර සාක්ෂි නොමැත. 720 00:58:02,614 --> 00:58:06,107 අපි පරීක්ෂා කළ දේ මත පදනම්ව, එහි කිසිවක් නැත. 721 00:58:07,597 --> 00:58:09,911 මම කැමතියි ඔබ නිගමනවලට නොඑනවට. 722 00:58:09,911 --> 00:58:14,724 ඒත් ඒක දෙන්නෙක් අතර නිසා.. අපි ටිකක් ගැඹුරට හාරමු නේද? 723 00:58:16,376 --> 00:58:18,120 - ආයුබෝවන්. - ආයුබෝවන්. 724 00:58:18,120 --> 00:58:20,207 - ඔහ්, ආහාර සන්නාම කණ්ඩායම, හරිද? - ඔව්. 725 00:58:20,207 --> 00:58:24,700 - වැඩ පරක්කු වෙලාද? එහි රැඳී සිටින්න. - ආයුබෝවන්. 726 00:58:25,772 --> 00:58:28,722 නියෝජ්‍ය කළමනාකරු පුතා සහ ජුන්ග් කොහෙද? 727 00:58:28,722 --> 00:58:31,902 ඔවුන් PT සඳහා සූදානම් වෙමින් සිටිති. අපි රාත්‍රී ආහාරය ගන්නවා. 728 00:58:31,902 --> 00:58:33,963 මම දකියි. 729 00:58:33,963 --> 00:58:38,600 ඔබ අප සියල්ලන්ම දන්නේ කෙසේද? ඔයා ඇත්තටම "God Joo". 730 00:58:38,600 --> 00:58:39,632 "හොඳ ජෝ?" 731 00:58:39,632 --> 00:58:42,826 ඔබ සියල්ල දකින අතර සියල්ල දනී. 732 00:58:42,826 --> 00:58:46,103 ඔවුන් කියන්නේ එයද? කොහෙත්ම නැහැ. 733 00:58:46,103 --> 00:58:48,147 "හොඳ ජෝ?" 734 00:58:48,147 --> 00:58:51,446 මම දන්නවා ඔයාගේ කණ්ඩායම වැඩ කරනවා කියලා වැදගත් දෙයක් මත. 735 00:58:51,446 --> 00:58:52,497 හරි. 736 00:58:52,497 --> 00:58:55,250 ඔබ ප්‍රමාද වී වැඩ කළා, ඉතින් God Joo අද රෑට සලකනවා. 737 00:58:55,250 --> 00:58:57,667 ලස්සන හා මිල අධික දෙයක්. 738 00:58:57,667 --> 00:59:00,620 ඔබ පුදුමයි! දෙවියන් ජූ! 739 00:59:00,620 --> 00:59:04,530 මම ඒක හැමෝටම යවන්නම්. නැවතත් උඩුමහලට යන්න. 740 00:59:04,530 --> 00:59:08,023 - ඔයාට ස්තූතියි. - ඔයාට ස්තූතියි. 741 00:59:12,300 --> 00:59:16,558 - එය පවත්වා ගෙන යන්න. - ඔයාට ස්තූතියි. 742 00:59:20,349 --> 00:59:23,328 - ඔබ වාර්තාව නැවත ලිවිය යුතුය. - කුමක් ද? 743 00:59:23,328 --> 00:59:27,670 සමහර විට මම ඇත්තටම දෙවියන් ජූ. ලස්සන අන්වර්ථ නාමයක්. 744 00:59:33,992 --> 00:59:37,196 එය නැවත ධාවනය කිරීමට අවශ්‍යද? 745 00:59:37,196 --> 00:59:39,896 ඔව් සර්. 746 00:59:43,607 --> 00:59:46,000 නමුත්... 747 00:59:50,636 --> 00:59:52,935 මොකක්ද දුවන්නේ? 748 00:59:58,212 --> 01:00:00,866 මේ? 749 01:00:20,731 --> 01:00:23,761 ඔයා අදහස් කරන්නේ කුමක් ද? වාර්තාව නැවත ලියන්නද? 750 01:00:23,761 --> 01:00:25,598 හෙට ඔබට දැනගන්න ලැබේවි. 751 01:00:25,598 --> 01:00:29,004 නැත්නම් සමහර විට ... අද රෑ. 752 01:01:15,300 --> 01:01:17,557 ඔයාට හරි ද? 753 01:01:17,557 --> 01:01:20,530 ඔයාට කොහොම ද? 754 01:01:20,530 --> 01:01:23,383 මොකක්ද... 755 01:01:43,314 --> 01:01:45,741 මට තියෙනවද? 756 01:01:58,496 --> 01:02:00,156 කුමක් ද? 757 01:02:00,156 --> 01:02:02,755 පැරානොයිඩ් ද? 758 01:02:04,932 --> 01:02:07,809 ඇයි හැමෝම මගේ ළඟට එන්නේ? 759 01:02:07,809 --> 01:02:11,922 මම පිස්සෙක් නෙවෙයි. අර තියෙන්නේ! 760 01:02:15,977 --> 01:02:18,640 මම ඔවුන්ව මරනවා! 761 01:03:29,177 --> 01:03:31,415 ඔහු අපේ කණ්ඩායමේ අභිමානයයි. 762 01:03:31,415 --> 01:03:33,392 ඔහ්, ඔබ කණ්ඩායමේ අභිමානයයි. 763 01:03:33,392 --> 01:03:34,693 ඇයි ඇය මෙතරම් නිර්ලජ්ජිත වන්නේ? 764 01:03:34,693 --> 01:03:40,028 හැමෝම ඔබ වගේ නම්, මෙම ස්ථානය වඩා හොඳ වනු ඇත. 765 01:03:40,028 --> 01:03:43,115 මෝඩයෙක් වෙන්න එපා. 766 01:03:43,115 --> 01:03:44,798 මෙවර කාර්යය නිවැරදිව කරන්න. 767 01:03:44,798 --> 01:03:48,071 පහළම මාලය 4, කොටස F. 768 01:03:48,071 --> 01:03:50,002 - අපි ඔවුන්ව අල්ලා ගත යුතුයි. - ඔවුන්ව අල්ලා ගන්න? 769 01:03:50,002 --> 01:03:51,508 අපි එය අල්ලා ගන්නේ කෙසේද? 770 01:03:51,508 --> 01:03:54,592 ආචාර ධර්ම? ඔබ පොලිස් නිලධාරියෙක්ද නැතිනම් විනිශ්චයකරුවෙක්ද? 771 01:03:54,592 --> 01:03:56,550 ඔබ Joo In Ahට එතරම් වෛර කරනවාද? 772 01:03:56,550 --> 01:03:58,001 මම ඉවත් විය යුතුද? 773 01:03:58,001 --> 01:04:01,050 ඔබට විගණනයෙන් ඉවත් වීමට අවශ්‍ය නම්, ඔබ එසේ පැවසිය යුතුව තිබුණි. 774 01:04:01,050 --> 01:04:04,199 මගේ පිටුපසින් කතා කරනවා වෙනුවට. 86233

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.