Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,360
My name is Margie Argyle
2
00:00:02,360 --> 00:00:05,880
and I've been the artistic director
of The Argyle Theatre for six years.
3
00:00:05,880 --> 00:00:09,360
The theatre we make -
it's uncompromising, it's urgent,
4
00:00:09,360 --> 00:00:10,720
it's visceral.
5
00:00:10,720 --> 00:00:14,200
Oh... (SCOFFS SOFTLY)
I think 'humourless' is a bit unfair.
6
00:00:14,200 --> 00:00:16,120
Money is the death of creativity.
7
00:00:16,120 --> 00:00:18,840
Actually, I remember once
I was, like, freestyle monologuing
8
00:00:18,840 --> 00:00:20,120
about death and decay
9
00:00:20,120 --> 00:00:22,440
and someone goes, "Oh, Margie,
there's a man out the front
10
00:00:22,440 --> 00:00:24,600
"who says you haven't paid
for your Uber Eats,"
11
00:00:24,600 --> 00:00:27,240
and I just immediately
lost my train of thought.
12
00:00:27,240 --> 00:00:29,520
It's like, "Oh, great now I'm just
sitting here with a banh mi."
13
00:00:29,520 --> 00:00:30,720
You know, "Thanks a lot."
14
00:00:30,720 --> 00:00:31,720
Mm-hm.
15
00:00:31,720 --> 00:00:33,920
I think our next season
launching tomorrow night
16
00:00:33,920 --> 00:00:36,480
is probably our most challenging yet.
17
00:00:36,480 --> 00:00:37,640
Margie!
Like, if you...
18
00:00:37,640 --> 00:00:38,800
Sorry.
19
00:00:38,800 --> 00:00:40,120
Sorry, everyone.
(SIGHS HEAVILY)
20
00:00:40,120 --> 00:00:41,360
Looks cool, though.
21
00:00:41,360 --> 00:00:43,240
I am so sorry.
Could you just give me a minute?
22
00:00:43,240 --> 00:00:44,720
We'll probably leave it there.
Let's cut.
23
00:00:44,720 --> 00:00:45,920
Oh, no, no, don't cut.
24
00:00:45,920 --> 00:00:47,120
No, we've got it. Let's pack up.
25
00:00:47,120 --> 00:00:48,120
Thank God that's over.
26
00:00:48,120 --> 00:00:49,520
Thanks a lot, Christian.
27
00:00:49,520 --> 00:00:50,880
I had a lot more to say to them.
28
00:00:50,880 --> 00:00:52,800
We just, uh... We need you
in a meeting with the CEO
29
00:00:52,800 --> 00:00:54,320
about half an hour ago.
30
00:00:54,320 --> 00:00:55,520
Oh, God, what does he want?
31
00:00:55,520 --> 00:00:58,600
He wants you to sign off on the
program for tomorrow night's launch.
32
00:00:58,600 --> 00:01:00,960
Mm, yeah,
this has strong admin energy.
33
00:01:00,960 --> 00:01:01,960
Sorry about that.
OK.
34
00:01:01,960 --> 00:01:02,960
Alright, come on.
Yep.
35
00:01:02,960 --> 00:01:04,880
Let's go. Let's feed
the capitalist machine then.
36
00:01:04,880 --> 00:01:08,240
(THEME MUSIC PLAYS)
37
00:01:08,240 --> 00:01:10,480
I didn't know you had an interview.
It's not in the diary.
38
00:01:10,480 --> 00:01:11,840
It's in MY diary.
39
00:01:11,840 --> 00:01:13,520
Went for three hours.
Is that normal?
40
00:01:13,520 --> 00:01:16,160
Daniel! I'm so sorry.
41
00:01:16,160 --> 00:01:18,880
I've just been sitting in
a really creative space this morning.
42
00:01:18,880 --> 00:01:21,080
Well, I've been sitting here
for about half an hour.
43
00:01:21,080 --> 00:01:22,080
OK.
(WHISPERS) Sorry.
44
00:01:22,080 --> 00:01:23,200
Alright. Let's have a look.
45
00:01:23,200 --> 00:01:25,360
There we go.
Give me the program.
46
00:01:25,360 --> 00:01:26,960
Best program yet, I reckon.
47
00:01:26,960 --> 00:01:28,440
Ohh!
48
00:01:29,520 --> 00:01:31,160
Great pic.
49
00:01:31,160 --> 00:01:33,400
Remember - this launch is tomorrow,
Margie.
50
00:01:33,400 --> 00:01:34,760
Tsk!
51
00:01:34,760 --> 00:01:36,120
Yeah, look, I'm still not happy
52
00:01:36,120 --> 00:01:38,680
about Grease
being the big show next season.
53
00:01:38,680 --> 00:01:40,760
Like, really - Australia's
premier avant-garde theatre,
54
00:01:40,760 --> 00:01:42,240
and we're doing Grease?
55
00:01:42,240 --> 00:01:43,400
It's trash.
Oh, God.
56
00:01:43,400 --> 00:01:45,000
Papa would be turning in his grave.
57
00:01:45,000 --> 00:01:47,040
Margie, we agreed on this weeks ago.
58
00:01:47,040 --> 00:01:50,000
Carmel says the board needs
a commercial hit with a big name.
59
00:01:50,000 --> 00:01:52,880
OK, so, why are you
letting the chair of the board
60
00:01:52,880 --> 00:01:54,680
tell the artistic director
what to do?
61
00:01:54,680 --> 00:01:57,720
There's a lot of your experimental
stuff in here, Margie.
62
00:01:57,720 --> 00:02:00,640
Look - three plays
with full-frontal nudity.
63
00:02:00,640 --> 00:02:01,960
It loses subscribers.
64
00:02:01,960 --> 00:02:03,040
Says you.
65
00:02:03,040 --> 00:02:06,280
No, I'm here to push boundaries,
and I am unapologetic about that.
66
00:02:06,280 --> 00:02:08,040
I don't think you understand
the seriousness
67
00:02:08,040 --> 00:02:09,720
of our financial situation.
68
00:02:09,720 --> 00:02:13,040
And, I'll be honest, a lot of
the mismanagement leads back to you.
69
00:02:13,040 --> 00:02:14,160
OK.
70
00:02:14,160 --> 00:02:16,080
Do you think
when my father started this place...
71
00:02:16,080 --> 00:02:17,280
Ah, here we go.
No, no, no.
72
00:02:17,280 --> 00:02:19,440
When he was doing work like this,
73
00:02:19,440 --> 00:02:21,400
OK, do you think
he was thinking about money?
74
00:02:21,400 --> 00:02:22,960
We lived and breathed theatre.
75
00:02:22,960 --> 00:02:25,320
I basically lived under this desk
when I was a child
76
00:02:25,320 --> 00:02:27,360
and I would listen to my father
downstairs
77
00:02:27,360 --> 00:02:29,920
ploughing the craft all night!
78
00:02:32,760 --> 00:02:34,200
We're doing Grease.
79
00:02:34,200 --> 00:02:36,800
No, I'm sorry, Daniel.
I've made a decision this morning.
80
00:02:36,800 --> 00:02:37,880
We're not doing Grease.
81
00:02:37,880 --> 00:02:39,480
I've got a bigger idea.
82
00:02:39,480 --> 00:02:40,760
I think I'm having a panic attack.
83
00:02:40,760 --> 00:02:42,200
We're not redesigning the guide.
84
00:02:42,200 --> 00:02:43,360
The discussion is over.
85
00:02:43,360 --> 00:02:45,520
Excuse me if I'm not inclined
to listen to someone
86
00:02:45,520 --> 00:02:47,000
who eats Nando's for breakfast
87
00:02:47,000 --> 00:02:49,600
and scrolls realestate.com
on the toilet.
88
00:02:49,600 --> 00:02:50,600
OK.
89
00:02:51,600 --> 00:02:52,600
I'm out.
90
00:02:53,600 --> 00:02:55,720
(STAMMERS) Out...
91
00:02:55,720 --> 00:02:57,160
Out of the meeting or...
92
00:02:57,160 --> 00:02:58,400
Does he mean out of this meeting?
93
00:02:58,400 --> 00:02:59,760
Actually...
94
00:02:59,760 --> 00:03:01,280
..I'm allowed to change my mind!
95
00:03:01,280 --> 00:03:03,800
You don't understand
the artistic process, Daniel!
96
00:03:03,800 --> 00:03:06,560
And, by the way,
no-one wants to see you nude.
97
00:03:06,560 --> 00:03:08,280
OK?
Well, let's not generalise.
98
00:03:08,280 --> 00:03:11,360
We've all seen it from every angle,
back and front and bent over.
99
00:03:11,360 --> 00:03:13,480
I've seen more of YOU
than my own wife.
100
00:03:13,480 --> 00:03:15,760
Toxic! Toxic masculinity!
101
00:03:15,760 --> 00:03:17,040
Good luck finding anyone else
102
00:03:17,040 --> 00:03:19,800
who can deal
with the great Margie Argyle.
103
00:03:19,800 --> 00:03:21,200
Ohh...
104
00:03:22,200 --> 00:03:24,400
OK. Mary.
105
00:03:24,400 --> 00:03:27,360
Unfortunately, due to a series
of strategic realignments,
106
00:03:27,360 --> 00:03:30,960
your position at this organisation
no longer exists.
107
00:03:30,960 --> 00:03:35,200
Full details of your redundancy
are in this information pack.
108
00:03:35,200 --> 00:03:37,360
Julia, please, I'm 65.
109
00:03:37,360 --> 00:03:38,360
Mm, I know.
110
00:03:38,360 --> 00:03:39,800
I'm your mentor.
111
00:03:39,800 --> 00:03:43,120
So, you must know what I'm about to
say next, which is "No further..."
112
00:03:43,120 --> 00:03:46,280
BOTH:
"Discussion will be entered into."
113
00:03:46,280 --> 00:03:47,920
That's right.
That is one of mine.
114
00:03:47,920 --> 00:03:49,640
Yep. Classic Mary.
115
00:03:49,640 --> 00:03:52,400
Alright, that's the awkwardness
over, so, how's things at home?
116
00:03:52,400 --> 00:03:53,480
How's Graham?
117
00:03:53,480 --> 00:03:55,480
Roger?
Your husband, yes.
118
00:03:55,480 --> 00:03:56,480
He died.
119
00:03:57,480 --> 00:03:59,040
Are you sure?
That's not in my notes.
120
00:03:59,040 --> 00:04:00,040
(KNOCK AT DOOR)
121
00:04:01,040 --> 00:04:02,040
Carmel!
122
00:04:02,040 --> 00:04:03,200
Quick word in your office, Julia.
123
00:04:03,200 --> 00:04:04,560
Now?
Yes. Now.
124
00:04:04,560 --> 00:04:05,720
Won't be a moment.
125
00:04:05,720 --> 00:04:06,920
How are you, Mary?
126
00:04:06,920 --> 00:04:08,080
Oh...
She's fine.
127
00:04:08,080 --> 00:04:10,280
Husband died, so, she's a bit sad.
Take a moment.
128
00:04:10,280 --> 00:04:12,080
(WHISPERS)
But out by the end of the day.
129
00:04:13,440 --> 00:04:14,680
It's all lies, Mum.
130
00:04:14,680 --> 00:04:17,160
Can't believe the CEO of a bank
just, like, literally lies.
131
00:04:17,160 --> 00:04:19,800
She's literally lying, like...
Just let me handle it.
132
00:04:19,800 --> 00:04:20,800
Fine.
133
00:04:20,800 --> 00:04:24,160
It seems that Ryan, in his capacity
in the lending centre,
134
00:04:24,160 --> 00:04:26,320
has wiped
a customer's personal loans.
135
00:04:26,320 --> 00:04:27,360
Tom McNamara.
136
00:04:28,480 --> 00:04:30,400
Is that your ex-husband, Julia?
137
00:04:30,400 --> 00:04:32,520
Ex-husband, yes.
138
00:04:32,520 --> 00:04:35,000
What have you done?
What? He's got a new start-up.
139
00:04:35,000 --> 00:04:36,480
Get this, though -
edible coffee cups,
140
00:04:36,480 --> 00:04:37,920
so, you finish the coffee...
Oh... Just...
141
00:04:37,920 --> 00:04:39,760
Edible coffee cups already exist.
142
00:04:39,760 --> 00:04:40,840
You can't start that up.
143
00:04:40,840 --> 00:04:42,280
Well, I'm glad I did it anyway.
144
00:04:42,280 --> 00:04:44,040
It was a legend move, so...
145
00:04:44,040 --> 00:04:45,840
Obviously,
the police will have to be called.
146
00:04:47,040 --> 00:04:48,240
Police? Mum?
147
00:04:48,240 --> 00:04:50,080
That's, like, prison.
Oh, stop it.
148
00:04:50,080 --> 00:04:52,000
I'm going to prison.
No-one's going to prison.
149
00:04:52,000 --> 00:04:53,000
Are they?
150
00:04:53,000 --> 00:04:54,720
What do you think of theatre, Julia?
151
00:04:54,720 --> 00:04:55,720
Theatre?
152
00:04:55,720 --> 00:04:57,760
(CHORTLES) Didn't realise
they were still doing it.
153
00:04:57,760 --> 00:05:00,440
I mean, don't we all
just watch Netflix now?
154
00:05:00,440 --> 00:05:03,400
I am the chair of a fantastic
little theatre, The Argyle.
155
00:05:03,400 --> 00:05:04,760
You will have heard of it.
No.
156
00:05:04,760 --> 00:05:06,320
And we just lost our CEO.
157
00:05:06,320 --> 00:05:08,440
He was so sad to go.
Mm-hm.
158
00:05:08,440 --> 00:05:11,880
But I think that YOU
would be perfect to take over.
159
00:05:11,880 --> 00:05:14,320
Oh, I'm sorry. Is this a joke?
160
00:05:14,320 --> 00:05:15,520
Am I on candid camera?
161
00:05:15,520 --> 00:05:17,200
(SNICKERS) No.
162
00:05:17,200 --> 00:05:18,520
What's Candid Camera?
163
00:05:18,520 --> 00:05:21,080
Just come over and fill in
until the new CEO starts,
164
00:05:21,080 --> 00:05:22,920
and then we can forget
all about this.
165
00:05:22,920 --> 00:05:24,440
Seriously, Mum,
what is Candid Camera?
166
00:05:24,440 --> 00:05:25,880
OTHERS: Shut up.
167
00:05:26,880 --> 00:05:28,120
Let's just talk outside.
168
00:05:28,120 --> 00:05:30,600
Don't touch any of those computers,
Ryan.
169
00:05:32,080 --> 00:05:33,520
Theatre?
170
00:05:33,520 --> 00:05:34,560
I don't know.
171
00:05:34,560 --> 00:05:37,880
Oh, come on, Carmel.
I tripled profit last quarter.
172
00:05:37,880 --> 00:05:40,440
Yes, we're all aware
of your bulging trophy capital.
173
00:05:40,440 --> 00:05:42,240
And I got rid of family leave.
174
00:05:42,240 --> 00:05:46,080
Look, The Argyle is having
a few tiny financial issues,
175
00:05:46,080 --> 00:05:48,000
but you'll iron them out in no time.
176
00:05:48,000 --> 00:05:50,120
And when I do iron out
these tiny financial issues,
177
00:05:50,120 --> 00:05:51,360
I get my job back, yes?
178
00:05:51,360 --> 00:05:52,480
Yes, yes, yes.
179
00:05:52,480 --> 00:05:53,640
And Ryan does too?
180
00:05:53,640 --> 00:05:55,040
You will love it.
181
00:05:55,040 --> 00:05:57,800
And they have a really dynamic
artistic director.
182
00:05:59,760 --> 00:06:02,200
Bring out your invoices!
183
00:06:02,200 --> 00:06:03,200
(CHUCKLES)
184
00:06:03,200 --> 00:06:05,320
Approved! Approved! Approved!
185
00:06:05,320 --> 00:06:07,280
Good news, everyone - I'm in charge.
186
00:06:07,280 --> 00:06:09,800
OK? So, we're not gonna have someone
telling us there's no money
187
00:06:09,800 --> 00:06:11,480
for the things we need
to make our art.
188
00:06:11,480 --> 00:06:12,880
There actually is no money, though,
189
00:06:12,880 --> 00:06:14,840
so, have your fun,
it's good to have fun.
190
00:06:14,840 --> 00:06:15,840
Oop. She's off.
191
00:06:15,840 --> 00:06:16,840
Jacob.
192
00:06:16,840 --> 00:06:17,960
Jacob, Jacob, Jacob.
Yeah.
193
00:06:17,960 --> 00:06:19,520
I've cancelled Grease.
194
00:06:19,520 --> 00:06:20,520
Thank God.
195
00:06:20,520 --> 00:06:22,120
Guess what we're gonna do instead.
What?
196
00:06:22,120 --> 00:06:25,280
Le Paysan A Moitie Enterre.
197
00:06:25,280 --> 00:06:26,280
Sorry, what?
198
00:06:26,280 --> 00:06:28,400
Yep, starring me, directed by me.
199
00:06:28,400 --> 00:06:29,840
Um... You'll be stunning.
Yeah.
200
00:06:29,840 --> 00:06:32,040
Are you saying you're gonna do
The Half-Buried Peasant show?
201
00:06:32,040 --> 00:06:35,080
Yes, Christian. First person to
attempt it since Papa. First woman.
202
00:06:35,080 --> 00:06:38,240
But it's an obscure
18th-century French play.
203
00:06:38,240 --> 00:06:39,960
Yeah. And it goes for four hours.
204
00:06:39,960 --> 00:06:42,760
And it involves
dumping two tonnes of sand on stage.
205
00:06:42,760 --> 00:06:44,120
Eight tonnes.
206
00:06:44,120 --> 00:06:45,320
I need eight tonnes.
207
00:06:45,320 --> 00:06:46,880
Well, you'll never
get the board to sign off
208
00:06:46,880 --> 00:06:49,280
on that one, so...
(SIGHS) Christian...
209
00:06:49,280 --> 00:06:51,720
..I feel like
you're just still struggling
210
00:06:51,720 --> 00:06:54,640
with the fact
that nothing blossomed between us.
211
00:06:54,640 --> 00:06:56,360
Oh... I'm...
Sure, you know, we had fun.
212
00:06:56,360 --> 00:06:58,040
It was one night.
213
00:06:58,040 --> 00:07:00,400
I might leave you to it, guys.
214
00:07:00,400 --> 00:07:01,560
OK.
Yep.
215
00:07:01,560 --> 00:07:02,880
Excuse me.
Who's that?
216
00:07:02,880 --> 00:07:04,640
(QUIETLY) I don't know.
(QUIETLY) OK.
217
00:07:04,640 --> 00:07:06,920
You know, this is bigger than us.
218
00:07:06,920 --> 00:07:09,360
Can you just support me, please?
219
00:07:09,360 --> 00:07:10,920
I have to do my job.
220
00:07:10,920 --> 00:07:12,840
I'm sorry.
No, no. Yeah, great, do your job.
221
00:07:12,840 --> 00:07:14,320
I have to do my job.
Do your little job.
222
00:07:14,320 --> 00:07:16,000
No, good decision. Mm.
It's not personal.
223
00:07:16,000 --> 00:07:18,400
No, I'll bring Donna in on it
instead.
224
00:07:18,400 --> 00:07:20,120
Donna!
225
00:07:20,120 --> 00:07:21,720
Donna!
(EXHALES HEAVILY)
226
00:07:21,720 --> 00:07:24,320
I have lost my job,
you absolute moron.
227
00:07:24,320 --> 00:07:25,880
How could you ask Ryan to do that?
228
00:07:25,880 --> 00:07:27,160
TOM: (ON PHONE)
I didn't, I just said
229
00:07:27,160 --> 00:07:29,280
it was something someone COULD do
if they worked at a bank.
230
00:07:29,280 --> 00:07:31,880
Oh, please. You know
how insecure and gullible he is.
231
00:07:31,880 --> 00:07:32,880
Hey!
232
00:07:32,880 --> 00:07:34,760
I'm talking about someone else.
Oh. Sweet.
233
00:07:34,760 --> 00:07:35,880
I don't have time for this.
234
00:07:35,880 --> 00:07:37,440
(DISCONNECT TONE)
235
00:07:37,440 --> 00:07:39,000
Now he's hung up on me. Wonderful.
236
00:07:39,000 --> 00:07:41,520
Are you even going to apologise
for committing fraud?
237
00:07:41,520 --> 00:07:44,080
Oh! Sorry for committing fraud.
238
00:07:44,080 --> 00:07:45,760
This is serious, Ryan.
239
00:07:45,760 --> 00:07:48,640
After all the expensive schools
and the tutors.
240
00:07:48,640 --> 00:07:50,680
Yeah, and this is all stuff
that YOU wanted.
241
00:07:50,680 --> 00:07:52,760
I'm really disappointed.
(SIGHS HEAVILY)
242
00:07:52,760 --> 00:07:54,000
You know what the worst thing is?
243
00:07:54,000 --> 00:07:55,480
I now have to go and work
at a theatre.
244
00:07:55,480 --> 00:07:57,120
A bunch of lefties
245
00:07:57,120 --> 00:08:00,600
moaning into their chakras
and talking about their feelings.
246
00:08:00,600 --> 00:08:01,600
(SIGHS)
247
00:08:01,600 --> 00:08:03,920
I... I actually feel sick.
248
00:08:03,920 --> 00:08:04,920
(SIGHS)
249
00:08:07,560 --> 00:08:09,120
MARGIE: (RECORDING)
The work we make -
250
00:08:09,120 --> 00:08:11,600
it's uncompromising, it's urgent,
251
00:08:11,600 --> 00:08:13,400
it's visceral.
252
00:08:13,400 --> 00:08:17,840
I think our next season
is probably our most challenging yet.
253
00:08:17,840 --> 00:08:19,320
Don't miss it.
254
00:08:19,320 --> 00:08:21,120
Launch day!
255
00:08:21,120 --> 00:08:22,440
That's looking good, guys.
256
00:08:22,440 --> 00:08:24,520
Does she know?
I don't think so.
257
00:08:24,520 --> 00:08:26,760
Shit's gonna hit the fan.
Morning, everyone!
258
00:08:27,920 --> 00:08:28,920
Christian!
259
00:08:29,920 --> 00:08:31,560
Margie!
Who's this?
260
00:08:32,560 --> 00:08:35,320
Look, I only just found out
the new CEO's starting at 10:00.
261
00:08:35,320 --> 00:08:37,080
The board were trying to call you
last night.
262
00:08:37,080 --> 00:08:38,760
Yeah, I stayed at a friend's house.
Ah...
263
00:08:38,760 --> 00:08:40,160
Which friend was that?
264
00:08:40,160 --> 00:08:41,520
Got heaps of friends, I don't know.
265
00:08:41,520 --> 00:08:43,960
(PHONE LINE RINGS)
Sure, yeah. Boy or girl?
266
00:08:43,960 --> 00:08:46,040
VOICEMAIL:
Hello. You've reached Carmel Martin.
267
00:08:46,040 --> 00:08:47,440
Leave a message.
268
00:08:47,440 --> 00:08:48,600
Carmel, it's Margie.
269
00:08:48,600 --> 00:08:50,200
We need to have
a serious conversation.
270
00:08:50,200 --> 00:08:52,520
God, never here, never available.
Oh...
271
00:08:52,520 --> 00:08:54,320
You know what?
272
00:08:54,320 --> 00:08:56,880
Let's get everyone
in the rehearsal space and loosen up.
273
00:08:56,880 --> 00:09:00,160
You know, everything's feeling
really tight and congested.
274
00:09:00,160 --> 00:09:01,480
Let's do it.
OK, who's with me?!
275
00:09:01,480 --> 00:09:02,640
I'm with you.
276
00:09:02,640 --> 00:09:04,200
Let's get in there.
277
00:09:04,200 --> 00:09:05,280
Donna! Jacob!
278
00:09:05,280 --> 00:09:06,480
Let's go!
279
00:09:06,480 --> 00:09:08,120
I'll be mother!
280
00:09:08,120 --> 00:09:09,520
Ooh...
OTHERS: Ooh...
281
00:09:09,520 --> 00:09:11,600
Like coral in the ocean.
282
00:09:11,600 --> 00:09:12,760
H-a-a-a-a...
283
00:09:12,760 --> 00:09:15,320
Wh-a-a-a-a-a-a!
Wh-a-a-a-a-a-a!
284
00:09:15,320 --> 00:09:16,400
Agh!
Agh!
285
00:09:17,760 --> 00:09:19,720
(SQUAWKS)
286
00:09:19,720 --> 00:09:21,600
(QUIETLY) Jesus Christ.
287
00:09:21,600 --> 00:09:24,440
(GROUP YELPS AND GROWLS)
288
00:09:24,440 --> 00:09:25,800
Hello?!
289
00:09:25,800 --> 00:09:28,040
(GROUP YELPS AND GROWLS)
290
00:09:28,040 --> 00:09:29,600
Hello?!
291
00:09:30,760 --> 00:09:34,800
A-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a...
A-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a...
292
00:09:36,160 --> 00:09:37,800
(SHRIEKS)
293
00:09:37,800 --> 00:09:39,200
(GROUP MOANS)
294
00:09:39,200 --> 00:09:43,600
A-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-gh!
295
00:09:43,600 --> 00:09:44,920
Ah!
Ah!
296
00:09:45,920 --> 00:09:46,960
(GROANS)
297
00:09:46,960 --> 00:09:51,520
(GROUP HUFFS RHYTHMICALLY)
298
00:09:51,520 --> 00:09:52,520
Hello?
299
00:09:52,520 --> 00:09:53,880
Oh!
300
00:09:53,880 --> 00:09:55,880
Oh. Welcome.
Here she is.
301
00:09:55,880 --> 00:09:57,120
Julia McNamara.
Come on, bring it in.
302
00:09:57,120 --> 00:09:58,200
Oh...
Bring it in.
303
00:09:58,200 --> 00:10:00,200
I don't know that that's appropriate
in the workplace.
304
00:10:00,200 --> 00:10:02,400
OK. First time in the theatre.
305
00:10:02,400 --> 00:10:03,840
Mm-hm.
Taking it all in.
306
00:10:03,840 --> 00:10:06,440
Mm.
Mm. (CHUCKLES)
307
00:10:06,440 --> 00:10:09,280
Everyone, this is our new CEO,
Julia McNamara!
308
00:10:09,280 --> 00:10:10,520
Chicken!
Good morning.
309
00:10:10,520 --> 00:10:11,600
Let's form a circle, guys.
310
00:10:11,600 --> 00:10:14,960
Oh, I won't hold hands,
I've not had COVID, so, feel free.
311
00:10:14,960 --> 00:10:16,040
Alright.
Close it up.
312
00:10:16,040 --> 00:10:18,240
Alright, Julia, do you want to
tell the group a bit about yourself?
313
00:10:18,240 --> 00:10:19,360
Then we'll go around the circle.
314
00:10:19,360 --> 00:10:21,520
Now?
Yeah, jump on in.
315
00:10:21,520 --> 00:10:22,800
Uh... Alright.
316
00:10:22,800 --> 00:10:24,720
What defines Julia McNamara?
317
00:10:25,720 --> 00:10:27,760
I know what it is. It's a grind set.
318
00:10:27,760 --> 00:10:30,520
Which is like a mindset,
but I'm grinding.
319
00:10:30,520 --> 00:10:31,520
24-7.
320
00:10:31,520 --> 00:10:33,720
Do not stop the grind
until I get results.
321
00:10:33,720 --> 00:10:36,040
And that's how I have expanded
the operational bandwidth
322
00:10:36,040 --> 00:10:37,480
of billion-dollar companies
323
00:10:37,480 --> 00:10:39,480
while keeping
price-to-earnings ratios -
324
00:10:39,480 --> 00:10:41,080
(CLICKS TONGUE) - through the roof.
325
00:10:41,080 --> 00:10:42,080
What does that mean?
326
00:10:42,080 --> 00:10:43,840
Don't know, just got the bit
about grinding.
327
00:10:43,840 --> 00:10:46,120
But, hey, there's also a fun side
to J-Mac.
328
00:10:46,120 --> 00:10:48,320
I enjoy working out.
329
00:10:48,320 --> 00:10:51,840
So, if anyone wants
to chat chin-up PBs, down for that.
330
00:10:51,840 --> 00:10:54,760
And my guilty pleasure is...
331
00:10:54,760 --> 00:10:56,160
..Dancing With The Stars.
332
00:10:56,160 --> 00:10:57,560
Oh...
Great show, yeah.
333
00:10:57,560 --> 00:10:58,880
So, that's me in a nutshell -
334
00:10:58,880 --> 00:11:02,600
work hard, play not quite as hard
as I work.
335
00:11:02,600 --> 00:11:04,040
OK.
336
00:11:04,040 --> 00:11:05,440
Um... Thank you, Julia.
337
00:11:05,440 --> 00:11:07,000
Obviously, I'm Margie Argyle.
338
00:11:07,000 --> 00:11:08,160
Whoo! (APPLAUSE)
(CHUCKLES)
339
00:11:08,160 --> 00:11:10,520
I've been the artistic director here
for six years.
340
00:11:10,520 --> 00:11:12,600
And I'm in charge
of absolutely everything
341
00:11:12,600 --> 00:11:14,920
except the boring financial stuff.
342
00:11:14,920 --> 00:11:15,920
Mm.
343
00:11:15,920 --> 00:11:17,600
But I'm also a storyteller.
344
00:11:17,600 --> 00:11:19,200
I'm a truth custodian.
345
00:11:19,200 --> 00:11:20,800
I'm a disruptor. I'm a witch.
346
00:11:20,800 --> 00:11:22,880
I'm a feminist. I'm a mother.
347
00:11:22,880 --> 00:11:24,080
Yes... (SNAPS FINGERS)
348
00:11:24,080 --> 00:11:26,040
My work is constantly grappling
349
00:11:26,040 --> 00:11:28,920
with the universality
of our biological makeup
350
00:11:28,920 --> 00:11:31,840
combined with a collective sense
of the sublime.
351
00:11:31,840 --> 00:11:33,360
Sorry, what does that mean?
352
00:11:33,360 --> 00:11:35,480
(OTHERS SNAP FINGERS)
Welcome to the arts, basically.
353
00:11:35,480 --> 00:11:36,800
So, that's me!
354
00:11:36,800 --> 00:11:38,120
I'll go next.
355
00:11:38,120 --> 00:11:39,720
Christian Miller, marketing...
356
00:11:39,720 --> 00:11:41,920
Yeah, look, we probably don't
have time to go around everyone.
357
00:11:41,920 --> 00:11:42,920
I'll keep it moving.
358
00:11:42,920 --> 00:11:47,640
So, tonight is the VIP launch
of our new season program!
359
00:11:47,640 --> 00:11:49,480
(WHISTLES)
Yeah!
360
00:11:49,480 --> 00:11:51,680
Yes, we're gonna have champagne.
361
00:11:51,680 --> 00:11:53,280
There'll be roving performances.
362
00:11:53,280 --> 00:11:54,880
We've got copious totes.
363
00:11:54,880 --> 00:11:55,880
Copious totes.
364
00:11:55,880 --> 00:11:57,120
There's some fun stuff in there -
365
00:11:57,120 --> 00:12:00,040
drink bottles, fidget spinner,
do-it-yourself moon cup.
366
00:12:00,040 --> 00:12:01,720
All Grease-themed, by the way.
367
00:12:01,720 --> 00:12:03,480
Let's not forget.
Mm. It is, yep.
368
00:12:03,480 --> 00:12:06,960
Anyway, this is where
we come together as a group...
369
00:12:06,960 --> 00:12:07,960
(CLAPS)
370
00:12:07,960 --> 00:12:09,040
..and we start...
371
00:12:09,040 --> 00:12:10,040
Oh...
372
00:12:10,040 --> 00:12:14,360
(GROUP CLAPS RHYTHMICALLY)
..to be the beat of the same drum.
373
00:12:14,360 --> 00:12:15,480
E-o! E-o!
374
00:12:15,480 --> 00:12:16,480
GROUP: Oo-oo!
375
00:12:16,480 --> 00:12:18,160
E-o! E-o!
Oo-oo!
376
00:12:18,160 --> 00:12:19,960
E-o! E-o!
Oo-oo!
377
00:12:19,960 --> 00:12:21,600
E-o! E-o!
Oo-oo!
378
00:12:21,600 --> 00:12:22,960
Margie, I...
E-o! E-o!
379
00:12:22,960 --> 00:12:23,960
Oo-oo!
380
00:12:23,960 --> 00:12:26,520
I'm sorry, how long
does this usually go for?
381
00:12:26,520 --> 00:12:28,080
20 minutes usually.
382
00:12:28,080 --> 00:12:29,480
E-o! E-o!
Oo-oo!
383
00:12:29,480 --> 00:12:30,760
E-o! E-o!
OK.
384
00:12:30,760 --> 00:12:32,320
What in God's name
is in the air here?
385
00:12:32,320 --> 00:12:33,360
E-o! E-o!
386
00:12:33,360 --> 00:12:34,720
Oo-oo!
E-o! E-o!
387
00:12:34,720 --> 00:12:35,800
Oo-oo!
E-o! E...
388
00:12:35,800 --> 00:12:36,960
(SCREEN TAPS)
389
00:12:36,960 --> 00:12:37,960
(MESSAGE WHOOSHES)
390
00:12:37,960 --> 00:12:40,040
So, how often does the...
391
00:12:40,040 --> 00:12:41,880
..clapping and chanting thing
happen?
392
00:12:41,880 --> 00:12:43,080
Oh, every morning.
Every morning?
393
00:12:43,080 --> 00:12:45,160
Mm. It's a fantastic way
to get into the body.
394
00:12:45,160 --> 00:12:47,280
Mm, I feel good.
Interesting use of staff time.
395
00:12:47,280 --> 00:12:48,280
Mm.
396
00:12:48,280 --> 00:12:49,840
Well, I'm looking forward
to working with you.
397
00:12:49,840 --> 00:12:51,320
I've heard great things, Margie.
398
00:12:51,320 --> 00:12:53,040
Oh, my real name is Marguerite.
399
00:12:53,040 --> 00:12:54,680
Ah, would you prefer
I call you that?
400
00:12:54,680 --> 00:12:56,640
No, I just think it's interesting.
401
00:12:56,640 --> 00:12:58,240
Do you?
Mm-hm.
402
00:12:58,240 --> 00:12:59,920
OK, well, I would like
to hit the ground running,
403
00:12:59,920 --> 00:13:01,000
so, a couple of things.
404
00:13:01,000 --> 00:13:03,360
I need to get across
next year's program ASAP.
405
00:13:03,360 --> 00:13:05,560
Oh, grab a tote. There you go.
No, I don't want a tote. Thank...
406
00:13:05,560 --> 00:13:07,080
Mm. Thank you.
Have a look.
407
00:13:07,080 --> 00:13:09,720
And Carmel mentioned the place
is under financial pressure.
408
00:13:09,720 --> 00:13:11,680
Did she? How do you know Carmel?
409
00:13:11,680 --> 00:13:13,560
I was her 2IC at NovaCorp Bank.
410
00:13:13,560 --> 00:13:15,480
OK, you were nipping at her heels.
411
00:13:15,480 --> 00:13:16,800
No wonder you're here.
412
00:13:16,800 --> 00:13:17,800
(CHUCKLES SOFTLY)
413
00:13:17,800 --> 00:13:19,280
Mm.
Mm.
414
00:13:19,280 --> 00:13:21,240
I also need
profit-and-loss statements.
415
00:13:21,240 --> 00:13:22,360
Who can I get those from?
416
00:13:22,360 --> 00:13:23,760
Me and only me.
417
00:13:23,760 --> 00:13:26,720
Well, could you email those across,
please? Thank you.
418
00:13:26,720 --> 00:13:30,240
So, what is the Julia McNamara story?
419
00:13:30,240 --> 00:13:33,760
Girl talk! Come on!
Married? Single? Let's have it.
420
00:13:33,760 --> 00:13:35,120
Single. Mother of one.
421
00:13:35,120 --> 00:13:36,760
Really, a mother?
422
00:13:36,760 --> 00:13:39,520
That's interesting.
I wasn't picking up on that energy.
423
00:13:39,520 --> 00:13:40,880
I got single, though.
424
00:13:40,880 --> 00:13:42,760
I guess like recognises like.
425
00:13:42,760 --> 00:13:44,000
(CHUCKLES)
426
00:13:44,000 --> 00:13:45,200
(CHUCKLES)
427
00:13:46,480 --> 00:13:47,960
Anyway, thank you so much
for coming past.
428
00:13:47,960 --> 00:13:49,280
I have a huge meeting
429
00:13:49,280 --> 00:13:51,000
about our launch tonight.
Yes.
430
00:13:51,000 --> 00:13:52,920
Yes, we do. I am coming to that.
431
00:13:52,920 --> 00:13:54,280
I don't think you're required.
432
00:13:54,280 --> 00:13:55,440
(QUIETLY) Don't worry about it.
433
00:13:57,200 --> 00:13:59,200
OK, so, let's talk launch.
434
00:13:59,200 --> 00:14:00,680
OK, the lights are gonna come down,
435
00:14:00,680 --> 00:14:02,320
there's gonna be the silence
in the space,
436
00:14:02,320 --> 00:14:03,920
the anticipation, the build,
437
00:14:03,920 --> 00:14:05,280
and then - bang! - music.
438
00:14:05,280 --> 00:14:07,960
And here she comes, Margie Argyle,
or a version of Margie.
439
00:14:07,960 --> 00:14:09,840
We're never truly ourselves on stage.
440
00:14:09,840 --> 00:14:12,080
And then, obviously,
I'll go to press the launch button...
441
00:14:12,080 --> 00:14:14,200
Margie, sorry,
I should have said this earlier.
442
00:14:14,200 --> 00:14:16,720
Carmel emailed.
Just a little change, no biggie.
443
00:14:16,720 --> 00:14:20,520
She... She wants Julia to launch
the program and press the button.
444
00:14:20,520 --> 00:14:21,520
What?
What?
445
00:14:21,520 --> 00:14:23,560
I mean,
Margie always launches the program.
446
00:14:23,560 --> 00:14:24,960
That's an Argyle tradition.
447
00:14:24,960 --> 00:14:27,120
No, it makes sense.
I can see the strategy.
448
00:14:27,120 --> 00:14:28,880
It means I can present
my financial plan.
449
00:14:28,880 --> 00:14:31,280
Oh. Do you have
a performance background?
450
00:14:31,280 --> 00:14:32,560
Well, I've given presentations
451
00:14:32,560 --> 00:14:36,040
in front of the CEOs
of the four major banks, so...
452
00:14:36,040 --> 00:14:37,680
..you tell me - do I?
453
00:14:37,680 --> 00:14:40,200
Yeah. Well, I guess
if Ibsen were alive today,
454
00:14:40,200 --> 00:14:42,680
he'd be giving PowerPoint
presentations all over the shop.
455
00:14:42,680 --> 00:14:44,160
(LAUGHS)
(CHUCKLES)
456
00:14:44,160 --> 00:14:45,840
Who's Ibsen?
457
00:14:48,400 --> 00:14:50,520
Ah. Interesting. No-one knows.
458
00:14:50,520 --> 00:14:51,800
Keep references relatable.
459
00:14:51,800 --> 00:14:53,320
That's a good tip for everybody.
460
00:14:53,320 --> 00:14:56,280
Now, the big show I'm launching
is Grease, yes?
461
00:14:56,280 --> 00:14:57,320
Yes. Yes, Grease.
Mm.
462
00:14:57,320 --> 00:14:58,960
Great movie, high profit yield.
463
00:14:58,960 --> 00:15:01,360
And Carmel said something
about getting a big name in.
464
00:15:01,360 --> 00:15:02,760
Uh... Undecided.
465
00:15:02,760 --> 00:15:03,760
Thanks. Yep.
466
00:15:03,760 --> 00:15:05,880
OK, well, here's a thought -
467
00:15:05,880 --> 00:15:07,600
did you know...
468
00:15:07,600 --> 00:15:09,760
..Sonia Kruger can sing?
469
00:15:09,760 --> 00:15:11,520
I know. I didn't realise either.
470
00:15:11,520 --> 00:15:12,720
I saw a clip.
471
00:15:12,720 --> 00:15:15,920
Yeah, so, um...casting's actually
the artistic director's job.
472
00:15:15,920 --> 00:15:18,880
You wait till you see this.
She's doing that Chumbawamba song.
473
00:15:18,880 --> 00:15:20,760
Does the Wi-Fi work here?
I've been having trouble.
474
00:15:20,760 --> 00:15:22,200
I switched it off.
475
00:15:22,200 --> 00:15:23,440
Again, Donna?
476
00:15:23,440 --> 00:15:24,600
No-one was using it.
477
00:15:24,600 --> 00:15:27,240
Donna, we've been through this.
Someone's always using the Wi-Fi.
478
00:15:27,240 --> 00:15:29,240
But we're all in here,
and it's out there.
479
00:15:29,240 --> 00:15:30,760
That's not how Wi-Fi works.
480
00:15:30,760 --> 00:15:31,760
Sorry, what's this?
481
00:15:31,760 --> 00:15:33,560
I'll just... I'll restart
the router, shall I?
482
00:15:33,560 --> 00:15:35,120
Add that to my list as well.
483
00:15:35,120 --> 00:15:36,520
Yep, and my lunch.
484
00:15:37,520 --> 00:15:39,440
And what?
Just my lunch on your list as well.
485
00:15:39,440 --> 00:15:41,960
Pop my lunch on. Thank you. Mm.
486
00:15:41,960 --> 00:15:42,960
Fishbowl.
Fishbowl.
487
00:15:42,960 --> 00:15:43,960
Yes, indeed.
488
00:15:43,960 --> 00:15:45,280
Extra fish.
Thank you.
489
00:15:45,280 --> 00:15:47,600
Alright, OK,
well, let's get on with it, I guess.
490
00:15:47,600 --> 00:15:49,720
That's it?
Yeah, that's it.
491
00:15:49,720 --> 00:15:51,800
Ooh, there she is - the boss.
492
00:15:53,880 --> 00:15:55,040
"Who's Ibsen?"
493
00:15:55,040 --> 00:15:56,880
Honestly, I nearly died.
494
00:15:56,880 --> 00:15:59,440
Like, the day of the launch,
and they send in some corporate robot
495
00:15:59,440 --> 00:16:01,120
to snoop around our finances.
496
00:16:01,120 --> 00:16:02,440
No-one's to tell her anything.
497
00:16:02,440 --> 00:16:03,560
Mm-mm.
Keep her out of it.
498
00:16:03,560 --> 00:16:05,160
Waist - 42 inches.
499
00:16:05,160 --> 00:16:07,280
It's up a bit, Margs.
What does that mean?
500
00:16:07,280 --> 00:16:09,520
Oh! Nothing. I think I need
a new tape measure, actually.
501
00:16:09,520 --> 00:16:10,800
Yeah, I think you do, Donna.
502
00:16:10,800 --> 00:16:13,440
There's no budget for that.
Donna, why is this on here?
503
00:16:13,440 --> 00:16:14,800
What's that?
It's the router.
504
00:16:14,800 --> 00:16:16,000
She's yarn-bombed it.
Donna!
505
00:16:16,000 --> 00:16:17,560
It buzzes and it looks ugly.
506
00:16:17,560 --> 00:16:20,000
Well, it's a major fire hazard.
Sorry, it's coming off.
507
00:16:20,000 --> 00:16:21,000
Hey!
508
00:16:21,000 --> 00:16:23,000
Pick it. Don't snip it.
509
00:16:23,000 --> 00:16:24,080
Alright.
510
00:16:24,080 --> 00:16:26,720
Guys, let's focus.
Let's talk about the launch tonight.
511
00:16:26,720 --> 00:16:29,720
So, you're just gonna
sneak a new play into the program
512
00:16:29,720 --> 00:16:31,040
and hide that from Julia?
513
00:16:31,040 --> 00:16:32,560
Yeah. Exactly.
514
00:16:32,560 --> 00:16:35,120
But everything's Grease-themed,
alright? What about all the totes?
515
00:16:35,120 --> 00:16:36,520
Just reload the totes.
516
00:16:36,520 --> 00:16:39,320
Um... There's copious totes, Margie.
You said it yourself.
517
00:16:39,320 --> 00:16:41,240
Yeah, I know there's copious totes,
Christian.
518
00:16:41,240 --> 00:16:43,440
I ordered them. But can you help
me out here and reload the totes?
519
00:16:43,440 --> 00:16:44,440
I'm gonna help.
520
00:16:44,440 --> 00:16:45,760
It's not that hard
to reload the totes!
521
00:16:45,760 --> 00:16:47,080
I'm going to reload the totes,
Margie!
522
00:16:47,080 --> 00:16:49,000
Reload the totes!
A lot of yelling in the workplace.
523
00:16:49,000 --> 00:16:51,240
Julia! How are you going?
Come in, come in.
524
00:16:51,240 --> 00:16:53,320
Welcome to the wardrobe department,
525
00:16:53,320 --> 00:16:54,960
where dreams come to life.
526
00:16:54,960 --> 00:16:56,080
Gosh.
527
00:16:56,080 --> 00:16:57,520
So, do you make all this?
528
00:16:57,520 --> 00:16:59,200
Yep.
Yes, of course.
529
00:16:59,200 --> 00:17:01,480
You CAN buy costumes.
Do you know Spotlight?
530
00:17:01,480 --> 00:17:03,520
I can't bear this.
531
00:17:03,520 --> 00:17:05,240
Yes, I know Spotlight.
532
00:17:05,240 --> 00:17:06,520
OK, well, maybe check that out.
533
00:17:06,520 --> 00:17:07,520
Margie...
Mm.
534
00:17:07,520 --> 00:17:09,320
..still don't have
any profit-and-loss statements.
535
00:17:09,320 --> 00:17:11,440
OK, that's working now, guys.
536
00:17:11,440 --> 00:17:14,040
Hey, you know
what our donors really love?
537
00:17:14,040 --> 00:17:17,760
When the CEO gets into party mode
on launch night!
538
00:17:17,760 --> 00:17:19,880
Don't they? Yeah?
Oh, don't worry about that
539
00:17:19,880 --> 00:17:22,040
because I can party
with the best of them.
540
00:17:22,040 --> 00:17:23,600
Really?
Yes.
541
00:17:23,600 --> 00:17:25,840
You know what you should do?
Something Grease-themed.
542
00:17:25,840 --> 00:17:27,440
What about a sexy Sandy?
543
00:17:27,440 --> 00:17:28,520
Mm...
(GASPS)
544
00:17:28,520 --> 00:17:30,480
I'd love to do a Sandy.
I'm good with vinyl.
545
00:17:30,480 --> 00:17:32,160
Yeah!
No, I'm not doing that.
546
00:17:32,160 --> 00:17:33,840
Go on, it'll be fun.
547
00:17:33,840 --> 00:17:34,920
No.
548
00:17:34,920 --> 00:17:36,720
That's a shame, Julia.
549
00:17:36,720 --> 00:17:38,920
Carmel is gonna be
really disappointed.
550
00:17:38,920 --> 00:17:41,960
Just FYI, I went to last year's
office Christmas party
551
00:17:41,960 --> 00:17:43,280
as Michele Bullock.
552
00:17:43,280 --> 00:17:44,320
Who's that?
553
00:17:44,320 --> 00:17:46,600
The head of the reserve bank.
It was hilarious.
554
00:17:46,600 --> 00:17:47,600
Mm.
555
00:17:47,600 --> 00:17:49,240
OK. I'm needed in wigs.
556
00:17:49,240 --> 00:17:51,400
That was a relatable reference.
557
00:17:51,400 --> 00:17:55,000
It was very funny 'cause her glasses
are completely different to mine.
558
00:17:56,000 --> 00:17:57,000
Donna...
559
00:17:58,000 --> 00:17:59,320
..I'll think about the Sandy thing.
560
00:17:59,320 --> 00:18:00,920
Come and see me in my office.
561
00:18:02,320 --> 00:18:03,760
Let's try this one.
562
00:18:03,760 --> 00:18:06,200
OK, let's have a look.
Let's have a look.
563
00:18:08,320 --> 00:18:10,080
Oh, no, I don't think that...
That's not it.
564
00:18:10,080 --> 00:18:11,080
It's not it.
565
00:18:11,080 --> 00:18:12,080
It's not it, is it?
No.
566
00:18:12,080 --> 00:18:14,520
OK. Here's the updated run sheet
for tonight.
567
00:18:14,520 --> 00:18:16,800
Oh. Oh, what's this? I'm on last?
568
00:18:16,800 --> 00:18:18,600
That was Carmel's call.
It's not my call.
569
00:18:18,600 --> 00:18:20,200
Oh, yeah, but I bet you're loving it.
570
00:18:20,200 --> 00:18:22,520
Oh, my God.
Yes, I'm in love with Carmel now.
571
00:18:22,520 --> 00:18:24,400
Right? I'm in love with everyone.
I'm in love with Jacob.
572
00:18:24,400 --> 00:18:25,880
I'm in love with...
573
00:18:25,880 --> 00:18:27,080
..everyone.
574
00:18:28,080 --> 00:18:30,520
(COMPUTER TRILLS)
Come on, Margie.
575
00:18:30,520 --> 00:18:32,560
How hard is it to send an email?
576
00:18:33,680 --> 00:18:35,000
(SIGHS)
577
00:18:36,040 --> 00:18:37,840
Margie?
You know what I mean? Oh.
578
00:18:37,840 --> 00:18:40,080
Time to give her a dose of the craft,
I think.
579
00:18:40,080 --> 00:18:41,520
A little bit of acting.
580
00:18:41,520 --> 00:18:43,480
I still need those reports.
581
00:18:43,480 --> 00:18:45,360
Oh, wow. What is this?
582
00:18:45,360 --> 00:18:47,480
You look like the altar boy
from Saint Cecilia's.
583
00:18:47,480 --> 00:18:49,480
Julia, I've just had a phone call.
584
00:18:49,480 --> 00:18:50,960
OK.
585
00:18:50,960 --> 00:18:52,560
From my son, Little Cherry.
586
00:18:52,560 --> 00:18:54,840
Oh, you have a son?
Sorry, what's his name?
587
00:18:54,840 --> 00:18:56,120
Little Cherry.
Cherry?
588
00:18:56,120 --> 00:18:57,840
He's named after his grandfather,
Jerry,
589
00:18:57,840 --> 00:18:59,960
but he couldn't say 'Jerry',
so, he said 'Cherry'.
590
00:18:59,960 --> 00:19:01,120
(CHORTLES)
591
00:19:01,120 --> 00:19:03,280
Cherry, Jerry, Cherry, Jerry, Cherry.
592
00:19:03,280 --> 00:19:04,520
Named himself?
593
00:19:04,520 --> 00:19:07,240
Anyway, he's just found out
he's dyslexic.
594
00:19:07,240 --> 00:19:08,720
What, just now?
Yep.
595
00:19:08,720 --> 00:19:10,040
How old is he?
596
00:19:10,040 --> 00:19:11,040
Eight.
597
00:19:11,040 --> 00:19:13,120
OK, did he call you from school?
598
00:19:13,120 --> 00:19:14,440
Sorry, it's 4:30...
599
00:19:14,440 --> 00:19:16,840
Yeah, but the point
is I need to rush home tonight.
600
00:19:16,840 --> 00:19:17,920
You know?
601
00:19:17,920 --> 00:19:20,280
The poor little boy
needs his mother, so...
602
00:19:20,280 --> 00:19:21,280
OK.
603
00:19:21,280 --> 00:19:23,920
I just need to change the running
order for the launch tonight.
604
00:19:23,920 --> 00:19:24,920
Sure.
Yeah.
605
00:19:24,920 --> 00:19:26,480
Whatever gets me those reports.
606
00:19:26,480 --> 00:19:27,640
OK.
Mm?
607
00:19:27,640 --> 00:19:28,880
Thanks, Jules.
608
00:19:28,880 --> 00:19:30,280
Agh. 'Jules'.
609
00:19:32,600 --> 00:19:34,160
Mums get it.
610
00:19:34,160 --> 00:19:35,880
I don't get any of it.
611
00:19:38,320 --> 00:19:40,400
Is this where you thought
your life would end up?
612
00:19:40,400 --> 00:19:42,480
Oh, 1,000%. Yeah.
613
00:19:42,480 --> 00:19:43,880
Oh, finally reloading the totes.
614
00:19:43,880 --> 00:19:45,640
I'll see you guys tonight
at the launch.
615
00:19:45,640 --> 00:19:47,040
I'm going for a drink.
616
00:19:47,040 --> 00:19:48,720
I'm exhausted!
617
00:19:48,720 --> 00:19:51,280
Uh... I'll go get us
some more totes.
618
00:19:51,280 --> 00:19:52,360
Thanks, Kat.
619
00:19:53,880 --> 00:19:55,240
Was that Margie? Did she just leave?
620
00:19:55,240 --> 00:19:56,240
Yes.
621
00:19:56,240 --> 00:19:57,920
She still hasn't given me
those reports.
622
00:19:58,920 --> 00:20:03,120
Uh... Well, I could show you
the reports...if you wanted.
623
00:20:03,120 --> 00:20:05,000
Yes, please.
Just between us, though.
624
00:20:05,000 --> 00:20:06,320
OK?
Fine.
625
00:20:06,320 --> 00:20:07,480
Alright.
626
00:20:07,480 --> 00:20:08,800
Thank you.
627
00:20:08,800 --> 00:20:11,080
So, how long
have you been at The Argyle?
628
00:20:11,080 --> 00:20:12,080
20 years.
629
00:20:12,080 --> 00:20:13,520
20 years?
Yep.
630
00:20:13,520 --> 00:20:15,280
From usher all the way to the top.
631
00:20:15,280 --> 00:20:16,400
Oh. Wow!
632
00:20:16,400 --> 00:20:18,800
I actually used to tread the boards
myself, but, um...
633
00:20:18,800 --> 00:20:21,440
..no, admin's my real passion,
and I know that now.
634
00:20:21,440 --> 00:20:22,600
Oh, my God.
635
00:20:22,600 --> 00:20:23,600
What?
636
00:20:23,600 --> 00:20:26,120
OK, this place is a disaster.
637
00:20:26,120 --> 00:20:27,920
No wonder
she didn't want me to see these.
638
00:20:27,920 --> 00:20:29,680
Well, maybe...maybe you shouldn't
be seeing them.
639
00:20:29,680 --> 00:20:30,680
Ooh, no.
640
00:20:30,680 --> 00:20:31,680
No? OK.
641
00:20:31,680 --> 00:20:34,320
How has she been allowed
to spend like this? Wow.
642
00:20:34,320 --> 00:20:36,840
If you want to turn things around,
she has got to go.
643
00:20:36,840 --> 00:20:38,640
And I'm more than happy
to pull the trigger.
644
00:20:38,640 --> 00:20:39,760
(STAMMERS) Well, you can't
645
00:20:39,760 --> 00:20:42,520
because the board's
the only one who can fire Margie.
646
00:20:42,520 --> 00:20:44,200
Uh... Carmel would never fire
a woman.
647
00:20:44,200 --> 00:20:45,480
It'd be very off-brand for her.
648
00:20:45,480 --> 00:20:46,880
Oh, God, I think you're right.
649
00:20:46,880 --> 00:20:48,680
Mm. I am.
650
00:20:48,680 --> 00:20:50,200
I'm gonna be stuck here forever.
651
00:20:50,200 --> 00:20:52,720
Yeah. That's the dream.
652
00:20:54,920 --> 00:20:59,600
(MUSIC, CHATTER)
653
00:21:03,440 --> 00:21:04,720
(INDISTINCT CHATTER)
654
00:21:04,720 --> 00:21:06,600
Thank you so much. (KISSES)
Thank you so much.
655
00:21:06,600 --> 00:21:08,480
Hello!
656
00:21:08,480 --> 00:21:10,920
How are you?
Thank you for your donations.
657
00:21:10,920 --> 00:21:12,120
Hi!
658
00:21:12,120 --> 00:21:13,840
How are you?! Oh, I love that.
659
00:21:13,840 --> 00:21:16,200
I nearly bought it,
but I didn't 'cause I...
660
00:21:16,200 --> 00:21:18,200
In the end, I thought, no.
661
00:21:19,200 --> 00:21:20,200
Carmel!
662
00:21:20,200 --> 00:21:21,960
We've been trying
to get in touch with you all day.
663
00:21:21,960 --> 00:21:24,280
Yes, and I have been
frantically trying to call you back,
664
00:21:24,280 --> 00:21:25,840
but you know...
We should have brunch.
665
00:21:25,840 --> 00:21:26,840
Yes!
Let's have brunch.
666
00:21:26,840 --> 00:21:28,880
Let's sort out brunch.
Let's do brunch. I love brunch.
667
00:21:28,880 --> 00:21:30,840
We've got a lot to talk about.
Bye!
668
00:21:30,840 --> 00:21:33,400
Ladies and gentlemen,
thanks for coming.
669
00:21:33,400 --> 00:21:35,080
And, of course, a very big thankyou
670
00:21:35,080 --> 00:21:37,840
to Darren Henderson
from the Westport City Council.
671
00:21:37,840 --> 00:21:40,800
He has his demons, but he's always
been very supportive of us.
672
00:21:40,800 --> 00:21:42,840
So, without any further ado,
673
00:21:42,840 --> 00:21:45,560
to announce our major production
for this season,
674
00:21:45,560 --> 00:21:48,840
I bring on the brilliant,
the talented, the effervescent
675
00:21:48,840 --> 00:21:50,280
Margie Argyle.
676
00:21:50,280 --> 00:21:54,240
(CHEERING, APPLAUSE)
677
00:21:54,240 --> 00:21:55,440
Thank you, everybody.
678
00:21:55,440 --> 00:21:57,880
And, before I get started,
just a little reminder -
679
00:21:57,880 --> 00:21:59,280
please grab a tote.
680
00:21:59,280 --> 00:22:02,800
We have copious totes,
so, grab one, grab two, grab eight.
681
00:22:02,800 --> 00:22:05,520
Take one home for your loved ones.
682
00:22:06,520 --> 00:22:08,840
You know what? I'm gonna throw out
the script tonight.
683
00:22:08,840 --> 00:22:13,400
Because I was asked to come up here
and compromise everything.
684
00:22:13,400 --> 00:22:16,280
They wanted me to rip out
my artistic soul
685
00:22:16,280 --> 00:22:18,720
and feed it
to the capitalist machine.
686
00:22:18,720 --> 00:22:19,840
(AUDIENCE MURMURS)
687
00:22:19,840 --> 00:22:22,680
But I am a storyteller.
688
00:22:22,680 --> 00:22:24,040
Whoo!
OK?
689
00:22:24,040 --> 00:22:27,520
I tell stories.
690
00:22:27,520 --> 00:22:29,040
Yeah!
(APPLAUDS)
691
00:22:29,040 --> 00:22:32,200
(CHEERING, APPLAUSE)
692
00:22:32,200 --> 00:22:36,080
You know,
my late, great father, Jeremy Argyle,
693
00:22:36,080 --> 00:22:38,440
used to stare mediocrity down
694
00:22:38,440 --> 00:22:40,440
and say, "No, thank you.
695
00:22:40,440 --> 00:22:43,240
"Get on a bus and get out of here!"
696
00:22:43,240 --> 00:22:44,240
(CHEERING, APPLAUSE)
697
00:22:44,240 --> 00:22:47,400
So, for the first time in 20 years
698
00:22:47,400 --> 00:22:52,040
I will be performing the play
that put this theatre on the map.
699
00:22:52,040 --> 00:22:56,280
Ladies and gentlemen,
our major production this season -
700
00:22:56,280 --> 00:22:59,640
Le Paysan A Moitie Enterre!
701
00:22:59,640 --> 00:23:01,120
What?
702
00:23:01,120 --> 00:23:02,760
It's supposed to be Grease.
703
00:23:02,760 --> 00:23:04,720
Farewell, Grease!
(APPLAUSE)
704
00:23:05,960 --> 00:23:08,960
(CHEERING, APPLAUSE)
705
00:23:16,720 --> 00:23:19,240
(WHOOPING)
706
00:23:20,560 --> 00:23:23,200
(CHEERING, APPLAUSE)
707
00:23:25,480 --> 00:23:27,480
(CHEERING, APPLAUSE)
708
00:23:27,480 --> 00:23:30,000
I am a peasant buried half-alive,
709
00:23:30,000 --> 00:23:32,320
but, by God, I will prevail!
710
00:23:32,320 --> 00:23:34,840
(CHEERING, APPLAUSE)
711
00:23:34,840 --> 00:23:36,720
(MUMBLES INDISTINCTLY)
712
00:23:38,840 --> 00:23:41,760
And now I'd like to introduce
our new CEO, Julie McNamara.
713
00:23:42,760 --> 00:23:46,080
(APPLAUSE)
714
00:23:48,400 --> 00:23:51,720
(AUDIENCE MURMURS)
715
00:23:51,720 --> 00:23:53,920
What in the name of God
is she wearing?
716
00:23:53,920 --> 00:23:55,840
(QUIETLY) It's Greased Lightnin'.
717
00:23:56,840 --> 00:23:58,080
(QUIETLY) Childish.
718
00:23:58,080 --> 00:24:00,000
So unprofessional, the lot of you.
719
00:24:00,000 --> 00:24:01,840
(AUDIENCE MEMBER WOLF-WHISTLES)
720
00:24:01,840 --> 00:24:03,320
(MICROPHONE SQUEALS)
721
00:24:03,320 --> 00:24:05,120
Good evening, ladies and gentlemen.
722
00:24:05,120 --> 00:24:07,560
Well, in keeping
with tonight's theme...
723
00:24:08,800 --> 00:24:10,320
..I'm here to say
724
00:24:10,320 --> 00:24:12,240
you better shape up.
725
00:24:12,240 --> 00:24:13,680
Mm.
726
00:24:13,680 --> 00:24:15,400
'Cause you need a plan.
727
00:24:16,400 --> 00:24:19,760
And I can keep you strategised.
728
00:24:19,760 --> 00:24:21,800
Jesus Christ.
729
00:24:21,800 --> 00:24:23,280
There we go.
730
00:24:23,280 --> 00:24:25,720
Always good to have a laugh
731
00:24:25,720 --> 00:24:28,000
before discussing serious business.
732
00:24:29,520 --> 00:24:31,840
Unfortunately, The Argyle Theatre
733
00:24:31,840 --> 00:24:35,400
is experiencing
extreme financial difficulty,
734
00:24:35,400 --> 00:24:36,840
and, if something isn't done,
735
00:24:36,840 --> 00:24:39,840
this may be the last season
you ever have.
736
00:24:39,840 --> 00:24:42,240
And the person
single-handedly responsible
737
00:24:42,240 --> 00:24:44,360
for running this place
into the ground
738
00:24:44,360 --> 00:24:45,960
is in fact...
Thank you, Julia.
739
00:24:45,960 --> 00:24:49,760
And now I would like to launch
this season's program!
740
00:24:49,760 --> 00:24:52,400
I will do one thing.
I will launch this season.
741
00:24:52,400 --> 00:24:54,240
I'm launching it!
I'm launching it!
742
00:24:54,240 --> 00:24:55,560
The artistic director does it!
743
00:24:55,560 --> 00:24:56,560
I'm doing it!
744
00:24:56,560 --> 00:24:57,560
I'm launching!
I'm...
745
00:24:58,560 --> 00:25:02,000
(FESTIVE MUSIC PLAYS)
746
00:25:05,960 --> 00:25:07,320
(APPLAUSE)
747
00:25:07,320 --> 00:25:09,160
SONG: # I got chills!
748
00:25:09,160 --> 00:25:11,560
# They're multiplying
749
00:25:11,560 --> 00:25:16,080
# And I'm losing control
750
00:25:16,080 --> 00:25:19,000
# 'Cause
the power
751
00:25:19,000 --> 00:25:20,880
# You're
supplying... #
752
00:25:20,880 --> 00:25:23,320
This organisation
is not financially viable.
753
00:25:23,320 --> 00:25:24,720
Oh. So, not
gonna acknowledge
754
00:25:24,720 --> 00:25:25,840
country
or anything?
755
00:25:25,840 --> 00:25:27,080
Christian
will assist me
756
00:25:27,080 --> 00:25:28,440
in conducting
performance reviews
757
00:25:28,440 --> 00:25:29,440
starting today.
758
00:25:29,440 --> 00:25:32,000
Are we not more
than human resources?!
759
00:25:32,000 --> 00:25:33,800
Oh, don't clap that.
760
00:25:33,800 --> 00:25:35,520
that feels like a version
of workplace harassment.
761
00:25:35,520 --> 00:25:37,800
You will not
be cutting my staff.
762
00:25:37,800 --> 00:25:39,080
Ryan, Christian...
763
00:25:39,080 --> 00:25:40,440
Yes?
..this is my son, Ryan.
764
00:25:40,440 --> 00:25:42,560
Margie, Julia's fired Jacob.
765
00:25:42,560 --> 00:25:43,720
What are you doing?
What?!
766
00:25:43,720 --> 00:25:44,840
He's not going anywhere!
767
00:25:44,840 --> 00:25:45,840
Hey!
768
00:25:45,840 --> 00:25:48,560
OK, Julia, if this
is all so easy...
769
00:25:48,560 --> 00:25:50,120
..why don't YOU do it?
770
00:25:53,640 --> 00:25:55,440
SONG: # Watch me back here
771
00:25:55,440 --> 00:25:57,320
# I'm a bad, bad, bad, bad, bad, bad
772
00:25:57,320 --> 00:25:59,120
# I'm the baddest
773
00:25:59,120 --> 00:26:00,960
# Hey! Hey!
# I'm the baddest. #
55034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.