All language subtitles for Ace.of.the.Diamond.S04E04.1080p.CR.WEB-DL.The-King-Team.En-Us - Copy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,390 --> 00:00:09,510 Anyone can make mistakes. 2 00:00:10,270 --> 00:00:13,020 I won't let it end here... 3 00:00:13,350 --> 00:00:16,400 If we make it to extras, we'll win! 4 00:00:19,660 --> 00:00:23,060 Baseball is about the rest of the team making up for those mistakes. 5 00:00:25,260 --> 00:00:28,230 It's also about making up for your mistakes with your bat. 6 00:00:28,230 --> 00:00:30,450 H-Hang on... 7 00:00:30,450 --> 00:00:31,910 But all of that only matters... 8 00:00:32,150 --> 00:00:35,020 It can't be over! 9 00:00:36,950 --> 00:00:38,550 ...when you win. 10 00:00:39,210 --> 00:00:40,420 It can't— 11 00:00:48,490 --> 00:00:50,320 The victor moves forward. 12 00:00:50,990 --> 00:00:52,610 The loser departs. 13 00:00:53,700 --> 00:00:57,010 That's what the summer tournament is. 14 00:00:58,000 --> 00:01:02,000 July 17th 15 00:00:58,000 --> 00:01:02,000 Seido Spirit Dorm 16 00:01:04,720 --> 00:01:08,000 I see. Yakushi got knocked out, then? 17 00:01:08,000 --> 00:01:12,270 Todoroki's error really changed the momentum, 18 00:01:12,270 --> 00:01:14,580 but if they'd gone into extras, 19 00:01:14,580 --> 00:01:17,890 the pitchers' duel could have gone either way. 20 00:01:18,600 --> 00:01:22,260 We can go over the game analysis in finer detail later, 21 00:01:23,020 --> 00:01:27,970 but winning this clash of titans will make Ichidaisan an even more fearsome foe. 22 00:01:28,410 --> 00:01:31,700 Most of all, Amahisa was on another level today. 23 00:01:32,480 --> 00:01:34,680 I'm the ace of this team! 24 00:01:35,780 --> 00:01:37,330 Even if it's just selfishness... 25 00:01:37,640 --> 00:01:38,620 Even if it's just conceit... 26 00:01:40,400 --> 00:01:44,050 It doesn't matter. I'll fight to protect my own pride... 27 00:01:44,570 --> 00:01:46,080 and pitch! 28 00:01:46,080 --> 00:01:49,050 Laugh at what a petty man I am if you like... 29 00:01:50,950 --> 00:01:52,850 This is who I am! 30 00:01:53,880 --> 00:01:57,690 The only long balls he gave up were the two hit by Todoroki. 31 00:01:58,070 --> 00:02:02,090 Pretty much no one hit the new pitch he's added to his arsenal since spring. 32 00:02:02,420 --> 00:02:03,560 New pitch? 33 00:02:05,810 --> 00:02:09,130 Okumura says it's a two-seam gyroball. 34 00:02:09,650 --> 00:02:12,250 It's a breaking ball that curves less than a slider. 35 00:02:12,250 --> 00:02:14,930 A little more like a cutter. 36 00:02:16,300 --> 00:02:19,510 Two-seam gyroball? You've got to be kidding... 37 00:02:19,940 --> 00:02:24,890 That's a cutting-edge breaking ball only the top major-league pitchers can use. 38 00:02:27,200 --> 00:02:30,080 Major-league? Cutting-edge?! 39 00:02:31,690 --> 00:02:35,360 You and Amahisa have been texting, right? 40 00:02:35,360 --> 00:02:37,380 Have you talked about that? 41 00:02:38,410 --> 00:02:42,390 What's this? Sawamura and Amahisa are in contact? 42 00:02:42,700 --> 00:02:44,890 How long's this been going on? 43 00:02:45,340 --> 00:02:47,450 That's an unexpected pairing... 44 00:02:48,060 --> 00:02:50,430 Hey, it wasn't my idea! 45 00:02:50,430 --> 00:02:54,030 He just kept bugging me after the spring tournament! 46 00:02:54,030 --> 00:02:56,740 I don't even text him all that often! 47 00:02:57,490 --> 00:02:59,620 Hence your gyro questions. 48 00:03:00,110 --> 00:03:04,500 So, did you talk to the guy about his new pitch or not? 49 00:03:04,500 --> 00:03:05,620 Did you? 50 00:03:05,860 --> 00:03:08,070 Hey, hey, hey! Lay off a minute! 51 00:03:08,540 --> 00:03:09,970 Besides, I can't talk about it! 52 00:03:09,970 --> 00:03:12,960 That all went down in a private discussion! 53 00:03:12,960 --> 00:03:15,580 I can't just go telling other people about it! 54 00:03:15,580 --> 00:03:17,650 We're rivals, but we're also men! 55 00:03:17,650 --> 00:03:19,770 We've got a code to maintain! 56 00:03:21,380 --> 00:03:24,290 Got it. So we're "other people." 57 00:03:25,370 --> 00:03:27,740 Okay, I get it! Hand over that cell phone! 58 00:03:27,740 --> 00:03:29,850 You can blame me for looking without your permission! 59 00:03:29,850 --> 00:03:31,400 Hey, what're you doing?! 60 00:03:31,800 --> 00:03:33,100 I'm playing the villain! 61 00:03:33,100 --> 00:03:35,610 Don't just figure out my password! 62 00:03:36,070 --> 00:03:37,710 It's his birthday. Figures. 63 00:03:38,580 --> 00:03:39,670 Let's have a look. 64 00:03:39,670 --> 00:03:41,350 You take forever to reply. 65 00:03:41,730 --> 00:03:43,580 Guess they're not so close. 66 00:03:43,580 --> 00:03:45,160 Proper punctuation and everything. 67 00:03:45,160 --> 00:03:48,090 H-How did it come to this?! 68 00:03:48,090 --> 00:03:50,470 You really do pay respect where it's due. 69 00:03:51,970 --> 00:03:53,580 I've come to think a bit better of you. 70 00:03:53,580 --> 00:03:56,080 You're the one who told Nabe-san, aren't you?! 71 00:05:27,970 --> 00:05:32,470 Roar 72 00:05:29,340 --> 00:05:30,940 July 20th. 73 00:05:30,940 --> 00:05:34,610 Having beaten Norikane Academy, Seido High were preparing 74 00:05:34,610 --> 00:05:39,370 for our quarterfinal match against Sosei High School in two days. 75 00:05:43,330 --> 00:05:45,610 As expected, Furuya was starting. 76 00:05:49,240 --> 00:05:52,410 While doing free training, the whole team worked together 77 00:05:52,410 --> 00:05:56,650 trying to figure out how to break through Sosei's ironclad defense 78 00:05:57,800 --> 00:06:01,960 and pitching stable that uses a breaker called the Sosei Two-Seamer. 79 00:06:05,150 --> 00:06:06,540 Miyuki-senpai. 80 00:06:06,540 --> 00:06:09,520 I'll be in the bullpen tomorrow. See you then. 81 00:06:10,260 --> 00:06:12,190 Sure. Let's keep it light. 82 00:06:13,610 --> 00:06:14,510 Right. 83 00:06:15,870 --> 00:06:20,670 If he pitches like he did against Hachiya Oji, we'll be fine. 84 00:06:20,670 --> 00:06:24,070 But it's hard to get a read on Furuya's condition. 85 00:06:25,170 --> 00:06:28,210 What did you think, Miyuki-senpai? 86 00:06:28,860 --> 00:06:31,980 Of Eijun's pitching today against Norikane... 87 00:06:39,190 --> 00:06:40,420 Excuse me! 88 00:06:42,120 --> 00:06:46,190 May I inquire as to the purpose of my visit here today?! 89 00:06:51,060 --> 00:06:53,290 He worked himself up and went too hard. 90 00:06:53,710 --> 00:06:58,640 His line looked good, but I haven't changed my estimation from his first game. 91 00:06:59,340 --> 00:07:02,890 I hope he'll find a way to ease up a bit... 92 00:07:03,330 --> 00:07:06,910 But our opponents are just going to get tougher moving forward. 93 00:07:07,490 --> 00:07:11,700 I definitely felt his will to drive his opponent to the ground. 94 00:07:12,600 --> 00:07:16,030 That's about the ego size a pitcher should have. 95 00:07:23,480 --> 00:07:25,630 You're up next. 96 00:07:26,770 --> 00:07:28,710 What? Jingu? 97 00:07:29,260 --> 00:07:33,160 You want me to watch Inashiro and Ichidaisan's games myself? 98 00:07:33,160 --> 00:07:35,490 To watch Narumiya and Amahisa, of course, 99 00:07:35,490 --> 00:07:38,300 but both schools have hard-hitting lineups as well. 100 00:07:38,300 --> 00:07:42,240 The others can focus on the upcoming match with Sosei. 101 00:07:42,240 --> 00:07:45,850 I want you looking forward to the next step. 102 00:07:45,850 --> 00:07:46,780 Is that all right? 103 00:07:47,850 --> 00:07:50,400 Against Ichidaisan... 104 00:07:52,510 --> 00:07:54,960 Against Inashiro... 105 00:07:58,460 --> 00:07:59,760 Yes, sir! 106 00:07:59,760 --> 00:08:02,940 The unworthy Eijun Sawamura shall undertake this mission 107 00:08:02,940 --> 00:08:05,010 to the best of his humble ability! 108 00:08:09,000 --> 00:08:11,970 Jingu Stadium 109 00:08:17,890 --> 00:08:24,600 National High School Baseball Championship Tokyo Qualifiers 110 00:08:17,890 --> 00:08:24,600 3rd Baseline 111 00:08:17,890 --> 00:08:24,600 Seiko 112 00:08:17,890 --> 00:08:24,600 1st Baseline 113 00:08:17,890 --> 00:08:24,600 Inashiro Industrial 114 00:08:17,890 --> 00:08:24,600 3rd Baseline 115 00:08:17,890 --> 00:08:24,600 Sensen 116 00:08:17,890 --> 00:08:24,600 1st Baseline 117 00:08:17,890 --> 00:08:24,600 Ichidaisan 118 00:08:18,300 --> 00:08:20,550 July 22nd. 119 00:08:18,430 --> 00:08:23,390 July 22nd 120 00:08:20,550 --> 00:08:24,600 Jingu hosted two matches to determine two of the four semifinals slots. 121 00:08:39,550 --> 00:08:43,330 Seiko's power-hitting lineup went up against... 122 00:08:44,370 --> 00:08:49,340 Inashiro Industrial Mei Narumiya 123 00:08:44,950 --> 00:08:48,790 the champions Inashiro's ace, Mei Narumiya. 124 00:08:53,260 --> 00:08:57,840 Inashiro Seiko 125 00:08:53,450 --> 00:08:57,360 Inashiro dominated, taking a six-run lead before the sixth. 126 00:09:01,320 --> 00:09:04,490 They tacked on another four runs in the eighth. 127 00:09:40,480 --> 00:09:44,000 A ten-run shutout. The mercy rule was invoked in the 8th, 128 00:09:44,000 --> 00:09:47,430 and Inashiro Industrial secured the first semifinal slot. 129 00:09:52,900 --> 00:09:56,860 Sensen Ichidaisan 130 00:09:53,660 --> 00:09:55,570 Then, the second match... 131 00:10:03,200 --> 00:10:07,150 Ichidaisan High was resting their ace, Amahisa-san. 132 00:10:07,790 --> 00:10:11,000 Sensen Ichidaisan 133 00:10:08,250 --> 00:10:13,210 While they gave up first blood, they racked up the pitch count... 134 00:10:15,300 --> 00:10:16,660 Ball four! 135 00:10:17,470 --> 00:10:21,540 ...and gradually turned up the pressure on Sensen's ace, Maki-san. 136 00:10:30,330 --> 00:10:34,610 With steady but powerful batting, they stacked up the runs, 137 00:10:34,610 --> 00:10:36,110 and took down Maki-san. 138 00:10:38,110 --> 00:10:40,910 Sensen Ichidaisan 139 00:10:39,070 --> 00:10:42,880 They secured their spot in the semis with a 7-3 win. 140 00:10:53,750 --> 00:10:55,750 That's our biological weapon! 141 00:10:55,750 --> 00:10:58,200 Is that supposed to be a compliment? 142 00:10:58,200 --> 00:11:01,150 They rested Amahisa and still won easily? 143 00:11:01,810 --> 00:11:05,420 That's going to give them even more momentum. 144 00:11:06,110 --> 00:11:10,650 They never swing at a pitch out of the zone, and never let an easy pitch past. 145 00:11:11,070 --> 00:11:15,560 Their lineup is disciplined and faultless from start to finish. 146 00:11:16,550 --> 00:11:20,730 The lack of swinging strikes makes them tough, for sure. 147 00:11:20,730 --> 00:11:23,630 But if you can force them into weak contact... 148 00:11:25,260 --> 00:11:27,060 Like... you haven't let them hit the ball. 149 00:11:27,440 --> 00:11:30,020 You've made them hit it. 150 00:11:32,800 --> 00:11:35,140 Actively bait them with pitches in the zone, you mean? 151 00:11:35,850 --> 00:11:39,300 I know, it's easier said than done. 152 00:11:39,300 --> 00:11:44,050 You just thread the needle real fine! 153 00:11:44,740 --> 00:11:46,090 Can you do that? 154 00:11:46,090 --> 00:11:47,760 I'll stake my life on trying! 155 00:11:48,590 --> 00:11:51,360 After that, vary up the pitching and make a moving target. 156 00:11:53,020 --> 00:11:56,930 I've been wondering, Sawamura-senpai... 157 00:11:56,930 --> 00:11:59,520 Do you not throw sliders and curves? 158 00:12:04,300 --> 00:12:05,730 Wanna catch me? 159 00:12:06,750 --> 00:12:10,740 Hey, now! Miyuki said none of that! 160 00:12:11,430 --> 00:12:13,190 So you can throw them? 161 00:12:13,190 --> 00:12:16,020 I can, but I can't promise anything beyond that. 162 00:12:16,020 --> 00:12:17,330 What does that mean? 163 00:12:18,850 --> 00:12:22,740 Still, it's good to have such reliable underclassmen. 164 00:12:28,360 --> 00:12:30,690 Tomorrow's the battle with Sosei. 165 00:12:31,220 --> 00:12:35,000 After that... the moment comes. 166 00:12:39,170 --> 00:12:40,630 They don't have us beat. 167 00:12:41,030 --> 00:12:43,550 Our team's at least as good as theirs! 168 00:12:45,010 --> 00:12:46,420 We're in no way inferior! 169 00:12:51,370 --> 00:12:56,250 July 23rd 170 00:12:52,280 --> 00:12:55,260 The next day was July 23rd. 171 00:12:56,250 --> 00:13:00,210 3rd Baseline 172 00:12:56,250 --> 00:13:00,210 Seido 173 00:12:56,250 --> 00:13:00,210 1st Baseline 174 00:12:56,250 --> 00:13:00,210 Sosei 175 00:12:56,250 --> 00:13:00,210 3rd Baseline 176 00:12:56,250 --> 00:13:00,210 Koukaidai Sugata 177 00:12:56,250 --> 00:13:00,210 1st Baseline 178 00:12:56,250 --> 00:13:00,210 Ichidai Tsurugashima 179 00:13:00,800 --> 00:13:07,170 With a semifinal spot on the line, Seido High arrived in Jingu Stadium. 180 00:13:07,180 --> 00:13:10,640 Seido Kuramochi Kominato Shirasu Miyuki Maezono Furuya Tojo Yuki Kanemaru 181 00:13:07,180 --> 00:13:10,640 Sosei Kikunaga Itsushima Juzo Nara Nagira Nakazawa Kanda Goto Hoshi 182 00:13:26,490 --> 00:13:28,740 In order to see what your stuff's like today, 183 00:13:28,740 --> 00:13:31,580 the first inning will be basically all fastballs. 184 00:13:31,580 --> 00:13:33,450 Give me your best pitching. 185 00:13:33,800 --> 00:13:34,530 Right. 186 00:13:35,470 --> 00:13:36,600 Line up! 187 00:13:36,990 --> 00:13:38,400 Let's go! 188 00:13:40,920 --> 00:13:42,600 All right! 189 00:13:46,070 --> 00:13:47,050 Bow! 190 00:13:47,050 --> 00:13:48,520 Right! 191 00:13:48,520 --> 00:13:51,630 Sawamura's really wearing number one. 192 00:13:52,000 --> 00:13:53,020 Did you hear about it? 193 00:13:53,400 --> 00:13:57,970 Yeah. But it's my first time seeing it in person. 194 00:14:03,430 --> 00:14:08,060 Up until now, Sawamura-kun and Furuya-kun have been trading off starts. 195 00:14:08,400 --> 00:14:12,820 The third-year, Kawakami-kun, is in the bullpen offering ironclad relief. 196 00:14:13,630 --> 00:14:16,740 There aren't many teams with a pitching rotation 197 00:14:16,740 --> 00:14:20,830 this suited to the long, harsh reality of the tournament. 198 00:14:21,680 --> 00:14:27,100 Yeah. And the lineup has explosive hitting to rival last year's. 199 00:14:28,050 --> 00:14:32,760 Manager Kataoka's always got the championship on his radar, 200 00:14:32,760 --> 00:14:35,240 and I'd say he's formed the perfect team to take it. 201 00:14:35,850 --> 00:14:39,660 They'll want to win with momentum to take into the Ichidaisan match 202 00:14:39,660 --> 00:14:41,690 and the finals after that. 203 00:14:43,860 --> 00:14:47,270 Now, what kind of pitching will we see? 204 00:15:46,530 --> 00:15:49,940 5-hole Nagira hits a pop-up fly for a third out! 205 00:15:49,940 --> 00:15:54,140 Satoru Furuya's iron arm tops out at 155kph, 206 00:15:54,140 --> 00:15:57,480 driving his opponents to the ground with his best fastball! 207 00:15:58,120 --> 00:16:00,800 That fastball is your true weapon. 208 00:16:00,800 --> 00:16:02,550 It's the barometer of how you're feeling. 209 00:16:03,010 --> 00:16:03,940 Yes! 210 00:16:06,110 --> 00:16:09,270 Nice bazooka! You forced 'em into submission! 211 00:16:09,270 --> 00:16:11,590 He's as loud as ever. 212 00:16:11,590 --> 00:16:14,030 You can always pick him out of a crowd. 213 00:16:14,350 --> 00:16:16,330 That's what we're after from you! 214 00:16:16,330 --> 00:16:17,660 So high-and-mighty. 215 00:16:17,660 --> 00:16:18,740 High-and-mighty. 216 00:16:18,740 --> 00:16:22,300 But that two-out walk was a major blunder! 217 00:16:22,300 --> 00:16:24,710 If you're gonna walk 'em, make 'em earn it! 218 00:16:25,440 --> 00:16:26,730 I know that. 219 00:16:27,650 --> 00:16:29,830 Shut up and watch from the bench. 220 00:16:33,460 --> 00:16:35,330 He doesn't seem bothered at all. 221 00:16:35,330 --> 00:16:37,720 Furuya can pull it off today. 222 00:16:39,920 --> 00:16:41,130 Bottom of the first. 223 00:16:43,830 --> 00:16:49,510 A pitching style about fifty-fifty fastballs and two-seamers to the outside. 224 00:16:50,140 --> 00:16:51,230 On top of that... 225 00:16:53,990 --> 00:16:56,080 Fielding alignments that sync up with the pitch calling. 226 00:17:02,560 --> 00:17:07,080 Both pitchers got started with zeros on the scoreboard. 227 00:17:15,340 --> 00:17:20,800 Sosei Seido 228 00:17:15,720 --> 00:17:19,090 As the crowd began to anticipate a pitchers' duel... 229 00:17:22,000 --> 00:17:24,310 It was Seido that drew first blood. 230 00:17:24,680 --> 00:17:27,560 First-year Yuki hit a solo home run. 231 00:17:31,970 --> 00:17:33,320 Yeah! 232 00:17:34,240 --> 00:17:35,400 Don't worry. 233 00:17:36,730 --> 00:17:40,160 But Sosei's ace, Nagira, was undeterred, 234 00:17:40,520 --> 00:17:42,830 and continued to pitch his heart out. 235 00:17:52,340 --> 00:17:56,800 Sosei Seido 236 00:17:57,200 --> 00:18:00,690 Then, in the sixth, it was runners on the corners with no outs. 237 00:18:00,690 --> 00:18:03,120 A clean hit would tie the game. 238 00:18:08,850 --> 00:18:10,640 Second baseman Haruichi Kominato 239 00:18:15,270 --> 00:18:17,990 in combination with shortstop Yohichi Kuramochi 240 00:18:18,650 --> 00:18:21,180 had the seasoned spectators captivated. 241 00:18:23,100 --> 00:18:24,850 What was that? 242 00:18:24,850 --> 00:18:27,010 Did the second baseman just bounce it off his glove? 243 00:18:27,010 --> 00:18:28,820 I've never seen anything like it! 244 00:18:29,060 --> 00:18:31,480 He used the momentum from his sprint... 245 00:18:32,430 --> 00:18:35,250 That's the level you have to be on. 246 00:18:40,580 --> 00:18:42,360 What a middle infield! 247 00:18:46,200 --> 00:18:49,140 The tying run came home during the double play, 248 00:18:49,140 --> 00:18:51,370 but that was within Seido's expectations. 249 00:18:55,460 --> 00:18:57,820 They stayed calm and finished the inning. 250 00:18:59,910 --> 00:19:02,860 Did those four splitters in a row have you worried? 251 00:19:03,290 --> 00:19:04,460 A little. 252 00:19:05,870 --> 00:19:10,290 But as long as it stays in the infield, I know the defenders can handle it. 253 00:19:10,750 --> 00:19:12,530 That's what I told myself. 254 00:19:17,270 --> 00:19:20,290 The lineup responded to Furuya's excellence on the mound. 255 00:19:28,610 --> 00:19:33,000 When he came up to bat, his sacrifice fly brought in our fourth run of the inning. 256 00:19:37,040 --> 00:19:39,190 And in the seventh, we added one more run. 257 00:19:40,140 --> 00:19:41,610 Then, the eighth inning came. 258 00:19:47,340 --> 00:19:51,330 His fastballs that day averaged 148kph. 259 00:19:51,720 --> 00:19:57,730 Against 31 batters, he gave up six hits, two walks, and got eight Ks. 260 00:19:58,150 --> 00:20:00,770 He gave up only one run across two games. 261 00:20:01,990 --> 00:20:06,450 He completed the eighth inning looking like the man he'd been before spring. 262 00:20:09,550 --> 00:20:11,840 That's what makes you my rival! 263 00:20:12,340 --> 00:20:15,820 Your presence here will make me stronger! 264 00:20:17,370 --> 00:20:19,730 Nice pitching! Nice arm! 265 00:20:21,500 --> 00:20:22,870 I have a long way to go. 266 00:20:23,610 --> 00:20:27,440 Eijun's presence here will make me even better. 267 00:20:38,720 --> 00:20:40,490 And one more person... 268 00:20:41,070 --> 00:20:43,380 Because he's here... 269 00:20:44,750 --> 00:20:47,560 We can go full tilt from the first inning! 270 00:20:47,560 --> 00:20:49,970 Go on. Get it done, Nori! 271 00:20:50,810 --> 00:20:54,670 He prepares from the first inning, and shows up in the ninth. 272 00:20:55,070 --> 00:20:58,300 He has to stay in perfect condition all the time. 273 00:20:58,300 --> 00:21:00,030 The most stressful position in baseball... 274 00:21:01,020 --> 00:21:03,020 Seido's unbreakable closer... 275 00:21:04,040 --> 00:21:08,700 Nori-senpai's presence on the team gives us the confidence we need! 276 00:21:20,830 --> 00:21:23,520 Struck out looking! 277 00:21:23,520 --> 00:21:27,640 Third-year Kawakami ends the 9th and the game! 278 00:21:28,340 --> 00:21:31,240 With a decisive 7-1 victory over Sosei High, 279 00:21:31,240 --> 00:21:35,110 Seido High moves on to the semifinals! 280 00:21:39,430 --> 00:21:42,020 Ichidaisan High's up next. 281 00:21:42,400 --> 00:21:44,780 Sawamura should be starting. 282 00:21:44,780 --> 00:21:45,980 Yeah. 283 00:21:46,470 --> 00:21:50,120 I hope the ace's pitching gives us something to see. 284 00:23:26,620 --> 00:23:30,260 Next time on Ace of the Diamond Act II -Second Season-... 285 00:23:30,890 --> 00:23:36,940 Next Time 286 00:23:30,890 --> 00:23:36,940 "Something Off" 287 00:23:30,950 --> 00:23:31,930 "Something Off." 288 00:23:32,520 --> 00:23:34,860 Aim to take nationals! 21980

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.