Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,166 --> 00:00:10,291
♪ Who put the gladin gladiator? ♪
2
00:00:10,375 --> 00:00:11,875
♪ Hercules ♪
3
00:00:11,959 --> 00:00:14,333
♪ Whose daring deeds are great theater? ♪
4
00:00:14,417 --> 00:00:16,375
♪ Hercules ♪
5
00:00:16,458 --> 00:00:17,375
♪ Is he bold? ♪
6
00:00:17,458 --> 00:00:18,375
♪ No one braver ♪
7
00:00:18,458 --> 00:00:19,709
♪ Is he sweet? ♪
8
00:00:19,792 --> 00:00:21,792
♪ Our favorite flavorHercules ♪
9
00:00:21,875 --> 00:00:23,834
-♪ Hercules ♪-♪ What a guy ♪
10
00:00:23,917 --> 00:00:25,458
-♪ Ask his friends ♪-♪ Hercules ♪
11
00:00:25,542 --> 00:00:26,750
♪ Honey, they won't lie ♪
12
00:00:26,834 --> 00:00:29,041
-♪ Ahh, Hercules ♪-♪ Hercules ♪
13
00:00:29,125 --> 00:00:30,250
♪ Hercules ♪
14
00:00:30,333 --> 00:00:31,583
♪ Hercules ♪
15
00:00:31,667 --> 00:00:33,542
-♪ Come on ♪-♪ No one's fool ♪
16
00:00:33,625 --> 00:00:35,041
♪ Now the boy's in school ♪
17
00:00:35,125 --> 00:00:36,542
♪ He's in trainin' ♪
18
00:00:36,625 --> 00:00:37,709
♪ Smart and shy ♪
19
00:00:37,792 --> 00:00:39,083
♪ And the nicest guy ♪
20
00:00:39,166 --> 00:00:40,125
♪ No complainin' ♪
21
00:00:40,208 --> 00:00:41,542
♪ He was a no one ♪
22
00:00:41,625 --> 00:00:43,542
♪ Zero, zero, give him a quick deed ♪
23
00:00:43,625 --> 00:00:44,750
♪ He's our hero ♪
24
00:00:44,834 --> 00:00:48,375
♪ He's the most likely to succeed ♪
25
00:00:48,458 --> 00:00:50,166
♪ From zero to hero ♪
26
00:00:50,250 --> 00:00:52,375
♪ Herc is a hero ♪
27
00:00:52,458 --> 00:00:57,250
♪ He'll be a hero ♪
28
00:00:57,333 --> 00:00:59,041
Wait and see!
29
00:01:00,917 --> 00:01:03,333
[narrator]Hercules and the falling stars.
30
00:01:07,959 --> 00:01:09,500
[narrator] From time immemorial,
31
00:01:09,583 --> 00:01:13,750
humankind has been awedand inspired by the glittering stars.
32
00:01:13,959 --> 00:01:17,917
The ancient Greeks gazed upona seeming chaos of the night sky
33
00:01:18,000 --> 00:01:20,792
and saw majestic constellations:
34
00:01:20,875 --> 00:01:23,291
Scorpio the mighty scorpion,
35
00:01:23,375 --> 00:01:26,875
Aries the ram, Taurus the bull,Leo the lion,
36
00:01:26,959 --> 00:01:30,875
and, of course,Orion the great hunter.
37
00:01:30,959 --> 00:01:33,875
Earth and skywere in cosmic balance...
38
00:01:33,959 --> 00:01:37,709
until a certain hero-in-trainingcame along.
39
00:01:39,500 --> 00:01:43,458
Kid, archery is not your strong suit.
40
00:01:43,542 --> 00:01:45,333
Maybe we ought to skip
to your next lesson.
41
00:01:45,417 --> 00:01:46,250
No, no. Wait.
42
00:01:46,417 --> 00:01:48,709
One...last...shot.
43
00:01:53,667 --> 00:01:54,917
OK, that does it!
44
00:01:55,000 --> 00:01:57,208
Take as many shots as you want, kid.
45
00:01:57,333 --> 00:01:58,583
I'm taking cover.
46
00:01:58,667 --> 00:02:00,417
I can do this.
47
00:02:02,875 --> 00:02:04,333
[painful whinny]
48
00:02:04,458 --> 00:02:06,000
Sorry, Pegasus.
49
00:02:08,333 --> 00:02:09,667
[snorts]
50
00:02:14,625 --> 00:02:17,125
I hate the bow and arrow.
51
00:02:17,208 --> 00:02:19,166
Give me a club any day.
52
00:02:19,250 --> 00:02:20,834
[Scottish accent] Don't even say that!
53
00:02:20,917 --> 00:02:22,166
Huh? Who-- Where is that--
54
00:02:22,250 --> 00:02:26,417
You know what I'd give to swap this
bloody club for a bow and arrow?
55
00:02:26,500 --> 00:02:28,583
Wow! Orion!
56
00:02:28,667 --> 00:02:30,583
The greatest hunter ever!
57
00:02:30,667 --> 00:02:33,166
I-I-I'm, like, a huge fan!
58
00:02:33,250 --> 00:02:38,041
I've been, uh...
admiring your archery technique.
59
00:02:38,125 --> 00:02:40,917
Oh, uh, yeah... I'm not very good.
60
00:02:41,000 --> 00:02:42,583
You're terrible!
61
00:02:42,667 --> 00:02:46,000
I could probably teach you
a trick or two, though.
62
00:02:46,083 --> 00:02:47,834
Really? That'd be great.
63
00:02:47,917 --> 00:02:49,166
[sighs] Wouldn't it.
64
00:02:49,250 --> 00:02:51,834
But I can't.
I've got no arrows up here.
65
00:02:51,917 --> 00:02:54,333
Greatest archer ever,
and what do I get?
66
00:02:54,417 --> 00:02:58,917
A club, a shield, and a permanent view
of the Pleiades.
67
00:02:59,000 --> 00:03:03,917
Not that they're bad-lookin' lassies,
but do you know how long eternity is?
68
00:03:04,000 --> 00:03:06,375
You can't ever move or come down?
69
00:03:06,458 --> 00:03:11,166
Not until the heavens are torn apart
and the stars fall from the sky,
70
00:03:11,250 --> 00:03:12,959
or some such twaddle.
71
00:03:13,041 --> 00:03:16,583
Hey, if I could get you down,
would you teach me archery?
72
00:03:16,667 --> 00:03:19,834
Oh, sure thing, laddie, but how?
73
00:03:19,917 --> 00:03:21,875
[whistles]
74
00:03:22,000 --> 00:03:25,000
[whinnies]
75
00:03:25,083 --> 00:03:28,583
Oh, this is great!
Orion's gonna teach me archery.
76
00:03:31,166 --> 00:03:34,250
I may not be much of an archer,
but I'm strong.
77
00:03:34,333 --> 00:03:35,500
One torn-apart sky comin' up!
78
00:03:37,333 --> 00:03:38,875
Arrrgghh!
79
00:03:38,959 --> 00:03:44,041
Oh, sweet baby Hermes! Freedom!
80
00:03:48,750 --> 00:03:52,959
Oh, yeah... That feels good!
81
00:03:53,041 --> 00:03:56,709
Oh. Ho ho ho ho!
82
00:04:00,417 --> 00:04:03,000
Come on, laddie. Let's go hunting.
83
00:04:03,083 --> 00:04:07,625
I know a valley on Crete where
you can shoot centaurs six at a time!
84
00:04:07,709 --> 00:04:09,583
Wh-what about the archery lesson?
85
00:04:09,667 --> 00:04:11,667
[sighs] All right, lad.
86
00:04:11,750 --> 00:04:15,291
Ever hear of the... Orion Cluster?
87
00:04:16,457 --> 00:04:20,125
Ha ha...You're gonna love this, Phil.
Watch.
88
00:04:20,207 --> 00:04:21,834
Hang on a sec.
89
00:04:24,709 --> 00:04:26,834
OK, I'm watching.
90
00:04:31,207 --> 00:04:33,417
The Orion Cluster?
91
00:04:33,500 --> 00:04:35,082
I haven't seen that since...
92
00:04:35,166 --> 00:04:37,959
Kid, oh, you can't use that move.
93
00:04:38,041 --> 00:04:40,875
Why not? I'm hitting the target, right?
94
00:04:40,959 --> 00:04:44,709
Don't you know?
The Cluster's banned in 12 city-states.
95
00:04:44,792 --> 00:04:47,625
The only guy who ever used it was...
Orion.
96
00:04:47,709 --> 00:04:49,375
Where do you think I learned it?
97
00:04:49,457 --> 00:04:55,125
Phil, meet my archery tutor, Orion.
Orion, Phil.
98
00:04:55,750 --> 00:05:00,291
Orion? Ah, Phillip!
It's a great pleasure!
99
00:05:00,375 --> 00:05:02,291
Oh, good thing I came along.
100
00:05:02,375 --> 00:05:03,834
You were only teaching the wee sprout
101
00:05:03,917 --> 00:05:06,291
to be a threat to humanity
with this thing.
102
00:05:06,375 --> 00:05:09,166
No-look... Good!
103
00:05:09,250 --> 00:05:11,542
Backhand... Perfect!
104
00:05:11,625 --> 00:05:15,750
Look, kid... I don't want you
learning from this palooka.
105
00:05:15,834 --> 00:05:17,375
What? Why not?
106
00:05:17,457 --> 00:05:20,709
Orion Cluster.
107
00:05:22,582 --> 00:05:27,332
[Phil] He's from a different time, kid--
a brutal time. Like that Orion Cluster--
108
00:05:27,417 --> 00:05:30,041
It's effective, but it's barbaric.
109
00:05:30,125 --> 00:05:32,625
So he's a little rough around the edges.
110
00:05:32,709 --> 00:05:35,709
He's the greatest hunter ever.
111
00:05:35,834 --> 00:05:40,125
Herc, lad, it's been an Iron Age
since I've been to Athens.
112
00:05:40,207 --> 00:05:42,000
Show me around a little.
113
00:05:42,082 --> 00:05:43,625
Let's revel!
114
00:05:43,709 --> 00:05:47,625
Cool, but I-- I, um,
gotta go to school first.
115
00:05:47,709 --> 00:05:50,250
School? What in chaos is that?
116
00:05:50,332 --> 00:05:52,917
Oh, uh, that's where we
learn stuff, study.
117
00:05:53,000 --> 00:05:56,457
You know, molding young minds
and all that.
118
00:05:57,417 --> 00:06:01,667
And why, exactly,
would you want a moldy mind?
119
00:06:01,750 --> 00:06:03,333
[groans]
120
00:06:03,417 --> 00:06:05,959
...billions upon billions of stars,
121
00:06:06,041 --> 00:06:10,125
and here, at the very center
of the universe, the Earth.
122
00:06:10,208 --> 00:06:12,792
But why? Why are we here?
123
00:06:12,875 --> 00:06:14,875
I'm here to get my chart read!
124
00:06:14,959 --> 00:06:19,082
Hey, Mr. Ptolemy! Are my eternal
schnookums and I compatible?
125
00:06:19,166 --> 00:06:23,041
This is astronomy, Icarus,
not astrology.
126
00:06:23,125 --> 00:06:27,709
Modern astronomy, Icarus,
examines the harmony of the universe,
127
00:06:27,792 --> 00:06:31,082
what we Greeks call "Cosmos"--
128
00:06:31,166 --> 00:06:34,959
a place for all things,
and all things--
129
00:06:35,041 --> 00:06:36,667
[boom]
130
00:06:38,917 --> 00:06:41,457
[gulp]...in their place.
131
00:06:41,542 --> 00:06:42,709
All right, then...
132
00:06:42,792 --> 00:06:44,625
Starry eyes...
133
00:06:44,709 --> 00:06:46,875
Teach me something
I don't already know.
134
00:06:46,959 --> 00:06:50,041
Wow. You know, Herc meets
the most interesting people.
135
00:06:50,125 --> 00:06:52,542
Bah! No wonder your mind's moldy.
136
00:06:52,625 --> 00:06:55,457
That chart's at least
a millennium out of date.
137
00:06:55,542 --> 00:06:56,959
Orion!
138
00:06:57,041 --> 00:07:01,917
Ahem... Hercules, may I see you
after class?
139
00:07:02,750 --> 00:07:06,375
This is extremely dangerous, Hercules.
140
00:07:06,458 --> 00:07:10,709
The balance of the Cosmos
is a very fragile thing.
141
00:07:10,792 --> 00:07:12,709
Oh, don't worry, Mr. Ptolemy.
142
00:07:12,792 --> 00:07:15,583
-Orion's a nice guy. He'll be fine.
-[moo]
143
00:07:15,667 --> 00:07:18,500
Come on, laddie! Let's do lunch!
144
00:07:18,582 --> 00:07:21,667
Eh, heh heh. Why don't we go
to the cafeterium?
145
00:07:21,750 --> 00:07:23,625
Oh, my lucky stars.
146
00:07:23,709 --> 00:07:26,500
It's Mutton Tettrazinni day!
147
00:07:27,834 --> 00:07:33,082
Hey, guys. This is my friend Orion.
You know, the, uh, constellation.
148
00:07:33,166 --> 00:07:36,750
Ooh! The-- the conste--?
Well, no wonder you're so darn big!
149
00:07:36,834 --> 00:07:39,207
You know, you are my favorite
heavenly body.
150
00:07:39,291 --> 00:07:42,750
Uh, present company excepted.
151
00:07:42,834 --> 00:07:44,959
[growls, kisses]
152
00:07:45,041 --> 00:07:47,082
Hey, wider orbit, buddy.
153
00:07:47,166 --> 00:07:51,582
-Hooky-kooky, what's for lunch?
-Try the fruit from the cornucopia.
154
00:07:51,667 --> 00:07:53,667
It replenishes itself.
155
00:07:57,082 --> 00:07:58,082
Not bad.
156
00:08:01,417 --> 00:08:06,792
I'm having a vision.
I see the sky... falling, falling.
157
00:08:06,875 --> 00:08:09,542
Oh, love it when you do
the "chicken little" thing,
158
00:08:09,625 --> 00:08:11,792
my little chicken--guhh!
159
00:08:11,875 --> 00:08:13,792
Wait! You can't go up there!
160
00:08:13,875 --> 00:08:16,959
...and so I said, "let them eat baklava!"
161
00:08:17,041 --> 00:08:20,625
Ha ha! You should've seen that
grotesque peasant's face.
162
00:08:20,709 --> 00:08:24,125
You're hysterical, funny, Adonis!
163
00:08:26,041 --> 00:08:28,041
Well, what do we have here?
164
00:08:28,125 --> 00:08:30,166
This balcony's only for important people.
165
00:08:30,250 --> 00:08:32,542
Oh, and Adonis.
166
00:08:32,625 --> 00:08:36,959
Hmm. A very large and rather smelly person
on our balcony.
167
00:08:37,040 --> 00:08:39,625
May I see your royal credentials, please?
168
00:08:39,709 --> 00:08:41,625
Royal credentials?
169
00:08:41,709 --> 00:08:45,959
Well, let's see now.
I've got a red carpet here.
170
00:08:46,040 --> 00:08:48,834
Whoaaaaaaaa!
171
00:08:50,792 --> 00:08:52,667
I will not tolerate this!
172
00:08:52,750 --> 00:08:56,040
I am a prince and will be treated
with dignity!
173
00:08:57,375 --> 00:08:58,750
Ohh! Uhh!
174
00:09:03,166 --> 00:09:05,917
I dream of embarrassing Adonis like that!
You just...do it.
175
00:09:07,625 --> 00:09:11,083
No fear. No apologies. No regrets.
That is the creed of the hunter.
176
00:09:14,041 --> 00:09:17,917
No fear. No apologies. No regrets.
177
00:09:18,000 --> 00:09:20,583
Oh... he is dreamy.
178
00:09:20,667 --> 00:09:22,417
So manly.
179
00:09:22,500 --> 00:09:24,250
And so hairy.
180
00:09:25,250 --> 00:09:26,875
In a good way. In a good way.
181
00:09:26,959 --> 00:09:31,458
Ugh, let's get out of here.
I can feel my mind molding.
182
00:09:31,542 --> 00:09:35,000
Oh, yeah... Ah, ha ha ha!
Yeah, me, too.
183
00:09:35,083 --> 00:09:37,417
Hey, later, I'll show you the Agoura.
184
00:09:38,417 --> 00:09:41,709
This is Athens? It's all built up.
185
00:09:41,792 --> 00:09:45,542
In my day, it was strictly
a one horse-and-chariot town.
186
00:09:46,959 --> 00:09:47,959
[ding]
187
00:09:49,083 --> 00:09:50,500
Look out!
188
00:09:51,625 --> 00:09:53,165
[siren]
189
00:09:54,750 --> 00:09:57,583
Look, you can't just cross
the street like that.
190
00:09:57,667 --> 00:09:59,333
We've got traffic laws.
191
00:09:59,417 --> 00:10:00,583
[siren]
192
00:10:00,667 --> 00:10:05,291
Hey, you seem to turn up everywhere
that mayhem and disorder abound.
193
00:10:05,375 --> 00:10:07,917
-You know this creep?
-You can't give him a ticket.
194
00:10:08,000 --> 00:10:12,709
He's Orion, the world's greatest hunter,
like, ever.
195
00:10:12,792 --> 00:10:16,959
Sorry. No one's above the law,
not even a constellation.
196
00:10:17,041 --> 00:10:18,458
Sign here.
197
00:10:18,667 --> 00:10:22,250
"I hereby promise to appear at
the Temple of Moving Vehicles..."
198
00:10:22,333 --> 00:10:24,166
Ah, I don't have time for this.
199
00:10:24,250 --> 00:10:26,750
-Hey!
-Hooky-kooky, I'm starving.
200
00:10:26,834 --> 00:10:28,917
That fruit went right through me.
201
00:10:29,000 --> 00:10:31,792
Orion, you can't-- Uh, sorry.
202
00:10:31,875 --> 00:10:33,250
Wait!
203
00:10:34,750 --> 00:10:38,083
Constellation on the loose
at Third and Pan-Hellenic Highway!
204
00:10:38,165 --> 00:10:40,208
Requesting immediate back-up!
205
00:10:45,040 --> 00:10:50,250
Hi. I'll have the double Colossus
with extra Tahini.
206
00:10:50,333 --> 00:10:55,083
Orion, look, I don't know what it was like
when you were last on Earth--
207
00:10:55,165 --> 00:10:58,542
Ah! Meat on a spit! Now we're talkin'!
208
00:10:58,625 --> 00:11:01,417
Hey! That's my shwarma spit!
209
00:11:01,500 --> 00:11:03,750
Orion! You can't just take that!
210
00:11:03,834 --> 00:11:05,458
Why not?
211
00:11:05,542 --> 00:11:09,000
No fear, no apologies, no regrets.
212
00:11:22,166 --> 00:11:25,875
Aah! The sky is falling!
213
00:11:29,041 --> 00:11:30,709
No!
214
00:11:30,792 --> 00:11:36,542
The Cosmos! Ruined!
And it's all your fault!
215
00:11:36,625 --> 00:11:38,208
I am so sorry.
216
00:11:38,290 --> 00:11:40,709
Hey! No apologies, remember?
217
00:11:40,792 --> 00:11:44,000
We'll just hunt those
little beasties down.
218
00:11:44,083 --> 00:11:45,583
Hunt? Them?!
219
00:11:45,667 --> 00:11:47,667
No fear. Come on! Ha ha ha ha!
220
00:11:47,750 --> 00:11:49,583
Fear's not the problem.
221
00:11:49,667 --> 00:11:53,000
It's the no regrets part
that I'm a little worried about.
222
00:11:53,083 --> 00:11:54,667
[narrator] but while our hunters hunted,
223
00:11:55,208 --> 00:11:58,375
the Goddess of the Wildsmade a big discovery.
224
00:11:58,458 --> 00:12:01,417
[sighs] Well, what do ya think, gang?
225
00:12:01,500 --> 00:12:04,583
I know. Ain't exactly hospitable, is it?
226
00:12:04,667 --> 00:12:06,375
But it's got potential.
227
00:12:06,500 --> 00:12:10,750
A nice high canopy there,
maybe a floor of pine needles here.
228
00:12:10,875 --> 00:12:14,667
And plenty of hollow tree trunks for you!
229
00:12:14,750 --> 00:12:18,333
Yep, it'll be cozy enough by the time
ol' Artemis is done with it.
230
00:12:18,417 --> 00:12:21,417
Well, might as well get manifestin'.
231
00:12:21,500 --> 00:12:26,792
Well, I'll be. That is one big dipper.
232
00:12:26,875 --> 00:12:28,959
Make that the Big Dipper.
233
00:12:29,041 --> 00:12:31,083
Only one person coulda done this.
234
00:12:31,166 --> 00:12:34,083
My good ol' buddy Orion, my darlin's.
235
00:12:34,165 --> 00:12:38,500
The swamp redecorating's
gonna have to wait!
236
00:12:41,125 --> 00:12:45,125
Leo went this way,
and Scorpio went towards Sparta.
237
00:12:45,208 --> 00:12:47,083
Wow! You're good!
238
00:12:47,165 --> 00:12:49,750
They don't call me the great hunter
for nothing, laddie!
239
00:12:49,834 --> 00:12:55,583
I've been wanting to track these babies
for a long time.
240
00:12:55,667 --> 00:13:00,542
Come on! I'll show you
how to bag a giant scorpion!
241
00:13:00,625 --> 00:13:02,375
Awesome!
242
00:13:02,458 --> 00:13:04,291
Hut! Hut! Hut! Hut!
243
00:13:04,375 --> 00:13:05,417
Hut! Hut! Hut--
244
00:13:05,500 --> 00:13:08,792
Yeow! Hut! Hut!
Hut! Hut! Hut! Hut!
245
00:13:08,875 --> 00:13:10,333
[screaming]
246
00:13:12,375 --> 00:13:16,166
Oh, my gosh! OK! Now, let's see.
Uh, hero rule number eight--
247
00:13:16,250 --> 00:13:19,041
Um, assess the environs
before initiating action.
248
00:13:19,125 --> 00:13:24,542
There's only one rule in my book, laddie--
Take the problem by the tail.
249
00:13:36,792 --> 00:13:39,625
Hah! One down, three to go.
250
00:13:39,709 --> 00:13:43,792
Uh, I know that property damage happens,
you know, when you're a hero,
251
00:13:43,875 --> 00:13:45,667
but we just destroyed
their whole city-state.
252
00:13:45,750 --> 00:13:47,500
Ah, they can rebuild.
253
00:13:47,583 --> 00:13:49,583
Trust me. They're grateful.
254
00:13:49,667 --> 00:13:53,125
[narrator] And so it was thatOrion and Hercules ravaged--
255
00:13:53,208 --> 00:13:58,417
Uh, rescued the other city-states,beginning with Corinth.
256
00:13:58,500 --> 00:14:00,792
[screaming]
257
00:14:02,834 --> 00:14:05,166
Why don't you take this one, chicky-chops?
258
00:14:05,250 --> 00:14:08,208
Remember--take the problem by the tail.
259
00:14:08,291 --> 00:14:10,083
[screaming]
260
00:14:10,166 --> 00:14:15,041
Or in this case, take the bull...
by the horns!
261
00:14:15,125 --> 00:14:17,875
Heh. Hyah! Hah! Yee-hoo!
262
00:14:17,959 --> 00:14:20,166
[grunting]
263
00:14:27,333 --> 00:14:29,291
They'll...rebuild?
264
00:14:29,375 --> 00:14:31,917
Ah! Now you're gettin' it, laddie.
265
00:14:32,000 --> 00:14:37,583
[narrator] Hercules' bloody reignof rescue continued in Thessaly...
266
00:14:37,667 --> 00:14:41,917
and finally...the Techno-Greeks of Abacus Valley...
267
00:14:42,000 --> 00:14:44,040
-[baa baa]
-...found themselves with a rare problem.
268
00:14:44,125 --> 00:14:45,792
Too much ram.
269
00:14:50,500 --> 00:14:52,542
Ahhh! Brilliant.
270
00:14:52,625 --> 00:14:58,500
World saved and still time to catch
happy hour at that Gyro World Place.
271
00:14:58,583 --> 00:14:59,458
[horse nickers]
272
00:14:59,542 --> 00:15:00,792
[police siren blares]
273
00:15:00,875 --> 00:15:03,041
Maybe we ought to try Speedy Pita.
274
00:15:07,000 --> 00:15:09,625
Here, laddie. I got something for ya.
275
00:15:09,709 --> 00:15:12,750
That wee dress you're wearing
doesn't suit hunters like us.
276
00:15:12,834 --> 00:15:15,583
Whoa! A lion skin? Cool! Thanks.
277
00:15:15,667 --> 00:15:20,041
Here's to the life of the hunter--
No fear, no apologies...
278
00:15:20,125 --> 00:15:22,667
[both] And no regrets!
279
00:15:22,750 --> 00:15:27,709
[crowd, chanting]
Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go!
280
00:15:34,375 --> 00:15:37,250
Anybody in here seen these two?
281
00:15:37,333 --> 00:15:39,875
[all gasping and murmuring]
282
00:15:41,083 --> 00:15:43,750
Uh, hi, Phil. What's, uh, up?
283
00:15:43,834 --> 00:15:46,250
Is this what you're learnin'
from this big lummox?!
284
00:15:46,333 --> 00:15:48,000
Hey, we vanquished the monsters.
285
00:15:48,083 --> 00:15:50,583
You trashed four city-states
in three hours.
286
00:15:50,667 --> 00:15:52,083
You think that's heroic?
287
00:15:52,165 --> 00:15:55,750
Well, yeah--I mean, we got the job done.
288
00:15:55,834 --> 00:15:59,542
That's all that matters, right, Orion,
huh? I mean, come on, back me up here.
289
00:15:59,625 --> 00:16:00,959
[Orion] Ya got that right, laddie.
290
00:16:01,375 --> 00:16:05,834
Those wee beasties won't be
darkening our doors again.
291
00:16:05,917 --> 00:16:10,667
[Hercules] OK, so we caused
some minor structural damage.
292
00:16:12,083 --> 00:16:13,667
[roaring]
293
00:16:13,750 --> 00:16:15,250
-Whaa?!
-Ooh! [gasps]
294
00:16:15,333 --> 00:16:16,834
-Aaah!
-Aaah!
295
00:16:16,917 --> 00:16:19,333
[Hercules] The important thing is,
Athens is safe.
296
00:16:21,417 --> 00:16:23,458
[growling and snarling]
297
00:16:29,375 --> 00:16:34,750
Ahh! You got it, laddie.
No fear, no apologies, no regrets.
298
00:16:34,834 --> 00:16:37,917
That's the way a real man gets respect.
299
00:16:38,000 --> 00:16:39,709
There you are!
300
00:16:39,792 --> 00:16:44,417
You owe me 750 drachma
for a shwarma spit, you ruffian!
301
00:16:44,500 --> 00:16:45,792
Plus damages.
302
00:16:45,875 --> 00:16:48,875
All right. Either you deal
with this jaywalking rap,
303
00:16:48,959 --> 00:16:52,250
or I charge you with felony
disturbing the Cosmos.
304
00:16:52,333 --> 00:16:54,500
[all] You leveled our Sparta!
305
00:16:54,583 --> 00:16:59,250
-And our Corinth!
-And our Thessaly!
306
00:16:59,333 --> 00:17:01,417
Thessaly was nearly leveled already.
307
00:17:01,500 --> 00:17:03,458
We were hunting monsters.
308
00:17:03,542 --> 00:17:05,959
Your city-states just sort of
got in the way.
309
00:17:06,040 --> 00:17:07,290
[booing]
310
00:17:07,375 --> 00:17:09,290
So this is respect. Who knew?
311
00:17:09,375 --> 00:17:12,083
But you can all rebuild!
312
00:17:13,959 --> 00:17:16,416
[gasps] Does your chart show anything
about invading monsters?
313
00:17:17,165 --> 00:17:18,959
No! There are no monsters.
314
00:17:19,040 --> 00:17:20,416
Haven't you heard what Herc's been saying?
315
00:17:20,500 --> 00:17:22,666
Th-the monsters are vanquished,
a-a-and Athens is safe!
316
00:17:24,541 --> 00:17:25,583
[crashing]
317
00:17:25,666 --> 00:17:26,583
And sound?
318
00:17:26,666 --> 00:17:29,875
[screaming]
319
00:17:32,166 --> 00:17:33,917
[Hercules] Oh, no! What do we do?
320
00:17:34,000 --> 00:17:38,208
This is a job for the Orion Cluster.
321
00:17:40,375 --> 00:17:42,667
Orion!
322
00:17:42,750 --> 00:17:44,667
Lay down your weapon!
323
00:17:44,750 --> 00:17:49,625
Artemis. Of all the seedy falafel joints
in all the ancient world,
324
00:17:49,709 --> 00:17:52,583
you have to manifest in this one.
325
00:17:52,667 --> 00:17:54,417
Spare me, darlin'.
326
00:17:54,500 --> 00:17:58,875
Well, well, if it isn't Hercules.
327
00:17:58,959 --> 00:18:01,875
Oh, uh, hi--heh-- o mighty Artemis.
328
00:18:01,959 --> 00:18:03,166
Tsk tsk tsk.
329
00:18:03,250 --> 00:18:07,875
Leave it to a demigod
to tear the sky apart.
330
00:18:07,959 --> 00:18:11,542
You have unleashed an extremely dangerous
mess o' stars, young man.
331
00:18:11,625 --> 00:18:14,333
Oh. Heh. Orion will take care of 'em.
332
00:18:14,417 --> 00:18:16,417
Honey, I'm not worried
about those critters.
333
00:18:16,500 --> 00:18:19,375
You unleashed 'em,
I reckon you can put 'em back.
334
00:18:19,458 --> 00:18:22,792
It's my huntaholic ex-boyfriend here
who's the problem.
335
00:18:22,875 --> 00:18:25,667
[Hercules] Huh?!
You two... know each other?
336
00:18:25,750 --> 00:18:29,083
Oh, we were an item way back.
We were young.
337
00:18:29,166 --> 00:18:31,041
Biggest mistake I ever made.
338
00:18:31,125 --> 00:18:33,041
[screaming]
339
00:18:33,125 --> 00:18:35,041
[snarling]
340
00:18:35,125 --> 00:18:37,125
He nearly killed off
every critter on Earth
341
00:18:37,208 --> 00:18:39,417
with that Orion Cluster of his.
342
00:18:39,500 --> 00:18:42,375
Zeus wanted to smite him,
but I saved his hide.
343
00:18:42,458 --> 00:18:45,458
Got him a nice cushy gig in the heavens.
344
00:18:45,542 --> 00:18:47,417
But the deal was you had to stay there!
345
00:18:47,500 --> 00:18:48,834
I was bored!
346
00:18:48,917 --> 00:18:52,917
Being a constellation's an honor,
you stubborn ol' coot!
347
00:18:53,000 --> 00:18:58,375
Honor?! Rats! You always thought
you knew what was best for me! Well--
348
00:18:58,458 --> 00:19:01,458
I hate to interrupt the little
romp down memory lane,
349
00:19:01,542 --> 00:19:05,083
but does anybody plan on saving
our city-state here?!
350
00:19:05,166 --> 00:19:06,417
[bellowing]
351
00:19:06,500 --> 00:19:08,792
[screaming]
352
00:19:08,875 --> 00:19:10,417
That's what demigods are for.
353
00:19:10,500 --> 00:19:12,875
Hercules, you better shake your tail,
darlin'.
354
00:19:12,959 --> 00:19:13,875
Oh, right!
355
00:19:13,959 --> 00:19:16,000
Use the Cluster, laddie.
356
00:19:18,083 --> 00:19:21,250
Tonight's new moon brings conflicts.
Aries gives you a needed boost.
357
00:19:21,333 --> 00:19:22,583
Huh?
358
00:19:23,709 --> 00:19:25,583
That was needed?
359
00:19:25,667 --> 00:19:27,709
Oh! Unh! Ah!
360
00:19:27,792 --> 00:19:30,375
Grab the problem by the tail.
361
00:19:30,625 --> 00:19:32,667
Aah! Ooh!
362
00:19:36,166 --> 00:19:38,959
Financial affairs take a turn
for the worse.
363
00:19:39,083 --> 00:19:40,291
[growling and snarling]
364
00:19:40,375 --> 00:19:43,125
-Retreat, kid!
-Tuesday brings romance!
365
00:19:43,208 --> 00:19:45,083
Use the cluster!
366
00:19:45,166 --> 00:19:47,291
Just be yourself!
367
00:19:47,417 --> 00:19:49,458
Be myself.
368
00:19:49,583 --> 00:19:50,458
Whoa!
369
00:19:54,333 --> 00:19:55,291
No!
370
00:19:55,375 --> 00:19:56,417
Don't worry!
371
00:19:56,500 --> 00:20:01,333
I'm using the barbaric Orion Cluster,
but in a modern, Hercules kinda way!
372
00:20:05,709 --> 00:20:10,417
-Atta way, kid! Atta way!
-Now, that's the Hercules I know.
373
00:20:10,500 --> 00:20:13,291
And to think he should have
stayed in bed today.
374
00:20:18,417 --> 00:20:20,083
[nervous bleat]
375
00:20:32,583 --> 00:20:36,208
OK, lover boy, you're goin'
right back where you belong.
376
00:20:36,291 --> 00:20:41,041
Right ascension 55 hours, five minutes.
Declination 8 degrees north.
377
00:20:41,125 --> 00:20:45,875
-Hey! What about our city-states?!
-Ah, what about 'em? Rebuild.
378
00:20:45,959 --> 00:20:51,208
Aaah! Do the words personal responsibility
mean anything at all to you?
379
00:20:51,291 --> 00:20:55,458
You're gonna rebuild, or I'll put you
back in the sky so far south,
380
00:20:55,542 --> 00:20:59,291
your famous belt will freeze
to your dang bellybutton!
381
00:20:59,375 --> 00:21:00,750
OK, OK!
382
00:21:00,834 --> 00:21:04,166
[Hercules] I did my share of the damage.
I'll help you out.
383
00:21:12,583 --> 00:21:14,834
[groaning]
384
00:21:30,000 --> 00:21:32,250
I foresee a touching moment coming.
385
00:21:32,333 --> 00:21:33,625
Tell me when it's over.
386
00:21:33,709 --> 00:21:35,208
I'm sorry Artemis won't let you stay.
387
00:21:35,291 --> 00:21:39,000
Ah, I'm ready to go back.
Earth isn't as much fun as it used to be.
388
00:21:39,125 --> 00:21:41,959
Everyone's just too nice
to each other nowadays.
389
00:21:42,041 --> 00:21:46,166
-Here's your lion skin back.
-Keep it, laddie. It's you.
390
00:21:46,250 --> 00:21:47,375
Aw, thanks!
391
00:21:47,500 --> 00:21:49,291
You'll make a great hero, lad.
392
00:21:49,834 --> 00:21:54,125
Who knows? Maybe someday
you'll get to be a constellation.
393
00:21:56,458 --> 00:21:57,875
Hello, ladies.
394
00:21:57,959 --> 00:21:59,583
[giggling]
395
00:21:59,667 --> 00:22:01,750
Well, actually, Herc,
there is available space
396
00:22:01,834 --> 00:22:04,083
between Ophiuchus and the Corona Borealis.
397
00:22:04,166 --> 00:22:06,542
Well! I mean, woof!
398
00:22:06,625 --> 00:22:10,041
This says you will go on a long,
long trip far, far away.
399
00:22:10,125 --> 00:22:12,625
Yes, sir! To the stars, baby!
400
00:22:12,709 --> 00:22:15,625
Me and you! I fly, you ride!
401
00:22:15,709 --> 00:22:17,583
Come on! What do ya say?
402
00:22:21,125 --> 00:22:25,083
[theme music playing]
30594
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.