All language subtitles for recipe.for.love.2014.720p.hdtv.x264-w4f_English_-ELSUBTITLE.COM-

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,142 --> 00:00:12,142 Next. 2 00:00:19,651 --> 00:00:21,651 Next. 3 00:00:26,845 --> 00:00:28,845 This feature, miss Leslie? 4 00:00:28,995 --> 00:00:32,163 Fried beef with mushrooms and spaghetti. 5 00:00:33,932 --> 00:00:36,100 And what is meat? 6 00:00:37,002 --> 00:00:39,170 Baby, I have no idea. 7 00:00:40,139 --> 00:00:43,007 Next. 8 00:01:06,330 --> 00:01:08,351 In my office, Hennessy. 9 00:01:09,701 --> 00:01:11,701 Immediately. 10 00:01:11,851 --> 00:01:14,656 Thus, students read nonsense in stenostola, 11 00:01:14,806 --> 00:01:17,277 and then don't eat anything. But I write the truth. 12 00:01:17,427 --> 00:01:20,434 Don't be brassier, mA'am! 13 00:01:20,784 --> 00:01:25,155 You have something more intelligent to do? 14 00:01:25,305 --> 00:01:28,905 Cooking for cooking school. In Paris, just like Julia. 15 00:01:29,055 --> 00:01:33,642 Smart enough for medicine, even law, in one day. 16 00:01:33,834 --> 00:01:37,614 Why do you waste your time lugoves on an oven? 17 00:01:37,764 --> 00:01:42,195 Because I love it. - From now on, 18 00:01:42,345 --> 00:01:45,451 "School lunch confidential" stops. 19 00:01:45,601 --> 00:01:47,691 But one is freedom of speech. 20 00:01:47,841 --> 00:01:51,027 So you will learn not zloupotreba with her. 21 00:01:51,177 --> 00:01:54,405 Now go back to class. And another tip... 22 00:01:54,560 --> 00:02:00,069 statice girls, do not go far. Just before the first trouble. 23 00:02:00,753 --> 00:02:02,753 Goodbye. 24 00:02:24,900 --> 00:02:27,333 Lauren. How many days his ribs. - 31. 25 00:02:27,483 --> 00:02:30,467 Two in a day? Is 225 kg, baked ribs, 26 00:02:30,617 --> 00:02:35,572 172 lbs., 123 kg of potatoes... slower. 27 00:02:36,722 --> 00:02:40,476 This recipe, in the end, last week. , But I wanted to be perfect. 28 00:02:40,626 --> 00:02:43,312 Perfectnot disease. And only in the laboratory 29 00:02:43,462 --> 00:02:45,462 not in a home kitchen. 30 00:02:46,631 --> 00:02:49,051 Now that I've seen 31 00:02:49,201 --> 00:02:51,787 you cry every day and month of the year. 32 00:02:51,937 --> 00:02:55,924 From Luke or from work? - I'm happy Here, Denis, do! 33 00:02:56,074 --> 00:02:59,223 To experience and pasta for culinary school. 34 00:02:59,645 --> 00:03:01,697 Okay, now it asbyrgi tears 35 00:03:01,847 --> 00:03:05,634 because I tried the ribs and they were amazing. Come with me. 36 00:03:05,784 --> 00:03:10,305 Coming with me to talk. - Dexter Durant, do you watch it? 37 00:03:10,455 --> 00:03:12,875 I love cooking. He sells sex and the balm. 38 00:03:14,994 --> 00:03:17,394 And now, with my jazz fiercely of Chile. 39 00:03:18,157 --> 00:03:22,464 This view of Dexter for the contest "Star chef". 40 00:03:22,614 --> 00:03:24,887 let's Start with curat. - Kurat? 41 00:03:25,037 --> 00:03:27,756 What, who the chef is kurat? Just tell leeks. 42 00:03:27,906 --> 00:03:30,592 This is exactly the type of tacky tactics 43 00:03:30,742 --> 00:03:33,495 overly complicated cooking that can carry. 44 00:03:33,845 --> 00:03:35,931 But there is a book deal, with factory. 45 00:03:36,481 --> 00:03:39,802 Sorry, we haven't got and page. 46 00:03:39,952 --> 00:03:42,704 Still disadvantaged three who write on his behalf 47 00:03:42,854 --> 00:03:45,040 and failure 2 edition. - Live disasters. 48 00:03:45,190 --> 00:03:47,776 I want to work with those who make the recipes. 49 00:03:47,926 --> 00:03:51,713 I follow a guide you blog, Lauren and I watched you here. 50 00:03:51,863 --> 00:03:54,598 You will be a great author-substitute. 51 00:03:55,933 --> 00:03:58,754 Denis, I Palastina, but... 52 00:03:58,904 --> 00:04:01,857 We want a place in social networks and your blog there. 53 00:04:02,007 --> 00:04:04,452 You everywhere your best choice. 54 00:04:04,602 --> 00:04:06,929 To write so, is ungrateful. In addition, 55 00:04:07,079 --> 00:04:09,479 there are much more experienced than me. 56 00:04:09,629 --> 00:04:13,836 Appreciate it, but I refuse. 57 00:04:14,086 --> 00:04:16,821 If you publish a book, the fee is $ 25,000. 58 00:04:17,908 --> 00:04:19,908 As far as I know it will pay 59 00:04:20,058 --> 00:04:22,781 the first year in the "Cordon Blu". 60 00:04:23,527 --> 00:04:25,881 This is my dream. 61 00:04:26,031 --> 00:04:28,484 I always wanted to study in Paris, 62 00:04:28,634 --> 00:04:31,019 like Julia Years. - Julia. I know. 63 00:04:31,169 --> 00:04:34,389 ... You remind me of him every morning. 64 00:04:34,539 --> 00:04:36,539 "Yes", do you mean? 65 00:04:40,800 --> 00:04:43,009 Dexter Durant. The boss of Bay city. 66 00:04:46,850 --> 00:04:48,904 Fresh! 67 00:04:51,790 --> 00:04:53,790 Sharp! 68 00:05:01,266 --> 00:05:03,266 To cook! 69 00:05:03,469 --> 00:05:07,022 Ladies and gentlemen, Studio 29, 70 00:05:07,172 --> 00:05:10,459 in the heart of San Francisco, California, 71 00:05:10,609 --> 00:05:13,662 applause for your 72 00:05:13,812 --> 00:05:17,812 boss of Bay city, Dexter Durant! 73 00:05:22,808 --> 00:05:24,808 To cook! 74 00:05:39,356 --> 00:05:42,157 And another tip, after all the food that negotiate. 75 00:05:42,607 --> 00:05:45,527 Plyashite knife when the shred. do Not press 76 00:05:45,677 --> 00:05:49,097 let the knife to do everything. And when I get back. 77 00:05:49,247 --> 00:05:51,247 will the healing of the fear of you from the roasting process. 78 00:05:52,651 --> 00:05:54,651 Stop! Did. 79 00:05:56,440 --> 00:05:59,608 Great, Dexter. I Know. Thank you. 80 00:05:59,758 --> 00:06:01,977 Signed, they are aromatherapy in the afternoon, 81 00:06:02,127 --> 00:06:04,213 hidroterapia you tomorrow morning 82 00:06:04,363 --> 00:06:06,915 and the cleaning results... , Without cleaning. 83 00:06:07,065 --> 00:06:09,366 Without cleaning! 84 00:06:10,368 --> 00:06:12,621 Pages? Where my pages. 85 00:06:12,771 --> 00:06:14,827 Television me to breathe in the neck. 86 00:06:14,977 --> 00:06:17,726 Look, I'm busy. With the show with the restaurant. 87 00:06:17,876 --> 00:06:21,801 The channel wants you to create a brand. But they need a cookbook. 88 00:06:21,951 --> 00:06:24,117 And pages. , Should be perfect. 89 00:06:24,267 --> 00:06:26,502 30 seconds! there are places, people. 90 00:06:26,652 --> 00:06:29,486 Telling you as your friend and agent. 91 00:06:29,636 --> 00:06:32,008 Don't play with courage costumeit. 92 00:06:32,158 --> 00:06:34,978 Talent never wins. 93 00:06:35,128 --> 00:06:37,213 Will risk! And we're off! 94 00:06:37,363 --> 00:06:40,864 In five, four, three, two... 95 00:06:44,056 --> 00:06:46,321 And here we are, with pieces of fried chicken 96 00:06:46,471 --> 00:06:48,694 the whole state of Kentucky 97 00:06:48,844 --> 00:06:50,844 will be greener with envy. 98 00:06:52,660 --> 00:06:55,278 The end! And done! 99 00:06:58,836 --> 00:07:02,504 Kenny... meet Lauren Hennessy, 100 00:07:02,654 --> 00:07:04,873 which will write the book Dexter. 101 00:07:05,023 --> 00:07:07,142 Have you taken his armored vest? 102 00:07:07,292 --> 00:07:09,292 Kevin? Where's Kevin? 103 00:07:10,060 --> 00:07:12,060 The smell of it. 104 00:07:12,648 --> 00:07:15,217 Udichi deep. Describe him. 105 00:07:15,367 --> 00:07:17,519 The coriander. - Yes, we know it's coriander. 106 00:07:17,669 --> 00:07:19,669 What is its taste? 107 00:07:19,870 --> 00:07:22,090 Mexican? 108 00:07:22,240 --> 00:07:24,326 A thousand times I told you... 109 00:07:24,476 --> 00:07:28,176 everything in my kitchen has a profile. Coriander reminiscent of citrus, 110 00:07:28,326 --> 00:07:31,564 parsley, sage, and even black pepper. This... 111 00:07:31,735 --> 00:07:35,785 the smell of the asphalt. Thank you. 112 00:07:36,285 --> 00:07:38,285 Excuse me. 113 00:07:39,090 --> 00:07:41,775 Satigny belt, baby. We're going in. 114 00:07:42,994 --> 00:07:45,414 Dexter Durant, this is Lauren Hennessy, 115 00:07:45,564 --> 00:07:50,152 the best testers, the recipes here at SP. "Food and entertainment". 116 00:07:50,302 --> 00:07:54,122 Didn't read it. For me, it's like "Susie cook at home". 117 00:07:54,272 --> 00:07:57,059 But it's not for you, boss. This is for the home chef. 118 00:07:57,209 --> 00:08:00,395 And I don't watch the show. I, too, "alpha microsco". 119 00:08:00,545 --> 00:08:02,545 With respect. 120 00:08:03,381 --> 00:08:07,069 Lauren chose to write the book. 121 00:08:07,219 --> 00:08:12,741 No, no. I said that I don't need. You at least taught you this? 122 00:08:12,891 --> 00:08:16,092 I'm Not finished yet, but... , Then absolutely not. 123 00:08:16,727 --> 00:08:20,652 Lauren, isn't it? In educational specialties, to work like a research project. 124 00:08:20,802 --> 00:08:22,802 I'm here to cook really. 125 00:08:22,968 --> 00:08:25,135 We give readers something of value. 126 00:08:26,657 --> 00:08:28,657 It was nice 127 00:08:28,807 --> 00:08:32,208 but me, I'm sorry, my schedule was very full. 128 00:08:33,310 --> 00:08:35,310 You are my slave, Lauren. 129 00:08:35,460 --> 00:08:39,182 I lead the project. You will be. 130 00:08:42,920 --> 00:08:44,920 All will be well. 131 00:08:50,928 --> 00:08:54,316 One of the secrets of my ingredients - coffee, freshly brewed. 132 00:08:54,466 --> 00:08:57,189 This gives chilito sweet, rich taste. 133 00:08:57,339 --> 00:09:00,373 How much coffee to add to pelirroja pot of broth? 134 00:09:00,691 --> 00:09:04,159 Kenny, I want to focus comfortable here yet to photograph... 135 00:09:04,309 --> 00:09:06,495 Sorry, but I have not heard for a coffee? 136 00:09:06,645 --> 00:09:08,645 Why are you still here? 137 00:09:08,795 --> 00:09:11,400 And where is Kevin with the new cilantro? 138 00:09:11,550 --> 00:09:14,517 Don't like strangers in the kitchen. 139 00:09:24,381 --> 00:09:26,381 Amazing. 140 00:09:26,531 --> 00:09:28,650 Incredibly, Chile. - Thanks, man. 141 00:09:28,800 --> 00:09:31,253 Let's see what says the writer. 142 00:09:31,403 --> 00:09:34,704 Ms. Hennessey? You are still here with us? 143 00:09:36,260 --> 00:09:40,228 Has an incredibly rich flavor. 144 00:09:40,378 --> 00:09:43,098 A hint of sharp and dulls the taste. 145 00:09:43,248 --> 00:09:47,636 Italian coffee, very strong, 146 00:09:47,786 --> 00:09:50,872 probably, thickened twice and added finally. 147 00:09:51,022 --> 00:09:53,256 An educated guess. 148 00:09:55,813 --> 00:09:57,869 But not how to post a recipe 149 00:09:58,019 --> 00:10:01,483 because people can't repeat it at home 150 00:10:01,633 --> 00:10:04,352 if they do not give the right ingredients. 151 00:10:04,502 --> 00:10:08,304 But, maybe that is the goal. 152 00:10:19,603 --> 00:10:21,603 Gio Skateline? 153 00:10:21,753 --> 00:10:23,786 Lauren Hennessy. 154 00:10:24,441 --> 00:10:26,441 How do I know the name? 155 00:10:26,591 --> 00:10:30,011 I saw you at the test kitchens and I read your blog. 156 00:10:30,161 --> 00:10:32,161 Thank you. 157 00:10:32,311 --> 00:10:35,050 And think this young woman can write. 158 00:10:35,210 --> 00:10:38,630 She understands that eating is a triumph of life and love. 159 00:10:38,780 --> 00:10:41,833 What are you doing here? 160 00:10:41,983 --> 00:10:46,137 I came to watch Dexter. One day I will have a show like his, and a book 161 00:10:46,287 --> 00:10:48,955 and, perhaps, the writer-replacement like you. 162 00:10:52,926 --> 00:10:54,926 Until we meet again. 163 00:10:56,897 --> 00:10:58,897 Goodbye. 164 00:11:14,882 --> 00:11:17,369 How bad was it? 165 00:11:17,519 --> 00:11:19,519 Not terrible, by itself, 166 00:11:19,669 --> 00:11:21,873 just expect everything to satisfy 167 00:11:22,023 --> 00:11:24,242 on impossible, its criteria. 168 00:11:24,392 --> 00:11:28,361 Sounds to me like someone I know, huh, sis? 169 00:11:35,637 --> 00:11:37,971 I worked with violent professionals. 170 00:11:38,126 --> 00:11:40,625 I think writing is the other 25% to give 171 00:11:40,775 --> 00:11:42,942 75% of delays on children. 172 00:11:43,163 --> 00:11:46,264 By the way, today I saw gio Skateline. 173 00:11:46,414 --> 00:11:48,414 Big doesn't it? 174 00:11:48,564 --> 00:11:52,071 On television love it, and there are wide audience. 175 00:11:53,521 --> 00:11:56,274 Last week alone, 176 00:11:56,424 --> 00:11:58,777 and now in your life there are two beauty. 177 00:11:58,927 --> 00:12:02,180 Could it be to replace? is One of them, an avid Italian 178 00:12:02,330 --> 00:12:05,817 so who is flirting and the other didn't notice me. 179 00:12:05,967 --> 00:12:08,086 You back immediately. The main thing for me 180 00:12:08,236 --> 00:12:11,940 books to be on time. - can you cope? 181 00:12:13,141 --> 00:12:16,261 In fact, I think I can learn something from Dexter. 182 00:12:16,411 --> 00:12:18,863 He cooks with such passion. 183 00:12:19,013 --> 00:12:22,500 Chilito, cooked today, was just fantastic. 184 00:12:22,650 --> 00:12:25,337 These television chefs are not a good investment 185 00:12:25,487 --> 00:12:29,309 if we do not throw them anywhere. is a Very the watchman shouted it. 186 00:12:29,459 --> 00:12:33,044 He took a big advance from us to write a cookbook 187 00:12:33,194 --> 00:12:35,194 and still nothing. 188 00:12:35,429 --> 00:12:38,016 It's irresponsible. - Begin To Understand. 189 00:12:38,166 --> 00:12:40,166 To be wary of. 190 00:12:40,316 --> 00:12:44,389 I want you to go to Paris, but without postradal, isn't it? 191 00:12:44,539 --> 00:12:46,539 I can take care of myself. 192 00:12:46,840 --> 00:12:50,910 All will be well. Is Good. 193 00:13:07,881 --> 00:13:09,881 this is a cooking writer and lover 194 00:13:10,031 --> 00:13:12,365 and do not understand anything of cooking. 195 00:13:12,515 --> 00:13:15,720 Roast pork on the second. Add to it a little garnish. 196 00:13:15,870 --> 00:13:20,192 D. J. said it was great. - Testesite recipes 197 00:13:20,342 --> 00:13:26,364 trained monkeys and do the same thing until I die. 198 00:13:26,514 --> 00:13:29,382 Wouldn't eat it through the week, believe me. 199 00:13:39,413 --> 00:13:41,413 Hello? 200 00:13:41,563 --> 00:13:46,020 Lauren, I'm Dexter Durant. Today we did not start well. 201 00:13:46,170 --> 00:13:48,953 I want to apologize. - Thank You. 202 00:13:49,103 --> 00:13:51,890 It is Not expected. - Why don't you meet me in the restaurant I 203 00:13:52,040 --> 00:13:54,592 tomorrow evening? Will drink and start all over again. 204 00:13:54,742 --> 00:13:59,212 I've always wanted to visit "Vertigo", but no reach. 205 00:13:59,362 --> 00:14:03,516 Well, it's not a problem. Waiting for you at 4am. 206 00:14:24,271 --> 00:14:28,259 I like what Julia Years graduated from culinary school, 207 00:14:28,409 --> 00:14:31,363 when they studied only men. - " C "Cordon Blu" 208 00:14:31,513 --> 00:14:35,100 exaggerated, you know. These schools produce only 209 00:14:35,250 --> 00:14:38,036 prevalene culinary scientists, slaves and recipes. 210 00:14:38,186 --> 00:14:41,606 Some of our best chefs they have completed. 211 00:14:41,756 --> 00:14:45,443 "Not his mind". - Please? 212 00:14:45,593 --> 00:14:47,812 This is my special cocktail. 213 00:14:47,962 --> 00:14:49,962 Two years razrabotkah. 214 00:14:54,134 --> 00:14:56,621 You look... incredible. 215 00:14:56,771 --> 00:15:00,771 Fresh, but with a touch of grass. 216 00:15:00,975 --> 00:15:04,198 You know, I have a lot for our cooperation. 217 00:15:05,265 --> 00:15:07,821 The problem of replacing writers 218 00:15:07,971 --> 00:15:10,138 they don't work your stuff. 219 00:15:10,584 --> 00:15:12,604 I learned to cook foreign recipes, 220 00:15:12,754 --> 00:15:14,873 in the test kitchen. Even we can't... 221 00:15:15,023 --> 00:15:18,224 To prove himself? Do you want this? 222 00:15:18,545 --> 00:15:20,545 Yes, of course. 223 00:15:20,695 --> 00:15:23,348 When I was ready for it. After school. 224 00:15:23,498 --> 00:15:26,050 When netropa experience. 225 00:15:26,200 --> 00:15:29,754 "When, when, when... what?" What are you waiting for? 226 00:15:29,924 --> 00:15:33,545 I want to write a book, Dexter. - Can last for months. 227 00:15:33,695 --> 00:15:36,973 And can't you keep place in test kitchens. 228 00:15:38,565 --> 00:15:41,119 Appreciate your, Dexter, 229 00:15:41,269 --> 00:15:44,589 but you reversepath psychologist in me is not affected. 230 00:15:44,739 --> 00:15:46,739 I'm staying. 231 00:15:48,976 --> 00:15:53,665 Ultimately, practice in the kitchen and get to cooking for myself. 232 00:15:53,815 --> 00:15:57,669 Cook your recipes, with their vision, to prepare their future. 233 00:15:57,819 --> 00:16:01,940 I'm getting the ginger and some kind of bitter, probably home. 234 00:16:02,090 --> 00:16:05,076 If you want to include in the book you should know it. 235 00:16:05,226 --> 00:16:08,246 Tell me, chvojnica. is Not in the book, okay? 236 00:16:08,416 --> 00:16:11,636 These ingredients are patent and are not included in the book. 237 00:16:11,786 --> 00:16:15,540 And the conversation about the book makes me not want to do it. Without a book. 238 00:16:15,690 --> 00:16:19,444 Not going to do a cookbook. Not. So. 239 00:16:19,594 --> 00:16:21,594 Yes. 240 00:16:33,226 --> 00:16:35,788 Chapter 1. "Cocktails". 241 00:17:33,500 --> 00:17:35,568 Good morning, everyone. 242 00:17:37,337 --> 00:17:40,358 Nacinal it chvalovice of placeta gin, 243 00:17:40,508 --> 00:17:43,008 in order to even smell them. 244 00:17:43,563 --> 00:17:45,563 This time amatora. 245 00:17:45,713 --> 00:17:47,713 I present to you... 246 00:17:49,116 --> 00:17:52,585 "Not his mind" version 2.0. 247 00:17:54,054 --> 00:17:57,990 Come on, Dexter, try it. 248 00:18:15,061 --> 00:18:18,763 Impossible. Bribed someone from the staff 249 00:18:18,913 --> 00:18:20,913 or did you say Eric. 250 00:18:22,249 --> 00:18:24,402 Chapter one, page one 251 00:18:24,552 --> 00:18:26,552 "Cocktails". 252 00:18:27,754 --> 00:18:29,754 Udrai cementite, Kenny. I'm done. 253 00:18:30,676 --> 00:18:33,177 What? The team is waiting. 254 00:18:33,327 --> 00:18:35,327 I can't scape graphics. 255 00:18:35,477 --> 00:18:37,484 Dexter? 256 00:18:37,834 --> 00:18:42,523 Not to leave. You have to prepare, "Good morning, San Francisco". 257 00:18:46,326 --> 00:18:49,660 Look, girl, here we have a lot of work 258 00:18:49,810 --> 00:18:53,097 which depends on the Dexter Durant. It is Not precache. 259 00:18:53,247 --> 00:18:56,749 I thought postypat correctly. 260 00:18:59,586 --> 00:19:01,586 How I overcame? 261 00:19:11,580 --> 00:19:13,580 Chapter 2. "Snacks". 262 00:19:22,542 --> 00:19:24,777 Do not believe it. 263 00:19:30,036 --> 00:19:33,071 "Good morning, San Francisco" and you Sakhnevych? 264 00:19:40,847 --> 00:19:44,215 You want to start with an appetizer such as the presentation of the book. 265 00:19:44,365 --> 00:19:46,517 I took garlic and fresh tomato bruschetta. 266 00:19:46,667 --> 00:19:48,986 Napechatan recipe and I gave it to the leading. 267 00:19:49,136 --> 00:19:52,390 I hate those masquerades. 268 00:19:52,540 --> 00:19:55,574 Where have you been? Get in five minutes. 269 00:19:56,409 --> 00:19:59,580 See the bags under his eyes. is It to late in the evening in the restaurant? 270 00:19:59,730 --> 00:20:04,252 And you know what you need so you Wake up early. - Thanks, mom! 271 00:20:04,552 --> 00:20:06,552 God... 272 00:20:11,525 --> 00:20:15,427 It isn't easy. - I have no idea. 273 00:20:19,966 --> 00:20:21,966 Wait... 274 00:20:23,903 --> 00:20:27,358 Yes... Well whether... 275 00:20:27,508 --> 00:20:31,162 Can... just a moment. Just a moment, please? 276 00:20:31,312 --> 00:20:35,347 Okay people, places! We go live. 277 00:20:37,684 --> 00:20:39,684 It's time for the show. 278 00:20:42,775 --> 00:20:44,775 Good morning, San Francisco. 279 00:20:44,925 --> 00:20:47,511 I Trot Ligthing. I Kimberly Caldwell. 280 00:20:47,661 --> 00:20:51,048 Today we have a boss Dexter Durant. 281 00:20:51,198 --> 00:20:53,198 Welcome. - I Think our guest 282 00:20:53,348 --> 00:20:56,402 not used to be so earlier. 283 00:20:56,552 --> 00:20:59,824 Not all of them as we are. - As we are. Of course. 284 00:20:59,974 --> 00:21:03,728 Say, boss, Dexter, what's the first thing you say 285 00:21:03,878 --> 00:21:06,697 when you enter the kitchen? "Yes, we cook!" 286 00:21:08,782 --> 00:21:10,935 How is the manuscript? 287 00:21:11,085 --> 00:21:13,404 In practice, to kick me out of the kitchen. 288 00:21:13,554 --> 00:21:15,973 Does not give me the number of products 289 00:21:16,123 --> 00:21:18,776 and treats me as assistant, not as a writer. 290 00:21:18,926 --> 00:21:21,812 Like doesn't want to be doing. - it Really depends. 291 00:21:21,962 --> 00:21:24,715 Me. - I'm Sorry, I didn't know 292 00:21:24,865 --> 00:21:27,977 what are you waiting for the renewal of the contract for the show. 293 00:21:30,532 --> 00:21:33,520 Channel cannot guarantee the new season without this book. 294 00:21:34,275 --> 00:21:37,195 I expect soon to see something written. - we are live! 295 00:21:37,345 --> 00:21:39,597 I have a few good, simple recipes. 296 00:21:39,747 --> 00:21:42,133 And sure. If you have invited special guests 297 00:21:42,283 --> 00:21:45,938 and you want to impress a lady or gentleman, I have something here for you. 298 00:21:47,488 --> 00:21:50,274 Here. So. 299 00:21:50,424 --> 00:21:53,844 Chop the Basil finely chopped and put them here. 300 00:21:53,994 --> 00:21:56,614 A little bit of garlic, but he presses. So! 301 00:21:56,764 --> 00:21:58,816 Garlic crushed. We put him in. 302 00:21:58,966 --> 00:22:02,286 Good for the immune system. Well, you know. 303 00:22:02,436 --> 00:22:05,436 And now with a little help from our friend here... 304 00:22:12,012 --> 00:22:14,401 You're here now let's clean together, 305 00:22:14,551 --> 00:22:16,551 and go back again. 306 00:22:21,288 --> 00:22:23,290 Where are you going? Is Terrible. I'm done here. 307 00:22:23,440 --> 00:22:28,193 You can't. Live, and you must also present the book. 308 00:22:28,343 --> 00:22:32,164 Behave naturally and so. Now it more cute. 309 00:22:32,433 --> 00:22:34,452 Thank you. 310 00:22:34,602 --> 00:22:36,602 See now... 311 00:22:37,170 --> 00:22:39,538 When things go wrong... 312 00:22:42,409 --> 00:22:44,610 from objremote to make bruschetta. 313 00:22:49,102 --> 00:22:51,102 And back in the air after 314 00:22:51,252 --> 00:22:55,252 four, three, two, one. 315 00:22:55,402 --> 00:22:57,852 Apparently the chefs were not protected 316 00:22:58,002 --> 00:23:00,567 failures in the kitchen. - life is a string of errors. 317 00:23:00,917 --> 00:23:04,307 When life goes wrong, from objremote to make bruschetta. 318 00:23:05,118 --> 00:23:07,118 What do we do now, boss? 319 00:23:07,268 --> 00:23:10,380 Other time will come, I think that you will be wearing a cloak. 320 00:23:10,556 --> 00:23:12,556 Good joke. 321 00:23:12,706 --> 00:23:16,227 When we get back, try this delicious bruschetta 322 00:23:16,377 --> 00:23:18,963 but first fast forward to Mary Jo Olsen, 323 00:23:19,113 --> 00:23:21,966 that man with the largest collection 324 00:23:22,116 --> 00:23:24,116 stuffed cats. 325 00:23:25,087 --> 00:23:27,773 the end!! 326 00:23:31,011 --> 00:23:34,960 Love it. As it turned out, repeats with bruschetta? 327 00:23:35,110 --> 00:23:37,648 You're a genius. 328 00:23:37,798 --> 00:23:40,299 Just occurred to me. 329 00:23:45,292 --> 00:23:49,427 Naan, I say to you, if you knew what exercises to do 330 00:23:49,577 --> 00:23:52,597 in order to redo it. The alarm. 331 00:23:52,747 --> 00:23:57,082 I think that there are more Dexter Durant under all this hair gel. 332 00:23:57,232 --> 00:23:59,819 Today I will go in "Vertigo" 333 00:23:59,969 --> 00:24:02,937 to get it to work with me. Wish me success. 334 00:24:10,129 --> 00:24:12,130 Smells amazing. 335 00:24:12,519 --> 00:24:16,787 The crowd was awful, and I'm not finished ardovite. 336 00:24:16,937 --> 00:24:20,441 No more do we need something for the "Taste of San Francisco" tomorrow. 337 00:24:20,591 --> 00:24:22,591 Sent us by car at 8:00. 338 00:24:22,741 --> 00:24:25,262 However, this new recipe and gave me some stretching. 339 00:24:25,412 --> 00:24:27,765 Something she lacks. - Let me help then! 340 00:24:27,916 --> 00:24:30,736 Rasprava that you're not trebam as you want, 341 00:24:30,886 --> 00:24:33,272 but nowhere to go. I can help you. 342 00:24:33,422 --> 00:24:35,489 Saw what I did this morning. 343 00:24:36,243 --> 00:24:38,691 Can prunes potatoes? Absolutely. 344 00:24:38,841 --> 00:24:40,978 How much is it? 345 00:24:41,128 --> 00:24:43,162 Two handfuls. 346 00:24:44,311 --> 00:24:48,500 And can you be a little... you give up? 347 00:24:48,669 --> 00:24:51,870 About me. I can't concentrate. 348 00:24:53,941 --> 00:24:56,141 390 grams. 349 00:24:57,046 --> 00:24:59,097 How do you do it? 350 00:24:59,247 --> 00:25:02,281 I just see all the weight and volume. 351 00:25:02,450 --> 00:25:06,550 As if the numbers don't bear around me and waiting for me. 352 00:25:07,100 --> 00:25:11,255 Well, two handfuls, not an explanation on two pages! 353 00:25:13,861 --> 00:25:16,348 Video "Good morning, San Francisco" 354 00:25:16,498 --> 00:25:18,583 already watched two million times. 355 00:25:18,733 --> 00:25:22,269 You're a natural in front of the camera. Something dawned on me this morning... 356 00:25:22,419 --> 00:25:26,558 when blender bljana and all rashayda, 357 00:25:26,708 --> 00:25:29,542 the reaction you were very sincere and vulnerable. 358 00:25:31,345 --> 00:25:34,366 And then another began to make Dexter Durant. 359 00:25:34,516 --> 00:25:38,136 Will cook do or will say? - in addition, it is very good 360 00:25:38,286 --> 00:25:41,206 because you do now. - Look! I think we're done. 361 00:25:41,356 --> 00:25:44,010 Its time to go. - There is so much work! 362 00:25:44,160 --> 00:25:47,312 Will cope on their own. Thanks for the help. To leave. 363 00:25:47,462 --> 00:25:50,229 Will cope on their own. Thank you. 364 00:25:51,832 --> 00:25:53,932 Dexter... 365 00:25:59,573 --> 00:26:01,573 Well, let's see... 366 00:26:47,040 --> 00:26:49,274 Dexter? Are you ready? 367 00:26:49,424 --> 00:26:51,793 The car in the near future. Dexter? 368 00:26:56,096 --> 00:26:58,096 Dexter? 369 00:27:09,610 --> 00:27:11,610 1.8 kg of onions. 370 00:28:15,762 --> 00:28:17,762 What are you doing here? 371 00:28:17,912 --> 00:28:20,398 Good morning, happiness. 372 00:28:20,548 --> 00:28:23,149 Do you have other clothes? The car will be here every moment. 373 00:28:23,299 --> 00:28:25,837 You have to move, Lauren, it was a disaster. 374 00:28:25,987 --> 00:28:29,822 All night I worked, and nothing. I don't think so! 375 00:28:39,519 --> 00:28:42,787 Amazing. What do you have? 376 00:28:42,937 --> 00:28:46,973 Nasicola your sauce with something? - I have Added saffron and Cayenne pepper. 377 00:28:47,142 --> 00:28:50,298 It seemed to me that you should strengthen it. 378 00:28:50,448 --> 00:28:52,564 And did it come up? 379 00:28:52,714 --> 00:28:54,814 Grief teaches. 380 00:28:56,136 --> 00:28:59,371 Saffron. How not remember! 381 00:28:59,521 --> 00:29:02,307 So! We do it every day 382 00:29:02,457 --> 00:29:05,591 until you end up with all eight chapters. 383 00:29:06,146 --> 00:29:10,296 Come on. "Taste of San Francisco" is waiting for us. 384 00:29:11,799 --> 00:29:13,799 Amazing. 385 00:29:14,201 --> 00:29:16,836 Absolutely brilliant. 386 00:29:25,926 --> 00:29:29,226 Chapter 3. "Salads". 387 00:29:35,108 --> 00:29:37,331 Departed "Durant residence" to the left. 388 00:29:37,481 --> 00:29:40,618 Pristegnite purpose. 389 00:30:10,524 --> 00:30:13,392 Dexter? 390 00:30:19,300 --> 00:30:21,301 Dexter? 391 00:30:50,083 --> 00:30:52,083 Hi. 392 00:30:52,633 --> 00:30:54,886 Shot. 393 00:30:55,036 --> 00:30:57,455 This place is awesome. 394 00:30:57,605 --> 00:30:59,824 My 4 acres of Paradise. 395 00:30:59,974 --> 00:31:02,227 I have something for you. 396 00:31:02,377 --> 00:31:04,377 Here you go. 397 00:31:05,312 --> 00:31:07,465 Delicious. 398 00:31:07,615 --> 00:31:11,103 Isn't it? Put them in someone's plate for dinner tonight. 399 00:31:11,253 --> 00:31:13,304 In fact, most of the products 400 00:31:13,454 --> 00:31:16,841 for restaurant fledge only here. 401 00:31:16,991 --> 00:31:20,078 This is the secret of my success. Only the best ingredients. 402 00:31:20,228 --> 00:31:22,480 Thank you for come right here. 403 00:31:22,630 --> 00:31:24,649 I understand that it's boring. - there is nothing. 404 00:31:24,799 --> 00:31:28,319 I love the city, but it is good to understand a little bit here. 405 00:31:28,469 --> 00:31:31,656 Thank you for intervened. 406 00:31:31,806 --> 00:31:34,592 Please? Well, to save the situation 407 00:31:34,742 --> 00:31:39,063 "Good morning, San Francisco", save me and potato snacks 408 00:31:39,213 --> 00:31:41,366 and this takes courage. 409 00:31:41,516 --> 00:31:44,369 Thank you. 410 00:31:44,519 --> 00:31:47,687 Enter to wash these things, huh? 411 00:31:53,547 --> 00:31:55,547 Lavender. 412 00:31:55,697 --> 00:32:00,652 When you go in France will be the smell of the original. 413 00:32:00,802 --> 00:32:05,571 This is the original. Come on. 414 00:32:10,644 --> 00:32:13,631 Did not expect this. 415 00:32:13,781 --> 00:32:16,334 What do you expect? 416 00:32:16,484 --> 00:32:19,537 Heavy architecture, a leather sofa, 417 00:32:19,687 --> 00:32:21,687 a lot of mirrors. 418 00:32:22,442 --> 00:32:24,442 You will take a shower 419 00:32:24,592 --> 00:32:27,045 get. Be home! 420 00:32:27,195 --> 00:32:29,195 Well. 421 00:33:21,601 --> 00:33:25,436 After my parents divorced, my mom and sister 422 00:33:25,586 --> 00:33:27,939 I had to handle it alone. 423 00:33:28,089 --> 00:33:32,176 Mother to find a second job at night. In the kitchen we was humble, 424 00:33:32,326 --> 00:33:36,080 no bread, no knives of hardened steel. 425 00:33:36,230 --> 00:33:39,684 With my sister Diana after school 426 00:33:39,834 --> 00:33:42,820 otvaracie fridge to see what's inside. 427 00:33:42,970 --> 00:33:46,524 I Knew that mom comes back damaged from the work, 428 00:33:46,674 --> 00:33:52,363 so I decided to help. Istislah meals from what's in the fridge. 429 00:33:52,513 --> 00:33:55,033 preparing for a heart condition. 430 00:33:55,183 --> 00:33:58,002 the Only way I could. 431 00:33:58,152 --> 00:34:00,764 Food with love to keep our family together. 432 00:34:00,914 --> 00:34:03,449 my name is Dexter Durant 433 00:34:03,599 --> 00:34:05,849 and this is my story. 434 00:34:21,509 --> 00:34:23,928 Were not here to walk barefoot? 435 00:34:24,078 --> 00:34:26,998 I leave my work boots at work. 436 00:34:27,148 --> 00:34:31,016 There is nothing better than to walk in the garden barefoot. 437 00:34:31,504 --> 00:34:33,504 Yes, we are in the village. 438 00:34:33,654 --> 00:34:35,654 Complete freedom. There are no rules. 439 00:34:35,804 --> 00:34:39,677 Feel free. - Is Not It? 440 00:34:39,927 --> 00:34:43,514 I want them to ask something. 441 00:34:43,664 --> 00:34:46,117 Later? You want to talk about recipes? 442 00:34:46,267 --> 00:34:48,619 To discuss the book, and then to cook. 443 00:34:48,769 --> 00:34:51,055 Yala whether you today? 444 00:34:51,205 --> 00:34:53,858 Proteinovo blocks to count? - No. 445 00:34:54,008 --> 00:34:56,008 To go. 446 00:34:58,965 --> 00:35:03,115 And most people they lack posticcia salads. 447 00:35:03,269 --> 00:35:05,269 Nalyst with so many things 448 00:35:05,419 --> 00:35:08,373 and then flood the plant with the sauce. 449 00:35:08,523 --> 00:35:10,675 But maybe better. When I was a kid 450 00:35:10,825 --> 00:35:15,213 better I loved to eat tomatoes straight from the stalk. 451 00:35:15,363 --> 00:35:18,182 These they cut above... 452 00:35:18,332 --> 00:35:21,152 and gave the whole a little grow back? 453 00:35:21,302 --> 00:35:23,302 Yes. 454 00:35:24,672 --> 00:35:26,791 Really fresh. 455 00:35:26,941 --> 00:35:29,761 Collect the vegetables. I have green beans 456 00:35:29,911 --> 00:35:33,012 chaplain and cucumbers. 457 00:35:38,638 --> 00:35:40,638 Carefully MIEM lettuce, 458 00:35:40,788 --> 00:35:42,888 not in it to each other. 459 00:35:43,209 --> 00:35:46,811 You love this, after, isn't it? 460 00:35:46,961 --> 00:35:49,280 Yes, ever since I was a kid. 461 00:35:49,430 --> 00:35:52,598 It got to the Cree at the computer. Came to help. 462 00:35:53,053 --> 00:35:55,253 Celery need to be washed. 463 00:35:55,403 --> 00:35:57,588 Will panamoric. But not scopes. 464 00:35:59,774 --> 00:36:02,160 I'm sorry. Here, please. Sorry! 465 00:36:03,444 --> 00:36:06,531 Let's start with the finishes. 466 00:36:06,681 --> 00:36:08,766 First leaching of salt in vinegar. 467 00:36:08,916 --> 00:36:11,784 Readers want to know exactly how much salt. 468 00:36:12,619 --> 00:36:15,940 You decide. You do the finishing. - No, I can't. 469 00:36:16,090 --> 00:36:19,858 To switch. You cook, I'll keep notes. 470 00:36:20,008 --> 00:36:23,881 Good thing I really. - Sarvam they? 471 00:36:24,131 --> 00:36:26,250 Not. Us, at least. 472 00:36:26,400 --> 00:36:29,501 Well. The secret is in the ingredients. 473 00:36:29,651 --> 00:36:33,139 The technique is simple. Take of Spanish olive oil there. 474 00:36:34,894 --> 00:36:36,894 Now, what would it add? 475 00:36:37,044 --> 00:36:39,163 It should not be done. 476 00:36:39,313 --> 00:36:42,033 The recipe is yours... Is the Wrong answer. 477 00:36:42,183 --> 00:36:44,239 You are an agitator, you're the chef. 478 00:36:44,784 --> 00:36:47,071 You're home. What you will immediately to prepare? 479 00:36:47,221 --> 00:36:50,208 Add the shallots and chives. 480 00:36:50,358 --> 00:36:54,712 Okay, stop now. Shallots? How much? And shnitt-onions - one or two spoons? 481 00:36:54,862 --> 00:36:56,981 Half a medium cabbage shallots 482 00:36:57,131 --> 00:37:00,017 and one tablespoon of chives. To make it easier desight. 483 00:37:00,167 --> 00:37:02,167 Great. Continue. 484 00:37:15,935 --> 00:37:17,935 The bread smells amazing. 485 00:37:18,085 --> 00:37:20,137 Are you hungry? - Always. 486 00:37:20,287 --> 00:37:22,287 Pas get. 487 00:37:22,522 --> 00:37:25,209 Cheers. For the third Chapter. 488 00:37:25,359 --> 00:37:27,359 "Salads". 489 00:37:28,728 --> 00:37:32,231 Today did a great job - 15 pages. 490 00:37:32,832 --> 00:37:35,987 How they look here in this environment 491 00:37:36,137 --> 00:37:39,557 I come up with some ideas for cookbook. 492 00:37:39,707 --> 00:37:43,164 You know, I think your approach is wrong. 493 00:37:43,314 --> 00:37:45,948 The macho image that we see on TV. 494 00:37:46,680 --> 00:37:48,680 I have something else you have in mind. 495 00:37:50,350 --> 00:37:53,239 Well, if we cooperate... 496 00:37:54,574 --> 00:37:56,574 owe you an apology. 497 00:37:56,724 --> 00:38:01,078 I said some stupid and offensive things 498 00:38:01,228 --> 00:38:05,228 and I want to apologize. 499 00:38:05,433 --> 00:38:09,020 Sorry. - Thank You. 500 00:38:09,170 --> 00:38:11,170 Appreciate it. 501 00:38:12,138 --> 00:38:14,358 And because we are honest, 502 00:38:14,508 --> 00:38:17,762 I have to admit something. 503 00:38:17,912 --> 00:38:20,198 While chipese today 504 00:38:20,348 --> 00:38:24,183 I found a video for a cooking competition 505 00:38:24,333 --> 00:38:29,740 and izgleda. - Really was home. 506 00:38:29,890 --> 00:38:33,144 I know I'm not BIASE, but I did it. 507 00:38:33,294 --> 00:38:36,595 Quite different from what is on television. 508 00:38:36,849 --> 00:38:38,849 Yes. 509 00:38:38,999 --> 00:38:41,285 It's a long story, Lauren. 510 00:38:41,435 --> 00:38:43,435 We haven't started with lunch. 511 00:38:44,457 --> 00:38:46,457 Well... 512 00:38:46,607 --> 00:38:48,607 You want to know my secret? 513 00:38:50,577 --> 00:38:52,964 I hate him. 514 00:38:53,114 --> 00:38:56,467 I hate the "Dexter Durant, a well-known host". 515 00:38:56,617 --> 00:38:59,303 But the audience they perceive. 516 00:38:59,453 --> 00:39:03,074 The video you watched, at first I took it off 517 00:39:03,224 --> 00:39:07,645 and when he was sent to the race, I was told that to win 518 00:39:07,795 --> 00:39:09,947 I need something a little more "power". 519 00:39:10,097 --> 00:39:12,617 My father always said 520 00:39:12,767 --> 00:39:14,934 what I wouldn't amount to anything. 521 00:39:15,969 --> 00:39:18,723 All felt that I was not good enough 522 00:39:18,873 --> 00:39:21,125 as always lets us down. 523 00:39:21,275 --> 00:39:24,476 I was the assistant waiter, I had student loans 524 00:39:24,626 --> 00:39:27,124 and the truck for snacks, but a damaged engine. 525 00:39:28,701 --> 00:39:30,701 I watched as James Dean 526 00:39:30,851 --> 00:39:32,851 in "Rebel without a cause" 527 00:39:33,654 --> 00:39:35,840 So I created this image 528 00:39:35,990 --> 00:39:39,124 and so was born "Dexter Durant". 529 00:39:40,313 --> 00:39:42,313 Prasannah video the next day 530 00:39:42,463 --> 00:39:46,317 I sent him, and all the rest you know. 531 00:39:46,467 --> 00:39:49,553 So, all this deception? 532 00:39:49,703 --> 00:39:52,890 Only a pretext of deception, 533 00:39:53,040 --> 00:39:56,342 but now the situation was completely out of control. 534 00:39:56,692 --> 00:39:59,630 Why are you here? 535 00:39:59,780 --> 00:40:01,780 To protection? 536 00:40:03,617 --> 00:40:06,585 To protect the image that I created. 537 00:40:11,493 --> 00:40:15,727 As I said, in the country we and freedom was complete. 538 00:40:17,597 --> 00:40:19,597 There are no rules. 539 00:40:23,890 --> 00:40:25,890 Ella, beautiful. 540 00:40:26,040 --> 00:40:28,159 In any case. You're crazy. 541 00:40:28,309 --> 00:40:30,309 Great! 542 00:40:34,047 --> 00:40:36,047 Idwi! 543 00:40:39,500 --> 00:40:41,647 Chapter 4. "Fish." 544 00:40:51,064 --> 00:40:54,151 I have included photos of the estate of Dexter. 545 00:40:54,301 --> 00:40:56,354 Do you know that lives in the lab? - Well? 546 00:40:56,504 --> 00:40:59,260 I realized that there is a hidden side that we don't know. 547 00:40:59,410 --> 00:41:02,560 So shihatah some pictures, recipes, as an example. 548 00:41:02,710 --> 00:41:06,897 So I'm going a bit from the idea... - Yes, Yes, I appreciate the effort you. 549 00:41:07,047 --> 00:41:11,235 Why don't I put them up, and I'm going to discuss them. 550 00:41:11,385 --> 00:41:15,940 Miss you, us in the kitchen. We keep you just in case. 551 00:41:16,090 --> 00:41:19,024 Isn't it? Bye-bye. 552 00:41:31,992 --> 00:41:35,460 I'm sorry to say this, but who of us two leads of the show? 553 00:41:35,610 --> 00:41:37,610 Me or you? 554 00:41:41,699 --> 00:41:43,718 What to do? 555 00:41:43,868 --> 00:41:45,887 Ragazzo it bought the wrong fish. 556 00:41:46,037 --> 00:41:49,590 I said, Golden river wild salmon, and from this dam. 557 00:41:49,740 --> 00:41:52,093 There was no more. Diva will be next week. 558 00:41:52,243 --> 00:41:55,396 In addition, no one but the audience here doesn't know. 559 00:41:55,546 --> 00:41:57,798 I know. This is my main rule: 560 00:41:57,948 --> 00:42:01,103 "Only the best products." I say this in every episode. 561 00:42:01,253 --> 00:42:04,773 We owe to spectators. - He's right, Kenny. 562 00:42:06,223 --> 00:42:09,911 Not scape graphics to bring fresh fish from Alaska. 563 00:42:10,061 --> 00:42:12,747 The audience comes at 3:00 and waiting for salmon. 564 00:42:12,897 --> 00:42:15,383 Idea. Yes, tomorrow is supposed to remove the bread 565 00:42:15,533 --> 00:42:18,085 but billet ready. Let it snimem today? 566 00:42:18,235 --> 00:42:20,421 Repetirse salmon for this show. 567 00:42:20,571 --> 00:42:22,757 We and decor, and he's not ready. 568 00:42:22,907 --> 00:42:25,159 Or salmon, or anything. 569 00:42:25,309 --> 00:42:28,477 Lauren was right, why waste time... - Salmon! 570 00:42:30,680 --> 00:42:32,680 Not. 571 00:42:33,203 --> 00:42:36,237 Please call the Studio. They did not like that, Dexter. 572 00:42:36,387 --> 00:42:39,307 Strovas them money. - not my Fault. 573 00:42:39,457 --> 00:42:41,457 If your controlled entire restaurant, so... 574 00:42:43,259 --> 00:42:45,279 Drink something, huh? 575 00:42:45,429 --> 00:42:47,915 To pharissees. Oh, and it's my turn to get it. 576 00:42:48,065 --> 00:42:51,133 Thank You, Gio. But I'm a little tense. 577 00:42:52,102 --> 00:42:56,805 Buonasera. Lauren, good to see you again. 578 00:42:57,006 --> 00:42:59,006 Ciao Bella. 579 00:43:04,214 --> 00:43:08,369 For a person who is not hired, it is too often here. 580 00:43:08,519 --> 00:43:11,872 Love the atmosphere. Teaches the techniques of their profession. 581 00:43:12,022 --> 00:43:14,456 Probably in love with you. 582 00:43:16,160 --> 00:43:18,980 Great, another wasted day. 583 00:43:19,130 --> 00:43:21,130 I have an idea. 584 00:43:21,280 --> 00:43:23,584 Only now we are here to take over the book? 585 00:43:23,734 --> 00:43:26,587 Bread. I had my camera with me... I haven't passes 586 00:43:26,737 --> 00:43:28,890 in makeup and wardrobe... Is Not necessary. 587 00:43:29,040 --> 00:43:32,908 That's what I told Dennis. I want you natural. 588 00:43:33,162 --> 00:43:36,697 What does it mean? - Open. Barefoot. 589 00:43:36,847 --> 00:43:39,300 Clean vegetables in a sink. 590 00:43:39,450 --> 00:43:43,152 People don't want that. Is Wrong. 591 00:43:44,454 --> 00:43:46,843 It's not me it's nice. 592 00:43:46,993 --> 00:43:51,879 Believe me I understand from working. Without wardrobe. You're the only one. 593 00:43:52,029 --> 00:43:55,063 Would be nice, I promise. 594 00:44:02,659 --> 00:44:04,659 Apparently, it osmislili. 595 00:44:04,809 --> 00:44:08,244 As Garga, tobacco. 596 00:44:10,815 --> 00:44:12,815 To remove your shoes. 597 00:44:22,345 --> 00:44:25,324 I feel weird. 598 00:44:26,095 --> 00:44:28,495 Does it seem boring? 599 00:44:29,934 --> 00:44:31,986 Looks great. 600 00:44:32,136 --> 00:44:34,655 How to help? Flour. 601 00:44:34,805 --> 00:44:36,805 Well. 602 00:44:37,807 --> 00:44:39,827 Thank you. - What are you doing? 603 00:44:39,977 --> 00:44:44,932 Ismerem flour. Enough! Measures and temperature are important. 604 00:44:45,082 --> 00:44:48,332 You can't just throw two handfuls from a bit. 605 00:44:48,518 --> 00:44:51,420 True, but today we will learn cooking from the heart 606 00:44:51,570 --> 00:44:55,376 and not weights. As a child rules your Mac and cheese? 607 00:44:55,526 --> 00:44:57,531 Yes. , But the first batch you did 608 00:44:57,681 --> 00:45:00,948 before reading the user manual. - Yes, it's true. 609 00:45:01,098 --> 00:45:04,132 What should I do? To use their hands, use their eyes. 610 00:45:04,282 --> 00:45:07,332 Used your instinct to do it, isn't it? 611 00:45:07,482 --> 00:45:10,224 I think so. , but today 612 00:45:10,374 --> 00:45:12,827 will awaken is a natural instinct. 613 00:45:12,977 --> 00:45:15,363 The school will be learning the science of cooking 614 00:45:15,513 --> 00:45:18,432 but the real cook than the heart. 615 00:45:18,582 --> 00:45:22,729 Dexter, all this should be done for the recipe 616 00:45:22,879 --> 00:45:25,206 in the end, isn't it? is And will become. 617 00:45:25,356 --> 00:45:27,408 Do you believe me? <-S -> -. 618 00:45:27,558 --> 00:45:29,558 To close my eyes. 619 00:45:34,817 --> 00:45:36,873 In any case. You need to take photos. 620 00:45:37,023 --> 00:45:39,120 You will be doing. Later. 621 00:45:39,270 --> 00:45:42,905 As you want photos. To close my eyes. 622 00:45:43,526 --> 00:45:45,526 Said it would be fun. 623 00:45:45,676 --> 00:45:47,743 I haven't played. 624 00:45:48,564 --> 00:45:50,564 Come here. 625 00:45:50,714 --> 00:45:52,714 Where are we? What do we do? 626 00:45:52,864 --> 00:45:58,339 Quiet. No questions asked. Tell me when will be 80 degrees. 627 00:45:58,489 --> 00:46:01,842 Here. As it is now? 628 00:46:01,992 --> 00:46:05,794 Warmer. - And now? 629 00:46:05,994 --> 00:46:08,194 We're Almost there. 630 00:46:09,800 --> 00:46:12,000 Should they. It's 79. 631 00:46:14,771 --> 00:46:16,939 Come on now. 632 00:46:17,907 --> 00:46:21,907 Now... Here... 633 00:46:22,580 --> 00:46:24,580 Are you ready? 634 00:46:28,518 --> 00:46:31,372 Now add a little salt. 635 00:46:36,060 --> 00:46:39,814 Now to make a pond in a heap. 636 00:46:41,799 --> 00:46:43,807 Now it will nalea water 637 00:46:43,957 --> 00:46:46,620 and I want their homesis with his hands. 638 00:46:46,770 --> 00:46:49,089 Dexter can't see. Will be smeared. 639 00:46:49,239 --> 00:46:51,292 The more smeared, the better. 640 00:46:51,442 --> 00:46:55,043 It's time to pomares. Sahashi. 641 00:46:57,780 --> 00:47:00,048 Bravo. 642 00:47:03,286 --> 00:47:05,620 Still not stahala. 643 00:47:05,770 --> 00:47:09,109 It glutinosae fiber that are glued together. 644 00:47:09,259 --> 00:47:12,527 Don't worry, stones. Let me show you. 645 00:47:26,362 --> 00:47:29,697 And it's great. <-S -> -. 646 00:47:29,847 --> 00:47:32,600 We're Almost ready. 647 00:47:32,750 --> 00:47:36,618 Will it rest a bit. 648 00:47:39,876 --> 00:47:43,244 Can I open my eyes? - No. 649 00:47:43,394 --> 00:47:45,394 Face me. 650 00:47:51,687 --> 00:47:53,687 Dexter, don't. 651 00:47:53,837 --> 00:47:55,837 Be. 652 00:48:35,600 --> 00:48:39,420 Chapter 5. The "meat". 653 00:48:42,772 --> 00:48:44,772 All the bosses were there 654 00:48:44,922 --> 00:48:47,341 and Denis said that Dexter is already a problem 655 00:48:47,491 --> 00:48:50,661 and it's time to go. I Thought it has an excellent rating. 656 00:48:50,861 --> 00:48:53,573 It was good the first three years, 657 00:48:53,723 --> 00:48:57,952 but rapidly falling. With Dexter working hard 658 00:48:58,102 --> 00:49:02,037 and not a book. - Moving, Naas. 659 00:49:03,059 --> 00:49:06,760 Gio pressure, tight timeslot Dexter. 660 00:49:06,910 --> 00:49:10,812 They will compete, to see the result. 661 00:49:11,315 --> 00:49:14,401 This should not go here 662 00:49:14,551 --> 00:49:17,204 but... 663 00:49:17,354 --> 00:49:19,854 they say to stop the show Dexter. 664 00:49:21,023 --> 00:49:24,044 And I thought things are going well for us. 665 00:49:24,194 --> 00:49:28,716 Enough with the desire to control everything. 666 00:49:29,966 --> 00:49:33,068 Nothing's perfect. Is Difficult. 667 00:49:37,737 --> 00:49:40,909 Fell you're at it, isn't it? 668 00:49:41,678 --> 00:49:45,532 Don't forget why you are doing this. 669 00:49:45,682 --> 00:49:48,617 Attention is the prize. And this is not it. 670 00:50:00,683 --> 00:50:04,652 There is something primary in the desire to cook meat over an open fire. 671 00:50:04,802 --> 00:50:07,025 Maybe it's the DNA of our ancestors. 672 00:50:07,175 --> 00:50:09,923 And, perhaps, recalls, tattooto BBQ 673 00:50:10,073 --> 00:50:13,630 Sunday in the afternoon. And the end! 674 00:50:13,810 --> 00:50:16,630 I think that... Is a Great idea! 675 00:50:16,830 --> 00:50:19,566 Put in the new grill the steaks. 676 00:50:19,716 --> 00:50:21,716 Everything was great. - Yes, I know! 677 00:50:21,885 --> 00:50:24,538 buon giorno, Durant. How are you? 678 00:50:24,688 --> 00:50:26,688 Nice. - to look Good. 679 00:50:26,838 --> 00:50:28,890 Yes, thank you. Good - Bye. 680 00:50:30,727 --> 00:50:33,781 Great, isn't it? Nice to be out of the Studio. 681 00:50:33,931 --> 00:50:36,817 If she could talk? <-S -> -. What is? 682 00:50:36,967 --> 00:50:39,153 I don't like that gio was here. 683 00:50:39,303 --> 00:50:42,756 Asks questions for Kenny and artistic Director. 684 00:50:42,906 --> 00:50:45,526 I think trying otmychka team. 685 00:50:45,676 --> 00:50:49,129 I've heard that there will be a private show. - are you Kidding me? 686 00:50:49,279 --> 00:50:52,366 Will not! - had no idea what to say 687 00:50:52,516 --> 00:50:54,516 behind the scenes. 688 00:50:58,908 --> 00:51:00,908 Yes, Yes, love, love. 689 00:51:01,058 --> 00:51:03,711 Want decor to make like me. 690 00:51:03,861 --> 00:51:06,380 Fresh, exciting. 691 00:51:08,365 --> 00:51:10,765 I really like it here. Nice. 692 00:51:14,457 --> 00:51:17,357 Three years ago, when I started, 693 00:51:17,507 --> 00:51:21,795 the best slot has been busy for "Homemade food from Peggy sue". 694 00:51:21,945 --> 00:51:25,032 Remember her. Fried chicken and Hominy, 695 00:51:25,182 --> 00:51:27,182 and then he disappeared. 696 00:51:27,332 --> 00:51:30,337 The bosses decided that it is not sexy enough, 697 00:51:30,487 --> 00:51:33,841 what audience it bleaches it too fast. 698 00:51:33,991 --> 00:51:38,946 Then I was invited as a guest, then again and again. 699 00:51:39,096 --> 00:51:41,482 Knew all the time. 700 00:51:41,632 --> 00:51:44,151 I new Peggy sue! don't say that! 701 00:51:44,301 --> 00:51:46,620 April and long ago I said, 702 00:51:46,770 --> 00:51:48,770 but I'm the perseverance. 703 00:51:49,759 --> 00:51:51,759 Hopelessly it. 704 00:51:51,909 --> 00:51:55,162 Another reason to salagama in the book. 705 00:51:55,312 --> 00:51:57,931 Write some more chapters, and in order to pass it. 706 00:51:58,081 --> 00:52:00,234 Is not a cookbook, Lauren. 707 00:52:00,384 --> 00:52:03,403 The idea is wonderful indeed, 708 00:52:03,553 --> 00:52:06,206 but you have to go back to what I have. 709 00:52:06,356 --> 00:52:08,556 Right behind the heater in "Vertigo". 710 00:52:09,859 --> 00:52:12,880 Dexter -- Dex! 711 00:52:13,030 --> 00:52:15,030 Sails away. 712 00:52:53,703 --> 00:52:56,657 How are you? I worry about you. 713 00:52:57,607 --> 00:53:00,427 I love to get in the kitchen and clear my thoughts. 714 00:53:00,577 --> 00:53:03,545 This is not the last you dish, isn't it? 715 00:53:08,651 --> 00:53:11,305 For baked chicken? 716 00:53:11,455 --> 00:53:13,455 Celebratory dinner with my family. 717 00:53:13,605 --> 00:53:17,557 Grandma helps mom in the kitchen. 718 00:53:17,894 --> 00:53:19,894 The whole house smells amazing. 719 00:53:20,583 --> 00:53:22,583 And full of carelessness. 720 00:53:22,733 --> 00:53:26,067 Childhood, family and safety. 721 00:53:27,803 --> 00:53:30,557 To repeat it. 722 00:53:30,707 --> 00:53:33,393 Childhood, family and safety. 723 00:53:33,543 --> 00:53:37,931 This is the essence of the book, you. You to us by God to connect 724 00:53:38,081 --> 00:53:40,934 childhood, family, and food safety. 725 00:53:41,084 --> 00:53:43,136 This. 726 00:53:43,286 --> 00:53:45,386 And for you that means baked chicken? 727 00:53:45,607 --> 00:53:49,009 Nothing special. Just the menu 728 00:53:49,159 --> 00:53:52,045 every Sunday evening. - Yet, surely that means something? 729 00:53:52,195 --> 00:53:55,949 We connect with family through food. And you? 730 00:53:56,099 --> 00:53:58,552 Better not get into it. 731 00:53:58,702 --> 00:54:00,888 Dex, we are all burdened by the past, 732 00:54:01,038 --> 00:54:04,639 but the story of the father - it was a few years ago. 733 00:54:05,841 --> 00:54:08,528 Not so easy to turn back. 734 00:54:08,678 --> 00:54:12,447 I'm Not saying to turn back, and... 735 00:54:12,715 --> 00:54:15,283 to get it back. 736 00:54:19,989 --> 00:54:22,424 I'll call you later! 737 00:54:52,074 --> 00:54:54,074 Hi, I'm Lauren Hennessy 738 00:54:54,224 --> 00:54:56,276 the journal "Food and entertainment". 739 00:54:56,426 --> 00:54:58,512 We are Writing an article about Dexter Durant. 740 00:54:58,662 --> 00:55:01,174 If I can't talk to my dad? 741 00:55:05,935 --> 00:55:10,023 Wyatt died suddenly last year. Of a heart attack. 742 00:55:10,173 --> 00:55:13,961 Didn't want to go to the doctor. All knew more than them. 743 00:55:14,111 --> 00:55:16,463 I'm sorry, I didn't know. 744 00:55:16,613 --> 00:55:19,566 Dexter brought me flowers after the funeral. 745 00:55:19,716 --> 00:55:24,071 Barely knew him, but we sat on the couch and he told me, and I hold in my hand. 746 00:55:24,221 --> 00:55:26,273 Cute boy. 747 00:55:26,423 --> 00:55:29,543 It does not show this part of his character. 748 00:55:29,693 --> 00:55:34,381 Like her father. Raw people. 749 00:55:34,531 --> 00:55:38,531 Wyatt on his children a lot, it always lacked. 750 00:55:38,702 --> 00:55:41,369 Dexter thinks that his reason did not meet expectations. 751 00:55:42,204 --> 00:55:44,204 Why not meet expectations? 752 00:55:45,407 --> 00:55:47,742 Let me show you something. 753 00:56:00,723 --> 00:56:03,477 Wyatt loved his son. 754 00:56:03,627 --> 00:56:05,645 Shore everything he did. 755 00:56:05,795 --> 00:56:07,814 Wyatt was very handsome. 756 00:56:07,964 --> 00:56:10,317 Very similar to Dexter. 757 00:56:10,467 --> 00:56:12,967 And was very proud of him. 758 00:56:14,056 --> 00:56:16,056 Don't understand. 759 00:56:16,206 --> 00:56:18,558 Wyatt is making so much effort 760 00:56:18,708 --> 00:56:22,029 why didn't obaidul? 761 00:56:22,179 --> 00:56:26,299 I think his children after his own failures. 762 00:56:26,449 --> 00:56:28,983 Thought it would be better off without him. 763 00:56:30,873 --> 00:56:34,341 Dexter saw it? - No. I found it last month 764 00:56:34,491 --> 00:56:37,926 out in the workshop of Wyatt. 765 00:56:40,449 --> 00:56:43,784 Wyatt loved the Sunday night is always chicken. 766 00:56:43,934 --> 00:56:47,087 Dexter served in the restaurant on Sunday evening. 767 00:56:49,272 --> 00:56:51,992 Who would maintain such a thing? 768 00:56:52,142 --> 00:56:55,462 Need it to be important. 769 00:56:55,612 --> 00:56:57,664 "The fire services Chile." 770 00:56:57,814 --> 00:57:00,600 It would be important. 771 00:57:00,750 --> 00:57:03,117 Everything here was important. 772 00:57:06,088 --> 00:57:08,375 Fathers and sons. 773 00:57:08,525 --> 00:57:10,525 Hard work. 774 00:57:11,126 --> 00:57:14,662 I shouldn't have. 775 00:57:17,752 --> 00:57:21,930 Chapter 5. "The birds". 776 00:57:43,512 --> 00:57:45,512 Cabbage? Are you serious? 777 00:57:45,662 --> 00:57:47,914 Good morning, boss. - I'm Tired of these fads. 778 00:57:48,064 --> 00:57:51,332 Last year was quinoa, the bacon with chocolate. 779 00:57:51,482 --> 00:57:53,482 This Kale for me. 780 00:57:53,655 --> 00:57:55,655 I'm with you, master. 781 00:57:55,905 --> 00:57:58,539 Comes. 782 00:58:00,875 --> 00:58:04,364 Yes, typci talent and kill the goose with the Golden eggs. 783 00:58:04,514 --> 00:58:07,601 The Golden egg is Polymnia. And I heard it! 784 00:58:07,751 --> 00:58:09,751 Now to get out of the meeting. 785 00:58:09,901 --> 00:58:12,572 Next week you take the picture "Duel in the kitchen" 786 00:58:12,722 --> 00:58:15,442 with gio Skateline. - And will do everything possible 787 00:58:15,592 --> 00:58:18,778 to win it. Did you know that, 788 00:58:18,928 --> 00:58:21,748 now I'll show costumethe that I am not accomplished. 789 00:58:21,898 --> 00:58:23,984 Another season... - I'm Sorry, Dexter, 790 00:58:24,234 --> 00:58:27,020 but they say that will show you down at the end of the season. 791 00:58:27,170 --> 00:58:29,289 What? No, you've got to move them to another day 792 00:58:29,439 --> 00:58:32,473 you give me another timeslot... - Rating you. 793 00:58:32,628 --> 00:58:34,628 Will shoot it down? 794 00:58:34,778 --> 00:58:37,731 And mess with the book. 795 00:58:37,881 --> 00:58:40,600 Dexter! To cook! 796 00:58:40,750 --> 00:58:43,403 Yes, only one minute! Is Good. 797 00:58:43,553 --> 00:58:46,373 Lauren knows? Is True. 798 00:58:46,523 --> 00:58:48,723 Her sister is the head of the marketing Department. 799 00:58:49,191 --> 00:58:51,511 Can't believe it. - These people were snakes. 800 00:58:51,661 --> 00:58:54,439 Will do KS for gotaskie channel for IP, May, EU, 801 00:58:54,589 --> 00:58:58,499 to see if you're interested in this option. 802 00:59:01,123 --> 00:59:03,990 I'm glad not to cook. 803 00:59:04,140 --> 00:59:06,826 I have something to say. I'm Sure that's true. 804 00:59:06,976 --> 00:59:09,229 What is? I just heard 805 00:59:09,379 --> 00:59:11,798 the channel takes show me. - Dexter! 806 00:59:11,948 --> 00:59:14,916 IDI makeup. - Another two minutes. 807 00:59:19,074 --> 00:59:21,241 Didn't want you to understand that way. 808 00:59:21,391 --> 00:59:23,610 Not decided yet, difficult. 809 00:59:23,760 --> 00:59:26,412 Difficult is that with a NAS, you knew all this time? 810 00:59:26,562 --> 00:59:28,949 I just found out. - Yeah, right. 811 00:59:29,099 --> 00:59:31,384 It's not too late. Just listen to where I was. 812 00:59:31,534 --> 00:59:33,820 I have some ideas. Really? 813 00:59:33,970 --> 00:59:37,224 You have an idea, what a surprise! 814 00:59:37,374 --> 00:59:41,027 I'm tired of ideas to you, and books 815 00:59:41,177 --> 00:59:45,699 and from this communication. I'm done. 816 00:59:45,849 --> 00:59:48,802 Dexter... I tried to protect myself. 817 00:59:48,952 --> 00:59:52,887 I thought if naprednim with a book... -, Not, wanted, to do everything necessary, 818 00:59:53,037 --> 00:59:55,037 in order to succeed. 819 00:59:55,191 --> 00:59:57,191 This ticket you for "Cordon Blu". 820 00:59:57,341 --> 00:59:59,350 I do. is not true. 821 01:00:00,382 --> 01:00:02,382 Are we ready? Because I. 822 01:00:02,532 --> 01:00:04,532 Come on, come on. 823 01:00:11,673 --> 01:00:14,394 Someone was up late. 824 01:00:14,544 --> 01:00:18,665 Look at their eyes. - Madrasah in the restaurant. 825 01:00:18,815 --> 01:00:20,815 Go to 2:00. 826 01:00:40,537 --> 01:00:42,537 It's time for the show. 827 01:01:09,098 --> 01:01:11,232 To cook. 828 01:01:29,838 --> 01:01:31,838 Here you plant Jerusalem artichoke. 829 01:01:31,988 --> 01:01:33,988 Something hard, something I'm sure 830 01:01:34,138 --> 01:01:36,873 what to expect. From herbs and vegetables. 831 01:01:37,023 --> 01:01:39,363 With so much free time that I need it? 832 01:01:39,513 --> 01:01:41,616 Dexter, you have to say. 833 01:01:41,766 --> 01:01:44,250 Not for that. I told you already! 834 01:01:44,400 --> 01:01:46,400 Why did you come here? 835 01:01:48,904 --> 01:01:51,891 Dexter... listen to me. 836 01:01:52,041 --> 01:01:54,094 I made it up. How to capture the magic. 837 01:01:54,244 --> 01:01:56,963 Magic? That's where you see magic? 838 01:01:57,113 --> 01:02:00,700 As Gotama here was the best meal of my life. 839 01:02:00,850 --> 01:02:02,850 And not enough magic. 840 01:02:03,000 --> 01:02:05,372 Why is the book so important to you? 841 01:02:05,522 --> 01:02:09,134 Because I think about you and will not allow you to do this with you. 842 01:02:09,284 --> 01:02:11,284 I want you to see something. 843 01:02:12,761 --> 01:02:15,148 I made a few sample chapters. 844 01:02:15,298 --> 01:02:18,293 Before any recipe, put the history of the family 845 01:02:18,443 --> 01:02:22,856 and his childhood you. "Cooking from the heart". 846 01:02:23,006 --> 01:02:26,541 This book is the essence of who you are, Dexter. 847 01:02:27,277 --> 01:02:30,578 And who am I? Don't already know. 848 01:02:38,186 --> 01:02:40,186 What is it? 849 01:02:40,689 --> 01:02:42,689 Your father did it. 850 01:02:43,545 --> 01:02:45,545 My father? Like... 851 01:02:45,695 --> 01:02:47,747 I went and talked to his wife. 852 01:02:47,897 --> 01:02:50,417 Cham showed me the album and I gave it. 853 01:02:50,567 --> 01:02:54,754 Full with photos and stories of your family. 854 01:02:54,904 --> 01:02:58,072 We will build a book around it. 855 01:02:58,974 --> 01:03:01,242 This is the real you. 856 01:03:06,315 --> 01:03:08,315 I can't believe I saved it. 857 01:03:08,584 --> 01:03:10,584 Tell me a story. 858 01:03:26,068 --> 01:03:30,068 Firefighters chili and fried chicken. 859 01:03:30,807 --> 01:03:33,752 My father only this, it would be possible to cook. 860 01:03:35,345 --> 01:03:37,597 I'm up on a ladder 861 01:03:37,747 --> 01:03:40,247 and I looked at the sides of the furnace. 862 01:03:41,236 --> 01:03:43,236 It was one of the things 863 01:03:43,386 --> 01:03:46,300 which are really spoilage. 864 01:03:50,026 --> 01:03:53,680 In those days, in those moments 865 01:03:53,830 --> 01:03:56,197 we were a family. 866 01:03:57,766 --> 01:04:01,736 And now I was left with this. 867 01:04:03,505 --> 01:04:05,706 Your father loved you very much. 868 01:04:08,410 --> 01:04:11,160 Sometimes people don't know how to show your love 869 01:04:11,310 --> 01:04:14,300 and doing it secretly, albums and pictures 870 01:04:14,450 --> 01:04:17,551 and stories that leave behind. 871 01:04:25,228 --> 01:04:29,228 Really loved me. 872 01:04:29,399 --> 01:04:33,167 Always been kind to him. More than a good. 873 01:04:35,237 --> 01:04:37,293 I don't know if I can do it. 874 01:04:37,443 --> 01:04:39,576 We'll do it together. 875 01:04:40,342 --> 01:04:42,877 Believe me. 876 01:05:02,030 --> 01:05:05,518 Ladies and gentlemen... 877 01:05:05,668 --> 01:05:07,954 Ladies and gentlemen. 878 01:05:08,104 --> 01:05:10,104 Ladies and gentlemen, 879 01:05:10,254 --> 01:05:14,041 Welcome to the edition of the "Duel in the kitchen"! 880 01:05:25,941 --> 01:05:27,941 How do you feel? 881 01:05:28,091 --> 01:05:30,176 Nervous. 882 01:05:30,326 --> 01:05:32,845 Excited. Was worried to death. 883 01:05:32,995 --> 01:05:36,916 This. - you Want your jacket? 884 01:05:37,066 --> 01:05:40,835 I think miss. 885 01:05:43,672 --> 01:05:46,092 Even how to log into the system? 886 01:05:46,242 --> 01:05:49,629 Natural or I, or anything, right? 887 01:05:49,779 --> 01:05:52,335 And all I want is here. 888 01:05:52,534 --> 01:05:56,584 Hammer, hammer, hammer! They are waiting on the stage. 889 01:05:57,119 --> 01:05:59,119 Great attendance. 890 01:06:00,742 --> 01:06:03,776 All they go there, not sparkly! 891 01:06:03,926 --> 01:06:08,548 Thank you, Nan, but I don't I need encouragement. 892 01:06:08,698 --> 01:06:11,150 Where's Eric? Must have put it. 893 01:06:11,300 --> 01:06:13,820 I told him to not come. 894 01:06:13,970 --> 01:06:19,039 He is the best helper. I don't need another but you. 895 01:06:29,650 --> 01:06:33,096 Chapter 7. "Pasta" 896 01:06:35,443 --> 01:06:37,443 Ladies and gentlemen, 897 01:06:37,593 --> 01:06:40,928 welcome to the edition of the "Duel in the kitchen"! 898 01:06:45,333 --> 01:06:48,888 Today to raise funds for a homeless shelter. 899 01:06:49,038 --> 01:06:53,038 The team consists of the chef and assistant chef. 900 01:06:53,309 --> 01:06:55,709 The ingredients were chosen from local chefs. 901 01:06:56,564 --> 01:07:00,366 It's time to see the competitors. 902 01:07:00,516 --> 01:07:03,403 Blue, beloved, 903 01:07:03,553 --> 01:07:05,553 Dexter Durant! 904 01:07:11,713 --> 01:07:13,713 And in red, his opponent, 905 01:07:13,863 --> 01:07:16,697 naporisty gio Skypeline! 906 01:07:24,125 --> 01:07:26,125 This fall gio starts 907 01:07:26,275 --> 01:07:31,145 own cooking show "Pasta at gio's". 908 01:07:36,918 --> 01:07:40,918 Chef... it's time to open the box! 909 01:07:49,798 --> 01:07:51,798 Tomatoes. 910 01:07:52,554 --> 01:07:54,554 Rose water. 911 01:07:54,704 --> 01:07:57,356 Pasta! - Eldena paste. 912 01:07:57,506 --> 01:07:59,607 Pasta! Pasta! 913 01:08:02,111 --> 01:08:04,111 Pasta! Pasta! 914 01:08:05,180 --> 01:08:07,180 They did it on purpose. 915 01:08:08,250 --> 01:08:12,250 Mitake mushrooms, Royal salad, sage... 916 01:08:14,689 --> 01:08:18,544 Beans... - gio grew up with pasta. 917 01:08:18,694 --> 01:08:21,714 He lives and breathes paste. - This we know. 918 01:08:21,864 --> 01:08:23,883 The race advertises gio. 919 01:08:24,033 --> 01:08:27,787 It is expected to lose. You think I accidentally chose the pasta? 920 01:08:27,937 --> 01:08:30,590 Well, why not, triperis from fear? 921 01:08:30,740 --> 01:08:32,992 Because you're with me. 922 01:08:33,142 --> 01:08:35,428 I believe in you. You're the chef. 923 01:08:35,578 --> 01:08:39,480 And let me tell you. Highlight gio, it is a fake. 924 01:08:40,001 --> 01:08:42,001 He is from Cincinnati, not from Sicily. 925 01:08:42,151 --> 01:08:44,737 Really? - Yes, evening napico together 926 01:08:44,887 --> 01:08:46,889 and he completely forgot about the accent. 927 01:08:47,039 --> 01:08:49,075 Gio Capelini same clothes, 928 01:08:49,225 --> 01:08:51,225 no Dexter Durant. 929 01:08:52,060 --> 01:08:54,947 Chef, you have 60 minutes 930 01:08:55,097 --> 01:08:57,387 prepare the test menu of five courses. 931 01:08:57,919 --> 01:08:59,919 Good luck. 932 01:09:00,069 --> 01:09:02,770 Start the timer... now! 933 01:09:08,511 --> 01:09:11,234 You don't think you have time for prikazkite? 934 01:09:11,384 --> 01:09:15,416 Basil is Basil, pupacica! - as Soon as you're talking about! 935 01:09:28,229 --> 01:09:30,229 I took mushrooms... 936 01:09:38,726 --> 01:09:40,726 The salt here. 937 01:09:40,876 --> 01:09:42,876 They're like Fred and ginger. 938 01:09:46,334 --> 01:09:48,334 I like what I see here. 939 01:09:55,810 --> 01:09:58,778 No complex products without the tower from products 940 01:09:58,928 --> 01:10:02,696 and just generally cooking, as you have. 941 01:10:03,031 --> 01:10:05,031 Well, you're right. 942 01:10:05,720 --> 01:10:07,720 Paolo, I trabas grill. 943 01:10:07,870 --> 01:10:11,057 Mushrooms sagarat. - Isterdim pasta. 944 01:10:11,207 --> 01:10:14,108 So God gave you two hands. . 945 01:10:14,258 --> 01:10:16,943 Dexter, they already have two dishes, and we got none. 946 01:10:17,093 --> 01:10:21,281 No worries, just cook. 947 01:10:26,422 --> 01:10:28,422 What's wrong with you, huh? 948 01:10:31,927 --> 01:10:33,927 And... stop the stopwatch! 949 01:10:34,449 --> 01:10:36,449 Chef Express cutters. 950 01:10:36,599 --> 01:10:39,352 It's time for a surprise... 951 01:10:39,502 --> 01:10:43,723 Surprise? - we have Added three components, 952 01:10:43,873 --> 01:10:46,373 you need to include in the main dish. 953 01:10:47,395 --> 01:10:51,230 Chilled chicken, ice cream "Dulce de Leche" 954 01:10:51,380 --> 01:10:53,380 and the stems of the licorice. 955 01:10:53,530 --> 01:10:55,902 It's crazy. - Good Luck! 956 01:10:56,052 --> 01:10:59,119 Start the timer... now! 957 01:11:00,089 --> 01:11:02,089 Chicken... 958 01:11:02,239 --> 01:11:04,744 What do we do? - I planned the entire menu. 959 01:11:04,894 --> 01:11:06,979 Can handle. - As? 960 01:11:07,129 --> 01:11:09,148 Well, you're 11 years old 961 01:11:09,298 --> 01:11:12,800 and you stand before the fridge at home. What will negates? 962 01:11:13,902 --> 01:11:15,902 Well, sort of. 963 01:11:16,491 --> 01:11:19,659 Do not produce anything. Pomagaj, please. 964 01:11:19,809 --> 01:11:21,809 And what did you do? 965 01:11:22,343 --> 01:11:25,197 Now. Stapel ice cream, 966 01:11:25,347 --> 01:11:27,933 add rose water, make a puree lubricate 967 01:11:28,083 --> 01:11:30,836 satirae shallots and chives and make a sauce. 968 01:11:30,986 --> 01:11:33,739 The perfect complement to the chicken. I Like it. 969 01:11:33,889 --> 01:11:36,824 This is the first recipe. - Yes! 970 01:11:49,838 --> 01:11:51,838 Like what I see here. 971 01:11:52,007 --> 01:11:55,609 And all the fingers to stand on her hands. 972 01:12:06,407 --> 01:12:08,407 This woman jokes don't have to. 973 01:12:08,557 --> 01:12:10,557 Know what to do with chicken. 974 01:12:14,796 --> 01:12:16,796 And... stop the stopwatch! 975 01:12:29,998 --> 01:12:31,998 And this... 976 01:12:32,148 --> 01:12:35,415 this is my favorite part of the show. 977 01:12:36,671 --> 01:12:38,671 Thank you. 978 01:12:38,821 --> 01:12:40,821 What to try first? 979 01:13:07,982 --> 01:13:11,203 Team Dexter, grainite you are the Supreme. 980 01:13:11,353 --> 01:13:14,040 To make leavened bread in 60 minutes 981 01:13:14,190 --> 01:13:17,977 this is an ambitious, but very tasty. 982 01:13:18,127 --> 01:13:20,246 Team Gio, 983 01:13:20,396 --> 01:13:23,549 your "chicken under the hood" was just fine. 984 01:13:23,699 --> 01:13:26,285 Gradinski tea and garlic under the skin 985 01:13:26,435 --> 01:13:28,435 directly surprised. 986 01:13:29,257 --> 01:13:31,980 My chicken was great baked on the outside 987 01:13:32,130 --> 01:13:35,842 while it is not razrezakh. Send me the raw. 988 01:13:37,345 --> 01:13:40,414 I didn't know that this is a race on sushi boss. 989 01:13:43,586 --> 01:13:47,586 Judges, have you taken the decision? 990 01:13:47,890 --> 01:13:50,390 Yes. 991 01:14:01,636 --> 01:14:05,405 Team Dexter, team gio... 992 01:14:06,541 --> 01:14:10,396 For them huge, but is open 993 01:14:10,546 --> 01:14:13,046 the use of ingredients and the best products 994 01:14:13,196 --> 01:14:18,884 you ate within a few months, teaching the trophy"... 995 01:14:26,661 --> 01:14:28,661 team Dexter! 996 01:14:34,369 --> 01:14:36,369 Amazing. 997 01:14:46,547 --> 01:14:50,169 Boss Dexter, boss, Lauren, congrats. 998 01:14:50,319 --> 01:14:52,319 Thank you. 999 01:14:53,608 --> 01:14:55,608 You know why we won, right? 1000 01:14:55,758 --> 01:14:58,844 Because we are the best? - Because we worked as a team. 1001 01:14:58,994 --> 01:15:01,928 I couldn't cope without you! 1002 01:15:02,615 --> 01:15:05,565 Great. - Nice. 1003 01:15:07,764 --> 01:15:11,065 Chapter 8. "Desserts". 1004 01:15:15,763 --> 01:15:18,831 Well written, beautiful thoughts and development, 1005 01:15:18,981 --> 01:15:22,902 beautiful images. Somehow he managed to enter the mind. 1006 01:15:23,052 --> 01:15:26,405 Entered his heart. Congratulations, Lauren. 1007 01:15:26,555 --> 01:15:29,608 You to publish it? - Yes! 1008 01:15:29,758 --> 01:15:33,312 Not only to publish, but we decided to podnosim his contract 1009 01:15:33,462 --> 01:15:35,481 for another two seasons. Is Great. 1010 01:15:35,631 --> 01:15:38,251 A rating of "Duel in the kitchen" to jump to the ceiling. 1011 01:15:38,401 --> 01:15:42,536 Twitter writes about the chemistry between you. - my Friends want to know 1012 01:15:42,686 --> 01:15:44,938 as epitomie Dexter Durant. 1013 01:15:46,108 --> 01:15:49,128 We hope that you will stay with us. 1014 01:15:49,278 --> 01:15:54,033 We don't want you to "Cordon Blu". We have big plans for you. 1015 01:15:54,183 --> 01:15:57,150 I want to become a chef. 1016 01:15:59,387 --> 01:16:02,942 With all due respect, 1017 01:16:03,092 --> 01:16:06,178 why do you want in life, to lugoves on an oven? 1018 01:16:06,328 --> 01:16:09,163 These options are not often encountered. 1019 01:16:09,313 --> 01:16:12,599 To consider. The future you here are endless. 1020 01:16:29,804 --> 01:16:33,005 Great. Great. 1021 01:16:33,155 --> 01:16:35,808 Hello, everyone! You to leave. 1022 01:16:35,958 --> 01:16:37,958 Thank you for your patience. 1023 01:16:38,108 --> 01:16:42,474 On behalf of the "Food and entertainment" thank you, that you are here. 1024 01:16:42,624 --> 01:16:47,212 Here we are presenting the most anticipated cookbook of the season. 1025 01:16:47,403 --> 01:16:49,436 Please meet Dexter Durant. 1026 01:16:53,227 --> 01:16:55,227 And you have to be there with him. 1027 01:16:55,377 --> 01:16:57,377 Nothing. 1028 01:17:03,050 --> 01:17:06,505 I have to thank many people 1029 01:17:06,655 --> 01:17:08,655 who worked on the project. 1030 01:17:08,805 --> 01:17:11,677 I know it takes a lot of time 1031 01:17:11,827 --> 01:17:15,762 but you will agree that it was worth it. 1032 01:17:21,255 --> 01:17:24,790 And, of course, all this would be impossible 1033 01:17:24,940 --> 01:17:27,607 without the help of one very special person, 1034 01:17:28,743 --> 01:17:30,743 Lauren Hennessy. 1035 01:17:44,992 --> 01:17:48,947 He not only took the photograph, but also to test 1036 01:17:49,097 --> 01:17:51,865 and wrote the text for each recipe. 1037 01:17:53,487 --> 01:17:55,487 Not only is she a writer-replacement, 1038 01:17:55,637 --> 01:17:58,357 she is an angel. 1039 01:17:58,507 --> 01:18:00,507 Th saved my life. 1040 01:18:04,766 --> 01:18:06,766 Do not miss the second. 1041 01:18:06,916 --> 01:18:09,666 Who said that literature is better than life? 1042 01:18:17,378 --> 01:18:19,378 I'd like to just do 1043 01:18:19,528 --> 01:18:22,529 another change, before it is placed. 1044 01:18:39,333 --> 01:18:44,251 I think the world should know who really wrote this book. 1045 01:18:57,899 --> 01:19:00,200 Can you talk a little bit? 1046 01:19:03,124 --> 01:19:06,759 Dennis offered me a contract for a second cookbook. 1047 01:19:06,909 --> 01:19:11,397 Great. I Thought it would be more convenient. 1048 01:19:11,547 --> 01:19:16,750 Both to avoid it, but to speak of a "Cordon Blu". 1049 01:19:17,638 --> 01:19:19,638 And I thought about it. 1050 01:19:19,788 --> 01:19:22,474 Today is a holiday for you 1051 01:19:22,624 --> 01:19:24,710 and for all that you wanted. 1052 01:19:24,860 --> 01:19:27,713 We managed and that's great, I'd say. 1053 01:19:27,863 --> 01:19:30,416 But now it's my turn. 1054 01:19:30,566 --> 01:19:33,185 The school year starts in September. 1055 01:19:33,335 --> 01:19:36,069 I'm leaving for Paris next week. 1056 01:19:37,673 --> 01:19:41,226 I knew it would. - really? 1057 01:19:41,376 --> 01:19:45,097 You're amazing and maybe one day 1058 01:19:45,247 --> 01:19:47,714 you will prepare in your kitchen, boss. 1059 01:19:51,485 --> 01:19:54,187 Thank you. 1060 01:19:54,637 --> 01:20:00,160 Who would believe that Dexter will make you gradinari? 1061 01:20:04,498 --> 01:20:08,498 I'll miss you. 1062 01:20:11,340 --> 01:20:14,159 All heavy for me if left? 1063 01:20:14,309 --> 01:20:16,594 It's Not easy to pack Luggage for two years. 1064 01:20:16,744 --> 01:20:21,366 Will, will carry, as a moment. 1065 01:20:21,516 --> 01:20:24,736 There are weekend, summer vacation. 1066 01:20:24,886 --> 01:20:27,372 Will speak on Skype. 1067 01:20:27,522 --> 01:20:30,943 You think I'm making the biggest mistake in your life? 1068 01:20:31,093 --> 01:20:34,179 I can slow down a campaign from one year. 1069 01:20:34,329 --> 01:20:38,116 It is the dream of you, Lauren. Now you know what you have 1070 01:20:38,266 --> 01:20:41,768 the heart and soul of the boss. - Thanks to you. 1071 01:20:47,027 --> 01:20:49,027 I'm Afraid, Dex. 1072 01:20:49,177 --> 01:20:51,230 Will handle. 1073 01:20:51,380 --> 01:20:54,733 School is just the beginning. 1074 01:20:54,883 --> 01:20:57,083 I want to be here with you. 1075 01:20:58,786 --> 01:21:01,573 Don't stand in the way of you, Lauren. 1076 01:21:01,723 --> 01:21:05,025 The whole world they expect. 1077 01:21:11,165 --> 01:21:13,199 Are you ready? 1078 01:21:44,131 --> 01:21:46,131 Thank you. 1079 01:21:47,668 --> 01:21:53,206 Mon cafe? Excuse... Coffee? Please! 1080 01:22:12,993 --> 01:22:14,993 Your coffee, mA'am? 1081 01:22:17,264 --> 01:22:19,484 What are you doing here? 1082 01:22:19,634 --> 01:22:22,087 Not enough for me, and I took a sabbatical. 1083 01:22:22,237 --> 01:22:25,023 I want to travel, remember French cuisine. 1084 01:22:25,173 --> 01:22:29,075 Not enough for me. I missed you so much. 1085 01:22:30,311 --> 01:22:32,311 You should try this. 1086 01:22:37,452 --> 01:22:39,719 Absolutely amazing. 1087 01:22:50,217 --> 01:22:52,217 Not. Is Not? 1088 01:22:52,367 --> 01:22:54,667 Well. 1089 00:00:01,250 --> 00:00:10,500 Automatic Translation By: www.elsubtitle.com Visit Our Website For Free Translation 75992

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.