All language subtitles for pjjgyhjyuhfd

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:47,714 --> 00:00:50,416 Hail Mary, full of grace. 3 00:00:50,418 --> 00:00:51,717 The lord is with thee. 4 00:00:51,719 --> 00:00:53,352 Blessed art thou amongst women, 5 00:00:53,354 --> 00:00:55,821 and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. 6 00:00:55,823 --> 00:00:58,824 Holy Mary, mother of god, pray for us sinners, 7 00:00:58,826 --> 00:01:01,660 now and at the hour of our death, amen. 8 00:01:01,662 --> 00:01:03,695 Hail Mary, full of grace, 9 00:01:03,697 --> 00:01:05,297 the lord is with thee. 10 00:01:05,299 --> 00:01:07,399 Blessed art thou amongst women, 11 00:01:07,401 --> 00:01:10,169 blessed is the fruit of thy womb, Jesus. 12 00:01:10,171 --> 00:01:12,071 Holy Mary, mother of god, 13 00:01:12,073 --> 00:01:13,472 pray for us sinners, 14 00:01:13,474 --> 00:01:14,840 now and at the hour of our death. 15 00:01:14,842 --> 00:01:17,142 Amen. 16 00:01:53,113 --> 00:01:54,279 Hello? 17 00:01:57,183 --> 00:01:58,350 Hey. 18 00:02:00,453 --> 00:02:02,221 There's a switch right behind your head 19 00:02:02,223 --> 00:02:03,355 if you want... Switch? 20 00:02:03,357 --> 00:02:05,157 The switch for the light. 21 00:02:05,159 --> 00:02:06,225 It's right behind your head if you want to... 22 00:02:06,227 --> 00:02:08,660 Oh. I'm good. 23 00:02:09,562 --> 00:02:10,596 Okay. 24 00:02:16,536 --> 00:02:18,570 Whenever you're ready. Okay. 25 00:02:18,572 --> 00:02:21,807 Aren't you supposed to, like, ask me for a sin list 26 00:02:21,809 --> 00:02:24,276 and call me a child or a lamb or some shit? 27 00:02:24,811 --> 00:02:27,846 Thing. Something. Sorry. 28 00:02:28,615 --> 00:02:29,815 It's your first time? 29 00:02:29,817 --> 00:02:31,283 How did you guess? 30 00:02:32,852 --> 00:02:34,720 There aren't any real rules to this. 31 00:02:34,722 --> 00:02:36,155 I'm just here to help. 32 00:02:36,689 --> 00:02:38,390 With what, exactly? 33 00:02:38,392 --> 00:02:39,825 Your relationship with god. 34 00:02:39,827 --> 00:02:42,361 Oh... 35 00:02:43,463 --> 00:02:44,630 Sorry. 36 00:02:44,632 --> 00:02:46,365 Again. 37 00:02:46,367 --> 00:02:47,933 Don't apologize. This is for you. 38 00:02:50,870 --> 00:02:52,237 Okay. 39 00:02:53,439 --> 00:02:56,241 Well, thing is... 40 00:02:56,676 --> 00:02:57,843 I'm dying. 41 00:03:02,782 --> 00:03:03,882 I'm sorry. 42 00:03:04,851 --> 00:03:06,952 You're probably thinking, 43 00:03:06,954 --> 00:03:09,688 this chick's trying to clear the desk at the last minute or whatever, 44 00:03:09,690 --> 00:03:13,625 you know, hit the redo button on the way out, but... 45 00:03:13,627 --> 00:03:14,893 I'm not here to judge you. 46 00:03:14,895 --> 00:03:16,929 And that's great, and everything, 47 00:03:16,931 --> 00:03:19,231 but I'm really not here to save my own ass. 48 00:03:19,233 --> 00:03:22,401 I'm here for a practical reason as opposed to spiritual. 49 00:03:22,403 --> 00:03:23,468 What would that be? 50 00:03:23,470 --> 00:03:24,736 Funeral arrangements. 51 00:03:24,738 --> 00:03:26,538 This isn't usually how that... 52 00:03:26,540 --> 00:03:29,341 I'm sure you've got a guy I'm supposed to call... 53 00:03:29,876 --> 00:03:33,245 Or maybe a website. 54 00:03:33,247 --> 00:03:35,347 I just... I don't know how much time I have left, 55 00:03:35,349 --> 00:03:38,750 and I really don't want to spend it planning an event 56 00:03:38,752 --> 00:03:40,752 I'm not even going to be able to attend. 57 00:03:43,356 --> 00:03:44,990 I want a nice casket. 58 00:03:47,293 --> 00:03:51,630 Nothing to over the top, but not boring either. 59 00:03:54,667 --> 00:03:57,369 The kind of casket that makes people think, 60 00:03:57,371 --> 00:04:00,672 "wow, it's a shame she died so young." 61 00:04:02,609 --> 00:04:04,643 But I don't want it to elicit tears. 62 00:04:04,645 --> 00:04:05,844 Just enough... 63 00:04:07,013 --> 00:04:08,247 You know... 64 00:04:08,881 --> 00:04:10,349 Whatever you call it... 65 00:04:10,351 --> 00:04:12,351 So they'll miss me in that, um... 66 00:04:13,253 --> 00:04:15,921 That fond memory kind of way. 67 00:04:20,660 --> 00:04:22,027 I really am sorry. 68 00:04:23,663 --> 00:04:24,796 Thank you. 69 00:04:25,698 --> 00:04:27,299 I may have needed this. 70 00:04:30,536 --> 00:04:32,437 Definitely needed something. 71 00:04:37,477 --> 00:04:38,610 This is what I do. 72 00:04:38,612 --> 00:04:43,915 Yeah, well, this seems to be what I do, too. 73 00:04:43,917 --> 00:04:46,752 As far as pallbearers go, are those included 74 00:04:46,754 --> 00:04:48,920 or should I make a list of ex-boyfriends 75 00:04:48,922 --> 00:04:50,722 with decent upper-body strength? 76 00:04:50,724 --> 00:04:52,491 Um, I... 77 00:04:52,493 --> 00:04:54,359 I think that you should probably... screw it. 78 00:04:54,361 --> 00:04:55,460 I'll do cremation. 79 00:04:56,329 --> 00:04:57,529 Thanks again for listening. 80 00:04:59,932 --> 00:05:01,366 You sound nice. 81 00:07:19,139 --> 00:07:21,573 I keep hearing some sort of reverb. 82 00:07:21,575 --> 00:07:23,041 Reverb's not the problem. 83 00:07:23,043 --> 00:07:24,743 It's like a flange or... 84 00:07:24,745 --> 00:07:26,778 I'm-I'm hearing something. There's no flange. 85 00:07:26,780 --> 00:07:28,513 Do you even know what a flange is? 86 00:07:28,515 --> 00:07:31,983 Maybe the problem is that our equipment 87 00:07:31,985 --> 00:07:35,921 happens to amplify your vocal imperfections. 88 00:07:35,923 --> 00:07:39,524 Full disclosure. I haven't had an opportunity to read the manual 89 00:07:39,526 --> 00:07:42,761 but I don't think this piece of equipment comes 90 00:07:42,763 --> 00:07:45,130 with a setting for drowning out jealousy 91 00:07:46,065 --> 00:07:47,933 because I think you're jealous, 92 00:07:48,768 --> 00:07:50,068 is what I'm trying to say. 93 00:07:53,139 --> 00:07:54,840 Of... of my singing. 94 00:08:29,775 --> 00:08:30,942 Was I flat again? 95 00:08:36,749 --> 00:08:37,782 Hmm. 96 00:09:01,107 --> 00:09:03,074 Death is everywhere. 97 00:09:03,076 --> 00:09:04,809 We can try to run from it, 98 00:09:04,811 --> 00:09:07,078 deny it, hide away 99 00:09:07,080 --> 00:09:10,248 in the most articulate, philosophical explanations 100 00:09:10,250 --> 00:09:12,651 that man has been coming up with since, well... 101 00:09:13,252 --> 00:09:14,920 Man. 102 00:09:14,922 --> 00:09:16,855 The Bible certainly has a lot to say about it. 103 00:09:16,857 --> 00:09:19,591 Trust me, I know. I've skimmed the book more than a few times. 104 00:09:24,597 --> 00:09:25,764 The truth is... 105 00:09:27,667 --> 00:09:29,801 Is that the more that I think about death, 106 00:09:29,803 --> 00:09:31,970 the less I seem to really understand it. 107 00:09:33,673 --> 00:09:34,706 And guess what. 108 00:09:36,642 --> 00:09:37,676 That's okay. 109 00:09:40,212 --> 00:09:42,747 Because knowing that our time here is limited, 110 00:09:42,749 --> 00:09:44,883 that's what makes it matter so much. 111 00:09:45,851 --> 00:09:47,052 Good, Daniel. 112 00:09:49,855 --> 00:09:51,222 Most inspiring one yet. 113 00:09:52,291 --> 00:09:54,025 You don't think it was a little dark? 114 00:09:54,027 --> 00:09:56,328 Well, Matthew made it dark. 115 00:09:56,330 --> 00:09:58,830 You're just commenting on the writing. 116 00:09:59,665 --> 00:10:00,799 You got a gift. 117 00:10:02,068 --> 00:10:05,670 It reminds me of a younger version of myself. 118 00:10:05,672 --> 00:10:09,074 It doesn't mean they'll laugh at the Bible skimming bit. 119 00:10:09,076 --> 00:10:10,275 Well, I just thought that... 120 00:10:10,277 --> 00:10:11,776 You thought that it was funny 121 00:10:11,778 --> 00:10:13,211 enough for a laugh pause. 122 00:10:13,213 --> 00:10:17,015 I mean, maybe a slight smile, 123 00:10:17,817 --> 00:10:19,884 a courtesy chuckle, 124 00:10:19,886 --> 00:10:21,086 but a laugh pause? 125 00:10:21,088 --> 00:10:22,854 What if I work on the timing... 126 00:10:22,856 --> 00:10:27,092 I've only been with this parish for 30 years, 127 00:10:27,094 --> 00:10:29,194 and you, just-just over one. 128 00:10:31,130 --> 00:10:33,698 I'm sure going with your gut is the right call. 129 00:10:37,170 --> 00:10:39,204 Oh, come on, come on. 130 00:10:39,206 --> 00:10:41,206 What, father? Why... 131 00:10:41,208 --> 00:10:44,409 Even the Franciscans have... Have some rules about... this. 132 00:10:45,277 --> 00:10:46,411 Let me check, father. 133 00:10:48,982 --> 00:10:50,281 And cometh game day, 134 00:10:50,283 --> 00:10:52,050 'tis okay to go forth 135 00:10:52,052 --> 00:10:54,886 in the colors of thine chosen team 136 00:10:54,888 --> 00:10:56,855 unless thine chosen team 137 00:10:56,857 --> 00:11:00,091 is the Purdue boilermakers or the Kentucky wildcats. 138 00:11:01,127 --> 00:11:02,961 God is good. 139 00:11:02,963 --> 00:11:05,296 Tip off's in five minutes. I'm making my nachos. 140 00:11:07,333 --> 00:11:10,702 You never told me how the Friday-night confession went. 141 00:11:13,139 --> 00:11:15,407 Oh, it was... fine. 142 00:11:15,409 --> 00:11:16,441 There was uh... 143 00:11:17,209 --> 00:11:18,276 It was nothing. 144 00:11:18,278 --> 00:11:19,444 It was fine. 145 00:11:20,913 --> 00:11:22,047 Daniel? 146 00:11:22,049 --> 00:11:24,983 Oh, the game's about to start. 147 00:11:24,985 --> 00:11:26,818 I should probably... 148 00:11:26,820 --> 00:11:29,120 He would have been proud of who you've become. 149 00:11:29,822 --> 00:11:31,022 Your dad. 150 00:11:34,326 --> 00:11:35,860 Have a good night, father. 151 00:11:43,769 --> 00:11:44,903 Hmm. 152 00:11:49,008 --> 00:11:50,141 Skimmed the book. 153 00:11:55,816 --> 00:11:58,450 Rivers crosses over... 154 00:12:00,020 --> 00:12:02,353 Are you serious? Did you see that? 155 00:12:02,355 --> 00:12:04,222 Come on! Did you see that? 156 00:12:04,224 --> 00:12:07,192 Shoot the... three pointer. For the love of god. 157 00:12:07,194 --> 00:12:10,061 Basket. Dunk. 158 00:12:11,030 --> 00:12:15,200 Father, you're from here, yes? 159 00:12:15,202 --> 00:12:17,802 Yeah. How do you not love basketball? 160 00:12:17,804 --> 00:12:20,271 I think it's definitely a b... A good way of... 161 00:12:20,273 --> 00:12:22,373 Okay, okay, okay, okay, tell me this. 162 00:12:22,375 --> 00:12:23,875 W-what's-what's your thing? 163 00:12:23,877 --> 00:12:25,310 My thing? You know, your thing, 164 00:12:25,312 --> 00:12:27,812 like I... I played third string power forward 165 00:12:27,814 --> 00:12:29,481 on my junior high basketball team. 166 00:12:29,483 --> 00:12:33,017 I went on to never actually make another squad after that, 167 00:12:33,019 --> 00:12:36,221 so that now I live through them. 168 00:12:36,223 --> 00:12:38,790 Delusional hoop dreams and saturated fat... 169 00:12:38,792 --> 00:12:40,492 That's my thing. What's yours? 170 00:12:40,494 --> 00:12:43,428 Uh, I... yeah, I guess, I mean... god. 171 00:12:46,165 --> 00:12:48,166 God what? God's my thing. 172 00:12:48,868 --> 00:12:50,401 What? 173 00:12:50,403 --> 00:12:52,470 No. Why is that... what no? 174 00:12:52,472 --> 00:12:55,507 Look, you gotta... you gotta find something of your own, 175 00:12:55,509 --> 00:12:58,409 something selfish and stupid and... 176 00:12:59,145 --> 00:13:00,779 Human. 177 00:13:00,781 --> 00:13:03,481 Otherwise you just might wind up like Victor. 178 00:13:04,850 --> 00:13:05,917 What's wrong with that? 179 00:13:05,919 --> 00:13:08,153 He wears his collar to target. 180 00:13:08,155 --> 00:13:10,121 I mean, he literally puts on his collar 181 00:13:10,123 --> 00:13:12,791 to buy honey nut cheerios and toilet paper. 182 00:13:12,793 --> 00:13:14,058 Now, that's weird. 183 00:13:14,060 --> 00:13:15,193 That's weird. 184 00:13:16,495 --> 00:13:18,463 Don't... don't be weird. 185 00:13:18,465 --> 00:13:20,799 And don't bring that shit in the Lane! 186 00:13:20,801 --> 00:13:22,567 Oh, do not bring that shit in the Lane! 187 00:13:22,569 --> 00:13:24,335 Do not bring that shit in the Lane. 188 00:13:24,337 --> 00:13:27,071 Yeah! That's what I am talking about. Okay. 189 00:13:27,073 --> 00:13:28,072 Mm. 190 00:13:28,074 --> 00:13:30,241 Welcome to Hoosier basketball. 191 00:13:31,177 --> 00:13:32,177 All the best, father. 192 00:15:01,667 --> 00:15:03,101 Am I late? 193 00:15:04,904 --> 00:15:07,205 I'm sorry, are you lost or... 194 00:15:07,207 --> 00:15:09,107 This is Saint Martin's, right? 195 00:15:09,475 --> 00:15:10,541 Mark's. 196 00:15:10,543 --> 00:15:12,010 I'm Jane. 197 00:15:12,012 --> 00:15:14,445 No, it's Saint marks. The church. 198 00:15:15,447 --> 00:15:18,249 I'm still Jane. The person. 199 00:15:19,151 --> 00:15:21,052 Daniel. Father Daniel. 200 00:15:21,054 --> 00:15:23,988 Nice to meet you, father Daniel. Nice to meet you... 201 00:15:24,490 --> 00:15:25,523 Jane. 202 00:15:27,660 --> 00:15:30,929 We're very far apart. 203 00:15:33,666 --> 00:15:35,667 Permission to approach the priest? 204 00:15:35,669 --> 00:15:39,203 Uh, well, you don't really need to ask permission, but... 205 00:15:39,205 --> 00:15:41,105 It's... okay. 206 00:15:41,107 --> 00:15:42,707 So what's the verdict, father? 207 00:15:42,709 --> 00:15:43,975 Verdict? 208 00:15:43,977 --> 00:15:45,176 Is it too late? 209 00:15:45,178 --> 00:15:47,045 For... Confession. 210 00:15:47,047 --> 00:15:48,413 Oh. You guys are open late 211 00:15:48,415 --> 00:15:49,347 on Fridays, now, right? 212 00:15:49,349 --> 00:15:51,015 You were the... uh, 213 00:15:51,017 --> 00:15:52,383 one from last week. 214 00:15:52,385 --> 00:15:53,418 No. 215 00:15:54,119 --> 00:15:55,153 Yeah. 216 00:15:56,021 --> 00:15:57,055 Maybe. 217 00:15:58,157 --> 00:15:59,157 Yeah. 218 00:15:59,692 --> 00:16:01,426 I recognize your voice. 219 00:16:01,428 --> 00:16:03,661 Distinctive, right? I'm a singer. I sing. 220 00:16:03,663 --> 00:16:05,596 No big deal. I'm good, though. 221 00:16:05,598 --> 00:16:07,298 But let's not make a whole thing out of it... 222 00:16:07,300 --> 00:16:08,700 Confession was supposed to end at 2:00 and... 223 00:16:08,702 --> 00:16:10,501 I can go. No, it's just we're very... 224 00:16:11,704 --> 00:16:13,705 Very big on rules around here. It's cool. Really. 225 00:16:13,707 --> 00:16:15,540 And so I think... I'll just order some absolution 226 00:16:15,542 --> 00:16:17,976 with my taco bell. I meant... wait, I... I... 227 00:16:18,610 --> 00:16:21,546 I can... I mean, we can... 228 00:16:22,214 --> 00:16:23,414 Thanks, father. 229 00:16:25,517 --> 00:16:26,517 Daniel. 230 00:16:27,286 --> 00:16:28,519 Can I call you Daniel? 231 00:16:31,557 --> 00:16:33,391 Uh... We'll figure it out in there. 232 00:16:52,011 --> 00:16:54,345 So... maybe we should start talking... 233 00:16:54,347 --> 00:16:56,381 I can't do cremation, Daniel. 234 00:16:56,383 --> 00:16:57,515 I just can't. 235 00:16:58,617 --> 00:17:00,451 I thought about it, and it's like... 236 00:17:02,087 --> 00:17:03,588 What the hell was I thinking? 237 00:17:05,457 --> 00:17:09,560 Maybe we should start with who your... who's gonna dress me? 238 00:17:09,562 --> 00:17:11,195 What? 239 00:17:11,197 --> 00:17:13,364 Now that we're back to the standard funeral, 240 00:17:13,366 --> 00:17:15,199 I've got to think about who, you know... 241 00:17:16,402 --> 00:17:18,770 No way I'm letting a creepy funeral-y guy 242 00:17:18,772 --> 00:17:21,372 put me in some kind of sad death smock. 243 00:17:21,374 --> 00:17:23,441 And if my mom got involved... 244 00:17:24,276 --> 00:17:25,343 My god. 245 00:17:25,345 --> 00:17:28,713 She drives one of those Mary Kay cars, 246 00:17:28,715 --> 00:17:33,418 you know, those pink atrocities they only give their most celebrated salespeople? 247 00:17:35,120 --> 00:17:38,656 She'd have me wearing a floral pants suit, 248 00:17:38,658 --> 00:17:41,492 and she'd splash so much paint on my face 249 00:17:41,494 --> 00:17:45,196 that I'd look like a transvestite, 250 00:17:45,198 --> 00:17:47,799 prostitute version of blanche Dubois... 251 00:17:47,801 --> 00:17:49,434 Why are you here? What? 252 00:17:50,803 --> 00:17:53,571 I'm sorry, but last week, 253 00:17:53,573 --> 00:17:55,640 tonight, why? 254 00:17:57,843 --> 00:18:00,645 What do you mean? Is this really about funeral arrangements? 255 00:18:02,848 --> 00:18:04,482 You don't believe I'm dying? 256 00:18:04,484 --> 00:18:06,250 Wha... that's not what I... I mean... 257 00:18:09,621 --> 00:18:10,655 Are you? 258 00:18:12,758 --> 00:18:14,592 This was a stupid idea. 259 00:18:14,594 --> 00:18:16,327 Jane... I should go. 260 00:18:18,597 --> 00:18:20,264 You came here for a reason. 261 00:18:20,566 --> 00:18:21,599 Here. 262 00:18:23,635 --> 00:18:24,669 Why? 263 00:18:34,146 --> 00:18:35,313 You were open. 264 00:18:38,484 --> 00:18:41,219 And no, I'm not lost, in case you're wondering. 265 00:18:41,221 --> 00:18:43,287 I'm just... I'm done with it. 266 00:18:45,224 --> 00:18:46,290 I'm done. 267 00:18:49,728 --> 00:18:51,229 Everything around me... 268 00:18:51,663 --> 00:18:52,663 I see it. 269 00:18:54,266 --> 00:18:55,566 And it's all the same. 270 00:18:58,570 --> 00:19:00,204 Nothing. 271 00:19:02,875 --> 00:19:05,810 And it's not that I don't give a shit, or that I'm giving up. 272 00:19:06,612 --> 00:19:07,645 It's just... 273 00:19:08,647 --> 00:19:09,881 It's disappointing. 274 00:19:11,383 --> 00:19:12,383 No... 275 00:19:16,455 --> 00:19:17,455 Heartbreaking. 276 00:19:20,526 --> 00:19:22,293 And there aren't enough cat videos 277 00:19:22,295 --> 00:19:24,829 or fucking Ted talks on YouTube to make up for that. 278 00:19:27,466 --> 00:19:29,467 So when... 279 00:19:29,469 --> 00:19:32,203 Faced with all the possible things left to contemplate... 280 00:19:33,272 --> 00:19:35,306 Death feels like one of the 281 00:19:36,175 --> 00:19:37,608 last remaining ideas we have 282 00:19:37,610 --> 00:19:39,744 to... to remind us of... 283 00:19:41,680 --> 00:19:42,813 Of... Life? 284 00:19:51,690 --> 00:19:53,624 That light you have outside... 285 00:19:53,626 --> 00:19:56,761 What? The one over the front door of the church. 286 00:19:58,330 --> 00:20:00,665 It was on when I happened to walk by last week. 287 00:20:00,667 --> 00:20:01,832 That's why I'm here. 288 00:20:09,975 --> 00:20:12,243 What about a photo? What? 289 00:20:12,245 --> 00:20:13,377 For the funeral. 290 00:20:13,946 --> 00:20:15,713 Sort of a template 291 00:20:15,715 --> 00:20:17,748 for what it is you kind of want to look like. 292 00:20:17,750 --> 00:20:19,817 Now, that's not a bad idea. Yeah. 293 00:20:20,886 --> 00:20:22,687 You don't think that's too stagey? 294 00:20:22,689 --> 00:20:24,555 Well, the catholic church has never shied away 295 00:20:24,557 --> 00:20:25,723 from a little pageantry. 296 00:20:25,725 --> 00:20:26,791 Yeah... 297 00:20:26,793 --> 00:20:28,793 I've seen the crucifix. 298 00:20:28,795 --> 00:20:30,795 That's not really what I was referring... too soon? 299 00:20:31,965 --> 00:20:33,525 That was kind of too soon. 300 00:20:35,367 --> 00:20:38,302 You gotta wait till at least 3,000 years. 301 00:20:38,304 --> 00:20:41,305 But, I mean, come on. They put makeup on Jesus. 302 00:20:41,307 --> 00:20:42,673 No, they don't. Yeah, they do. 303 00:20:42,675 --> 00:20:44,242 When do they put makeup on Jesus? 304 00:20:44,244 --> 00:20:45,509 Have you looked at any of the crucifixes 305 00:20:45,511 --> 00:20:46,844 where he's got kind, like, blush on 306 00:20:46,846 --> 00:20:48,312 and some eyeliner? 307 00:20:48,314 --> 00:20:50,548 - It's hot in the sun. - Um, no. 308 00:20:50,550 --> 00:20:52,516 They're making him look pretty. 309 00:20:52,518 --> 00:20:55,253 He looks like a woman in some of those. 310 00:20:55,255 --> 00:20:56,854 Which is not all that weird 311 00:20:56,856 --> 00:20:59,023 because, you know, maybe... who knows? 312 00:20:59,025 --> 00:21:01,325 "Hey-Soos" would be glad that you figured it out. 313 00:21:01,327 --> 00:21:02,927 That's how you say his name in Spanish... 314 00:21:12,604 --> 00:21:15,006 "He... he answereth and saith unto them, 315 00:21:15,008 --> 00:21:19,410 "'let him that hath two coats impart to him that hath none. 316 00:21:19,412 --> 00:21:21,812 And let him that hath meat...'" 317 00:21:22,514 --> 00:21:24,048 baby, do the same. 318 00:21:24,050 --> 00:21:25,483 Luke 3:11. 319 00:21:26,285 --> 00:21:27,485 How do you like me now? 320 00:21:28,787 --> 00:21:30,788 Father. Father. 321 00:21:35,594 --> 00:21:37,295 No run today? 322 00:21:37,297 --> 00:21:38,729 I guess I slept in. 323 00:21:38,731 --> 00:21:40,631 - Is everything okay? - Y-yeah, yeah. 324 00:21:40,633 --> 00:21:42,566 No, yeah. Just tired. 325 00:21:43,835 --> 00:21:44,835 Victor... 326 00:21:44,837 --> 00:21:47,605 Surely you have a verse in there 327 00:21:47,607 --> 00:21:49,440 about the evils of hitting the snooze button. 328 00:21:49,442 --> 00:21:52,510 Mm-hm. Are the late Fridays a bit too much? 329 00:21:52,512 --> 00:21:54,912 No, not at all. I'll talk to the bishop. 330 00:21:54,914 --> 00:21:56,914 No, I-i... you were right. 331 00:21:56,916 --> 00:21:58,749 It's been... it's been really... 332 00:21:58,751 --> 00:22:01,519 It's good. It's very good. For me. 333 00:22:02,621 --> 00:22:03,888 Daniel... You know, we get to reach out 334 00:22:03,890 --> 00:22:05,356 to different, uh... 335 00:22:06,591 --> 00:22:07,725 So yeah. 336 00:22:09,328 --> 00:22:10,361 Yeah. 337 00:22:14,833 --> 00:22:17,368 Okay. 338 00:22:20,972 --> 00:22:23,407 My problem is that he'll tell his mother 339 00:22:23,409 --> 00:22:25,409 every little detail about our life 340 00:22:25,411 --> 00:22:29,113 but with me, it's just I think that he has a problem 341 00:22:29,115 --> 00:22:30,748 with communication. 342 00:22:30,750 --> 00:22:32,683 And that is what he really needs to work on. 343 00:22:32,685 --> 00:22:35,486 And he knows that already because I tell him all the time, 344 00:22:35,488 --> 00:22:38,089 but he just goes about his day like he doesn't even hear me, 345 00:22:38,091 --> 00:22:40,725 which, you can imagine, doesn't feel good 346 00:22:40,727 --> 00:22:43,127 when I'm trying to express my feelings, 347 00:22:43,129 --> 00:22:47,398 which I believe is at the core of the problem with the marriage, 348 00:22:47,400 --> 00:22:50,868 not to say that we don't have a good marriage, because we do. 349 00:22:50,870 --> 00:22:54,905 It's just I thought that if we talked to someone within the church, 350 00:22:54,907 --> 00:22:58,509 it might better open up the lines of communication between... 351 00:22:59,044 --> 00:23:00,478 Father! Yes. 352 00:23:01,380 --> 00:23:02,680 Yes what? 353 00:23:07,119 --> 00:23:09,520 Yes, what he said. Yes. 354 00:23:14,693 --> 00:23:15,993 Yes, I apologized. 355 00:23:15,995 --> 00:23:18,829 I listened to her for another hour... 356 00:23:18,831 --> 00:23:19,997 Without interruption... 357 00:23:20,866 --> 00:23:22,466 And of course I assured her 358 00:23:22,468 --> 00:23:23,834 that it would never happen again. 359 00:23:23,836 --> 00:23:25,503 This is not like you. 360 00:23:26,071 --> 00:23:27,171 I know. 361 00:23:28,073 --> 00:23:30,074 We've discussed the 362 00:23:31,009 --> 00:23:33,010 importance of detail. 363 00:23:34,946 --> 00:23:37,848 It's the reason why I do even this, 364 00:23:37,850 --> 00:23:41,786 instead of letting some sacristan housewife... 365 00:23:42,554 --> 00:23:43,921 God bless them... 366 00:23:43,923 --> 00:23:47,425 Improperly dress my alter. 367 00:23:47,427 --> 00:23:48,959 I'm sorry, father. 368 00:23:48,961 --> 00:23:51,028 Do you feel his presence, Daniel? 369 00:23:51,763 --> 00:23:53,798 Yes, of course. Always. 370 00:23:56,568 --> 00:23:57,868 It's okay to say no. 371 00:23:58,637 --> 00:23:59,637 Yeah, I know. 372 00:24:03,074 --> 00:24:04,775 Wait a minute. How is it okay? 373 00:24:04,777 --> 00:24:07,445 This isn't magic. We are not special. 374 00:24:07,447 --> 00:24:11,916 Nor do we have some privileged access to god. 375 00:24:13,051 --> 00:24:16,520 We are men who chose to serve. 376 00:24:17,456 --> 00:24:20,124 Whether or not we see 377 00:24:20,126 --> 00:24:23,527 or hear or feel him 378 00:24:23,529 --> 00:24:25,796 at any given time is not the point. 379 00:24:26,965 --> 00:24:29,700 Our job is to be ever present for him. 380 00:24:30,869 --> 00:24:33,971 The day to day, the minute to minute. 381 00:24:34,873 --> 00:24:36,140 This moment. 382 00:24:36,942 --> 00:24:37,942 Now. 383 00:24:38,543 --> 00:24:39,643 The details? 384 00:24:40,078 --> 00:24:41,245 Exactly. 385 00:24:44,716 --> 00:24:45,749 Do you? 386 00:24:46,651 --> 00:24:47,718 Do I what? 387 00:24:48,720 --> 00:24:50,020 See god? 388 00:24:51,623 --> 00:24:52,790 Yes. 389 00:24:54,793 --> 00:24:55,960 Sometimes. 390 00:25:38,837 --> 00:25:40,170 - A-2. - Miss. 391 00:25:40,172 --> 00:25:41,972 Really? 392 00:25:41,974 --> 00:25:43,574 I don't cheat at battleship, 393 00:25:43,576 --> 00:25:44,842 and if I was going to start, 394 00:25:44,844 --> 00:25:46,644 it wouldn't be in this building. 395 00:25:47,078 --> 00:25:48,812 Oh, and, um... 396 00:25:49,881 --> 00:25:52,883 C-6, by the way. 397 00:25:54,986 --> 00:25:56,887 You sunk my battleship. 398 00:25:56,889 --> 00:26:00,024 Oh, three losses in a row. 399 00:26:00,325 --> 00:26:01,859 Ouch. 400 00:26:01,861 --> 00:26:03,694 I wasn't really counting. 401 00:26:03,696 --> 00:26:06,564 Not to be, you know, but I'm... 402 00:26:07,599 --> 00:26:09,767 I'm totally dominating this confession. 403 00:26:14,039 --> 00:26:15,072 What? 404 00:26:16,074 --> 00:26:17,308 You haven't really... 405 00:26:18,310 --> 00:26:20,144 I mean, 406 00:26:20,146 --> 00:26:22,046 I don't feel like I'm really doing my job here. 407 00:26:22,048 --> 00:26:23,681 I know I'm not, actually. 408 00:26:23,683 --> 00:26:25,049 Do you want me to confess something? 409 00:26:25,051 --> 00:26:26,083 No. 410 00:26:27,052 --> 00:26:28,886 I mean, not unless you want to. 411 00:26:28,888 --> 00:26:30,888 I don't want you to feel like it's required. 412 00:26:30,890 --> 00:26:33,090 There is something. 413 00:26:33,092 --> 00:26:34,224 What? 414 00:26:38,363 --> 00:26:39,697 You can say anything. 415 00:26:39,699 --> 00:26:40,699 I know, but... 416 00:26:41,933 --> 00:26:43,767 I'm just afraid that if I tell you, 417 00:26:43,769 --> 00:26:46,170 I don't know, things might change. 418 00:26:46,172 --> 00:26:48,339 What things? Just... things... 419 00:26:48,341 --> 00:26:49,640 Between us. 420 00:26:52,844 --> 00:26:53,944 Jane... 421 00:26:54,980 --> 00:26:56,981 Promise you won't hate me? 422 00:26:58,984 --> 00:27:00,017 I promise. 423 00:27:01,019 --> 00:27:02,052 Thing is... 424 00:27:02,054 --> 00:27:05,255 I've been trying to find a way to say this all night. 425 00:27:05,257 --> 00:27:06,957 I just... oh, I don't know. 426 00:27:07,892 --> 00:27:08,926 I... 427 00:27:10,195 --> 00:27:11,228 I... 428 00:27:13,098 --> 00:27:15,199 I totally cheated. 429 00:27:17,268 --> 00:27:18,736 What? 430 00:27:18,738 --> 00:27:20,304 The first game was actually close, 431 00:27:20,306 --> 00:27:22,640 and I just... I lied a bit. 432 00:27:23,875 --> 00:27:26,143 Didn't even place my ships in the next two. 433 00:27:28,313 --> 00:27:29,647 You hate me? 434 00:27:30,215 --> 00:27:31,348 Why would I hate you? 435 00:27:31,350 --> 00:27:32,883 Just seems like 436 00:27:32,885 --> 00:27:34,818 I'm always sitting on my... you know... 437 00:27:35,353 --> 00:27:37,921 Sinner half and... 438 00:27:38,890 --> 00:27:40,257 You have to listen to all of my... 439 00:27:41,893 --> 00:27:42,960 What about you? 440 00:27:42,962 --> 00:27:43,994 Me? 441 00:27:43,996 --> 00:27:46,430 You ever get a chance to sit on this side? 442 00:27:46,432 --> 00:27:48,365 You know, get stuff off your chest? 443 00:27:48,367 --> 00:27:50,734 Priests go to confession, too. 444 00:27:50,736 --> 00:27:54,271 But you only confess to other priests, right? 445 00:27:54,273 --> 00:27:56,040 That's sort of how it works. 446 00:27:56,042 --> 00:27:58,809 Well, what if you wanted to confess to someone else? 447 00:27:59,678 --> 00:28:00,911 I don't know what you mean. 448 00:28:00,913 --> 00:28:03,280 To me, for example. 449 00:28:03,282 --> 00:28:06,316 I... don't think that's a very good idea. 450 00:28:06,318 --> 00:28:08,986 It doesn't have to be juicy or anything. 451 00:28:08,988 --> 00:28:10,821 Just something real. 452 00:28:12,190 --> 00:28:15,392 To a normal, non-priesty person. 453 00:28:18,997 --> 00:28:20,898 Might be good for you. I don't think that... 454 00:28:20,900 --> 00:28:23,133 Awesome. Switch me. 455 00:28:23,135 --> 00:28:25,169 Jane? Jane? Jane. 456 00:28:30,008 --> 00:28:32,976 What is this? It's a gift. Me to you. 457 00:28:33,712 --> 00:28:34,945 I don't understand. 458 00:28:34,947 --> 00:28:36,080 You go in there, you know, 459 00:28:36,082 --> 00:28:37,915 on the sinner side, 460 00:28:37,917 --> 00:28:40,050 and just for a few minutes you get to be a normal person, 461 00:28:40,052 --> 00:28:42,352 not somebody who's gotta do everything right. 462 00:28:42,354 --> 00:28:46,056 Not somebody who's supposed to have any sort of profound existential insights, 463 00:28:46,058 --> 00:28:49,827 and certainly not someone who's gotta listen to me ramble on about my... 464 00:28:50,295 --> 00:28:51,428 Dying stuff. 465 00:28:52,063 --> 00:28:53,097 Just be you... 466 00:28:54,466 --> 00:28:55,766 Daniel. 467 00:28:58,103 --> 00:28:59,803 With all your Daniel junk. 468 00:29:01,473 --> 00:29:02,506 Come on. 469 00:29:04,209 --> 00:29:05,242 Let's go. 470 00:29:40,211 --> 00:29:41,245 Hmm. 471 00:29:43,348 --> 00:29:47,985 Was kind of hoping that you guys would have the upgraded side. 472 00:29:49,320 --> 00:29:51,789 Maybe a tempur-pedic chair... 473 00:29:53,057 --> 00:29:54,992 Flat-screen. 474 00:29:54,994 --> 00:29:57,227 Would it kill you to get some reading material in here? 475 00:29:57,229 --> 00:29:59,329 This was a mistake. No, it isn't. 476 00:30:00,832 --> 00:30:01,865 Relax. 477 00:30:03,234 --> 00:30:04,301 Relax. 478 00:30:06,171 --> 00:30:08,172 You don't look relaxed. Relax. Breathe. 479 00:30:11,309 --> 00:30:12,476 Good job. 480 00:30:13,211 --> 00:30:14,244 So? 481 00:30:16,381 --> 00:30:17,414 So? 482 00:30:19,117 --> 00:30:20,984 You're gonna make me explain 483 00:30:20,986 --> 00:30:23,053 this process to you? No, I just... I don't... 484 00:30:26,291 --> 00:30:28,292 Now, Daniel. Hmm. 485 00:30:29,194 --> 00:30:31,161 My child. Mm-hmm. 486 00:30:31,163 --> 00:30:33,063 My lamb. 487 00:30:33,065 --> 00:30:34,431 My lambchop child. 488 00:30:37,101 --> 00:30:38,335 Unburden yourself. 489 00:30:40,438 --> 00:30:41,538 Get absolved. 490 00:30:43,541 --> 00:30:44,541 Speak. 491 00:30:45,476 --> 00:30:46,844 Whatever you want to say. 492 00:31:03,061 --> 00:31:04,127 I don't see. 493 00:31:05,163 --> 00:31:06,563 You don't see? 494 00:31:09,267 --> 00:31:10,300 No. 495 00:31:11,502 --> 00:31:13,971 You don't see what? 496 00:31:20,044 --> 00:31:21,078 God. 497 00:31:23,414 --> 00:31:25,449 God... what? 498 00:31:33,458 --> 00:31:35,392 I don't see god. 499 00:31:44,235 --> 00:31:46,036 I don't think I ever have. 500 00:31:54,612 --> 00:31:56,013 My, uh... 501 00:32:01,252 --> 00:32:02,586 My dad died... 502 00:32:04,389 --> 00:32:06,156 Last year, and, uh... 503 00:32:09,327 --> 00:32:12,462 He always liked the idea of having a priest as a son. 504 00:32:13,698 --> 00:32:15,699 I mean, I liked the idea, too. Don't get me wrong. 505 00:32:15,701 --> 00:32:18,001 It wasn't like he forced me into it or anything. 506 00:32:18,003 --> 00:32:19,036 It was just... 507 00:32:21,472 --> 00:32:22,940 Just made sense. 508 00:32:23,942 --> 00:32:24,942 You know? 509 00:32:27,312 --> 00:32:29,346 Some kids want to grow up and... 510 00:32:29,348 --> 00:32:32,215 Pitch game seven at Yankee stadium... 511 00:32:33,051 --> 00:32:34,685 Give an Oscar speech... 512 00:32:34,687 --> 00:32:38,088 Fight fires or terrorists or... 513 00:32:38,690 --> 00:32:40,357 Whatever. 514 00:32:40,359 --> 00:32:43,226 I wanted to wear the fancy robes on Sundays... 515 00:32:44,729 --> 00:32:47,998 Give homilies to captive audiences every week. 516 00:32:55,039 --> 00:32:57,207 Help people. 517 00:33:13,524 --> 00:33:15,525 He never missed a single mass. 518 00:33:18,329 --> 00:33:19,629 Even when he got sick. 519 00:33:29,307 --> 00:33:31,308 He used to tell people that... 520 00:33:33,077 --> 00:33:35,278 He wasn't afraid of death because... 521 00:33:38,049 --> 00:33:40,183 My Danny's got it in with the big guy. 522 00:33:46,491 --> 00:33:48,692 Truth is he was never worried though. 523 00:33:50,762 --> 00:33:52,329 He saw him every day. 524 00:33:55,233 --> 00:33:56,333 But you don't. 525 00:33:56,667 --> 00:33:57,701 No. 526 00:34:00,338 --> 00:34:02,205 So why do you do this? 527 00:34:10,181 --> 00:34:13,750 Because if god ever does show up, I... 528 00:34:17,088 --> 00:34:18,321 I don't want to miss it. 529 00:34:30,835 --> 00:34:34,071 I was sort of hoping for impure thoughts about the organ lady. 530 00:34:34,073 --> 00:34:35,639 Um... 531 00:34:35,641 --> 00:34:36,673 But... 532 00:34:37,575 --> 00:34:38,675 This'll do. 533 00:34:43,381 --> 00:34:44,448 So what now? 534 00:34:47,351 --> 00:34:51,321 Uh, well... I guess you could give me a penance. 535 00:34:51,323 --> 00:34:52,522 Really? Yeah. 536 00:34:53,257 --> 00:34:54,458 Nice. 537 00:34:54,859 --> 00:34:56,293 Um... 538 00:34:57,328 --> 00:34:58,795 Five hail Marys, 539 00:34:59,797 --> 00:35:02,699 three our fathers... 540 00:35:04,168 --> 00:35:05,402 Two... 541 00:35:08,406 --> 00:35:10,373 20 pushups. 542 00:35:10,375 --> 00:35:13,577 And you have to come to my show next weekend. 543 00:35:13,878 --> 00:35:15,145 Show? 544 00:35:15,147 --> 00:35:17,681 I'm huge in this town. 545 00:35:17,683 --> 00:35:20,450 I'm surprised you're not already familiar with my music, 546 00:35:20,452 --> 00:35:22,486 but I guess this'll give you a chance 547 00:35:22,488 --> 00:35:25,188 to get hip to what the kids are into these days. 548 00:35:25,190 --> 00:35:27,224 Um, I don't... Oh, you're totally coming. 549 00:35:27,226 --> 00:35:29,259 I'll save you a seat up front. 550 00:35:29,261 --> 00:35:31,795 I can comp you, but you gotta buy some coffee or something, 551 00:35:31,797 --> 00:35:35,132 or the owner's gonna get pissy. Okay? I really don't think this... 552 00:35:35,134 --> 00:35:39,402 Great. I'll give you the details at our next confession slash date. 553 00:35:39,404 --> 00:35:43,206 Jane. Jane. Jane! 554 00:35:43,208 --> 00:35:46,176 Yes, you can buy merch from me directly after the show. 555 00:35:46,178 --> 00:35:47,844 Jane, I... Autographs are fine, 556 00:35:47,846 --> 00:35:50,247 but, please, no photos. 557 00:36:16,374 --> 00:36:17,807 Miss your run again? 558 00:36:22,480 --> 00:36:23,480 Want a muffin? 559 00:36:23,482 --> 00:36:26,449 They're minis, so... You can have, like, 560 00:36:26,451 --> 00:36:28,518 30 of them, and they're still not that bad for you. 561 00:36:32,890 --> 00:36:34,391 Why do you do this? 562 00:36:39,964 --> 00:36:41,731 I'm addicted to refined sugar. 563 00:36:41,733 --> 00:36:44,367 It just tastes so darn good on everything, 564 00:36:44,369 --> 00:36:46,836 and if that's a sin, I just figure I'll work it out on the other side, 565 00:36:46,838 --> 00:36:48,538 but Adam had his apple, and I... 566 00:36:49,473 --> 00:36:51,374 Truth be told, 567 00:36:51,376 --> 00:36:53,877 I'm just looking for one guilt-free sleeve of oreos, 568 00:36:53,879 --> 00:36:55,612 and I don't think that's too much to ask. 569 00:36:57,648 --> 00:36:59,749 That's not what I meant. I know. 570 00:37:03,454 --> 00:37:04,854 So what... 571 00:37:04,856 --> 00:37:06,223 What's going on with you? 572 00:37:07,358 --> 00:37:08,758 I don't know. 573 00:37:08,760 --> 00:37:11,828 But you're hoping I can offer you 574 00:37:11,830 --> 00:37:14,464 some sort of divine nugget of wisdom 575 00:37:14,466 --> 00:37:17,000 that'll make all the pieces add up together for you? 576 00:37:17,768 --> 00:37:19,002 What's the story? 577 00:37:19,004 --> 00:37:21,838 Having a crisis of faith or... 578 00:37:21,840 --> 00:37:23,240 Something else? 579 00:37:23,242 --> 00:37:24,307 I have faith. 580 00:37:27,279 --> 00:37:31,548 Yippee! Good for you, father Jamieson. 581 00:37:31,816 --> 00:37:32,916 I just... 582 00:37:32,918 --> 00:37:33,950 I mean, I'm... 583 00:37:35,353 --> 00:37:36,820 I'm just trying to figure it out, 584 00:37:36,822 --> 00:37:37,988 and you... 585 00:37:39,991 --> 00:37:41,358 Forget it. 586 00:37:41,360 --> 00:37:42,440 Did you do the last rights? 587 00:37:42,793 --> 00:37:43,827 What? 588 00:37:47,031 --> 00:37:48,365 When your dad died. 589 00:37:50,434 --> 00:37:52,335 Were you the one who gave him his last rights? 590 00:37:52,337 --> 00:37:53,470 Yes. 591 00:37:54,805 --> 00:37:56,406 And how did that feel? 592 00:37:59,043 --> 00:38:00,644 He told me it was worth it... 593 00:38:01,746 --> 00:38:02,879 Dying... 594 00:38:02,881 --> 00:38:06,583 In order for me to be the one to anoint him. 595 00:38:08,352 --> 00:38:09,486 What about you, though? 596 00:38:12,890 --> 00:38:14,024 How did you feel? 597 00:38:15,826 --> 00:38:18,395 Gracious? Did you feel... 598 00:38:19,330 --> 00:38:20,397 Blessed? 599 00:38:24,468 --> 00:38:25,568 Just sad. 600 00:38:32,310 --> 00:38:33,743 Go ahead and have a seat, will ya? 601 00:38:38,816 --> 00:38:40,383 Go ahead and take the whole box. 602 00:38:42,653 --> 00:38:43,887 Yeah, they're gluten free. 603 00:38:44,655 --> 00:38:45,789 Organic. 604 00:38:49,026 --> 00:38:50,406 Mostly locally sourced. 605 00:38:53,030 --> 00:38:56,433 Not quite farm to table, but... 606 00:38:56,435 --> 00:38:58,968 pretty good. 607 00:39:07,478 --> 00:39:09,813 So I've got the second Sunday mass, 608 00:39:09,815 --> 00:39:12,115 a baptism on Saturday afternoon, 609 00:39:12,117 --> 00:39:14,484 and the Monday-morning confession. 610 00:39:14,486 --> 00:39:15,985 Wednesday choir practice 611 00:39:15,987 --> 00:39:17,887 and the Saturday-evening mass. 612 00:39:17,889 --> 00:39:20,090 Oh, and this is pretty fun: 613 00:39:20,092 --> 00:39:22,826 The kids from Sunday school have asked me to... 614 00:39:23,728 --> 00:39:24,961 To come in and teach a lesson. 615 00:39:26,130 --> 00:39:27,364 You? 616 00:39:27,665 --> 00:39:28,798 Yeah. 617 00:39:29,433 --> 00:39:30,934 It's strange. 618 00:39:30,936 --> 00:39:32,602 It turns out that they find some people 619 00:39:32,604 --> 00:39:35,739 a little more relatable than others. 620 00:39:35,741 --> 00:39:37,774 Well, they're only eight years old, so... 621 00:39:39,745 --> 00:39:41,578 And I will be spending quite a bit of time 622 00:39:41,580 --> 00:39:42,746 over at Ronnie's. 623 00:39:42,748 --> 00:39:44,147 Why not the hospital? 624 00:39:44,149 --> 00:39:46,383 No, that stubborn son of a bitch, 625 00:39:46,385 --> 00:39:47,517 he just refuses to... 626 00:39:48,819 --> 00:39:50,754 Let go. 627 00:39:50,756 --> 00:39:54,023 They have moved him home. He is strictly hospice now. 628 00:39:54,025 --> 00:39:56,126 He's really still alive? 629 00:39:56,128 --> 00:39:58,461 Well, I'll tell you what, father. 630 00:39:58,463 --> 00:40:01,097 I will let him know that his selfish need to cling to life 631 00:40:01,099 --> 00:40:03,500 is disrupting his schedule. How's that sound? 632 00:40:03,502 --> 00:40:05,969 Hmm. How's your week looking? 633 00:40:05,971 --> 00:40:07,871 It's pretty much the same as the last, 634 00:40:07,873 --> 00:40:09,906 except for a few adjustments. 635 00:40:09,908 --> 00:40:11,808 Uh, n-not so fast. 636 00:40:11,810 --> 00:40:15,011 You'll be happy to know that I talked to the bishop, 637 00:40:15,013 --> 00:40:19,416 and he agreed to drop the Friday night confessions. 638 00:40:19,418 --> 00:40:23,086 I... it... I just think that maybe we should... 639 00:40:23,088 --> 00:40:26,556 Well, the church is going back to normal hours. 640 00:40:26,558 --> 00:40:28,491 Building will close at night. 641 00:40:29,026 --> 00:40:30,493 End of story. 642 00:40:31,061 --> 00:40:32,095 Okay? 643 00:40:32,596 --> 00:40:33,630 Okay. 644 00:40:41,906 --> 00:40:44,607 No, mom, they don't call mourning "morning" 645 00:40:44,609 --> 00:40:46,109 because it's supposed to happen every day. 646 00:40:46,111 --> 00:40:47,544 Who told you that? 647 00:40:51,482 --> 00:40:52,515 I know. 648 00:40:53,884 --> 00:40:54,918 I know. 649 00:40:57,521 --> 00:40:58,988 But I don't let it take over. 650 00:40:59,990 --> 00:41:01,858 He wouldn't have wanted us to... 651 00:41:04,028 --> 00:41:06,095 Everything happens for a reason. 652 00:41:10,134 --> 00:41:11,601 I love you too, mom. 653 00:41:12,970 --> 00:41:14,037 God bless. 654 00:43:39,984 --> 00:43:41,751 Problem was I couldn't sing Harmony, 655 00:43:41,753 --> 00:43:44,320 and the other problem was I couldn't sing melody. 656 00:43:44,322 --> 00:43:46,122 So... This is me. 657 00:43:47,324 --> 00:43:50,059 Oh... nice. 658 00:43:50,061 --> 00:43:52,128 Place. Weird, right? 659 00:43:52,130 --> 00:43:53,262 Hmm? 660 00:43:53,264 --> 00:43:54,931 I actually live somewhere. 661 00:43:56,333 --> 00:43:57,934 Now I'm real, too. 662 00:43:59,670 --> 00:44:01,037 Thanks for walking me home. 663 00:44:01,039 --> 00:44:03,039 I always wanted a priest as a bodyguard. 664 00:44:03,874 --> 00:44:04,941 You don't really strike me 665 00:44:04,943 --> 00:44:06,009 as the type of person 666 00:44:06,011 --> 00:44:07,043 that needs protection. 667 00:44:07,045 --> 00:44:08,277 We all need it, Daniel. 668 00:44:09,046 --> 00:44:11,114 The world kinda sucks. 669 00:44:11,116 --> 00:44:12,048 You don't believe that. 670 00:44:12,050 --> 00:44:13,082 No, you don't, 671 00:44:13,084 --> 00:44:14,183 which is why I like you, 672 00:44:14,185 --> 00:44:16,019 but you're also, you know... 673 00:44:16,887 --> 00:44:17,920 You. 674 00:44:19,723 --> 00:44:21,724 Again, confirming my world view. 675 00:44:21,726 --> 00:44:24,193 What's that supposed to mean? Oh, nothing. 676 00:44:24,195 --> 00:44:27,764 Nothing here. Just a lovely friendship. 677 00:44:27,766 --> 00:44:28,831 What's wrong with that? 678 00:44:28,833 --> 00:44:30,133 Nothing. 679 00:44:30,135 --> 00:44:32,201 You're a priest. I'm dying. 680 00:44:33,103 --> 00:44:34,270 I get it, 681 00:44:34,272 --> 00:44:36,406 but in different circumstances, 682 00:44:36,408 --> 00:44:39,409 we're totally dating right now. No. No, I... 683 00:44:40,844 --> 00:44:43,179 No. Wow, father, 684 00:44:43,181 --> 00:44:45,381 you really know how to make a girl feel special. 685 00:44:45,383 --> 00:44:47,183 No, I mean... 686 00:44:47,185 --> 00:44:48,718 This isn't... 687 00:44:48,720 --> 00:44:50,687 I-I... we're... 688 00:44:50,689 --> 00:44:52,021 I... I wouldn't say that... 689 00:44:52,023 --> 00:44:53,423 That... I mean, we're not. 690 00:44:53,425 --> 00:44:55,391 I-I'm not. You know? 691 00:44:55,393 --> 00:44:56,893 No, I don't, 692 00:44:56,895 --> 00:44:58,895 but I'd be happy to give feedback 693 00:44:58,897 --> 00:45:01,097 if you feel compelled to articulate 694 00:45:01,099 --> 00:45:02,465 an entire thought. 695 00:45:09,873 --> 00:45:12,108 I am committed to god. 696 00:45:13,844 --> 00:45:15,845 That means that any... 697 00:45:16,880 --> 00:45:20,116 Emotional connection, 698 00:45:20,484 --> 00:45:21,951 that is... 699 00:45:21,953 --> 00:45:23,820 Other than friendship, 700 00:45:23,822 --> 00:45:25,988 which... which is what I think that we have... 701 00:45:25,990 --> 00:45:27,223 Friendship. 702 00:45:27,225 --> 00:45:29,058 You know? A really strong... 703 00:45:30,027 --> 00:45:32,729 But anything more than that 704 00:45:32,731 --> 00:45:35,832 is obviously not allowed. 705 00:45:35,834 --> 00:45:37,433 I mean, it goes against everything... 706 00:45:37,435 --> 00:45:39,335 Uh... everything... 707 00:45:41,939 --> 00:45:43,406 That I am, so... 708 00:45:45,976 --> 00:45:48,778 How do you expect to get laid if you keep saying that kind of stuff? 709 00:45:52,149 --> 00:45:54,016 That was a joke. Relax. 710 00:45:56,887 --> 00:45:59,989 Well, you're probably going to hell because of it, 711 00:45:59,991 --> 00:46:01,924 so I really hope it was worth it. 712 00:46:07,231 --> 00:46:09,132 I really can't tell jokes, can I? 713 00:46:11,802 --> 00:46:12,835 Come on! 714 00:46:13,537 --> 00:46:14,904 No, man, sorry. 715 00:46:17,174 --> 00:46:19,475 But you did really sell the whole humorless, 716 00:46:19,477 --> 00:46:21,410 stodgy priest thing there. Yeah. 717 00:46:21,412 --> 00:46:24,280 We work on it in seminary, for years. 718 00:46:25,249 --> 00:46:26,849 Yeah, that and thurible swinging. 719 00:46:27,518 --> 00:46:29,152 Thurible swinging? Yeah. 720 00:46:30,320 --> 00:46:31,554 Sounds dirty. 721 00:46:33,290 --> 00:46:34,791 Uh, well... 722 00:46:35,392 --> 00:46:37,493 Sorry. It's late. 723 00:46:37,495 --> 00:46:38,795 You're cute. 724 00:46:39,563 --> 00:46:41,164 I'm human. 725 00:46:41,166 --> 00:46:44,167 Can I... ask you a question? 726 00:46:44,169 --> 00:46:45,201 Maybe. 727 00:46:47,404 --> 00:46:48,337 The whole dying thing. 728 00:46:48,339 --> 00:46:50,039 No. What? 729 00:46:50,041 --> 00:46:51,941 Let's not. Come on. 730 00:46:51,943 --> 00:46:54,510 You've got off-limits, you know, stuff. So do I. 731 00:46:54,512 --> 00:46:57,180 Well, we both know that you're not... Daniel. 732 00:46:57,182 --> 00:46:58,915 I mean, you don't even look sick. 733 00:46:59,550 --> 00:47:00,917 Like at all. 734 00:47:03,387 --> 00:47:05,221 It's late. I should go inside. 735 00:47:05,223 --> 00:47:06,389 Jane. 736 00:47:07,391 --> 00:47:08,858 Thanks for walking me home. 737 00:47:09,526 --> 00:47:11,327 I didn't mean to... 738 00:47:12,095 --> 00:47:13,162 It's just... 739 00:47:14,998 --> 00:47:19,035 I don't know why we have to keep up with the, you know, charade. 740 00:47:19,037 --> 00:47:20,436 Charade? 741 00:47:20,438 --> 00:47:21,938 No, that's not what I... 742 00:47:21,940 --> 00:47:23,039 I-I just mean... 743 00:47:23,574 --> 00:47:25,374 You don't... 744 00:47:26,210 --> 00:47:27,877 I mean, you look... How? 745 00:47:28,178 --> 00:47:29,212 What? 746 00:47:32,482 --> 00:47:33,583 How do I look? 747 00:47:35,252 --> 00:47:37,587 Well, no, I just... 748 00:47:40,157 --> 00:47:41,524 I don't look frail... 749 00:47:43,360 --> 00:47:44,393 Helpless? 750 00:47:50,934 --> 00:47:52,568 I seem a bit too healthy? 751 00:47:54,238 --> 00:47:59,876 Well, I guess that's a testament to my formidable spirit. 752 00:48:03,280 --> 00:48:06,315 Good night, friend. 753 00:48:48,326 --> 00:48:50,326 There's a decent case for blasphemy here... 754 00:49:02,340 --> 00:49:06,676 You see? Keep missing your morning jogs, 755 00:49:06,678 --> 00:49:08,511 breaking your routine, 756 00:49:09,279 --> 00:49:10,346 that's your future. 757 00:49:17,321 --> 00:49:18,354 What? 758 00:49:19,089 --> 00:49:20,122 Nothing. 759 00:49:21,291 --> 00:49:22,425 Daniel, say it. 760 00:49:22,427 --> 00:49:25,161 He's happy. What? 761 00:49:25,163 --> 00:49:29,231 I know that you take some issue with father Ollie's eccentricities, but... 762 00:49:30,467 --> 00:49:32,101 He treats this like a joke. 763 00:49:32,502 --> 00:49:34,036 But look at him. 764 00:49:56,260 --> 00:49:58,127 That's what I'm talking about. 765 00:49:58,129 --> 00:50:00,096 Good, good, good, good, good. 766 00:50:00,098 --> 00:50:02,264 Lost your snare at the bridge, keyshawn... 767 00:50:02,266 --> 00:50:04,667 He's wearing basketball shoes. 768 00:50:05,268 --> 00:50:06,335 Under his habit. 769 00:50:06,337 --> 00:50:07,603 You know what I mean. 770 00:50:07,605 --> 00:50:10,172 I'm not so sure... actually. 771 00:50:12,609 --> 00:50:13,642 Never mind. 772 00:50:14,077 --> 00:50:15,244 Doug? 773 00:50:17,347 --> 00:50:18,581 Were you lip syncing? 774 00:50:19,416 --> 00:50:21,083 No. Doug. 775 00:50:22,052 --> 00:50:23,285 No. Doug. 776 00:50:27,224 --> 00:50:28,424 And I broke Doug. 777 00:50:29,092 --> 00:50:30,192 That's on me. 778 00:50:30,560 --> 00:50:31,660 That's my bad. 779 00:50:31,662 --> 00:50:35,398 Daniel... I should probably go get some work done. 780 00:50:35,400 --> 00:50:36,532 Doug, come. Sit. 781 00:50:36,534 --> 00:50:39,301 Come here. Come here. Come here. 782 00:50:39,303 --> 00:50:40,703 C'mere, c'mere, c'mere... 783 00:50:40,705 --> 00:50:42,805 Doug, sing these... 784 00:50:47,811 --> 00:50:49,245 Bring your air down lower. 785 00:50:56,087 --> 00:50:59,055 And you're back. I'm so proud of you. 786 00:50:59,057 --> 00:51:01,290 That's the way to... What's going on here? 787 00:51:02,759 --> 00:51:04,126 What is it? 788 00:51:04,128 --> 00:51:05,294 I met someone. 789 00:51:05,695 --> 00:51:07,163 You met someone? 790 00:51:07,564 --> 00:51:08,664 Yes. 791 00:51:11,234 --> 00:51:12,568 What does that mean? 792 00:51:12,570 --> 00:51:14,703 A person. I met a person. 793 00:51:14,705 --> 00:51:16,539 There was a person, and I met her. 794 00:51:17,641 --> 00:51:18,674 Her? 795 00:51:19,376 --> 00:51:20,409 Yes. 796 00:51:23,246 --> 00:51:24,280 Hmm. 797 00:51:25,348 --> 00:51:26,382 I see. 798 00:51:27,551 --> 00:51:28,651 No big deal. 799 00:51:28,653 --> 00:51:30,453 And that's what happens 800 00:51:30,455 --> 00:51:32,421 when you apply a little bit of enthusiasm... 801 00:51:35,426 --> 00:51:36,592 Doug! 802 00:51:37,828 --> 00:51:40,196 Now you're embarrassing yourself 803 00:51:40,198 --> 00:51:41,597 in a place of worship. 804 00:51:42,199 --> 00:51:44,100 Take a knee. 805 00:51:44,102 --> 00:51:46,735 You will not be in this rehearsal until I tell you. 806 00:51:46,737 --> 00:51:50,139 So it wasn't just someone you met. 807 00:51:50,141 --> 00:51:52,741 You... you met her. 808 00:51:53,543 --> 00:51:56,645 A... female someone. 809 00:51:56,647 --> 00:51:58,347 I didn't do anything, father. 810 00:51:58,882 --> 00:52:00,249 No one says you did. 811 00:52:00,251 --> 00:52:02,351 Because I didn't. Okay. 812 00:52:02,353 --> 00:52:04,587 So it doesn't matter if it was a female someone or a her 813 00:52:04,589 --> 00:52:08,324 if I didn't do anything, which I didn't, so it doesn't... matter. 814 00:52:08,859 --> 00:52:10,359 Great. Terrific. 815 00:52:11,161 --> 00:52:12,228 Glory be. 816 00:52:23,540 --> 00:52:25,274 I didn't do anything, father. 817 00:52:27,911 --> 00:52:31,914 Well, that's between you and god, now, isn't it? 818 00:52:31,916 --> 00:52:33,749 Let's go one more time. Let's feel it. 819 00:52:33,751 --> 00:52:36,385 Practice makes perfect. 820 00:53:08,919 --> 00:53:10,586 B-4. 821 00:53:13,723 --> 00:53:16,225 Bingo Thursdays with Edith and Ruth. 822 00:53:17,360 --> 00:53:18,394 And Jane. 823 00:53:18,396 --> 00:53:19,828 G-51. 824 00:53:20,397 --> 00:53:21,797 Oh! G-51. 825 00:53:26,303 --> 00:53:28,237 When you're blessed, you're blessed. Am I right? 826 00:53:29,839 --> 00:53:30,873 Yeah? 827 00:53:31,841 --> 00:53:32,875 No? 828 00:53:35,212 --> 00:53:36,445 Okay. 829 00:53:36,447 --> 00:53:37,980 I-17. 830 00:53:41,451 --> 00:53:43,719 Nope. No I-17. 831 00:53:44,387 --> 00:53:45,588 I-16. 832 00:53:45,590 --> 00:53:47,690 I-18 would've done it. But no. 833 00:53:51,795 --> 00:53:54,930 This is fun. Let me know when you really wanna talk. 834 00:53:57,400 --> 00:53:58,400 Jane. 835 00:53:58,402 --> 00:53:59,735 E-7. 836 00:54:02,772 --> 00:54:03,939 I got you something. 837 00:54:05,575 --> 00:54:07,543 What is it? Open it. 838 00:54:08,411 --> 00:54:09,912 I wasn't expecting you'd... 839 00:54:11,715 --> 00:54:14,450 You've been holding out on me. 840 00:54:14,452 --> 00:54:16,785 I don't know what to say. 841 00:54:18,488 --> 00:54:22,424 I'm pleasantly... surprised. 842 00:54:24,761 --> 00:54:26,362 Is this a joke? 843 00:54:26,364 --> 00:54:28,998 What do you mean? I don't understand. 844 00:54:30,500 --> 00:54:31,867 E-46. 845 00:54:35,538 --> 00:54:38,874 Don't do this Daniel. Please. 846 00:54:38,876 --> 00:54:42,578 You of all people. I'm not letting you turn out to be a disappointment too. 847 00:54:44,581 --> 00:54:45,914 O-68. 848 00:54:48,485 --> 00:54:51,587 Please, just... take that. 849 00:54:51,589 --> 00:54:52,721 For your sake. 850 00:54:55,492 --> 00:54:56,592 For my sake? 851 00:54:57,494 --> 00:54:58,560 See you around. 852 00:54:58,895 --> 00:55:00,062 Father. 853 00:55:02,832 --> 00:55:04,733 I-43. 854 00:55:06,069 --> 00:55:07,469 Where are we? 855 00:55:10,307 --> 00:55:11,774 Why are we here? 856 00:55:11,776 --> 00:55:14,476 No, no no, don't. Don't try to answer. 857 00:55:14,478 --> 00:55:17,012 Just maybe give that some thought for a second or two. 858 00:55:19,849 --> 00:55:21,583 Why are we here? 859 00:55:21,585 --> 00:55:23,452 I mean, I can tell you for a fact 860 00:55:23,454 --> 00:55:26,088 I'm only here for the free communion wafers. 861 00:55:26,090 --> 00:55:28,057 'Course that's just me. But the rest of you. 862 00:55:29,459 --> 00:55:30,492 Why? 863 00:55:31,861 --> 00:55:36,732 And I, I don't mean philosophically. 864 00:55:36,734 --> 00:55:40,736 I mean right now. In this exact moment. 865 00:55:40,738 --> 00:55:43,439 What brought you into this building? 866 00:55:44,040 --> 00:55:45,507 Guilt? 867 00:55:45,509 --> 00:55:48,344 Fear? Obligation? 868 00:55:48,346 --> 00:55:51,847 Perhaps you aren't even into the big radio hits. 869 00:55:51,849 --> 00:55:54,717 And you're more of a deep track, b-side kind of guy. 870 00:55:54,719 --> 00:55:58,887 So, are you looking for a sense of community? 871 00:55:59,989 --> 00:56:01,790 A moment of reflection? 872 00:56:03,593 --> 00:56:04,793 An escape? 873 00:56:07,130 --> 00:56:08,764 You can do a lot worse. 874 00:56:08,766 --> 00:56:13,502 This really is a beautiful building. 875 00:56:14,537 --> 00:56:16,438 Oh my goodness. 876 00:56:17,807 --> 00:56:18,841 But... 877 00:56:19,409 --> 00:56:20,409 But... 878 00:56:21,144 --> 00:56:23,112 If what brought you here 879 00:56:23,114 --> 00:56:28,150 doesn't at least have something to do with compassion. 880 00:56:30,086 --> 00:56:31,820 Well then, that's all there really is. 881 00:56:31,822 --> 00:56:32,855 Huh? 882 00:56:34,457 --> 00:56:35,491 A building. 883 00:56:38,528 --> 00:56:39,561 Compassion. 884 00:56:40,163 --> 00:56:41,930 Oh, what a concept. 885 00:56:41,932 --> 00:56:45,100 I mean, we all like to think that we are... 886 00:56:45,102 --> 00:56:46,702 Compassionate. 887 00:56:46,704 --> 00:56:48,504 Help you feel better. 888 00:56:48,506 --> 00:56:51,540 Thoughts and prayers. I'm so very sorry for your loss. 889 00:56:54,110 --> 00:56:56,512 But it's a funny thing though. 890 00:56:58,448 --> 00:57:02,451 Because when you find out where the word compassion comes from, it's real... 891 00:57:02,819 --> 00:57:03,819 Origin. 892 00:57:03,821 --> 00:57:06,855 It turns out the word actually means 893 00:57:09,058 --> 00:57:10,592 to suffer with. 894 00:57:10,994 --> 00:57:12,561 Not to pity. 895 00:57:12,563 --> 00:57:14,696 Not to feel sorry for, 896 00:57:14,698 --> 00:57:18,133 not to send hugs to somebody's Facebook wall. 897 00:57:20,170 --> 00:57:21,770 But to suffer with. 898 00:57:24,774 --> 00:57:26,475 And are you capable 899 00:57:26,477 --> 00:57:27,943 of suffering with 900 00:57:29,179 --> 00:57:30,546 someone else? 901 00:57:31,548 --> 00:57:32,748 To... 902 00:57:34,984 --> 00:57:36,718 Take on their pain. 903 00:57:38,555 --> 00:57:40,756 And carry it around with you for a while. 904 00:57:43,493 --> 00:57:44,626 Someone... 905 00:57:47,831 --> 00:57:48,931 Hurting. 906 00:57:50,099 --> 00:57:51,200 Someone... 907 00:57:54,804 --> 00:57:56,071 Completely lost. 908 00:57:57,640 --> 00:57:58,674 Someone... 909 00:58:00,577 --> 00:58:02,177 With less than you. 910 00:58:02,179 --> 00:58:04,246 Less money. 911 00:58:04,248 --> 00:58:07,516 Less stuff. Yeah, whatever. But what about less freedom? 912 00:58:09,652 --> 00:58:10,719 Less choice. 913 00:58:10,721 --> 00:58:11,753 Less... 914 00:58:12,856 --> 00:58:13,889 Privilege. 915 00:58:16,125 --> 00:58:17,926 Less basic human rights. 916 00:58:22,966 --> 00:58:25,100 Are you truly able to suffer with... 917 00:58:28,037 --> 00:58:29,137 Others? 918 00:58:32,041 --> 00:58:33,175 But, 919 00:58:35,945 --> 00:58:36,979 will you? 920 00:58:43,286 --> 00:58:44,653 How much I owe you? 921 00:58:52,829 --> 00:58:55,297 Good run? Good, good, yeah. Very good. 922 00:58:55,932 --> 00:58:56,965 Very focused. 923 00:58:57,600 --> 00:58:58,700 Good. 924 00:58:58,702 --> 00:59:00,168 It was great, actually. 925 00:59:00,170 --> 00:59:01,537 It was, 926 00:59:01,539 --> 00:59:03,972 it was great. Great. 927 00:59:03,974 --> 00:59:06,108 I would definitely classify that run as great. 928 00:59:06,110 --> 00:59:08,610 If I were to classify it. Which apparently I am. So... 929 00:59:09,779 --> 00:59:13,115 Yep. I would file it under g for great. 930 00:59:18,621 --> 00:59:19,621 How's scripture? 931 00:59:19,989 --> 00:59:21,023 Wonderful. 932 00:59:21,025 --> 00:59:22,024 It is. 933 00:59:22,026 --> 00:59:24,626 Always wonderful. Scripture. 934 00:59:30,600 --> 00:59:33,635 I'm just going to go ahead and opt out of this conversation. 935 00:59:43,313 --> 00:59:44,813 How's it going? 936 00:59:47,650 --> 00:59:48,850 'Kay, I'm on my way. 937 00:59:49,819 --> 00:59:51,053 Everything okay? 938 00:59:51,055 --> 00:59:52,921 It's Ronnie. He's on his way out. 939 00:59:52,923 --> 00:59:54,590 Well, perhaps you should allow the family to... 940 00:59:54,592 --> 00:59:55,958 He asked for me. 941 00:59:55,960 --> 00:59:57,125 Oh. You've spent so much time... 942 00:59:57,127 --> 00:59:58,961 He asked for me, Victor. 943 01:00:01,998 --> 01:00:03,699 Of course. 944 01:00:03,701 --> 01:00:05,100 If one of you could cover 945 01:00:05,102 --> 01:00:06,768 my 10:00am confession, that'd be Ter... 946 01:00:06,770 --> 01:00:08,937 - Can I go with you? - No. 947 01:00:08,939 --> 01:00:11,640 - What if, uh... - We'll finish in the car. 948 01:01:52,408 --> 01:01:54,042 So, dying sucks. 949 01:01:57,013 --> 01:01:58,013 You okay? 950 01:01:58,015 --> 01:02:01,483 Yeah. I didn't really know him, so... 951 01:02:01,485 --> 01:02:02,984 Well, that's not what I asked. 952 01:02:05,488 --> 01:02:06,955 I'm fine. 953 01:02:11,360 --> 01:02:13,128 It's awfully easy to forget, but, 954 01:02:15,965 --> 01:02:19,334 we're pretty damn lucky to be able to do what we do. 955 01:02:21,070 --> 01:02:22,170 Priests? 956 01:02:25,007 --> 01:02:26,041 Humans. 957 01:02:30,447 --> 01:02:32,347 What'd you say? 958 01:02:32,349 --> 01:02:34,216 Wanna crush a little Arby's on the way home? 959 01:02:44,428 --> 01:02:45,428 Thank you. 960 01:02:46,362 --> 01:02:47,863 You know, it's fans like you 961 01:02:47,865 --> 01:02:49,397 that really make it all worth-while. 962 01:02:51,100 --> 01:02:52,467 You see, that was actually funny 963 01:02:52,469 --> 01:02:54,836 because you guys aren't being supportive 964 01:02:54,838 --> 01:02:56,037 at all. 965 01:02:56,039 --> 01:02:57,139 Is why it's funny. 966 01:02:57,840 --> 01:02:58,907 What I just said. 967 01:03:02,044 --> 01:03:03,044 Okay. 968 01:03:09,553 --> 01:03:12,020 I cheered. 969 01:03:12,022 --> 01:03:13,989 Probably couldn't hear me because I was standing outside the door. 970 01:03:13,991 --> 01:03:15,023 What do you want? 971 01:03:15,558 --> 01:03:17,125 I'm sorry. For what? 972 01:03:17,127 --> 01:03:19,227 For the other day and the Bible. 973 01:03:19,229 --> 01:03:20,862 Just say being a dick. 974 01:03:20,864 --> 01:03:23,031 What? I'm sorry for being a dick. 975 01:03:23,033 --> 01:03:24,432 That should cover everything. 976 01:03:27,203 --> 01:03:29,805 I'm sorry for... yes, Daniel, you can take me home. 977 01:03:29,807 --> 01:03:31,339 But please no funny business. 978 01:03:31,341 --> 01:03:33,809 I'm saving myself for the right clergyman. 979 01:03:42,819 --> 01:03:43,985 You want something to drink? 980 01:03:44,554 --> 01:03:45,587 Uh, yeah. 981 01:03:46,255 --> 01:03:48,423 I have... 982 01:03:48,425 --> 01:03:52,027 Water. And... water. 983 01:03:52,995 --> 01:03:54,029 And... 984 01:03:54,831 --> 01:03:55,864 Well, water. 985 01:03:57,033 --> 01:03:58,600 Water would be great. 986 01:03:59,235 --> 01:04:00,302 Great. 987 01:04:01,470 --> 01:04:03,071 Make yourself at home. 988 01:04:34,971 --> 01:04:36,638 It's amazing. Isn't it? 989 01:04:40,376 --> 01:04:41,643 Jane. 990 01:04:41,645 --> 01:04:43,378 No. What? 991 01:04:43,380 --> 01:04:45,647 You said Jane like, Jane. 992 01:04:45,649 --> 01:04:47,115 What does that mean? 993 01:04:47,117 --> 01:04:48,917 That tone. I had a tone? 994 01:04:48,919 --> 01:04:50,385 Um, yeah. That, you know... 995 01:04:50,387 --> 01:04:53,021 Eat your vegetables tone. Jane. 996 01:04:53,623 --> 01:04:54,990 Don't do it. 997 01:04:54,992 --> 01:04:56,324 I, can we just... Don't. 998 01:04:56,326 --> 01:04:58,426 I just wanna ask... We had a good thing. 999 01:04:58,428 --> 01:05:00,095 Why would you wanna mess that... 1000 01:05:00,097 --> 01:05:01,930 Do you even know what it is that I'm gonna ask? 1001 01:05:01,932 --> 01:05:03,098 Yeah. Really? 1002 01:05:03,100 --> 01:05:04,499 Yeah. So? 1003 01:05:04,501 --> 01:05:07,235 So, what? Eh-tell me. 1004 01:05:07,237 --> 01:05:10,672 Why would I say something out loud that I'm practically begging you not to ask? 1005 01:05:10,674 --> 01:05:13,275 Because you realize that I'm asking you a real question. 1006 01:05:13,277 --> 01:05:16,244 You miss, uh, I-sing. 1007 01:05:17,079 --> 01:05:19,581 And-I'm-emotionally-fearless. 1008 01:05:19,583 --> 01:05:22,217 And-i-do-really- weird-things-to-my-hair. 1009 01:05:22,219 --> 01:05:25,520 To-try-and-make-it-less-attractive-but-it-always- makes-it-more-attractive. 1010 01:05:29,425 --> 01:05:32,661 You're afraid to let somebody know who you are. 1011 01:05:38,034 --> 01:05:40,135 You think this makes me more attractive? Okay. 1012 01:05:48,377 --> 01:05:51,579 You were going to ask me about the whole death thing. Again. 1013 01:05:54,984 --> 01:05:56,151 I told you I knew. 1014 01:05:59,388 --> 01:06:00,655 Do you get that a lot? 1015 01:06:01,223 --> 01:06:02,257 Yeah. 1016 01:06:04,527 --> 01:06:06,494 Right before I never see someone again. 1017 01:06:16,672 --> 01:06:18,106 I'm not going anywhere. 1018 01:06:18,108 --> 01:06:19,541 Yeah well... 1019 01:06:19,543 --> 01:06:21,276 You're not the one I'm worried about. 1020 01:06:25,181 --> 01:06:26,648 I'm not crazy. 1021 01:06:26,650 --> 01:06:28,283 In case you were wondering. 1022 01:06:30,453 --> 01:06:32,988 I mean, yeah. But no. 1023 01:06:33,389 --> 01:06:34,422 Not really. 1024 01:06:46,202 --> 01:06:47,569 It started off as a joke. 1025 01:06:48,604 --> 01:06:50,505 But just, saying it, 1026 01:06:51,140 --> 01:06:52,307 I'm dying. 1027 01:06:52,575 --> 01:06:53,575 Finite. 1028 01:06:53,577 --> 01:06:56,644 It gave things a sense of urgency. 1029 01:06:59,482 --> 01:07:01,349 And sometimes it doesn't work. 1030 01:07:02,284 --> 01:07:04,119 Well, most of the time. 1031 01:07:06,655 --> 01:07:08,556 But there are days, 1032 01:07:08,558 --> 01:07:11,092 if I really let myself buy into it, 1033 01:07:12,061 --> 01:07:13,695 where I can actually see 1034 01:07:13,697 --> 01:07:16,164 the beauty of how little time we actually have. 1035 01:07:20,536 --> 01:07:21,636 And lately, 1036 01:07:23,172 --> 01:07:25,473 that only seems to be happening when I'm with you. 1037 01:07:56,338 --> 01:07:57,806 What the hell are we? 1038 01:08:00,242 --> 01:08:01,276 I don't know. 1039 01:08:04,346 --> 01:08:05,480 I think that's okay. 1040 01:08:07,083 --> 01:08:08,116 Me too. 1041 01:08:08,118 --> 01:08:10,819 But we should make some rules. 1042 01:08:10,821 --> 01:08:13,221 Rules? Yeah. 1043 01:08:13,223 --> 01:08:17,225 If we're gonna proceed with this whole, star-crossed, platonic, 1044 01:08:17,227 --> 01:08:19,461 g-rated, tragicomedy 1045 01:08:20,129 --> 01:08:21,696 of ours, 1046 01:08:21,698 --> 01:08:25,133 we should be very clear on what we can and can't do. 1047 01:08:25,135 --> 01:08:26,801 That's actually not a bad idea. Which makes sense, 1048 01:08:26,803 --> 01:08:29,471 'cause I only have good ones. So... what? 1049 01:08:29,473 --> 01:08:30,638 Rule number one: 1050 01:08:31,574 --> 01:08:33,641 Nothing sexual and... Yep. Agreed. 1051 01:08:33,643 --> 01:08:36,244 I wasn't finished. I am sorry. 1052 01:08:36,879 --> 01:08:38,646 Nothing sexual in nature. 1053 01:08:39,415 --> 01:08:41,416 Although, I mean. 1054 01:08:41,418 --> 01:08:44,686 I can't just turn off my natural appeal. 1055 01:08:44,688 --> 01:08:47,355 I mean... There's a lot going on here. 1056 01:08:47,357 --> 01:08:49,657 And you're just gonna have to learn to view it as a work of art 1057 01:08:49,659 --> 01:08:52,827 in a museum that you can view and appreciate but you know never... 1058 01:08:52,829 --> 01:08:55,263 And you, quite frankly... I'm sorry. 1059 01:08:55,265 --> 01:08:57,899 Are gonna have to stop dressing so suggestively. 1060 01:08:57,901 --> 01:08:59,134 I know. 1061 01:09:00,369 --> 01:09:02,704 Rule number two... Uh-uh my turn. 1062 01:09:02,706 --> 01:09:05,640 But I... I get to make some rules. 1063 01:09:05,642 --> 01:09:07,375 Okay, but mine was gonna be good. 1064 01:09:09,678 --> 01:09:10,745 Rule number two: 1065 01:09:12,448 --> 01:09:16,251 We let ourselves be friends. 1066 01:09:18,287 --> 01:09:19,420 Without shame. 1067 01:10:26,356 --> 01:10:28,389 Could be a bit tight. 1068 01:10:28,391 --> 01:10:30,592 But for having three baptisms in a week, 1069 01:10:30,594 --> 01:10:32,727 I think we found a really nice job. 1070 01:10:32,729 --> 01:10:33,895 What about Friday? 1071 01:10:33,897 --> 01:10:36,831 Friday? Yeah. Night. 1072 01:10:36,833 --> 01:10:40,635 If I have this correct I think we should all be free at that time. 1073 01:10:41,470 --> 01:10:43,504 For what? Dinner. 1074 01:10:43,506 --> 01:10:48,309 No offense, but we already eat together like 15 times a week. 1075 01:10:49,645 --> 01:10:52,380 I also have a reservation for the golden corral, 1076 01:10:52,382 --> 01:10:53,715 which I'm not gonna miss. 1077 01:10:53,717 --> 01:10:55,283 They take reservations? 1078 01:10:56,285 --> 01:10:58,720 No. No Daniel, they don't. 1079 01:10:59,788 --> 01:11:01,589 What's going on Friday? 1080 01:11:01,591 --> 01:11:03,291 I just thought that we could all have dinner. 1081 01:11:03,293 --> 01:11:04,759 Together. At the rectory. 1082 01:11:04,761 --> 01:11:06,894 Oh yeah, no problem. With a friend of mine. 1083 01:11:09,298 --> 01:11:10,298 A friend? 1084 01:11:10,300 --> 01:11:14,636 If this friend is as fun as you two, 1085 01:11:15,537 --> 01:11:16,537 well, count me in. 1086 01:11:16,539 --> 01:11:18,806 She is fun. Great. 1087 01:11:19,508 --> 01:11:20,541 Fun and great. 1088 01:11:22,378 --> 01:11:23,411 She? 1089 01:11:24,647 --> 01:11:26,514 She. Yes. 1090 01:11:26,516 --> 01:11:29,617 She's a she. Jane is her name. It's a female name. 1091 01:11:29,619 --> 01:11:32,954 Which she has because she's a girl. Woman. 1092 01:11:36,292 --> 01:11:38,459 Well, to be clear, 1093 01:11:40,663 --> 01:11:43,631 I'm definitely available for this dinner now. 1094 01:12:09,858 --> 01:12:11,025 I like the bread. 1095 01:12:12,361 --> 01:12:14,429 - Thanks. - Yes, Daniel. 1096 01:12:14,963 --> 01:12:16,431 Bread is quite good. 1097 01:12:16,433 --> 01:12:17,532 It's brioche. 1098 01:12:17,534 --> 01:12:18,833 I didn't realize you baked. 1099 01:12:18,835 --> 01:12:20,935 Oh no. I bought it. 1100 01:12:20,937 --> 01:12:22,670 Well, it's really good. 1101 01:12:22,672 --> 01:12:23,938 Still. 1102 01:12:23,940 --> 01:12:26,574 For store bought it's really good. 1103 01:12:27,076 --> 01:12:28,409 Pasta's good too. 1104 01:12:29,111 --> 01:12:31,112 You bought the pasta as well? 1105 01:12:31,114 --> 01:12:33,581 Nope. Nope. I made that. Myself. 1106 01:12:33,583 --> 01:12:36,384 - Old family recipe. - Oh. 1107 01:12:37,019 --> 01:12:38,019 Ollie. 1108 01:12:38,021 --> 01:12:45,126 You being a connoisseur of all things, remotely edible, 1109 01:12:45,128 --> 01:12:48,863 I'd love to have your expert opinion on the meal. 1110 01:12:50,432 --> 01:12:52,033 It's hilarious. I'm sorry? 1111 01:12:53,902 --> 01:12:55,636 Very good. It's delicious. 1112 01:12:55,638 --> 01:12:57,705 Excellent effort. I'm proud of you. 1113 01:12:57,707 --> 01:13:00,808 Thank you. I always felt like I should cook more, you know? 1114 01:13:00,810 --> 01:13:03,111 I agree. And the best part of cooking more... 1115 01:13:05,414 --> 01:13:06,614 Is more dinner guests. 1116 01:13:07,049 --> 01:13:09,484 Umm... thanks. 1117 01:13:10,152 --> 01:13:11,519 No. Thank you. 1118 01:13:12,855 --> 01:13:16,724 And thank you for introducing us to Jenny. 1119 01:13:17,626 --> 01:13:18,659 Jane. 1120 01:13:19,461 --> 01:13:20,661 What did I say? 1121 01:13:21,163 --> 01:13:22,163 Not Jane. 1122 01:13:24,166 --> 01:13:25,900 Strawberry shortcake for dessert. 1123 01:13:25,902 --> 01:13:28,736 So, you know, gotta save room. 1124 01:13:30,739 --> 01:13:33,074 And ice cream. Sponge or pound? 1125 01:13:33,076 --> 01:13:34,142 What? 1126 01:13:34,977 --> 01:13:36,644 Sponge cake or pound cake 1127 01:13:36,646 --> 01:13:38,413 as the base? 1128 01:13:38,415 --> 01:13:40,081 You know, it's called strawberry shortcake, 1129 01:13:40,083 --> 01:13:42,784 but I never really considered strawberry shortcake 1130 01:13:42,786 --> 01:13:46,154 unless it has a pound cake or a sponge cake as the base. 1131 01:13:46,156 --> 01:13:48,556 Not that biscuit thing 1132 01:13:48,558 --> 01:13:51,092 that my grandmother used to always try to pass off as dessert. 1133 01:13:52,461 --> 01:13:54,162 Well, traditionally speaking, 1134 01:13:54,164 --> 01:14:00,101 shortcake is really supposed to be more savory, less sweet. 1135 01:14:01,437 --> 01:14:03,070 A fun fact. 1136 01:14:03,072 --> 01:14:06,641 Especially if you decide you want to do your own baking. 1137 01:14:06,643 --> 01:14:08,976 I definitely prefer sponge cake. 1138 01:14:08,978 --> 01:14:11,746 Oh. That's your god given right. 1139 01:14:12,181 --> 01:14:13,781 And there is um... 1140 01:14:13,783 --> 01:14:18,586 Certainly others who feel that it's less, 1141 01:14:18,588 --> 01:14:21,489 uh, substantive. Empty. 1142 01:14:21,924 --> 01:14:23,157 Fleeting. 1143 01:14:23,159 --> 01:14:25,026 But it tastes better. 1144 01:14:25,028 --> 01:14:26,861 Amen sister. 1145 01:14:26,863 --> 01:14:28,963 And sure it might be wrapped in cheap cellophane, 1146 01:14:28,965 --> 01:14:30,698 shelf stable for like, 1147 01:14:31,099 --> 01:14:32,900 a hundred years. 1148 01:14:32,902 --> 01:14:34,802 Sadly placed somewhere between little Debbie's 1149 01:14:34,804 --> 01:14:36,804 and generic Twinkies rip-offs on the shelf 1150 01:14:36,806 --> 01:14:38,473 but at the end of the day, 1151 01:14:38,475 --> 01:14:40,942 if it tastes better than your other options, 1152 01:14:41,543 --> 01:14:42,577 what can you do? 1153 01:14:44,713 --> 01:14:46,013 Have better taste. 1154 01:14:46,849 --> 01:14:48,483 Oh man. I forgot. 1155 01:14:48,984 --> 01:14:51,252 There is no cake. 1156 01:14:52,821 --> 01:14:54,555 There's no sponge cake. There's no pound cake. 1157 01:14:54,557 --> 01:14:56,123 There's no shortcake. There's no cake. 1158 01:14:58,727 --> 01:15:01,562 Got caught up in the strawberries I guess. 1159 01:15:02,731 --> 01:15:06,033 But yeah. Anyway. There is ice cream. 1160 01:15:06,035 --> 01:15:09,203 Which everyone seems to enjoy so... - Vanilla or chocolate? 1161 01:15:09,205 --> 01:15:11,138 Can we just talk about dinner? 1162 01:15:11,140 --> 01:15:13,007 The flavor... Just for right now? 1163 01:15:13,009 --> 01:15:14,542 Please. Thank you. 1164 01:15:14,544 --> 01:15:15,910 That'd be great. 1165 01:15:15,912 --> 01:15:18,713 So, Jane. Did I say it right this time? 1166 01:15:22,284 --> 01:15:23,284 Yes. 1167 01:15:24,052 --> 01:15:25,920 Hmm. What do you do, Jane? 1168 01:15:25,922 --> 01:15:27,855 Like, for a living? 1169 01:15:28,724 --> 01:15:29,957 Sure. 1170 01:15:29,959 --> 01:15:31,125 I'm a musician. 1171 01:15:31,860 --> 01:15:33,261 Mostly at a coffee shop. 1172 01:15:33,263 --> 01:15:35,596 Where I also sometimes work. 1173 01:15:36,198 --> 01:15:37,999 Because I'm a musician. 1174 01:15:38,001 --> 01:15:40,201 Mostly at a coffee shop. Well would you say that, 1175 01:15:40,203 --> 01:15:42,537 music is your passion? 1176 01:15:42,539 --> 01:15:44,772 Um, well I mean, yeah. It's a passion. 1177 01:15:44,774 --> 01:15:46,040 Yeah. She's really good. 1178 01:15:46,742 --> 01:15:48,109 Pretty great. 1179 01:15:48,111 --> 01:15:50,311 We should go check her out sometime. 1180 01:15:51,046 --> 01:15:52,013 What does that mean? 1181 01:15:52,015 --> 01:15:53,080 What does what mean? 1182 01:15:53,082 --> 01:15:55,116 A passion. 1183 01:15:55,918 --> 01:15:57,618 I mean, 1184 01:15:57,620 --> 01:15:59,954 a person can have more than one passion. 1185 01:15:59,956 --> 01:16:02,056 Right? You tell me. 1186 01:16:03,559 --> 01:16:04,725 I think I just did. 1187 01:16:07,563 --> 01:16:10,298 Daniel. Uh, yeah. I think um... 1188 01:16:11,800 --> 01:16:15,069 I think passion, you know, has several different, uh... 1189 01:16:16,972 --> 01:16:18,072 Like father Ollie. 1190 01:16:18,874 --> 01:16:20,942 He likes, uh, carbohydrates. 1191 01:16:21,610 --> 01:16:22,710 Uh, basketball. 1192 01:16:22,712 --> 01:16:25,179 Iu basketball, specifically. 1193 01:16:25,181 --> 01:16:28,716 Thank you very much. You can forget about the rest of division I. 1194 01:16:28,718 --> 01:16:32,987 - See? - And I really enjoy running, and... so, the... 1195 01:16:33,622 --> 01:16:35,723 Passion of Christ 1196 01:16:36,658 --> 01:16:37,992 or a... 1197 01:16:38,727 --> 01:16:39,760 Passion 1198 01:16:40,062 --> 01:16:41,195 of Christ. 1199 01:16:42,197 --> 01:16:43,331 Are interchangeable. 1200 01:16:46,068 --> 01:16:48,769 I think it's different than what we're talking about. 1201 01:16:48,771 --> 01:16:49,804 Simple question. 1202 01:16:56,044 --> 01:16:57,078 No. 1203 01:16:59,615 --> 01:17:01,082 Obviously not. 1204 01:17:02,618 --> 01:17:03,751 So Daniel. 1205 01:17:05,220 --> 01:17:08,222 So your new friend could, 1206 01:17:08,224 --> 01:17:11,726 understand where you're really coming from. 1207 01:17:13,095 --> 01:17:14,695 What is your passion? 1208 01:17:18,700 --> 01:17:20,101 Do you have many passions? 1209 01:17:20,902 --> 01:17:22,003 Spread out. 1210 01:17:22,704 --> 01:17:23,804 Scattered. 1211 01:17:24,640 --> 01:17:26,941 As Jane seems to. 1212 01:17:28,777 --> 01:17:30,845 What would you say you have a... 1213 01:17:30,847 --> 01:17:34,215 Overriding passion in your life... 1214 01:17:35,951 --> 01:17:38,653 That you have made a serious... 1215 01:17:39,321 --> 01:17:41,322 All-encompassing commitment to. 1216 01:17:43,425 --> 01:17:47,962 I mean, you speak of Ollie's quirks as if, uh... 1217 01:17:48,930 --> 01:17:50,197 Have you, 1218 01:17:50,199 --> 01:17:52,800 ever, at your worst, 1219 01:17:54,703 --> 01:17:57,271 even considered making god second? 1220 01:17:59,174 --> 01:18:03,010 Have you ever considered not being such an assface? 1221 01:18:03,012 --> 01:18:05,680 Yes or no? Father. 1222 01:18:05,682 --> 01:18:08,082 I think this is something we can more appropriately address 1223 01:18:08,084 --> 01:18:11,819 once our guest has... Yes or no? 1224 01:18:12,154 --> 01:18:13,154 No. 1225 01:18:13,455 --> 01:18:14,689 Dick. 1226 01:18:18,994 --> 01:18:23,164 So Daniel. We're not quivering over semantics, or are we 1227 01:18:24,066 --> 01:18:27,134 trying to compare out hobbies 1228 01:18:27,769 --> 01:18:29,070 with our purpose. 1229 01:18:30,972 --> 01:18:32,006 What. 1230 01:18:32,874 --> 01:18:33,874 Is. 1231 01:18:34,109 --> 01:18:35,142 Your. 1232 01:18:35,477 --> 01:18:36,477 Passion? 1233 01:18:36,479 --> 01:18:39,747 I'm gonna go. Afraid of the answer? 1234 01:18:39,749 --> 01:18:41,282 Not half as much as you are. 1235 01:18:41,284 --> 01:18:43,084 It was nice to meet you. 1236 01:18:43,086 --> 01:18:44,785 Jane you don't have to... Let her go. 1237 01:18:46,855 --> 01:18:49,824 Was that supposed to, like, have some sort of deeper meaning? 1238 01:18:49,826 --> 01:18:53,761 In our work. Everything has some sort of deeper meaning. 1239 01:18:54,129 --> 01:18:55,129 Sure. 1240 01:18:58,133 --> 01:18:59,200 See you around. 1241 01:19:01,103 --> 01:19:02,303 God bless, Jessica. 1242 01:19:02,305 --> 01:19:03,938 Eat a dick, father. 1243 01:19:17,018 --> 01:19:18,419 Is there really no cake? 1244 01:19:26,394 --> 01:19:27,394 Really? 1245 01:19:27,396 --> 01:19:30,030 What do you want me to say? 1246 01:19:30,032 --> 01:19:31,799 Can we please talk about this anywhere else? 1247 01:19:31,801 --> 01:19:33,000 Talk about what? Please? 1248 01:19:33,002 --> 01:19:34,902 Talk about what Daniel? 1249 01:19:36,104 --> 01:19:38,072 It's just... she's. Us. 1250 01:19:41,042 --> 01:19:42,076 Us? 1251 01:19:42,878 --> 01:19:44,245 I think she means them. 1252 01:19:44,247 --> 01:19:45,946 Is there something you want to say to me? 1253 01:19:45,948 --> 01:19:47,181 No. Bullshit. 1254 01:19:47,183 --> 01:19:48,415 Nothing happened. Bullshit. 1255 01:19:48,417 --> 01:19:50,284 Daniel. Nothing. 1256 01:19:50,286 --> 01:19:51,552 Enough! 1257 01:19:55,457 --> 01:19:56,791 This is not a game. 1258 01:19:56,793 --> 01:20:02,897 You're not trying this out to see if maybe you're able to make a commitment to god. 1259 01:20:05,233 --> 01:20:07,067 This is how you breathe. 1260 01:20:07,069 --> 01:20:09,837 Eat. Live. Love. Everything. 1261 01:20:12,340 --> 01:20:13,407 This is you. 1262 01:20:15,010 --> 01:20:17,077 Father Daniel Jameson. 1263 01:20:18,880 --> 01:20:20,981 I don't know what's going on between you two. 1264 01:20:23,051 --> 01:20:25,586 - And it sounds like you don't either. - Nothing. 1265 01:20:31,426 --> 01:20:32,459 It was nothing. 1266 01:20:50,278 --> 01:20:51,946 Jane. 1267 01:21:15,203 --> 01:21:16,237 You're human. 1268 01:21:17,072 --> 01:21:18,105 We all are. 1269 01:21:18,940 --> 01:21:20,307 This is... 1270 01:21:23,545 --> 01:21:24,979 These things happen. 1271 01:21:25,947 --> 01:21:28,549 I'm not asking questions. 1272 01:21:29,451 --> 01:21:30,484 I'm not... 1273 01:21:32,087 --> 01:21:34,521 Whatever happened. Whatever it was, 1274 01:21:35,357 --> 01:21:37,191 all that matters is this: 1275 01:21:37,193 --> 01:21:38,592 What do you believe 1276 01:21:39,561 --> 01:21:41,161 what do you want Daniel? 1277 01:21:41,163 --> 01:21:42,563 I want to be a man of god. 1278 01:21:42,565 --> 01:21:44,265 That's all I ever wanted. 1279 01:21:44,267 --> 01:21:46,267 And that's enough Daniel. That's enough. 1280 01:21:47,335 --> 01:21:48,335 It'll be okay. 1281 01:21:51,039 --> 01:21:52,573 You haven't lost faith, have you? 1282 01:21:55,210 --> 01:21:56,243 No. 1283 01:21:59,981 --> 01:22:01,015 I never had it. 1284 01:22:03,018 --> 01:22:04,385 Until I met her. 1285 01:22:23,104 --> 01:22:24,538 Everything will be okay. 1286 01:22:26,274 --> 01:22:27,608 It's just, we have to... 1287 01:22:29,344 --> 01:22:32,212 It has to be. It has to be. 1288 01:22:35,684 --> 01:22:37,518 Because that's what people say. 1289 01:22:42,457 --> 01:22:43,657 We say that because 1290 01:22:46,328 --> 01:22:47,494 we think that it will be. 1291 01:22:49,998 --> 01:22:51,031 Think. 1292 01:22:52,200 --> 01:22:53,233 Know. 1293 01:22:54,536 --> 01:22:56,170 Hope. 1294 01:23:00,742 --> 01:23:02,509 Because nobody knows, mom. 1295 01:23:03,712 --> 01:23:05,045 Nobody knows. 1296 01:23:07,515 --> 01:23:09,216 That's why it's called faith. 1297 01:23:15,323 --> 01:23:18,625 I don't. I don't know what you want me to... 1298 01:23:19,461 --> 01:23:21,395 It's... it's not magic. 1299 01:23:22,063 --> 01:23:23,497 It's not magic. 1300 01:23:23,499 --> 01:23:25,332 We're just people. We just... 1301 01:23:26,501 --> 01:23:27,634 We try to be 1302 01:23:27,636 --> 01:23:31,305 you know, we make choices that, uh... 1303 01:23:33,708 --> 01:23:35,342 We just try to help people. 1304 01:23:49,290 --> 01:23:50,524 I miss him too. 1305 01:23:56,364 --> 01:23:59,299 I know. 1306 01:24:04,639 --> 01:24:06,507 Yeah. Yeah. 1307 01:24:13,581 --> 01:24:14,615 Okay. 1308 01:24:20,822 --> 01:24:22,056 Okay. 1309 01:24:26,094 --> 01:24:27,361 I love you, too. 1310 01:25:49,511 --> 01:25:51,812 God is in the details. 1311 01:25:54,616 --> 01:25:56,884 I've hear the same about the devil. 1312 01:26:06,427 --> 01:26:10,297 I suppose it depends on what details you're focusing on. 1313 01:26:10,598 --> 01:26:11,565 Sorry. 1314 01:26:11,567 --> 01:26:14,601 We all said things last night that... 1315 01:26:14,603 --> 01:26:15,802 No. For everything. 1316 01:26:17,772 --> 01:26:19,540 It's been a rough year. 1317 01:26:21,643 --> 01:26:22,643 And, uh... 1318 01:26:23,578 --> 01:26:25,212 I just thought that I could... 1319 01:26:27,749 --> 01:26:29,816 That I could... You know, I just... 1320 01:26:30,685 --> 01:26:32,920 I don't know. I don't know. 1321 01:26:35,590 --> 01:26:37,925 Oh, bullshit. Daniel. 1322 01:26:37,927 --> 01:26:40,694 No. I know exactly what I've been... I've been. 1323 01:26:41,829 --> 01:26:43,697 You get... lost. 1324 01:26:45,667 --> 01:26:48,569 Just. Everything is about... 1325 01:26:49,637 --> 01:26:52,339 You get caught up in yourself, and uh... 1326 01:26:52,341 --> 01:26:56,210 And I just... somewhere along the way it just all became about me. 1327 01:26:56,644 --> 01:26:57,678 And... 1328 01:26:58,513 --> 01:26:59,546 I felt... 1329 01:27:01,616 --> 01:27:02,649 Empty. 1330 01:27:03,718 --> 01:27:04,785 Spent. 1331 01:27:07,255 --> 01:27:09,690 And. I just... I tried. 1332 01:27:11,492 --> 01:27:12,726 But she... 1333 01:27:14,395 --> 01:27:15,963 Made me forget about all that. 1334 01:27:16,798 --> 01:27:17,798 You know, she... 1335 01:27:17,800 --> 01:27:20,834 Made sense when nothing really did. 1336 01:27:21,903 --> 01:27:24,404 But see that's just me thinking about me 1337 01:27:24,406 --> 01:27:26,406 about what I want, and about... 1338 01:27:27,509 --> 01:27:29,309 What makes me feel like I, 1339 01:27:30,378 --> 01:27:31,445 what makes me... 1340 01:27:33,481 --> 01:27:34,681 Feel. 1341 01:27:34,683 --> 01:27:39,019 I... i... I don't mean that... It's not that... 1342 01:27:41,522 --> 01:27:44,625 I made a promise 1343 01:27:44,627 --> 01:27:49,029 a commitment to something that is bigger than myself 1344 01:27:49,031 --> 01:27:53,033 and, I can't break that to just... 1345 01:27:55,770 --> 01:27:59,306 Ease my mind. Or my fears. My... love. 1346 01:28:07,448 --> 01:28:09,283 I just wanted to say I'm sorry. 1347 01:28:12,920 --> 01:28:13,987 And I'm back. 1348 01:28:17,025 --> 01:28:18,358 God bless. 1349 01:28:20,328 --> 01:28:21,361 God bless. 1350 01:28:25,833 --> 01:28:26,967 Before you go, 1351 01:28:29,437 --> 01:28:30,604 think I could run 1352 01:28:31,506 --> 01:28:33,307 part of my homily by you? 1353 01:28:33,309 --> 01:28:34,675 You want my feedback? 1354 01:28:38,012 --> 01:28:39,713 Okay. 1355 01:28:39,715 --> 01:28:42,416 Have you been reading much, John lately? 1356 01:28:42,884 --> 01:28:44,685 Yeah. Well, 1357 01:28:44,687 --> 01:28:48,355 I'm a little bit more of a Ringo man myself. But... 1358 01:28:50,658 --> 01:28:53,360 Sorry. Laugh pause. 1359 01:28:54,529 --> 01:28:57,030 That actually was pretty funny. 1360 01:28:59,100 --> 01:29:00,400 Trust yourself. 1361 01:29:05,406 --> 01:29:07,974 No one has ever seen god. 1362 01:29:09,977 --> 01:29:12,713 But, if we love each other, 1363 01:29:13,848 --> 01:29:15,649 god lives in us. 1364 01:29:17,452 --> 01:29:20,053 John, 4-12. 1365 01:29:20,988 --> 01:29:22,689 I probably read that over 1366 01:29:22,691 --> 01:29:24,458 100 times in my life. 1367 01:29:24,460 --> 01:29:27,060 I thought I knew what it meant 1368 01:29:27,062 --> 01:29:30,063 but it turns out I never really understood 1369 01:29:31,399 --> 01:29:32,666 mush about it at all. 1370 01:29:34,535 --> 01:29:36,570 Seeing god. 1371 01:29:37,472 --> 01:29:39,906 It's not that I don't see him. 1372 01:29:40,975 --> 01:29:42,042 I do. 1373 01:29:42,044 --> 01:29:45,045 It's just that I've always assumed that 1374 01:29:45,047 --> 01:29:46,947 it could be done only one way. 1375 01:29:48,716 --> 01:29:50,751 Through prayer. 1376 01:29:50,753 --> 01:29:52,152 Through faith. 1377 01:29:52,154 --> 01:29:55,455 Through the perfect ritual of mass. 1378 01:29:56,090 --> 01:29:57,524 If it worked for me. 1379 01:29:58,092 --> 01:29:59,693 Why not everyone else? 1380 01:30:03,664 --> 01:30:06,032 If we love each other, 1381 01:30:07,735 --> 01:30:09,536 god lives in us. 1382 01:30:11,005 --> 01:30:12,973 What does that really mean? 1383 01:30:14,409 --> 01:30:17,411 Love itself cannot be defined or... 1384 01:30:19,046 --> 01:30:20,480 Understood, or... 1385 01:30:20,482 --> 01:30:21,882 Quantified. 1386 01:30:23,484 --> 01:30:24,518 Denied. 1387 01:30:27,989 --> 01:30:31,191 If god is a mystery, 1388 01:30:32,026 --> 01:30:34,094 love probably is as well. 1389 01:30:36,063 --> 01:30:38,198 Because, at the end of the day, 1390 01:30:39,567 --> 01:30:42,502 after a lifetime of theological study, 1391 01:30:43,905 --> 01:30:46,940 my knowledge of love and god 1392 01:30:47,875 --> 01:30:50,110 amounts to little more than 1393 01:30:50,112 --> 01:30:52,078 these two truths: 1394 01:30:54,115 --> 01:30:55,148 One: 1395 01:30:56,117 --> 01:30:57,684 They both exist. 1396 01:30:58,719 --> 01:30:59,820 And two: 1397 01:30:59,822 --> 01:31:03,557 When it comes to the matters of god 1398 01:31:03,559 --> 01:31:05,025 or the matters of love, 1399 01:31:07,929 --> 01:31:10,096 I can no longer tell the difference. 1400 01:31:12,633 --> 01:31:13,967 And for this, 1401 01:31:15,870 --> 01:31:17,504 I feel blessed. 1401 01:31:18,305 --> 01:31:24,202 Please rate this subtitle at www.osdb.link/3ar5p Help other users to choose the best subtitles93815

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.