Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:00:47,714 --> 00:00:50,416
Hail Mary, full of grace.
3
00:00:50,418 --> 00:00:51,717
The lord is with thee.
4
00:00:51,719 --> 00:00:53,352
Blessed art thou amongst women,
5
00:00:53,354 --> 00:00:55,821
and blessed is the fruit
of thy womb, Jesus.
6
00:00:55,823 --> 00:00:58,824
Holy Mary, mother of god,
pray for us sinners,
7
00:00:58,826 --> 00:01:01,660
now and at the hour of our
death, amen.
8
00:01:01,662 --> 00:01:03,695
Hail Mary, full of grace,
9
00:01:03,697 --> 00:01:05,297
the lord is with thee.
10
00:01:05,299 --> 00:01:07,399
Blessed art thou amongst women,
11
00:01:07,401 --> 00:01:10,169
blessed is the fruit of thy
womb, Jesus.
12
00:01:10,171 --> 00:01:12,071
Holy Mary, mother of god,
13
00:01:12,073 --> 00:01:13,472
pray for us sinners,
14
00:01:13,474 --> 00:01:14,840
now and at the hour
of our death.
15
00:01:14,842 --> 00:01:17,142
Amen.
16
00:01:53,113 --> 00:01:54,279
Hello?
17
00:01:57,183 --> 00:01:58,350
Hey.
18
00:02:00,453 --> 00:02:02,221
There's a switch right behind
your head
19
00:02:02,223 --> 00:02:03,355
if you want...
Switch?
20
00:02:03,357 --> 00:02:05,157
The switch for the light.
21
00:02:05,159 --> 00:02:06,225
It's right behind your head
if you want to...
22
00:02:06,227 --> 00:02:08,660
Oh. I'm good.
23
00:02:09,562 --> 00:02:10,596
Okay.
24
00:02:16,536 --> 00:02:18,570
Whenever you're ready.
Okay.
25
00:02:18,572 --> 00:02:21,807
Aren't you supposed to, like,
ask me for a sin list
26
00:02:21,809 --> 00:02:24,276
and call me a child
or a lamb or some shit?
27
00:02:24,811 --> 00:02:27,846
Thing. Something. Sorry.
28
00:02:28,615 --> 00:02:29,815
It's your first time?
29
00:02:29,817 --> 00:02:31,283
How did you guess?
30
00:02:32,852 --> 00:02:34,720
There aren't any real rules
to this.
31
00:02:34,722 --> 00:02:36,155
I'm just here to help.
32
00:02:36,689 --> 00:02:38,390
With what, exactly?
33
00:02:38,392 --> 00:02:39,825
Your relationship with god.
34
00:02:39,827 --> 00:02:42,361
Oh...
35
00:02:43,463 --> 00:02:44,630
Sorry.
36
00:02:44,632 --> 00:02:46,365
Again.
37
00:02:46,367 --> 00:02:47,933
Don't apologize.
This is for you.
38
00:02:50,870 --> 00:02:52,237
Okay.
39
00:02:53,439 --> 00:02:56,241
Well, thing is...
40
00:02:56,676 --> 00:02:57,843
I'm dying.
41
00:03:02,782 --> 00:03:03,882
I'm sorry.
42
00:03:04,851 --> 00:03:06,952
You're probably thinking,
43
00:03:06,954 --> 00:03:09,688
this chick's trying to clear the
desk at the last minute or whatever,
44
00:03:09,690 --> 00:03:13,625
you know, hit the redo button
on the way out, but...
45
00:03:13,627 --> 00:03:14,893
I'm not here to judge you.
46
00:03:14,895 --> 00:03:16,929
And that's great,
and everything,
47
00:03:16,931 --> 00:03:19,231
but I'm really not here
to save my own ass.
48
00:03:19,233 --> 00:03:22,401
I'm here for a practical reason
as opposed to spiritual.
49
00:03:22,403 --> 00:03:23,468
What would that be?
50
00:03:23,470 --> 00:03:24,736
Funeral arrangements.
51
00:03:24,738 --> 00:03:26,538
This isn't usually how that...
52
00:03:26,540 --> 00:03:29,341
I'm sure you've got a guy
I'm supposed to call...
53
00:03:29,876 --> 00:03:33,245
Or maybe a website.
54
00:03:33,247 --> 00:03:35,347
I just... I don't know
how much time I have left,
55
00:03:35,349 --> 00:03:38,750
and I really don't want
to spend it planning an event
56
00:03:38,752 --> 00:03:40,752
I'm not even going to
be able to attend.
57
00:03:43,356 --> 00:03:44,990
I want a nice casket.
58
00:03:47,293 --> 00:03:51,630
Nothing to over the top,
but not boring either.
59
00:03:54,667 --> 00:03:57,369
The kind of casket
that makes people think,
60
00:03:57,371 --> 00:04:00,672
"wow, it's a shame
she died so young."
61
00:04:02,609 --> 00:04:04,643
But I don't want it
to elicit tears.
62
00:04:04,645 --> 00:04:05,844
Just enough...
63
00:04:07,013 --> 00:04:08,247
You know...
64
00:04:08,881 --> 00:04:10,349
Whatever you call it...
65
00:04:10,351 --> 00:04:12,351
So they'll miss me
in that, um...
66
00:04:13,253 --> 00:04:15,921
That fond memory kind of way.
67
00:04:20,660 --> 00:04:22,027
I really am sorry.
68
00:04:23,663 --> 00:04:24,796
Thank you.
69
00:04:25,698 --> 00:04:27,299
I may have needed this.
70
00:04:30,536 --> 00:04:32,437
Definitely needed something.
71
00:04:37,477 --> 00:04:38,610
This is what I do.
72
00:04:38,612 --> 00:04:43,915
Yeah, well, this seems
to be what I do, too.
73
00:04:43,917 --> 00:04:46,752
As far as pallbearers go,
are those included
74
00:04:46,754 --> 00:04:48,920
or should I make a list of
ex-boyfriends
75
00:04:48,922 --> 00:04:50,722
with decent upper-body strength?
76
00:04:50,724 --> 00:04:52,491
Um, I...
77
00:04:52,493 --> 00:04:54,359
I think that you should
probably... screw it.
78
00:04:54,361 --> 00:04:55,460
I'll do cremation.
79
00:04:56,329 --> 00:04:57,529
Thanks again for listening.
80
00:04:59,932 --> 00:05:01,366
You sound nice.
81
00:07:19,139 --> 00:07:21,573
I keep hearing
some sort of reverb.
82
00:07:21,575 --> 00:07:23,041
Reverb's not the problem.
83
00:07:23,043 --> 00:07:24,743
It's like a flange or...
84
00:07:24,745 --> 00:07:26,778
I'm-I'm hearing something.
There's no flange.
85
00:07:26,780 --> 00:07:28,513
Do you even know
what a flange is?
86
00:07:28,515 --> 00:07:31,983
Maybe the problem is
that our equipment
87
00:07:31,985 --> 00:07:35,921
happens to amplify
your vocal imperfections.
88
00:07:35,923 --> 00:07:39,524
Full disclosure. I haven't had an
opportunity to read the manual
89
00:07:39,526 --> 00:07:42,761
but I don't think
this piece of equipment comes
90
00:07:42,763 --> 00:07:45,130
with a setting
for drowning out jealousy
91
00:07:46,065 --> 00:07:47,933
because I think you're jealous,
92
00:07:48,768 --> 00:07:50,068
is what I'm trying to say.
93
00:07:53,139 --> 00:07:54,840
Of... of my singing.
94
00:08:29,775 --> 00:08:30,942
Was I flat again?
95
00:08:36,749 --> 00:08:37,782
Hmm.
96
00:09:01,107 --> 00:09:03,074
Death is everywhere.
97
00:09:03,076 --> 00:09:04,809
We can try to run from it,
98
00:09:04,811 --> 00:09:07,078
deny it, hide away
99
00:09:07,080 --> 00:09:10,248
in the most articulate,
philosophical explanations
100
00:09:10,250 --> 00:09:12,651
that man has been coming up
with since, well...
101
00:09:13,252 --> 00:09:14,920
Man.
102
00:09:14,922 --> 00:09:16,855
The Bible certainly has
a lot to say about it.
103
00:09:16,857 --> 00:09:19,591
Trust me, I know. I've skimmed
the book more than a few times.
104
00:09:24,597 --> 00:09:25,764
The truth is...
105
00:09:27,667 --> 00:09:29,801
Is that the more that
I think about death,
106
00:09:29,803 --> 00:09:31,970
the less I seem to really
understand it.
107
00:09:33,673 --> 00:09:34,706
And guess what.
108
00:09:36,642 --> 00:09:37,676
That's okay.
109
00:09:40,212 --> 00:09:42,747
Because knowing
that our time here is limited,
110
00:09:42,749 --> 00:09:44,883
that's what makes
it matter so much.
111
00:09:45,851 --> 00:09:47,052
Good, Daniel.
112
00:09:49,855 --> 00:09:51,222
Most inspiring one yet.
113
00:09:52,291 --> 00:09:54,025
You don't think it was
a little dark?
114
00:09:54,027 --> 00:09:56,328
Well, Matthew made it dark.
115
00:09:56,330 --> 00:09:58,830
You're just commenting on
the writing.
116
00:09:59,665 --> 00:10:00,799
You got a gift.
117
00:10:02,068 --> 00:10:05,670
It reminds me
of a younger version of myself.
118
00:10:05,672 --> 00:10:09,074
It doesn't mean they'll laugh
at the Bible skimming bit.
119
00:10:09,076 --> 00:10:10,275
Well, I just thought that...
120
00:10:10,277 --> 00:10:11,776
You thought that it was funny
121
00:10:11,778 --> 00:10:13,211
enough for a laugh pause.
122
00:10:13,213 --> 00:10:17,015
I mean, maybe a slight smile,
123
00:10:17,817 --> 00:10:19,884
a courtesy chuckle,
124
00:10:19,886 --> 00:10:21,086
but a laugh pause?
125
00:10:21,088 --> 00:10:22,854
What if I work on the timing...
126
00:10:22,856 --> 00:10:27,092
I've only been
with this parish for 30 years,
127
00:10:27,094 --> 00:10:29,194
and you,
just-just over one.
128
00:10:31,130 --> 00:10:33,698
I'm sure going with your gut
is the right call.
129
00:10:37,170 --> 00:10:39,204
Oh, come on, come on.
130
00:10:39,206 --> 00:10:41,206
What, father?
Why...
131
00:10:41,208 --> 00:10:44,409
Even the Franciscans have...
Have some rules about... this.
132
00:10:45,277 --> 00:10:46,411
Let me check, father.
133
00:10:48,982 --> 00:10:50,281
And cometh game day,
134
00:10:50,283 --> 00:10:52,050
'tis okay to go forth
135
00:10:52,052 --> 00:10:54,886
in the colors of
thine chosen team
136
00:10:54,888 --> 00:10:56,855
unless thine chosen team
137
00:10:56,857 --> 00:11:00,091
is the Purdue boilermakers
or the Kentucky wildcats.
138
00:11:01,127 --> 00:11:02,961
God is good.
139
00:11:02,963 --> 00:11:05,296
Tip off's in five minutes.
I'm making my nachos.
140
00:11:07,333 --> 00:11:10,702
You never told me how the
Friday-night confession went.
141
00:11:13,139 --> 00:11:15,407
Oh, it was... fine.
142
00:11:15,409 --> 00:11:16,441
There was uh...
143
00:11:17,209 --> 00:11:18,276
It was nothing.
144
00:11:18,278 --> 00:11:19,444
It was fine.
145
00:11:20,913 --> 00:11:22,047
Daniel?
146
00:11:22,049 --> 00:11:24,983
Oh, the game's about to start.
147
00:11:24,985 --> 00:11:26,818
I should probably...
148
00:11:26,820 --> 00:11:29,120
He would have been proud
of who you've become.
149
00:11:29,822 --> 00:11:31,022
Your dad.
150
00:11:34,326 --> 00:11:35,860
Have a good night, father.
151
00:11:43,769 --> 00:11:44,903
Hmm.
152
00:11:49,008 --> 00:11:50,141
Skimmed the book.
153
00:11:55,816 --> 00:11:58,450
Rivers crosses over...
154
00:12:00,020 --> 00:12:02,353
Are you serious?
Did you see that?
155
00:12:02,355 --> 00:12:04,222
Come on!
Did you see that?
156
00:12:04,224 --> 00:12:07,192
Shoot the... three pointer.
For the love of god.
157
00:12:07,194 --> 00:12:10,061
Basket. Dunk.
158
00:12:11,030 --> 00:12:15,200
Father, you're from here, yes?
159
00:12:15,202 --> 00:12:17,802
Yeah.
How do you not love basketball?
160
00:12:17,804 --> 00:12:20,271
I think it's definitely a b...
A good way of...
161
00:12:20,273 --> 00:12:22,373
Okay, okay, okay,
okay, tell me this.
162
00:12:22,375 --> 00:12:23,875
W-what's-what's your thing?
163
00:12:23,877 --> 00:12:25,310
My thing?
You know, your thing,
164
00:12:25,312 --> 00:12:27,812
like I... I played
third string power forward
165
00:12:27,814 --> 00:12:29,481
on my junior high
basketball team.
166
00:12:29,483 --> 00:12:33,017
I went on to never actually make
another squad after that,
167
00:12:33,019 --> 00:12:36,221
so that now I live through them.
168
00:12:36,223 --> 00:12:38,790
Delusional hoop dreams
and saturated fat...
169
00:12:38,792 --> 00:12:40,492
That's my thing.
What's yours?
170
00:12:40,494 --> 00:12:43,428
Uh, I... yeah, I guess,
I mean... god.
171
00:12:46,165 --> 00:12:48,166
God what?
God's my thing.
172
00:12:48,868 --> 00:12:50,401
What?
173
00:12:50,403 --> 00:12:52,470
No.
Why is that... what no?
174
00:12:52,472 --> 00:12:55,507
Look, you gotta... you gotta
find something of your own,
175
00:12:55,509 --> 00:12:58,409
something selfish
and stupid and...
176
00:12:59,145 --> 00:13:00,779
Human.
177
00:13:00,781 --> 00:13:03,481
Otherwise you just might wind up
like Victor.
178
00:13:04,850 --> 00:13:05,917
What's wrong with that?
179
00:13:05,919 --> 00:13:08,153
He wears his collar to target.
180
00:13:08,155 --> 00:13:10,121
I mean, he literally
puts on his collar
181
00:13:10,123 --> 00:13:12,791
to buy honey nut cheerios
and toilet paper.
182
00:13:12,793 --> 00:13:14,058
Now, that's weird.
183
00:13:14,060 --> 00:13:15,193
That's weird.
184
00:13:16,495 --> 00:13:18,463
Don't... don't be weird.
185
00:13:18,465 --> 00:13:20,799
And don't bring that shit
in the Lane!
186
00:13:20,801 --> 00:13:22,567
Oh, do not bring that shit
in the Lane!
187
00:13:22,569 --> 00:13:24,335
Do not bring that shit
in the Lane.
188
00:13:24,337 --> 00:13:27,071
Yeah! That's what I am
talking about. Okay.
189
00:13:27,073 --> 00:13:28,072
Mm.
190
00:13:28,074 --> 00:13:30,241
Welcome to Hoosier basketball.
191
00:13:31,177 --> 00:13:32,177
All the best, father.
192
00:15:01,667 --> 00:15:03,101
Am I late?
193
00:15:04,904 --> 00:15:07,205
I'm sorry, are you lost or...
194
00:15:07,207 --> 00:15:09,107
This is Saint Martin's, right?
195
00:15:09,475 --> 00:15:10,541
Mark's.
196
00:15:10,543 --> 00:15:12,010
I'm Jane.
197
00:15:12,012 --> 00:15:14,445
No, it's Saint marks.
The church.
198
00:15:15,447 --> 00:15:18,249
I'm still Jane.
The person.
199
00:15:19,151 --> 00:15:21,052
Daniel. Father Daniel.
200
00:15:21,054 --> 00:15:23,988
Nice to meet you, father Daniel.
Nice to meet you...
201
00:15:24,490 --> 00:15:25,523
Jane.
202
00:15:27,660 --> 00:15:30,929
We're very far apart.
203
00:15:33,666 --> 00:15:35,667
Permission to approach
the priest?
204
00:15:35,669 --> 00:15:39,203
Uh, well, you don't really need
to ask permission, but...
205
00:15:39,205 --> 00:15:41,105
It's... okay.
206
00:15:41,107 --> 00:15:42,707
So what's the verdict, father?
207
00:15:42,709 --> 00:15:43,975
Verdict?
208
00:15:43,977 --> 00:15:45,176
Is it too late?
209
00:15:45,178 --> 00:15:47,045
For...
Confession.
210
00:15:47,047 --> 00:15:48,413
Oh.
You guys are open late
211
00:15:48,415 --> 00:15:49,347
on Fridays, now, right?
212
00:15:49,349 --> 00:15:51,015
You were the... uh,
213
00:15:51,017 --> 00:15:52,383
one from last week.
214
00:15:52,385 --> 00:15:53,418
No.
215
00:15:54,119 --> 00:15:55,153
Yeah.
216
00:15:56,021 --> 00:15:57,055
Maybe.
217
00:15:58,157 --> 00:15:59,157
Yeah.
218
00:15:59,692 --> 00:16:01,426
I recognize your voice.
219
00:16:01,428 --> 00:16:03,661
Distinctive, right?
I'm a singer. I sing.
220
00:16:03,663 --> 00:16:05,596
No big deal.
I'm good, though.
221
00:16:05,598 --> 00:16:07,298
But let's not make
a whole thing out of it...
222
00:16:07,300 --> 00:16:08,700
Confession was supposed to end
at 2:00 and...
223
00:16:08,702 --> 00:16:10,501
I can go.
No, it's just we're very...
224
00:16:11,704 --> 00:16:13,705
Very big on rules around here.
It's cool. Really.
225
00:16:13,707 --> 00:16:15,540
And so I think... I'll just
order some absolution
226
00:16:15,542 --> 00:16:17,976
with my taco bell.
I meant... wait, I... I...
227
00:16:18,610 --> 00:16:21,546
I can...
I mean, we can...
228
00:16:22,214 --> 00:16:23,414
Thanks, father.
229
00:16:25,517 --> 00:16:26,517
Daniel.
230
00:16:27,286 --> 00:16:28,519
Can I call you Daniel?
231
00:16:31,557 --> 00:16:33,391
Uh...
We'll figure it out in there.
232
00:16:52,011 --> 00:16:54,345
So... maybe we should
start talking...
233
00:16:54,347 --> 00:16:56,381
I can't do cremation, Daniel.
234
00:16:56,383 --> 00:16:57,515
I just can't.
235
00:16:58,617 --> 00:17:00,451
I thought about it,
and it's like...
236
00:17:02,087 --> 00:17:03,588
What the hell was I thinking?
237
00:17:05,457 --> 00:17:09,560
Maybe we should start with who
your... who's gonna dress me?
238
00:17:09,562 --> 00:17:11,195
What?
239
00:17:11,197 --> 00:17:13,364
Now that we're back
to the standard funeral,
240
00:17:13,366 --> 00:17:15,199
I've got to think about who,
you know...
241
00:17:16,402 --> 00:17:18,770
No way I'm letting
a creepy funeral-y guy
242
00:17:18,772 --> 00:17:21,372
put me in some kind of
sad death smock.
243
00:17:21,374 --> 00:17:23,441
And if my mom got involved...
244
00:17:24,276 --> 00:17:25,343
My god.
245
00:17:25,345 --> 00:17:28,713
She drives one of those
Mary Kay cars,
246
00:17:28,715 --> 00:17:33,418
you know, those pink atrocities they only
give their most celebrated salespeople?
247
00:17:35,120 --> 00:17:38,656
She'd have me wearing
a floral pants suit,
248
00:17:38,658 --> 00:17:41,492
and she'd splash so much paint
on my face
249
00:17:41,494 --> 00:17:45,196
that I'd look like
a transvestite,
250
00:17:45,198 --> 00:17:47,799
prostitute version
of blanche Dubois...
251
00:17:47,801 --> 00:17:49,434
Why are you here?
What?
252
00:17:50,803 --> 00:17:53,571
I'm sorry, but last week,
253
00:17:53,573 --> 00:17:55,640
tonight, why?
254
00:17:57,843 --> 00:18:00,645
What do you mean? Is this really
about funeral arrangements?
255
00:18:02,848 --> 00:18:04,482
You don't believe I'm dying?
256
00:18:04,484 --> 00:18:06,250
Wha... that's not what I...
I mean...
257
00:18:09,621 --> 00:18:10,655
Are you?
258
00:18:12,758 --> 00:18:14,592
This was a stupid idea.
259
00:18:14,594 --> 00:18:16,327
Jane...
I should go.
260
00:18:18,597 --> 00:18:20,264
You came here for a reason.
261
00:18:20,566 --> 00:18:21,599
Here.
262
00:18:23,635 --> 00:18:24,669
Why?
263
00:18:34,146 --> 00:18:35,313
You were open.
264
00:18:38,484 --> 00:18:41,219
And no, I'm not lost,
in case you're wondering.
265
00:18:41,221 --> 00:18:43,287
I'm just... I'm done with it.
266
00:18:45,224 --> 00:18:46,290
I'm done.
267
00:18:49,728 --> 00:18:51,229
Everything around me...
268
00:18:51,663 --> 00:18:52,663
I see it.
269
00:18:54,266 --> 00:18:55,566
And it's all the same.
270
00:18:58,570 --> 00:19:00,204
Nothing.
271
00:19:02,875 --> 00:19:05,810
And it's not that I don't give
a shit, or that I'm giving up.
272
00:19:06,612 --> 00:19:07,645
It's just...
273
00:19:08,647 --> 00:19:09,881
It's disappointing.
274
00:19:11,383 --> 00:19:12,383
No...
275
00:19:16,455 --> 00:19:17,455
Heartbreaking.
276
00:19:20,526 --> 00:19:22,293
And there aren't enough
cat videos
277
00:19:22,295 --> 00:19:24,829
or fucking Ted talks on YouTube
to make up for that.
278
00:19:27,466 --> 00:19:29,467
So when...
279
00:19:29,469 --> 00:19:32,203
Faced with all the possible
things left to contemplate...
280
00:19:33,272 --> 00:19:35,306
Death feels like one of the
281
00:19:36,175 --> 00:19:37,608
last remaining ideas we have
282
00:19:37,610 --> 00:19:39,744
to... to remind us of...
283
00:19:41,680 --> 00:19:42,813
Of...
Life?
284
00:19:51,690 --> 00:19:53,624
That light you have outside...
285
00:19:53,626 --> 00:19:56,761
What? The one over the
front door of the church.
286
00:19:58,330 --> 00:20:00,665
It was on when I happened
to walk by last week.
287
00:20:00,667 --> 00:20:01,832
That's why I'm here.
288
00:20:09,975 --> 00:20:12,243
What about a photo?
What?
289
00:20:12,245 --> 00:20:13,377
For the funeral.
290
00:20:13,946 --> 00:20:15,713
Sort of a template
291
00:20:15,715 --> 00:20:17,748
for what it is you kind of
want to look like.
292
00:20:17,750 --> 00:20:19,817
Now, that's not a bad idea.
Yeah.
293
00:20:20,886 --> 00:20:22,687
You don't think that's
too stagey?
294
00:20:22,689 --> 00:20:24,555
Well, the catholic church
has never shied away
295
00:20:24,557 --> 00:20:25,723
from a little pageantry.
296
00:20:25,725 --> 00:20:26,791
Yeah...
297
00:20:26,793 --> 00:20:28,793
I've seen the crucifix.
298
00:20:28,795 --> 00:20:30,795
That's not really what I
was referring... too soon?
299
00:20:31,965 --> 00:20:33,525
That was kind of too soon.
300
00:20:35,367 --> 00:20:38,302
You gotta wait till
at least 3,000 years.
301
00:20:38,304 --> 00:20:41,305
But, I mean, come on.
They put makeup on Jesus.
302
00:20:41,307 --> 00:20:42,673
No, they don't.
Yeah, they do.
303
00:20:42,675 --> 00:20:44,242
When do they put makeup on
Jesus?
304
00:20:44,244 --> 00:20:45,509
Have you looked at any of
the crucifixes
305
00:20:45,511 --> 00:20:46,844
where he's got kind,
like, blush on
306
00:20:46,846 --> 00:20:48,312
and some eyeliner?
307
00:20:48,314 --> 00:20:50,548
- It's hot in the sun.
- Um, no.
308
00:20:50,550 --> 00:20:52,516
They're making him look pretty.
309
00:20:52,518 --> 00:20:55,253
He looks like a woman
in some of those.
310
00:20:55,255 --> 00:20:56,854
Which is not all that weird
311
00:20:56,856 --> 00:20:59,023
because, you know,
maybe... who knows?
312
00:20:59,025 --> 00:21:01,325
"Hey-Soos" would be glad
that you figured it out.
313
00:21:01,327 --> 00:21:02,927
That's how you say
his name in Spanish...
314
00:21:12,604 --> 00:21:15,006
"He... he answereth and saith
unto them,
315
00:21:15,008 --> 00:21:19,410
"'let him that hath two coats
impart to him that hath none.
316
00:21:19,412 --> 00:21:21,812
And let him
that hath meat...'"
317
00:21:22,514 --> 00:21:24,048
baby, do the same.
318
00:21:24,050 --> 00:21:25,483
Luke 3:11.
319
00:21:26,285 --> 00:21:27,485
How do you like me now?
320
00:21:28,787 --> 00:21:30,788
Father. Father.
321
00:21:35,594 --> 00:21:37,295
No run today?
322
00:21:37,297 --> 00:21:38,729
I guess I slept in.
323
00:21:38,731 --> 00:21:40,631
- Is everything okay?
- Y-yeah, yeah.
324
00:21:40,633 --> 00:21:42,566
No, yeah. Just tired.
325
00:21:43,835 --> 00:21:44,835
Victor...
326
00:21:44,837 --> 00:21:47,605
Surely you have a verse in there
327
00:21:47,607 --> 00:21:49,440
about the evils of hitting
the snooze button.
328
00:21:49,442 --> 00:21:52,510
Mm-hm. Are the late Fridays
a bit too much?
329
00:21:52,512 --> 00:21:54,912
No, not at all.
I'll talk to the bishop.
330
00:21:54,914 --> 00:21:56,914
No, I-i... you were right.
331
00:21:56,916 --> 00:21:58,749
It's been... it's been really...
332
00:21:58,751 --> 00:22:01,519
It's good. It's very good.
For me.
333
00:22:02,621 --> 00:22:03,888
Daniel...
You know, we get to reach out
334
00:22:03,890 --> 00:22:05,356
to different, uh...
335
00:22:06,591 --> 00:22:07,725
So yeah.
336
00:22:09,328 --> 00:22:10,361
Yeah.
337
00:22:14,833 --> 00:22:17,368
Okay.
338
00:22:20,972 --> 00:22:23,407
My problem is that he'll tell
his mother
339
00:22:23,409 --> 00:22:25,409
every little detail about
our life
340
00:22:25,411 --> 00:22:29,113
but with me, it's just
I think that he has a problem
341
00:22:29,115 --> 00:22:30,748
with communication.
342
00:22:30,750 --> 00:22:32,683
And that is what he really needs
to work on.
343
00:22:32,685 --> 00:22:35,486
And he knows that already
because I tell him all the time,
344
00:22:35,488 --> 00:22:38,089
but he just goes about his day
like he doesn't even hear me,
345
00:22:38,091 --> 00:22:40,725
which, you can imagine,
doesn't feel good
346
00:22:40,727 --> 00:22:43,127
when I'm trying to express
my feelings,
347
00:22:43,129 --> 00:22:47,398
which I believe is at the core of
the problem with the marriage,
348
00:22:47,400 --> 00:22:50,868
not to say that we don't have
a good marriage, because we do.
349
00:22:50,870 --> 00:22:54,905
It's just I thought that if we
talked to someone within the church,
350
00:22:54,907 --> 00:22:58,509
it might better open up the lines
of communication between...
351
00:22:59,044 --> 00:23:00,478
Father!
Yes.
352
00:23:01,380 --> 00:23:02,680
Yes what?
353
00:23:07,119 --> 00:23:09,520
Yes, what he said. Yes.
354
00:23:14,693 --> 00:23:15,993
Yes, I apologized.
355
00:23:15,995 --> 00:23:18,829
I listened to her
for another hour...
356
00:23:18,831 --> 00:23:19,997
Without interruption...
357
00:23:20,866 --> 00:23:22,466
And of course I assured her
358
00:23:22,468 --> 00:23:23,834
that it would
never happen again.
359
00:23:23,836 --> 00:23:25,503
This is not like you.
360
00:23:26,071 --> 00:23:27,171
I know.
361
00:23:28,073 --> 00:23:30,074
We've discussed the
362
00:23:31,009 --> 00:23:33,010
importance of detail.
363
00:23:34,946 --> 00:23:37,848
It's the reason why
I do even this,
364
00:23:37,850 --> 00:23:41,786
instead of letting
some sacristan housewife...
365
00:23:42,554 --> 00:23:43,921
God bless them...
366
00:23:43,923 --> 00:23:47,425
Improperly dress my alter.
367
00:23:47,427 --> 00:23:48,959
I'm sorry, father.
368
00:23:48,961 --> 00:23:51,028
Do you feel his presence,
Daniel?
369
00:23:51,763 --> 00:23:53,798
Yes, of course. Always.
370
00:23:56,568 --> 00:23:57,868
It's okay to say no.
371
00:23:58,637 --> 00:23:59,637
Yeah, I know.
372
00:24:03,074 --> 00:24:04,775
Wait a minute.
How is it okay?
373
00:24:04,777 --> 00:24:07,445
This isn't magic.
We are not special.
374
00:24:07,447 --> 00:24:11,916
Nor do we have
some privileged access to god.
375
00:24:13,051 --> 00:24:16,520
We are men who chose to serve.
376
00:24:17,456 --> 00:24:20,124
Whether or not we see
377
00:24:20,126 --> 00:24:23,527
or hear or feel him
378
00:24:23,529 --> 00:24:25,796
at any given time
is not the point.
379
00:24:26,965 --> 00:24:29,700
Our job is
to be ever present for him.
380
00:24:30,869 --> 00:24:33,971
The day to day,
the minute to minute.
381
00:24:34,873 --> 00:24:36,140
This moment.
382
00:24:36,942 --> 00:24:37,942
Now.
383
00:24:38,543 --> 00:24:39,643
The details?
384
00:24:40,078 --> 00:24:41,245
Exactly.
385
00:24:44,716 --> 00:24:45,749
Do you?
386
00:24:46,651 --> 00:24:47,718
Do I what?
387
00:24:48,720 --> 00:24:50,020
See god?
388
00:24:51,623 --> 00:24:52,790
Yes.
389
00:24:54,793 --> 00:24:55,960
Sometimes.
390
00:25:38,837 --> 00:25:40,170
- A-2.
- Miss.
391
00:25:40,172 --> 00:25:41,972
Really?
392
00:25:41,974 --> 00:25:43,574
I don't cheat at battleship,
393
00:25:43,576 --> 00:25:44,842
and if I was going to start,
394
00:25:44,844 --> 00:25:46,644
it wouldn't be in this building.
395
00:25:47,078 --> 00:25:48,812
Oh, and, um...
396
00:25:49,881 --> 00:25:52,883
C-6, by the way.
397
00:25:54,986 --> 00:25:56,887
You sunk my battleship.
398
00:25:56,889 --> 00:26:00,024
Oh, three losses in a row.
399
00:26:00,325 --> 00:26:01,859
Ouch.
400
00:26:01,861 --> 00:26:03,694
I wasn't really counting.
401
00:26:03,696 --> 00:26:06,564
Not to be, you know, but I'm...
402
00:26:07,599 --> 00:26:09,767
I'm totally dominating
this confession.
403
00:26:14,039 --> 00:26:15,072
What?
404
00:26:16,074 --> 00:26:17,308
You haven't really...
405
00:26:18,310 --> 00:26:20,144
I mean,
406
00:26:20,146 --> 00:26:22,046
I don't feel like
I'm really doing my job here.
407
00:26:22,048 --> 00:26:23,681
I know I'm not, actually.
408
00:26:23,683 --> 00:26:25,049
Do you want me
to confess something?
409
00:26:25,051 --> 00:26:26,083
No.
410
00:26:27,052 --> 00:26:28,886
I mean, not unless you want to.
411
00:26:28,888 --> 00:26:30,888
I don't want you to feel
like it's required.
412
00:26:30,890 --> 00:26:33,090
There is something.
413
00:26:33,092 --> 00:26:34,224
What?
414
00:26:38,363 --> 00:26:39,697
You can say anything.
415
00:26:39,699 --> 00:26:40,699
I know, but...
416
00:26:41,933 --> 00:26:43,767
I'm just afraid that
if I tell you,
417
00:26:43,769 --> 00:26:46,170
I don't know,
things might change.
418
00:26:46,172 --> 00:26:48,339
What things?
Just... things...
419
00:26:48,341 --> 00:26:49,640
Between us.
420
00:26:52,844 --> 00:26:53,944
Jane...
421
00:26:54,980 --> 00:26:56,981
Promise you won't hate me?
422
00:26:58,984 --> 00:27:00,017
I promise.
423
00:27:01,019 --> 00:27:02,052
Thing is...
424
00:27:02,054 --> 00:27:05,255
I've been trying to find a way
to say this all night.
425
00:27:05,257 --> 00:27:06,957
I just... oh, I don't know.
426
00:27:07,892 --> 00:27:08,926
I...
427
00:27:10,195 --> 00:27:11,228
I...
428
00:27:13,098 --> 00:27:15,199
I totally cheated.
429
00:27:17,268 --> 00:27:18,736
What?
430
00:27:18,738 --> 00:27:20,304
The first game
was actually close,
431
00:27:20,306 --> 00:27:22,640
and I just... I lied a bit.
432
00:27:23,875 --> 00:27:26,143
Didn't even place my ships
in the next two.
433
00:27:28,313 --> 00:27:29,647
You hate me?
434
00:27:30,215 --> 00:27:31,348
Why would I hate you?
435
00:27:31,350 --> 00:27:32,883
Just seems like
436
00:27:32,885 --> 00:27:34,818
I'm always
sitting on my... you know...
437
00:27:35,353 --> 00:27:37,921
Sinner half and...
438
00:27:38,890 --> 00:27:40,257
You have to listen to all
of my...
439
00:27:41,893 --> 00:27:42,960
What about you?
440
00:27:42,962 --> 00:27:43,994
Me?
441
00:27:43,996 --> 00:27:46,430
You ever get a chance to sit on
this side?
442
00:27:46,432 --> 00:27:48,365
You know, get stuff off
your chest?
443
00:27:48,367 --> 00:27:50,734
Priests go to confession, too.
444
00:27:50,736 --> 00:27:54,271
But you only confess
to other priests, right?
445
00:27:54,273 --> 00:27:56,040
That's sort of how it works.
446
00:27:56,042 --> 00:27:58,809
Well, what if you wanted
to confess to someone else?
447
00:27:59,678 --> 00:28:00,911
I don't know what you mean.
448
00:28:00,913 --> 00:28:03,280
To me, for example.
449
00:28:03,282 --> 00:28:06,316
I... don't think that's
a very good idea.
450
00:28:06,318 --> 00:28:08,986
It doesn't have to be juicy
or anything.
451
00:28:08,988 --> 00:28:10,821
Just something real.
452
00:28:12,190 --> 00:28:15,392
To a normal, non-priesty person.
453
00:28:18,997 --> 00:28:20,898
Might be good for you.
I don't think that...
454
00:28:20,900 --> 00:28:23,133
Awesome. Switch me.
455
00:28:23,135 --> 00:28:25,169
Jane? Jane? Jane.
456
00:28:30,008 --> 00:28:32,976
What is this? It's a gift.
Me to you.
457
00:28:33,712 --> 00:28:34,945
I don't understand.
458
00:28:34,947 --> 00:28:36,080
You go in there, you know,
459
00:28:36,082 --> 00:28:37,915
on the sinner side,
460
00:28:37,917 --> 00:28:40,050
and just for a few minutes
you get to be a normal person,
461
00:28:40,052 --> 00:28:42,352
not somebody
who's gotta do everything right.
462
00:28:42,354 --> 00:28:46,056
Not somebody who's supposed to have any
sort of profound existential insights,
463
00:28:46,058 --> 00:28:49,827
and certainly not someone who's gotta
listen to me ramble on about my...
464
00:28:50,295 --> 00:28:51,428
Dying stuff.
465
00:28:52,063 --> 00:28:53,097
Just be you...
466
00:28:54,466 --> 00:28:55,766
Daniel.
467
00:28:58,103 --> 00:28:59,803
With all your Daniel junk.
468
00:29:01,473 --> 00:29:02,506
Come on.
469
00:29:04,209 --> 00:29:05,242
Let's go.
470
00:29:40,211 --> 00:29:41,245
Hmm.
471
00:29:43,348 --> 00:29:47,985
Was kind of hoping that you guys
would have the upgraded side.
472
00:29:49,320 --> 00:29:51,789
Maybe a tempur-pedic chair...
473
00:29:53,057 --> 00:29:54,992
Flat-screen.
474
00:29:54,994 --> 00:29:57,227
Would it kill you to get
some reading material in here?
475
00:29:57,229 --> 00:29:59,329
This was a mistake.
No, it isn't.
476
00:30:00,832 --> 00:30:01,865
Relax.
477
00:30:03,234 --> 00:30:04,301
Relax.
478
00:30:06,171 --> 00:30:08,172
You don't look relaxed.
Relax. Breathe.
479
00:30:11,309 --> 00:30:12,476
Good job.
480
00:30:13,211 --> 00:30:14,244
So?
481
00:30:16,381 --> 00:30:17,414
So?
482
00:30:19,117 --> 00:30:20,984
You're gonna make me explain
483
00:30:20,986 --> 00:30:23,053
this process to you? No,
I just... I don't...
484
00:30:26,291 --> 00:30:28,292
Now, Daniel.
Hmm.
485
00:30:29,194 --> 00:30:31,161
My child.
Mm-hmm.
486
00:30:31,163 --> 00:30:33,063
My lamb.
487
00:30:33,065 --> 00:30:34,431
My lambchop child.
488
00:30:37,101 --> 00:30:38,335
Unburden yourself.
489
00:30:40,438 --> 00:30:41,538
Get absolved.
490
00:30:43,541 --> 00:30:44,541
Speak.
491
00:30:45,476 --> 00:30:46,844
Whatever you want to say.
492
00:31:03,061 --> 00:31:04,127
I don't see.
493
00:31:05,163 --> 00:31:06,563
You don't see?
494
00:31:09,267 --> 00:31:10,300
No.
495
00:31:11,502 --> 00:31:13,971
You don't see what?
496
00:31:20,044 --> 00:31:21,078
God.
497
00:31:23,414 --> 00:31:25,449
God... what?
498
00:31:33,458 --> 00:31:35,392
I don't see god.
499
00:31:44,235 --> 00:31:46,036
I don't think I ever have.
500
00:31:54,612 --> 00:31:56,013
My, uh...
501
00:32:01,252 --> 00:32:02,586
My dad died...
502
00:32:04,389 --> 00:32:06,156
Last year, and, uh...
503
00:32:09,327 --> 00:32:12,462
He always liked the idea
of having a priest as a son.
504
00:32:13,698 --> 00:32:15,699
I mean, I liked the idea, too.
Don't get me wrong.
505
00:32:15,701 --> 00:32:18,001
It wasn't like he forced me
into it or anything.
506
00:32:18,003 --> 00:32:19,036
It was just...
507
00:32:21,472 --> 00:32:22,940
Just made sense.
508
00:32:23,942 --> 00:32:24,942
You know?
509
00:32:27,312 --> 00:32:29,346
Some kids want to grow up and...
510
00:32:29,348 --> 00:32:32,215
Pitch game seven
at Yankee stadium...
511
00:32:33,051 --> 00:32:34,685
Give an Oscar speech...
512
00:32:34,687 --> 00:32:38,088
Fight fires or terrorists or...
513
00:32:38,690 --> 00:32:40,357
Whatever.
514
00:32:40,359 --> 00:32:43,226
I wanted to wear the fancy robes
on Sundays...
515
00:32:44,729 --> 00:32:47,998
Give homilies
to captive audiences every week.
516
00:32:55,039 --> 00:32:57,207
Help people.
517
00:33:13,524 --> 00:33:15,525
He never missed a single mass.
518
00:33:18,329 --> 00:33:19,629
Even when he got sick.
519
00:33:29,307 --> 00:33:31,308
He used to tell people that...
520
00:33:33,077 --> 00:33:35,278
He wasn't afraid of death
because...
521
00:33:38,049 --> 00:33:40,183
My Danny's got it in with
the big guy.
522
00:33:46,491 --> 00:33:48,692
Truth is
he was never worried though.
523
00:33:50,762 --> 00:33:52,329
He saw him every day.
524
00:33:55,233 --> 00:33:56,333
But you don't.
525
00:33:56,667 --> 00:33:57,701
No.
526
00:34:00,338 --> 00:34:02,205
So why do you do this?
527
00:34:10,181 --> 00:34:13,750
Because if god ever does
show up, I...
528
00:34:17,088 --> 00:34:18,321
I don't want to miss it.
529
00:34:30,835 --> 00:34:34,071
I was sort of hoping for impure
thoughts about the organ lady.
530
00:34:34,073 --> 00:34:35,639
Um...
531
00:34:35,641 --> 00:34:36,673
But...
532
00:34:37,575 --> 00:34:38,675
This'll do.
533
00:34:43,381 --> 00:34:44,448
So what now?
534
00:34:47,351 --> 00:34:51,321
Uh, well... I guess
you could give me a penance.
535
00:34:51,323 --> 00:34:52,522
Really?
Yeah.
536
00:34:53,257 --> 00:34:54,458
Nice.
537
00:34:54,859 --> 00:34:56,293
Um...
538
00:34:57,328 --> 00:34:58,795
Five hail Marys,
539
00:34:59,797 --> 00:35:02,699
three our fathers...
540
00:35:04,168 --> 00:35:05,402
Two...
541
00:35:08,406 --> 00:35:10,373
20 pushups.
542
00:35:10,375 --> 00:35:13,577
And you have to come
to my show next weekend.
543
00:35:13,878 --> 00:35:15,145
Show?
544
00:35:15,147 --> 00:35:17,681
I'm huge in this town.
545
00:35:17,683 --> 00:35:20,450
I'm surprised you're not already
familiar with my music,
546
00:35:20,452 --> 00:35:22,486
but I guess
this'll give you a chance
547
00:35:22,488 --> 00:35:25,188
to get hip to what the kids
are into these days.
548
00:35:25,190 --> 00:35:27,224
Um, I don't...
Oh, you're totally coming.
549
00:35:27,226 --> 00:35:29,259
I'll save you a seat up front.
550
00:35:29,261 --> 00:35:31,795
I can comp you, but you gotta
buy some coffee or something,
551
00:35:31,797 --> 00:35:35,132
or the owner's gonna get pissy. Okay?
I really don't think this...
552
00:35:35,134 --> 00:35:39,402
Great. I'll give you the details
at our next confession slash date.
553
00:35:39,404 --> 00:35:43,206
Jane. Jane.
Jane!
554
00:35:43,208 --> 00:35:46,176
Yes, you can buy merch from me
directly after the show.
555
00:35:46,178 --> 00:35:47,844
Jane, I...
Autographs are fine,
556
00:35:47,846 --> 00:35:50,247
but, please, no photos.
557
00:36:16,374 --> 00:36:17,807
Miss your run again?
558
00:36:22,480 --> 00:36:23,480
Want a muffin?
559
00:36:23,482 --> 00:36:26,449
They're minis, so...
You can have, like,
560
00:36:26,451 --> 00:36:28,518
30 of them, and they're
still not that bad for you.
561
00:36:32,890 --> 00:36:34,391
Why do you do this?
562
00:36:39,964 --> 00:36:41,731
I'm addicted to refined sugar.
563
00:36:41,733 --> 00:36:44,367
It just tastes so darn good
on everything,
564
00:36:44,369 --> 00:36:46,836
and if that's a sin, I just figure
I'll work it out on the other side,
565
00:36:46,838 --> 00:36:48,538
but Adam had his apple, and I...
566
00:36:49,473 --> 00:36:51,374
Truth be told,
567
00:36:51,376 --> 00:36:53,877
I'm just looking for one
guilt-free sleeve of oreos,
568
00:36:53,879 --> 00:36:55,612
and I don't think that's
too much to ask.
569
00:36:57,648 --> 00:36:59,749
That's not what I meant.
I know.
570
00:37:03,454 --> 00:37:04,854
So what...
571
00:37:04,856 --> 00:37:06,223
What's going on with you?
572
00:37:07,358 --> 00:37:08,758
I don't know.
573
00:37:08,760 --> 00:37:11,828
But you're hoping
I can offer you
574
00:37:11,830 --> 00:37:14,464
some sort of divine nugget
of wisdom
575
00:37:14,466 --> 00:37:17,000
that'll make all the pieces
add up together for you?
576
00:37:17,768 --> 00:37:19,002
What's the story?
577
00:37:19,004 --> 00:37:21,838
Having a crisis of faith or...
578
00:37:21,840 --> 00:37:23,240
Something else?
579
00:37:23,242 --> 00:37:24,307
I have faith.
580
00:37:27,279 --> 00:37:31,548
Yippee! Good for you,
father Jamieson.
581
00:37:31,816 --> 00:37:32,916
I just...
582
00:37:32,918 --> 00:37:33,950
I mean, I'm...
583
00:37:35,353 --> 00:37:36,820
I'm just trying to
figure it out,
584
00:37:36,822 --> 00:37:37,988
and you...
585
00:37:39,991 --> 00:37:41,358
Forget it.
586
00:37:41,360 --> 00:37:42,440
Did you do the last rights?
587
00:37:42,793 --> 00:37:43,827
What?
588
00:37:47,031 --> 00:37:48,365
When your dad died.
589
00:37:50,434 --> 00:37:52,335
Were you the one
who gave him his last rights?
590
00:37:52,337 --> 00:37:53,470
Yes.
591
00:37:54,805 --> 00:37:56,406
And how did that feel?
592
00:37:59,043 --> 00:38:00,644
He told me it was worth it...
593
00:38:01,746 --> 00:38:02,879
Dying...
594
00:38:02,881 --> 00:38:06,583
In order for me to be
the one to anoint him.
595
00:38:08,352 --> 00:38:09,486
What about you, though?
596
00:38:12,890 --> 00:38:14,024
How did you feel?
597
00:38:15,826 --> 00:38:18,395
Gracious?
Did you feel...
598
00:38:19,330 --> 00:38:20,397
Blessed?
599
00:38:24,468 --> 00:38:25,568
Just sad.
600
00:38:32,310 --> 00:38:33,743
Go ahead and have a seat,
will ya?
601
00:38:38,816 --> 00:38:40,383
Go ahead and take the whole box.
602
00:38:42,653 --> 00:38:43,887
Yeah, they're gluten free.
603
00:38:44,655 --> 00:38:45,789
Organic.
604
00:38:49,026 --> 00:38:50,406
Mostly locally sourced.
605
00:38:53,030 --> 00:38:56,433
Not quite farm to table, but...
606
00:38:56,435 --> 00:38:58,968
pretty good.
607
00:39:07,478 --> 00:39:09,813
So I've got
the second Sunday mass,
608
00:39:09,815 --> 00:39:12,115
a baptism on Saturday afternoon,
609
00:39:12,117 --> 00:39:14,484
and the Monday-morning
confession.
610
00:39:14,486 --> 00:39:15,985
Wednesday choir practice
611
00:39:15,987 --> 00:39:17,887
and the Saturday-evening mass.
612
00:39:17,889 --> 00:39:20,090
Oh, and this is pretty fun:
613
00:39:20,092 --> 00:39:22,826
The kids from Sunday school
have asked me to...
614
00:39:23,728 --> 00:39:24,961
To come in and teach a lesson.
615
00:39:26,130 --> 00:39:27,364
You?
616
00:39:27,665 --> 00:39:28,798
Yeah.
617
00:39:29,433 --> 00:39:30,934
It's strange.
618
00:39:30,936 --> 00:39:32,602
It turns out that
they find some people
619
00:39:32,604 --> 00:39:35,739
a little more relatable
than others.
620
00:39:35,741 --> 00:39:37,774
Well, they're only
eight years old, so...
621
00:39:39,745 --> 00:39:41,578
And I will be spending quite
a bit of time
622
00:39:41,580 --> 00:39:42,746
over at Ronnie's.
623
00:39:42,748 --> 00:39:44,147
Why not the hospital?
624
00:39:44,149 --> 00:39:46,383
No, that stubborn
son of a bitch,
625
00:39:46,385 --> 00:39:47,517
he just refuses to...
626
00:39:48,819 --> 00:39:50,754
Let go.
627
00:39:50,756 --> 00:39:54,023
They have moved him home.
He is strictly hospice now.
628
00:39:54,025 --> 00:39:56,126
He's really still alive?
629
00:39:56,128 --> 00:39:58,461
Well, I'll tell you what,
father.
630
00:39:58,463 --> 00:40:01,097
I will let him know that his
selfish need to cling to life
631
00:40:01,099 --> 00:40:03,500
is disrupting his schedule.
How's that sound?
632
00:40:03,502 --> 00:40:05,969
Hmm. How's your week looking?
633
00:40:05,971 --> 00:40:07,871
It's pretty much
the same as the last,
634
00:40:07,873 --> 00:40:09,906
except for a few adjustments.
635
00:40:09,908 --> 00:40:11,808
Uh, n-not so fast.
636
00:40:11,810 --> 00:40:15,011
You'll be happy to know that
I talked to the bishop,
637
00:40:15,013 --> 00:40:19,416
and he agreed to drop
the Friday night confessions.
638
00:40:19,418 --> 00:40:23,086
I... it... I just think
that maybe we should...
639
00:40:23,088 --> 00:40:26,556
Well, the church
is going back to normal hours.
640
00:40:26,558 --> 00:40:28,491
Building will close at night.
641
00:40:29,026 --> 00:40:30,493
End of story.
642
00:40:31,061 --> 00:40:32,095
Okay?
643
00:40:32,596 --> 00:40:33,630
Okay.
644
00:40:41,906 --> 00:40:44,607
No, mom, they don't
call mourning "morning"
645
00:40:44,609 --> 00:40:46,109
because it's supposed to happen
every day.
646
00:40:46,111 --> 00:40:47,544
Who told you that?
647
00:40:51,482 --> 00:40:52,515
I know.
648
00:40:53,884 --> 00:40:54,918
I know.
649
00:40:57,521 --> 00:40:58,988
But I don't let it take over.
650
00:40:59,990 --> 00:41:01,858
He wouldn't have wanted us to...
651
00:41:04,028 --> 00:41:06,095
Everything happens for a reason.
652
00:41:10,134 --> 00:41:11,601
I love you too, mom.
653
00:41:12,970 --> 00:41:14,037
God bless.
654
00:43:39,984 --> 00:43:41,751
Problem was
I couldn't sing Harmony,
655
00:43:41,753 --> 00:43:44,320
and the other problem was
I couldn't sing melody.
656
00:43:44,322 --> 00:43:46,122
So...
This is me.
657
00:43:47,324 --> 00:43:50,059
Oh... nice.
658
00:43:50,061 --> 00:43:52,128
Place.
Weird, right?
659
00:43:52,130 --> 00:43:53,262
Hmm?
660
00:43:53,264 --> 00:43:54,931
I actually live somewhere.
661
00:43:56,333 --> 00:43:57,934
Now I'm real, too.
662
00:43:59,670 --> 00:44:01,037
Thanks for walking me home.
663
00:44:01,039 --> 00:44:03,039
I always wanted a priest
as a bodyguard.
664
00:44:03,874 --> 00:44:04,941
You don't really strike me
665
00:44:04,943 --> 00:44:06,009
as the type of person
666
00:44:06,011 --> 00:44:07,043
that needs protection.
667
00:44:07,045 --> 00:44:08,277
We all need it, Daniel.
668
00:44:09,046 --> 00:44:11,114
The world kinda sucks.
669
00:44:11,116 --> 00:44:12,048
You don't believe that.
670
00:44:12,050 --> 00:44:13,082
No, you don't,
671
00:44:13,084 --> 00:44:14,183
which is why I like you,
672
00:44:14,185 --> 00:44:16,019
but you're also, you know...
673
00:44:16,887 --> 00:44:17,920
You.
674
00:44:19,723 --> 00:44:21,724
Again, confirming my world view.
675
00:44:21,726 --> 00:44:24,193
What's that supposed to mean?
Oh, nothing.
676
00:44:24,195 --> 00:44:27,764
Nothing here.
Just a lovely friendship.
677
00:44:27,766 --> 00:44:28,831
What's wrong with that?
678
00:44:28,833 --> 00:44:30,133
Nothing.
679
00:44:30,135 --> 00:44:32,201
You're a priest.
I'm dying.
680
00:44:33,103 --> 00:44:34,270
I get it,
681
00:44:34,272 --> 00:44:36,406
but in different circumstances,
682
00:44:36,408 --> 00:44:39,409
we're totally dating right now.
No. No, I...
683
00:44:40,844 --> 00:44:43,179
No.
Wow, father,
684
00:44:43,181 --> 00:44:45,381
you really know
how to make a girl feel special.
685
00:44:45,383 --> 00:44:47,183
No, I mean...
686
00:44:47,185 --> 00:44:48,718
This isn't...
687
00:44:48,720 --> 00:44:50,687
I-I... we're...
688
00:44:50,689 --> 00:44:52,021
I... I wouldn't say that...
689
00:44:52,023 --> 00:44:53,423
That... I mean, we're not.
690
00:44:53,425 --> 00:44:55,391
I-I'm not. You know?
691
00:44:55,393 --> 00:44:56,893
No, I don't,
692
00:44:56,895 --> 00:44:58,895
but I'd be happy
to give feedback
693
00:44:58,897 --> 00:45:01,097
if you feel compelled
to articulate
694
00:45:01,099 --> 00:45:02,465
an entire thought.
695
00:45:09,873 --> 00:45:12,108
I am committed to god.
696
00:45:13,844 --> 00:45:15,845
That means that any...
697
00:45:16,880 --> 00:45:20,116
Emotional connection,
698
00:45:20,484 --> 00:45:21,951
that is...
699
00:45:21,953 --> 00:45:23,820
Other than friendship,
700
00:45:23,822 --> 00:45:25,988
which... which is
what I think that we have...
701
00:45:25,990 --> 00:45:27,223
Friendship.
702
00:45:27,225 --> 00:45:29,058
You know? A really strong...
703
00:45:30,027 --> 00:45:32,729
But anything more than that
704
00:45:32,731 --> 00:45:35,832
is obviously not allowed.
705
00:45:35,834 --> 00:45:37,433
I mean,
it goes against everything...
706
00:45:37,435 --> 00:45:39,335
Uh... everything...
707
00:45:41,939 --> 00:45:43,406
That I am, so...
708
00:45:45,976 --> 00:45:48,778
How do you expect to get laid if you
keep saying that kind of stuff?
709
00:45:52,149 --> 00:45:54,016
That was a joke. Relax.
710
00:45:56,887 --> 00:45:59,989
Well, you're probably going
to hell because of it,
711
00:45:59,991 --> 00:46:01,924
so I really hope
it was worth it.
712
00:46:07,231 --> 00:46:09,132
I really can't tell jokes,
can I?
713
00:46:11,802 --> 00:46:12,835
Come on!
714
00:46:13,537 --> 00:46:14,904
No, man, sorry.
715
00:46:17,174 --> 00:46:19,475
But you did really sell
the whole humorless,
716
00:46:19,477 --> 00:46:21,410
stodgy priest thing there.
Yeah.
717
00:46:21,412 --> 00:46:24,280
We work on it in seminary,
for years.
718
00:46:25,249 --> 00:46:26,849
Yeah,
that and thurible swinging.
719
00:46:27,518 --> 00:46:29,152
Thurible swinging?
Yeah.
720
00:46:30,320 --> 00:46:31,554
Sounds dirty.
721
00:46:33,290 --> 00:46:34,791
Uh, well...
722
00:46:35,392 --> 00:46:37,493
Sorry. It's late.
723
00:46:37,495 --> 00:46:38,795
You're cute.
724
00:46:39,563 --> 00:46:41,164
I'm human.
725
00:46:41,166 --> 00:46:44,167
Can I... ask you a question?
726
00:46:44,169 --> 00:46:45,201
Maybe.
727
00:46:47,404 --> 00:46:48,337
The whole dying thing.
728
00:46:48,339 --> 00:46:50,039
No.
What?
729
00:46:50,041 --> 00:46:51,941
Let's not.
Come on.
730
00:46:51,943 --> 00:46:54,510
You've got off-limits,
you know, stuff. So do I.
731
00:46:54,512 --> 00:46:57,180
Well, we both know that
you're not... Daniel.
732
00:46:57,182 --> 00:46:58,915
I mean,
you don't even look sick.
733
00:46:59,550 --> 00:47:00,917
Like at all.
734
00:47:03,387 --> 00:47:05,221
It's late.
I should go inside.
735
00:47:05,223 --> 00:47:06,389
Jane.
736
00:47:07,391 --> 00:47:08,858
Thanks for walking me home.
737
00:47:09,526 --> 00:47:11,327
I didn't mean to...
738
00:47:12,095 --> 00:47:13,162
It's just...
739
00:47:14,998 --> 00:47:19,035
I don't know why we have to keep
up with the, you know, charade.
740
00:47:19,037 --> 00:47:20,436
Charade?
741
00:47:20,438 --> 00:47:21,938
No, that's not what I...
742
00:47:21,940 --> 00:47:23,039
I-I just mean...
743
00:47:23,574 --> 00:47:25,374
You don't...
744
00:47:26,210 --> 00:47:27,877
I mean, you look...
How?
745
00:47:28,178 --> 00:47:29,212
What?
746
00:47:32,482 --> 00:47:33,583
How do I look?
747
00:47:35,252 --> 00:47:37,587
Well, no, I just...
748
00:47:40,157 --> 00:47:41,524
I don't look frail...
749
00:47:43,360 --> 00:47:44,393
Helpless?
750
00:47:50,934 --> 00:47:52,568
I seem a bit too healthy?
751
00:47:54,238 --> 00:47:59,876
Well, I guess that's a testament
to my formidable spirit.
752
00:48:03,280 --> 00:48:06,315
Good night, friend.
753
00:48:48,326 --> 00:48:50,326
There's a decent case
for blasphemy here...
754
00:49:02,340 --> 00:49:06,676
You see? Keep missing
your morning jogs,
755
00:49:06,678 --> 00:49:08,511
breaking your routine,
756
00:49:09,279 --> 00:49:10,346
that's your future.
757
00:49:17,321 --> 00:49:18,354
What?
758
00:49:19,089 --> 00:49:20,122
Nothing.
759
00:49:21,291 --> 00:49:22,425
Daniel, say it.
760
00:49:22,427 --> 00:49:25,161
He's happy.
What?
761
00:49:25,163 --> 00:49:29,231
I know that you take some issue with
father Ollie's eccentricities, but...
762
00:49:30,467 --> 00:49:32,101
He treats this like a joke.
763
00:49:32,502 --> 00:49:34,036
But look at him.
764
00:49:56,260 --> 00:49:58,127
That's what I'm talking about.
765
00:49:58,129 --> 00:50:00,096
Good, good, good, good, good.
766
00:50:00,098 --> 00:50:02,264
Lost your snare
at the bridge, keyshawn...
767
00:50:02,266 --> 00:50:04,667
He's wearing basketball shoes.
768
00:50:05,268 --> 00:50:06,335
Under his habit.
769
00:50:06,337 --> 00:50:07,603
You know what I mean.
770
00:50:07,605 --> 00:50:10,172
I'm not so sure... actually.
771
00:50:12,609 --> 00:50:13,642
Never mind.
772
00:50:14,077 --> 00:50:15,244
Doug?
773
00:50:17,347 --> 00:50:18,581
Were you lip syncing?
774
00:50:19,416 --> 00:50:21,083
No.
Doug.
775
00:50:22,052 --> 00:50:23,285
No.
Doug.
776
00:50:27,224 --> 00:50:28,424
And I broke Doug.
777
00:50:29,092 --> 00:50:30,192
That's on me.
778
00:50:30,560 --> 00:50:31,660
That's my bad.
779
00:50:31,662 --> 00:50:35,398
Daniel... I should probably
go get some work done.
780
00:50:35,400 --> 00:50:36,532
Doug, come.
Sit.
781
00:50:36,534 --> 00:50:39,301
Come here. Come here.
Come here.
782
00:50:39,303 --> 00:50:40,703
C'mere, c'mere, c'mere...
783
00:50:40,705 --> 00:50:42,805
Doug, sing these...
784
00:50:47,811 --> 00:50:49,245
Bring your air down lower.
785
00:50:56,087 --> 00:50:59,055
And you're back.
I'm so proud of you.
786
00:50:59,057 --> 00:51:01,290
That's the way to...
What's going on here?
787
00:51:02,759 --> 00:51:04,126
What is it?
788
00:51:04,128 --> 00:51:05,294
I met someone.
789
00:51:05,695 --> 00:51:07,163
You met someone?
790
00:51:07,564 --> 00:51:08,664
Yes.
791
00:51:11,234 --> 00:51:12,568
What does that mean?
792
00:51:12,570 --> 00:51:14,703
A person.
I met a person.
793
00:51:14,705 --> 00:51:16,539
There was a person,
and I met her.
794
00:51:17,641 --> 00:51:18,674
Her?
795
00:51:19,376 --> 00:51:20,409
Yes.
796
00:51:23,246 --> 00:51:24,280
Hmm.
797
00:51:25,348 --> 00:51:26,382
I see.
798
00:51:27,551 --> 00:51:28,651
No big deal.
799
00:51:28,653 --> 00:51:30,453
And that's what happens
800
00:51:30,455 --> 00:51:32,421
when you apply
a little bit of enthusiasm...
801
00:51:35,426 --> 00:51:36,592
Doug!
802
00:51:37,828 --> 00:51:40,196
Now you're embarrassing yourself
803
00:51:40,198 --> 00:51:41,597
in a place of worship.
804
00:51:42,199 --> 00:51:44,100
Take a knee.
805
00:51:44,102 --> 00:51:46,735
You will not be in this
rehearsal until I tell you.
806
00:51:46,737 --> 00:51:50,139
So it wasn't
just someone you met.
807
00:51:50,141 --> 00:51:52,741
You... you met her.
808
00:51:53,543 --> 00:51:56,645
A... female someone.
809
00:51:56,647 --> 00:51:58,347
I didn't do anything, father.
810
00:51:58,882 --> 00:52:00,249
No one says you did.
811
00:52:00,251 --> 00:52:02,351
Because I didn't.
Okay.
812
00:52:02,353 --> 00:52:04,587
So it doesn't matter if it was
a female someone or a her
813
00:52:04,589 --> 00:52:08,324
if I didn't do anything, which I
didn't, so it doesn't... matter.
814
00:52:08,859 --> 00:52:10,359
Great.
Terrific.
815
00:52:11,161 --> 00:52:12,228
Glory be.
816
00:52:23,540 --> 00:52:25,274
I didn't do anything, father.
817
00:52:27,911 --> 00:52:31,914
Well, that's between you
and god, now, isn't it?
818
00:52:31,916 --> 00:52:33,749
Let's go one more time.
Let's feel it.
819
00:52:33,751 --> 00:52:36,385
Practice makes perfect.
820
00:53:08,919 --> 00:53:10,586
B-4.
821
00:53:13,723 --> 00:53:16,225
Bingo Thursdays with
Edith and Ruth.
822
00:53:17,360 --> 00:53:18,394
And Jane.
823
00:53:18,396 --> 00:53:19,828
G-51.
824
00:53:20,397 --> 00:53:21,797
Oh! G-51.
825
00:53:26,303 --> 00:53:28,237
When you're blessed,
you're blessed. Am I right?
826
00:53:29,839 --> 00:53:30,873
Yeah?
827
00:53:31,841 --> 00:53:32,875
No?
828
00:53:35,212 --> 00:53:36,445
Okay.
829
00:53:36,447 --> 00:53:37,980
I-17.
830
00:53:41,451 --> 00:53:43,719
Nope. No I-17.
831
00:53:44,387 --> 00:53:45,588
I-16.
832
00:53:45,590 --> 00:53:47,690
I-18 would've done it.
But no.
833
00:53:51,795 --> 00:53:54,930
This is fun. Let me know
when you really wanna talk.
834
00:53:57,400 --> 00:53:58,400
Jane.
835
00:53:58,402 --> 00:53:59,735
E-7.
836
00:54:02,772 --> 00:54:03,939
I got you something.
837
00:54:05,575 --> 00:54:07,543
What is it?
Open it.
838
00:54:08,411 --> 00:54:09,912
I wasn't expecting you'd...
839
00:54:11,715 --> 00:54:14,450
You've been holding out on me.
840
00:54:14,452 --> 00:54:16,785
I don't know what to say.
841
00:54:18,488 --> 00:54:22,424
I'm pleasantly... surprised.
842
00:54:24,761 --> 00:54:26,362
Is this a joke?
843
00:54:26,364 --> 00:54:28,998
What do you mean?
I don't understand.
844
00:54:30,500 --> 00:54:31,867
E-46.
845
00:54:35,538 --> 00:54:38,874
Don't do this Daniel.
Please.
846
00:54:38,876 --> 00:54:42,578
You of all people. I'm not letting you
turn out to be a disappointment too.
847
00:54:44,581 --> 00:54:45,914
O-68.
848
00:54:48,485 --> 00:54:51,587
Please, just... take that.
849
00:54:51,589 --> 00:54:52,721
For your sake.
850
00:54:55,492 --> 00:54:56,592
For my sake?
851
00:54:57,494 --> 00:54:58,560
See you around.
852
00:54:58,895 --> 00:55:00,062
Father.
853
00:55:02,832 --> 00:55:04,733
I-43.
854
00:55:06,069 --> 00:55:07,469
Where are we?
855
00:55:10,307 --> 00:55:11,774
Why are we here?
856
00:55:11,776 --> 00:55:14,476
No, no no, don't.
Don't try to answer.
857
00:55:14,478 --> 00:55:17,012
Just maybe give that some
thought for a second or two.
858
00:55:19,849 --> 00:55:21,583
Why are we here?
859
00:55:21,585 --> 00:55:23,452
I mean, I can tell you
for a fact
860
00:55:23,454 --> 00:55:26,088
I'm only here
for the free communion wafers.
861
00:55:26,090 --> 00:55:28,057
'Course that's just me.
But the rest of you.
862
00:55:29,459 --> 00:55:30,492
Why?
863
00:55:31,861 --> 00:55:36,732
And I, I don't mean
philosophically.
864
00:55:36,734 --> 00:55:40,736
I mean right now.
In this exact moment.
865
00:55:40,738 --> 00:55:43,439
What brought you into
this building?
866
00:55:44,040 --> 00:55:45,507
Guilt?
867
00:55:45,509 --> 00:55:48,344
Fear? Obligation?
868
00:55:48,346 --> 00:55:51,847
Perhaps you aren't
even into the big radio hits.
869
00:55:51,849 --> 00:55:54,717
And you're more of a deep track,
b-side kind of guy.
870
00:55:54,719 --> 00:55:58,887
So, are you looking for
a sense of community?
871
00:55:59,989 --> 00:56:01,790
A moment of reflection?
872
00:56:03,593 --> 00:56:04,793
An escape?
873
00:56:07,130 --> 00:56:08,764
You can do a lot worse.
874
00:56:08,766 --> 00:56:13,502
This really is
a beautiful building.
875
00:56:14,537 --> 00:56:16,438
Oh my goodness.
876
00:56:17,807 --> 00:56:18,841
But...
877
00:56:19,409 --> 00:56:20,409
But...
878
00:56:21,144 --> 00:56:23,112
If what brought you here
879
00:56:23,114 --> 00:56:28,150
doesn't at least have something
to do with compassion.
880
00:56:30,086 --> 00:56:31,820
Well then, that's all there
really is.
881
00:56:31,822 --> 00:56:32,855
Huh?
882
00:56:34,457 --> 00:56:35,491
A building.
883
00:56:38,528 --> 00:56:39,561
Compassion.
884
00:56:40,163 --> 00:56:41,930
Oh, what a concept.
885
00:56:41,932 --> 00:56:45,100
I mean, we all like to think
that we are...
886
00:56:45,102 --> 00:56:46,702
Compassionate.
887
00:56:46,704 --> 00:56:48,504
Help you feel better.
888
00:56:48,506 --> 00:56:51,540
Thoughts and prayers.
I'm so very sorry for your loss.
889
00:56:54,110 --> 00:56:56,512
But it's a funny thing though.
890
00:56:58,448 --> 00:57:02,451
Because when you find out where the word
compassion comes from, it's real...
891
00:57:02,819 --> 00:57:03,819
Origin.
892
00:57:03,821 --> 00:57:06,855
It turns out
the word actually means
893
00:57:09,058 --> 00:57:10,592
to suffer with.
894
00:57:10,994 --> 00:57:12,561
Not to pity.
895
00:57:12,563 --> 00:57:14,696
Not to feel sorry for,
896
00:57:14,698 --> 00:57:18,133
not to send hugs
to somebody's Facebook wall.
897
00:57:20,170 --> 00:57:21,770
But to suffer with.
898
00:57:24,774 --> 00:57:26,475
And are you capable
899
00:57:26,477 --> 00:57:27,943
of suffering with
900
00:57:29,179 --> 00:57:30,546
someone else?
901
00:57:31,548 --> 00:57:32,748
To...
902
00:57:34,984 --> 00:57:36,718
Take on their pain.
903
00:57:38,555 --> 00:57:40,756
And carry it around with you
for a while.
904
00:57:43,493 --> 00:57:44,626
Someone...
905
00:57:47,831 --> 00:57:48,931
Hurting.
906
00:57:50,099 --> 00:57:51,200
Someone...
907
00:57:54,804 --> 00:57:56,071
Completely lost.
908
00:57:57,640 --> 00:57:58,674
Someone...
909
00:58:00,577 --> 00:58:02,177
With less than you.
910
00:58:02,179 --> 00:58:04,246
Less money.
911
00:58:04,248 --> 00:58:07,516
Less stuff. Yeah, whatever.
But what about less freedom?
912
00:58:09,652 --> 00:58:10,719
Less choice.
913
00:58:10,721 --> 00:58:11,753
Less...
914
00:58:12,856 --> 00:58:13,889
Privilege.
915
00:58:16,125 --> 00:58:17,926
Less basic human rights.
916
00:58:22,966 --> 00:58:25,100
Are you truly able to
suffer with...
917
00:58:28,037 --> 00:58:29,137
Others?
918
00:58:32,041 --> 00:58:33,175
But,
919
00:58:35,945 --> 00:58:36,979
will you?
920
00:58:43,286 --> 00:58:44,653
How much I owe you?
921
00:58:52,829 --> 00:58:55,297
Good run? Good, good, yeah.
Very good.
922
00:58:55,932 --> 00:58:56,965
Very focused.
923
00:58:57,600 --> 00:58:58,700
Good.
924
00:58:58,702 --> 00:59:00,168
It was great, actually.
925
00:59:00,170 --> 00:59:01,537
It was,
926
00:59:01,539 --> 00:59:03,972
it was great.
Great.
927
00:59:03,974 --> 00:59:06,108
I would definitely classify that
run as great.
928
00:59:06,110 --> 00:59:08,610
If I were to classify it.
Which apparently I am. So...
929
00:59:09,779 --> 00:59:13,115
Yep. I would file it
under g for great.
930
00:59:18,621 --> 00:59:19,621
How's scripture?
931
00:59:19,989 --> 00:59:21,023
Wonderful.
932
00:59:21,025 --> 00:59:22,024
It is.
933
00:59:22,026 --> 00:59:24,626
Always wonderful. Scripture.
934
00:59:30,600 --> 00:59:33,635
I'm just going to go ahead and
opt out of this conversation.
935
00:59:43,313 --> 00:59:44,813
How's it going?
936
00:59:47,650 --> 00:59:48,850
'Kay, I'm on my way.
937
00:59:49,819 --> 00:59:51,053
Everything okay?
938
00:59:51,055 --> 00:59:52,921
It's Ronnie.
He's on his way out.
939
00:59:52,923 --> 00:59:54,590
Well, perhaps you should allow
the family to...
940
00:59:54,592 --> 00:59:55,958
He asked for me.
941
00:59:55,960 --> 00:59:57,125
Oh. You've spent so much time...
942
00:59:57,127 --> 00:59:58,961
He asked for me, Victor.
943
01:00:01,998 --> 01:00:03,699
Of course.
944
01:00:03,701 --> 01:00:05,100
If one of you could cover
945
01:00:05,102 --> 01:00:06,768
my 10:00am confession,
that'd be Ter...
946
01:00:06,770 --> 01:00:08,937
- Can I go with you?
- No.
947
01:00:08,939 --> 01:00:11,640
- What if, uh...
- We'll finish in the car.
948
01:01:52,408 --> 01:01:54,042
So, dying sucks.
949
01:01:57,013 --> 01:01:58,013
You okay?
950
01:01:58,015 --> 01:02:01,483
Yeah. I didn't
really know him, so...
951
01:02:01,485 --> 01:02:02,984
Well, that's not what I asked.
952
01:02:05,488 --> 01:02:06,955
I'm fine.
953
01:02:11,360 --> 01:02:13,128
It's awfully easy
to forget, but,
954
01:02:15,965 --> 01:02:19,334
we're pretty damn lucky to
be able to do what we do.
955
01:02:21,070 --> 01:02:22,170
Priests?
956
01:02:25,007 --> 01:02:26,041
Humans.
957
01:02:30,447 --> 01:02:32,347
What'd you say?
958
01:02:32,349 --> 01:02:34,216
Wanna crush a little Arby's
on the way home?
959
01:02:44,428 --> 01:02:45,428
Thank you.
960
01:02:46,362 --> 01:02:47,863
You know, it's fans like you
961
01:02:47,865 --> 01:02:49,397
that really make it all
worth-while.
962
01:02:51,100 --> 01:02:52,467
You see, that was actually funny
963
01:02:52,469 --> 01:02:54,836
because you guys
aren't being supportive
964
01:02:54,838 --> 01:02:56,037
at all.
965
01:02:56,039 --> 01:02:57,139
Is why it's funny.
966
01:02:57,840 --> 01:02:58,907
What I just said.
967
01:03:02,044 --> 01:03:03,044
Okay.
968
01:03:09,553 --> 01:03:12,020
I cheered.
969
01:03:12,022 --> 01:03:13,989
Probably couldn't hear me because
I was standing outside the door.
970
01:03:13,991 --> 01:03:15,023
What do you want?
971
01:03:15,558 --> 01:03:17,125
I'm sorry.
For what?
972
01:03:17,127 --> 01:03:19,227
For the other day and the Bible.
973
01:03:19,229 --> 01:03:20,862
Just say being a dick.
974
01:03:20,864 --> 01:03:23,031
What?
I'm sorry for being a dick.
975
01:03:23,033 --> 01:03:24,432
That should cover everything.
976
01:03:27,203 --> 01:03:29,805
I'm sorry for... yes, Daniel,
you can take me home.
977
01:03:29,807 --> 01:03:31,339
But please no funny business.
978
01:03:31,341 --> 01:03:33,809
I'm saving myself for
the right clergyman.
979
01:03:42,819 --> 01:03:43,985
You want something to drink?
980
01:03:44,554 --> 01:03:45,587
Uh, yeah.
981
01:03:46,255 --> 01:03:48,423
I have...
982
01:03:48,425 --> 01:03:52,027
Water. And... water.
983
01:03:52,995 --> 01:03:54,029
And...
984
01:03:54,831 --> 01:03:55,864
Well, water.
985
01:03:57,033 --> 01:03:58,600
Water would be great.
986
01:03:59,235 --> 01:04:00,302
Great.
987
01:04:01,470 --> 01:04:03,071
Make yourself at home.
988
01:04:34,971 --> 01:04:36,638
It's amazing. Isn't it?
989
01:04:40,376 --> 01:04:41,643
Jane.
990
01:04:41,645 --> 01:04:43,378
No.
What?
991
01:04:43,380 --> 01:04:45,647
You said Jane like, Jane.
992
01:04:45,649 --> 01:04:47,115
What does that mean?
993
01:04:47,117 --> 01:04:48,917
That tone.
I had a tone?
994
01:04:48,919 --> 01:04:50,385
Um, yeah. That, you know...
995
01:04:50,387 --> 01:04:53,021
Eat your vegetables tone.
Jane.
996
01:04:53,623 --> 01:04:54,990
Don't do it.
997
01:04:54,992 --> 01:04:56,324
I, can we just...
Don't.
998
01:04:56,326 --> 01:04:58,426
I just wanna ask...
We had a good thing.
999
01:04:58,428 --> 01:05:00,095
Why would you wanna mess that...
1000
01:05:00,097 --> 01:05:01,930
Do you even know
what it is that I'm gonna ask?
1001
01:05:01,932 --> 01:05:03,098
Yeah.
Really?
1002
01:05:03,100 --> 01:05:04,499
Yeah.
So?
1003
01:05:04,501 --> 01:05:07,235
So, what?
Eh-tell me.
1004
01:05:07,237 --> 01:05:10,672
Why would I say something out loud that
I'm practically begging you not to ask?
1005
01:05:10,674 --> 01:05:13,275
Because you realize that
I'm asking you a real question.
1006
01:05:13,277 --> 01:05:16,244
You miss, uh, I-sing.
1007
01:05:17,079 --> 01:05:19,581
And-I'm-emotionally-fearless.
1008
01:05:19,583 --> 01:05:22,217
And-i-do-really-
weird-things-to-my-hair.
1009
01:05:22,219 --> 01:05:25,520
To-try-and-make-it-less-attractive-but-it-always-
makes-it-more-attractive.
1010
01:05:29,425 --> 01:05:32,661
You're afraid to let somebody
know who you are.
1011
01:05:38,034 --> 01:05:40,135
You think this makes me
more attractive? Okay.
1012
01:05:48,377 --> 01:05:51,579
You were going to ask me about
the whole death thing. Again.
1013
01:05:54,984 --> 01:05:56,151
I told you I knew.
1014
01:05:59,388 --> 01:06:00,655
Do you get that a lot?
1015
01:06:01,223 --> 01:06:02,257
Yeah.
1016
01:06:04,527 --> 01:06:06,494
Right before
I never see someone again.
1017
01:06:16,672 --> 01:06:18,106
I'm not going anywhere.
1018
01:06:18,108 --> 01:06:19,541
Yeah well...
1019
01:06:19,543 --> 01:06:21,276
You're not the one
I'm worried about.
1020
01:06:25,181 --> 01:06:26,648
I'm not crazy.
1021
01:06:26,650 --> 01:06:28,283
In case you were wondering.
1022
01:06:30,453 --> 01:06:32,988
I mean, yeah. But no.
1023
01:06:33,389 --> 01:06:34,422
Not really.
1024
01:06:46,202 --> 01:06:47,569
It started off as a joke.
1025
01:06:48,604 --> 01:06:50,505
But just, saying it,
1026
01:06:51,140 --> 01:06:52,307
I'm dying.
1027
01:06:52,575 --> 01:06:53,575
Finite.
1028
01:06:53,577 --> 01:06:56,644
It gave things
a sense of urgency.
1029
01:06:59,482 --> 01:07:01,349
And sometimes it doesn't work.
1030
01:07:02,284 --> 01:07:04,119
Well, most of the time.
1031
01:07:06,655 --> 01:07:08,556
But there are days,
1032
01:07:08,558 --> 01:07:11,092
if I really let myself
buy into it,
1033
01:07:12,061 --> 01:07:13,695
where I can actually see
1034
01:07:13,697 --> 01:07:16,164
the beauty of how little time
we actually have.
1035
01:07:20,536 --> 01:07:21,636
And lately,
1036
01:07:23,172 --> 01:07:25,473
that only seems to be happening
when I'm with you.
1037
01:07:56,338 --> 01:07:57,806
What the hell are we?
1038
01:08:00,242 --> 01:08:01,276
I don't know.
1039
01:08:04,346 --> 01:08:05,480
I think that's okay.
1040
01:08:07,083 --> 01:08:08,116
Me too.
1041
01:08:08,118 --> 01:08:10,819
But we should make some rules.
1042
01:08:10,821 --> 01:08:13,221
Rules?
Yeah.
1043
01:08:13,223 --> 01:08:17,225
If we're gonna proceed with this
whole, star-crossed, platonic,
1044
01:08:17,227 --> 01:08:19,461
g-rated, tragicomedy
1045
01:08:20,129 --> 01:08:21,696
of ours,
1046
01:08:21,698 --> 01:08:25,133
we should be very clear on what
we can and can't do.
1047
01:08:25,135 --> 01:08:26,801
That's actually not a bad idea.
Which makes sense,
1048
01:08:26,803 --> 01:08:29,471
'cause I only have good ones.
So... what?
1049
01:08:29,473 --> 01:08:30,638
Rule number one:
1050
01:08:31,574 --> 01:08:33,641
Nothing sexual and...
Yep. Agreed.
1051
01:08:33,643 --> 01:08:36,244
I wasn't finished.
I am sorry.
1052
01:08:36,879 --> 01:08:38,646
Nothing sexual in nature.
1053
01:08:39,415 --> 01:08:41,416
Although, I mean.
1054
01:08:41,418 --> 01:08:44,686
I can't just turn off
my natural appeal.
1055
01:08:44,688 --> 01:08:47,355
I mean...
There's a lot going on here.
1056
01:08:47,357 --> 01:08:49,657
And you're just gonna have to
learn to view it as a work of art
1057
01:08:49,659 --> 01:08:52,827
in a museum that you can view and
appreciate but you know never...
1058
01:08:52,829 --> 01:08:55,263
And you, quite frankly...
I'm sorry.
1059
01:08:55,265 --> 01:08:57,899
Are gonna have to stop dressing
so suggestively.
1060
01:08:57,901 --> 01:08:59,134
I know.
1061
01:09:00,369 --> 01:09:02,704
Rule number two...
Uh-uh my turn.
1062
01:09:02,706 --> 01:09:05,640
But I...
I get to make some rules.
1063
01:09:05,642 --> 01:09:07,375
Okay, but mine was gonna
be good.
1064
01:09:09,678 --> 01:09:10,745
Rule number two:
1065
01:09:12,448 --> 01:09:16,251
We let ourselves be friends.
1066
01:09:18,287 --> 01:09:19,420
Without shame.
1067
01:10:26,356 --> 01:10:28,389
Could be a bit tight.
1068
01:10:28,391 --> 01:10:30,592
But for having three baptisms
in a week,
1069
01:10:30,594 --> 01:10:32,727
I think we found
a really nice job.
1070
01:10:32,729 --> 01:10:33,895
What about Friday?
1071
01:10:33,897 --> 01:10:36,831
Friday?
Yeah. Night.
1072
01:10:36,833 --> 01:10:40,635
If I have this correct I think we
should all be free at that time.
1073
01:10:41,470 --> 01:10:43,504
For what?
Dinner.
1074
01:10:43,506 --> 01:10:48,309
No offense, but we already eat
together like 15 times a week.
1075
01:10:49,645 --> 01:10:52,380
I also have a reservation for
the golden corral,
1076
01:10:52,382 --> 01:10:53,715
which I'm not gonna miss.
1077
01:10:53,717 --> 01:10:55,283
They take reservations?
1078
01:10:56,285 --> 01:10:58,720
No. No Daniel, they don't.
1079
01:10:59,788 --> 01:11:01,589
What's going on Friday?
1080
01:11:01,591 --> 01:11:03,291
I just thought that
we could all have dinner.
1081
01:11:03,293 --> 01:11:04,759
Together. At the rectory.
1082
01:11:04,761 --> 01:11:06,894
Oh yeah, no problem.
With a friend of mine.
1083
01:11:09,298 --> 01:11:10,298
A friend?
1084
01:11:10,300 --> 01:11:14,636
If this friend is
as fun as you two,
1085
01:11:15,537 --> 01:11:16,537
well, count me in.
1086
01:11:16,539 --> 01:11:18,806
She is fun. Great.
1087
01:11:19,508 --> 01:11:20,541
Fun and great.
1088
01:11:22,378 --> 01:11:23,411
She?
1089
01:11:24,647 --> 01:11:26,514
She. Yes.
1090
01:11:26,516 --> 01:11:29,617
She's a she. Jane is her name.
It's a female name.
1091
01:11:29,619 --> 01:11:32,954
Which she has because she's
a girl. Woman.
1092
01:11:36,292 --> 01:11:38,459
Well, to be clear,
1093
01:11:40,663 --> 01:11:43,631
I'm definitely available
for this dinner now.
1094
01:12:09,858 --> 01:12:11,025
I like the bread.
1095
01:12:12,361 --> 01:12:14,429
- Thanks.
- Yes, Daniel.
1096
01:12:14,963 --> 01:12:16,431
Bread is quite good.
1097
01:12:16,433 --> 01:12:17,532
It's brioche.
1098
01:12:17,534 --> 01:12:18,833
I didn't realize you baked.
1099
01:12:18,835 --> 01:12:20,935
Oh no. I bought it.
1100
01:12:20,937 --> 01:12:22,670
Well, it's really good.
1101
01:12:22,672 --> 01:12:23,938
Still.
1102
01:12:23,940 --> 01:12:26,574
For store bought
it's really good.
1103
01:12:27,076 --> 01:12:28,409
Pasta's good too.
1104
01:12:29,111 --> 01:12:31,112
You bought the pasta as well?
1105
01:12:31,114 --> 01:12:33,581
Nope. Nope. I made that. Myself.
1106
01:12:33,583 --> 01:12:36,384
- Old family recipe.
- Oh.
1107
01:12:37,019 --> 01:12:38,019
Ollie.
1108
01:12:38,021 --> 01:12:45,126
You being a connoisseur
of all things, remotely edible,
1109
01:12:45,128 --> 01:12:48,863
I'd love to have
your expert opinion on the meal.
1110
01:12:50,432 --> 01:12:52,033
It's hilarious.
I'm sorry?
1111
01:12:53,902 --> 01:12:55,636
Very good. It's delicious.
1112
01:12:55,638 --> 01:12:57,705
Excellent effort.
I'm proud of you.
1113
01:12:57,707 --> 01:13:00,808
Thank you. I always felt like
I should cook more, you know?
1114
01:13:00,810 --> 01:13:03,111
I agree. And the best part
of cooking more...
1115
01:13:05,414 --> 01:13:06,614
Is more dinner guests.
1116
01:13:07,049 --> 01:13:09,484
Umm... thanks.
1117
01:13:10,152 --> 01:13:11,519
No. Thank you.
1118
01:13:12,855 --> 01:13:16,724
And thank you for introducing us
to Jenny.
1119
01:13:17,626 --> 01:13:18,659
Jane.
1120
01:13:19,461 --> 01:13:20,661
What did I say?
1121
01:13:21,163 --> 01:13:22,163
Not Jane.
1122
01:13:24,166 --> 01:13:25,900
Strawberry shortcake
for dessert.
1123
01:13:25,902 --> 01:13:28,736
So, you know, gotta save room.
1124
01:13:30,739 --> 01:13:33,074
And ice cream.
Sponge or pound?
1125
01:13:33,076 --> 01:13:34,142
What?
1126
01:13:34,977 --> 01:13:36,644
Sponge cake or pound cake
1127
01:13:36,646 --> 01:13:38,413
as the base?
1128
01:13:38,415 --> 01:13:40,081
You know, it's called
strawberry shortcake,
1129
01:13:40,083 --> 01:13:42,784
but I never really considered
strawberry shortcake
1130
01:13:42,786 --> 01:13:46,154
unless it has a pound cake
or a sponge cake as the base.
1131
01:13:46,156 --> 01:13:48,556
Not that biscuit thing
1132
01:13:48,558 --> 01:13:51,092
that my grandmother used to always
try to pass off as dessert.
1133
01:13:52,461 --> 01:13:54,162
Well, traditionally speaking,
1134
01:13:54,164 --> 01:14:00,101
shortcake is really supposed to
be more savory, less sweet.
1135
01:14:01,437 --> 01:14:03,070
A fun fact.
1136
01:14:03,072 --> 01:14:06,641
Especially if you decide
you want to do your own baking.
1137
01:14:06,643 --> 01:14:08,976
I definitely prefer sponge cake.
1138
01:14:08,978 --> 01:14:11,746
Oh. That's your god given right.
1139
01:14:12,181 --> 01:14:13,781
And there is um...
1140
01:14:13,783 --> 01:14:18,586
Certainly others who feel
that it's less,
1141
01:14:18,588 --> 01:14:21,489
uh, substantive. Empty.
1142
01:14:21,924 --> 01:14:23,157
Fleeting.
1143
01:14:23,159 --> 01:14:25,026
But it tastes better.
1144
01:14:25,028 --> 01:14:26,861
Amen sister.
1145
01:14:26,863 --> 01:14:28,963
And sure it might be wrapped
in cheap cellophane,
1146
01:14:28,965 --> 01:14:30,698
shelf stable for like,
1147
01:14:31,099 --> 01:14:32,900
a hundred years.
1148
01:14:32,902 --> 01:14:34,802
Sadly placed somewhere between
little Debbie's
1149
01:14:34,804 --> 01:14:36,804
and generic Twinkies rip-offs on
the shelf
1150
01:14:36,806 --> 01:14:38,473
but at the end of the day,
1151
01:14:38,475 --> 01:14:40,942
if it tastes better
than your other options,
1152
01:14:41,543 --> 01:14:42,577
what can you do?
1153
01:14:44,713 --> 01:14:46,013
Have better taste.
1154
01:14:46,849 --> 01:14:48,483
Oh man. I forgot.
1155
01:14:48,984 --> 01:14:51,252
There is no cake.
1156
01:14:52,821 --> 01:14:54,555
There's no sponge cake.
There's no pound cake.
1157
01:14:54,557 --> 01:14:56,123
There's no shortcake.
There's no cake.
1158
01:14:58,727 --> 01:15:01,562
Got caught up in the
strawberries I guess.
1159
01:15:02,731 --> 01:15:06,033
But yeah. Anyway.
There is ice cream.
1160
01:15:06,035 --> 01:15:09,203
Which everyone seems to enjoy so...
- Vanilla or chocolate?
1161
01:15:09,205 --> 01:15:11,138
Can we just talk about dinner?
1162
01:15:11,140 --> 01:15:13,007
The flavor...
Just for right now?
1163
01:15:13,009 --> 01:15:14,542
Please. Thank you.
1164
01:15:14,544 --> 01:15:15,910
That'd be great.
1165
01:15:15,912 --> 01:15:18,713
So, Jane.
Did I say it right this time?
1166
01:15:22,284 --> 01:15:23,284
Yes.
1167
01:15:24,052 --> 01:15:25,920
Hmm. What do you do, Jane?
1168
01:15:25,922 --> 01:15:27,855
Like, for a living?
1169
01:15:28,724 --> 01:15:29,957
Sure.
1170
01:15:29,959 --> 01:15:31,125
I'm a musician.
1171
01:15:31,860 --> 01:15:33,261
Mostly at a coffee shop.
1172
01:15:33,263 --> 01:15:35,596
Where I also sometimes work.
1173
01:15:36,198 --> 01:15:37,999
Because I'm a musician.
1174
01:15:38,001 --> 01:15:40,201
Mostly at a coffee shop.
Well would you say that,
1175
01:15:40,203 --> 01:15:42,537
music is your passion?
1176
01:15:42,539 --> 01:15:44,772
Um, well I mean, yeah.
It's a passion.
1177
01:15:44,774 --> 01:15:46,040
Yeah. She's really good.
1178
01:15:46,742 --> 01:15:48,109
Pretty great.
1179
01:15:48,111 --> 01:15:50,311
We should go
check her out sometime.
1180
01:15:51,046 --> 01:15:52,013
What does that mean?
1181
01:15:52,015 --> 01:15:53,080
What does what mean?
1182
01:15:53,082 --> 01:15:55,116
A passion.
1183
01:15:55,918 --> 01:15:57,618
I mean,
1184
01:15:57,620 --> 01:15:59,954
a person can have
more than one passion.
1185
01:15:59,956 --> 01:16:02,056
Right?
You tell me.
1186
01:16:03,559 --> 01:16:04,725
I think I just did.
1187
01:16:07,563 --> 01:16:10,298
Daniel.
Uh, yeah. I think um...
1188
01:16:11,800 --> 01:16:15,069
I think passion, you know,
has several different, uh...
1189
01:16:16,972 --> 01:16:18,072
Like father Ollie.
1190
01:16:18,874 --> 01:16:20,942
He likes, uh, carbohydrates.
1191
01:16:21,610 --> 01:16:22,710
Uh, basketball.
1192
01:16:22,712 --> 01:16:25,179
Iu basketball, specifically.
1193
01:16:25,181 --> 01:16:28,716
Thank you very much. You can forget
about the rest of division I.
1194
01:16:28,718 --> 01:16:32,987
- See?
- And I really enjoy running, and... so, the...
1195
01:16:33,622 --> 01:16:35,723
Passion of Christ
1196
01:16:36,658 --> 01:16:37,992
or a...
1197
01:16:38,727 --> 01:16:39,760
Passion
1198
01:16:40,062 --> 01:16:41,195
of Christ.
1199
01:16:42,197 --> 01:16:43,331
Are interchangeable.
1200
01:16:46,068 --> 01:16:48,769
I think it's different
than what we're talking about.
1201
01:16:48,771 --> 01:16:49,804
Simple question.
1202
01:16:56,044 --> 01:16:57,078
No.
1203
01:16:59,615 --> 01:17:01,082
Obviously not.
1204
01:17:02,618 --> 01:17:03,751
So Daniel.
1205
01:17:05,220 --> 01:17:08,222
So your new friend could,
1206
01:17:08,224 --> 01:17:11,726
understand where
you're really coming from.
1207
01:17:13,095 --> 01:17:14,695
What is your passion?
1208
01:17:18,700 --> 01:17:20,101
Do you have many passions?
1209
01:17:20,902 --> 01:17:22,003
Spread out.
1210
01:17:22,704 --> 01:17:23,804
Scattered.
1211
01:17:24,640 --> 01:17:26,941
As Jane seems to.
1212
01:17:28,777 --> 01:17:30,845
What would you say you have a...
1213
01:17:30,847 --> 01:17:34,215
Overriding passion
in your life...
1214
01:17:35,951 --> 01:17:38,653
That you have made a serious...
1215
01:17:39,321 --> 01:17:41,322
All-encompassing commitment to.
1216
01:17:43,425 --> 01:17:47,962
I mean, you speak of Ollie's
quirks as if, uh...
1217
01:17:48,930 --> 01:17:50,197
Have you,
1218
01:17:50,199 --> 01:17:52,800
ever, at your worst,
1219
01:17:54,703 --> 01:17:57,271
even considered making
god second?
1220
01:17:59,174 --> 01:18:03,010
Have you ever considered
not being such an assface?
1221
01:18:03,012 --> 01:18:05,680
Yes or no?
Father.
1222
01:18:05,682 --> 01:18:08,082
I think this is something we
can more appropriately address
1223
01:18:08,084 --> 01:18:11,819
once our guest has...
Yes or no?
1224
01:18:12,154 --> 01:18:13,154
No.
1225
01:18:13,455 --> 01:18:14,689
Dick.
1226
01:18:18,994 --> 01:18:23,164
So Daniel. We're not quivering
over semantics, or are we
1227
01:18:24,066 --> 01:18:27,134
trying to compare out hobbies
1228
01:18:27,769 --> 01:18:29,070
with our purpose.
1229
01:18:30,972 --> 01:18:32,006
What.
1230
01:18:32,874 --> 01:18:33,874
Is.
1231
01:18:34,109 --> 01:18:35,142
Your.
1232
01:18:35,477 --> 01:18:36,477
Passion?
1233
01:18:36,479 --> 01:18:39,747
I'm gonna go.
Afraid of the answer?
1234
01:18:39,749 --> 01:18:41,282
Not half as much as you are.
1235
01:18:41,284 --> 01:18:43,084
It was nice to meet you.
1236
01:18:43,086 --> 01:18:44,785
Jane you don't have to...
Let her go.
1237
01:18:46,855 --> 01:18:49,824
Was that supposed to, like, have
some sort of deeper meaning?
1238
01:18:49,826 --> 01:18:53,761
In our work. Everything has
some sort of deeper meaning.
1239
01:18:54,129 --> 01:18:55,129
Sure.
1240
01:18:58,133 --> 01:18:59,200
See you around.
1241
01:19:01,103 --> 01:19:02,303
God bless, Jessica.
1242
01:19:02,305 --> 01:19:03,938
Eat a dick, father.
1243
01:19:17,018 --> 01:19:18,419
Is there really no cake?
1244
01:19:26,394 --> 01:19:27,394
Really?
1245
01:19:27,396 --> 01:19:30,030
What do you want me to say?
1246
01:19:30,032 --> 01:19:31,799
Can we please talk about this
anywhere else?
1247
01:19:31,801 --> 01:19:33,000
Talk about what?
Please?
1248
01:19:33,002 --> 01:19:34,902
Talk about what Daniel?
1249
01:19:36,104 --> 01:19:38,072
It's just... she's.
Us.
1250
01:19:41,042 --> 01:19:42,076
Us?
1251
01:19:42,878 --> 01:19:44,245
I think she means them.
1252
01:19:44,247 --> 01:19:45,946
Is there something
you want to say to me?
1253
01:19:45,948 --> 01:19:47,181
No.
Bullshit.
1254
01:19:47,183 --> 01:19:48,415
Nothing happened.
Bullshit.
1255
01:19:48,417 --> 01:19:50,284
Daniel. Nothing.
1256
01:19:50,286 --> 01:19:51,552
Enough!
1257
01:19:55,457 --> 01:19:56,791
This is not a game.
1258
01:19:56,793 --> 01:20:02,897
You're not trying this out to see if maybe
you're able to make a commitment to god.
1259
01:20:05,233 --> 01:20:07,067
This is how you breathe.
1260
01:20:07,069 --> 01:20:09,837
Eat. Live. Love. Everything.
1261
01:20:12,340 --> 01:20:13,407
This is you.
1262
01:20:15,010 --> 01:20:17,077
Father Daniel Jameson.
1263
01:20:18,880 --> 01:20:20,981
I don't know what's going on
between you two.
1264
01:20:23,051 --> 01:20:25,586
- And it sounds like you don't either.
- Nothing.
1265
01:20:31,426 --> 01:20:32,459
It was nothing.
1266
01:20:50,278 --> 01:20:51,946
Jane.
1267
01:21:15,203 --> 01:21:16,237
You're human.
1268
01:21:17,072 --> 01:21:18,105
We all are.
1269
01:21:18,940 --> 01:21:20,307
This is...
1270
01:21:23,545 --> 01:21:24,979
These things happen.
1271
01:21:25,947 --> 01:21:28,549
I'm not asking questions.
1272
01:21:29,451 --> 01:21:30,484
I'm not...
1273
01:21:32,087 --> 01:21:34,521
Whatever happened.
Whatever it was,
1274
01:21:35,357 --> 01:21:37,191
all that matters is this:
1275
01:21:37,193 --> 01:21:38,592
What do you believe
1276
01:21:39,561 --> 01:21:41,161
what do you want Daniel?
1277
01:21:41,163 --> 01:21:42,563
I want to be a man of god.
1278
01:21:42,565 --> 01:21:44,265
That's all I ever wanted.
1279
01:21:44,267 --> 01:21:46,267
And that's enough Daniel.
That's enough.
1280
01:21:47,335 --> 01:21:48,335
It'll be okay.
1281
01:21:51,039 --> 01:21:52,573
You haven't lost faith,
have you?
1282
01:21:55,210 --> 01:21:56,243
No.
1283
01:21:59,981 --> 01:22:01,015
I never had it.
1284
01:22:03,018 --> 01:22:04,385
Until I met her.
1285
01:22:23,104 --> 01:22:24,538
Everything will be okay.
1286
01:22:26,274 --> 01:22:27,608
It's just, we have to...
1287
01:22:29,344 --> 01:22:32,212
It has to be. It has to be.
1288
01:22:35,684 --> 01:22:37,518
Because that's what people say.
1289
01:22:42,457 --> 01:22:43,657
We say that because
1290
01:22:46,328 --> 01:22:47,494
we think that it will be.
1291
01:22:49,998 --> 01:22:51,031
Think.
1292
01:22:52,200 --> 01:22:53,233
Know.
1293
01:22:54,536 --> 01:22:56,170
Hope.
1294
01:23:00,742 --> 01:23:02,509
Because nobody knows, mom.
1295
01:23:03,712 --> 01:23:05,045
Nobody knows.
1296
01:23:07,515 --> 01:23:09,216
That's why it's called faith.
1297
01:23:15,323 --> 01:23:18,625
I don't. I don't know what you
want me to...
1298
01:23:19,461 --> 01:23:21,395
It's... it's not magic.
1299
01:23:22,063 --> 01:23:23,497
It's not magic.
1300
01:23:23,499 --> 01:23:25,332
We're just people. We just...
1301
01:23:26,501 --> 01:23:27,634
We try to be
1302
01:23:27,636 --> 01:23:31,305
you know, we make choices that,
uh...
1303
01:23:33,708 --> 01:23:35,342
We just try to help people.
1304
01:23:49,290 --> 01:23:50,524
I miss him too.
1305
01:23:56,364 --> 01:23:59,299
I know.
1306
01:24:04,639 --> 01:24:06,507
Yeah. Yeah.
1307
01:24:13,581 --> 01:24:14,615
Okay.
1308
01:24:20,822 --> 01:24:22,056
Okay.
1309
01:24:26,094 --> 01:24:27,361
I love you, too.
1310
01:25:49,511 --> 01:25:51,812
God is in the details.
1311
01:25:54,616 --> 01:25:56,884
I've hear the same about
the devil.
1312
01:26:06,427 --> 01:26:10,297
I suppose it depends on what
details you're focusing on.
1313
01:26:10,598 --> 01:26:11,565
Sorry.
1314
01:26:11,567 --> 01:26:14,601
We all said things
last night that...
1315
01:26:14,603 --> 01:26:15,802
No. For everything.
1316
01:26:17,772 --> 01:26:19,540
It's been a rough year.
1317
01:26:21,643 --> 01:26:22,643
And, uh...
1318
01:26:23,578 --> 01:26:25,212
I just thought that I could...
1319
01:26:27,749 --> 01:26:29,816
That I could...
You know, I just...
1320
01:26:30,685 --> 01:26:32,920
I don't know. I don't know.
1321
01:26:35,590 --> 01:26:37,925
Oh, bullshit.
Daniel.
1322
01:26:37,927 --> 01:26:40,694
No. I know exactly what
I've been... I've been.
1323
01:26:41,829 --> 01:26:43,697
You get... lost.
1324
01:26:45,667 --> 01:26:48,569
Just. Everything is about...
1325
01:26:49,637 --> 01:26:52,339
You get caught up in yourself,
and uh...
1326
01:26:52,341 --> 01:26:56,210
And I just... somewhere along the
way it just all became about me.
1327
01:26:56,644 --> 01:26:57,678
And...
1328
01:26:58,513 --> 01:26:59,546
I felt...
1329
01:27:01,616 --> 01:27:02,649
Empty.
1330
01:27:03,718 --> 01:27:04,785
Spent.
1331
01:27:07,255 --> 01:27:09,690
And. I just... I tried.
1332
01:27:11,492 --> 01:27:12,726
But she...
1333
01:27:14,395 --> 01:27:15,963
Made me forget about all that.
1334
01:27:16,798 --> 01:27:17,798
You know, she...
1335
01:27:17,800 --> 01:27:20,834
Made sense
when nothing really did.
1336
01:27:21,903 --> 01:27:24,404
But see that's just
me thinking about me
1337
01:27:24,406 --> 01:27:26,406
about what I want, and about...
1338
01:27:27,509 --> 01:27:29,309
What makes me feel like I,
1339
01:27:30,378 --> 01:27:31,445
what makes me...
1340
01:27:33,481 --> 01:27:34,681
Feel.
1341
01:27:34,683 --> 01:27:39,019
I... i... I don't mean that...
It's not that...
1342
01:27:41,522 --> 01:27:44,625
I made a promise
1343
01:27:44,627 --> 01:27:49,029
a commitment to something that
is bigger than myself
1344
01:27:49,031 --> 01:27:53,033
and, I can't break that
to just...
1345
01:27:55,770 --> 01:27:59,306
Ease my mind. Or my fears.
My... love.
1346
01:28:07,448 --> 01:28:09,283
I just wanted to say I'm sorry.
1347
01:28:12,920 --> 01:28:13,987
And I'm back.
1348
01:28:17,025 --> 01:28:18,358
God bless.
1349
01:28:20,328 --> 01:28:21,361
God bless.
1350
01:28:25,833 --> 01:28:26,967
Before you go,
1351
01:28:29,437 --> 01:28:30,604
think I could run
1352
01:28:31,506 --> 01:28:33,307
part of my homily by you?
1353
01:28:33,309 --> 01:28:34,675
You want my feedback?
1354
01:28:38,012 --> 01:28:39,713
Okay.
1355
01:28:39,715 --> 01:28:42,416
Have you been reading much,
John lately?
1356
01:28:42,884 --> 01:28:44,685
Yeah. Well,
1357
01:28:44,687 --> 01:28:48,355
I'm a little bit more of
a Ringo man myself. But...
1358
01:28:50,658 --> 01:28:53,360
Sorry.
Laugh pause.
1359
01:28:54,529 --> 01:28:57,030
That actually was pretty funny.
1360
01:28:59,100 --> 01:29:00,400
Trust yourself.
1361
01:29:05,406 --> 01:29:07,974
No one has ever seen god.
1362
01:29:09,977 --> 01:29:12,713
But, if we love each other,
1363
01:29:13,848 --> 01:29:15,649
god lives in us.
1364
01:29:17,452 --> 01:29:20,053
John, 4-12.
1365
01:29:20,988 --> 01:29:22,689
I probably read that over
1366
01:29:22,691 --> 01:29:24,458
100 times in my life.
1367
01:29:24,460 --> 01:29:27,060
I thought I knew what it meant
1368
01:29:27,062 --> 01:29:30,063
but it turns out
I never really understood
1369
01:29:31,399 --> 01:29:32,666
mush about it at all.
1370
01:29:34,535 --> 01:29:36,570
Seeing god.
1371
01:29:37,472 --> 01:29:39,906
It's not that I don't see him.
1372
01:29:40,975 --> 01:29:42,042
I do.
1373
01:29:42,044 --> 01:29:45,045
It's just that I've always
assumed that
1374
01:29:45,047 --> 01:29:46,947
it could be done only one way.
1375
01:29:48,716 --> 01:29:50,751
Through prayer.
1376
01:29:50,753 --> 01:29:52,152
Through faith.
1377
01:29:52,154 --> 01:29:55,455
Through the perfect ritual
of mass.
1378
01:29:56,090 --> 01:29:57,524
If it worked for me.
1379
01:29:58,092 --> 01:29:59,693
Why not everyone else?
1380
01:30:03,664 --> 01:30:06,032
If we love each other,
1381
01:30:07,735 --> 01:30:09,536
god lives in us.
1382
01:30:11,005 --> 01:30:12,973
What does that really mean?
1383
01:30:14,409 --> 01:30:17,411
Love itself cannot
be defined or...
1384
01:30:19,046 --> 01:30:20,480
Understood, or...
1385
01:30:20,482 --> 01:30:21,882
Quantified.
1386
01:30:23,484 --> 01:30:24,518
Denied.
1387
01:30:27,989 --> 01:30:31,191
If god is a mystery,
1388
01:30:32,026 --> 01:30:34,094
love probably is as well.
1389
01:30:36,063 --> 01:30:38,198
Because, at the end of the day,
1390
01:30:39,567 --> 01:30:42,502
after a lifetime
of theological study,
1391
01:30:43,905 --> 01:30:46,940
my knowledge of love and god
1392
01:30:47,875 --> 01:30:50,110
amounts to little more than
1393
01:30:50,112 --> 01:30:52,078
these two truths:
1394
01:30:54,115 --> 01:30:55,148
One:
1395
01:30:56,117 --> 01:30:57,684
They both exist.
1396
01:30:58,719 --> 01:30:59,820
And two:
1397
01:30:59,822 --> 01:31:03,557
When it comes to
the matters of god
1398
01:31:03,559 --> 01:31:05,025
or the matters of love,
1399
01:31:07,929 --> 01:31:10,096
I can no longer tell
the difference.
1400
01:31:12,633 --> 01:31:13,967
And for this,
1401
01:31:15,870 --> 01:31:17,504
I feel blessed.
1401
01:31:18,305 --> 01:31:24,202
Please rate this subtitle at www.osdb.link/3ar5p
Help other users to choose the best subtitles93815
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.