Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,517 --> 00:00:09,724
[crickets]
2
00:00:16,448 --> 00:00:17,586
[panting]
3
00:00:21,344 --> 00:00:22,965
[grunts]
4
00:00:27,655 --> 00:00:29,517
["Daddy Doesn't Pray Anymore"
by Chris Stapleton plays]
5
00:00:29,586 --> 00:00:32,620
- We should say goodbye
to your mother.
6
00:00:32,689 --> 00:00:34,965
- She's not here, Dad.
7
00:00:35,034 --> 00:00:39,068
- ♪ Daddy doesn't pray anymore ♪
8
00:00:39,137 --> 00:00:41,310
- Thank you for doing this.
9
00:00:41,379 --> 00:00:43,206
You're a good boy, son.
10
00:00:43,275 --> 00:00:46,000
- ♪ Guess he's finished
talking to the Lord ♪
11
00:00:48,862 --> 00:00:51,827
♪ He used to fold his hands
12
00:00:51,896 --> 00:00:56,551
♪ And bow his head
down to the floor ♪
13
00:00:56,620 --> 00:01:00,655
♪ But Daddy doesn't
pray anymore ♪
14
00:01:03,793 --> 00:01:08,137
♪ I remember even when
the times were bad ♪
15
00:01:10,344 --> 00:01:15,448
♪ He'd thank Jesus
for everything he had ♪
16
00:01:18,206 --> 00:01:21,793
♪ For a good wife
and three children ♪
17
00:01:21,862 --> 00:01:25,620
♪ And the food upon our plates ♪
18
00:01:25,689 --> 00:01:30,137
♪ Everything was right
and he said grace ♪
19
00:01:32,965 --> 00:01:36,586
♪ Daddy doesn't
pray anymore ♪
20
00:01:39,793 --> 00:01:41,310
♪ Guess he's finished... ♪
21
00:01:41,379 --> 00:01:44,586
- Don't let them take
it away from you, son.
22
00:01:46,482 --> 00:01:48,551
Not a goddamn inch.
23
00:01:48,620 --> 00:01:49,965
♪ He used to fold his hands ♪
24
00:01:50,034 --> 00:01:52,862
♪ And bow his head
down to the floor ♪
25
00:01:54,344 --> 00:01:58,413
♪ Daddy doesn't pray anymore ♪
26
00:02:02,275 --> 00:02:03,344
- I'm gonna miss you.
27
00:02:06,551 --> 00:02:08,689
- No, you won't.
28
00:02:08,758 --> 00:02:11,000
You'll miss who
I was a long time ago.
29
00:02:14,034 --> 00:02:17,482
Odds are, I was never who
you thought I was anyway.
30
00:02:17,551 --> 00:02:19,758
[laughs]
31
00:02:19,827 --> 00:02:22,034
And when you get my age...
32
00:02:22,103 --> 00:02:25,206
Only thing you miss
is being young.
33
00:02:25,275 --> 00:02:28,862
A chance to
do it all over.
34
00:02:28,931 --> 00:02:35,896
See that look of wonder in
your grandchildren's eyes.
35
00:02:37,965 --> 00:02:40,241
The look in your eyes
when you was a kid.
36
00:02:45,068 --> 00:02:47,034
- ♪ He used to fold his hands ♪
37
00:02:47,103 --> 00:02:48,827
- I'm gonna miss all this.
38
00:02:48,896 --> 00:02:52,620
- ♪ And bow his head down
to the floor ♪
39
00:02:52,689 --> 00:02:55,034
♪ But Daddy doesn't
pray anymore ♪
40
00:02:55,103 --> 00:02:58,000
- I miss...
I miss your mother.
41
00:03:00,586 --> 00:03:02,724
And your brother, goddammit.
42
00:03:08,310 --> 00:03:11,551
Guess I miss
more than I thought.
43
00:03:18,137 --> 00:03:19,241
I'm tired of talkin', son.
44
00:03:22,965 --> 00:03:24,793
- Only took 90 years.
45
00:03:27,896 --> 00:03:29,413
- [groans]
46
00:03:29,482 --> 00:03:31,000
- Hey.
47
00:03:31,068 --> 00:03:32,068
Come on.
48
00:03:35,689 --> 00:03:37,896
It's alright.
It's just the whiskey.
49
00:03:37,965 --> 00:03:40,896
- ♪ Listen to the preacher
read God's word ♪
50
00:03:40,965 --> 00:03:43,310
- Just the whiskey.
51
00:03:43,379 --> 00:03:49,379
- ♪ We sang his favorite hymn
and Daddy didn't make a sound ♪
52
00:03:49,448 --> 00:03:51,655
- You thought nobody ever knew.
53
00:03:54,758 --> 00:03:55,896
- Knew what, Dad?
54
00:03:57,931 --> 00:04:02,137
- Sneak in every night...
steal a cookie.
55
00:04:04,655 --> 00:04:06,551
And you thought
nobody ever knew.
56
00:04:15,827 --> 00:04:17,344
I knew.
57
00:04:17,413 --> 00:04:20,896
- ♪ Daddy doesn't pray anymore ♪
- [laughs]
58
00:04:24,103 --> 00:04:27,862
♪ I guess he's finally
walking with the Lord ♪
59
00:04:31,034 --> 00:04:33,793
♪ He used to fold his hands ♪
60
00:04:33,862 --> 00:04:38,758
♪ And bow his head
down to the floor ♪
61
00:04:38,827 --> 00:04:42,620
♪ Daddy doesn't pray anymore ♪
62
00:04:47,379 --> 00:04:50,689
- My whole life
is just a long...
63
00:04:50,758 --> 00:04:52,793
series of losing
things I love.
64
00:04:56,172 --> 00:04:59,931
But I'm not
gonna lose this one, Rip.
65
00:05:00,000 --> 00:05:01,448
Not this one.
66
00:05:08,965 --> 00:05:12,379
[music]
67
00:06:21,827 --> 00:06:22,931
- It's 5:47.
68
00:06:23,000 --> 00:06:24,206
All quiet out here.
69
00:06:24,275 --> 00:06:25,413
You should get some sleep.
70
00:06:28,586 --> 00:06:29,965
- I'm not paying you
71
00:06:30,034 --> 00:06:32,310
for your fucking opinion
on my sleep habits.
72
00:06:35,586 --> 00:06:37,241
[sighs]
73
00:06:42,413 --> 00:06:45,620
[music]
74
00:07:11,931 --> 00:07:12,862
[door closes]
75
00:07:38,413 --> 00:07:39,586
[exhales]
76
00:07:44,586 --> 00:07:47,862
[music continues]
77
00:08:27,793 --> 00:08:29,206
[grunts]
78
00:08:31,379 --> 00:08:33,758
[groans]
79
00:08:53,965 --> 00:08:55,310
[shouts]
80
00:08:57,275 --> 00:08:58,482
[groans]
81
00:09:03,965 --> 00:09:05,551
- Ah!
82
00:09:09,517 --> 00:09:11,172
[groans]
83
00:09:22,310 --> 00:09:25,000
[music continues]
84
00:09:40,000 --> 00:09:41,034
- Wait.
85
00:09:59,241 --> 00:10:00,793
[gasps]
86
00:10:13,206 --> 00:10:15,758
- I have every right
to be here.
87
00:10:15,827 --> 00:10:19,000
I have every right.
88
00:10:19,068 --> 00:10:20,172
I have a right.
89
00:10:23,068 --> 00:10:25,241
This is--
90
00:10:25,310 --> 00:10:27,413
This is America.
91
00:10:27,482 --> 00:10:29,344
[coughs]
92
00:10:32,724 --> 00:10:34,827
[panting]
93
00:10:41,551 --> 00:10:43,413
- Okay.
94
00:10:43,482 --> 00:10:44,620
- What do we do?
95
00:10:44,689 --> 00:10:47,448
- First I...
96
00:10:47,517 --> 00:10:48,896
I need you
clean of this, Beth.
97
00:10:48,965 --> 00:10:50,862
- No one's clean of this.
98
00:10:50,931 --> 00:10:53,241
- You can't know
what we do, honey,
99
00:10:53,310 --> 00:10:55,275
and Tate's gotta
come home to something.
100
00:10:58,482 --> 00:10:59,827
Give me this, please.
101
00:11:17,620 --> 00:11:19,344
- What he's doing
is irrational.
102
00:11:19,413 --> 00:11:21,172
He's not
considering consequences.
103
00:11:21,241 --> 00:11:22,586
Maybe it's from arrogance or--
104
00:11:30,137 --> 00:11:31,620
- "Why" doesn't matter.
105
00:11:33,448 --> 00:11:37,034
[somber music]
106
00:12:07,000 --> 00:12:08,482
This is going to be
the end of us.
107
00:12:15,620 --> 00:12:16,965
But we're going
to do it anyway.
108
00:12:24,172 --> 00:12:25,655
[police radio chatter]
109
00:12:28,655 --> 00:12:32,413
[police radio chatter]
110
00:12:32,482 --> 00:12:33,862
[camera shutter clicking]
111
00:12:39,482 --> 00:12:44,068
[police radio chatter]
112
00:13:01,241 --> 00:13:02,517
- Believe me now?
113
00:13:04,517 --> 00:13:05,931
- Now what?
114
00:13:06,000 --> 00:13:08,068
- Now you choose sides.
115
00:13:08,137 --> 00:13:09,689
- They've got me over
a fucking barrel, John.
116
00:13:09,758 --> 00:13:12,000
- I understand, Donnie,
but they have my grandson.
117
00:13:12,068 --> 00:13:13,689
- Fuck.
I can't clean this up.
118
00:13:13,758 --> 00:13:15,413
How do we hide this?
119
00:13:17,068 --> 00:13:18,413
- You trust me every
step of the way.
120
00:13:20,517 --> 00:13:21,482
- They are never
gonna tell you where--
121
00:13:21,551 --> 00:13:23,896
- Yes, they will.
122
00:13:23,965 --> 00:13:25,517
Choose, Donnie.
- There's no hiding this.
123
00:13:27,275 --> 00:13:28,482
- This isn't what
you'll have to hide.
124
00:13:32,275 --> 00:13:33,655
How long can
you keep it quiet?
125
00:13:33,724 --> 00:13:36,103
- A day, tops.
126
00:13:36,172 --> 00:13:37,310
Tops.
127
00:13:38,931 --> 00:13:41,551
- What kind of security
do the Becks have?
128
00:13:41,620 --> 00:13:42,793
- They use off-duty officers.
129
00:13:42,862 --> 00:13:44,000
Rent them through
the department.
130
00:13:50,931 --> 00:13:52,689
- Are those officers
your friends?
131
00:13:52,758 --> 00:13:54,758
- They're my cousins.
132
00:13:58,275 --> 00:14:00,275
- You tell them to stand down.
133
00:14:00,344 --> 00:14:03,344
- John, I gotta...
- Donnie, I--
134
00:14:03,413 --> 00:14:05,103
I don't have time to play
this game with you, Donnie.
135
00:14:05,172 --> 00:14:07,379
Have 'em stand down.
- All right. All right.
136
00:14:07,448 --> 00:14:08,896
Okay.
137
00:14:11,172 --> 00:14:12,827
If you're going
to do this, John,
138
00:14:12,896 --> 00:14:14,551
you gotta do it right:
139
00:14:14,620 --> 00:14:17,034
you gotta make it about cattle.
You gotta get a warrant.
140
00:14:17,103 --> 00:14:19,137
It's the only way for you
to control the narrative here.
141
00:14:23,172 --> 00:14:24,724
- Fair enough.
142
00:14:32,517 --> 00:14:35,344
John: No, I can see it coming
through now, Mitch. Thanks.
143
00:14:45,689 --> 00:14:46,862
Yeah.
144
00:14:48,896 --> 00:14:50,137
Kayce.
145
00:14:56,551 --> 00:14:58,655
- Don't worry, dad.
146
00:14:58,724 --> 00:15:00,793
This is about
the only thing I'm good at.
147
00:15:10,413 --> 00:15:14,275
[music]
148
00:15:28,793 --> 00:15:30,275
I'm going to get him back.
149
00:15:35,931 --> 00:15:37,689
- I will not face
this world without him.
150
00:15:37,758 --> 00:15:38,965
You understand me?
151
00:15:41,344 --> 00:15:43,068
- I'm gonna get him back.
152
00:15:47,482 --> 00:15:50,275
- After you do, I want you
to promise me something.
153
00:15:52,379 --> 00:15:53,655
- Okay.
154
00:15:57,413 --> 00:15:59,310
- Promise me you'll kill them.
155
00:16:04,379 --> 00:16:05,620
- I'm gonna kill them both.
156
00:16:09,517 --> 00:16:10,655
I promise.
157
00:16:31,586 --> 00:16:33,517
- My brother's still there.
158
00:16:37,965 --> 00:16:40,275
[music]
159
00:16:56,793 --> 00:16:59,517
[siren blaring]
160
00:17:02,344 --> 00:17:03,448
- Sir?
161
00:17:04,965 --> 00:17:07,206
- Yeah, pull over.
See what they want.
162
00:17:15,448 --> 00:17:16,758
[police radio chatter]
163
00:17:34,206 --> 00:17:35,551
- Morning.
164
00:17:35,620 --> 00:17:38,137
- Is my tail light out?
165
00:17:38,206 --> 00:17:39,379
- No, tail lights are good.
166
00:17:39,448 --> 00:17:40,931
- Mm-hmm.
167
00:17:41,000 --> 00:17:42,965
You know this isn't your
kind of game, Donnie.
168
00:17:43,034 --> 00:17:45,034
Too many skeletons
in your closet.
169
00:17:46,275 --> 00:17:47,931
- Pop the trunk for me, please.
170
00:17:59,724 --> 00:18:02,275
- Do you really think
I'm that fucking stupid, Donnie?
171
00:18:02,344 --> 00:18:04,206
- This thing needs to come to
a peaceful resolution, Malcolm.
172
00:18:04,275 --> 00:18:06,655
And soon, it's the only...
173
00:18:06,724 --> 00:18:08,241
This thing is just going to
bring it down for everybody.
174
00:18:08,310 --> 00:18:10,379
- You just called me by
my first name.
175
00:18:10,448 --> 00:18:13,137
Who the fuck do
you think you are?
176
00:18:13,206 --> 00:18:17,379
You wanna know what
I wish for, Donnie?
177
00:18:17,448 --> 00:18:19,620
I wish to God that
you had children.
178
00:18:20,931 --> 00:18:24,206
Now go fuck off.
Let's go.
179
00:18:24,275 --> 00:18:25,413
- You have a good day.
180
00:18:27,482 --> 00:18:28,655
- Motherf...
181
00:18:34,931 --> 00:18:36,482
Fuck. Shit.
182
00:18:36,551 --> 00:18:39,827
- You've reached Teal.
Leave a message.
183
00:18:39,896 --> 00:18:42,103
- Get out of the house.
Go to Great Falls.
184
00:18:42,172 --> 00:18:43,793
The Sheriff
isn't our friend anymore.
185
00:18:47,827 --> 00:18:50,310
- The boy's not
with Malcolm, John.
186
00:18:50,379 --> 00:18:51,689
And you better keep
your word to me here,
187
00:18:51,758 --> 00:18:53,000
or I'm a fucking dead man.
188
00:18:55,758 --> 00:18:59,344
[music]
189
00:19:11,724 --> 00:19:12,862
[phone rings]
190
00:19:14,379 --> 00:19:15,793
- Yes?
191
00:19:15,862 --> 00:19:17,689
Female: John Dutton
is on line one.
192
00:19:26,103 --> 00:19:28,034
- Things aren't going well,
I hear.
193
00:19:28,103 --> 00:19:30,344
- No.
194
00:19:30,413 --> 00:19:33,724
- I heard from
Monica's grandfather...
195
00:19:33,793 --> 00:19:35,620
It's always the innocent
who pay most dearly
196
00:19:35,689 --> 00:19:37,517
for the things we men do.
197
00:19:37,586 --> 00:19:40,896
- I recommend staying on the
reservation until this is done.
198
00:19:42,586 --> 00:19:46,103
He got Dan.
He'll try to get you too.
199
00:19:46,172 --> 00:19:47,137
You more than anyone...
200
00:19:48,655 --> 00:19:51,482
- I'm ready for that.
201
00:19:53,551 --> 00:19:55,482
I'm sending you someone.
202
00:19:57,206 --> 00:19:58,517
If you're doing what
I think you're doing,
203
00:19:58,586 --> 00:20:00,379
you'll need him.
204
00:20:00,448 --> 00:20:02,827
And that lets you know
where I stand.
205
00:20:02,896 --> 00:20:06,379
On this, I stand with you.
206
00:20:06,448 --> 00:20:08,034
- Thank you.
207
00:20:08,103 --> 00:20:10,034
- I hope you find him, John.
208
00:20:10,103 --> 00:20:11,896
And I hope he's safe.
209
00:20:12,896 --> 00:20:24,275
- Yeah, so do I.
210
00:20:24,344 --> 00:20:25,862
- Do it.
211
00:20:40,379 --> 00:20:41,655
- How many in the house?
212
00:20:41,724 --> 00:20:44,655
- Just him.
As far as we know.
213
00:20:44,724 --> 00:20:46,000
I need to
see the warrant.
214
00:20:52,896 --> 00:22:29,413
All right.
215
00:22:29,482 --> 00:22:30,724
[paper rustling]
216
00:22:32,172 --> 00:22:34,275
[humming]
217
00:22:34,344 --> 00:22:36,551
[gunshots]
218
00:22:36,620 --> 00:22:38,034
[groans]
219
00:22:42,344 --> 00:22:43,758
- Where's my son?
220
00:22:43,827 --> 00:22:45,000
Where is he?
221
00:22:48,206 --> 00:22:49,413
- I don't know.
222
00:22:49,482 --> 00:22:51,827
Agh!
223
00:22:51,896 --> 00:22:54,827
Stop! Stop!
224
00:22:54,896 --> 00:22:57,655
- There's a lot of stuff
I can shoot before you die.
225
00:23:02,275 --> 00:23:05,862
- The Montana Free Militia.
226
00:23:05,931 --> 00:23:07,379
They're who we used.
They got him.
227
00:23:07,448 --> 00:23:09,724
- Where do they camp?
228
00:23:09,793 --> 00:23:11,034
- Base of the Crazies.
229
00:23:11,103 --> 00:23:13,931
The Crazy... Crazy Mountains.
230
00:23:14,931 --> 00:23:17,241
- You ever been up there?
231
00:23:17,310 --> 00:23:21,862
- Yeah. Up 284.
232
00:23:21,931 --> 00:23:26,344
Just before Diamond City.
There's a...
233
00:23:26,413 --> 00:23:28,275
There's a little
beat up house...
234
00:23:31,413 --> 00:23:33,206
...behind a bunch of junkers.
235
00:23:33,275 --> 00:23:35,620
Oh, fuck.
236
00:23:35,689 --> 00:23:38,724
Oh, oh...
237
00:23:38,793 --> 00:23:43,034
Oh, man.
I'm shot to shit.
238
00:23:43,103 --> 00:23:45,689
- Don't you know
about my family?
239
00:23:45,758 --> 00:23:47,965
You didn't think
we'd fight back?
240
00:23:48,034 --> 00:23:49,103
- No.
241
00:23:51,068 --> 00:23:52,827
Nobody ever fights back.
242
00:23:52,896 --> 00:23:54,137
- Until now.
243
00:23:54,206 --> 00:23:55,896
- Oh, please. Please.
244
00:23:58,724 --> 00:24:01,482
Not on the toilet.
245
00:24:01,551 --> 00:24:04,586
I don't want to die
on a fucking toilet.
246
00:24:06,620 --> 00:24:08,172
- I promised my wife
I'd kill you.
247
00:24:09,758 --> 00:24:11,344
All a man has is his word.
248
00:24:35,517 --> 00:24:36,827
- Okay, good.
249
00:24:39,344 --> 00:24:40,931
- You're okay, though, right?
250
00:24:42,275 --> 00:24:44,517
Thank God. Come home.
251
00:24:47,689 --> 00:24:49,172
- What did he say?
252
00:24:54,827 --> 00:24:58,413
- You need to make an amendment
to the trust, Beth.
253
00:24:59,896 --> 00:25:03,379
Read this.
Then do what it asks.
254
00:25:05,896 --> 00:25:07,379
I know who loves me.
255
00:25:08,655 --> 00:25:10,689
I know who's loyal.
256
00:25:10,758 --> 00:25:12,206
I always have.
257
00:25:33,413 --> 00:25:34,724
- What does it say?
258
00:25:37,275 --> 00:25:38,344
- None of your fucking business.
259
00:25:48,586 --> 00:25:50,448
[whistles]
260
00:25:51,482 --> 00:25:52,620
- Come on, boy.
261
00:25:58,793 --> 00:26:01,068
All right, it's your turn now.
262
00:26:01,137 --> 00:26:03,448
Come on, boy, come on.
263
00:26:17,586 --> 00:26:21,482
Feel kind of silly,
feeding animals today.
264
00:26:21,551 --> 00:26:22,965
I should be helping.
265
00:26:25,655 --> 00:26:28,551
- No matter what we're going
through, they still gotta eat.
266
00:26:38,034 --> 00:26:39,689
- What's going on, Beth?
267
00:26:41,241 --> 00:26:42,620
- Walk with me.
268
00:26:50,172 --> 00:26:53,896
- You know
we have horses, right, Beth?
269
00:26:53,965 --> 00:26:56,896
- All right, just...
270
00:26:59,482 --> 00:27:00,862
- What are we doing?
271
00:27:08,137 --> 00:27:10,241
- I'm going to read to you.
272
00:27:11,379 --> 00:27:13,241
- Okay.
273
00:27:13,310 --> 00:27:15,896
"My great grandfather
had a dream.
274
00:27:15,965 --> 00:27:18,620
"All of his sons
on the same road.
275
00:27:18,689 --> 00:27:20,655
"The same ranch.
276
00:27:20,724 --> 00:27:24,724
"Working toward the same goal.
277
00:27:24,793 --> 00:27:27,206
"That dream survived
a hundred years.
278
00:27:27,275 --> 00:27:31,724
"Until me.
With me it died.
279
00:27:31,793 --> 00:27:33,862
"I didn't have enough sons.
280
00:27:33,931 --> 00:27:36,206
"They just kept dying
or quitting.
281
00:27:41,068 --> 00:27:44,379
"Then one day,
not too long ago,
282
00:27:44,448 --> 00:27:47,241
I realized that I have
enough sons after all."
283
00:27:54,275 --> 00:27:55,758
- I don't understand, Beth.
284
00:28:06,758 --> 00:28:08,965
- He's saying it's yours.
285
00:28:19,000 --> 00:28:20,344
- Mine.
286
00:28:23,827 --> 00:28:25,275
- Yours.
287
00:29:05,206 --> 00:29:06,379
[sniffles]
288
00:29:11,275 --> 00:29:13,551
- Well, there's
no accounting for taste.
289
00:29:13,620 --> 00:29:15,896
But I guess
it's the thought that counts.
290
00:29:21,275 --> 00:29:22,724
[exhales deeply]
291
00:29:35,344 --> 00:29:36,724
[grunts]
292
00:29:55,586 --> 00:29:57,827
- Will you read the, um...
293
00:29:57,896 --> 00:29:59,724
the end of his letter again?
294
00:30:09,275 --> 00:30:11,862
- "They just kept dying
or quitting.
295
00:30:14,034 --> 00:30:17,551
"Then, one day,
not too long ago,
296
00:30:17,620 --> 00:30:20,586
I realized I have
enough sons after all."
297
00:30:35,689 --> 00:30:39,137
- He called me his son.
298
00:30:39,206 --> 00:30:40,172
- Yeah, baby.
299
00:30:41,724 --> 00:30:43,000
He sure did.
300
00:31:06,862 --> 00:31:11,517
[music]
301
00:31:20,758 --> 00:31:22,344
- I was sent here to help.
302
00:31:37,448 --> 00:31:38,724
- Go get Rip.
303
00:31:42,413 --> 00:31:43,827
I can't risk you, son.
304
00:31:51,689 --> 00:31:53,310
- What do you know, Kayce?
305
00:31:53,379 --> 00:31:55,482
- He's with a militia.
In the Crazies.
306
00:31:57,827 --> 00:31:59,620
We don't have any time.
307
00:31:59,689 --> 00:32:01,034
- How can I help?
308
00:32:03,965 --> 00:32:06,724
- It's a big ask:
309
00:32:06,793 --> 00:32:08,172
can't attack
a fortified position
310
00:32:08,241 --> 00:32:10,034
without knowing
the strength of our enemy.
311
00:32:10,103 --> 00:32:14,551
In Afghanistan, we'd send an
armored vehicle into ambushes.
312
00:32:14,620 --> 00:32:17,793
Draw fire to know
how many we're fighting.
313
00:32:20,344 --> 00:32:21,724
We don't have any
armored vehicles..
314
00:32:24,551 --> 00:32:26,379
I'd do it myself, but..
315
00:32:26,448 --> 00:32:28,137
- I know.
I'll draw your fire.
316
00:32:37,172 --> 00:32:40,275
[music]
317
00:33:25,344 --> 00:33:26,586
- You don't want a rifle?
318
00:33:26,655 --> 00:33:29,620
- I'm best with my pistol.
319
00:33:29,689 --> 00:33:32,068
- Pistol won't pierce armor.
320
00:33:32,137 --> 00:33:33,965
- I won't be aiming
at their chest.
321
00:33:35,517 --> 00:33:36,862
Got any more of that?
322
00:33:57,034 --> 00:33:58,896
So he sees danger.
323
00:34:03,241 --> 00:34:05,000
So he is sure-footed.
324
00:34:11,724 --> 00:34:13,620
So the bullets bounce off.
325
00:34:21,137 --> 00:34:24,241
So he moves fast.
326
00:34:24,310 --> 00:34:25,862
- You sure you don't
wanna draw on me some?
327
00:34:26,862 --> 00:34:28,655
- Won't work on you.
328
00:34:28,724 --> 00:34:29,965
- Yeah, I figured.
329
00:34:51,655 --> 00:34:56,344
- You know, of all the days
to ask this of you...
330
00:34:56,413 --> 00:34:59,689
I'm sorry it's today.
331
00:34:59,758 --> 00:35:02,689
- I can't think of
a better day for it, sir.
332
00:35:07,827 --> 00:35:09,689
- I'll be covering you
on your right.
333
00:35:09,758 --> 00:35:11,103
- Yes, sir.
334
00:35:21,275 --> 00:35:22,689
- Let's get in place.
335
00:35:24,000 --> 00:35:26,206
- You think they got
night vision?
336
00:35:26,275 --> 00:35:29,103
- Yeah, and thermal.
You can bet on it.
337
00:35:41,310 --> 00:35:43,862
[exhales]
338
00:35:43,931 --> 00:35:45,241
- I love you.
339
00:35:48,586 --> 00:35:50,103
[gunfire]
340
00:35:53,000 --> 00:35:54,620
- Livestock Police!
Drop your weapons!
341
00:35:56,689 --> 00:35:58,344
[gunfire]
342
00:36:02,275 --> 00:36:04,275
- Come on!
343
00:36:04,344 --> 00:36:05,896
Whoa.
344
00:36:05,965 --> 00:36:07,896
- Livestock Police!
Drop your weapon!
345
00:36:40,827 --> 00:36:41,827
- Down!
On the ground, now!
346
00:36:41,896 --> 00:36:43,344
- Get the fuck down!
347
00:36:43,413 --> 00:36:44,862
- Livestock Police!
Down on the ground!
348
00:36:44,931 --> 00:36:47,655
- All the way!
All the way down!
349
00:37:09,137 --> 00:37:10,655
- Where's my son?
350
00:37:16,965 --> 00:37:19,310
Do you know
where my son is?
351
00:37:21,448 --> 00:37:23,241
- I sure do.
352
00:37:23,310 --> 00:37:25,241
- No!
353
00:37:25,310 --> 00:37:26,620
Fuck.
354
00:37:32,448 --> 00:37:34,344
- Hey!
355
00:37:34,413 --> 00:37:35,586
Stop!
356
00:37:37,551 --> 00:37:38,724
- Ah!
357
00:37:44,000 --> 00:37:45,551
Ah!
358
00:37:47,758 --> 00:37:50,000
[grunts and groans]
359
00:38:03,965 --> 00:38:06,310
- You deserve
a lot worse than this.
360
00:38:11,206 --> 00:38:13,344
- God!
361
00:38:13,413 --> 00:38:14,482
Fucking cocksucker!
362
00:38:14,551 --> 00:38:15,896
- There you go.
363
00:38:15,965 --> 00:38:17,965
Get it all out,
you son of a bitch.
364
00:38:26,517 --> 00:38:29,103
Tell me where my
grandson is,
365
00:38:29,172 --> 00:38:30,482
and I'll get you
to the hospital.
366
00:38:34,000 --> 00:38:35,379
You have my word.
367
00:38:37,724 --> 00:38:39,482
Go on, scream.
368
00:38:39,551 --> 00:38:41,586
Scream 'till whatever
makes you want to hurt a child
369
00:38:41,655 --> 00:38:44,103
to hurt me leaves you.
370
00:38:50,413 --> 00:38:53,586
If there's a heaven,
371
00:38:53,655 --> 00:38:56,172
and I sure hope so...
372
00:38:58,000 --> 00:38:59,413
- [grunts]
373
00:38:59,482 --> 00:39:01,241
- This is your last
chance to do something
374
00:39:01,310 --> 00:39:02,413
that just might get you in it.
375
00:39:06,655 --> 00:39:10,241
You know, I think a lot
about the ten-or-so years
376
00:39:10,310 --> 00:39:12,068
I've got left before
there's not much left
377
00:39:12,137 --> 00:39:15,241
for me to do
but sit around and reminisce.
378
00:39:17,448 --> 00:39:20,827
You, on the other hand,
have to cram a lifetime
379
00:39:20,896 --> 00:39:23,379
of reminiscing into
the next thirty minutes or so.
380
00:39:23,448 --> 00:39:26,586
Or you can lay there and...
not telling me
381
00:39:26,655 --> 00:39:27,965
where he is will
be your last thought.
382
00:39:30,724 --> 00:39:32,000
Not whoever you may have loved
383
00:39:32,068 --> 00:39:34,862
or your brother's
ninth birthday.
384
00:39:34,931 --> 00:39:36,620
None of that shit.
385
00:39:38,655 --> 00:39:41,620
Your entire lifetime's gonna be
reduced to my grandson's face.
386
00:39:45,551 --> 00:39:47,344
It's up to you, Malcolm.
387
00:40:00,310 --> 00:40:02,206
- What's he doing?
388
00:40:16,724 --> 00:40:19,103
- That's Jupiter, up there.
The bright one.
389
00:40:22,413 --> 00:40:23,689
Did you know that?
390
00:40:27,586 --> 00:40:29,724
- Carter Meads.
391
00:40:29,793 --> 00:40:31,689
That's his name.
392
00:40:33,275 --> 00:40:36,517
Whitefish, Montana...
Whitefish, Montana.
393
00:40:38,206 --> 00:40:41,827
- I'll call for a chopper.
Get you to the hospital.
394
00:40:41,896 --> 00:40:44,310
- I ain't gonna make it
to a hospital.
395
00:40:44,379 --> 00:40:47,965
- I gave you my word.
- I won't hold you to it.
396
00:40:49,931 --> 00:40:52,965
- You want company or
do you want to be alone?
397
00:40:54,896 --> 00:40:56,068
- Alone.
398
00:40:59,206 --> 00:41:03,000
I w...
I wish we'd never met.
399
00:41:04,206 --> 00:41:06,931
- Yeah, I bet you do.
400
00:41:58,241 --> 00:42:02,068
[ Heavy Metal Music Playing ]
401
00:42:02,137 --> 00:42:03,344
[gunfire]
402
00:42:08,275 --> 00:42:09,275
- Tate!
403
00:42:16,689 --> 00:42:19,379
- Kayce, I need you
to step back.
404
00:42:19,448 --> 00:42:20,965
Give my guys a minute.
405
00:42:21,034 --> 00:42:21,931
You don't want to see him
like this, okay?
406
00:42:22,000 --> 00:42:23,379
- See him like what?
407
00:42:23,448 --> 00:42:25,620
- No, no, no, no!
408
00:42:25,689 --> 00:42:27,482
- No!
409
00:42:27,551 --> 00:42:29,310
- We got a trauma
specialist on the way.
410
00:42:29,379 --> 00:42:30,620
Look at me.
Look at me buddy, it's daddy.
411
00:42:30,689 --> 00:42:31,931
- No!
- It's daddy!
412
00:42:32,000 --> 00:42:33,689
[shrieking]
- It's daddy, hey.
413
00:42:33,758 --> 00:42:35,206
Hey, hey, Tate.
414
00:42:35,275 --> 00:42:37,482
Look at me. Look at me, buddy.
415
00:42:37,551 --> 00:42:39,620
Look at me.
It's daddy. It's daddy.
416
00:42:39,689 --> 00:42:40,862
It's daddy.
Are you okay buddy?
417
00:42:40,931 --> 00:42:43,241
I know you are.
I know.
418
00:42:45,482 --> 00:42:49,758
[guitar music]
419
00:43:52,172 --> 00:43:53,482
[sighs]
420
00:44:14,310 --> 00:44:17,827
[sighs]
421
00:44:17,896 --> 00:44:20,655
- You're never far away,
are you?
422
00:44:20,724 --> 00:44:24,068
- Nope. Never far.
423
00:44:29,931 --> 00:44:32,103
- We're going to lose
this place, you know.
424
00:44:35,620 --> 00:44:37,448
- Maybe so.
425
00:44:41,172 --> 00:44:42,724
- I can't fucking wait.
426
00:44:48,344 --> 00:44:49,620
What will you do?
427
00:44:53,344 --> 00:44:55,517
- Shit, I don't know.
428
00:44:55,586 --> 00:44:57,827
Probably the same thing
I'm doing here, just ...
429
00:44:57,896 --> 00:45:00,172
Somewhere else.
430
00:45:02,620 --> 00:45:04,206
What about you, Beth?
431
00:45:06,413 --> 00:45:09,620
What are you gonna do?
432
00:45:09,689 --> 00:45:10,862
- Sleep.
433
00:45:12,655 --> 00:45:14,551
For a year.
434
00:45:17,448 --> 00:45:18,517
- Yeah.
435
00:45:20,827 --> 00:45:24,275
- Well, if you want
some company.
436
00:45:26,137 --> 00:45:27,448
You never know.
437
00:45:30,344 --> 00:45:31,793
- I will.
438
00:45:37,655 --> 00:45:39,965
[door opens, closes]
439
00:45:50,344 --> 00:45:52,689
[sobbing]
440
00:45:55,482 --> 00:45:57,655
["The Weary Kind"
by Ryan Bingham plays]
441
00:46:17,448 --> 00:46:21,344
- ♪ Your heart is
on the loose ♪
442
00:46:21,413 --> 00:46:28,000
♪ You rolled them sevens
with nothing to lose ♪
443
00:46:28,068 --> 00:46:32,793
♪ This ain't no place
for the weary kind ♪
29314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.