Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,386 --> 00:00:19,454
(Prisoner) Go on, Freddie!
2
00:00:30,633 --> 00:00:31,833
(Man) What people don't know
3
00:00:31,934 --> 00:00:36,037
is that the Second World War
corrupted the whole country.
4
00:00:36,138 --> 00:00:39,674
After it finished, everybody was on the take.
5
00:00:39,775 --> 00:00:42,577
Well, you had to be, didn't you,
just to stay alive.
6
00:00:42,678 --> 00:00:45,847
- So I get to jump the queue.
- Special circumstances.
7
00:00:45,948 --> 00:00:47,015
I'll be outside.
8
00:00:47,116 --> 00:00:49,918
Me and Siddy,
we used to work the docks together.
9
00:00:50,019 --> 00:00:52,854
We was, what, ten, eleven years old?
10
00:00:52,955 --> 00:00:54,923
We'd go down there on the rob.
11
00:00:55,024 --> 00:00:57,725
The whole black market
must have come down there.
12
00:00:57,827 --> 00:00:59,828
Thought you might want this.
13
00:01:04,567 --> 00:01:06,468
Right from the start,
14
00:01:06,569 --> 00:01:09,070
I could see that Siddy was good at it.
15
00:01:09,171 --> 00:01:10,238
Thievin'.
16
00:01:10,339 --> 00:01:12,907
Yeah, and now that bastard's
thievin' off you, isn't he?
17
00:01:16,479 --> 00:01:18,847
I'm gonna miss you, Freddie.
18
00:01:18,948 --> 00:01:21,983
No one tells it like it is quite like you.
19
00:01:22,084 --> 00:01:23,852
Shake 'em up.
20
00:01:23,953 --> 00:01:27,589
See what falls out.
Then I'll get word to you.
21
00:01:27,690 --> 00:01:29,824
Bon voyage, my son.
22
00:02:27,530 --> 00:02:30,827
- So you finally hit puberty, eh, Jimmy?
- Better late then never, eh?
23
00:02:30,924 --> 00:02:33,452
Come here!
24
00:02:33,550 --> 00:02:34,958
Oi! Ha!
25
00:02:35,055 --> 00:02:38,449
Oh, you better have some nice treats
for me in this tin wagon.
26
00:02:39,442 --> 00:02:41,555
(Sniffs)
27
00:02:53,244 --> 00:02:55,293
Culture Club, yeah?
28
00:02:57,279 --> 00:02:59,328
And who the fuck are these poofters?
29
00:02:59,425 --> 00:03:02,338
You need to catch up, Fred.
Get with the times.
30
00:03:02,435 --> 00:03:06,597
The only catching up I'm gonna be doing
is all that money I missed out on inside.
31
00:03:06,694 --> 00:03:07,685
(Sniffs)
32
00:03:12,266 --> 00:03:14,699
- He'll be here soon, Mags.
- Don't worry, I know.
33
00:03:14,796 --> 00:03:18,157
I'm not even bloody dressed yet.
He's probablyjust round the corner.
34
00:03:18,254 --> 00:03:20,878
- Probably ain't gonna turn up.
- Mum!
35
00:03:20,976 --> 00:03:23,312
So I here you're with Siddy now, yeah?
36
00:03:23,409 --> 00:03:25,234
Just some car stuff. Nothing special.
37
00:03:26,195 --> 00:03:30,518
Don't you worry.
I'll be taking care of things from now on.
38
00:03:35,931 --> 00:03:37,851
It's just like old times, innit?
39
00:03:37,948 --> 00:03:41,534
You dressed up like a turkey
and him pissed and off with a bit of strange.
40
00:03:41,631 --> 00:03:44,320
Why don't you go and help with the food,
Mum? We've got a lot to do.
41
00:03:44,417 --> 00:03:48,643
All right. Come on, let's leave your mum
to dress up pretty.
42
00:03:48,740 --> 00:03:51,620
Things are gonna be different, Maggie.
43
00:03:52,615 --> 00:03:56,072
Freddie's different now.
He's got plans for us.
44
00:03:56,170 --> 00:03:59,210
Jackie said Ozzy's been looking out
for your boy on the inside.
45
00:03:59,307 --> 00:04:02,509
- Grooming him for better things.
- Yeah.
46
00:04:02,606 --> 00:04:06,384
Well... Don't mean sod-all out here.
47
00:04:08,979 --> 00:04:10,995
- (Car horn beeps)
- Oh, my God! He's here!
48
00:04:11,700 --> 00:04:13,076
Oh my God!
49
00:04:13,910 --> 00:04:15,670
I'm telling you, that's him.
50
00:04:15,767 --> 00:04:16,727
Quick!
51
00:04:16,824 --> 00:04:19,417
God... He's here! Freddie's here!
52
00:04:19,514 --> 00:04:20,538
(Beeping continues)
53
00:04:20,636 --> 00:04:22,523
Freddie!
54
00:04:22,620 --> 00:04:23,612
- Freddie!
- Oi, oi!
55
00:04:23,709 --> 00:04:25,886
Oh, my God! Oh!
56
00:04:26,912 --> 00:04:29,121
I missed you!
57
00:04:29,217 --> 00:04:30,785
(Freddie) Oh!
58
00:04:30,882 --> 00:04:32,803
I missed you so much!
59
00:04:32,900 --> 00:04:34,532
(♪ Lively music)
60
00:04:34,629 --> 00:04:36,870
I so missed you.
61
00:04:42,442 --> 00:04:44,652
You look excited, what's going on?
62
00:04:44,749 --> 00:04:47,213
I think things are gonna change for us.
63
00:04:47,310 --> 00:04:49,261
Why's that?
64
00:04:51,057 --> 00:04:53,009
Hey, mate. Oi!
65
00:04:53,106 --> 00:04:54,771
I'm cuttin' in, yeah?
66
00:04:54,868 --> 00:04:56,916
Come over here.
67
00:04:57,461 --> 00:05:00,471
Ha-ha! You've grown, ain't ya? Eh?
68
00:05:01,912 --> 00:05:04,537
- Hey!
- Got all the lumps in the right places!
69
00:05:09,309 --> 00:05:11,614
(Freddie senior) Seems no different to me.
70
00:05:11,712 --> 00:05:14,945
Let him enjoy himself tonight, Fred,
he's just come home.
71
00:05:15,042 --> 00:05:16,130
Mmm.
72
00:05:16,227 --> 00:05:18,884
Let's go and shag you back into shape,
yeah?
73
00:05:30,572 --> 00:05:32,846
Oh! Oh, God, it's like it's...
74
00:05:32,943 --> 00:05:35,824
- What? Like our first time, babe?
- No.
75
00:05:35,921 --> 00:05:37,041
- Oh!
- Come on.
76
00:05:37,138 --> 00:05:39,443
No... Oh! It's like...
77
00:05:39,540 --> 00:05:41,685
What's it like, then? What's it like?
78
00:05:41,782 --> 00:05:44,085
It's like the... It's like the second time!
79
00:05:44,182 --> 00:05:45,880
(Laughs)
80
00:05:48,890 --> 00:05:50,266
(Laughter)
81
00:05:50,363 --> 00:05:52,124
- Hello, Siddy.
- All right?
82
00:05:52,221 --> 00:05:53,245
Long time no see.
83
00:05:53,342 --> 00:05:55,903
Oh, God! Don't bloody slow down!
Come on!
84
00:05:56,512 --> 00:05:58,336
- Ohh...!
- Hold it!
85
00:05:58,433 --> 00:06:00,321
(Moaning from upstairs)
86
00:06:00,418 --> 00:06:02,756
(Muffled music)
87
00:06:05,125 --> 00:06:07,815
This house looks like shit, babe.
88
00:06:09,353 --> 00:06:11,497
I wanna get you some new furniture.
89
00:06:12,587 --> 00:06:15,084
We're gonna move ain't we, you said?
90
00:06:15,181 --> 00:06:17,197
A proper house with a garden.
91
00:06:18,607 --> 00:06:20,592
Mm.
92
00:06:25,076 --> 00:06:27,669
Let's just hope it's a boy next time, eh?
93
00:06:28,791 --> 00:06:30,679
Mm?
94
00:06:34,554 --> 00:06:36,411
(Knock on door)
95
00:06:36,508 --> 00:06:38,526
Piss off, we're busy!
96
00:06:38,623 --> 00:06:40,926
(Jimmy) Siddy Clancy's here.
97
00:06:43,585 --> 00:06:45,826
He's out here waiting for you.
98
00:06:50,630 --> 00:06:52,550
Yeah, nice one!
99
00:06:52,647 --> 00:06:55,049
Jesus wept!
100
00:06:55,146 --> 00:06:57,450
All right, Siddy mate, how's it hangin'?
101
00:06:58,956 --> 00:07:00,461
Shall we step outside?
102
00:07:00,558 --> 00:07:03,022
Onto the balcony.
103
00:07:14,103 --> 00:07:15,992
Why don't you sit down?
104
00:07:17,017 --> 00:07:21,019
You must be tired after your long stretch.
Help him take the weight off, boys.
105
00:07:25,344 --> 00:07:27,199
There.
106
00:07:27,296 --> 00:07:29,697
That's better, isn't it?
107
00:07:31,012 --> 00:07:35,269
Ozzy tells me he's got big plans for you,
thinks you're very capable.
108
00:07:36,071 --> 00:07:38,055
But here's my problem, Freddie.
109
00:07:39,946 --> 00:07:42,571
I run things out here.
110
00:07:42,668 --> 00:07:45,581
In the real world, on the outside.
111
00:07:45,678 --> 00:07:48,303
And until you earn my respect,
112
00:07:48,400 --> 00:07:52,018
you are just gonna have to wait in line
along with everyone else.
113
00:07:52,115 --> 00:07:54,227
If that's all right.
114
00:07:54,773 --> 00:07:56,309
Yeah.
115
00:07:57,014 --> 00:07:59,190
Yeah. (Laughs)
116
00:08:00,889 --> 00:08:01,976
You're a good boy.
117
00:08:02,073 --> 00:08:03,898
All right, boys, I think we've finished.
118
00:08:03,994 --> 00:08:06,716
Thanks for the champagne, Freddie!
It was very thoughtful of ya.
119
00:08:06,813 --> 00:08:09,022
Pink's definitely your colour!
120
00:08:12,193 --> 00:08:14,370
I thought he was gonna chuck you off
that wall.
121
00:08:14,467 --> 00:08:17,860
Yeah? Then why didn't you fuckin'
do something? Eh?
122
00:08:17,957 --> 00:08:21,286
You got a lot to fuckin' learn, Jimmy.
You got a lot to learn.
123
00:08:21,383 --> 00:08:24,553
What did that bastard do to you, eh?
124
00:08:24,650 --> 00:08:29,516
It's all right, it's nothing that we can't
sort out. Come on. Jesus.
125
00:08:51,581 --> 00:08:54,814
All this time I was inside, Jimmy,
how did people treat you?
126
00:08:54,911 --> 00:08:57,601
- What do you mean?
- People like Siddy, how'd they treat you?
127
00:08:57,697 --> 00:09:00,002
All right, I guess.
128
00:09:00,963 --> 00:09:03,621
- Nothing special.
- Yeah.
129
00:09:04,583 --> 00:09:06,887
Nothing special.
130
00:09:11,244 --> 00:09:12,876
Well, you are special, Jimmy.
131
00:09:14,702 --> 00:09:16,174
We both are.
132
00:09:18,416 --> 00:09:20,241
Get out the motor.
133
00:09:24,436 --> 00:09:26,133
Who lives here?
134
00:09:27,127 --> 00:09:29,495
Er, Mickey Daltry.
135
00:09:29,592 --> 00:09:31,416
My old partner.
136
00:09:32,218 --> 00:09:34,235
He's gone up in the world, hasn't he?
137
00:09:34,333 --> 00:09:38,718
Look, I know you're sore about what
happened but...but he's with Siddy now.
138
00:09:38,815 --> 00:09:42,626
What's the matter with you, Jimmy?
Just popped round for a cup of tea, mate.
139
00:09:49,831 --> 00:09:52,392
- (Woman talking on TV, indistinct)
- (Doorbell)
140
00:09:58,765 --> 00:10:00,654
- Mrs Daltry?
- Yes?
141
00:10:00,751 --> 00:10:01,871
These are for you.
142
00:10:01,967 --> 00:10:05,810
- Oh! Thank you!
- We're old friends of Mickey's.
143
00:10:05,907 --> 00:10:07,443
It's lovely to finally meet you.
144
00:10:07,540 --> 00:10:11,638
He told me he was getting married again
but I've been abroad, see? Malta.
145
00:10:11,735 --> 00:10:13,495
Oh! Please, come in.
146
00:10:13,592 --> 00:10:16,121
Well, I'm Freddie,
this is my cousin Jimmy.
147
00:10:20,477 --> 00:10:23,646
Er, Mickey's just doing the lawn,
I'll give him a shout.
148
00:10:23,743 --> 00:10:28,514
Sorry, boys. Do you mind?
Your shoes, we just had this laid.
149
00:10:29,507 --> 00:10:31,908
Make yourself at home, boys.
150
00:10:32,005 --> 00:10:35,303
(Pop music, woman talking)
151
00:10:38,249 --> 00:10:40,971
Ooh, take a look at the fuckin' gaff.
152
00:10:44,878 --> 00:10:47,246
What is that madwoman doing?
153
00:10:47,344 --> 00:10:49,553
- Aerobics.
- You what?
154
00:10:49,650 --> 00:10:51,250
It's all the rage. Keep fit.
155
00:10:52,852 --> 00:10:56,245
- Here they are, back from Malta.
- (Freddie) All right, Mickey!
156
00:10:56,343 --> 00:10:57,303
How's things?
157
00:10:57,400 --> 00:10:59,160
Good to see you, Freddie.
158
00:11:00,922 --> 00:11:03,034
Why don't you go and make us all
a cup of tea?
159
00:11:03,131 --> 00:11:06,525
Do you want some biscuits, boys?
Got some Garibaldi in.
160
00:11:06,622 --> 00:11:08,510
Smashin'!
161
00:11:08,607 --> 00:11:11,776
Oh, I bet she keeps you fit, Mickey,
she's built like a bazooka.
162
00:11:12,738 --> 00:11:15,908
Well, I heard you were out.
How you doin'?
163
00:11:16,005 --> 00:11:21,512
Strange thing, Mickey. I done four years
inside, you never once come see me.
164
00:11:21,609 --> 00:11:23,978
Yeah. Sorry, Freddie. I really meant to.
165
00:11:24,074 --> 00:11:25,739
Mm.
166
00:11:25,836 --> 00:11:30,638
You see, I thought you'd at least come once,
you know?
167
00:11:30,735 --> 00:11:35,089
Just to explain
why you didn't turn up that day.
168
00:11:35,186 --> 00:11:36,531
Do you remember that day?
169
00:11:36,628 --> 00:11:40,117
I was on the way there, I swear. By the time
I got there, the filth were all over you.
170
00:11:40,214 --> 00:11:42,166
Yeah, then you ran away. I heard that.
171
00:11:42,263 --> 00:11:47,066
Also heard, yeah, that the rozzers
only discovered half of our dough.
172
00:11:48,829 --> 00:11:51,069
Strange, innit?
173
00:11:56,930 --> 00:11:59,235
I hear you're with Siddy now.
174
00:11:59,332 --> 00:12:01,028
Yeah, that's right. We're close.
175
00:12:04,359 --> 00:12:05,575
Right...
176
00:12:06,601 --> 00:12:08,457
Right, well... (Clears throat)
177
00:12:09,355 --> 00:12:14,894
The way I see it is, seeing as we're all going
to be working together again, soon,
178
00:12:14,991 --> 00:12:17,776
that we put all of that shit
behind us, right?
179
00:12:19,411 --> 00:12:22,002
Yeah? Start again.
180
00:12:22,100 --> 00:12:23,828
Yeah?
181
00:12:26,135 --> 00:12:29,464
Come 'ere, big boy!
I missed you, come on.
182
00:12:29,561 --> 00:12:33,083
- It's so good to see you.
- Ohh, you done well on my money!
183
00:12:33,180 --> 00:12:35,069
What?
184
00:12:35,613 --> 00:12:38,175
I said you done well on my fuckin' money!
185
00:12:38,272 --> 00:12:40,545
(Jimmy) Fred, you can't do that!
186
00:12:40,642 --> 00:12:42,498
(Electrical crackling)
187
00:12:43,780 --> 00:12:47,493
You didn't give a single penny
of all of this, yeah, to my kids.
188
00:12:47,590 --> 00:12:50,696
You didn't give a single penny of this
to my missus!
189
00:12:50,793 --> 00:12:52,713
Mickey!
190
00:12:52,810 --> 00:12:54,795
Baby, talk to me!
191
00:12:55,948 --> 00:12:59,246
- You bloody animal!
- Well, he always wanted to be on TV.
192
00:13:57,593 --> 00:13:59,641
You've gotta face the truth, Jacks.
193
00:13:59,738 --> 00:14:02,908
Mum, she really doesn't need this, OK?
194
00:14:03,004 --> 00:14:07,582
No! Cos what she bloody needs is to get
her head out the sand and face reality.
195
00:14:07,679 --> 00:14:09,600
Look at this place!
196
00:14:09,698 --> 00:14:11,330
Go on, then, Mum. Spit it out.
197
00:14:11,426 --> 00:14:13,699
I'm sorry, love,
but he is shagging around again.
198
00:14:13,796 --> 00:14:15,941
- No.
- That's why you ain't seen him.
199
00:14:16,038 --> 00:14:18,663
- It's not true.
- How long has it been? One week?
200
00:14:18,760 --> 00:14:20,584
Two weeks, since he was last here?
201
00:14:20,681 --> 00:14:23,627
- Look, it's none of your bloody business!
- Yeah, it is my business.
202
00:14:23,724 --> 00:14:27,213
You have got to start looking after them girls
proper, not running around after him
203
00:14:27,309 --> 00:14:29,103
like some bloody lovesick teenager.
204
00:14:29,200 --> 00:14:31,216
You're just jealous
of what me and Freddie have.
205
00:14:31,313 --> 00:14:32,817
- Oh, yeah?
- Yeah.
206
00:14:32,914 --> 00:14:35,794
- How do you reckon that, then?
- Because you never had it with Dad!
207
00:14:35,891 --> 00:14:38,261
You bloody stupid little mare!
208
00:14:38,358 --> 00:14:42,584
You got no idea! Why do you think
I know what's going on here?
209
00:14:42,681 --> 00:14:45,018
Look, he's not shagging around, all right?!
210
00:14:45,755 --> 00:14:48,988
All right, babe. You keep believing in him!
211
00:14:49,086 --> 00:14:51,391
What good did that do?
212
00:14:53,665 --> 00:14:55,490
Jackie!
213
00:14:55,587 --> 00:14:57,699
What are all these?
214
00:14:57,795 --> 00:14:59,428
Dexedrine?
215
00:14:59,525 --> 00:15:01,766
They keep me happy.
216
00:15:03,336 --> 00:15:05,352
(Sobbing)
217
00:15:05,449 --> 00:15:07,818
How long you been taking 'em?
218
00:15:10,669 --> 00:15:12,878
It hasn't been easy, sis,
219
00:15:12,975 --> 00:15:14,703
with him inside.
220
00:15:15,473 --> 00:15:18,674
There's been some long nights
to get through.
221
00:15:21,044 --> 00:15:25,879
Mum's wrong, you know.
It is gonna work this time round.
222
00:15:26,905 --> 00:15:29,369
- I'm gonna make it work.
- So where is he, Jacks?
223
00:15:30,555 --> 00:15:32,380
They mean nothing to him!
224
00:15:33,214 --> 00:15:36,126
You know, the other girls...
225
00:15:37,217 --> 00:15:38,753
they're just slags!
226
00:15:41,796 --> 00:15:43,748
You have to stop this with the pills.
227
00:15:44,550 --> 00:15:46,341
Jackie.
228
00:15:48,008 --> 00:15:51,370
Doctor doesn't want to give me any more.
229
00:15:52,171 --> 00:15:54,315
Specially now.
230
00:16:00,689 --> 00:16:02,802
I'm pregnant.
231
00:16:07,894 --> 00:16:10,103
Well...babe, I mean...
232
00:16:10,200 --> 00:16:12,665
- Yeah.
- That's a good thing.
233
00:16:12,762 --> 00:16:14,842
He doesn't even know yet.
234
00:16:14,939 --> 00:16:16,636
Listen, right...
235
00:16:16,732 --> 00:16:18,205
(Pills rattle)
236
00:16:20,191 --> 00:16:25,185
I'm gonna clean you up. Get you ready
for his mum's anniversary do, yeah?
237
00:16:25,827 --> 00:16:27,843
Make you look great.
238
00:16:29,318 --> 00:16:31,846
And you're gonna be strong tonight, OK?
239
00:16:31,943 --> 00:16:34,505
You're not gonna let Freddie
see you like this.
240
00:16:35,146 --> 00:16:37,226
- OK?
- Yeah.
241
00:16:38,668 --> 00:16:41,549
(Freddie) Do you remember the time
Jimmy ran away?
242
00:16:41,646 --> 00:16:44,431
Oh, my God, yes!
243
00:16:44,528 --> 00:16:47,538
No, you half-inched the old man's snout
so you got a slap.
244
00:16:47,635 --> 00:16:50,643
And then he hid down the coal chute
for two days.
245
00:16:50,740 --> 00:16:53,942
- How did you find him again?
- I really... I just can't.
246
00:16:54,039 --> 00:16:55,512
- What?
- I can't.
247
00:16:55,609 --> 00:16:58,329
Go on, how did you find him?
248
00:16:58,426 --> 00:17:00,603
- Well...
- Go on, go on.
249
00:17:00,701 --> 00:17:05,438
No, me and Freddie had just started going
out and that's when we used to, you know.
250
00:17:05,536 --> 00:17:08,416
(All talking at once)
251
00:17:14,374 --> 00:17:17,031
What the hell is she doing here?
252
00:17:17,128 --> 00:17:18,952
She thought...
253
00:17:25,134 --> 00:17:28,175
- Hang on a second.
- Just look who he's brought here.
254
00:17:28,272 --> 00:17:30,833
- Come on.
- I'm coming with you!
255
00:17:32,947 --> 00:17:35,477
On their 40th wedding anniversary an' all.
256
00:17:38,616 --> 00:17:40,696
Fuckin' heartless ponce.
257
00:17:48,286 --> 00:17:51,328
Oh, Freddie. Kitty...
258
00:17:51,425 --> 00:17:54,690
- Have you met my son Freddie?
- No. But I've heard all about you.
259
00:17:54,787 --> 00:17:56,451
Oh, yeah? All good, I hope.
260
00:17:57,861 --> 00:17:59,398
You know, you remind me of, um,
261
00:17:59,751 --> 00:18:02,215
an actress in a movie
that I just watched, actually.
262
00:18:02,312 --> 00:18:06,538
Really? Is it Officer And A Gentleman?
People say I look like that Debra Winger.
263
00:18:06,635 --> 00:18:08,396
Nah.
264
00:18:08,493 --> 00:18:10,861
It's called Deep Throat.
265
00:18:10,958 --> 00:18:12,975
Now why don't you turn around and do one
266
00:18:13,072 --> 00:18:15,857
back to whatever hole
it is that my old man keeps you?
267
00:18:15,954 --> 00:18:17,907
You can't talk to her like that.
268
00:18:18,004 --> 00:18:20,437
- Kitty... Kitty!
- Just leave me alone!
269
00:18:22,808 --> 00:18:25,240
Nice one. Mum's in the bogs
crying her eyes out
270
00:18:25,337 --> 00:18:27,481
cos you brought your little slut to the party.
271
00:18:27,578 --> 00:18:29,723
You're getting above yourself, son.
272
00:18:29,820 --> 00:18:31,965
Everywhere I go, people are talking about it.
273
00:18:32,062 --> 00:18:33,502
Oh, yeah? What are they saying?
274
00:18:33,599 --> 00:18:37,537
No one gave you permission to do that
to Mickey Daltry. He was protected.
275
00:18:37,634 --> 00:18:39,458
Oh, fat lot of fucking good that did.
276
00:18:40,868 --> 00:18:44,038
If you ever speak to Kitty like that again...
277
00:18:44,135 --> 00:18:46,695
- Mm?
- ..I'll finish you off meself.
278
00:18:51,884 --> 00:18:53,420
Uh-oh.
279
00:18:58,353 --> 00:19:00,722
- You all right, babe?
- Yeah, yeah, yeah.
280
00:19:03,957 --> 00:19:06,581
- (Jimmy) You all right, mate?
- Yeah, yeah, yeah, it's cool.
281
00:19:06,678 --> 00:19:08,983
You all right, Mum?
282
00:20:11,588 --> 00:20:13,349
Oh, I'll sit there, shall I?
283
00:20:15,561 --> 00:20:18,121
- Who's your bird, Teddy?
- My name's Patricia.
284
00:20:19,755 --> 00:20:22,028
Patricia Reynolds.
285
00:20:23,117 --> 00:20:25,198
Yes, Ozzy's sister.
286
00:20:25,999 --> 00:20:27,759
Well, I'm pleased to meet you.
I'm Freddie.
287
00:20:27,856 --> 00:20:31,314
Let's not fuck around.
I haven't got the time.
288
00:20:34,870 --> 00:20:37,078
Siddy here's been working on a job
for the last year.
289
00:20:37,175 --> 00:20:39,577
Big job, meant to come off next month.
290
00:20:39,674 --> 00:20:43,899
But it seems now you've turned one of his
key players, Mickey Daltry, into a vegetable.
291
00:20:43,996 --> 00:20:49,503
Yeah, well... Me and Mickey
had some unfinished personal business.
292
00:20:49,600 --> 00:20:50,816
It got a bit messy.
293
00:20:50,913 --> 00:20:54,371
And who was it gave you the nod
to do that?
294
00:20:55,397 --> 00:20:56,996
Was it Ozzy?
295
00:20:57,093 --> 00:20:59,366
No, I, er...
296
00:20:59,463 --> 00:21:02,633
I did it off my own back, actually.
297
00:21:03,434 --> 00:21:05,771
I will buy him a new TV if you want.
298
00:21:12,145 --> 00:21:14,897
This is what's gonna happen, Freddie.
299
00:21:14,994 --> 00:21:18,164
You step out of line again,
you get no more passes.
300
00:21:18,261 --> 00:21:20,341
You understand?
301
00:21:20,439 --> 00:21:24,536
What Ozzy wants you to do now is take
Mickey's place and join Siddy's crew.
302
00:21:25,690 --> 00:21:29,660
From now on, you do exactly
what Siddy says.
303
00:21:30,974 --> 00:21:33,694
And he gets to decide what your cut is.
304
00:21:36,194 --> 00:21:38,274
OK?
305
00:21:45,865 --> 00:21:47,241
You're pushing your luck.
306
00:21:48,939 --> 00:21:51,340
Yeah, well, that's what I'm good at.
307
00:22:13,405 --> 00:22:16,158
Well? What did he say?
308
00:22:16,255 --> 00:22:18,046
I'm going on a bank job with Siddy.
309
00:22:20,450 --> 00:22:22,274
What?
310
00:22:22,884 --> 00:22:26,821
Siddyjust... Siddyjust let you off
about Mickey.
311
00:22:27,462 --> 00:22:31,080
Nah. At some point, either on the job
orjust after it, he's gonna kill me.
312
00:22:35,788 --> 00:22:39,502
Now, I wanna ask you a question, and I want
you to think seriously before you answer.
313
00:22:41,841 --> 00:22:43,633
Cos you're the only one that I trust.
314
00:22:45,427 --> 00:22:47,764
(Maggie panting)
315
00:22:49,271 --> 00:22:51,448
Oh, Jimmy! Ah!
316
00:22:51,545 --> 00:22:53,561
(Crash)
317
00:22:53,658 --> 00:22:56,186
(Panting)
318
00:22:56,283 --> 00:22:58,460
- Oh!
- Did you knock that screen down?
319
00:22:58,557 --> 00:23:00,861
I don't care! Stuff the screen!
320
00:23:00,959 --> 00:23:03,680
Ah! Ah, ah, ah!
321
00:23:09,860 --> 00:23:11,653
What's the matter?
322
00:23:15,625 --> 00:23:17,449
Tell me.
323
00:23:19,244 --> 00:23:21,260
Going on a big job.
324
00:23:22,478 --> 00:23:24,878
- Lots of money involved.
- What kind ofjob?
325
00:23:24,976 --> 00:23:26,928
It's a security depot.
326
00:23:28,498 --> 00:23:31,219
- With Siddy's crew.
- What?
327
00:23:31,316 --> 00:23:35,703
You're doing this cos of Freddie, aren't you?
He's got you into this, hasn't he?
328
00:23:35,800 --> 00:23:37,464
Why do you let him use you like this?
329
00:23:37,561 --> 00:23:40,699
- This is my decision!
- Yeah, right.
330
00:23:41,980 --> 00:23:44,604
What do you want from me, Mags?
331
00:23:44,702 --> 00:23:48,576
Do you want me to be respraying
stolen Cortinas all me life? Eh?
332
00:23:48,673 --> 00:23:51,106
Is that how we're gonna buy an' 'ouse?
333
00:23:52,163 --> 00:23:54,724
Freddie's always looked out for me,
whatever you think of him.
334
00:24:00,746 --> 00:24:02,378
How dangerous is it?
335
00:24:02,475 --> 00:24:04,843
I can handle meself.
336
00:24:09,168 --> 00:24:11,408
Eh?
337
00:24:11,505 --> 00:24:13,458
Come on, I don't wanna argue.
338
00:24:14,291 --> 00:24:15,732
I know.
339
00:24:18,646 --> 00:24:19,990
I'm doing it for us.
340
00:24:20,087 --> 00:24:21,815
(Phone ringing)
341
00:24:21,912 --> 00:24:24,473
(Fruit machine bleeping)
342
00:24:27,101 --> 00:24:28,764
The Cedar.
343
00:24:29,597 --> 00:24:31,263
Yeah, hang on.
344
00:24:31,360 --> 00:24:33,984
- Freddie?
- Yeah?
345
00:24:44,296 --> 00:24:45,352
Hello?
346
00:24:45,449 --> 00:24:47,947
Did you talk to Siddy and Pat?
347
00:24:48,044 --> 00:24:50,636
- Yeah.
- So it's all sorted?
348
00:24:50,733 --> 00:24:52,270
Yeah.
349
00:24:52,367 --> 00:24:54,351
Keep an eye on the gold.
350
00:24:55,601 --> 00:24:58,930
Don't make it obvious,
just keep a count on what comes back.
351
00:24:59,026 --> 00:25:01,076
Hey, look...
352
00:25:01,172 --> 00:25:05,623
I wanna take someone with me, yeah?
Watch my back.
353
00:25:05,720 --> 00:25:08,665
l don'lt trust him, Ozzy.
l'lm no good to you in the river, am l?
354
00:25:08,762 --> 00:25:12,988
- You got someone in mind?
- Yeah, my cousin Jimmy.
355
00:25:13,085 --> 00:25:14,461
OK.
356
00:25:14,558 --> 00:25:16,255
I'll talk to him.
357
00:25:16,352 --> 00:25:19,329
- And Freddie...
- Yeah?
358
00:25:20,098 --> 00:25:24,260
You attack one of my boys
without permission again...
359
00:25:24,357 --> 00:25:26,983
and I'll cut your balls off.
360
00:25:28,616 --> 00:25:31,241
You wanted me to shake things up.
361
00:25:36,783 --> 00:25:39,247
Thank you, Father.
362
00:25:50,808 --> 00:25:52,537
Good night, you.
363
00:25:52,634 --> 00:25:54,650
Sweet dreams.
364
00:25:54,747 --> 00:25:56,765
Daddy?
365
00:25:56,862 --> 00:25:59,133
You're not gonna go away again,
are you?
366
00:25:59,230 --> 00:26:01,247
No, babe.
367
00:26:02,240 --> 00:26:03,841
Good night.
368
00:26:18,028 --> 00:26:19,917
(Freddie growls softly)
369
00:26:21,967 --> 00:26:26,961
You know, whenever I hold you...
I can't help but get horny these days.
370
00:26:27,058 --> 00:26:29,460
Look, you haven't got time, Freddie.
371
00:26:29,556 --> 00:26:32,821
I've used softener on this
so it shouldn't itch, all right?
372
00:26:35,737 --> 00:26:38,362
Do you think it's gonna be a boy?
373
00:26:38,459 --> 00:26:41,339
It feels different to the other two.
374
00:26:42,397 --> 00:26:44,478
I want it to be a boy.
375
00:26:46,113 --> 00:26:47,361
Come here.
376
00:26:47,457 --> 00:26:50,658
- Listen, I'm really worried about tonight.
- Don't be silly.
377
00:26:52,196 --> 00:26:56,198
I know you're doing this for all of us,
and for him inside me.
378
00:26:56,295 --> 00:26:58,953
But I want you back safe tomorrow.
379
00:26:59,049 --> 00:27:00,746
OK?
380
00:27:15,766 --> 00:27:18,711
(Yelling)
381
00:27:22,394 --> 00:27:24,155
Who's the key man?!
382
00:27:32,257 --> 00:27:35,138
Open the safe
or we're gonna fuckin' kill ya!
383
00:27:35,235 --> 00:27:37,348
(Freddie) Stay close to me, my son.
384
00:27:37,445 --> 00:27:42,599
Don't worry, babe. Your Jimmy'll be
just fine. He'll stay out of trouble.
385
00:27:42,696 --> 00:27:48,364
- Is it always like this?
- Oh... Every bloody time.
386
00:27:52,048 --> 00:27:53,648
We're gonna make you burn!
387
00:27:53,745 --> 00:27:55,889
I can't remember it!
388
00:27:57,235 --> 00:27:58,259
(Screams)
389
00:28:00,534 --> 00:28:03,478
- I can't remember it!
- Tell us the bloody combination!
390
00:28:03,576 --> 00:28:05,528
No! Don't! Don't do that!
391
00:28:05,625 --> 00:28:08,250
(Sobbing) I can't remember it!
392
00:28:09,500 --> 00:28:11,613
Well, it's not gonna bloody help him is it?
393
00:28:13,599 --> 00:28:17,120
What the fuck are you talkin' about?
394
00:28:17,217 --> 00:28:19,201
Just give me five minutes with him, yeah?
395
00:28:19,299 --> 00:28:21,539
(Man sobbing)
396
00:28:22,597 --> 00:28:24,742
This had better work.
397
00:28:32,460 --> 00:28:35,245
Here you go, mate. It's all right.
398
00:28:36,655 --> 00:28:40,433
OK, so, let's keep going through this slowly,
all right?
399
00:28:40,530 --> 00:28:42,035
OK.
400
00:28:42,483 --> 00:28:45,621
Last Friday you woke up
and you had breakfast.
401
00:28:47,319 --> 00:28:48,663
What did you have?
402
00:28:52,668 --> 00:28:54,907
(Man whimpering)
403
00:28:59,040 --> 00:29:03,010
Rice Krispies. I always have Rice Krispies.
404
00:29:03,107 --> 00:29:05,860
And then you drove into work...
405
00:29:08,423 --> 00:29:10,759
and what was the weather like?
406
00:29:10,856 --> 00:29:12,681
Erm...
407
00:29:20,431 --> 00:29:23,152
Oh, cloudy. Cloudy.
408
00:29:23,249 --> 00:29:25,778
Cloudy. Right.
409
00:29:32,759 --> 00:29:35,448
And who was the first person that you saw
when you got into work?
410
00:29:41,951 --> 00:29:43,006
Peter.
411
00:29:45,089 --> 00:29:51,876
I had a cup of tea with Peter.
Th-Then we spoke about...football.
412
00:29:55,753 --> 00:29:57,673
Mmm! Oh!
413
00:29:57,770 --> 00:29:59,850
I thought the poor sod was gonna have
a heart attack!
414
00:29:59,947 --> 00:30:02,060
- I thought he was a goner myself.
- Exactly.
415
00:30:02,157 --> 00:30:05,614
I thought he was gonna keel over.
Thank God our Jimmy took him in the bog.
416
00:30:05,711 --> 00:30:09,489
- And sucked him off!
- (Laughter)
417
00:30:09,586 --> 00:30:12,211
That's not all you had to do, was it, babe?
418
00:30:12,309 --> 00:30:14,357
- Oohh!
- (Girl) What did you do, Jimmy?
419
00:30:14,454 --> 00:30:17,687
He only remembered the first three numbers
after I blew him.
420
00:30:17,784 --> 00:30:20,825
- Had to work much harder for the last two.
- (Laughter)
421
00:30:20,922 --> 00:30:24,636
No wonder he's onlyjust sat down!
Here, Kelly, you got any Nivea?
422
00:30:24,733 --> 00:30:27,646
Here, Jimmy, take us through it again,
will you?
423
00:30:27,743 --> 00:30:30,497
Freddie, come here, mate.
424
00:30:30,594 --> 00:30:33,186
- Let's get pissed.
- (Others laughing)
425
00:30:35,365 --> 00:30:39,302
I want you to enjoy yourself tonight.
Have a drink, have a toot.
426
00:30:39,400 --> 00:30:43,913
Cos after this, you and your little tit
of a cousin are going home with nothing.
427
00:30:45,388 --> 00:30:47,981
Rightt... How d'you work that out, then?
428
00:30:48,462 --> 00:30:51,823
Do you think I've forgotten
what you did to Mickey?
429
00:30:51,920 --> 00:30:54,032
I'm keeping back your shares for his family
430
00:30:54,129 --> 00:30:58,005
cos let's face it, you've been pulling
my fucking dick ever since you come out.
431
00:30:58,101 --> 00:31:02,679
So you can forget about the money.
You are lucky to be going home tonight.
432
00:31:16,386 --> 00:31:19,235
(Echoing chatter and laughter)
433
00:31:50,362 --> 00:31:52,891
God damn you, Freddie.
434
00:31:58,336 --> 00:32:02,146
Course, this was back when me and Ozzy
was doing the Bethnal Green run.
435
00:32:02,243 --> 00:32:04,483
We was still using the fruities as a front.
436
00:32:04,580 --> 00:32:07,109
I'll tell you something about Ozzy, though -
437
00:32:07,207 --> 00:32:10,824
here's a man who could never take a piss
in a public toilet.
438
00:32:10,921 --> 00:32:13,994
- (Laughter)
- Straight up!
439
00:32:14,091 --> 00:32:16,236
(Chatter fades out)
440
00:32:37,692 --> 00:32:39,613
Oi...
441
00:32:39,710 --> 00:32:41,215
- Ozzy says hello.
- What?
442
00:32:42,079 --> 00:32:43,872
(All yelling)
443
00:32:44,737 --> 00:32:47,779
(All shouting)
444
00:32:47,876 --> 00:32:50,084
- Come on!
- Fuckin' shut it!
445
00:32:50,181 --> 00:32:53,639
This muppet's had his day!
Right? So let him bleed.
446
00:32:53,736 --> 00:32:55,849
Fuck off home, calm down.
447
00:32:56,489 --> 00:32:59,563
Your money'll still be here
in the morning, all right?
448
00:33:00,813 --> 00:33:02,669
(Gasping)
449
00:33:29,761 --> 00:33:31,810
First time?
450
00:33:31,907 --> 00:33:33,091
No.
451
00:33:33,733 --> 00:33:36,678
Why did my Jimmy go, then?
Why didn't he go himself?
452
00:33:36,775 --> 00:33:40,296
Freddie's got a record, Mum,
they're hardly gonna let him in, are they?
453
00:33:41,482 --> 00:33:45,196
- You want to get some food inside you, girl.
- Not today, Mum, all right?
454
00:33:47,214 --> 00:33:50,095
- You want some coffee?
- Yeah, please.
455
00:33:51,825 --> 00:33:54,323
How do you have it, Jimmy? Black?
456
00:33:54,420 --> 00:33:57,140
I always think only poofs have milk
in their coffee.
457
00:33:59,799 --> 00:34:02,297
- Black's fine.
- Good man.
458
00:34:05,115 --> 00:34:06,939
Oh! Ohh!
459
00:34:07,036 --> 00:34:09,213
Stay the fuck in your seat.
460
00:34:09,310 --> 00:34:11,359
(Gasps)
461
00:34:13,313 --> 00:34:18,788
Now... Talk to me about this stinking mess
you and your cousin have created.
462
00:34:20,710 --> 00:34:22,919
Who gave the nod to take out Siddy?
463
00:34:26,475 --> 00:34:29,900
Well, someone must have
because it sure as hell wasn't me.
464
00:34:32,174 --> 00:34:34,222
Freddie had to do it.
465
00:34:34,320 --> 00:34:35,664
Siddy was gonna kill him.
466
00:34:35,761 --> 00:34:39,091
Really? Hm.
467
00:34:39,187 --> 00:34:41,237
Let me fill that up for you.
468
00:34:42,325 --> 00:34:46,167
That's why Siddy wanted him on the job,
so he could finish him off afterwards.
469
00:34:46,264 --> 00:34:48,633
(Freddie senior) Back in our day, Joseph,
470
00:34:48,730 --> 00:34:51,899
you couldn't even look at someone
without proper permission.
471
00:34:52,957 --> 00:34:57,024
Everything worked out all right...
cos we had rules.
472
00:34:58,465 --> 00:35:03,108
Snotty little buggers who come after us,
they didn't want any of that.
473
00:35:04,261 --> 00:35:07,303
And what's happened?
474
00:35:07,400 --> 00:35:10,474
All I can say is
it's been a long time coming.
475
00:35:16,078 --> 00:35:19,952
Siddy was waiting for the right moment.
He told everyone, we all heard it.
476
00:35:20,049 --> 00:35:24,531
- What right moment?
- To take you down. Become the boss.
477
00:35:24,628 --> 00:35:25,812
What?
478
00:35:25,909 --> 00:35:29,591
Siddy told everyone
he was sick and tired of working for you.
479
00:35:30,552 --> 00:35:32,633
That's why everybody thinks
Freddie was acting for you.
480
00:35:32,730 --> 00:35:36,027
That's what they're all saying
out there on the street.
481
00:35:36,124 --> 00:35:39,549
So if you decided to, um...
482
00:35:39,647 --> 00:35:44,065
take care of me and Freddie...
483
00:35:45,956 --> 00:35:49,702
- I mean, say we were found...
- Headless. In the Thames.
484
00:35:49,798 --> 00:35:50,854
Yeah.
485
00:35:52,393 --> 00:35:55,401
Well, then everyone would realise
what a fuckin' mess this really is.
486
00:35:57,836 --> 00:36:01,101
And I don't think that'd be good
for business.
487
00:36:03,471 --> 00:36:06,546
Freddie's lucky to have someone like you.
488
00:36:08,724 --> 00:36:10,195
You're clever.
489
00:36:12,374 --> 00:36:14,455
You make a good team.
490
00:36:17,658 --> 00:36:19,706
More coffee?
491
00:36:19,803 --> 00:36:20,796
Yeah.
492
00:36:21,372 --> 00:36:24,447
- (Whispering)
- (Quiet chatter)
493
00:36:26,209 --> 00:36:27,808
Hello, babe.
494
00:36:28,801 --> 00:36:30,627
It's gonna be OK.
495
00:36:32,388 --> 00:36:34,469
It's gonna be more than OK.
496
00:36:39,241 --> 00:36:41,802
(Maggie) So...
(Jimmy) Sorry.
497
00:36:41,899 --> 00:36:43,980
(Maggie) Mum!
498
00:36:45,486 --> 00:36:47,279
(Jimmy) I'm starvin'!
499
00:36:49,265 --> 00:36:50,641
- You all right?
- Yeah, great.
500
00:36:50,739 --> 00:36:52,499
- Mum!
- Better late than never.
501
00:36:52,596 --> 00:36:54,740
- That looks great. Thanks.
- All right?
502
00:36:54,838 --> 00:36:56,886
- Smells great.
- (Chuckles)
503
00:37:05,180 --> 00:37:08,093
- Just give me some more of that gas.
- You're not allowed any more.
504
00:37:08,190 --> 00:37:11,935
- Don't give me that, you bloody slag!
- Hey, Jackie, come on.
505
00:37:12,032 --> 00:37:15,972
(Gasping) I remember you from school.
You had no bloody mates then either.
506
00:37:16,068 --> 00:37:19,974
Now, you just stop that, Jackie.
I'm ever so sorry, love, she's not herself.
507
00:37:20,071 --> 00:37:23,112
And you were covered in spots. Now go
and get me some fucking gas, spotty!
508
00:37:23,209 --> 00:37:25,770
Sod you, Jacksie Strummers!
509
00:37:25,867 --> 00:37:27,915
- I'm really sorry.
- (Jackie moans)
510
00:37:28,012 --> 00:37:30,989
- Jackie, you can't say that.
- I can, I'm in pain!
511
00:37:31,087 --> 00:37:34,448
- It ain't like it's your first, is it?
- Oh, you can piss off too!
512
00:37:34,545 --> 00:37:36,561
D'you know what? I bloody will!
513
00:37:36,659 --> 00:37:39,028
- Mum!
- No, you suit yourself.
514
00:37:39,125 --> 00:37:42,038
- Come on! Come on, it's all right.
- I'm in so much pain.
515
00:37:42,135 --> 00:37:43,671
I know, I know.
516
00:37:45,273 --> 00:37:47,258
Where is he, Mags?
517
00:37:47,355 --> 00:37:49,115
Why isn't he here yet?
518
00:37:49,212 --> 00:37:50,749
I don't know.
519
00:37:52,863 --> 00:37:54,335
- (Strains)
- Mum!
520
00:37:56,770 --> 00:37:58,530
(Freddie) Mum! Mum?
521
00:38:00,100 --> 00:38:02,340
Why didn't you open the door?
How come you're not dressed?
522
00:38:02,437 --> 00:38:03,556
What about the hospital?
523
00:38:03,653 --> 00:38:07,400
(Whimpering) He left me.
524
00:38:07,497 --> 00:38:10,250
He's set up home with his little trollop.
525
00:38:10,347 --> 00:38:12,940
Come on, shh-shh.
526
00:38:13,997 --> 00:38:16,366
He's taken everything,
527
00:38:16,463 --> 00:38:18,223
even the Flymo.
528
00:38:18,320 --> 00:38:20,433
Ohh...
529
00:38:24,533 --> 00:38:26,486
Right. Erm...
530
00:38:27,383 --> 00:38:32,763
Jimmy, will you, er, take Mum upstairs
and, er, help her get dressed, yeah?
531
00:38:32,860 --> 00:38:36,541
- Why, where you going?
- I'll meet you down the hospital, yeah?
532
00:38:36,638 --> 00:38:40,159
- Jack's about to drop.
- I know, I know, I know, I know.
533
00:39:09,813 --> 00:39:12,022
What do you want?
534
00:39:12,119 --> 00:39:13,880
It's a housewarming present.
535
00:39:17,435 --> 00:39:19,388
Look, I think we got off on the wrong foot,
536
00:39:19,485 --> 00:39:23,102
I didn't realise it was serious
between you two.
537
00:39:32,743 --> 00:39:35,879
She's made me listen to some of her music,
you know.
538
00:39:35,977 --> 00:39:38,121
- Oh, yeah?
- Yeah.
539
00:39:38,217 --> 00:39:41,003
There's that new black bird, "Sade".
540
00:39:41,100 --> 00:39:43,020
You ever heard of her?
541
00:39:43,117 --> 00:39:46,576
Nah. I'm more of a Pink Floyd man myself.
542
00:39:47,761 --> 00:39:53,075
Course, she keeps me on me toes upstairs.
You know what I mean?
543
00:39:53,172 --> 00:39:55,830
Yeah, she's got an arse
like an apple, mate.
544
00:39:55,927 --> 00:39:57,463
She got good taste an' all.
545
00:39:57,560 --> 00:40:00,761
She's makin' our gaff look like something
out the magazines.
546
00:40:01,818 --> 00:40:07,774
Course, your mum...
She never understood any of that stuff.
547
00:40:15,877 --> 00:40:18,886
(Straining)
548
00:40:22,153 --> 00:40:25,803
- (Jackie moans)
- I don't think I could do this.
549
00:40:25,900 --> 00:40:29,775
- Babe, you could do anything!
- I'm not gonna do it yet.
550
00:40:29,871 --> 00:40:33,072
- I want more than just this, all right?
- Yeah, I know you do.
551
00:40:33,169 --> 00:40:35,666
- (Straining)
- Nearly there now.
552
00:40:55,233 --> 00:40:58,211
(Screaming)
553
00:41:04,008 --> 00:41:05,223
Little Freddie.
554
00:41:10,039 --> 00:41:12,405
(Crowd shouting and cheering)
555
00:41:17,429 --> 00:41:20,019
(Whooping)
556
00:41:20,116 --> 00:41:22,450
(Cheering, whistle blowing)
557
00:41:23,028 --> 00:41:25,202
(♪ Dance music)
558
00:41:33,713 --> 00:41:37,552
Freedom to party!
559
00:41:44,847 --> 00:41:46,701
Jimmy!
560
00:41:47,598 --> 00:41:49,419
- All right, mate?
- Hello, Des.
561
00:41:49,517 --> 00:41:51,532
Come upstairs, boys.
562
00:41:52,684 --> 00:41:54,410
Come on!
563
00:41:55,276 --> 00:41:58,442
(Woman) What's your problem?
(Jackie) That little bitch!
564
00:41:58,539 --> 00:42:02,505
Everyone on this estate knows it as well.
She's a dirty slut!
565
00:42:02,634 --> 00:42:06,856
- Oh, yeah? Look who's talking!
- She's got a tart like you for a mother!
566
00:42:07,017 --> 00:42:09,928
- How long's this been going on?
- Since lunch time, Auntie Mags.
567
00:42:10,088 --> 00:42:14,054
- I swear I'll take her walkies off a cliff.
- Get away!
568
00:42:14,151 --> 00:42:18,020
(Jackie) I just wanna get to bed.
I don't feel well.
569
00:42:20,358 --> 00:42:22,244
Come on, down here.
570
00:42:25,669 --> 00:42:28,643
It's all right, love.
Go to bed, she'll be all right.
571
00:42:30,691 --> 00:42:33,505
What the hell's
got into you, Jackie? Sit up.
572
00:42:33,634 --> 00:42:35,648
Freddie.
573
00:42:37,666 --> 00:42:39,072
Freddie's got someone else.
574
00:42:39,169 --> 00:42:42,816
- Kelly Hutchins?
- No! Not that stupid girl.
575
00:42:44,511 --> 00:42:45,982
Fuckin' hell.
576
00:42:47,231 --> 00:42:49,118
Someone serious, Maggie.
577
00:42:49,214 --> 00:42:51,869
(Sighs) Come here.
578
00:42:55,389 --> 00:42:57,499
- This is it?
- Yeah.
579
00:42:58,875 --> 00:43:01,467
- This is what they're doing downstairs?
- Yeah.
580
00:43:01,596 --> 00:43:03,609
(Des) Kids are calling it ecstasy.
581
00:43:04,666 --> 00:43:07,674
Des... Is it Des or is it, um...
Is it Desmond?
582
00:43:07,802 --> 00:43:09,336
- It's Des.
- Right.
583
00:43:09,465 --> 00:43:13,464
OK, look, what I don't understand, Des...
584
00:43:15,609 --> 00:43:19,926
is why the McCoys have sent you
to talk to me.
585
00:43:20,790 --> 00:43:26,261
Hmm? I mean...why are those two cheeky
bastards not here themselves?
586
00:43:26,900 --> 00:43:30,228
- I'm running this for 'em.
- I'm sorry?
587
00:43:30,325 --> 00:43:35,282
Lookie here, mes hombres! Get your
gnashers around all this pie and mash!
588
00:43:35,378 --> 00:43:38,610
I tell you, we are bloody caning it
out there.
589
00:43:38,738 --> 00:43:42,608
Des, my rude boy, in the house.
Give me some skin.
590
00:43:44,081 --> 00:43:46,895
You must be Freddie Jackson.
591
00:43:47,985 --> 00:43:50,990
I'll just take this opportunity to say
you're a fuckin' legend around here
592
00:43:51,089 --> 00:43:53,870
and this is an absolute honour for me.
593
00:43:54,767 --> 00:43:56,429
Shane. Shane Mankin?
594
00:43:57,614 --> 00:44:01,068
Look, anything you want -
snort, Es, bit of the other,
595
00:44:01,197 --> 00:44:02,989
you just give me a shout.
596
00:44:03,084 --> 00:44:06,379
Mi casa, su casa. (Sniffs)
597
00:44:12,810 --> 00:44:14,793
Ha-ha!
598
00:44:16,713 --> 00:44:19,655
Sometimes he comes back
in the middle of the night.
599
00:44:23,527 --> 00:44:25,606
And he wants to...
600
00:44:29,062 --> 00:44:31,014
Well, you know.
601
00:44:33,958 --> 00:44:38,244
And I have to pretend that I don't know
that I'm his second of the night.
602
00:44:41,668 --> 00:44:44,289
That I can't still smell her on him.
603
00:44:54,144 --> 00:44:56,766
I ain't gonna let that bitch take him,
you know?
604
00:44:58,816 --> 00:45:01,085
Why do you stay with him, Jackie?
605
00:45:05,022 --> 00:45:07,388
He causes you so much pain.
606
00:45:13,787 --> 00:45:16,122
I love him, Maggie.
607
00:45:20,825 --> 00:45:23,800
I'm nothing without him. Nothing.
608
00:45:31,831 --> 00:45:35,189
I've discussed this with the McCoys
and the way I figure it...
609
00:45:35,319 --> 00:45:38,644
- (Jimmy) Yeah?
- ..if you guys wanna come in on this,
610
00:45:38,741 --> 00:45:41,748
we can open up two separate labs.
611
00:45:41,845 --> 00:45:43,987
Split the risk, double the goods.
612
00:45:44,085 --> 00:45:47,282
Exactly. One shuts down,
move to the other.
613
00:45:49,075 --> 00:45:51,377
What do you think, Fred?
614
00:45:53,745 --> 00:45:57,135
What I wanna know...
is where you're from.
615
00:45:58,961 --> 00:46:01,806
- What?
- Where did you grow up?
616
00:46:01,936 --> 00:46:04,527
London, of course, Freddie.
East London.
617
00:46:04,623 --> 00:46:08,462
No. No, that's a pork pie, isn't it?
618
00:46:09,647 --> 00:46:14,092
Eh? We all know that accent of yours
ain't really from around here.
619
00:46:14,222 --> 00:46:17,867
What is this? Course it is! (Laughs)
620
00:46:17,995 --> 00:46:20,907
What you lookin' at him for?
He ain't gonna help you, is he?
621
00:46:22,027 --> 00:46:24,617
Come on, where did you really grow up...
622
00:46:25,898 --> 00:46:28,392
..posh boy?
623
00:46:30,089 --> 00:46:31,879
Huh?
624
00:46:33,608 --> 00:46:35,014
Windsor.
625
00:46:35,400 --> 00:46:37,446
Right! (Laughs)
626
00:46:37,575 --> 00:46:39,399
What, you got a problem or what?
627
00:46:39,527 --> 00:46:41,221
Sorry, Doris, did someone ask you
a question?
628
00:46:41,319 --> 00:46:45,636
Look, seriously, I think we're getting
off the point here, Freddie.
629
00:46:45,733 --> 00:46:48,741
No, look. Come on, my point is, right...
630
00:46:49,445 --> 00:46:52,738
My point is, why this joker thinks
he can earn on my turf
631
00:46:52,836 --> 00:46:54,561
without my fuckin' permission!
632
00:46:54,659 --> 00:46:56,993
- (Stammering)
- You let him go! Now!
633
00:46:57,090 --> 00:47:01,153
Right, you need to tell your weekend warrior
to put his fuckin' gun down and calm down.
634
00:47:01,250 --> 00:47:04,159
- Cos all we want is your money.
- You better reconsider this.
635
00:47:04,256 --> 00:47:06,175
Cos from over here, you're both fucked.
636
00:47:06,273 --> 00:47:10,622
This is fucked! Poofter! You're not mincing
round the bush now, this is fuckin' London.
637
00:47:10,720 --> 00:47:12,798
And you are way, way out of your league.
638
00:47:12,894 --> 00:47:14,812
Yeah?
So what, are you gonna shoot him?
639
00:47:14,942 --> 00:47:16,541
- Maybe.
- Yeah? Go on, then.
640
00:47:16,638 --> 00:47:18,620
- See if I care.
- What?!
641
00:47:18,750 --> 00:47:20,219
I think you will fuckin' care.
642
00:47:20,318 --> 00:47:23,867
Go ahead and shoot this piece of shit...
and I'll shoot you.
643
00:47:23,963 --> 00:47:27,419
Oh, Mother of God! Please don't let me die,
Keith, don't let me die! Please!
644
00:47:27,515 --> 00:47:29,306
Fine. Have it your way.
645
00:47:31,226 --> 00:47:33,273
(Screams in pain)
646
00:47:39,384 --> 00:47:43,415
Whoa! Ha! Jimmy, you all right?
You all right, Jimmy?
647
00:47:43,511 --> 00:47:48,725
- Yes! Fine!
- (Screaming) I'm dying! Fuck!
648
00:47:48,821 --> 00:47:50,323
Fuck!
649
00:47:52,437 --> 00:47:55,091
Jesus, Fred. What planet are you on?
650
00:47:55,189 --> 00:47:57,620
You think too much, Jimmy,
that's your problem.
651
00:47:57,715 --> 00:48:02,833
Have you lost the bloody plot?
These guys are backed by the McCoys!
652
00:48:02,961 --> 00:48:06,097
Oh, sod the McCoys,
they're a couple of Mick wankers.
653
00:48:06,193 --> 00:48:07,920
We were meant to be doing a deal
with them!
654
00:48:08,017 --> 00:48:13,455
Jimbo! All I know is, mate, we have got
75 large in the back of the motor.
655
00:48:14,448 --> 00:48:17,838
Yeah. And now I'm gonna get me
some Oriental pussy.
656
00:48:17,966 --> 00:48:21,388
Does this... Does this not register, eh?
657
00:48:22,638 --> 00:48:24,813
Ozzy sent us in there to negotiate
658
00:48:24,909 --> 00:48:28,332
and you end up robbing it
like a two-bit post office fuckin' job!
659
00:48:28,428 --> 00:48:29,739
Nobody's perfect.
660
00:48:30,573 --> 00:48:32,458
(Tyres screech)
661
00:48:32,587 --> 00:48:34,729
So what am I supposed to tell Ozzy
next week?
662
00:48:34,826 --> 00:48:38,216
Why don't you just suck him off instead?
663
00:48:40,042 --> 00:48:43,111
Well, let's face it, Jimmy,
I mean, you see him often enough.
664
00:48:43,208 --> 00:48:45,960
With your cosy, cosy chats.
665
00:48:46,056 --> 00:48:49,319
You might as well just take it
to the next level!
666
00:48:50,504 --> 00:48:53,093
Oh, for fuck's sake. Jimmy!
667
00:48:53,798 --> 00:48:57,764
Jimmy! I'm sorry, mate,
I shouldn't have said that, OK?
668
00:49:04,452 --> 00:49:06,594
Oi! Jimmy!
669
00:49:06,690 --> 00:49:09,218
Come on, mate,
let's go and get some beers, yeah?
670
00:49:09,346 --> 00:49:11,904
Go fuck yourself!
671
00:49:26,526 --> 00:49:28,669
Oh, hello, Freddie.
672
00:49:28,797 --> 00:49:32,668
- I wet my bed.
- Oh, come here.
673
00:49:32,765 --> 00:49:36,155
Oh! Let's sort you out, yeah?
674
00:49:58,742 --> 00:50:00,725
Oh...
675
00:50:12,531 --> 00:50:14,354
(Chuckles) What have we here?
676
00:50:42,635 --> 00:50:44,522
- What you doin'?
- Shh!
677
00:50:44,650 --> 00:50:45,834
Freddie, get off me!
678
00:50:45,931 --> 00:50:49,674
Now, now.
That's not very friendly, is it?
679
00:50:50,569 --> 00:50:53,863
I just wanna chat, babe. Promise.
680
00:50:56,744 --> 00:50:58,535
Oh, Jimmy.
681
00:51:00,423 --> 00:51:02,406
He's a lucky boy.
682
00:51:03,623 --> 00:51:05,701
Gettin' to marry a beauty like you.
683
00:51:06,822 --> 00:51:10,597
- Where is Jimmy?
- We had a bit of a falling out actually.
684
00:51:10,693 --> 00:51:14,211
(Sniffs) Oh... Yeah.
685
00:51:14,820 --> 00:51:19,394
He's wound terribly tightly, your boy,
he really needs to cut himself some slack.
686
00:51:19,492 --> 00:51:22,113
No, he just needs to cut you out of his life.
687
00:51:22,243 --> 00:51:23,840
Ha-ha!
688
00:51:25,986 --> 00:51:27,199
Oh...
689
00:51:27,297 --> 00:51:29,088
Freddie.
690
00:51:29,184 --> 00:51:31,712
You're drunk. Go to bed.
691
00:51:32,672 --> 00:51:37,566
Tell me, babe... Does Jimmy really...
692
00:51:39,454 --> 00:51:42,587
really do it for you? You know...
693
00:51:43,869 --> 00:51:44,892
(Jackie) Freddie?
694
00:51:46,395 --> 00:51:48,059
Freddie, babe, is that you?
695
00:51:48,188 --> 00:51:50,618
- Get off me!
- Shh!
696
00:51:50,779 --> 00:51:53,178
Freddie? Where are you?
697
00:51:53,274 --> 00:51:55,416
Another time, darlin'.
698
00:51:58,457 --> 00:52:01,175
Wait, I am so bloody pissed.
699
00:52:01,273 --> 00:52:02,807
Where are you, babe?
700
00:52:04,184 --> 00:52:05,750
(Jackie) Oh, honey, I missed you.
701
00:52:05,848 --> 00:52:09,207
I fuckin' missed you too, come here.
702
00:52:12,567 --> 00:52:13,525
(Sighs)
703
00:52:13,622 --> 00:52:16,339
That kid he shot was taking ten large
off the McCoys every week
704
00:52:16,437 --> 00:52:18,676
just so that nobody touches 'em.
705
00:52:18,772 --> 00:52:20,690
Now he's back at his mum's.
706
00:52:20,788 --> 00:52:23,795
He's so scared he won't even answer
the bloody door,
707
00:52:23,891 --> 00:52:26,257
let alone organise another party.
708
00:52:26,355 --> 00:52:28,754
- I'm sorry.
- No, you're not.
709
00:52:28,850 --> 00:52:30,769
So you can stop all that bullshit now.
710
00:52:32,177 --> 00:52:34,000
This is way past "sorry".
711
00:52:36,400 --> 00:52:37,710
He's becoming a liability.
712
00:52:37,808 --> 00:52:39,535
Nah, I can control him.
713
00:52:39,630 --> 00:52:41,742
He can't fuckin' control himself!
714
00:52:41,871 --> 00:52:44,269
How are you gonna manage it?
715
00:52:47,533 --> 00:52:49,932
This is about business, Jimmy.
716
00:52:51,084 --> 00:52:55,210
- Yeah, I'll give 'em all their money back.
- Nah. Freddie gets to keep that.
717
00:52:58,123 --> 00:53:02,217
Tell us about the drug.
The ecstasy. What do you think?
718
00:53:03,146 --> 00:53:05,160
- Well, I think it's gonna be massive.
- So do I.
719
00:53:06,120 --> 00:53:09,639
I've had a chat with the McCoys,
they still want us in on this.
720
00:53:09,735 --> 00:53:13,382
They're willing to sweep all this aggro
under the carpet.
721
00:53:15,367 --> 00:53:17,925
- Apparently your boy... Des?
- Yeah.
722
00:53:18,055 --> 00:53:20,645
Des likes you. Thinks you're on the level.
723
00:53:21,669 --> 00:53:26,307
But they don't want Freddie
anywhere near it, now or in the future.
724
00:53:27,300 --> 00:53:29,537
And I'm with 'em on this.
725
00:53:37,857 --> 00:53:40,447
You want me to run this all by myself?
726
00:53:42,848 --> 00:53:46,109
- He'll never swallow that.
- Let me worry about that.
727
00:53:46,240 --> 00:53:47,870
I'll handle him.
728
00:53:50,047 --> 00:53:52,253
No, I don't think I can do that.
729
00:53:52,350 --> 00:53:53,405
To Fred.
730
00:53:55,452 --> 00:53:57,276
(Clattering)
731
00:53:59,868 --> 00:54:01,530
Think about your future.
732
00:54:25,717 --> 00:54:28,275
So, what did he say?
733
00:54:29,718 --> 00:54:31,699
It's OK.
734
00:54:32,788 --> 00:54:34,290
It's OK, I sorted it.
735
00:54:35,092 --> 00:54:36,370
You did?
736
00:54:36,499 --> 00:54:38,449
Yeah...
737
00:54:38,578 --> 00:54:41,008
He wasn't fuckin' happy.
738
00:54:42,098 --> 00:54:44,016
But I brought him round.
739
00:54:46,704 --> 00:54:49,390
You're a fuckin' diamond, Jimmy boy.
740
00:54:50,511 --> 00:54:52,846
Right. Come on.
741
00:54:52,943 --> 00:54:54,638
Let's go and get smashed, yeah?
742
00:55:08,555 --> 00:55:10,057
You gonna be all right with him?
743
00:55:10,155 --> 00:55:12,936
We'll be fine. Won't we, Freddie?
744
00:55:16,553 --> 00:55:18,503
Hello, Dad. How are you?
745
00:55:18,600 --> 00:55:20,552
(Mumbles incoherently)
746
00:55:24,615 --> 00:55:29,093
Right from the start. Worthless. (Laughs)
747
00:55:31,270 --> 00:55:35,171
Worthless! Bloody failure.
748
00:55:36,869 --> 00:55:38,435
You've gone mad, haven't you?
749
00:55:40,515 --> 00:55:43,457
Freddie? Leave him alone.
750
00:55:47,680 --> 00:55:50,016
- Oh, dear.
- Come on.
751
00:55:59,071 --> 00:56:00,637
Right.
752
00:56:01,630 --> 00:56:02,589
Bye.
753
00:56:06,014 --> 00:56:08,316
(Panting)
754
00:56:15,035 --> 00:56:18,201
Fuckin' 'ell, how do you get
those towels so fluffy?
755
00:56:18,298 --> 00:56:20,857
(Laughs)
756
00:56:25,049 --> 00:56:27,287
Tell me about that new drug deal
Ozzy's doing.
757
00:56:27,385 --> 00:56:29,847
- What new drug deal?
- With the McCoys.
758
00:56:29,943 --> 00:56:32,085
Oh, no. It's not on any more.
759
00:56:36,085 --> 00:56:38,260
Not what I heard.
760
00:56:39,221 --> 00:56:41,908
What do you mean,
not what you heard?
761
00:56:42,004 --> 00:56:43,827
Why, what's Ozzy told you?
762
00:56:43,956 --> 00:56:46,195
Ozzy said nothing to me.
763
00:56:46,291 --> 00:56:48,882
No... Oi, tell me!
764
00:56:50,098 --> 00:56:52,370
Oi! Tell me!
765
00:56:52,465 --> 00:56:56,431
One of their boys was talking about it
at the club. He was drunk.
766
00:57:36,871 --> 00:57:38,694
Don't do this to yourself.
767
00:57:41,222 --> 00:57:43,077
I can't help it.
768
00:57:43,878 --> 00:57:46,851
I just don't want you
to keep going through this.
769
00:57:49,988 --> 00:57:54,115
He'd hate me. He'd think I did it
deliberately, just to fuck him over.
770
00:57:54,211 --> 00:57:57,153
It don't matter what Freddie thinks.
771
00:57:57,283 --> 00:57:58,690
Really?
772
00:57:58,850 --> 00:58:00,769
Not if it gets you both banged up or killed.
773
00:58:00,864 --> 00:58:04,768
Let's face it, that's what's gonna happen
if you don't take things into your own hands.
774
00:58:04,865 --> 00:58:06,911
- But he made me what I am.
- Bollocks!
775
00:58:07,040 --> 00:58:09,438
No one made you!
776
00:58:09,567 --> 00:58:12,413
You're here cos of only one person
and that is you.
777
00:58:13,502 --> 00:58:16,797
Yeah, Freddie's helped you
but you've helped him just as much.
778
00:58:18,301 --> 00:58:22,235
Anyway, it doesn't mean you've got to
go down in flames with that wanker.
779
00:58:23,291 --> 00:58:25,498
Cos that's what he's gonna do to you.
780
00:58:30,842 --> 00:58:32,217
Listen to Ozzy.
781
00:58:34,265 --> 00:58:36,280
You have to do this.
782
00:58:42,935 --> 00:58:45,493
Why are we trying for a kid, Jimmy?
783
00:58:45,590 --> 00:58:49,012
What's the point if he's gonna grow up
without a dad?
784
00:58:57,714 --> 00:58:59,410
It's typical of Maggie to bring us here.
785
00:58:59,507 --> 00:59:04,144
Just because her old man's got some taste.
You've both dead embarrassing.
786
00:59:04,241 --> 00:59:07,153
Taste! You're having a laugh, aren't you?
787
00:59:07,249 --> 00:59:10,959
I'd rather be stung by wasps
than wear madame's old relics.
788
00:59:11,056 --> 00:59:14,670
- (Laughter)
- Oooh!
789
00:59:27,371 --> 00:59:29,387
Mum?
790
00:59:41,928 --> 00:59:43,942
(♪ Dance music)
791
01:00:31,452 --> 01:00:34,363
- Where are we going?
- This is the highlight of the night!
792
01:00:34,459 --> 01:00:36,283
Where's he taking me?
793
01:00:36,412 --> 01:00:38,201
(Laughter)
794
01:00:38,299 --> 01:00:39,994
Where are we going? Eh?
795
01:00:40,091 --> 01:00:43,386
Right... Get in there, Jimmy my boy!
796
01:00:43,481 --> 01:00:47,512
- Jimmy, it's the last chance saloon!
- (Laughter)
797
01:00:47,608 --> 01:00:49,240
Oh, sorry. I can't do this.
798
01:00:49,337 --> 01:00:51,638
- Come on, mate, it's your stag.
- Oh, fuck off, I can't...
799
01:00:51,736 --> 01:00:54,934
(Freddie) Come on, girls,
let's show him a good time, yeah?
800
01:00:55,031 --> 01:00:56,278
I can't do this to Mags!
801
01:00:56,374 --> 01:00:59,733
Oh, forget Mags.
She's probably on her back right now.
802
01:00:59,830 --> 01:01:01,300
- (Laughter)
- What?
803
01:01:01,428 --> 01:01:04,532
Don't... Don't fuckin' disrespect her, Fred.
804
01:01:04,660 --> 01:01:08,530
I don't mean anything,
all I'm saying is that she's probably...
805
01:01:08,628 --> 01:01:10,642
knee-deep in cock, mate.
806
01:01:12,179 --> 01:01:14,609
Don't you fuckin' talk about her like that,
all right?
807
01:01:14,706 --> 01:01:16,337
Mmm!
808
01:01:17,009 --> 01:01:19,728
Easy, Jimmy.
809
01:01:20,560 --> 01:01:23,726
You can't let an opportunity like this
pass you by, can you?
810
01:01:24,816 --> 01:01:26,255
Yeah, I'm not you.
811
01:01:27,887 --> 01:01:29,742
Now get out of me fucking way.
812
01:01:29,838 --> 01:01:31,917
- Come on, Jim.
- Fuck off!
813
01:01:56,968 --> 01:01:59,143
Are you not gonna let me in?
814
01:02:00,359 --> 01:02:02,566
Not tonight.
815
01:02:04,870 --> 01:02:06,277
Suit yourself.
816
01:02:07,748 --> 01:02:09,476
Freddie.
817
01:02:11,491 --> 01:02:13,091
It's Jimmy.
818
01:02:13,732 --> 01:02:15,715
Jimmy? What Jimmy?
819
01:02:16,675 --> 01:02:19,298
Jimmy's running the ecstasy deal for Ozzy.
820
01:02:20,770 --> 01:02:22,592
By himself.
821
01:03:11,093 --> 01:03:12,693
Freddie?
822
01:03:15,668 --> 01:03:17,683
- Yeah?
- Have you got the ring?
823
01:03:18,708 --> 01:03:19,890
Oh, yeah. Course, yeah.
824
01:03:46,094 --> 01:03:49,676
(Priest) I now pronounce you man and wife.
825
01:04:05,864 --> 01:04:08,072
(Cheering)
826
01:04:37,120 --> 01:04:38,528
(Mouths)
827
01:04:39,296 --> 01:04:41,854
(Tapping on glass)
828
01:04:41,984 --> 01:04:45,469
(Inaudible)
829
01:04:49,342 --> 01:04:53,980
Ozzy gave me this yesterday
and told me to read it out to you.
830
01:04:55,581 --> 01:04:57,883
So... (Clears throat)
831
01:05:01,275 --> 01:05:02,458
Here goes.
832
01:05:03,962 --> 01:05:05,817
"Dear Maggie and Jimmy.
833
01:05:05,913 --> 01:05:08,888
"It's a great shame because I wanted
to be there for you
834
01:05:08,986 --> 01:05:12,183
"but the bastards seem to think
if they let me out I wouldn't come back."
835
01:05:12,280 --> 01:05:14,455
(Laughter)
836
01:05:21,110 --> 01:05:25,332
"But, as a way of saying how made up
I am for you both,
837
01:05:25,430 --> 01:05:29,907
"I wanted to give our Maggie a present
that really sets her on her way.
838
01:05:30,004 --> 01:05:31,411
"So, Maggie dear...
839
01:05:35,092 --> 01:05:39,855
"go to 24 The Drive, South Woodford,
on Monday morning,
840
01:05:39,954 --> 01:05:42,672
"cos that's where your new hair salon is!
841
01:05:42,769 --> 01:05:45,871
- "Maggie's."
- (Cheering and applause)
842
01:05:52,143 --> 01:05:55,021
- Did you know about this?
- Yeah.
843
01:05:55,117 --> 01:05:57,773
- Serious?
- Yeah.
844
01:06:01,644 --> 01:06:02,827
Jacks!
845
01:06:15,498 --> 01:06:17,256
♪ Hey, there, l know your name
846
01:06:17,352 --> 01:06:19,655
♪ Lookin'l kinda sad, oh, that'ls a shame
847
01:06:19,752 --> 01:06:22,950
♪ Hey, there, what'ls your story...
848
01:06:23,047 --> 01:06:25,190
How you feeling, champ?
849
01:06:25,287 --> 01:06:27,078
Great.
850
01:06:27,175 --> 01:06:31,652
- Done well, haven't you, mate?
- Yeah. She's beautiful.
851
01:06:31,749 --> 01:06:34,309
I ain't talking about her.
852
01:06:35,652 --> 01:06:38,402
You and me need to have a little chat,
don't we, Jimmy boy?
853
01:06:39,428 --> 01:06:41,730
- What about?
- About you and Ozzy.
854
01:06:42,818 --> 01:06:46,113
I've been hearing things about you two.
855
01:06:46,210 --> 01:06:47,999
Come on, Jimmy.
856
01:06:50,049 --> 01:06:52,287
I fuckin' love you, Jimmy boy!
857
01:06:52,385 --> 01:06:53,823
Come on, babe, it's time.
858
01:06:55,425 --> 01:06:58,077
Oi! Leave some for me! Jesus!
859
01:06:58,175 --> 01:07:00,094
♪ There's a lover in my life
860
01:07:01,437 --> 01:07:05,276
- ♪ He sends me gifts and flowers
- (Cheering)
861
01:07:05,373 --> 01:07:09,307
♪ He'd change a thousand clocks
862
01:07:09,404 --> 01:07:12,026
♪ To meet me after hours
863
01:07:12,572 --> 01:07:15,193
♪ He's crazy
864
01:07:16,090 --> 01:07:20,824
♪ Hey, yeah, he's crazy about
865
01:07:20,921 --> 01:07:23,608
♪ Our love...
866
01:07:25,336 --> 01:07:27,222
Lovely couple, aren't they?
867
01:07:28,279 --> 01:07:29,589
Yeah.
868
01:07:30,583 --> 01:07:32,438
♪ This love in my life...
869
01:07:32,982 --> 01:07:35,733
I never knew Ozzy could be so generous.
870
01:07:35,830 --> 01:07:38,740
♪ I know he's there for me
871
01:07:38,838 --> 01:07:39,796
Neither did I.
872
01:07:39,893 --> 01:07:43,122
♪ He'd climb the highest peak
873
01:07:43,219 --> 01:07:45,523
♪ And he'd swim the wildest sea
874
01:07:47,252 --> 01:07:49,618
♪ He's so crazy...
875
01:07:49,714 --> 01:07:51,152
I need to do this...
876
01:07:51,281 --> 01:07:52,850
Don't make a fool of yourself.
877
01:07:52,945 --> 01:07:58,190
- Freddie, not here.
- ♪ Crazy about our love
878
01:07:58,320 --> 01:08:00,080
Fuck this.
879
01:08:02,063 --> 01:08:04,526
♪ Whoa-oh-ohh
880
01:08:04,623 --> 01:08:07,373
♪ But this lover in my life
881
01:08:08,718 --> 01:08:10,540
♪ Said to me
882
01:08:10,637 --> 01:08:12,875
♪ Something here was wrong...
883
01:08:13,612 --> 01:08:15,211
Jacks, come here.
884
01:08:15,308 --> 01:08:20,042
♪ I love you just too much...
885
01:08:20,138 --> 01:08:21,545
- Jackie...
- Stop it!
886
01:08:21,674 --> 01:08:23,434
All right, all right!
887
01:08:23,529 --> 01:08:25,544
♪ Cos I'm crazy
888
01:08:26,378 --> 01:08:30,950
♪ I'm just too crazy about
889
01:08:31,049 --> 01:08:34,374
♪ Our love ♪
890
01:08:41,126 --> 01:08:43,972
- He-e-e-ey!
- (Cheering)
891
01:09:06,304 --> 01:09:08,382
No, I don't understand.
892
01:09:08,480 --> 01:09:10,877
(Ozzy) It's Iike footbaII teams.
893
01:09:10,975 --> 01:09:12,317
Football teams?
894
01:09:12,414 --> 01:09:15,197
Yeah. lmagine l own West Ham,
895
01:09:15,294 --> 01:09:18,172
and you, Freddie, are my manager, right?
896
01:09:18,940 --> 01:09:22,586
You run the club, you pick the players,
you control who's in, who's out.
897
01:09:22,715 --> 01:09:25,595
Right. All right, so I'm...
898
01:09:27,577 --> 01:09:29,209
Where does Jimmy fit into all this?
899
01:09:29,306 --> 01:09:32,889
Well, Jimmy's been like your right-hand man
all these years, hasn't he?
900
01:09:32,984 --> 01:09:35,862
Like a first-team coach.
901
01:09:35,960 --> 01:09:37,687
And I've decided to promote him.
902
01:09:37,784 --> 01:09:41,717
How can you... How can you promote him
when I'm the fuckin' manager?
903
01:09:42,487 --> 01:09:48,053
Well, that's just it, Freddie.
Imagine I don't just own West Ham,
904
01:09:48,149 --> 01:09:50,100
I own Arsenal as well.
905
01:09:51,093 --> 01:09:52,883
And Jimmy's gonna manage that.
906
01:09:54,068 --> 01:09:55,922
All by himself.
907
01:09:57,043 --> 01:09:59,890
Jimmy'ls going to take care
of all the drugs, Freddie.
908
01:10:09,073 --> 01:10:10,543
(Sighs)
909
01:10:22,382 --> 01:10:24,172
- How long's he been in here?
- About an hour.
910
01:10:24,301 --> 01:10:26,059
Just rolled in off the high street.
911
01:10:26,957 --> 01:10:28,874
What's he been saying?
912
01:10:33,545 --> 01:10:35,625
(Freddie) Jimmy, my boy!
913
01:10:37,289 --> 01:10:43,687
Yeah. So, this is where you've been
running off to all this time, eh?
914
01:10:43,784 --> 01:10:46,215
- How you doing, Fred?
- I'm all right actually, thank you.
915
01:10:47,399 --> 01:10:49,702
That is a lovely whistle.
916
01:10:49,798 --> 01:10:51,397
Did you pick that out for him, Des?
917
01:10:52,615 --> 01:10:56,708
Nah... You guys, always really fuckin'
sharply dressed, ain't ya?
918
01:10:56,805 --> 01:10:58,788
D'you wanna go somewhere private? Talk?
919
01:10:58,884 --> 01:11:02,435
Why? I've got nothing to hide
from anyone here, have I? Des?
920
01:11:02,532 --> 01:11:04,673
All one big happy family here.
921
01:11:04,771 --> 01:11:07,296
You, me, the McCoys.
922
01:11:07,394 --> 01:11:11,073
And Jimmy's great big fucking
chemistry experiment.
923
01:11:13,697 --> 01:11:16,351
- I've got an office.
- Have you?!
924
01:11:22,015 --> 01:11:24,541
I know, actually. Um...
925
01:11:25,245 --> 01:11:27,228
Ozzy told me.
926
01:11:29,437 --> 01:11:32,315
Well, lead the way, Jimmy boy.
927
01:11:58,549 --> 01:12:01,684
Jimmy, remember when I first left prison,
do you remember what I said to you
928
01:12:01,781 --> 01:12:05,395
about both of us being...
Well, being special?
929
01:12:05,492 --> 01:12:06,579
Yeah.
930
01:12:06,676 --> 01:12:09,107
Yeah, good, good. Cos, um...
931
01:12:11,762 --> 01:12:13,714
I really believed it, you know?
932
01:12:16,145 --> 01:12:19,376
I mean, that's how I've always seen it,
even these last few years.
933
01:12:19,473 --> 01:12:26,382
You know, both of us
having something...special.
934
01:12:29,295 --> 01:12:30,349
- Together.
- Look...
935
01:12:30,446 --> 01:12:34,316
No, just be quiet for a second, Jimmy.
Don't speak, just for a minute.
936
01:12:34,414 --> 01:12:37,675
I mean, you don't really have
to say anything because...
937
01:12:39,595 --> 01:12:41,834
cos I know what's happened here.
938
01:12:43,052 --> 01:12:48,041
Ozzy...may have persuaded you to do this
939
01:12:48,137 --> 01:12:51,080
and may have said it was for the best
and all of that.
940
01:12:53,320 --> 01:12:58,758
And I admit... I admit I haven't...
941
01:12:58,887 --> 01:13:00,965
haven't been all that reliable...
942
01:13:02,118 --> 01:13:03,268
..lately.
943
01:13:03,367 --> 01:13:08,773
Eh? But I never ever expected you
to go behind my back like that.
944
01:13:10,755 --> 01:13:13,571
Never. Eh?
945
01:13:16,674 --> 01:13:17,634
I'm sorry.
946
01:13:22,592 --> 01:13:24,383
Really?
947
01:13:27,935 --> 01:13:32,767
Look, it's business, yeah?
It don't change anything...
948
01:13:32,862 --> 01:13:35,261
Don't be so bloody naive, yeah?
949
01:13:35,358 --> 01:13:37,566
Everything is fucked now because of you,
950
01:13:37,662 --> 01:13:39,387
because you chose this!
951
01:13:46,171 --> 01:13:48,571
Ozzy is playing you, Jimmy.
952
01:13:48,667 --> 01:13:54,745
No, he's playing you. Same way
as he got me to play against Siddy. Yeah?
953
01:13:57,144 --> 01:13:59,543
That's what he's best at.
954
01:14:05,144 --> 01:14:07,189
There, you...
955
01:14:07,286 --> 01:14:09,781
Wait. Fred, what you doing? Sit down.
956
01:14:09,878 --> 01:14:11,796
Fuck off!
957
01:14:15,540 --> 01:14:17,555
We were special, Jimmy.
958
01:14:25,714 --> 01:14:27,217
Oh, shit.
959
01:14:47,597 --> 01:14:49,740
What are you doing, Dad?
960
01:14:49,836 --> 01:14:52,267
I'm just looking for something, mate.
961
01:14:53,356 --> 01:14:55,337
Why don't you live here any more?
962
01:15:00,872 --> 01:15:01,992
I do live here.
963
01:15:04,553 --> 01:15:06,312
Come here.
964
01:15:08,520 --> 01:15:10,630
What's the matter?
965
01:15:10,726 --> 01:15:14,021
What's this dark patch?
Have you wet yourself?
966
01:15:14,118 --> 01:15:17,733
Oh, mate.
Why don't you tell your mum?
967
01:15:19,014 --> 01:15:20,900
Oh, look...
968
01:15:21,636 --> 01:15:23,748
Come on, let's go and clean you up.
969
01:15:24,771 --> 01:15:26,562
Oh, mate.
970
01:15:26,659 --> 01:15:28,738
(Water splashing)
971
01:15:34,338 --> 01:15:36,191
(Freddie) There you go, mate.
972
01:15:44,734 --> 01:15:47,069
He calls for you, you know.
973
01:15:48,957 --> 01:15:51,292
"Why doesn't Daddy come home?
974
01:15:52,158 --> 01:15:54,204
"Why doesn't Daddy come back?"
975
01:15:56,507 --> 01:15:59,067
And do you know what I say?
976
01:16:00,155 --> 01:16:03,289
I say, "Daddy's out
with his whore bitch Patricia."
977
01:16:04,890 --> 01:16:07,704
Daddy doesn't really care about us
any more, does he?
978
01:16:07,801 --> 01:16:10,199
Do you know, I ain't really in the mood
for this, Jackie.
979
01:16:10,297 --> 01:16:13,302
- Really?
- Nah.
980
01:16:14,775 --> 01:16:16,598
Well, tough!
981
01:16:16,695 --> 01:16:20,980
Tell me, Freddie, when are you gonna stop
seeing that childless stuck-up bitch?
982
01:16:21,078 --> 01:16:23,925
Please, Jackie, let's not do this now, yeah?
983
01:16:24,021 --> 01:16:26,868
Why can't you stay at home
and be a real father to your children?
984
01:16:28,277 --> 01:16:29,907
Or don't you have that in you, Freddie?
985
01:16:30,004 --> 01:16:35,249
You just leave me alone, right, or I swear
I will fuckin' do you some mischief.
986
01:16:36,275 --> 01:16:41,135
Oh, you're man enough to have 'em
but you're not man enough to love 'em.
987
01:16:41,968 --> 01:16:43,408
Just like your own dad!
988
01:16:46,033 --> 01:16:48,527
Sorry. What did you fuckin' say?
989
01:16:49,678 --> 01:16:52,718
Do you wanna know why I go to her?
Do you really wanna know why I go to her?
990
01:16:52,813 --> 01:16:55,980
Cos being with her helps me forget
what I fuckin' ended up with here!
991
01:16:57,037 --> 01:16:59,467
Go on, then! Run away!
992
01:16:59,565 --> 01:17:02,123
Why change the habit of a lifetime,
Freddie Jackson?!
993
01:17:03,660 --> 01:17:05,385
Leave me to sort it out!
994
01:17:05,484 --> 01:17:07,881
We'll fend for ourselves!
995
01:17:07,978 --> 01:17:12,488
While you go and shove all our money
up your fuckin' nose again!
996
01:17:13,514 --> 01:17:15,816
You're just a coward, Freddie!
997
01:17:16,681 --> 01:17:20,519
- What did you fuckin' say?
- I said you're a fuckin' coward!
998
01:17:22,344 --> 01:17:26,437
Thank God for Jimmy
or we'd all be done for.
999
01:17:35,971 --> 01:17:38,307
Fuckin' 'ell, Jackie.
1000
01:17:38,435 --> 01:17:39,745
Jesus.
1001
01:17:39,842 --> 01:17:41,634
It's nothing.
1002
01:17:41,730 --> 01:17:43,745
He's a fuckin' animal.
1003
01:17:45,538 --> 01:17:47,776
Don't be like that, Mags.
1004
01:17:48,897 --> 01:17:51,871
He's never done this before.
He's never touched me.
1005
01:17:53,313 --> 01:17:56,670
Listen. You have to leave him, right?
1006
01:17:58,654 --> 01:18:00,636
It wasn't his fault.
1007
01:18:00,765 --> 01:18:02,716
It was me.
1008
01:18:02,845 --> 01:18:04,379
I was out of line.
1009
01:18:21,976 --> 01:18:23,320
I'm sorry.
1010
01:18:25,336 --> 01:18:27,415
Sorry. OK?
1011
01:18:30,551 --> 01:18:31,990
Maggie... Jimmy's upstairs.
1012
01:18:32,086 --> 01:18:33,110
- Where's Freddie?
- What?
1013
01:18:33,205 --> 01:18:35,955
- Where is Freddie?
- He's in the lounge.
1014
01:18:37,140 --> 01:18:40,819
What the hell is wrong with you, Freddie?
Are you out of people to bully?
1015
01:18:40,915 --> 01:18:42,482
You're spoiling the view, babe.
1016
01:18:42,580 --> 01:18:45,170
Only scum like you could do that
to his own wife!
1017
01:18:45,267 --> 01:18:48,976
Maggie, go home, yeah?
Before I forget that you are a relative.
1018
01:18:49,074 --> 01:18:53,232
I'm no relative of yours, you piece of shit!
I'm gonna get her to divorce you.
1019
01:18:53,329 --> 01:18:56,048
- What did you fuckin' say?
- She should have done it years ago
1020
01:18:56,144 --> 01:18:58,511
but I swear I'm gonna make her do it now!
1021
01:18:58,608 --> 01:19:00,654
- What you need to do...
- I'm not scared of you, Freddie!
1022
01:19:00,751 --> 01:19:02,510
I'm not scared of you!
1023
01:19:02,606 --> 01:19:06,189
You're a born fuckin' loser, Freddie,
and everyone can see that now!
1024
01:19:06,286 --> 01:19:09,229
You need to get a lead and a fuckin' collar
for that one!
1025
01:19:09,325 --> 01:19:12,139
Get your hands off me!
1026
01:19:24,777 --> 01:19:26,952
- Don't go visiting the red-light districts.
- Babe.
1027
01:19:27,050 --> 01:19:30,408
It's easily done.
Room full of boys, all steamed up.
1028
01:19:30,504 --> 01:19:33,031
Babe, we ain't going to Amsterdam
on a bender. It's business.
1029
01:19:33,128 --> 01:19:34,951
(Des) Come on!
1030
01:19:35,911 --> 01:19:37,702
Come here, give us a kiss.
1031
01:19:40,870 --> 01:19:44,707
I'll miss you. And when you come back
we'll keep trying, OK?
1032
01:19:45,381 --> 01:19:48,067
Took Kim and Mike a year and a half
for their first.
1033
01:20:15,198 --> 01:20:19,740
(Song pIaying over speakers)
♪ Drop a stone in the wishing well
1034
01:20:20,539 --> 01:20:24,538
- ♪ Book a room in a downtown motel
- (Water splashing)
1035
01:20:24,635 --> 01:20:28,729
♪ Take a walk in the pouring rain
1036
01:20:33,208 --> 01:20:36,407
♪ Light another cigarette
1037
01:20:36,505 --> 01:20:40,598
♪ l call again, but you'lre not home yet...
1038
01:20:42,487 --> 01:20:44,437
(Sighs)
1039
01:20:45,877 --> 01:20:47,477
Mm...
1040
01:20:48,437 --> 01:20:54,290
♪ Right now, l need your love so badly
1041
01:20:54,388 --> 01:20:58,386
♪ But will it end so sadly
1042
01:20:58,483 --> 01:21:02,512
♪ Just like the time before
1043
01:21:04,368 --> 01:21:08,239
♪ l'lm waitin'l
1044
01:21:08,911 --> 01:21:12,431
♪ Waitin'l for you to call me
1045
01:21:12,527 --> 01:21:16,621
♪ Just waitin'l
1046
01:21:17,167 --> 01:21:21,195
♪ Waitin'l for you to call my name...
1047
01:21:31,019 --> 01:21:32,905
(Gasps)
1048
01:21:33,003 --> 01:21:34,793
Oh!
1049
01:21:36,585 --> 01:21:38,601
Hello, Maggie!
1050
01:21:40,425 --> 01:21:42,119
Jimmy'll be home soon.
1051
01:21:42,216 --> 01:21:44,455
That's not true, is it, darling?
1052
01:21:44,552 --> 01:21:46,726
Eh?
1053
01:21:48,007 --> 01:21:51,109
Cos we both know...that Jimmy...
1054
01:21:53,093 --> 01:21:55,524
..is on a plane to Amsterdam.
1055
01:21:55,621 --> 01:21:57,379
Eh?
1056
01:21:57,476 --> 01:21:59,202
Hm?
1057
01:21:59,300 --> 01:22:00,707
(Whimpers)
1058
01:22:22,334 --> 01:22:24,189
You like it hot, don't you?
1059
01:22:24,574 --> 01:22:26,493
(Maggie cries out)
1060
01:22:27,869 --> 01:22:29,628
Please go home, Freddie, please.
1061
01:22:32,124 --> 01:22:33,882
- Ah-ah.
- (Screams)
1062
01:22:38,714 --> 01:22:39,929
(Phone ringing)
1063
01:22:40,665 --> 01:22:43,032
(Maggie screaming)
1064
01:22:45,112 --> 01:22:47,447
- (Ringing continues)
- (Beep)
1065
01:22:47,545 --> 01:22:52,150
(Jimmy) Hey, babe. Thought you'd be
home. You must have just popped out.
1066
01:22:52,247 --> 01:22:55,542
- (Maggie screaming)
- Anyway, we'lre here now.
1067
01:22:55,637 --> 01:22:58,389
l'lll call you later. l love you.
1068
01:23:07,411 --> 01:23:09,330
(Maggie sobs)
1069
01:23:12,146 --> 01:23:15,153
That's how you make a fuckin' baby.
1070
01:23:15,248 --> 01:23:17,040
Huh?
1071
01:23:17,489 --> 01:23:19,504
(Maggie retches)
1072
01:23:22,384 --> 01:23:24,461
(Sobs)
1073
01:23:40,811 --> 01:23:42,154
(Phone ringing)
1074
01:23:45,930 --> 01:23:47,657
- Do you want me to get that?
- Just get out!
1075
01:23:47,753 --> 01:23:50,567
- Regretting this already?
- Jimmy's gonna kill you for this!
1076
01:23:50,665 --> 01:23:52,743
Why don't we tell him all about it?
1077
01:23:52,840 --> 01:23:54,118
Please...
1078
01:23:54,216 --> 01:23:56,583
- (Ringing stops)
- Oh...
1079
01:23:58,662 --> 01:24:02,148
Let's face it. We both know
what Jimmy's like, don't we?
1080
01:24:02,246 --> 01:24:05,156
I remember when we was kids growing up,
1081
01:24:05,254 --> 01:24:09,731
Jimmy had this weird thing where he didn't
wanna play with toys which was broken.
1082
01:24:09,829 --> 01:24:11,746
D'you know what I mean?
1083
01:24:11,843 --> 01:24:15,394
Even if you could fix them
so they would work again, he'd just...
1084
01:24:15,491 --> 01:24:17,441
plain old fuckin' ignore 'em.
1085
01:24:18,145 --> 01:24:22,112
(Sobbing) Please go, please.
1086
01:24:29,183 --> 01:24:31,421
(Chokes)
1087
01:24:36,541 --> 01:24:40,476
(TV) 200,000 peopIe are gathered in London
this evening for an epic street party...
1088
01:24:40,572 --> 01:24:44,058
It's gonna be a really great year for us.
I can feel it.
1089
01:24:44,827 --> 01:24:46,842
All three of us.
1090
01:24:48,027 --> 01:24:50,616
(Freddie) For a long while we all thought
you was firing blanks, mate.
1091
01:24:50,714 --> 01:24:52,952
- Freddie, shut up!
- We all said that!
1092
01:24:53,048 --> 01:24:56,056
- No we didn't!
- I never, never said that!
1093
01:24:56,153 --> 01:24:59,607
Well, you can all rest assured,
I sorted it, didn't I?
1094
01:24:59,704 --> 01:25:01,590
- They're counting down!
- (Cheering)
1095
01:25:01,687 --> 01:25:02,998
Quick!
1096
01:25:03,095 --> 01:25:06,901
Eight, seven, six, five, four,
1097
01:25:06,998 --> 01:25:10,006
three, two, one...
1098
01:25:10,101 --> 01:25:12,084
Happy New Year!
1099
01:25:14,260 --> 01:25:16,178
(Freddie) Happy New Year.
1100
01:25:58,109 --> 01:26:00,028
(Dog barking)
1101
01:26:09,214 --> 01:26:11,198
Mum...
1102
01:26:12,863 --> 01:26:14,430
Mum.
1103
01:26:19,296 --> 01:26:21,951
Mum, I put them on by myself.
1104
01:26:53,444 --> 01:26:54,947
Sleep tight.
1105
01:27:25,960 --> 01:27:30,280
(Man) What can I say? It's just not
so profitable for us now, Jimmy.
1106
01:27:32,617 --> 01:27:34,312
Jimmy.
1107
01:27:34,409 --> 01:27:38,601
You understand this?
There's still a recession out there.
1108
01:27:38,698 --> 01:27:41,962
Listen, mate.
There are no new terms. Ahmet.
1109
01:27:42,058 --> 01:27:43,561
Your product has become diluted.
1110
01:27:43,658 --> 01:27:46,217
Oh, yeah? What, you think
we're cutting it before selling it?
1111
01:27:47,979 --> 01:27:51,530
Test it for yourself.
This is from your last batch.
1112
01:27:51,627 --> 01:27:53,355
We're not shifting our position.
1113
01:27:53,451 --> 01:27:57,131
Your cousin Freddie said you were
a reasonable man, that you'd negotiate.
1114
01:27:57,229 --> 01:27:59,340
That's why we came today, in good faith.
1115
01:27:59,437 --> 01:28:02,252
Freddie doesn't make the decisions
round here.
1116
01:28:04,941 --> 01:28:08,108
(Speaking Turkish)
1117
01:28:09,005 --> 01:28:10,989
Fine.
1118
01:28:15,215 --> 01:28:17,422
We'll be seeing you.
1119
01:28:19,215 --> 01:28:21,871
It's OK. We understand.
1120
01:28:27,697 --> 01:28:29,200
(Door shuts)
1121
01:28:30,288 --> 01:28:33,104
- What are they kickin' off for?
- I don't know.
1122
01:28:33,681 --> 01:28:37,680
- What are you thinking?
- Where the hell is Freddie? Huh?
1123
01:28:37,777 --> 01:28:39,857
(Car engine starts)
1124
01:28:40,914 --> 01:28:43,217
You don't have to go.
You do know that, don't you?
1125
01:28:44,882 --> 01:28:47,602
He's expecting me.
He'll suspect, otherwise.
1126
01:28:49,107 --> 01:28:51,314
No, I wanna see him one last time.
1127
01:28:54,899 --> 01:28:56,627
Come here. Come here, come here.
1128
01:29:05,877 --> 01:29:08,725
And what has that bastard
actually left us?
1129
01:29:10,838 --> 01:29:14,229
Mm? You and me.
1130
01:29:19,991 --> 01:29:22,230
- Nothing.
- Right.
1131
01:29:24,088 --> 01:29:28,247
Right, well, this is the only way
that things can actually change, babe.
1132
01:29:28,344 --> 01:29:31,864
Hm? You do know that, don't you, Pat?
1133
01:29:35,033 --> 01:29:37,496
I hate those fuckin' Turks. Don't trust 'em.
1134
01:29:37,593 --> 01:29:40,505
Oh, neither do I, but we need 'em, don't we,
so it don't matter.
1135
01:29:41,882 --> 01:29:43,385
Better not balls it up.
1136
01:29:54,300 --> 01:29:56,731
What's the matter, you old mare?
1137
01:29:57,851 --> 01:29:59,483
You're not crying?
1138
01:29:59,580 --> 01:30:01,371
No. (Clears throat)
1139
01:30:03,101 --> 01:30:04,700
Just a bit run-down.
1140
01:30:05,788 --> 01:30:07,805
Pat?
1141
01:30:08,701 --> 01:30:11,517
No one's getting to you, are they?
1142
01:30:13,310 --> 01:30:14,941
No.
1143
01:30:16,191 --> 01:30:19,741
I'm fine. Just...I've got a cold.
1144
01:30:23,007 --> 01:30:25,375
Harry? Come here.
1145
01:30:26,175 --> 01:30:29,055
- Got a tissue, mate?
- Yeah, sure.
1146
01:30:30,496 --> 01:30:32,608
Thanks.
1147
01:30:34,656 --> 01:30:36,672
Here you are, babe.
1148
01:30:40,290 --> 01:30:42,369
Thanks.
1149
01:30:44,066 --> 01:30:45,569
(Cork pops, cheering)
1150
01:30:45,666 --> 01:30:47,841
- (Freddie) Yes!
- Happy birthday!
1151
01:30:48,610 --> 01:30:50,625
Cheers!
1152
01:30:52,387 --> 01:30:54,626
Here you are, here you are.
1153
01:30:54,723 --> 01:30:57,411
There you go! Happy birthday, my boy!
1154
01:30:58,788 --> 01:31:03,043
He's growing up nice and handsome, isn't
he? Looks just like his dad. Yeah?
1155
01:31:03,140 --> 01:31:04,707
(Freddie chuckles)
1156
01:31:04,805 --> 01:31:06,500
Cheers, mate.
1157
01:31:06,597 --> 01:31:08,420
- What do you say?
- Thanks.
1158
01:31:08,517 --> 01:31:09,957
Oh, you're welcome, my son.
1159
01:31:10,085 --> 01:31:14,949
Come on, open it up, then.
Pull it off, pull it off.
1160
01:31:15,046 --> 01:31:18,342
- Ooh!
- Go on, rip it open.
1161
01:31:18,438 --> 01:31:20,262
Quick!
1162
01:31:45,289 --> 01:31:46,985
Say hello to the devil.
1163
01:31:48,074 --> 01:31:49,353
(Gasping and groaning)
1164
01:31:56,139 --> 01:31:57,930
(Gasps)
1165
01:32:07,116 --> 01:32:09,547
Hey, Mags,
what's this counter made out of?
1166
01:32:09,644 --> 01:32:11,436
Italian marble.
1167
01:32:11,533 --> 01:32:13,132
Blow me!
1168
01:32:13,229 --> 01:32:16,620
Italian marble! Better not put my fag out
on it, then, eh?
1169
01:32:16,717 --> 01:32:18,541
(Kim) Give it a rest, Mum.
1170
01:32:18,638 --> 01:32:20,013
Do you need any help, Auntie Mags?
1171
01:32:20,110 --> 01:32:21,581
No, I'm all right, love.
1172
01:32:21,678 --> 01:32:23,886
Actually, can you get the jelly
out the fridge?
1173
01:32:45,937 --> 01:32:48,433
So, what do you think of it,
then, eh, Jimmy?
1174
01:32:48,530 --> 01:32:51,665
It's my favourite present ever,
Uncle Freddie.
1175
01:32:51,762 --> 01:32:53,457
Yeah?
1176
01:32:53,554 --> 01:32:56,178
So, champ, are you gonna
show me around your castle?
1177
01:32:56,275 --> 01:32:57,906
Yeah? Come 'ere!
1178
01:32:58,003 --> 01:33:00,498
- (Little Jimmy giggles)
- (Freddie) Scallywag!
1179
01:33:01,332 --> 01:33:03,219
(Freddie) Right...
1180
01:33:03,315 --> 01:33:05,171
Oi, don't break that, Freddie.
1181
01:33:05,268 --> 01:33:08,052
(Little Jimmy) I'm the king of the castle.
(Freddie) What's that?
1182
01:33:08,149 --> 01:33:12,820
(Little Jimmy) I'm the king of the castle.
(Freddie) That you are, my boy. Ha-ha!
1183
01:33:14,197 --> 01:33:17,781
- So, how many bedrooms has this gaff got?
- Seven.
1184
01:33:17,877 --> 01:33:22,645
When are you gonna start on the other
five kids? You'd better hurry up, eh?
1185
01:33:22,742 --> 01:33:25,270
And what? End up like you?
1186
01:33:26,839 --> 01:33:28,182
(Little Jimmy) Stop!
1187
01:33:28,279 --> 01:33:30,678
(Freddie) What do you mean, stop?
1188
01:33:32,119 --> 01:33:35,863
- (Little Jimmy giggling nervously)
- Give him to me!
1189
01:33:36,632 --> 01:33:39,063
Just...come here, Jimmy.
1190
01:33:39,768 --> 01:33:42,744
- He's got my eyes, hasn't he?
- Come here.
1191
01:33:43,897 --> 01:33:46,649
Don't you think it's time that we, er...
we had another one?
1192
01:33:50,298 --> 01:33:52,249
- Yeah?
- Keep your hands off.
1193
01:33:53,914 --> 01:33:58,074
We could always run away, you know,
the two of us, just start again.
1194
01:33:59,483 --> 01:34:01,402
Keep an eye on him, will you?
1195
01:34:01,499 --> 01:34:03,290
Why, where you going?
1196
01:34:03,388 --> 01:34:06,075
Just going to lie down. Got a headache.
1197
01:34:08,092 --> 01:34:10,171
- You all right?
- All right.
1198
01:34:18,557 --> 01:34:20,572
(Sighs)
1199
01:34:22,750 --> 01:34:24,797
What's wrong with her?
1200
01:34:24,894 --> 01:34:26,622
I don't know any more.
1201
01:34:27,679 --> 01:34:29,182
Come here, mate.
1202
01:34:29,279 --> 01:34:31,326
- Jimmy!
- Look at the cake!
1203
01:34:32,351 --> 01:34:34,463
For the birthday boy!
1204
01:34:40,128 --> 01:34:41,120
(Sobs)
1205
01:34:41,216 --> 01:34:45,088
Go on, mate. Give it a good blow.
That's the way!
1206
01:34:45,184 --> 01:34:47,616
(Clapping and cheering)
1207
01:34:47,713 --> 01:34:50,209
Is there nothing you won't stop at?
1208
01:34:50,305 --> 01:34:53,985
- What you talkin' about?
- You gonna try it on with Maggie now?
1209
01:34:54,082 --> 01:34:56,129
- Oh, are you pissed already?
- (Doorbell)
1210
01:34:56,226 --> 01:34:58,594
(Jackie) I saw you trying it on with her.
1211
01:34:58,690 --> 01:35:00,578
Who says I have to try?
1212
01:35:00,675 --> 01:35:02,722
(Ringing continues)
1213
01:35:02,819 --> 01:35:05,858
Get a lift home with your mum, yeah?
1214
01:35:05,955 --> 01:35:07,747
I'm off.
1215
01:35:11,749 --> 01:35:14,180
- Des. Come in.
- All right, Jimmy?
1216
01:35:16,229 --> 01:35:18,629
- How are you, mate?
- Yeah, um...
1217
01:35:18,725 --> 01:35:21,093
- What's the matter?
- Ozzy's been stabbed.
1218
01:35:22,502 --> 01:35:25,189
- What?
- He might live. It's touch and go.
1219
01:35:25,286 --> 01:35:27,110
(Freddie) What's happened?
1220
01:35:27,206 --> 01:35:29,349
- Ozzy's been stabbed.
- Is he dead?
1221
01:35:29,447 --> 01:35:33,287
- Well, no, not yet.
- I think it was one of the Turks.
1222
01:35:33,383 --> 01:35:34,886
One of Ahmet's cousins.
1223
01:35:59,243 --> 01:36:01,482
(Monitor beeping)
1224
01:36:08,812 --> 01:36:11,467
(Des) You have to be ready for 'em.
1225
01:36:11,564 --> 01:36:15,179
They'lre gonna come for you next, Jimmy.
Sooner or later.
1226
01:36:15,277 --> 01:36:20,524
I know.
1227
01:36:23,725 --> 01:36:26,733
- Let's talk in the morning, Des.
- All right.
1228
01:36:30,798 --> 01:36:33,166
What's the matter? Can't sleep?
1229
01:36:39,824 --> 01:36:42,031
I'm scared. I'm scared for you.
1230
01:36:42,128 --> 01:36:43,151
Don't be.
1231
01:36:45,233 --> 01:36:49,712
I heard him say it.
They're gonna try and kill you too.
1232
01:36:49,809 --> 01:36:51,664
Don't be silly, no one's gonna do that.
1233
01:36:51,762 --> 01:36:53,840
I'm not stupid, Jimmy.
1234
01:36:53,938 --> 01:36:56,337
It's obvious what's going on here, I mean...
1235
01:36:57,778 --> 01:36:59,794
Nothing is gonna happen to me.
1236
01:37:00,851 --> 01:37:02,066
Or you.
1237
01:37:03,155 --> 01:37:05,138
Or our little Jimmy. All right?
1238
01:37:08,051 --> 01:37:10,035
I promise you.
1239
01:37:12,852 --> 01:37:14,355
Eh?
1240
01:37:16,628 --> 01:37:18,164
Jimmy...
1241
01:37:18,708 --> 01:37:20,212
Jimmy.
1242
01:37:20,309 --> 01:37:22,133
Jimmy. Jimmy!
1243
01:37:24,213 --> 01:37:26,421
- What's the matter with you?
- Nothing's the matter!
1244
01:37:26,518 --> 01:37:29,845
- You seem so far away these days.
- I'm just worried about you!
1245
01:37:32,791 --> 01:37:34,517
I'm going to go and try and sleep.
1246
01:37:44,344 --> 01:37:46,647
Didn't expect this, you know.
1247
01:37:46,745 --> 01:37:49,368
Ozzy's got a lot of enemies,
it's to be expected.
1248
01:37:49,465 --> 01:37:51,736
No, it's a turf war now. Pure and simple.
1249
01:37:54,361 --> 01:37:56,633
You talk to 'em more than me.
What have they said to you?
1250
01:37:56,730 --> 01:37:58,841
I don't know where this shit's coming from.
1251
01:37:58,938 --> 01:38:00,953
Last time the Turks come down the docks,
1252
01:38:01,050 --> 01:38:04,730
Ahmet was well bloody pleased
with everything.
1253
01:38:04,827 --> 01:38:07,258
- Yeah?
- Yeah.
1254
01:38:07,355 --> 01:38:10,266
Cracking jokes, tipping the boys, all sorts.
1255
01:38:11,100 --> 01:38:13,851
He even invited us both
to his daughter's bloody wedding.
1256
01:38:18,525 --> 01:38:19,932
Just don't seem right to me.
1257
01:38:20,925 --> 01:38:22,684
Why not?
1258
01:38:22,781 --> 01:38:25,949
I didn't think the Turks
had the balls to do this.
1259
01:38:30,334 --> 01:38:33,853
Do you remember when we used
to tear around here on our bikes?
1260
01:38:36,574 --> 01:38:38,878
You remember that summer...
1261
01:38:38,975 --> 01:38:40,766
really hot, '76?
1262
01:38:42,208 --> 01:38:45,247
You was seeing that bird
with the squinty eye, weren't you?
1263
01:38:45,344 --> 01:38:48,032
- Who? Rosie Phillips?
- That's it, Rosie Phillips!
1264
01:38:48,576 --> 01:38:50,879
And I was shaggin' her sister, Lucy.
1265
01:38:50,976 --> 01:38:54,496
Fuckin' 'ell, the things that Doris
wanted me to do to her. Filthy.
1266
01:38:54,593 --> 01:38:55,969
- Yeah?
- Yeah.
1267
01:38:57,249 --> 01:38:59,681
Yeah, you had that jacket.
1268
01:39:00,994 --> 01:39:03,265
- What jacket?
- That leatherjacket you always wore.
1269
01:39:03,362 --> 01:39:04,769
Always wanted one like yours.
1270
01:39:04,867 --> 01:39:06,914
All right, Jimmy.
What are you two gabbing about?
1271
01:39:07,011 --> 01:39:10,466
Hello, J. Here, do you remember
Freddie's jacket back when we were kids?
1272
01:39:10,563 --> 01:39:12,291
- Don't.
- The one with the studs?
1273
01:39:12,388 --> 01:39:14,915
- Yeah.
- Yeah! But listen to this, yeah?
1274
01:39:15,012 --> 01:39:18,595
He wore it on our first date,
and he strutted around like Elvis! (Laughs)
1275
01:39:20,100 --> 01:39:21,540
What happened to it?
1276
01:39:23,012 --> 01:39:26,212
Er... The old man threw it on the fire.
1277
01:39:27,558 --> 01:39:29,765
Told me I had to get a suit,
go out earning.
1278
01:39:34,438 --> 01:39:36,326
Bastard.
1279
01:39:48,232 --> 01:39:51,656
(Jackie) OK, Freddie, come on.
You ready? We gotta go.
1280
01:39:52,617 --> 01:39:55,272
You better be ready, Freddie,
I'm telling you.
1281
01:39:58,474 --> 01:40:00,264
Freddie?
1282
01:40:00,361 --> 01:40:02,473
Open this door now
or I'm gonna clobber you!
1283
01:40:02,570 --> 01:40:04,809
I'm not scared of you!
1284
01:40:05,226 --> 01:40:06,697
Freddie!
1285
01:40:06,794 --> 01:40:09,609
Open it now or I'm gonna call your dad.
1286
01:40:09,706 --> 01:40:11,498
Do you hear me? I'm calling him now!
1287
01:40:11,595 --> 01:40:14,506
And what's he gonna do?
He's never fuckin' here!
1288
01:40:17,548 --> 01:40:20,364
Freddie, this is your last chance
before I ring him.
1289
01:40:21,964 --> 01:40:24,267
Right! That's it, I'm calling him.
1290
01:40:24,364 --> 01:40:27,404
He's running away from you,
you stupid old cow!
1291
01:40:27,501 --> 01:40:30,220
- What?
- He's running away with Auntie Maggie!
1292
01:40:30,318 --> 01:40:31,661
I heard him say it to her.
1293
01:40:31,758 --> 01:40:33,741
What?!
1294
01:40:39,822 --> 01:40:42,446
When did you hear your dad say that?
1295
01:40:44,912 --> 01:40:46,958
Come on, baby. Tell me.
1296
01:40:48,015 --> 01:40:50,255
When did you hear your dad say that?
1297
01:40:54,929 --> 01:40:56,656
What?
1298
01:40:57,905 --> 01:40:59,632
Nah. Nah.
1299
01:41:01,457 --> 01:41:03,601
I was just thinking.
1300
01:41:05,554 --> 01:41:09,297
You know, we've never really seen
eye to eye, have we?
1301
01:41:09,394 --> 01:41:10,770
How do you mean?
1302
01:41:10,867 --> 01:41:13,842
And I'm... I'm truly sorry about that.
1303
01:41:15,059 --> 01:41:17,907
I feel I've always been a little bit...
jealous of you.
1304
01:41:18,004 --> 01:41:18,963
Jealous?
1305
01:41:19,060 --> 01:41:22,291
Yeah, you know. Me and Jimmy
have been mates for so long,
1306
01:41:22,388 --> 01:41:24,372
then you come along,
1307
01:41:24,468 --> 01:41:26,996
kinda pissing in our water, innit?
1308
01:41:27,093 --> 01:41:29,716
Suddenly you're his best mate,
the one he trusts,
1309
01:41:29,813 --> 01:41:31,605
the one he turns to.
1310
01:41:31,702 --> 01:41:34,261
Maybe if you weren't
such a pissed-up cokehead...
1311
01:41:34,357 --> 01:41:35,989
(Freddie laughs)
1312
01:41:36,086 --> 01:41:38,678
- No. No, it's a fair point.
- Yeah.
1313
01:41:38,774 --> 01:41:41,910
I'm glad we're getting it out like this,
Desmond, you know?
1314
01:41:42,007 --> 01:41:44,278
I always really admired your frankness.
1315
01:41:44,375 --> 01:41:46,038
It's Des. Where's the ship?
1316
01:41:46,520 --> 01:41:48,215
Just up here, Des.
1317
01:41:53,368 --> 01:41:55,223
(Quiet chatter)
1318
01:41:56,921 --> 01:41:59,544
You all right, love? See you later, OK?
1319
01:41:59,641 --> 01:42:01,977
I'll come pick you up from Grandma's.
1320
01:42:02,073 --> 01:42:05,145
- You got my mum booked in this afternoon?
- No, why?
1321
01:42:07,002 --> 01:42:08,825
You're not booked in today, Mum.
1322
01:42:08,922 --> 01:42:12,538
Put a sock in it, love, yeah? I didn't come
here for one of Maggie's special cuts.
1323
01:42:12,635 --> 01:42:14,554
- Are you all right?
- You tell me, sis.
1324
01:42:14,651 --> 01:42:18,010
- Have you been at the bottle already?
- Keep your nose out of it, Mum, yeah?
1325
01:42:18,139 --> 01:42:19,099
- Do what?
- Yeah.
1326
01:42:19,196 --> 01:42:21,563
- Come on, let's go in here.
- No!
1327
01:42:21,660 --> 01:42:26,299
I want to talk about this right here
in this poncey little shop of yours.
1328
01:42:26,396 --> 01:42:27,611
OK.
1329
01:42:27,708 --> 01:42:29,116
Get it out.
1330
01:42:29,213 --> 01:42:31,164
How long you been after my Freddie?
1331
01:42:32,989 --> 01:42:35,004
(Both laugh)
1332
01:42:35,101 --> 01:42:36,445
You are joking, right?
1333
01:42:36,542 --> 01:42:40,382
I've seen it with my own eyes.
You two circling each other like vultures.
1334
01:42:40,478 --> 01:42:42,365
- Right, get out...
- No!
1335
01:42:44,415 --> 01:42:46,655
I am not leaving till you tell me the truth,
1336
01:42:46,751 --> 01:42:48,446
you fuckin' slag!
1337
01:42:48,543 --> 01:42:50,558
Try and front this out, you little bitch.
1338
01:42:51,456 --> 01:42:53,759
Been flashing your goods at him
for a bloody long time.
1339
01:42:53,856 --> 01:42:55,455
- Mum, shut up.
- Don't worry about it.
1340
01:42:55,552 --> 01:42:58,528
Now I think it through...
it all makes sense.
1341
01:42:58,625 --> 01:43:00,736
What makes sense?
1342
01:43:00,833 --> 01:43:03,681
You've always been jealous
of me being with Freddie.
1343
01:43:03,778 --> 01:43:05,824
- You're mental, Jackie.
- Right from the start.
1344
01:43:05,921 --> 01:43:08,321
The way you looked at him!
I should have realised...
1345
01:43:08,418 --> 01:43:12,226
- You stupid cow...
- Oh, God! It's so bloody obvious!
1346
01:43:12,323 --> 01:43:17,250
You've been pining for him all this time,
haven't you? I can finally see it.
1347
01:43:17,347 --> 01:43:20,514
What's the matter?
Is Jimmy not man enough for you?
1348
01:43:21,347 --> 01:43:23,939
- Don't he do the business downstairs?
- Stop this, Jackie.
1349
01:43:24,036 --> 01:43:25,859
Come on.
1350
01:43:25,956 --> 01:43:28,036
I know a good place to play.
1351
01:43:29,476 --> 01:43:31,588
(Freddie) How's our Maggie doing
these days?
1352
01:43:31,684 --> 01:43:32,836
(Des) What?
1353
01:43:32,933 --> 01:43:34,788
You're close, ain't ya?
You must have noticed
1354
01:43:34,885 --> 01:43:36,388
she's been down in the dumps lately.
1355
01:43:36,485 --> 01:43:39,461
- I don't know what you're talkin' about.
- Oh, come on, Des.
1356
01:43:39,558 --> 01:43:43,046
We all know that Maggie and Jimmy
have got a few problems.
1357
01:43:43,143 --> 01:43:46,854
I mean, it's hardly a secret. She walks
around with a face like a rainy day.
1358
01:43:46,950 --> 01:43:50,823
- What are you talkin' about?
- Jimmy can't perform, yeah?
1359
01:43:51,495 --> 01:43:54,567
It's driving poor old Maggie
to the end of her tether.
1360
01:43:54,664 --> 01:43:57,096
Is that why you need my husband, yeah?
1361
01:43:57,192 --> 01:43:58,600
Cos yours can't get it up?
1362
01:43:58,696 --> 01:44:01,128
- You stupid...
- Fuck off, you little slut!
1363
01:44:01,225 --> 01:44:03,048
Do you hear me? Fuck off.
1364
01:44:03,145 --> 01:44:04,200
Don't touch me.
1365
01:44:04,297 --> 01:44:07,016
- I fucking hate your husband!
- Oh, yeah.
1366
01:44:07,113 --> 01:44:10,601
I'd never let that piece of mongrel scum
anywhere near my body!
1367
01:44:10,697 --> 01:44:12,873
- Yeah.
- Don't you get that, Jackie?
1368
01:44:12,970 --> 01:44:15,594
Even with your shit for brains!
1369
01:44:16,555 --> 01:44:19,722
I'd rather die
than have that fucker touch me.
1370
01:44:25,900 --> 01:44:27,403
Where's little Jimmy?
1371
01:44:27,500 --> 01:44:29,867
- What?
- Where's he gone?
1372
01:44:29,964 --> 01:44:30,988
Fuck...
1373
01:44:31,085 --> 01:44:33,292
- Freddie? Freddie?
- Jimmy?
1374
01:44:33,388 --> 01:44:35,468
Freddie!
1375
01:44:35,565 --> 01:44:37,165
Jimmy!
1376
01:44:37,262 --> 01:44:38,637
- Jimmy?
- Freddie!
1377
01:44:38,734 --> 01:44:40,204
Jimmy!
1378
01:44:41,262 --> 01:44:44,109
Jimmy's a jaffa, mate.
There's no juice in the moose.
1379
01:44:44,206 --> 01:44:47,118
- Don't be an idiot, he's got a son.
- It's not his, though, is it?
1380
01:44:47,215 --> 01:44:49,934
- What?
- Believe me, I know that for sure.
1381
01:44:50,031 --> 01:44:51,662
Jimmy, not his dad.
1382
01:44:51,759 --> 01:44:52,910
How would you know that?
1383
01:44:53,007 --> 01:44:55,535
Because little Jimmy, yeah...
1384
01:44:57,968 --> 01:45:01,327
Oh, yeah. Little fella's definitely mine,
without a doubt.
1385
01:45:01,425 --> 01:45:03,344
And our Maggie knows that too.
1386
01:45:03,441 --> 01:45:06,352
Do you remember
when you flew out to Amsterdam
1387
01:45:06,449 --> 01:45:09,680
to open up the lab there, yeah,
about five years ago?
1388
01:45:09,777 --> 01:45:13,969
Well, that night, I broke in to Jimmy's...
1389
01:45:14,450 --> 01:45:15,857
and I raped Maggie.
1390
01:45:15,954 --> 01:45:20,658
Mm? And lo and behold,
nine months later...
1391
01:45:22,963 --> 01:45:25,650
You wanna know what the funny thing is?
1392
01:45:25,747 --> 01:45:27,763
I love that kid.
1393
01:45:29,236 --> 01:45:31,411
I really love that little boy.
1394
01:45:33,076 --> 01:45:35,572
Maybe even more than my other kids.
1395
01:45:37,877 --> 01:45:39,860
And I can't even see him.
1396
01:45:42,613 --> 01:45:45,141
(Exhales)
1397
01:45:47,190 --> 01:45:50,549
God! It feels good
to get this off my chest.
1398
01:45:51,799 --> 01:45:52,950
(Des screams)
1399
01:46:03,896 --> 01:46:05,272
It's all my fault.
1400
01:46:05,369 --> 01:46:09,304
(WPC) Don't worry, love. We have
every available officer looking for him.
1401
01:46:09,401 --> 01:46:11,576
You don't understand.
1402
01:46:14,330 --> 01:46:15,641
I've been awful to him.
1403
01:46:17,114 --> 01:46:20,313
- My own son.
- It's not your fault.
1404
01:46:20,411 --> 01:46:23,130
Don't be so hard on yourself.
1405
01:46:23,227 --> 01:46:25,051
(Sobbing) It is.
1406
01:46:26,556 --> 01:46:28,539
God, I'm a terrible mother.
1407
01:46:31,836 --> 01:46:33,467
Where are we going, Freddie?
1408
01:46:34,012 --> 01:46:37,339
We're gonna look at the trains.
You like trains, don't you?
1409
01:46:40,733 --> 01:46:43,549
Oi! What are you doing?!
Come away from there!
1410
01:46:43,646 --> 01:46:45,437
I said come away!
1411
01:46:47,006 --> 01:46:48,350
(Train horn)
1412
01:46:50,494 --> 01:46:52,478
(Police radio chatter)
1413
01:46:52,575 --> 01:46:54,270
(WPC) Two-three.
1414
01:46:55,359 --> 01:46:57,150
Yeah.
1415
01:46:58,271 --> 01:47:00,030
Any word.
1416
01:47:02,048 --> 01:47:03,808
All right.
1417
01:47:03,904 --> 01:47:06,143
OK. Roger that, over.
1418
01:47:06,241 --> 01:47:07,711
They're OK.
1419
01:47:07,809 --> 01:47:09,792
Oh! My Freddie!
1420
01:47:10,625 --> 01:47:12,288
- Oh, God!
- Oh!
1421
01:47:13,666 --> 01:47:17,953
- Oh, my God!
- I'm never gonna let him go again. Never!
1422
01:47:18,050 --> 01:47:20,417
It's OK. It's OK, babe.
1423
01:47:21,154 --> 01:47:22,977
- (Sobbing)
- (Maggie) Oh, God!
1424
01:47:25,539 --> 01:47:26,978
Oh, God!
1425
01:47:31,652 --> 01:47:33,635
What were you doing?
1426
01:47:37,157 --> 01:47:39,492
Freddie.
1427
01:47:40,453 --> 01:47:43,941
Please, look, I'm...
I'm not gonna hurt you, OK?
1428
01:47:44,038 --> 01:47:46,597
We just wanna know, yeah?
1429
01:47:47,494 --> 01:47:50,246
What were you doing
running away like that?
1430
01:47:51,686 --> 01:47:53,638
The shouting.
1431
01:47:54,503 --> 01:47:57,158
I just wanted to get away
from all the shouting.
1432
01:48:02,376 --> 01:48:05,223
(Maggie) You really scared Mummy today.
1433
01:48:06,600 --> 01:48:09,704
Promise me you won't go off
like that again, OK?
1434
01:48:09,801 --> 01:48:12,040
- Yeah.
- Yeah.
1435
01:48:14,410 --> 01:48:16,457
Who's my boy?
1436
01:48:25,130 --> 01:48:26,122
Sleep tight.
1437
01:48:26,219 --> 01:48:28,811
(Monitor beeping)
1438
01:48:39,629 --> 01:48:42,540
- How are you feeling?
- Bloody awful.
1439
01:48:45,645 --> 01:48:47,468
How's Maggie and the little 'un?
1440
01:48:47,565 --> 01:48:49,869
Yeah, they're good.
They're good, thanks.
1441
01:48:55,310 --> 01:48:58,190
It's like the crocodile from Peter Pan.
1442
01:48:59,247 --> 01:49:01,966
Tick-tock, tick-tock.
1443
01:49:06,320 --> 01:49:08,111
They're gonna come for you.
1444
01:49:10,256 --> 01:49:12,016
Yeah, I know.
1445
01:49:13,489 --> 01:49:15,312
You know who it was?
1446
01:49:15,409 --> 01:49:17,169
Yeah.
1447
01:49:17,266 --> 01:49:20,241
The Turks.
Must have been planning this for months.
1448
01:49:20,338 --> 01:49:25,009
No. Jesus Christ.
Open your friggin' eyes, Jimbo.
1449
01:49:26,451 --> 01:49:29,074
The Turks need somebody on the inside.
1450
01:49:30,035 --> 01:49:32,050
Someone who can give 'em all we got.
1451
01:49:34,067 --> 01:49:35,955
All our roots.
1452
01:49:36,052 --> 01:49:37,427
All our contacts.
1453
01:49:49,462 --> 01:49:51,253
No, he wouldn't...
1454
01:49:52,502 --> 01:49:54,358
No, he wouldn't go that far.
1455
01:49:54,807 --> 01:49:57,366
- Not even Freddie would do this.
- No...
1456
01:49:57,462 --> 01:49:59,286
Not just Freddie.
1457
01:50:01,975 --> 01:50:03,766
Patricia.
1458
01:50:05,720 --> 01:50:07,671
My little sister.
1459
01:50:10,648 --> 01:50:12,311
My own flesh and blood.
1460
01:50:18,810 --> 01:50:20,793
Hurts, don't it?
1461
01:50:23,930 --> 01:50:27,481
(Sighs) I'm already taking care of Patricia.
1462
01:50:28,795 --> 01:50:31,322
You've gotta take care of your end.
1463
01:50:31,419 --> 01:50:33,946
Cleanly and quickly.
1464
01:50:40,860 --> 01:50:42,652
(Exhales)
1465
01:50:42,748 --> 01:50:44,764
But, er...
1466
01:50:45,789 --> 01:50:48,604
Do you know this for certain? I mean...
How can you be sure?
1467
01:50:48,701 --> 01:50:53,405
Don't be a fool. Do you think he'd think twice
about doing the same to you?
1468
01:50:55,582 --> 01:50:56,958
Freddie's an animal.
1469
01:51:07,616 --> 01:51:09,631
When the time comes...
1470
01:51:11,073 --> 01:51:15,264
you have to be able to kill
someone you love.
1471
01:51:23,586 --> 01:51:26,721
Don't you understand?
Ozzy is awake.
1472
01:51:26,818 --> 01:51:30,114
He's talking to Jimmy
and he knows it was me.
1473
01:51:30,211 --> 01:51:31,970
There's nothing to link you.
1474
01:51:32,067 --> 01:51:36,291
He knows it was me,
this is bloody Ozzy we're talking about.
1475
01:51:36,388 --> 01:51:38,691
Pat, it's OK, yeah?
1476
01:51:41,797 --> 01:51:46,788
Well, gentlemen, I think we can safely say
that Ozzy is well out of our reach.
1477
01:51:49,478 --> 01:51:52,868
But Jimmy don't know this was you.
Not for certain, anyway.
1478
01:51:52,966 --> 01:51:55,173
We haven't been talking much of late, so...
1479
01:51:55,270 --> 01:51:57,029
Your wives are still sisters.
1480
01:51:57,126 --> 01:51:59,045
I'm sorry, what's your fuckin' point?
1481
01:52:01,510 --> 01:52:03,942
We need to cut Ozzy off from his world.
1482
01:52:04,039 --> 01:52:05,126
Right now.
1483
01:52:06,119 --> 01:52:09,831
- I thought we were gonna speak to Jimmy.
- Come on, Freddie.
1484
01:52:09,928 --> 01:52:14,280
You knew this was going to happen
sooner or later, whatever we did to Ozzy.
1485
01:52:20,329 --> 01:52:23,048
I'd rather it was you
than one of the kebab delivery boys.
1486
01:52:24,074 --> 01:52:26,953
In Turkey we would seal your filthy mouth
with cement.
1487
01:52:27,050 --> 01:52:29,673
Oh, yeah? Well, this is the EU.
1488
01:52:29,770 --> 01:52:31,177
(Speaks Turkish)
1489
01:52:33,098 --> 01:52:35,211
- Freddie.
- What's that?
1490
01:52:36,075 --> 01:52:41,707
It's gotta be you, OK? You're the only one
that can get close enough to him.
1491
01:52:44,780 --> 01:52:45,964
(Sniffs)
1492
01:52:53,677 --> 01:52:56,525
- Where is your khazi, mate?
- It's upstairs.
1493
01:53:28,050 --> 01:53:30,193
(Men talking)
1494
01:53:33,203 --> 01:53:36,018
(Man) Make sure you cover
the whole area there.
1495
01:53:36,115 --> 01:53:37,778
All right?
1496
01:54:40,380 --> 01:54:42,139
Right.
1497
01:54:44,540 --> 01:54:48,123
There's an engagement party
for my daughter.
1498
01:54:48,220 --> 01:54:50,043
It's next week.
1499
01:54:51,837 --> 01:54:53,244
Jimmy'll be there.
1500
01:55:02,750 --> 01:55:05,309
I can fix it with Tony,
1501
01:55:05,406 --> 01:55:08,062
so I'm waiting upstairs in the pub.
1502
01:55:12,575 --> 01:55:14,046
No.
1503
01:55:15,680 --> 01:55:17,727
No, I'm not doing it at the party.
1504
01:55:17,824 --> 01:55:19,519
Not in front of his family.
1505
01:55:19,616 --> 01:55:21,792
You might not get a better chance, Jimmy.
1506
01:55:22,817 --> 01:55:24,832
No.
1507
01:55:26,209 --> 01:55:29,504
It's Kim's engagement.
She works for me wife.
1508
01:55:29,602 --> 01:55:32,065
He won't be so bloody scrupulous.
1509
01:55:32,162 --> 01:55:34,785
Remember what he did to Siddy?
1510
01:55:38,243 --> 01:55:41,475
I'll figure out a way
to get him to come out to my car.
1511
01:55:42,979 --> 01:55:46,371
Do you want me to wait
in the car park before you?
1512
01:55:46,468 --> 01:55:47,875
No.
1513
01:55:48,772 --> 01:55:53,667
I want you to stay in the pub.
That way he won't be on his guard.
1514
01:56:03,046 --> 01:56:04,965
I'm really sorry.
1515
01:56:05,062 --> 01:56:07,142
It's the booze. It makes me paranoid.
1516
01:56:08,326 --> 01:56:10,822
- You should do something about the booze.
- Well...
1517
01:56:11,591 --> 01:56:13,670
I'm really trying.
1518
01:56:17,159 --> 01:56:19,207
Is he still seeing her?
1519
01:56:20,776 --> 01:56:22,375
Yeah.
1520
01:56:25,577 --> 01:56:27,752
I'm doing this for Kim.
1521
01:56:27,849 --> 01:56:29,864
Tonight's her night.
1522
01:56:31,786 --> 01:56:33,961
(Muffled rap music)
1523
01:56:39,402 --> 01:56:42,058
Jesus, Rox, turn that bloody racket down!
1524
01:56:42,859 --> 01:56:46,859
I mean it, right this minute! I swear
I'll chuck that beatbox off the edge.
1525
01:56:48,716 --> 01:56:51,275
- Jesus, you can't call that noise music.
- (Volume down)
1526
01:56:51,372 --> 01:56:53,324
- I quite like it.
- You're getting old, Mum.
1527
01:56:53,421 --> 01:56:54,988
Stuff you listen to!
1528
01:56:55,085 --> 01:56:57,676
What the fuck's wrong
with Fleetwood Mac, eh?
1529
01:56:57,773 --> 01:57:00,236
Your mum used to be a right rock chick,
didn't you?
1530
01:57:00,333 --> 01:57:03,500
Damn right.
I run away with this band once.
1531
01:57:04,238 --> 01:57:06,477
I spent five months on the road with them,
remember?
1532
01:57:06,575 --> 01:57:08,525
Oh, yeah! What were they called again?
1533
01:57:08,622 --> 01:57:11,885
The Gasoline Engines! Do you remember,
they were right into their motorbikes?
1534
01:57:11,982 --> 01:57:13,518
(Laughs)
1535
01:57:14,287 --> 01:57:16,398
Mum and Dad went completely spare,
didn't they?
1536
01:57:16,495 --> 01:57:18,735
- How old were you?
- God, Roxanna's age.
1537
01:57:18,832 --> 01:57:20,591
- Fifteen?! No!
- Yeah.
1538
01:57:20,688 --> 01:57:24,048
And remember the singer dumped me
in that camp site in Camber Sands
1539
01:57:24,145 --> 01:57:26,991
- and I had to hitch home.
- Yeah, and Dad had to come and get you.
1540
01:57:27,089 --> 01:57:28,240
(Laughs)
1541
01:57:30,257 --> 01:57:32,945
(Freddie) And it's definiteIy cIean, yeah?
1542
01:57:33,042 --> 01:57:34,833
Yeah.
1543
01:57:36,434 --> 01:57:39,793
- When are you coming round?
- In about an hour.
1544
01:57:41,298 --> 01:57:42,930
Freddie...
1545
01:57:44,019 --> 01:57:48,434
I saw... I saw a couple of men
sitting in a car outside...last night.
1546
01:57:49,491 --> 01:57:52,563
And, um... (Laughs nervously)
1547
01:57:52,660 --> 01:57:54,516
..l haven'lt got any milk.
1548
01:57:54,612 --> 01:57:56,628
Don't worry about it, babe.
1549
01:57:57,429 --> 01:57:59,220
I'll check it out when I get there, yeah?
1550
01:58:00,053 --> 01:58:02,036
Yeah.
1551
01:58:03,093 --> 01:58:04,852
Be quick, love.
1552
01:58:12,374 --> 01:58:13,782
(Bell rings faintly)
1553
01:58:17,112 --> 01:58:20,343
And get this, right, Jacks used to turn up
to Faces nightclub...
1554
01:58:20,440 --> 01:58:21,399
Oi...
1555
01:58:21,496 --> 01:58:24,023
..with a copy of Shoot magazine
in her handbag,
1556
01:58:24,120 --> 01:58:26,360
- to tell who the footballers were.
- Shut up, Mags!
1557
01:58:26,457 --> 01:58:28,408
- All right, girls.
- That's your mum.
1558
01:58:28,504 --> 01:58:31,160
- Mags.
- Freddie.
1559
01:58:31,257 --> 01:58:34,360
Aw, Dad, that suit looks smashin'.
1560
01:58:34,457 --> 01:58:36,217
Yeah?
1561
01:58:36,314 --> 01:58:39,641
Well, it's my daughter's
engagement party, innit?
1562
01:58:43,706 --> 01:58:48,058
Where's Freddie? I'm gonna drop him off at
your mother's before I meet you at the bar.
1563
01:58:48,155 --> 01:58:49,818
Oh, you're a diamond.
1564
01:58:49,915 --> 01:58:52,635
Oi, Freddie, come on in.
There's a good boy.
1565
01:58:53,755 --> 01:58:58,363
Make sure Tony puts a good keg on tap,
cos you know how tight he is, don't you?
1566
01:59:00,061 --> 01:59:02,140
How's Jimmy?
1567
01:59:02,237 --> 01:59:04,028
I haven't seen him for a while.
1568
01:59:04,125 --> 01:59:06,077
Yeah, he's good.
1569
01:59:06,686 --> 01:59:08,477
He'll be there tonight.
1570
01:59:14,782 --> 01:59:18,815
Right, I'm gonna be
about five minutes, yeah?
1571
01:59:18,911 --> 01:59:21,214
You keep the door locked.
1572
02:00:36,521 --> 02:00:39,432
(Freddie screams and yells)
1573
02:00:42,058 --> 02:00:43,497
Fuck!
1574
02:00:46,218 --> 02:00:47,850
Oh...
1575
02:00:48,843 --> 02:00:51,243
(Yells)
1576
02:01:16,047 --> 02:01:17,741
Dad?
1577
02:01:17,838 --> 02:01:19,502
Are you OK?
1578
02:01:21,263 --> 02:01:22,990
Yeah.
1579
02:01:23,087 --> 02:01:25,102
Yeah, I'm fine, son.
1580
02:01:30,256 --> 02:01:31,856
- Hi. There you go.
- Ohh...!
1581
02:01:31,952 --> 02:01:33,551
Mags will pick him up later.
1582
02:01:33,648 --> 02:01:35,311
Come on, sweetheart.
1583
02:01:35,409 --> 02:01:37,424
Hey, your cousin's here already.
1584
02:01:39,250 --> 02:01:43,025
- What, little Freddie's here too?
- Yeah, we got both the rascals tonight.
1585
02:01:44,178 --> 02:01:47,922
Down you go, darlin'. Yeah,
Freddie dropped him off half an hour ago.
1586
02:01:48,018 --> 02:01:50,834
Yeah, but don't worry.
They ain't gonna leave my sight.
1587
02:01:51,987 --> 02:01:53,395
Right.
1588
02:01:55,795 --> 02:01:57,906
Be good, junior.
1589
02:01:58,804 --> 02:02:00,915
Something bothering you, love?
1590
02:02:02,612 --> 02:02:05,748
- No, I'm fine. Maybe see you later.
- Mm. Yeah.
1591
02:02:10,966 --> 02:02:12,564
(All chatting)
1592
02:02:19,351 --> 02:02:22,005
(Chatter and laughter)
1593
02:02:24,279 --> 02:02:27,862
Oh, hey! Look at you!
Where you been hiding yourself, babe?
1594
02:02:27,960 --> 02:02:31,031
All right? Oh, I love you! Oh!
1595
02:02:31,512 --> 02:02:35,640
Oi, it's like Mr Big here's too flash
for us riffraff these days.
1596
02:02:36,601 --> 02:02:38,616
(Jimmy) Good to see you, J.
(Jackie) You too.
1597
02:02:38,713 --> 02:02:39,833
Hello, Uncle Jim.
1598
02:02:39,929 --> 02:02:42,488
Is that for me? Thanks.
1599
02:02:42,585 --> 02:02:43,513
(Gasps)
1600
02:02:43,610 --> 02:02:45,529
Oh, my God!
1601
02:02:45,626 --> 02:02:46,969
Oh, Jesus, is this real?!
1602
02:02:47,066 --> 02:02:49,401
- (All laughing)
- Oh, it's beautiful!
1603
02:02:49,498 --> 02:02:51,706
Come on, let's have a look!
1604
02:02:52,219 --> 02:02:58,042
Oh, it's so lovely, it's beautiful.
Thank you!
1605
02:02:58,139 --> 02:03:00,762
Let's get this stuff off
and get that stuff on!
1606
02:03:01,820 --> 02:03:03,323
(Maggie) Ooh!
1607
02:03:06,172 --> 02:03:10,268
It's gonna be all right.
Oh, you're so lovely, you are!
1608
02:03:11,325 --> 02:03:12,892
Oi, shots!
1609
02:03:12,989 --> 02:03:14,653
Whoo!
1610
02:03:24,223 --> 02:03:26,270
It's a lovely necklace you got Kim.
1611
02:03:28,319 --> 02:03:32,063
- It's nothin'.
- No, she's really made-up. Well done.
1612
02:03:32,640 --> 02:03:35,391
- What's he like, her man?
- What, Tony?
1613
02:03:35,488 --> 02:03:37,824
- He's young.
- Is he hungry for it?
1614
02:03:37,921 --> 02:03:42,241
Well, they all are these days, aren't they?
Can't wait to be earning big time.
1615
02:03:42,337 --> 02:03:43,776
He hangs on every word I say.
1616
02:03:45,281 --> 02:03:47,073
You're a legend to him.
1617
02:03:47,682 --> 02:03:51,330
- If only he knew, eh?
- Reminds me of someone.
1618
02:03:52,610 --> 02:03:55,266
Nah, you always had a bit more
going on upstairs.
1619
02:03:55,363 --> 02:03:57,442
Even back in the day.
1620
02:03:57,539 --> 02:03:59,746
Let's face it,
Tony's never gonna win Mastermind
1621
02:03:59,843 --> 02:04:02,371
but he will look after my Kim
and he's good to Jacks,
1622
02:04:02,467 --> 02:04:05,347
he drops in on her when I'm not about.
That's what counts.
1623
02:04:09,701 --> 02:04:12,516
I always thought
that would be us someday.
1624
02:04:15,653 --> 02:04:17,797
- Huh?
- Old fuckers.
1625
02:04:18,854 --> 02:04:22,758
Proppin' up the bar, swapping bull stories
about how fat our wives' arses are.
1626
02:04:26,631 --> 02:04:28,583
It will be, won't it?
1627
02:04:29,447 --> 02:04:30,855
Yeah, yeah.
1628
02:04:41,193 --> 02:04:43,144
I was thinking we could go
for a drive later.
1629
02:04:43,241 --> 02:04:44,840
Sure.
1630
02:04:44,937 --> 02:04:47,721
There's a few things
I wanna talk to you about.
1631
02:04:47,818 --> 02:04:49,769
Yeah, just give it a couple of hours, eh?
1632
02:04:55,051 --> 02:04:56,233
How's Ozzy?
1633
02:04:58,347 --> 02:05:00,459
He's good.
1634
02:05:00,555 --> 02:05:02,442
He's better.
1635
02:05:10,477 --> 02:05:13,100
Yeah, that's what Patricia tells me.
1636
02:05:38,769 --> 02:05:42,896
(TV) OJ Simpson, who is suspected of
murdering his ex-wife NicoIe Brown...
1637
02:05:42,993 --> 02:05:45,904
Why's he driving so bloody slowly?
1638
02:05:46,002 --> 02:05:48,817
I reckon he's definitely murdered
his missus.
1639
02:05:48,914 --> 02:05:50,417
- Grandad?
- Yes, mate?
1640
02:05:50,514 --> 02:05:52,785
Can I go to the toilet, please?
1641
02:05:52,882 --> 02:05:56,081
You don't need to ask permission, lad.
Course you can.
1642
02:05:57,586 --> 02:05:59,730
Mind you don't wake little Jimmy.
1643
02:06:11,925 --> 02:06:14,164
PoIice beIieve he is heading
to his mansion in Brentwood.
1644
02:06:14,261 --> 02:06:16,725
Over 20 helicopters have been following...
1645
02:06:36,280 --> 02:06:38,487
(Laughter)
1646
02:06:38,584 --> 02:06:42,232
(Jackie) Oi, get some more drinks in, yeah?
Go on!
1647
02:08:39,036 --> 02:08:41,883
Where is he, where is he, where is he?
1648
02:08:42,075 --> 02:08:46,461
(Sobbing) You've covered him up!
He can't breathe. He can't...
1649
02:08:46,557 --> 02:08:49,308
- It's all right, darlin'. I'm here.
- (Jimmy) It's all right.
1650
02:08:49,406 --> 02:08:53,115
- Mummy's here.
- (Jimmy) He's gonna be all right.
1651
02:09:00,509 --> 02:09:03,645
Oi, Freddie, is that you, mate? Freddie!
1652
02:09:18,273 --> 02:09:21,568
It was this new toy we bought him,
a digger.
1653
02:09:22,595 --> 02:09:25,314
See, it come wrapped up in that bag.
1654
02:09:25,443 --> 02:09:28,227
But we didn't think anything about it,
did we, Joe?
1655
02:09:28,323 --> 02:09:34,753
No, because our Jimmy's a clever boy.
He knows not to play with things like that.
1656
02:09:34,881 --> 02:09:37,761
(Sobbing) And anyway, he was asleep.
1657
02:09:37,857 --> 02:09:42,178
I swear it, I know he was,
I sung him to sleep myself.
1658
02:09:44,771 --> 02:09:48,774
He must just have got up
and fetched that bag.
1659
02:09:50,084 --> 02:09:52,485
But I don't know why he put it on his head.
1660
02:09:52,581 --> 02:09:56,194
- Was it you that found him, Mrs Summers?
- No, miss, it was me.
1661
02:09:56,291 --> 02:09:59,432
Cos he didn't want me to see him like that.
1662
02:10:08,455 --> 02:10:10,631
Where are they?
1663
02:10:13,737 --> 02:10:15,528
Come on, then.
1664
02:10:30,600 --> 02:10:34,187
(Nurse) Come in. We've given her
something to help her rest.
1665
02:10:44,141 --> 02:10:45,706
Where's Jimmy?
1666
02:10:45,803 --> 02:10:48,458
He's in the morgue, with the little boy.
1667
02:10:50,381 --> 02:10:52,013
Oh, my poor love.
1668
02:10:55,405 --> 02:10:57,357
I'll stay with her.
1669
02:10:57,487 --> 02:10:59,212
Right.
1670
02:11:05,009 --> 02:11:09,102
I'm gonna look after you.
You're gonna be fine, all right?
1671
02:11:32,753 --> 02:11:34,705
Oh, God...
1672
02:11:42,356 --> 02:11:44,244
Oh...
1673
02:11:44,341 --> 02:11:46,932
Come here. Come on, darling, come on.
1674
02:11:50,261 --> 02:11:52,789
All right. Come on.
1675
02:11:54,451 --> 02:11:56,531
Has he gone?
1676
02:11:59,157 --> 02:12:02,583
Has he really gone? Mum?
1677
02:12:06,901 --> 02:12:10,005
I am so, so sorry.
1678
02:12:12,662 --> 02:12:15,190
No... (Sobs)
1679
02:12:21,720 --> 02:12:24,824
God didn't want him to live, did he?
1680
02:12:37,531 --> 02:12:39,451
Where... Where's Freddie?
1681
02:12:40,857 --> 02:12:42,651
Does he know?
1682
02:12:50,844 --> 02:12:52,637
(Sobs)
1683
02:13:05,951 --> 02:13:09,853
The plastic bag...was tied to his head.
1684
02:13:14,049 --> 02:13:16,673
- What did you say?
- The plastic bag.
1685
02:13:17,663 --> 02:13:19,487
It was tied to little Jimmy's head.
1686
02:13:22,464 --> 02:13:23,870
What do you mean, tied?
1687
02:13:24,897 --> 02:13:28,799
Tied with string.
I got rid of it before anyone saw.
1688
02:13:30,944 --> 02:13:35,424
No, he couldn't do that. Little Jimmy
couldn't even tie his own laces.
1689
02:13:35,554 --> 02:13:37,922
It wasn't little Jimmy.
1690
02:13:39,908 --> 02:13:41,921
It was little Freddie.
1691
02:13:44,482 --> 02:13:47,073
Little Freddie did this to him.
1692
02:13:51,717 --> 02:13:53,635
I wanted you to be here...
1693
02:13:54,693 --> 02:13:56,931
when I told him that.
1694
02:14:04,230 --> 02:14:07,174
Jimmy... Jimmy, I don't know what to say.
1695
02:14:07,270 --> 02:14:09,127
Stay the fuck away.
1696
02:14:11,911 --> 02:14:13,317
He was...
1697
02:14:14,344 --> 02:14:15,686
He was my baby.
1698
02:14:15,814 --> 02:14:17,606
What can I do? Tell me.
1699
02:14:17,704 --> 02:14:20,103
This is what you've created.
1700
02:14:21,446 --> 02:14:25,128
Your fucked-up kid
has killed my lovely boy!
1701
02:14:27,370 --> 02:14:28,871
I'm sorry.
1702
02:14:29,319 --> 02:14:31,272
Well, that's not enough!
1703
02:14:31,400 --> 02:14:33,577
That's not enough now!
1704
02:14:36,329 --> 02:14:39,080
Wh... What do you want me
to do about this?
1705
02:14:43,403 --> 02:14:48,778
I never want to see...
that little monster ever again.
1706
02:14:50,829 --> 02:14:52,746
What does that mean?
1707
02:14:53,422 --> 02:14:55,210
Jimmy, what does that mean?
1708
02:14:57,868 --> 02:14:59,914
This is your fault.
1709
02:15:00,013 --> 02:15:02,124
He's grown up a fuckin' killer like you!
1710
02:15:12,496 --> 02:15:14,863
Well, go on. Do it if you're gonna do it.
1711
02:15:20,368 --> 02:15:21,966
(Sniffs)
1712
02:15:43,024 --> 02:15:44,560
My little boy.
1713
02:16:18,232 --> 02:16:20,408
Freddie, don't move. Freddie!
1714
02:16:21,750 --> 02:16:23,925
Freddie! Come here!
1715
02:16:25,242 --> 02:16:27,350
Let me go! I didn't do anything!
1716
02:16:27,447 --> 02:16:28,727
Mum!
1717
02:16:28,824 --> 02:16:31,448
- Don't fucking move!
- I didn't do anything!
1718
02:16:31,960 --> 02:16:33,465
Please, Dad. Don't hurt me.
1719
02:16:33,562 --> 02:16:36,281
How could you do that to little Jimmy?
1720
02:16:36,379 --> 02:16:38,555
He was so fucking little!
1721
02:16:40,184 --> 02:16:42,264
How could you do it?
1722
02:16:43,288 --> 02:16:45,113
Look at me.
1723
02:16:45,210 --> 02:16:47,097
Why did you do it? Eh?
1724
02:16:47,195 --> 02:16:51,095
- Are you gonna hurt me?
- How could you do it?
1725
02:16:52,987 --> 02:16:56,217
- Because you loved him more than me.
- (Door opens)
1726
02:16:56,314 --> 02:16:57,532
What are you doing to him?!
1727
02:16:57,628 --> 02:17:00,315
- Leave him alone, Dad!
- Freddie, get off him!
1728
02:17:00,411 --> 02:17:03,740
- Are you OK?
- Jesus! What's wrong with you, Dad?!
1729
02:17:03,836 --> 02:17:05,628
- (Door slams)
- God...
1730
02:17:13,342 --> 02:17:15,167
What's going on?
1731
02:17:17,341 --> 02:17:19,166
Why did you attack him like that?
1732
02:17:23,425 --> 02:17:25,149
Well?
1733
02:17:28,929 --> 02:17:31,680
That poor fucker in there,
he never had a chance, did he?
1734
02:17:32,352 --> 02:17:33,473
What do you mean?
1735
02:17:33,570 --> 02:17:39,361
Well, how come, right,
little Jimmy, he's so sweet and angelic
1736
02:17:39,457 --> 02:17:43,232
and how...how Freddie
just turns out like that?
1737
02:17:43,328 --> 02:17:45,472
(Sniffs) I mean...
1738
02:17:46,595 --> 02:17:49,056
what has our Maggie got that you haven't?
1739
02:17:52,771 --> 02:17:54,755
She has Jimmy. Yeah?
1740
02:17:54,852 --> 02:17:57,731
- Oh, that's fuckin' ripe, that is.
- Yeah.
1741
02:17:57,827 --> 02:17:59,393
- She's got Jimmy.
- Yeah.
1742
02:17:59,490 --> 02:18:01,155
Jimmy. That's who she has.
1743
02:18:01,252 --> 02:18:04,578
Yeah, well, I bet that makes
a fuckin' difference to her.
1744
02:18:04,707 --> 02:18:05,700
Freddie, wait.
1745
02:18:08,963 --> 02:18:10,374
What's going on?
1746
02:18:10,472 --> 02:18:15,235
Please.
1747
02:18:19,046 --> 02:18:20,839
Get some sleep, babe.
1748
02:18:22,853 --> 02:18:24,614
I'm gonna be gone for a while.
1749
02:18:41,384 --> 02:18:44,874
Never even worn these. Or these.
1750
02:18:44,970 --> 02:18:47,051
Leave it, Mags.
1751
02:18:50,219 --> 02:18:52,235
Didn't ask to be born.
1752
02:18:53,035 --> 02:18:57,256
Poor sweetheart.
He didn't stand a chance.
1753
02:18:57,385 --> 02:18:59,434
Maggie, don't do this to yourself.
1754
02:19:08,814 --> 02:19:10,187
What are you doing?
1755
02:19:11,885 --> 02:19:14,635
- What are you doing with his stuff?
- Packing it away.
1756
02:19:14,764 --> 02:19:17,516
Why? He's not even in the ground yet.
1757
02:19:17,612 --> 02:19:19,342
It needs to be done.
1758
02:19:20,078 --> 02:19:22,540
Jesus Christ, Maggie.
How can you be so cold?
1759
02:19:22,637 --> 02:19:25,038
Don't you fucking tell me what to feel!
1760
02:19:27,376 --> 02:19:29,552
He's gone!
1761
02:19:30,095 --> 02:19:32,910
And I'm trying to do what I have to do.
1762
02:19:44,241 --> 02:19:46,257
Wanna hear something funny?
1763
02:19:46,353 --> 02:19:47,890
I got a new lawyer.
1764
02:19:47,986 --> 02:19:49,296
A real hottie. Asian.
1765
02:19:49,392 --> 02:19:52,112
This bint's really shaken up my case
for parole.
1766
02:19:52,209 --> 02:19:53,522
Thinks the prison service
1767
02:19:53,618 --> 02:19:55,954
has been deliberately negligent
in its treatment of me.
1768
02:19:56,051 --> 02:19:58,035
That's great, Ozzy.
1769
02:19:59,826 --> 02:20:04,881
If I was outside, I tell ya, we wouldn't be
in the bloody mess we are now.
1770
02:20:04,979 --> 02:20:08,241
Oh, oh...
You think I'm being harsh, do you?
1771
02:20:10,997 --> 02:20:14,708
I'm sorry about your little 'un, Jimmy,
truly I am.
1772
02:20:14,806 --> 02:20:18,547
But you must realise, there's no mercy
for the weak out there.
1773
02:20:20,277 --> 02:20:22,966
Don't let them see you hurting.
1774
02:20:23,062 --> 02:20:25,749
Cos that's when they come for you.
1775
02:20:25,846 --> 02:20:28,661
You gotta finish what you started.
1776
02:20:28,757 --> 02:20:33,077
Take out the Turks and then...
take out Freddie.
1777
02:20:33,176 --> 02:20:35,255
- That's what I plan to do.
- Good man.
1778
02:20:35,352 --> 02:20:37,912
But not because you fuckin' tell me to.
1779
02:20:38,009 --> 02:20:41,495
I'm gonna do it because
all this has gone far enough.
1780
02:20:42,168 --> 02:20:44,501
- Sit down, Jimmy.
- Fuck off, Ozzy!
1781
02:20:54,809 --> 02:20:57,625
- Why's he not dressed?
- Cos he's not goin' to no funeral.
1782
02:20:57,752 --> 02:21:00,892
- Why not?
- Cos he's too young, that's why.
1783
02:21:00,989 --> 02:21:03,448
Yeah. You're right.
1784
02:21:05,051 --> 02:21:07,036
Well, what we gonna do with him, then?
1785
02:21:07,164 --> 02:21:10,714
Er...Joseph's gonna have him.
I spoke to him, sorted it.
1786
02:21:13,244 --> 02:21:15,131
Oh, thank God.
1787
02:21:19,163 --> 02:21:21,148
Thank God we're all all right.
1788
02:21:23,963 --> 02:21:27,679
Can you imagine...
what they're going through?
1789
02:21:29,824 --> 02:21:32,480
What it must feel like
to lose a kid like that.
1790
02:21:34,558 --> 02:21:36,574
Thank God, thank God.
1791
02:22:56,939 --> 02:22:58,918
You can't...! (Sobbing)
1792
02:22:59,015 --> 02:23:00,585
It's all right.
1793
02:24:03,186 --> 02:24:07,280
You're gonna have to keep an eye on her
at work. Help her out a bit.
1794
02:24:08,852 --> 02:24:11,026
She doesn't accept help.
1795
02:24:11,156 --> 02:24:13,141
She ain't built that way.
1796
02:24:16,276 --> 02:24:18,484
What's up with your mum?
1797
02:24:19,283 --> 02:24:23,058
(Kim) Fuck knows.
She hasn't said anything since we got here.
1798
02:24:31,926 --> 02:24:33,687
What are you doin' here?
1799
02:24:37,271 --> 02:24:39,287
I wanted to be here for him.
1800
02:24:45,080 --> 02:24:48,055
- I know about everything you've done.
- Really?
1801
02:24:50,841 --> 02:24:52,410
What do you know? Tell me.
1802
02:24:52,506 --> 02:24:54,874
I know about you and the Turks.
1803
02:24:56,696 --> 02:24:59,866
I know about you and Patricia,
about the hit on Ozzy.
1804
02:25:01,689 --> 02:25:04,984
I know you were set to kill me
after Kim's engagement.
1805
02:25:07,996 --> 02:25:10,232
This is it for you.
1806
02:25:11,930 --> 02:25:14,298
After today...
1807
02:25:14,395 --> 02:25:15,901
you're a dead man.
1808
02:25:15,997 --> 02:25:17,850
Ha...
1809
02:25:21,086 --> 02:25:22,747
Something funny?
1810
02:25:23,711 --> 02:25:25,818
Yeah, Jimmy...
1811
02:25:26,814 --> 02:25:29,885
Jimmy, Jimmy.
You think you know so much.
1812
02:25:30,844 --> 02:25:32,734
But you don't.
1813
02:25:33,597 --> 02:25:36,768
- You know fuck-all.
- Really?
1814
02:25:37,824 --> 02:25:39,196
What don't I know?
1815
02:25:44,189 --> 02:25:46,653
You should have shot me
at the morgue, mate.
1816
02:25:49,087 --> 02:25:53,663
But then that's always been your problem,
hasn't it, Jimmy? You've got no balls.
1817
02:25:55,617 --> 02:25:58,400
Got no real man's spunk in you.
1818
02:26:00,451 --> 02:26:02,399
Do you know what I mean?
1819
02:26:03,650 --> 02:26:05,538
Mm?
1820
02:26:05,635 --> 02:26:07,648
Don't forget.
1821
02:26:07,745 --> 02:26:13,668
If it weren't for me, you would still be
working on Cortinas at Kwik Fit.
1822
02:26:19,428 --> 02:26:21,859
- When I'm done with you...
- Mm.
1823
02:26:23,586 --> 02:26:27,492
..I'm gonna go after that murdering son of
yours and I'm gonna cut his throat.
1824
02:26:30,469 --> 02:26:32,006
All right?
1825
02:26:45,991 --> 02:26:49,734
We was just saying
what a lovely little boy our Jimmy was.
1826
02:27:02,056 --> 02:27:03,881
You shouldn't be here.
1827
02:27:03,978 --> 02:27:08,198
Oh, I have more right than anyone else
to be here, and you know that.
1828
02:27:11,212 --> 02:27:13,672
- Just go.
- Eh?
1829
02:27:17,388 --> 02:27:19,404
He was our boy.
1830
02:27:22,029 --> 02:27:23,561
Yeah?
1831
02:27:23,658 --> 02:27:25,452
I know that.
1832
02:27:26,251 --> 02:27:27,916
You know that.
1833
02:27:29,004 --> 02:27:32,430
And one day, everyone else will know that.
1834
02:27:49,870 --> 02:27:51,695
I'm goin' home.
1835
02:27:54,096 --> 02:27:58,417
Oh, are you pissed again? Nice.
1836
02:27:58,546 --> 02:28:01,937
We were never gonna have this,
were we, Freddie?
1837
02:28:02,992 --> 02:28:04,817
What?
1838
02:28:06,898 --> 02:28:09,841
You never wanted any of this with me,
did you?
1839
02:28:12,307 --> 02:28:15,090
That's why we live in
such a shithole, isn't it?
1840
02:28:16,917 --> 02:28:19,636
I have no idea what you are talking about.
1841
02:28:19,764 --> 02:28:21,936
But I am goin' home.
1842
02:28:29,043 --> 02:28:31,347
I was the wrong bloody sister.
1843
02:28:47,318 --> 02:28:51,287
Oi... Tony, Tony.
1844
02:28:51,384 --> 02:28:53,656
Get us another whisky, mate.
1845
02:29:02,681 --> 02:29:05,273
Do you know that Jimmy wants to kill me?
1846
02:29:17,852 --> 02:29:19,672
Do you wanna know why?
1847
02:29:29,532 --> 02:29:31,675
Do you wanna know
why he wants to kill me?
1848
02:29:38,623 --> 02:29:41,437
Cos I'm the fuckin' daddy.
1849
02:29:43,069 --> 02:29:45,180
(Grunting)
1850
02:30:02,848 --> 02:30:04,833
Jesus.
1851
02:30:09,407 --> 02:30:10,816
Are you hurt?
1852
02:30:12,320 --> 02:30:13,920
No.
1853
02:30:15,043 --> 02:30:17,055
It's not my blood.
1854
02:30:21,666 --> 02:30:23,683
What is going on with you, Jimmy?
1855
02:30:27,809 --> 02:30:29,218
Talk to me.
1856
02:30:34,276 --> 02:30:37,539
- I used to feel like you didn't love him.
- What?
1857
02:30:40,644 --> 02:30:43,171
Used to break my heart watching him...
1858
02:30:44,230 --> 02:30:49,159
look up at you, need your love.
1859
02:30:53,223 --> 02:30:55,239
But you just couldn't give it to him.
1860
02:31:06,152 --> 02:31:07,561
But then you changed.
1861
02:31:26,540 --> 02:31:28,491
(Door closes)
1862
02:31:30,347 --> 02:31:32,012
Ohh!
1863
02:31:32,108 --> 02:31:34,092
(Sighs) God's sake.
1864
02:31:35,755 --> 02:31:37,931
(Laughing)
1865
02:31:44,463 --> 02:31:46,220
Jimmy's gonna kill me.
1866
02:31:46,959 --> 02:31:48,907
What?
1867
02:31:49,036 --> 02:31:50,861
Oi...
1868
02:31:53,454 --> 02:31:55,599
You'd better get Freddie out of here,
1869
02:31:55,695 --> 02:31:59,502
you'd better get him
as far away from here as you can.
1870
02:32:02,898 --> 02:32:05,840
Well, why little Freddie? Huh?
1871
02:32:08,498 --> 02:32:10,126
Eh? Why little Freddie?
1872
02:32:11,090 --> 02:32:14,288
Cos Jimmy's gonna come after him an' all.
1873
02:32:14,384 --> 02:32:16,880
Why would Jimmy hurt little Freddie?
1874
02:32:16,978 --> 02:32:17,967
Eh?
1875
02:32:24,115 --> 02:32:26,160
Freddie killed my little boy!
1876
02:32:27,251 --> 02:32:29,267
I knew it.
1877
02:32:32,692 --> 02:32:34,516
(Freddie sobbing)
1878
02:32:43,860 --> 02:32:46,707
Little Jimmy was your boy, wasn't he?
1879
02:32:49,205 --> 02:32:51,701
He was your boy, wasn't he?
1880
02:32:51,797 --> 02:32:54,485
I loved him so much.
1881
02:32:55,736 --> 02:32:58,741
Oh, God...
1882
02:33:09,497 --> 02:33:11,481
(Mobile ringing)
1883
02:33:14,936 --> 02:33:16,601
- (Freddie) Jimmy.
- Fred.
1884
02:33:16,698 --> 02:33:20,120
Look, mate, we really need to meet up,
don't we, sort all this shit out.
1885
02:33:20,952 --> 02:33:23,959
- Name a time and a place.
- (Chuckles)
1886
02:33:24,059 --> 02:33:26,456
Jimmy boy, you sound so different
these days.
1887
02:33:26,584 --> 02:33:29,144
- Just tell me, Fred.
- Yeah.
1888
02:33:29,241 --> 02:33:31,545
Yeah, there's a lot
I need to tell you, mate.
1889
02:33:31,641 --> 02:33:33,466
Stop fuckin' me about!
1890
02:33:34,297 --> 02:33:37,048
6pm tonight, see you at Tony's.
1891
02:33:46,013 --> 02:33:47,870
No, please... No!
1892
02:33:47,966 --> 02:33:49,403
(Coughing and gasping) No...
1893
02:33:49,502 --> 02:33:52,219
- What did you say?
- No more, please.
1894
02:33:52,636 --> 02:33:55,323
Don't worry.
You'll meet your brother very soon.
1895
02:33:56,799 --> 02:33:57,788
(Roars)
1896
02:33:58,942 --> 02:34:01,247
- Where are we going?
- Grandma's gonna be taking you.
1897
02:34:01,344 --> 02:34:04,287
You're gonna be staying with her
for a while.
1898
02:34:04,415 --> 02:34:07,231
What about you and Mum?
I don't wanna be by myself.
1899
02:34:07,327 --> 02:34:09,568
Look, Fred, all right?
1900
02:34:09,664 --> 02:34:12,927
Mate, I am not gonna lie to you.
1901
02:34:13,055 --> 02:34:14,240
All right?
1902
02:34:14,818 --> 02:34:18,622
You are going away
because of what you done to little Jimmy.
1903
02:34:22,273 --> 02:34:24,000
(Sniffs)
1904
02:34:24,096 --> 02:34:27,522
I know why you did it as well, and I'm...
1905
02:34:29,313 --> 02:34:31,329
I'm sorry, actually, because...
1906
02:34:32,451 --> 02:34:34,304
that's my fault.
1907
02:34:35,460 --> 02:34:37,473
You know.
1908
02:34:39,618 --> 02:34:45,573
I should have done better by you, mate.
We all should have done better by you.
1909
02:34:45,670 --> 02:34:47,618
- I don't wanna go!
- I know, but you have to,
1910
02:34:47,715 --> 02:34:51,909
cos otherwise Uncle Jimmy's gonna kill you.
Do you understand?
1911
02:34:55,524 --> 02:34:57,318
(Sighs)
1912
02:35:03,430 --> 02:35:05,605
Mate. Just gotta be a bit brave.
1913
02:35:05,734 --> 02:35:07,558
Come on.
1914
02:35:07,656 --> 02:35:10,950
- When will Mum see me?
- She'll come and see you soon, I promise.
1915
02:35:11,046 --> 02:35:14,537
- What about you?
- Soon! Get in the car, go on.
1916
02:35:16,646 --> 02:35:20,584
Here y'are, babe, look. That should
keep you going for a while, yeah?
1917
02:35:21,672 --> 02:35:23,464
What's gonna happen
between you and Jimmy?
1918
02:35:23,562 --> 02:35:25,098
I dunno.
1919
02:35:26,090 --> 02:35:28,619
I brought you up
to watch out for each other.
1920
02:36:26,099 --> 02:36:28,148
I want it like yours.
1921
02:36:29,075 --> 02:36:30,707
What?
1922
02:36:32,209 --> 02:36:34,130
I want it like your hair.
1923
02:36:40,849 --> 02:36:42,002
- Sharon.
- Yeah?
1924
02:36:42,098 --> 02:36:45,298
Leave that now.
Go and have an early lunch, yeah?
1925
02:36:48,179 --> 02:36:50,068
OK.
1926
02:36:50,164 --> 02:36:53,747
I'm gonna have to take quite a lot off.
Is that gonna be all right?
1927
02:36:54,838 --> 02:36:57,302
Do you think Freddie'll like it?
1928
02:36:58,453 --> 02:37:00,693
Cos that's all that really matters to me.
1929
02:37:09,397 --> 02:37:11,670
OK, babe. What's going on?
1930
02:37:13,431 --> 02:37:17,014
I just want to look like you. For Freddie.
1931
02:37:22,327 --> 02:37:24,472
- I know.
- You know what?
1932
02:37:25,176 --> 02:37:26,936
I know about little Jimmy.
1933
02:37:28,954 --> 02:37:30,392
Freddie told me.
1934
02:37:30,488 --> 02:37:33,079
He was drunk out of his skull
so I know it was the truth.
1935
02:37:33,691 --> 02:37:36,859
- What truth?
- Don't fuckin' play games with me, Maggie.
1936
02:37:39,835 --> 02:37:42,458
Do you remember
when I came in here before?
1937
02:37:42,556 --> 02:37:44,603
And I said you were making eyes
at my Freddie?
1938
02:37:45,500 --> 02:37:47,963
(Jackie sobs)
1939
02:37:49,147 --> 02:37:50,939
Oh...
1940
02:37:52,478 --> 02:37:54,298
And to think...
1941
02:37:56,061 --> 02:37:57,469
you'd already been there.
1942
02:37:59,774 --> 02:38:01,565
And not only that...
1943
02:38:05,280 --> 02:38:07,420
you went and had a bloody kid with him too.
1944
02:38:12,573 --> 02:38:14,558
My little sister.
1945
02:38:17,439 --> 02:38:19,774
No flies on her.
1946
02:38:23,746 --> 02:38:25,023
Jackie, he raped me.
1947
02:38:26,339 --> 02:38:28,574
Don't give me that shit.
1948
02:38:29,921 --> 02:38:31,362
I know you seduced him.
1949
02:38:31,459 --> 02:38:35,136
He broke in to our house
and he dragged me from the bath.
1950
02:38:35,234 --> 02:38:36,287
Shut up!
1951
02:38:37,699 --> 02:38:40,002
And when he'd finished in me,
1952
02:38:43,523 --> 02:38:47,044
he...he spat in my face
1953
02:38:47,971 --> 02:38:50,820
just to make sure I knew what I was to him.
1954
02:38:50,916 --> 02:38:52,805
No.
1955
02:38:52,901 --> 02:38:57,314
And I used to...to watch Jimmy
holding his son
1956
02:38:59,077 --> 02:39:01,860
like he was the most precious thing
in the world.
1957
02:39:03,175 --> 02:39:05,478
And all the time I knew that, um...
1958
02:39:07,525 --> 02:39:09,317
that that lovely...
1959
02:39:12,389 --> 02:39:14,886
lovely little boy...
1960
02:39:15,590 --> 02:39:18,437
was born out of...out of rape.
1961
02:39:20,487 --> 02:39:23,430
How do think that made me feel, Jacks?
1962
02:39:29,513 --> 02:39:31,303
I don't believe you.
1963
02:39:47,437 --> 02:39:50,125
(Tony) How late is he now?
1964
02:39:50,764 --> 02:39:51,913
Half-hour.
1965
02:39:53,452 --> 02:39:56,524
Remember, when you've poured
those first drinks, you go in the back.
1966
02:39:56,620 --> 02:39:58,285
Whatever you say, Jimmy.
1967
02:41:24,055 --> 02:41:26,135
Thinkin' about me?
1968
02:41:29,049 --> 02:41:30,361
What do you want?
1969
02:41:31,991 --> 02:41:33,560
Er...
1970
02:41:42,137 --> 02:41:44,088
I've been hurtin'.
1971
02:41:47,482 --> 02:41:49,753
- Just like you.
- What?
1972
02:41:49,850 --> 02:41:51,579
It's been killin' me actually, I...
1973
02:41:53,081 --> 02:41:54,971
(Exhales)
1974
02:41:55,611 --> 02:41:59,292
All I wanted to do, right, is be near you
and share it...
1975
02:41:59,390 --> 02:42:00,826
Share it?!
1976
02:42:00,923 --> 02:42:02,620
Yeah.
1977
02:42:03,387 --> 02:42:05,020
He... He was our boy, Mags.
1978
02:42:05,117 --> 02:42:07,197
- No.
- What?
1979
02:42:08,414 --> 02:42:11,387
Come on, you know it
as well as I do inside you.
1980
02:42:11,516 --> 02:42:15,998
We-We both made that beautiful boy.
1981
02:42:19,484 --> 02:42:23,263
- And I loved him.
- He was never yours to love!
1982
02:42:24,669 --> 02:42:27,325
Do you understand?
1983
02:42:27,422 --> 02:42:29,151
My little Jimmy was never yours to love
1984
02:42:29,248 --> 02:42:33,729
and that is exactly why
he was a beautiful boy.
1985
02:42:33,825 --> 02:42:35,454
Oh, don't be like that, Mags.
1986
02:42:35,554 --> 02:42:39,584
How could a cold-blooded monster like you
ever love anyone?
1987
02:42:40,672 --> 02:42:42,113
Er...
1988
02:42:43,395 --> 02:42:44,928
What did you say?
1989
02:42:45,025 --> 02:42:47,297
Freddie, all you are is a cancer.
1990
02:42:47,394 --> 02:42:51,104
Yeah? You're cancer.
You're cancer in all of our lives.
1991
02:42:51,201 --> 02:42:52,546
Right.
1992
02:42:56,323 --> 02:42:57,858
There was I thinking...
1993
02:42:57,956 --> 02:43:00,451
(Laughs) Are you fucking crazy?
1994
02:43:03,012 --> 02:43:04,613
Yeah.
1995
02:43:05,989 --> 02:43:08,100
Oh, well.
1996
02:43:16,900 --> 02:43:19,174
Maybe Jimmy will kill me now.
1997
02:43:25,704 --> 02:43:28,135
But he's never gonna look at you
the same again, is he?
1998
02:43:28,233 --> 02:43:31,815
- What do you mean?
- After I have to tell him everything.
1999
02:43:33,222 --> 02:43:35,782
Oh, it's the least I can do, innit,
after all?
2000
02:43:36,777 --> 02:43:37,799
Man to man.
2001
02:43:39,593 --> 02:43:41,609
Don't do this.
2002
02:43:43,433 --> 02:43:45,511
You can't tell Jimmy!
2003
02:43:52,746 --> 02:43:55,179
All of this, right? All of it...
2004
02:43:56,297 --> 02:43:59,145
is over for you now. Hm?
2005
02:44:01,258 --> 02:44:02,220
No, it's not.
2006
02:44:02,477 --> 02:44:04,617
Fuckin' 'ell, Maggie!
2007
02:44:05,133 --> 02:44:06,954
Ahh!
2008
02:44:07,853 --> 02:44:11,084
Oh, fuck. Fuckin' 'ell. Oh...
2009
02:44:11,661 --> 02:44:13,932
I... Jackie, er...
2010
02:44:14,892 --> 02:44:17,867
Can you fuckin' help, yeah?
Maggie's gone mental.
2011
02:44:19,758 --> 02:44:21,422
Ah...
2012
02:44:22,093 --> 02:44:24,142
Fuck.
2013
02:44:24,558 --> 02:44:26,927
What are you doin'? Oi.
2014
02:44:27,023 --> 02:44:29,422
Call a fuckin' ambulance, yeah?
2015
02:44:29,519 --> 02:44:31,663
Call a fuckin' ambulance, you stupid...
2016
02:44:33,713 --> 02:44:35,566
- Oh, shit.
- Jackie.
2017
02:44:35,662 --> 02:44:37,775
(Freddie grunting) Where's my phone?
2018
02:44:39,410 --> 02:44:41,135
Oh, shit.
2019
02:44:41,231 --> 02:44:43,439
- (Dialling numbers)
- Where...
2020
02:44:44,435 --> 02:44:46,735
Fuckin'... Ahh...
2021
02:44:48,306 --> 02:44:49,937
Uh...
2022
02:44:59,314 --> 02:45:01,746
(Sighs)
2023
02:45:05,270 --> 02:45:07,250
Give us a minute, will you, Stan?
2024
02:45:08,821 --> 02:45:10,677
(Ozzy) Thanks, mate.
2025
02:45:17,013 --> 02:45:19,892
- Still no sign of Freddie?
- No.
2026
02:45:20,919 --> 02:45:24,309
- How long has it been now?
- Five months.
2027
02:45:28,920 --> 02:45:31,640
- What do you think happened to him?
- You tell me.
2028
02:45:36,697 --> 02:45:40,824
I told you back then.
I had nothing to do with it.
2029
02:46:00,987 --> 02:46:03,132
Jackie.
2030
02:46:05,629 --> 02:46:06,619
- You all right?
- Yeah.
2031
02:46:06,716 --> 02:46:08,316
Come here.
2032
02:46:13,370 --> 02:46:15,770
- So what's it like there?
- Fine.
2033
02:46:15,900 --> 02:46:19,006
We're making a go of it.
I bought little Freddie a dog.
2034
02:46:19,103 --> 02:46:21,019
Really? What kind?
2035
02:46:21,790 --> 02:46:23,739
Labrador.
2036
02:46:23,835 --> 02:46:26,332
Little Freddie chose her.
He's called her Britney.
2037
02:46:26,428 --> 02:46:29,342
Britney? Oh, God!
2038
02:46:29,440 --> 02:46:31,740
He takes her for walks by the sea.
2039
02:46:31,840 --> 02:46:34,078
You're by the sea, then?
2040
02:46:37,601 --> 02:46:40,767
Jackie, why won't you tell us
where you've gone?
2041
02:46:40,864 --> 02:46:43,521
- Mum really wants to see little Freddie.
- No, she can't.
2042
02:46:43,616 --> 02:46:44,926
Why not?
2043
02:46:45,026 --> 02:46:47,103
Cos I don't want anyone from round here
to know.
2044
02:46:48,513 --> 02:46:50,786
It's none of their bloody business.
2045
02:46:54,817 --> 02:46:56,386
Well, can't you tell me?
2046
02:46:57,537 --> 02:46:59,650
Then why did you go?
2047
02:46:59,746 --> 02:47:01,283
I had to.
2048
02:47:02,913 --> 02:47:04,227
For little Freddie's sake.
2049
02:47:04,323 --> 02:47:06,212
Little Freddie...? Why?
2050
02:47:07,939 --> 02:47:10,563
Cos I didn't want him growing up
like his father.
2051
02:47:13,958 --> 02:47:16,742
What are you thinking, Jimmy?
2052
02:47:16,838 --> 02:47:19,686
Are you thinking what it's gonna be like
when I'm out?
2053
02:47:20,324 --> 02:47:22,917
No, I was thinking about Siddy.
2054
02:47:23,046 --> 02:47:25,094
- And Freddie.
- What about 'em?
2055
02:47:25,191 --> 02:47:29,412
Well, they used to run things for you,
didn't they, all this time you was inside.
2056
02:47:29,509 --> 02:47:31,460
Things didn't turn out too well for them.
2057
02:47:31,557 --> 02:47:34,244
One got a bottle in the neck
and the other one has...
2058
02:47:34,341 --> 02:47:38,057
disappeared, before I had a chance
to shoot him.
2059
02:47:39,304 --> 02:47:41,320
What's your point?
2060
02:47:41,416 --> 02:47:43,464
I'm just thinking out loud, really.
2061
02:47:44,679 --> 02:47:47,110
But things don't look too rosy for me,
do they?
2062
02:47:47,783 --> 02:47:49,800
Seeing as I took over from 'em.
2063
02:47:51,115 --> 02:47:52,966
I like you, Jimmy.
2064
02:47:54,218 --> 02:47:56,234
I always have.
2065
02:47:57,035 --> 02:47:59,274
You got brains.
2066
02:47:59,372 --> 02:48:01,931
The others...didn't.
2067
02:48:02,635 --> 02:48:04,394
Not like you.
2068
02:48:05,610 --> 02:48:08,137
You know who you remind me of?
2069
02:48:08,234 --> 02:48:09,996
Me.
2070
02:48:11,018 --> 02:48:13,002
No, no, no.
2071
02:48:13,101 --> 02:48:16,139
You're gonna be useful to me when I'm out.
2072
02:48:16,235 --> 02:48:18,954
Until I stop being useful.
2073
02:48:19,051 --> 02:48:20,268
What?
2074
02:48:20,366 --> 02:48:24,203
Well, that's how it is with you, isn't it?
2075
02:48:24,300 --> 02:48:28,301
Eh? Use 'em and then...lose 'em.
2076
02:48:30,576 --> 02:48:32,172
Don't make me an enemy, Jimmy.
2077
02:48:32,270 --> 02:48:35,312
Enemy, friend. It's all the same with you.
2078
02:48:37,645 --> 02:48:39,278
Freddie knew that.
2079
02:48:41,872 --> 02:48:43,919
You're making one big fuckin' mistake.
2080
02:48:44,017 --> 02:48:47,502
Did you think I didn't have the balls
to do Freddie? Is that why you killed him?
2081
02:48:47,599 --> 02:48:51,857
I was gonna kill Freddie!
I didn't need your fuckin' help!
2082
02:48:51,953 --> 02:48:53,519
Guard?
2083
02:49:00,082 --> 02:49:02,322
This is over for you now, Jimmy.
2084
02:49:05,874 --> 02:49:09,588
I didn't think I'd miss him.
Not like this.
2085
02:49:12,021 --> 02:49:16,818
- You spent most of your life with him.
- Yeah. What a waste of time, eh?
2086
02:49:16,915 --> 02:49:18,868
You can't think like that.
2087
02:49:20,054 --> 02:49:21,618
You're more than just him.
2088
02:49:24,309 --> 02:49:26,867
I'm glad for you, Mags.
2089
02:49:26,965 --> 02:49:28,597
Really, I am.
2090
02:49:30,324 --> 02:49:32,021
I'm glad it's all OK now.
2091
02:49:32,117 --> 02:49:33,303
Yeah.
2092
02:49:35,125 --> 02:49:36,503
I don't want your fuckin' pity.
2093
02:49:38,361 --> 02:49:40,596
Not now. Not ever.
2094
02:49:46,169 --> 02:49:48,150
We did something we had to do.
2095
02:49:48,987 --> 02:49:52,249
And now it's all over. Right?
2096
02:50:02,586 --> 02:50:04,472
Rest in peace, babe.
2097
02:50:06,777 --> 02:50:09,177
Jimmy doesn't suspect anything?
2098
02:50:09,275 --> 02:50:11,194
No.
2099
02:50:12,282 --> 02:50:14,555
And that's how it's always gonna be.
2100
02:50:15,773 --> 02:50:17,337
Thanks, Jackie.
2101
02:50:22,332 --> 02:50:24,252
You're my little sister.
2102
02:50:26,013 --> 02:50:29,947
Anyway, I'd better go.
I've got a train to catch.
2103
02:50:30,044 --> 02:50:32,125
OK.
2104
02:50:32,221 --> 02:50:34,749
- How you gettin' on?
- Yeah.
2105
02:50:34,845 --> 02:50:36,319
I thank God every day.
2106
02:50:47,519 --> 02:50:50,494
I ain't speaking to you again about this.
2107
02:50:50,591 --> 02:50:53,599
Next time you piss me about,
you'll get a visit in the night.
2108
02:50:58,689 --> 02:51:01,312
- I tried to talk to the others...
- Shut up!
2109
02:51:01,408 --> 02:51:03,072
I'm speaking.
2110
02:51:04,481 --> 02:51:06,785
I'm giving you a final bloody warning.
2111
02:51:07,652 --> 02:51:09,568
Oh, you fuck...!
2112
02:51:24,357 --> 02:51:25,314
Aaagh!
2113
02:51:25,411 --> 02:51:27,331
Jimmy says goodbye, old man.
2114
02:51:35,876 --> 02:51:37,319
What are you cooking?
2115
02:51:38,087 --> 02:51:39,366
Chicken curry.
2116
02:51:39,975 --> 02:51:41,990
Great!
2117
02:51:44,425 --> 02:51:48,518
Dunno what's wrong with me at the moment
but I could eat your curry every day.
2118
02:51:54,408 --> 02:51:56,103
How is she?
2119
02:51:56,199 --> 02:51:58,346
Yeah, she's all right.
2120
02:52:01,160 --> 02:52:04,552
- She tell you where she lives?
- No. Wouldn't say.
2121
02:52:05,643 --> 02:52:09,640
I think she just wants people to stay away
from her and little Freddie, to be honest.
2122
02:52:11,275 --> 02:52:13,128
Probably for the best.
2123
02:52:14,827 --> 02:52:16,747
How long's this gonna take, then?
2124
02:52:16,844 --> 02:52:18,922
I'm Hank Marvin.
2125
02:52:20,970 --> 02:52:23,113
Good things come to those who wait.
2126
02:52:25,004 --> 02:52:26,282
Yeah.157331
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.