All language subtitles for The.Secret.Life.Of.Pets.2.2019.720p.BluRay.x264-[YTS.LT]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,212 --> 00:00:29,746 Stop nu! 2 00:00:29,748 --> 00:00:31,681 Stop! 3 00:00:37,055 --> 00:00:40,859 Illumination! 4 00:01:10,956 --> 00:01:12,856 �h, b�rn. 5 00:01:12,858 --> 00:01:14,757 Alle elsker dem, ikke. 6 00:01:14,759 --> 00:01:16,192 Du elsker dem sikkert ogs�. 7 00:01:16,194 --> 00:01:18,964 Men jeg m� indr�mme. 8 00:01:20,232 --> 00:01:21,898 Ikke mig. 9 00:01:21,900 --> 00:01:23,900 Forresten jeg er Max. 10 00:01:23,902 --> 00:01:25,768 Den lille hund her. 11 00:01:25,770 --> 00:01:29,105 Taknemmelig, for jeg ikke h�nger p� en af de unger. 12 00:01:29,107 --> 00:01:30,907 Vent p� mig 13 00:01:30,909 --> 00:01:32,242 Det er utrolig? 14 00:01:32,244 --> 00:01:34,911 De b�rn ser ud til at ha' det sjovt. 15 00:01:34,913 --> 00:01:36,746 Nej mand, det er ikke sjovt. 16 00:01:36,748 --> 00:01:39,215 Jeg siger dig. N�r mennesker f�rst f�r b�rn. 17 00:01:39,217 --> 00:01:40,950 S�, bliver dit liv anderledes. 18 00:01:43,722 --> 00:01:45,955 Jeg har set det en billion gange. 19 00:01:45,957 --> 00:01:47,790 Det forandrer dig. 20 00:01:49,794 --> 00:01:52,861 Jeg troede ikke det var noget jeg skulle v�re bange for. 21 00:01:52,863 --> 00:01:53,963 Men s� en dag. 22 00:01:55,300 --> 00:01:59,235 M�dte min ejer Katie, Chuck. 23 00:01:59,237 --> 00:02:01,137 Er du okay? 24 00:02:01,139 --> 00:02:03,339 �h, ja. 25 00:02:05,744 --> 00:02:07,310 Efter et stykke tid, blev de gift. 26 00:02:07,312 --> 00:02:08,878 Det var godt. 27 00:02:08,880 --> 00:02:11,948 For Chuck var en god fyr. 28 00:02:11,950 --> 00:02:14,117 Men s�. 29 00:02:14,119 --> 00:02:16,953 Skete der noget 30 00:02:26,164 --> 00:02:29,232 Katie og Chuck fik et barn. 31 00:02:29,234 --> 00:02:30,934 De d�bte han Liam. 32 00:02:34,239 --> 00:02:36,839 Til at starte med sov han hele tiden. 33 00:02:36,841 --> 00:02:38,208 Dr�mmer om ..... 34 00:02:38,210 --> 00:02:40,376 Det babyer nu dr�mmer om 35 00:02:40,378 --> 00:02:41,978 Hvem er en k�r baby? 36 00:02:41,980 --> 00:02:43,146 Han havde sin plads 37 00:02:43,148 --> 00:02:44,548 Du er s� s�d 38 00:02:44,550 --> 00:02:46,816 Og jeg havde min. 39 00:02:46,818 --> 00:02:49,321 Det s� til at fungere. 40 00:02:51,256 --> 00:02:53,156 Men? 41 00:02:53,158 --> 00:02:55,291 S� begyndte han at tale 42 00:03:00,265 --> 00:03:03,833 Og begyndte at kravle. 43 00:03:05,237 --> 00:03:08,004 Eller s�dan noget. 44 00:03:08,006 --> 00:03:10,406 Og pludselig var mit hjem ikke sikkert mere 45 00:03:12,143 --> 00:03:15,211 Et lille monstre havde overtaget. 46 00:03:15,213 --> 00:03:18,314 Det bedste jeg kunne g�re var at holde afstand. 47 00:03:25,390 --> 00:03:27,957 Men s� en dag. 48 00:03:27,959 --> 00:03:30,927 Gjorde Liam noget jeg ikke forventede. 49 00:03:30,929 --> 00:03:33,363 Max. 50 00:03:33,365 --> 00:03:35,898 Jeg elsker dig, Max. 51 00:03:35,900 --> 00:03:38,034 Og fra den dag. 52 00:03:38,036 --> 00:03:40,003 Var alting forandret 53 00:03:43,576 --> 00:03:47,010 Duke og jeg blev hans forbillede. 54 00:03:49,615 --> 00:03:52,315 Jeg m� sige han var l�renem. 55 00:03:59,324 --> 00:04:01,224 Vi pr�ver at give en god indflydelse. 56 00:04:08,199 --> 00:04:10,233 Vi pr�vede at hj�lpe ham s� godt vi kunne. 57 00:04:13,138 --> 00:04:15,338 Den kn�gt var sjov. 58 00:04:17,643 --> 00:04:19,643 Bobler! 59 00:04:19,645 --> 00:04:21,144 Ja, vi havde det sjovt 60 00:04:21,146 --> 00:04:22,945 Bobler! 61 00:04:22,947 --> 00:04:26,182 Forresten s� er jeg stadig ikke til b�rn. 62 00:04:26,184 --> 00:04:28,051 Men vi snakker om dette barn. 63 00:04:28,053 --> 00:04:30,086 Det er min dreng. 64 00:04:30,088 --> 00:04:32,221 Han er perfekt. 65 00:04:32,223 --> 00:04:37,060 Jeg vil ikke lade der ske noget med ham. 66 00:04:37,062 --> 00:04:41,197 Men jeg m� sige at passe p� Liam er et h�rdt arbejde. 67 00:04:43,201 --> 00:04:45,335 Nej, nej. 68 00:04:55,280 --> 00:04:56,979 Ok. 69 00:04:56,981 --> 00:04:59,182 �h, hej,. 70 00:04:59,184 --> 00:05:00,517 Stille og rolig. 71 00:05:00,519 --> 00:05:02,418 vi vil ikke lave ballade. 72 00:05:05,056 --> 00:05:07,090 Liam? 73 00:05:07,092 --> 00:05:08,991 Er du ok? 74 00:05:08,993 --> 00:05:11,394 Er verden altid s� farlig? 75 00:05:24,543 --> 00:05:26,175 God hund. 76 00:05:35,700 --> 00:05:40,500 k�ledyrenes hemmelige verden 2 77 00:06:33,311 --> 00:06:35,344 Nej, nej 78 00:06:35,346 --> 00:06:37,115 Nej. 79 00:06:47,292 --> 00:06:49,325 godmorgen, Snebold. 80 00:06:49,327 --> 00:06:52,629 Hvem er den bedste kanin i verden? 81 00:07:04,375 --> 00:07:06,543 Tag den, ondskab. 82 00:07:06,545 --> 00:07:09,513 Op i solen med dig. 83 00:07:09,515 --> 00:07:11,517 Ja! 84 00:07:16,221 --> 00:07:18,254 �rene op. 85 00:07:31,135 --> 00:07:32,569 Jeg har kaldt til dette m�de.. 86 00:07:32,571 --> 00:07:35,404 .. P� ordre af superhelt dyrenes venner. 87 00:07:35,406 --> 00:07:37,240 Kommand�r Horsey, L�s referatet 88 00:07:37,242 --> 00:07:38,544 Fra det sidste m�de. 89 00:07:40,278 --> 00:07:41,545 Mange tak. 90 00:07:41,547 --> 00:07:43,580 Husk, de kriminelle er derude. 91 00:07:43,582 --> 00:07:45,281 Vi m� v�re klar. 92 00:07:45,283 --> 00:07:47,183 Kom s�, Molly, du skal afsted. 93 00:07:47,185 --> 00:07:49,686 �h, jeg kommer for sent i skole. 94 00:07:49,688 --> 00:07:52,623 Kaptajn snebold, du har kommandoen mens jeg er borte. 95 00:07:56,261 --> 00:07:58,629 F�rst vil jeg sige velkommen tilbage til hvid torden, 96 00:07:58,631 --> 00:08:00,329 fra vaskemaskinen, 97 00:08:00,331 --> 00:08:02,633 Som var kommet derind sammen med et r�dt h�ndkl�de. 98 00:08:02,635 --> 00:08:05,201 og vil fremover v�re kendt som... 99 00:08:05,203 --> 00:08:07,103 Lyser�d torden. 100 00:08:07,105 --> 00:08:09,473 Okay, jeg vil tjekke omr�det. 101 00:08:14,613 --> 00:08:18,448 God morgen, New York. 102 00:08:23,722 --> 00:08:25,589 Snebold. 103 00:08:25,591 --> 00:08:28,391 Hvad laver du snebold? 104 00:08:28,393 --> 00:08:29,626 Hvad ser det ud som? 105 00:08:29,628 --> 00:08:31,495 Jeg ser efter forbrydelser, tynde hund. 106 00:08:31,497 --> 00:08:33,329 Jeg g�r helte ting. 107 00:08:35,133 --> 00:08:36,433 Jeg siger dig. 108 00:08:36,435 --> 00:08:38,334 Enhver der kommer her, f�r ballade, 109 00:08:38,336 --> 00:08:40,169 De vil m�der mine venner. 110 00:08:40,171 --> 00:08:42,238 Jeg taler om pote og slag. 111 00:08:44,142 --> 00:08:46,309 Okay, s� ved du godt. 112 00:08:46,311 --> 00:08:48,612 Det er din ejer der laver superhelte ting, ikke. 113 00:08:48,614 --> 00:08:52,315 Du b�rer kun en superhelt dragt. 114 00:08:52,317 --> 00:08:54,918 Ha, tynde hund du er s� naiv. 115 00:08:54,920 --> 00:08:57,353 Peg p� et dyr i min retning. 116 00:08:57,355 --> 00:08:59,690 Som beh�ver min hj�lp og pas s� p�. 117 00:09:06,765 --> 00:09:09,198 Okay, jeg har det. 118 00:09:09,200 --> 00:09:12,201 Hvorn�r kommer din ejer hjem fra skolen? 119 00:09:12,203 --> 00:09:14,236 Nej, hun er til eksamen i dag. 120 00:09:14,238 --> 00:09:16,372 Sv�r stavning, men hun klarer det 121 00:09:16,374 --> 00:09:18,642 Hun skriver det p� et stykke papir. 122 00:09:18,644 --> 00:09:20,711 S� selvsikker er hun. 123 00:09:20,713 --> 00:09:22,512 Det lyder klogt. 124 00:09:22,514 --> 00:09:24,448 Men ved du hvad? Liam er ogs� klog. 125 00:09:24,450 --> 00:09:26,650 Faktisk h�rte jeg Katie sige 126 00:09:26,652 --> 00:09:30,621 at Liam's hoved omkreds var 80 cm. 127 00:09:30,623 --> 00:09:33,422 Det lyder flot det var meget hoved. 128 00:09:33,424 --> 00:09:35,726 Et hurtig sp�rgsm�l, tisser han stadig alle steder? 129 00:09:35,728 --> 00:09:37,594 Kan ikke kontrollere bl�ren? 130 00:09:37,596 --> 00:09:39,630 Ja han tisser stadig. 131 00:09:39,632 --> 00:09:43,366 Men som alle k�ledyr ved, hvis du tisser p� det s� ejer du det. 132 00:09:43,368 --> 00:09:45,502 Og Liam, t�nker fremad. 133 00:09:45,504 --> 00:09:46,637 Ja, du ved bedre 134 00:09:46,639 --> 00:09:48,304 Tr�n ham f�r skolestart. 135 00:09:48,306 --> 00:09:49,740 Du vil vel ikke have han skal v�re til grin 136 00:09:49,742 --> 00:09:51,340 Som en af de tissende b�rn. 137 00:09:51,342 --> 00:09:52,542 Ja helt sikkert ... 138 00:09:52,544 --> 00:09:53,977 Hvad skolestart? 139 00:09:53,979 --> 00:09:55,746 Ja. Han har den alder. 140 00:09:55,748 --> 00:09:58,381 Fugleungen forlader reden, TD. 141 00:09:58,383 --> 00:10:01,317 Nej nej fugleungen bliver her. 142 00:10:01,319 --> 00:10:02,586 Han har ikke brug for skolen. 143 00:10:02,588 --> 00:10:04,286 Som du ved. 144 00:10:04,288 --> 00:10:06,556 bliv hjemme hos mig og du er i sikkerhed. 145 00:10:06,558 --> 00:10:08,257 Hej, Max. 146 00:10:08,259 --> 00:10:11,260 Lad nu v�r med at overregere. 147 00:10:11,262 --> 00:10:13,396 Men, Liam er lige g�et. 148 00:10:13,398 --> 00:10:15,432 - Hvor skulle han hen? - Det ved jeg ikke. 149 00:10:15,434 --> 00:10:17,000 Det fort�ller de ikke en hund 150 00:10:17,002 --> 00:10:18,468 Okay, okay, okay. 151 00:10:20,005 --> 00:10:22,238 Det er basen til alle enheder. 152 00:10:22,240 --> 00:10:23,339 Pakken har forladt bygningen. 153 00:10:23,341 --> 00:10:25,341 Holder alle �je med ham? 154 00:10:28,413 --> 00:10:30,314 Jeg kan ikke se ham, skifter. 155 00:10:32,751 --> 00:10:36,352 Han er ikke inde i denne pose chips skifter. 156 00:10:36,354 --> 00:10:37,487 Okay. hold.... vent lige. 157 00:10:37,489 --> 00:10:39,288 Hvorfor skulle han v�re i en pose chips? 158 00:10:39,290 --> 00:10:40,457 Base, det er �rne �je. 159 00:10:40,459 --> 00:10:41,692 Bare rolig. 160 00:10:46,297 --> 00:10:47,597 Jeg holder �je med pakken. 161 00:10:47,599 --> 00:10:49,702 Fra han forlod bygningen, skifter. 162 00:11:00,446 --> 00:11:02,344 Emnet er hel og sikker, 163 00:11:02,346 --> 00:11:05,281 Hygger sig med en kage med form som en elg. 164 00:11:05,283 --> 00:11:06,450 V�rsgo. Guf, guf. 165 00:11:06,452 --> 00:11:07,617 Nej, vent. 166 00:11:07,619 --> 00:11:09,486 Det er et rensdyr. 167 00:11:09,488 --> 00:11:11,488 Okay. Tak, Norman. 168 00:11:13,525 --> 00:11:14,891 Krads til kammerat. 169 00:11:14,893 --> 00:11:17,494 Jeg kan ikke lide det 170 00:11:17,496 --> 00:11:18,862 N�r de g�r med ham uden mig. 171 00:11:18,864 --> 00:11:20,430 Hej, Duke. 172 00:11:21,667 --> 00:11:22,899 Hvad er det? 173 00:11:22,901 --> 00:11:25,401 Jeg ved det det er en bold. 174 00:11:25,403 --> 00:11:27,571 Afsted efter den. 175 00:11:27,573 --> 00:11:28,839 Hej, Maxie. 176 00:11:28,841 --> 00:11:31,373 Hvad siger du til en g�tur? 177 00:11:36,715 --> 00:11:39,483 Jeg m� sige dette er godt. 178 00:11:39,485 --> 00:11:41,885 - Kom nu brug benene. - Nej! 179 00:11:41,887 --> 00:11:45,689 Jeg skal ikke til l�gen. 180 00:11:45,691 --> 00:11:48,725 L�gen? Nej! nej nej! 181 00:11:48,727 --> 00:11:51,094 Nej ikke godt. Du sn�d mig. 182 00:11:51,096 --> 00:11:53,395 Maxie, kom nu. 183 00:11:54,933 --> 00:11:58,935 Du har v�ret s� stresset, s� dyrl�ge vil hj�lpe dig. 184 00:11:58,937 --> 00:12:01,471 Kom s�. 185 00:12:12,751 --> 00:12:14,885 Ok. 186 00:12:17,556 --> 00:12:19,556 �h. 187 00:12:21,627 --> 00:12:24,427 - F�rste gang her? - Ja. 188 00:12:24,429 --> 00:12:27,964 Dr. Francis er den bedste dyrl�ge her. 189 00:12:27,966 --> 00:12:29,566 Du vil elske ham. 190 00:12:29,568 --> 00:12:31,868 Han er specialiseret i adf�rdsforstyrrelser. 191 00:12:31,870 --> 00:12:34,571 - Adf�rdsforstyrrelser? - Ja. 192 00:12:34,573 --> 00:12:37,440 Men jeg har ikke adf�rdsforstyrrelser. 193 00:12:37,442 --> 00:12:40,409 Jeg mener, m�ske en lille smule, 194 00:12:40,411 --> 00:12:42,445 Men det er jo en farlig verden. 195 00:12:42,447 --> 00:12:44,781 Du m� v�re sk�r hvis du ikke er bange. 196 00:12:44,783 --> 00:12:46,516 Ja jeg har det fint. 197 00:12:46,518 --> 00:12:48,151 Det er mit menneske der er sk�r. 198 00:12:48,153 --> 00:12:50,954 Jeg mener. Jeg kommer med en d�d fugl og hun smed den ud. 199 00:12:50,956 --> 00:12:52,689 Jeg kom med en mus, 200 00:12:52,691 --> 00:12:54,390 lige fra skraldespanden! 201 00:12:54,392 --> 00:12:56,626 Er der ikke noget der er godt nok til dig, mor?! 202 00:12:57,896 --> 00:13:00,463 Okay. 203 00:13:00,465 --> 00:13:02,799 Jeg l�ber og l�ber, 204 00:13:02,801 --> 00:13:05,535 Jeg stopper men jeg kommer ingen steder. 205 00:13:05,537 --> 00:13:07,003 Ingen steder! 206 00:13:08,740 --> 00:13:11,407 Min ejer siger, "Du er en god hund," 207 00:13:11,409 --> 00:13:12,943 Og jeg f�ler mig som en god hund, 208 00:13:12,945 --> 00:13:15,712 Men hvad hvis jeg inderst inde, er en slem hund? 209 00:13:15,714 --> 00:13:17,848 Hvad hvis jeg er en slem hund?! 210 00:13:19,451 --> 00:13:22,586 Vi laver ildebrande. 211 00:13:24,623 --> 00:13:26,625 Max? 212 00:13:29,628 --> 00:13:31,628 Kom nu. 213 00:13:38,904 --> 00:13:40,904 Jeg ved det godt, ven. 214 00:13:40,906 --> 00:13:42,639 Det er kun indtil 215 00:13:42,641 --> 00:13:45,376 vi kommer det kradseri til livs, okay? 216 00:13:52,551 --> 00:13:54,050 lege bien! 217 00:14:15,073 --> 00:14:16,873 Max! Max! 218 00:14:16,875 --> 00:14:19,009 Max. Max. Du vil aldrig tro det. 219 00:14:19,011 --> 00:14:20,911 Jeg kan godt lide din krave. 220 00:14:20,913 --> 00:14:24,915 Jeg h�rte Chuck fort�lle Liam vi skulle p� en k�retur. 221 00:14:24,917 --> 00:14:26,950 Vi skal ud og k�re bil. 222 00:14:26,952 --> 00:14:29,019 Vi skal ud og k�re bil. 223 00:14:29,021 --> 00:14:31,788 Bil bil! 224 00:14:31,790 --> 00:14:33,256 �h mand, livet er sjovt. 225 00:14:33,258 --> 00:14:34,858 Det ene �jeblik f�r man en krave, 226 00:14:34,860 --> 00:14:36,860 Og i det n�ste skal man ud og k�re bil. 227 00:14:36,862 --> 00:14:40,497 Jeg f�ler det ogs� s�dan men for dig er det speciel. 228 00:14:40,499 --> 00:14:42,534 - Ja. - Det er utroligt! 229 00:14:44,603 --> 00:14:46,471 Jeg er straks tilbage. 230 00:14:48,707 --> 00:14:50,273 Chloe? 231 00:14:52,711 --> 00:14:55,612 Chloe, Jeg skal p� k�retur, og jeg.... 232 00:14:55,614 --> 00:14:57,747 Jeg vil h�re om... 233 00:14:57,749 --> 00:15:00,452 Om du vil passe min legebi mens jeg er ude...? 234 00:15:03,588 --> 00:15:05,021 �h, hej, Max. Sagde du noget? 235 00:15:05,023 --> 00:15:07,557 Ja. Jeg ville h�re om... 236 00:15:07,559 --> 00:15:08,792 �h... Okay. 237 00:15:08,794 --> 00:15:10,293 Ligemeget. 238 00:15:10,295 --> 00:15:12,597 Hvad er det for en dum ting du har p� hoved? 239 00:15:15,300 --> 00:15:17,300 Gidget? 240 00:15:20,005 --> 00:15:22,741 Gidget, er du hjemme? 241 00:15:23,942 --> 00:15:26,042 Gidget? 242 00:15:33,852 --> 00:15:36,586 �h, hej, Max. 243 00:15:36,588 --> 00:15:37,988 Vi du hygge sammen med mig? 244 00:15:37,990 --> 00:15:39,956 �h, jeg ville �nske jeg havde tid, 245 00:15:39,958 --> 00:15:42,759 Men h�r her, jeg skal p� k�retur. 246 00:15:42,761 --> 00:15:43,893 Wow. Virkelig? 247 00:15:43,895 --> 00:15:45,628 Ja, det er stort. 248 00:15:45,630 --> 00:15:47,797 Jeg ville h�re om du kunne passe min legebi. 249 00:15:47,799 --> 00:15:49,966 Mens jeg er ude? 250 00:15:49,968 --> 00:15:52,769 Han er nuttet. 251 00:15:52,771 --> 00:15:55,038 Det ved jeg det er mit favorit leget�j. 252 00:15:55,040 --> 00:15:56,906 Og lille ansigt. 253 00:15:56,908 --> 00:15:58,708 Hans lille ansigt. 254 00:15:58,710 --> 00:16:00,710 �h, og er du klar. 255 00:16:02,614 --> 00:16:04,781 �h, wow. Jeg elsker ham. 256 00:16:04,783 --> 00:16:06,916 �h, jeg elsker ham helt utrolig. 257 00:16:06,918 --> 00:16:07,784 Der er ligesom vi er hans for�ldre. 258 00:16:07,786 --> 00:16:09,019 Du er hans far og jeg er hans mor 259 00:16:09,021 --> 00:16:11,121 Vi er k�rester og det er vores baby. 260 00:16:12,190 --> 00:16:13,923 Det er lige s�dan nemlig. 261 00:16:13,925 --> 00:16:15,759 Det er ikke... Okay, ja. 262 00:16:15,761 --> 00:16:17,961 Ja det er hvad det er. 263 00:16:17,963 --> 00:16:21,664 S� vil du passe legebien mens jeg er ude? 264 00:16:21,666 --> 00:16:23,933 Max, g� og ha' en god tur, 265 00:16:23,935 --> 00:16:26,870 Jeg skal nok passe ham. 266 00:16:26,872 --> 00:16:29,139 Tak, Gidget. Vi ses senere. 267 00:16:29,141 --> 00:16:32,809 Jeg vil forsvare legebien med mit liv. 268 00:16:47,159 --> 00:16:50,060 Duke! d�k! 269 00:16:50,062 --> 00:16:52,929 Ja. Hvordan har vi det, Liam? 270 00:16:52,931 --> 00:16:54,831 Det er rigtig. 271 00:16:56,835 --> 00:16:58,835 Okay. 272 00:17:00,906 --> 00:17:02,038 Ja! 273 00:17:04,209 --> 00:17:06,076 Hej, mand. 274 00:17:06,078 --> 00:17:08,778 - Jeg er i bil! - Ogs� os! 275 00:17:08,780 --> 00:17:10,814 Jeg elsker bilen! 276 00:17:10,816 --> 00:17:13,249 - Det er det bedste! - Ja! 277 00:17:30,969 --> 00:17:32,168 Okay, Kom s� venner. 278 00:17:32,170 --> 00:17:33,970 Fart p�. 279 00:17:38,009 --> 00:17:39,876 Nej nej. 280 00:17:39,878 --> 00:17:42,013 - Denne vej. - Nej! 281 00:18:17,816 --> 00:18:20,817 �h, nej! �h, nej! 282 00:18:20,819 --> 00:18:22,051 Nej nej nej! 283 00:18:23,321 --> 00:18:25,822 Nej nej nej. 284 00:18:28,793 --> 00:18:31,060 Nej...! 285 00:18:37,202 --> 00:18:41,070 Gidget, Hvad har du gjort? 286 00:18:58,089 --> 00:18:59,923 Aha. 287 00:18:59,925 --> 00:19:02,759 Okay. 288 00:19:52,010 --> 00:19:55,011 �h, k�re s�d, legebi. 289 00:20:00,185 --> 00:20:02,952 Mere s� du ved det, jeg er den f�rste kanin med et vaskebr�t 290 00:20:02,954 --> 00:20:05,088 Jeg er ikke helt klar over hvad et vaskebr�t er... 291 00:20:05,090 --> 00:20:06,990 Men mit bliver smadderflot. 292 00:20:06,992 --> 00:20:08,291 �h, Ja. 293 00:20:08,293 --> 00:20:10,326 Det er fascinerende. 294 00:20:10,328 --> 00:20:11,894 Jeg kan sige dig en ting. 295 00:20:11,896 --> 00:20:13,162 Forbrydernene vil m�rke det 296 00:20:13,164 --> 00:20:15,265 N�r de ser mit vaskebr�t... 297 00:20:15,267 --> 00:20:17,166 S� giver de op. 298 00:20:17,168 --> 00:20:20,937 Okay, den er limet til gulvet. 299 00:20:20,939 --> 00:20:23,406 Undskyld, kanin og kat 300 00:20:23,408 --> 00:20:26,342 Ved i hvor jeg kan finde. Kaptajn Snebold? 301 00:20:26,344 --> 00:20:28,011 Ja ja. 302 00:20:28,013 --> 00:20:30,847 - Ja, det g�r vi. - S� starter det. 303 00:20:30,849 --> 00:20:32,248 Godt. 304 00:20:32,250 --> 00:20:35,251 Mit navn er Daisy, jeg m� tale med ham. 305 00:20:35,253 --> 00:20:38,921 Et stakkels forsvarsl�st dyr beh�ver hj�lp 306 00:20:38,923 --> 00:20:40,256 Hvad...? er det du siger...? 307 00:20:40,258 --> 00:20:42,992 Ja. Jeg har brug for kaptajn snebold til en. 308 00:20:42,994 --> 00:20:45,194 Hemmelig rednings aktion. 309 00:20:45,196 --> 00:20:46,929 Jeg m� g� nu. 310 00:20:46,931 --> 00:20:49,098 Men rart at m�de dig Hvad var det nu? 311 00:20:49,100 --> 00:20:50,434 Du h�rte ikke efter, vel. 312 00:20:50,436 --> 00:20:52,902 - Det er Daisy. - Lige meget jeg.... 313 00:20:52,904 --> 00:20:54,904 Jeg m� have fat i fyren s� han kan g�re dette. 314 00:20:54,906 --> 00:20:57,173 Farvel. 315 00:20:57,175 --> 00:20:59,342 Det var m�rkeligt. 316 00:20:59,344 --> 00:21:01,944 �h, s�ster, det bliver meget mere m�rkelig. 317 00:21:08,219 --> 00:21:10,386 Det er Sne tid, baby. 318 00:21:26,104 --> 00:21:27,671 Hj�lp! 319 00:21:27,673 --> 00:21:29,238 Nogen der er sulten? 320 00:21:29,240 --> 00:21:30,373 Ha! 321 00:21:43,221 --> 00:21:46,155 �h, Snebold. 322 00:21:47,526 --> 00:21:49,992 �h, er han okay? 323 00:21:49,994 --> 00:21:52,028 P� ingen m�de. Nej. 324 00:21:54,265 --> 00:21:56,132 Hej, borgere. 325 00:21:56,134 --> 00:21:58,401 Hvem er det? 326 00:21:58,403 --> 00:22:00,136 Jeg er kaptajn snebold. 327 00:22:00,138 --> 00:22:02,171 Jeg h�rte der var nogen som beh�ver min hj�lp. 328 00:22:02,173 --> 00:22:03,440 �h, det er mig. 329 00:22:03,442 --> 00:22:05,308 Udm�rket. 330 00:22:05,310 --> 00:22:08,077 Ny hund, fort�l din historie 331 00:22:08,079 --> 00:22:11,013 Okay. Det hele begyndte med 332 00:22:11,015 --> 00:22:14,219 Da jeg p� vej tilbage fra ferie. 333 00:22:16,955 --> 00:22:19,088 Vores mennesker bliver stuvet sammen. 334 00:22:19,090 --> 00:22:20,557 I rummet oven over. 335 00:22:20,559 --> 00:22:23,126 Og vi leger i vort ejers ting. 336 00:22:23,128 --> 00:22:26,064 Mennesker bebrejder altid flyselskabet for det. 337 00:22:27,466 --> 00:22:29,298 Hvad har du? 338 00:22:29,300 --> 00:22:32,536 Jeg vil bytte 2 par str�mper for et par shorts. 339 00:22:32,538 --> 00:22:34,203 Er de rene eller snavset? 340 00:22:34,205 --> 00:22:35,539 De er ikke rene. 341 00:22:37,242 --> 00:22:40,176 Nope. De stinker. 342 00:22:40,178 --> 00:22:43,012 Men s� h�rte jeg en lyd 343 00:22:52,888 --> 00:22:56,000 Sergei's sjove cirkus. 344 00:23:05,336 --> 00:23:07,336 Jeg taler ikke det vilde sprog 345 00:23:07,338 --> 00:23:10,072 Men fra det jeg kunne se. 346 00:23:10,074 --> 00:23:13,477 Var det en bange tiger ved navn Hu. 347 00:23:13,479 --> 00:23:17,380 Denne stakkels lille killing var l�st inde i et bur. 348 00:23:18,584 --> 00:23:21,250 - Det er utroligt. - Det ved jeg godt? 349 00:23:21,252 --> 00:23:23,454 Nej, jeg mener jeg tror ikke et ord af det. 350 00:23:23,456 --> 00:23:25,489 Bliv ikke vred eller bliv vred. 351 00:23:25,491 --> 00:23:27,156 Det er lige godt for mig. 352 00:23:27,158 --> 00:23:30,427 Undskyld mig Nu er jeg vred. 353 00:23:30,429 --> 00:23:33,262 Det skete virkeligt. og det blev v�rre 354 00:23:33,264 --> 00:23:36,232 Da vores fly var landet, s� jeg Hu igen 355 00:23:38,604 --> 00:23:41,270 Han var kommet til sin nye ejer 356 00:23:41,272 --> 00:23:43,272 Og den mand. 357 00:23:43,274 --> 00:23:49,510 Var rendyrket cirkus ondskab 358 00:23:50,649 --> 00:23:53,349 Den tiger har virkelig brug for kaptajn snebold. 359 00:23:53,351 --> 00:23:56,385 - Daisy, afsted. - Ja! 360 00:23:56,387 --> 00:23:58,522 Lad os befri den tiger. 361 00:23:58,524 --> 00:24:01,224 Eller indtil vi d�r. 362 00:24:01,226 --> 00:24:02,391 Jeg mener en af os. 363 00:24:02,393 --> 00:24:04,393 Muligvis dig. 364 00:24:04,395 --> 00:24:06,530 Du b�rer en lys dragt. Alle kan se dig. 365 00:24:06,532 --> 00:24:08,434 S� jeg skal nok klare den. 366 00:24:24,315 --> 00:24:26,282 Hej, venner, s� er vi her. 367 00:24:26,284 --> 00:24:28,351 Ja. 368 00:24:33,358 --> 00:24:35,692 Hall�jsa der. 369 00:24:35,694 --> 00:24:37,594 Det er onkel Shep. 370 00:24:37,596 --> 00:24:40,229 Velkommen til farmen. 371 00:24:40,231 --> 00:24:42,434 Hvem er min lille mand? 372 00:24:52,545 --> 00:24:55,411 �h, wow! 373 00:24:55,413 --> 00:24:57,246 Se lige det her sted. 374 00:24:57,248 --> 00:24:59,215 Ja det er... 375 00:24:59,217 --> 00:25:01,150 S� mange lugte. 376 00:25:01,152 --> 00:25:02,519 Har jeg aldrig lugtet f�r. 377 00:25:02,521 --> 00:25:04,320 Min n�se er forvirret. 378 00:25:04,322 --> 00:25:06,222 Og glad! 379 00:25:06,224 --> 00:25:08,190 Kom, Max. Lad os g� p� eventyr. 380 00:25:09,495 --> 00:25:12,330 Vent lige. 381 00:25:15,634 --> 00:25:18,602 Hej, ko. Muh. 382 00:25:21,372 --> 00:25:24,340 Du er en ko. Du skal sige muh. 383 00:25:24,342 --> 00:25:26,342 vov, vov. 384 00:25:26,344 --> 00:25:27,343 Hvad? 385 00:25:27,345 --> 00:25:28,612 �h, jeg er en hund. 386 00:25:28,614 --> 00:25:30,480 Jeg vipper med min hale som en idiot. 387 00:25:32,216 --> 00:25:34,350 �h, okay. Mand, ikke morsomt. 388 00:25:34,352 --> 00:25:36,687 �h, kast en bold? v�r s�d at kaste en bold. 389 00:25:36,689 --> 00:25:38,589 S� jeg kan fange den, for min hjerne. 390 00:25:38,591 --> 00:25:40,457 Er lige s� stor som en rottelort. 391 00:25:40,459 --> 00:25:41,758 Okay. jeg forst�r. 392 00:25:41,760 --> 00:25:43,392 Du har en pointe. 393 00:25:43,394 --> 00:25:45,294 �h se, jeg pisser p� et tr�.. 394 00:25:45,296 --> 00:25:46,597 - Det tr� ejer jeg nu. - Okay. ja, flot. 395 00:25:46,599 --> 00:25:48,364 - jeg g�r nu. - Jeg vil stirre p� hegnet. 396 00:25:48,366 --> 00:25:49,700 Indtil du kommer tilbage! 397 00:25:49,702 --> 00:25:51,435 �h, jeg savner New York. 398 00:25:51,437 --> 00:25:54,236 M�ske er en pause fra byen det du har brug for. 399 00:25:54,238 --> 00:25:56,540 Dette sted er... 400 00:26:08,754 --> 00:26:12,388 Nej nej. 401 00:26:12,390 --> 00:26:14,390 Duke, hvad har jeg gjort? 402 00:26:34,379 --> 00:26:36,680 S� er det spisetid! 403 00:26:42,320 --> 00:26:44,755 Chloe? Jeg har brug for din hj�lp. 404 00:26:44,757 --> 00:26:46,490 Chloe. 405 00:26:48,594 --> 00:26:51,428 Du, Chloe? 406 00:26:51,430 --> 00:26:54,330 Chloe, er du okay? 407 00:26:54,332 --> 00:26:57,434 Undskyld. jeg ville... 408 00:26:57,436 --> 00:27:00,269 Hvorfor er der en lampesk�rm p� dit hoved? 409 00:27:00,271 --> 00:27:03,339 H�r, Gidget, skat 410 00:27:03,341 --> 00:27:05,341 Jeg m� v�re �rlig over for dig. 411 00:27:05,343 --> 00:27:09,713 Min ejer har givet mig en lille smule katteurt. 412 00:27:12,584 --> 00:27:14,451 �h, okay. 413 00:27:14,453 --> 00:27:16,019 Det er godt. H�r. 414 00:27:16,021 --> 00:27:17,721 Det er godt, Gidget. 415 00:27:17,723 --> 00:27:20,023 Alting er godt... 416 00:27:20,025 --> 00:27:21,591 Ok. 417 00:27:21,593 --> 00:27:23,727 - Kan du h�re det? - H�re hvad? 418 00:27:23,729 --> 00:27:26,596 Det er ligesom en lille motor. 419 00:27:26,598 --> 00:27:28,832 Det er som en summen. 420 00:27:28,834 --> 00:27:31,635 Jeg er ikke sikker... 421 00:27:31,637 --> 00:27:33,603 �h. Chloe, Du spinder. 422 00:27:33,605 --> 00:27:35,472 Det er dig. 423 00:27:35,474 --> 00:27:37,607 Hvad? er det mig? 424 00:27:37,609 --> 00:27:40,477 Den lyd kommer fra mig? 425 00:27:40,479 --> 00:27:41,745 Jep. 426 00:27:41,747 --> 00:27:44,514 Gad vide hvilken lyde jeg ellers kan lave. 427 00:27:45,851 --> 00:27:47,484 Det er bare det, Max bad mig. 428 00:27:47,486 --> 00:27:49,519 Se efter hans legebi, men s�... 429 00:27:50,622 --> 00:27:52,354 Chloe, h�rer du efter. 430 00:27:54,493 --> 00:27:55,659 Wow. V�r s�d at stoppe. 431 00:28:00,432 --> 00:28:01,832 Er du f�rdig? 432 00:28:03,367 --> 00:28:04,634 Det er vigtig. 433 00:28:04,636 --> 00:28:06,636 Jeg har mistet legebien. 434 00:28:06,638 --> 00:28:09,639 Jeg m� have den tilbage men for at f� det.. 435 00:28:09,641 --> 00:28:10,841 Chloe... 436 00:28:10,843 --> 00:28:13,777 Du skal l�re mig 437 00:28:13,779 --> 00:28:15,814 at v�re som en kat. 438 00:28:19,518 --> 00:28:21,518 Jeg m� have en af dem. 439 00:28:27,760 --> 00:28:29,926 Max, kom pr�v af fange en ildflue. 440 00:28:29,928 --> 00:28:31,795 Jeg t�nkte... Det lyder sjovt, 441 00:28:31,797 --> 00:28:33,764 Men jeg tror at Liam har brug for mig. 442 00:28:33,766 --> 00:28:35,532 M�ske er han bange. 443 00:28:35,534 --> 00:28:37,768 For at v�re p� dette m�rkelige sted. 444 00:28:37,770 --> 00:28:39,669 Jeg tror han er okay. 445 00:28:41,807 --> 00:28:43,640 Okay. 446 00:28:43,642 --> 00:28:45,108 Kun en. 447 00:28:46,578 --> 00:28:48,111 Ja, jeg... 448 00:29:02,694 --> 00:29:04,694 �h. Hej. 449 00:29:04,696 --> 00:29:07,564 En hund har to ting i sit liv. 450 00:29:07,566 --> 00:29:10,433 Sin vandsk�l og respekt. 451 00:29:10,435 --> 00:29:13,369 Hvis du tager en s� tager du ogs� den anden. 452 00:29:13,371 --> 00:29:15,939 Jeg viste ikke det var din vandsk�l. 453 00:29:15,941 --> 00:29:17,841 Hvad. Kan du ikke se? 454 00:29:17,843 --> 00:29:19,845 Mit navn st�r p� siden. 455 00:29:20,913 --> 00:29:23,880 Det m� du undskylde, hr kylling. 456 00:29:23,882 --> 00:29:25,649 Mit navn er ikke kylling. 457 00:29:25,651 --> 00:29:27,584 Ser jeg ud som en kylling for jer? 458 00:29:27,586 --> 00:29:29,719 - Nej. Nej, hr. - Nej, ikke det mindste. 459 00:29:29,721 --> 00:29:32,589 Navnet er Rooster. 460 00:29:32,591 --> 00:29:34,624 Okay. Jeg er Max, og det er... 461 00:29:34,626 --> 00:29:36,693 Hej, hvad laver den kn�gt i buret? 462 00:29:36,695 --> 00:29:38,662 Er der noget galt med ham? Er han syg? 463 00:29:40,398 --> 00:29:41,598 Det er Liam. 464 00:29:41,600 --> 00:29:43,500 Han kan lide at l�be. 465 00:29:43,502 --> 00:29:44,668 S� lad ham l�be. 466 00:29:44,670 --> 00:29:46,603 Liam er super hurtig. 467 00:29:46,605 --> 00:29:48,805 Et blink og han er oppe i et tr�. 468 00:29:48,807 --> 00:29:51,675 S� er han oppe i et tr�. Hvad er problemet? 469 00:29:51,677 --> 00:29:52,909 Han kunne falde ned. 470 00:29:52,911 --> 00:29:54,744 - M�ske. - Og komme til skade. 471 00:29:54,746 --> 00:29:57,914 �h, s� han kan klatre h�jt op? 472 00:29:57,916 --> 00:29:59,749 B�rn f�r skader, 473 00:29:59,751 --> 00:30:01,618 Han l�rer ikke at g�re det igen. 474 00:30:01,620 --> 00:30:03,787 Ved ud hvor mange elektriske hegn jeg har bit i? 475 00:30:03,789 --> 00:30:06,756 Muligvis flere? 476 00:30:06,758 --> 00:30:08,425 En. 477 00:30:08,427 --> 00:30:09,593 Det gav mig et chok. 478 00:30:09,595 --> 00:30:10,927 Jeg gik bagl�ns i en uge, 479 00:30:10,929 --> 00:30:12,929 Jeg bed aldrig mere i en ledning. 480 00:30:12,931 --> 00:30:14,965 Det er godt for dig. 481 00:30:14,967 --> 00:30:16,900 Det forklarer alt, 482 00:30:16,902 --> 00:30:20,937 Men jeg m� beskytte Liam fra... alting. 483 00:30:20,939 --> 00:30:24,509 S�dan er du, men du tager fejl. 484 00:30:26,812 --> 00:30:29,045 Kan du tro p� s�dan en? 485 00:30:29,047 --> 00:30:31,014 Ja, han var fed! 486 00:30:31,016 --> 00:30:32,649 Nej, han var ikke. 487 00:30:32,651 --> 00:30:34,851 Det ved jeg...han var slet ikke fed. 488 00:30:43,629 --> 00:30:46,663 Stop lige der. Hunde sover udenfor. 489 00:30:46,665 --> 00:30:48,832 Hvabehar? 490 00:30:48,834 --> 00:30:51,001 Okay. Vent. 491 00:30:51,003 --> 00:30:53,538 Lad os tale om det som rationelle. 492 00:31:00,045 --> 00:31:02,045 Ok s� er vi her. 493 00:31:02,047 --> 00:31:05,515 I rette tid takket v�re kaninbilen. 494 00:31:07,786 --> 00:31:09,085 Usyneheds d�kke. 495 00:31:09,087 --> 00:31:10,921 afsted! 496 00:31:11,000 --> 00:31:13,001 Sergei's sjove cirkus 497 00:31:31,977 --> 00:31:33,677 Du er underlig. 498 00:31:33,679 --> 00:31:35,679 Jeg mener... det er fedt. 499 00:31:35,681 --> 00:31:37,580 Eller... 500 00:31:37,582 --> 00:31:39,649 Se den ting Jeg ikke er bange for lige der. 501 00:31:39,651 --> 00:31:44,888 Eller det stykke slikpapir der. Det er s�dan jeg g�r det 502 00:31:46,625 --> 00:31:48,091 Kom s�, din dumme tiger! 503 00:31:48,093 --> 00:31:50,760 Han er der. 504 00:31:50,762 --> 00:31:53,129 Afsted. 505 00:31:53,131 --> 00:31:55,799 Vi har ikke hele natten. 506 00:32:01,071 --> 00:32:02,872 Kom s�! 507 00:32:03,109 --> 00:32:05,875 Du spilder Sergei's tid. 508 00:32:09,047 --> 00:32:10,613 Vi m� g�re noget. 509 00:32:26,565 --> 00:32:27,998 Vi pr�ver igen i morgen. 510 00:32:28,000 --> 00:32:30,734 S� hvis tigeren ikke g�r det... 511 00:32:30,736 --> 00:32:33,103 S� bliver tigeren til et skind. 512 00:32:35,974 --> 00:32:38,742 Slip ikke den tiger af syne. 513 00:32:50,922 --> 00:32:52,722 Det er okay, Hu. 514 00:32:52,724 --> 00:32:55,825 Det er mig, Daisy, fra flyet. 515 00:33:00,065 --> 00:33:03,867 Hej. Kom v�k fra den tiger. 516 00:33:03,869 --> 00:33:06,202 Pas dig selv, ulv. 517 00:34:25,817 --> 00:34:27,786 �h, nej jeg d�r, jeg d�r! 518 00:34:38,897 --> 00:34:41,064 Jeg har n�glen afsted. 519 00:34:41,066 --> 00:34:42,132 Hvad? 520 00:34:43,768 --> 00:34:45,469 Jeg sagde. Jeg har n�glen 521 00:34:45,471 --> 00:34:47,270 Kom s� afsted. 522 00:34:47,272 --> 00:34:49,305 Ok, ja selvf�lgelig. 523 00:35:00,886 --> 00:35:02,018 Fandme s�! 524 00:35:05,290 --> 00:35:07,023 Ved du hvad jeg har l�rt i dag? 525 00:35:07,025 --> 00:35:08,892 Ulve er nogle idioter. 526 00:35:30,815 --> 00:35:33,816 Duke. 527 00:35:33,818 --> 00:35:35,185 Duke. 528 00:35:35,187 --> 00:35:37,320 jeg tror vi skal tjekke Liam. 529 00:35:37,322 --> 00:35:40,023 - Duke. - S� lykkes det at fange min hale 530 00:36:00,178 --> 00:36:02,546 Hvad var det? 531 00:36:07,085 --> 00:36:08,985 Okay. Okay. 532 00:36:11,756 --> 00:36:12,355 Hvad? 533 00:36:38,016 --> 00:36:39,282 Vent vent. 534 00:36:39,284 --> 00:36:41,217 Nej, nej, du m� ikke �de mig. 535 00:36:41,219 --> 00:36:43,299 Jeg er kun skind og ben. Nej, nej... 536 00:36:58,903 --> 00:37:00,437 Tak. 537 00:37:00,439 --> 00:37:02,305 Han ville springe p� mig. 538 00:37:02,307 --> 00:37:04,007 Jeg tror at han... 539 00:37:04,009 --> 00:37:06,242 Jeg kunne ikke se ham for kraven. 540 00:37:06,244 --> 00:37:09,178 - S� tag den af. - �h, mand, Jeg ville. 541 00:37:09,180 --> 00:37:12,849 Jeg ville men min terapeut siger, at jeg har brug for den. 542 00:37:12,851 --> 00:37:14,384 Okay. 543 00:37:14,386 --> 00:37:17,086 Det giver mening. 544 00:37:17,088 --> 00:37:18,921 Ja det er noget helbredende. 545 00:37:18,923 --> 00:37:20,056 De l�ger. 546 00:37:21,226 --> 00:37:22,459 S�dan. 547 00:37:22,461 --> 00:37:24,193 Du er kureret. 548 00:37:24,195 --> 00:37:25,964 Hallelujah. 549 00:37:27,433 --> 00:37:29,065 Ikke glad. 550 00:37:29,067 --> 00:37:31,803 Jeg er ikke glad for denne g�rd. 551 00:37:35,373 --> 00:37:37,907 Okay, hale. 552 00:37:40,211 --> 00:37:41,944 �re. 553 00:37:41,946 --> 00:37:43,480 og v�rsgo 554 00:37:43,482 --> 00:37:46,883 Gidget, Du ligner en kat s� meget at det er sindssygt. 555 00:37:46,885 --> 00:37:48,351 Ja hvem ser forskel? 556 00:37:48,353 --> 00:37:50,353 S� nemt. 557 00:37:50,355 --> 00:37:54,023 Hold der, det kr�ver mere end falske �re og en sok. 558 00:37:54,025 --> 00:37:56,326 Du m� l�re at v�re som en kat. 559 00:37:56,328 --> 00:37:58,328 - Okay. - Okay, Gidge, Jeg vil vise 560 00:37:58,329 --> 00:38:00,997 dig nogle situationer S� du reagere.. 561 00:38:00,998 --> 00:38:03,101 - ligesom en kat. - Modtaget. 562 00:38:04,235 --> 00:38:05,669 Hent. 563 00:38:05,671 --> 00:38:07,337 - Ja! - Jeg f�r den! 564 00:38:07,339 --> 00:38:09,238 Gidget, stop. 565 00:38:09,240 --> 00:38:11,074 - Men... - Nej. 566 00:38:11,076 --> 00:38:13,976 Katte er ligeglad med at hente. det er kun for fjolser. 567 00:38:13,978 --> 00:38:16,112 Ja! 568 00:38:16,114 --> 00:38:20,283 Du er ligeglad, fordi du er en kat. 569 00:38:28,393 --> 00:38:30,293 Ser du hunde lander 570 00:38:30,294 --> 00:38:32,362 s� klodset som de er. 571 00:38:32,364 --> 00:38:35,064 Men katte lander p� poterne. 572 00:38:35,065 --> 00:38:37,100 G�r de, hvordan?... 573 00:38:38,269 --> 00:38:40,136 Ja jeg gjorde det! 574 00:38:40,138 --> 00:38:41,971 Jeg landede p� porterne. 575 00:38:41,973 --> 00:38:43,540 - Ja! - Flot arbejde. 576 00:38:43,542 --> 00:38:47,009 Alvorligt talt venner, jeg tror jeg har br�kket noget. 577 00:38:47,011 --> 00:38:49,245 Du skal. Det er en del af livet. 578 00:38:49,247 --> 00:38:51,482 Absolut nej. Kommer aldrig til at ske. 579 00:38:51,484 --> 00:38:54,016 Venner, jeg fandt godbidder! 580 00:38:54,018 --> 00:38:56,986 �h, Mel. ad'. 581 00:38:56,988 --> 00:39:00,289 Okay, Gidget, �d Sweetpea. 582 00:39:00,291 --> 00:39:02,959 Hvad? 583 00:39:02,961 --> 00:39:05,462 Katte �der fugle det er naturligt. 584 00:39:05,464 --> 00:39:08,331 - Jeg m� springe over. - Nej, nej. 585 00:39:08,332 --> 00:39:10,066 Du sprang over kattebakken, 586 00:39:10,067 --> 00:39:11,300 S� du skal g�re det. 587 00:39:11,301 --> 00:39:13,302 - Men... - Men... G�r det. 588 00:39:13,304 --> 00:39:15,138 Har du t�nkt dig og lade hende �de Sweetpea? 589 00:39:15,140 --> 00:39:17,380 Nej nej. Selvf�lgelig ikke. Jeg vil bare narre hende. 590 00:39:18,176 --> 00:39:20,143 Okay. Hvad s�? 591 00:39:20,145 --> 00:39:21,177 Gidget, nej. det... 592 00:39:21,179 --> 00:39:23,212 Slem hund. Slem kathund. 593 00:39:28,119 --> 00:39:30,487 Undskyld. 594 00:39:30,489 --> 00:39:32,088 Op. 595 00:39:32,090 --> 00:39:33,457 Halen op i ansigtet. 596 00:39:33,459 --> 00:39:35,191 Okay, R�ven mod koppen. 597 00:39:36,462 --> 00:39:38,462 G� p� tastaturet. 598 00:39:38,464 --> 00:39:41,063 S�dan der. 599 00:39:41,065 --> 00:39:42,365 kaffe p� computeren. 600 00:39:42,367 --> 00:39:43,600 Og ned. 601 00:39:43,602 --> 00:39:45,201 Flot. 602 00:39:45,203 --> 00:39:46,770 Ja, du kan det. 603 00:39:46,772 --> 00:39:49,506 Gidget, du er s� t�t p� en kat som en hund kan blive. 604 00:39:51,075 --> 00:39:53,209 Fedt nok. Kan du g�re mig til en chinchilla. 605 00:39:53,211 --> 00:39:54,578 Kan du det? 606 00:40:01,219 --> 00:40:02,351 �h, ja. 607 00:40:02,353 --> 00:40:04,253 F�rste mission klaret. 608 00:40:04,255 --> 00:40:06,055 Det var nemt. 609 00:40:06,057 --> 00:40:07,524 For nemt? M�ske. 610 00:40:07,526 --> 00:40:09,225 M�ske var det. 611 00:40:15,166 --> 00:40:16,500 Hej, Du der. 612 00:40:16,502 --> 00:40:19,101 Ved du hvad jeg har lige reddet en tiger. 613 00:40:19,103 --> 00:40:20,403 Nej, jeg pr�ver ikke at prale. 614 00:40:20,405 --> 00:40:22,104 Men jeg siger dig, det s�dan det skete. 615 00:40:22,106 --> 00:40:23,440 Se, s�dan er det at v�re fantastisk. 616 00:40:23,442 --> 00:40:26,075 N�r man er fantastisk og kun fort�ller sandheden, 617 00:40:26,077 --> 00:40:27,644 S� lyder det som praleri. 618 00:40:27,646 --> 00:40:29,646 Sig til n�r du er f�rdig med det praleri, 619 00:40:29,648 --> 00:40:32,281 For vi m� finde et sikkert sted til Hu. 620 00:40:32,283 --> 00:40:33,723 Hvad? Snakker du om? 621 00:40:37,490 --> 00:40:39,523 �h, ja. 622 00:40:39,525 --> 00:40:41,357 Den der. ja. 623 00:40:41,359 --> 00:40:43,527 Ja. 624 00:40:43,529 --> 00:40:45,228 Jeg har det. 625 00:40:45,230 --> 00:40:47,129 jeg kender en hvis ejer aldrig er hjemme. 626 00:40:47,131 --> 00:40:48,432 Ja vi kan tage ham derhen. 627 00:40:48,434 --> 00:40:49,633 Lyder som en plan. 628 00:40:49,635 --> 00:40:52,235 Superkanin kr�fter, aktiveret. 629 00:40:58,544 --> 00:41:00,343 Vent her, kammerat. 630 00:41:03,081 --> 00:41:04,648 Jeg er straks tilbage. 631 00:41:15,326 --> 00:41:17,594 - Hej, Pops. - Hvem er det? 632 00:41:17,596 --> 00:41:19,262 Kanin kanin! 633 00:41:20,699 --> 00:41:23,199 jeg er en helt. det skal i respektere. 634 00:41:25,303 --> 00:41:27,303 Giv agt! 635 00:41:29,207 --> 00:41:31,441 Hvalpe skolen er samlet. 636 00:41:31,443 --> 00:41:32,576 Hvalpe skolen? 637 00:41:32,578 --> 00:41:34,243 S� til det daglige l�fte. 638 00:41:34,245 --> 00:41:36,713 - Jeg lover... - Jeg lover... 639 00:41:36,714 --> 00:41:40,149 - ...at h�re p� Pops... - ...at h�re p� Pops... 640 00:41:40,150 --> 00:41:41,885 ...og l�re hvordan man kan v�re s�d, 641 00:41:41,886 --> 00:41:43,720 vid�jede og k�rlige... 642 00:41:43,722 --> 00:41:46,557 ...og l�re at v�re s�d, vid�jet 643 00:41:46,559 --> 00:41:48,190 og k�rlig... 644 00:41:48,191 --> 00:41:50,494 ...til at g�re det, som jeg vil, n�r jeg vil ha' det. 645 00:41:50,495 --> 00:41:52,295 ...at g�re det, jeg vil, 646 00:41:52,296 --> 00:41:53,897 N�r jeg vil det. 647 00:41:53,899 --> 00:41:56,198 Okay, nu sp�rge runden. 648 00:41:56,200 --> 00:41:59,302 Myron har gemt str�mper i alle rum. 649 00:41:59,304 --> 00:42:01,438 Kan i huske hvad vi g�r med menneskerne sokker? 650 00:42:01,440 --> 00:42:02,906 Mig . 651 00:42:02,908 --> 00:42:04,708 gi' den gas prinsesse. 652 00:42:04,710 --> 00:42:07,243 Vi gemmer dem, hr. Pops. 653 00:42:07,245 --> 00:42:08,545 Det er korrekt. 654 00:42:08,547 --> 00:42:10,614 Og hvorfor gemmer vi dem 655 00:42:10,616 --> 00:42:15,552 N�r de ikke ved, hvor en sok er bliver mennesker vanvittig. 656 00:42:15,553 --> 00:42:18,354 For pokker da, ja det f�r dem altid til at g�tte. 657 00:42:18,356 --> 00:42:20,457 S� find de sokker. 658 00:42:20,459 --> 00:42:22,258 Hvad? Okay. 659 00:42:22,260 --> 00:42:23,427 Hej, Pops. 660 00:42:23,429 --> 00:42:24,628 Okay, s� er det nok. 661 00:42:24,630 --> 00:42:26,228 Hej hvad er der sket? 662 00:42:26,230 --> 00:42:28,565 Min ejer fik en hvalp. 663 00:42:28,567 --> 00:42:30,534 Mit navn er Tiny. 664 00:42:30,536 --> 00:42:32,368 Alle er ligeglade! 665 00:42:32,370 --> 00:42:35,171 Jeg pr�vede at vise Tiny man skal ikke v�re nogen k�led�kke. 666 00:42:35,173 --> 00:42:37,173 Det bliver brugt til alle hvalpe. 667 00:42:37,175 --> 00:42:39,375 De komme alle og skraber p� min d�r. 668 00:42:39,377 --> 00:42:41,377 Ja. 669 00:42:41,379 --> 00:42:42,713 Professor Pops? 670 00:42:42,715 --> 00:42:44,180 Ja, Pickles? 671 00:42:44,182 --> 00:42:45,582 Jeg skal skide. 672 00:42:45,584 --> 00:42:48,719 �h. Du ved hvor du skal g�re det. Find en sko. 673 00:42:50,221 --> 00:42:52,221 Der er s� s�dt. 674 00:42:52,223 --> 00:42:53,657 Ja de er gode... 675 00:42:53,659 --> 00:42:56,359 Hellige ost og kiks! Hvad er det? 676 00:42:56,361 --> 00:42:58,361 Myron, hornet! 677 00:43:06,371 --> 00:43:08,605 Nej, nej. Se det er okay. 678 00:43:08,607 --> 00:43:11,340 Dette pragtfulde v�sen er Hu. 679 00:43:11,342 --> 00:43:13,409 Og den gode nyhed er... 680 00:43:13,410 --> 00:43:15,378 at han skal bo med dig. 681 00:43:15,380 --> 00:43:18,682 F� den tiger ud herfra f�r han g�r mere skade. 682 00:43:18,684 --> 00:43:20,484 Men vi har ikke andre steder at tage ham hen til. 683 00:43:20,486 --> 00:43:22,418 - Han kan ikke v�re her. - Misser, Misser, 684 00:43:22,420 --> 00:43:23,820 Misser misser. 685 00:43:23,822 --> 00:43:26,322 Nej i m� ikke blive for knyttet. 686 00:43:26,324 --> 00:43:27,758 Den ting skal ud. 687 00:43:31,229 --> 00:43:32,763 �h, Pickles. 688 00:43:32,765 --> 00:43:34,531 Fik du skidt i en sko? 689 00:43:34,533 --> 00:43:35,999 Jeg sked i en st�vle. 690 00:43:36,001 --> 00:43:38,401 Vores ejer vil ikke kunne finde den i ugevis. 691 00:43:41,339 --> 00:43:42,639 Gr�der du? 692 00:43:42,641 --> 00:43:45,307 Hvad nej, du gr�der! 693 00:43:45,309 --> 00:43:49,479 Jeg er bare s� stolt af Pickles. 694 00:43:49,481 --> 00:43:51,682 Hr. Pops, 695 00:43:51,684 --> 00:43:53,817 M� tigeren blive hos os? 696 00:43:53,819 --> 00:43:56,317 Be be? 697 00:43:57,756 --> 00:44:00,757 Myron, se den anden vej. 698 00:44:04,029 --> 00:44:06,262 �h, for s�ren. 699 00:44:06,264 --> 00:44:09,298 Okay, kun en nat. 700 00:44:11,470 --> 00:44:14,370 Jeg har l�rte jer for godt. 701 00:44:33,492 --> 00:44:36,893 Jeg giver jer ulve et job. 702 00:44:36,895 --> 00:44:39,395 Pas p� tigeren. 703 00:44:39,397 --> 00:44:42,666 Og i ulve kunne ikke. 704 00:44:42,668 --> 00:44:45,602 M�ske skulle jeg g�re den jonglerende abe 705 00:44:45,603 --> 00:44:47,471 til sikkerheds chef. 706 00:44:47,473 --> 00:44:51,074 Hvad siger du til det lille Sergei? 707 00:44:51,076 --> 00:44:54,077 Ja du er s� klog. 708 00:44:54,079 --> 00:44:56,680 Og s� er der den her. 709 00:44:56,681 --> 00:44:59,616 Du er den v�rste ulv nogensinde. 710 00:44:59,618 --> 00:45:01,852 jeg sv�ger, at... 711 00:45:05,090 --> 00:45:07,891 Hvad er dette? 712 00:45:10,328 --> 00:45:13,697 Det er fra tiger tyven. 713 00:45:13,699 --> 00:45:15,732 Ja, lugt. 714 00:45:24,910 --> 00:45:27,110 I bringer den tiger tilbage. 715 00:45:27,112 --> 00:45:29,579 Hvis i ikke g�r det s� bliver den der... 716 00:45:31,382 --> 00:45:33,817 ...til en ny frakke til lille Sergei. 717 00:45:48,801 --> 00:45:49,966 �h, det er godt. 718 00:45:49,968 --> 00:45:51,568 Du skulle pr�ve det! 719 00:45:53,939 --> 00:45:55,539 Max. 720 00:45:55,541 --> 00:45:57,440 Bog bog. 721 00:45:57,442 --> 00:45:58,809 Vi skal l�se den. 722 00:45:58,811 --> 00:46:01,645 Beklager, Liam. vi kan ikke l�se. 723 00:46:01,647 --> 00:46:03,613 Vent lige lidt det er ikke grund nok 724 00:46:03,614 --> 00:46:05,715 Til at vi ikke kan finde ud af det sammen, vel. 725 00:46:05,717 --> 00:46:07,951 F�rste side, 726 00:46:07,953 --> 00:46:11,589 Der er en lille pige med en r�d h�tte, 727 00:46:11,590 --> 00:46:12,989 G�r gemmen skoven... 728 00:46:12,990 --> 00:46:15,391 med noget mad. 729 00:46:15,393 --> 00:46:17,460 Se... hun har mad. 730 00:46:18,497 --> 00:46:19,963 Og se der... 731 00:46:19,964 --> 00:46:23,567 hun kommer med mad til... 732 00:46:23,568 --> 00:46:25,669 Sig mig, hvad er det? 733 00:46:25,671 --> 00:46:27,704 Det ligner hendes bedstemor. 734 00:46:27,706 --> 00:46:29,405 Jeg h�ber du har ret. 735 00:46:29,407 --> 00:46:30,807 �h, det er s�dt. hun... 736 00:46:31,977 --> 00:46:33,910 S�, bedstemor havde en ulv. 737 00:46:33,912 --> 00:46:35,946 Det var et godt bes�g. Den lille pige tog hjem. 738 00:46:35,948 --> 00:46:37,614 Ingen blev �dt. Slut. 739 00:46:37,616 --> 00:46:38,815 Nej, nej. 740 00:46:38,817 --> 00:46:40,584 Det er ikke s�dan historien er. 741 00:46:40,586 --> 00:46:42,485 Vi ved det, tak. 742 00:46:42,487 --> 00:46:44,721 Ulven �d den lille pige. 743 00:46:44,723 --> 00:46:46,489 Nope! mange tak, Rooster. 744 00:46:46,491 --> 00:46:48,458 Han havde allerede �dt bedstemoren. 745 00:46:48,460 --> 00:46:50,760 Og s� tog han den gamle dames t�j p�. 746 00:46:50,762 --> 00:46:52,462 Nej. 747 00:46:52,464 --> 00:46:54,698 Hej. Du skal ikke g�re min dreng ked af det. 748 00:46:54,700 --> 00:46:56,833 Tag den, Hr. Ulv. 749 00:46:56,835 --> 00:46:58,902 Kn�gten ser ikke skr�mt ud. 750 00:46:58,904 --> 00:47:01,705 Det er dig der er bange for alting 751 00:47:01,707 --> 00:47:03,907 Nej jeg er ikke... Fort�l ham det, Duke. 752 00:47:03,909 --> 00:47:06,977 Ja. Max er ikke bange for noget. 753 00:47:06,979 --> 00:47:09,880 Jeg tror at... 754 00:47:09,882 --> 00:47:12,048 Ja. Der er et par ting... 755 00:47:12,050 --> 00:47:14,451 - Der er et par ting. - Okay, tak. 756 00:47:14,453 --> 00:47:16,453 S� lidt. 757 00:47:22,661 --> 00:47:24,461 Okay, s� er det nu. 758 00:47:24,463 --> 00:47:26,698 - Er du klar til start? - Modtaget. 759 00:47:37,876 --> 00:47:40,579 Du er en god misser. 760 00:47:58,664 --> 00:48:01,600 Legebien. 761 00:48:18,684 --> 00:48:19,916 �h, boy. 762 00:48:24,823 --> 00:48:26,923 Okay, kom s�, Gidget. 763 00:48:40,605 --> 00:48:42,005 Norman, nu! 764 00:48:42,007 --> 00:48:43,773 Det kan du tro, s�ster. 765 00:48:58,957 --> 00:49:00,890 Legebien! 766 00:49:09,701 --> 00:49:12,135 Okay. Tid til plan B. 767 00:49:12,137 --> 00:49:13,939 Starter plan B. 768 00:49:24,649 --> 00:49:26,916 Hun fangede den r�de plet. 769 00:49:26,918 --> 00:49:28,718 Hurra! 770 00:49:38,964 --> 00:49:41,164 Hun er den udvalgte. 771 00:49:41,166 --> 00:49:43,769 Leve dronningen. 772 00:49:44,970 --> 00:49:47,737 Leve dronningen! 773 00:49:47,739 --> 00:49:49,839 Leve dronningen Gidget. 774 00:50:18,970 --> 00:50:20,870 Max, S� du det? 775 00:50:20,872 --> 00:50:23,139 - Ja. - S� fedt. 776 00:50:23,141 --> 00:50:25,708 S� godt var det heller ikke. 777 00:50:28,713 --> 00:50:31,081 Kom! 778 00:50:31,083 --> 00:50:32,918 Kom s�! 779 00:50:37,889 --> 00:50:40,092 �h, mand. 780 00:50:46,098 --> 00:50:47,831 Hej se. Den store der kom ud. 781 00:50:47,833 --> 00:50:49,132 Vi m� hellere hente, Rooster. 782 00:50:49,134 --> 00:50:51,034 Nej. Nej, det er der ingen grund for. 783 00:50:51,036 --> 00:50:52,769 Jeg klarer det. 784 00:50:52,771 --> 00:50:53,870 Hej, Fister. 785 00:50:53,872 --> 00:50:55,238 Tilbage hvor du kom fra. 786 00:50:55,240 --> 00:50:57,907 - Kom s�. - jep. 787 00:50:57,909 --> 00:51:00,176 Du g�r det godt. 788 00:51:00,178 --> 00:51:01,878 G�, ind under ham. 789 00:51:01,880 --> 00:51:03,746 Afsted. 790 00:51:03,748 --> 00:51:06,082 Jeg tror han flyttede sig lidt. 791 00:51:06,084 --> 00:51:08,685 Du skal ikke ignorere mig. 792 00:51:11,756 --> 00:51:13,857 �h, kom nu. 793 00:51:15,927 --> 00:51:17,861 G� hen foran. Nej tilbage. 794 00:51:17,863 --> 00:51:19,295 Pr�v p� siden. 795 00:51:19,297 --> 00:51:23,166 Max, Rooster, bed k�rerne s� de flyttede sig 796 00:51:23,168 --> 00:51:25,802 Virkelig? Det lyder lidt dramatisk, men... 797 00:51:25,804 --> 00:51:28,271 okay, gris du bad selv om det. 798 00:51:40,952 --> 00:51:43,820 - Hej, Max. er du okay? - Ja. 799 00:51:43,822 --> 00:51:45,054 Hvad sker der her? 800 00:51:45,056 --> 00:51:46,789 Bare rolig, jeg har det fint. 801 00:51:46,791 --> 00:51:48,492 Du lod alle f�rene l�be ud. 802 00:51:48,494 --> 00:51:51,161 - Gjorde jeg? - Hej! 803 00:51:51,163 --> 00:51:54,063 G� tilbage! Kom s�. 804 00:51:54,065 --> 00:51:56,065 Vent lige lidt. Hvor er Cotton? 805 00:51:56,067 --> 00:51:58,101 �h, han gik ind i skoven. 806 00:51:59,171 --> 00:52:00,504 Dig 807 00:52:00,506 --> 00:52:01,905 Kom med mig. 808 00:52:01,907 --> 00:52:04,107 Hvor skal vi hen? 809 00:52:04,109 --> 00:52:05,942 Vi skal have Cotton tilbage. 810 00:52:05,944 --> 00:52:07,511 �h. Godt. 811 00:52:07,513 --> 00:52:09,112 Kom, Duke. 812 00:52:09,114 --> 00:52:10,947 Du, Duke, sit. 813 00:52:10,949 --> 00:52:13,283 Det er kun dig og mig. 814 00:52:13,285 --> 00:52:15,351 �h, boy. 815 00:52:15,353 --> 00:52:16,853 Kom s�. 816 00:52:16,855 --> 00:52:19,523 Super. 817 00:52:19,525 --> 00:52:21,693 Farvel! 818 00:52:25,864 --> 00:52:28,231 Cotton, hvor er du. 819 00:52:30,902 --> 00:52:32,268 Kom s�. 820 00:52:32,270 --> 00:52:34,837 Skynd dig! 821 00:52:36,041 --> 00:52:37,974 Okay. 822 00:52:37,976 --> 00:52:39,242 Hop. 823 00:52:41,379 --> 00:52:44,147 Av, av, av! 824 00:52:45,383 --> 00:52:47,083 Av, av! 825 00:52:49,287 --> 00:52:50,920 Lugten bliver st�rkere. 826 00:52:50,922 --> 00:52:52,355 Cotton er t�t p�. 827 00:52:54,793 --> 00:52:56,993 �h, boy. 828 00:52:58,163 --> 00:52:59,862 Jeg kan godt. 829 00:53:11,577 --> 00:53:14,877 Rooster, ved du hvad? Bare g� uden mig. 830 00:53:14,879 --> 00:53:16,879 - Du giver vel ikke op. - Jo...... 831 00:53:16,881 --> 00:53:18,881 F�lg mig. 832 00:53:26,124 --> 00:53:29,593 Cotton, hvad laver du dernede? 833 00:53:29,595 --> 00:53:32,295 Der er �bler i tr�et. 834 00:53:32,297 --> 00:53:35,098 Ok, g� ikke i panik. 835 00:53:35,100 --> 00:53:36,332 �h, mand. 836 00:53:36,334 --> 00:53:38,935 Max kommer ned og henter dig. 837 00:53:38,937 --> 00:53:40,136 Vent hvad? 838 00:53:40,138 --> 00:53:42,338 Det tr� kan ikke b�re min v�gt. 839 00:53:42,340 --> 00:53:44,274 Du g� derned. 840 00:53:49,247 --> 00:53:51,381 Det kan jeg ikke 841 00:53:51,383 --> 00:53:53,149 Klart, du kan. 842 00:53:53,151 --> 00:53:55,918 T�nk p� det som et ... som en leg med at hente. 843 00:53:55,920 --> 00:53:58,288 Hent s� det f�r. 844 00:53:58,290 --> 00:54:00,123 Nej nej.. 845 00:54:00,125 --> 00:54:02,358 Der er s� dybt, 846 00:54:02,360 --> 00:54:04,227 Og jeg er for bange. 847 00:54:04,229 --> 00:54:06,229 Max, her er et trick. 848 00:54:06,231 --> 00:54:09,098 F�ret trin til ikke at v�re bange 849 00:54:09,100 --> 00:54:11,468 Er at lade som man ikke er det. 850 00:54:13,405 --> 00:54:16,072 S� er du bange? 851 00:54:16,074 --> 00:54:17,874 Nej. 852 00:54:17,876 --> 00:54:19,242 Er du bange? 853 00:54:19,244 --> 00:54:22,211 Nej! Nej, jeg er ikke. 854 00:54:22,213 --> 00:54:23,346 S�dan skal det v�re. 855 00:54:23,348 --> 00:54:24,648 Hent s� Cotton. 856 00:54:24,650 --> 00:54:26,282 Hurtig. 857 00:54:26,284 --> 00:54:28,384 Okay, okay. 858 00:54:28,386 --> 00:54:30,454 Hej. 859 00:54:34,092 --> 00:54:35,659 Okay. 860 00:54:48,173 --> 00:54:50,239 h�r, Cotton, 861 00:54:50,241 --> 00:54:52,175 G� mod mig, okay? 862 00:54:52,177 --> 00:54:53,343 Okay, klart. 863 00:54:53,345 --> 00:54:56,045 Men mit ben sidder fast. 864 00:54:56,047 --> 00:54:57,914 Hans ben sidder fast. 865 00:54:57,916 --> 00:54:59,284 S� f� det fri. 866 00:55:14,299 --> 00:55:17,934 Hold fast. 867 00:55:20,238 --> 00:55:22,475 Okay, Cotton, h�r, vi m�... 868 00:55:24,109 --> 00:55:25,109 Skynd dig! 869 00:55:36,020 --> 00:55:38,256 Kom s�. 870 00:55:59,445 --> 00:56:02,311 Okay. 871 00:56:02,313 --> 00:56:05,248 Vi er i live. 872 00:56:05,250 --> 00:56:07,250 Jep. 873 00:56:07,252 --> 00:56:09,320 Ja, �h nej! 874 00:56:11,423 --> 00:56:14,991 Ja vi er. 875 00:56:16,562 --> 00:56:19,496 Max? 876 00:56:30,208 --> 00:56:31,575 Max. 877 00:56:31,577 --> 00:56:33,510 Ind i g�rden, Cotton. 878 00:56:33,512 --> 00:56:36,212 - Okay. - Nej. den anden vej, Cotton. 879 00:56:36,214 --> 00:56:39,081 Okay. 880 00:56:39,083 --> 00:56:41,552 S� hvordan gik det? sket der noget? 881 00:56:41,554 --> 00:56:43,487 Det var meget intens. 882 00:56:43,489 --> 00:56:45,087 Fort�l ham det, Rooster. 883 00:56:45,089 --> 00:56:47,591 Det skete noget. 884 00:56:47,592 --> 00:56:49,292 Men det er ovre nu. 885 00:56:49,294 --> 00:56:51,060 Wow! 886 00:56:51,062 --> 00:56:53,362 Han kan virkelig fort�lle en historie. 887 00:56:53,364 --> 00:56:55,266 Ikke? 888 00:57:01,306 --> 00:57:03,372 Vi kommer n�rmere. 889 00:57:09,113 --> 00:57:12,381 S� der stod jeg, Omringet af farlige ulve 890 00:57:12,383 --> 00:57:14,451 I sp�ger og jeg var bange? 891 00:57:14,453 --> 00:57:16,118 Nej. Vi sp�ger ikke om noget 892 00:57:16,120 --> 00:57:18,387 Du v�kkede os og begyndte at snakke. 893 00:57:18,389 --> 00:57:20,223 Jeg var bange. 894 00:57:20,225 --> 00:57:22,593 Men jeg reddede den tiger alligevel. 895 00:57:22,595 --> 00:57:24,193 Er jeg en helt? 896 00:57:24,195 --> 00:57:26,128 Det er ikke noget jeg kan sige. 897 00:57:26,130 --> 00:57:27,396 Boo-Boo. 898 00:57:27,398 --> 00:57:30,166 - Boo-Boo, lytter du? - Ja jeg g�r. 899 00:57:30,168 --> 00:57:31,668 Stop med at grave, Boo-Boo, 900 00:57:31,670 --> 00:57:34,070 Du kan m�ske l�re noget. 901 00:57:34,072 --> 00:57:35,539 Som jeg sagde... 902 00:57:35,541 --> 00:57:37,474 Ulv. 903 00:57:37,476 --> 00:57:40,243 Mand. Det er jo det jeg taler om... Ulve. 904 00:58:06,705 --> 00:58:08,641 Der. 905 00:58:21,453 --> 00:58:24,186 Hvor er tigeren? 906 00:58:24,188 --> 00:58:25,889 �h. Der er han! 907 00:58:27,493 --> 00:58:28,692 Hvad? 908 00:58:28,694 --> 00:58:30,694 Hej! 909 00:58:30,696 --> 00:58:33,129 Farvel, idioter! 910 00:58:39,438 --> 00:58:40,671 Ha! Tag dent! 911 00:58:40,673 --> 00:58:42,573 Se det her er tr�ning. 912 00:58:42,575 --> 00:58:45,408 Okay? Holder mine reflekser skarpe. 913 00:58:45,410 --> 00:58:47,276 Ha! Flot sejr. 914 00:58:48,547 --> 00:58:50,212 Du blev sl�et af en kanin 915 00:58:50,211 --> 00:58:51,582 mere s� du ved det. 916 00:58:51,584 --> 00:58:53,584 �h, min pizza er klar. 917 00:58:55,353 --> 00:58:56,555 Hvad var det? 918 00:59:00,559 --> 00:59:03,292 �h, hej, Snebold. 919 00:59:03,294 --> 00:59:04,595 Hej, Pops. 920 00:59:04,597 --> 00:59:06,597 Hvad sker der? 921 00:59:06,599 --> 00:59:09,165 �h, jeg returnere bare din tiger. 922 00:59:09,167 --> 00:59:10,634 �h, ved du hvad der er sjovt: 923 00:59:10,636 --> 00:59:12,669 Han har smadret min lejlighed! 924 00:59:12,671 --> 00:59:16,205 Han �d min fladsk�rm som det var en chips. 925 00:59:16,207 --> 00:59:17,641 Skam dig! 926 00:59:17,643 --> 00:59:19,408 �h, nu har du gjorde det. 927 00:59:19,410 --> 00:59:20,644 Pickles er vred. 928 00:59:20,646 --> 00:59:23,379 Er du sikker p� det er min tiger? 929 00:59:23,381 --> 00:59:25,281 For det kan jeg ikke huske. 930 00:59:25,283 --> 00:59:27,517 Lad os g�. 931 00:59:27,519 --> 00:59:29,486 �h du gamle g�r ikke dette, 932 00:59:29,488 --> 00:59:31,622 Vent vent.. 933 00:59:36,361 --> 00:59:38,260 Hej. 934 00:59:38,262 --> 00:59:39,565 Hvordan har du det? 935 00:59:47,773 --> 00:59:49,539 Jeg m� hen til min pizza. 936 00:59:49,541 --> 00:59:52,241 Jeg kommer tilbage om lidt, okay? 937 00:59:53,712 --> 00:59:55,646 Problemet l�st. 938 00:59:55,648 --> 00:59:57,714 Snebold 939 00:59:57,716 --> 00:59:59,750 Puffy hund? 940 00:59:59,752 --> 01:00:02,686 Hvad laver du i Max lejlighed? 941 01:00:02,688 --> 01:00:05,354 Ingeting. Hvorfor er du sammen med 942 01:00:05,355 --> 01:00:06,690 alle de katte? 943 01:00:08,326 --> 01:00:10,694 �h, du ved, kun fordi. 944 01:00:10,696 --> 01:00:13,430 Okay. 945 01:00:13,432 --> 01:00:14,600 Okay. 946 01:00:15,668 --> 01:00:17,603 Okay. 947 01:00:27,613 --> 01:00:29,680 Hej, Rooster. 948 01:00:29,682 --> 01:00:32,482 Hej, kn�gt. Godt gjort idag 949 01:00:32,484 --> 01:00:36,019 Ja, jeg m� indr�mme at, det giver en god fornemmelse. 950 01:00:36,021 --> 01:00:39,756 Jeg er ikke l�ngere nerv�s for at v�re p� denne g�rd men... 951 01:00:39,758 --> 01:00:42,726 Den kalkun vil ikke stoppe med af f�lge efter mig! 952 01:00:44,328 --> 01:00:46,765 Ja, jeg kan se dig, spasser. 953 01:00:52,471 --> 01:00:55,337 Jeg h�rte Katie sige vi skal afsted i morgen... 954 01:00:58,276 --> 01:01:00,644 Vil du ha' jeg skal g�? 955 01:01:00,646 --> 01:01:03,480 Nej. S�dan g�r vi her. 956 01:01:03,482 --> 01:01:05,347 Vil du v�re med? 957 01:01:05,349 --> 01:01:07,349 Ja. Okay. fedt. 958 01:01:12,356 --> 01:01:13,790 Er du klar til at pr�ve? 959 01:01:17,663 --> 01:01:20,430 Kom nu, kn�gt. Dybere. helt nede fra maven. 960 01:01:20,432 --> 01:01:21,732 Ok, jeg pr�ver. 961 01:01:25,336 --> 01:01:27,537 S�dan der. 962 01:01:45,389 --> 01:01:46,759 Wow. 963 01:01:58,537 --> 01:01:59,803 Ok, kom s� venner. 964 01:02:07,579 --> 01:02:10,346 - N�h hvad syntes du? - Max, er s� fed. 965 01:02:10,348 --> 01:02:11,948 Hej, hvor blev Max af? 966 01:02:11,950 --> 01:02:14,918 Og hvad laver den super seje cowboy her? 967 01:02:17,756 --> 01:02:19,489 Farvel, onkel Shep. 968 01:02:19,491 --> 01:02:20,824 Farvel, vi ses. 969 01:02:24,496 --> 01:02:25,829 Farvel, Rooster! 970 01:02:25,831 --> 01:02:28,131 Og mange tak! 971 01:02:28,133 --> 01:02:31,668 Farvel. 972 01:02:35,140 --> 01:02:36,706 Pas dig selv kalkun. 973 01:02:36,708 --> 01:02:40,376 Jeg skal lige have luft. 974 01:02:43,582 --> 01:02:46,149 Okay, s� jeg klar. 975 01:03:06,705 --> 01:03:08,707 S�dan der. 976 01:03:15,881 --> 01:03:17,848 Godt at v�re hjemme. 977 01:03:17,850 --> 01:03:20,351 S� godt. 978 01:03:35,734 --> 01:03:37,934 Snebold? 979 01:03:40,873 --> 01:03:42,873 �h, hej, hvad... 980 01:03:42,875 --> 01:03:44,875 Hej, lille hund. 981 01:03:44,877 --> 01:03:47,911 Hvad laver du med den tiger i min lejlighed? 982 01:03:47,913 --> 01:03:51,514 Hvorfor er du hjemme s� hurtig fra den tur? 983 01:03:51,516 --> 01:03:53,2 Nu skal vi ikke pejle fingere af hinanden. 984 01:03:53,218 --> 01:03:54,985 Hej Det har vi ikke tid til. 985 01:03:54,987 --> 01:03:57,988 Vi skal skjule Hu f�r Ulvene er her. 986 01:03:57,990 --> 01:03:59,789 Ulve? 987 01:03:59,791 --> 01:04:02,626 Bare s� du ved det jeg ogs� har et liv n�r du ikke er her ,TD? 988 01:04:02,628 --> 01:04:04,461 - Ja, okay, men... - Kaptajn Snebold. 989 01:04:04,463 --> 01:04:05,896 - De er her. - Hvad? 990 01:04:05,898 --> 01:04:08,231 Ulve. 991 01:04:08,233 --> 01:04:11,468 �h nej nej. 992 01:04:11,470 --> 01:04:13,703 �h nej, Hu de dr�ber os. 993 01:04:13,705 --> 01:04:15,805 Dette er slemt. 994 01:04:15,807 --> 01:04:17,807 Vi d�r i det mindste sammen. 995 01:04:19,745 --> 01:04:22,012 Tag dig sammen. 996 01:04:22,014 --> 01:04:24,614 Okay. Okay. 997 01:04:24,616 --> 01:04:26,950 Vi skal bruge for en plan. Daisy? 998 01:04:26,952 --> 01:04:29,052 Lad os gemme Hu p� loftet. 999 01:04:29,054 --> 01:04:31,554 Lille hund hvor skal du hen? 1000 01:04:31,556 --> 01:04:37,827 Jeg er ikke sikker men jeg m� finde min inderste Rooster 1001 01:04:37,829 --> 01:04:39,829 Hvad? 1002 01:04:39,831 --> 01:04:41,965 Okay. 1003 01:04:59,985 --> 01:05:02,454 S�dan en lille kujon. 1004 01:05:10,996 --> 01:05:12,864 Skynd dig , Hu. 1005 01:05:17,736 --> 01:05:19,536 Ok, lad os gemme ham her.. 1006 01:05:21,540 --> 01:05:23,907 �h, det er en sjov lille fyr. 1007 01:05:23,909 --> 01:05:26,109 Hvorfor g�r du ikke tilbage du h�rer hjemme, Bonzo, 1008 01:05:26,111 --> 01:05:27,744 For jeg vil ikke... Av! 1009 01:05:27,746 --> 01:05:29,646 Av, av, av! 1010 01:05:29,648 --> 01:05:33,016 Av. 1011 01:05:36,621 --> 01:05:38,321 L�b, Hu. 1012 01:06:01,646 --> 01:06:04,647 �h, sikken en s�d hund, Jeg kan lide dig. 1013 01:06:04,649 --> 01:06:08,118 Du kommer med til mit cirkus som kanonkugle. 1014 01:06:11,656 --> 01:06:14,758 Mongrel l�rer det aldrig. 1015 01:06:18,030 --> 01:06:19,929 Dumme tiger! 1016 01:06:29,674 --> 01:06:31,841 Pathetic. Afsted! 1017 01:06:31,843 --> 01:06:33,877 Vi har et tog vi skal n�. 1018 01:06:33,879 --> 01:06:36,148 Av! 1019 01:06:39,051 --> 01:06:40,884 Daisy! Hu! 1020 01:06:40,886 --> 01:06:42,619 Vent... 1021 01:06:42,621 --> 01:06:44,087 De er i en varebil. 1022 01:06:44,089 --> 01:06:46,091 Hvad skal vi g�re, TD? 1023 01:06:57,969 --> 01:07:00,202 H�r efter. Dette er kaptajn snebold. 1024 01:07:01,039 --> 01:07:03,706 Mig og lille hund har brug for hj�lp. 1025 01:07:03,708 --> 01:07:05,842 Vi h�rer dig h�jt og tydelig. Skifter. 1026 01:07:05,844 --> 01:07:07,710 Vi er p� vej mod cirkusset. 1027 01:07:07,712 --> 01:07:08,978 Det haster. Skifter. 1028 01:07:08,980 --> 01:07:10,814 Modtaget. 1029 01:07:10,816 --> 01:07:13,083 Legebi mor skal redde far. 1030 01:07:13,085 --> 01:07:14,717 Igen. 1031 01:07:14,719 --> 01:07:16,953 Katte lad os komme afsted! 1032 01:07:30,869 --> 01:07:32,702 Er mine sm� k�re sulten? 1033 01:07:36,007 --> 01:07:38,842 Du milde. 1034 01:08:01,766 --> 01:08:04,000 Hold fast alle. 1035 01:08:04,002 --> 01:08:05,135 Hold ud Max. 1036 01:08:05,137 --> 01:08:06,736 Vi kommer. 1037 01:08:06,738 --> 01:08:07,937 S�mmet i bund! 1038 01:08:20,185 --> 01:08:22,185 Skynd jer i klovne! 1039 01:08:24,856 --> 01:08:26,791 Kom s�! 1040 01:08:29,027 --> 01:08:31,194 Sergei har f�et nyt leget�j. 1041 01:08:31,196 --> 01:08:34,964 Tr�ningen bliver meget sjovere. 1042 01:08:38,270 --> 01:08:41,938 Ok, lad os f� dette show p� skinner. 1043 01:09:13,838 --> 01:09:15,138 Snebold 1044 01:09:16,975 --> 01:09:18,241 Kom, hop! 1045 01:09:22,881 --> 01:09:24,380 Hvad er din placering? 1046 01:09:24,382 --> 01:09:26,916 De er i et tog p� vej mod nordp�. 1047 01:09:26,918 --> 01:09:28,818 - Skifter. - Skifter og slut, Norman. 1048 01:09:28,820 --> 01:09:30,353 Vi er p� rette vej til h�jre her. 1049 01:09:40,332 --> 01:09:42,165 Du er bagud, TD. 1050 01:09:42,167 --> 01:09:44,968 Kaptajn Snebold er p� sagen... 1051 01:09:44,970 --> 01:09:46,836 Snebold! 1052 01:09:46,838 --> 01:09:48,271 Jeg er ok. 1053 01:09:51,843 --> 01:09:53,577 Ja kan, du, 1054 01:09:53,578 --> 01:09:55,419 Finde en vej ud derfra...? 1055 01:09:57,849 --> 01:09:59,249 Hvad...? 1056 01:10:02,821 --> 01:10:04,053 Lille hund. 1057 01:10:06,858 --> 01:10:08,891 Hvad er dette Hallo? 1058 01:10:08,893 --> 01:10:10,860 Daisy! 1059 01:10:10,862 --> 01:10:12,395 Snebold! 1060 01:10:12,397 --> 01:10:13,963 Du godeste, tak. 1061 01:10:13,965 --> 01:10:15,331 F� mig ud herfra jeg sidder fast. 1062 01:10:15,333 --> 01:10:17,834 Okay, okay, ... 1063 01:11:00,412 --> 01:11:01,445 Krop slag. 1064 01:11:07,252 --> 01:11:10,019 Det slutter nu, abe. 1065 01:11:47,992 --> 01:11:50,360 Er du stadig her, abe? Hva'? 1066 01:11:50,362 --> 01:11:53,464 �h, nej! Han er her! 1067 01:11:53,465 --> 01:11:55,298 med ild! 1068 01:11:55,300 --> 01:11:57,701 Hej! F� mig ud herfra! 1069 01:12:08,046 --> 01:12:09,513 Snebold, lunten! 1070 01:12:09,515 --> 01:12:11,280 Jeg skal nok. 1071 01:12:42,380 --> 01:12:45,316 Sig farvel, abe 1072 01:12:57,061 --> 01:12:58,129 �h nej! 1073 01:13:59,123 --> 01:14:00,256 Ok, Hund. 1074 01:14:00,258 --> 01:14:01,390 Kom an. 1075 01:14:05,063 --> 01:14:06,195 Lille hund! 1076 01:14:15,139 --> 01:14:16,673 G� v�k! lad mig v�re! 1077 01:14:20,411 --> 01:14:22,144 Min Gud! 1078 01:14:32,223 --> 01:14:34,025 Kom. 1079 01:14:35,126 --> 01:14:36,292 Stop! 1080 01:14:38,096 --> 01:14:40,497 Du skal ingen steder. 1081 01:14:40,499 --> 01:14:42,164 jeg har f�et nok. 1082 01:14:43,536 --> 01:14:45,301 Dette ender her og nu. 1083 01:14:56,180 --> 01:14:58,347 Hej, Max. 1084 01:14:58,349 --> 01:14:59,516 Gidget. 1085 01:14:59,518 --> 01:15:01,652 Det var forbryderen, ikke 1086 01:15:01,654 --> 01:15:03,554 Ja. 1087 01:15:03,556 --> 01:15:05,288 Hej. 1088 01:15:25,911 --> 01:15:27,611 Vi gjorde det. 1089 01:15:47,165 --> 01:15:49,332 Okay, s� er alt tilbage til det normale. 1090 01:15:53,706 --> 01:15:55,639 Jeg mener for det meste 1091 01:16:02,380 --> 01:16:04,246 Du ved hvad man siger. 1092 01:16:04,248 --> 01:16:06,415 N� livet lukker en d�r. 1093 01:16:06,417 --> 01:16:08,719 S� �bner en kattemor sit vindue 1094 01:16:10,589 --> 01:16:13,222 Du er en god misser. 1095 01:16:16,495 --> 01:16:18,595 For alting forandrer sig 1096 01:16:18,597 --> 01:16:20,797 God morgen, Snebold. 1097 01:16:20,799 --> 01:16:22,666 Intet er som f�r 1098 01:16:24,536 --> 01:16:27,269 Den tid du var vant til 1099 01:16:27,271 --> 01:16:30,741 Er den tid hvor livet er. 1100 01:16:30,743 --> 01:16:33,177 Livet vil altid overaske dig 1101 01:16:35,547 --> 01:16:37,346 Hej, mand, Hvad fanden sker der? 1102 01:16:37,348 --> 01:16:39,415 Dette er... 1103 01:16:39,417 --> 01:16:41,785 fantastisk! Wow! 1104 01:16:41,787 --> 01:16:43,419 kom, venner. 1105 01:16:43,421 --> 01:16:45,287 Dette bliver sjovt 1106 01:16:45,289 --> 01:16:47,524 Du ved aldrig hvad livet byder dig. 1107 01:16:48,527 --> 01:16:51,293 Du har to valg 1108 01:16:51,295 --> 01:16:53,295 L�b fra det 1109 01:16:53,297 --> 01:16:55,297 B�h! 1110 01:16:55,299 --> 01:16:58,435 Eller l�b med det 1111 01:17:02,608 --> 01:17:05,442 Det er en stor dag 1112 01:17:05,444 --> 01:17:08,578 Og fra nu af bliver det ikke det samme. 1113 01:17:08,580 --> 01:17:10,514 Wow. 1114 01:17:12,718 --> 01:17:14,718 Men jeg m� v�re tapper 1115 01:17:16,822 --> 01:17:19,723 Og jeg m� hj�lpe Liam med at blive tapper. 1116 01:17:21,660 --> 01:17:23,493 For han er min dreng. 1117 01:17:23,495 --> 01:17:25,529 Og han skal m�de verden 1118 01:17:25,531 --> 01:17:28,665 Den store skr�mmende utrolige verden 1119 01:17:28,667 --> 01:17:30,467 Okay, kammerat det er derovre. 1120 01:17:30,469 --> 01:17:33,737 Er du okay? 1121 01:17:33,739 --> 01:17:35,371 ja. 1122 01:17:35,373 --> 01:17:37,339 Jeg har det godt. 1123 01:17:46,819 --> 01:17:49,453 Vent. 1124 01:17:51,322 --> 01:17:53,490 Mine hunde. 1125 01:17:53,492 --> 01:17:55,859 Altid. 1126 01:17:55,861 --> 01:17:58,630 Farvel mor og far. 1127 01:18:10,000 --> 01:18:15,000 Der kommer mere. S� stop ikke. 1128 01:19:09,635 --> 01:19:12,437 Farvel, Snebold. Farvel, hr. Bj�rn. 1129 01:19:50,000 --> 01:19:51,877 Snebold, Jeg er tilbage. 1130 01:19:59,000 --> 01:20:06,000 Dansk tekst af Bendt Knudsen 72155

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.