Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,176 --> 00:00:12,168
(FOOTSTEPS APPROACHING)
2
00:00:47,514 --> 00:00:49,880
(LOUD RUMBLING)
3
00:00:55,556 --> 00:00:57,990
(ALARM BUZZES)
4
00:00:58,058 --> 00:01:00,925
This is GDZ. I've got an alarm
in B section receiving area.
5
00:01:01,361 --> 00:01:03,886
(RUMBLING)
6
00:01:22,149 --> 00:01:23,673
Hi, Steve.
7
00:01:24,718 --> 00:01:28,586
The O.S.I. was monitoring
the police channels as usual...
8
00:01:28,655 --> 00:01:30,782
when we heard about this.
9
00:01:30,857 --> 00:01:32,825
No explosive?
None.
10
00:01:34,127 --> 00:01:36,186
What do you think?
11
00:01:36,263 --> 00:01:40,495
Well, if I didn't know better, I would think
a bionic man came through here.
12
00:01:40,567 --> 00:01:43,400
You haven't gone into business
for yourself, have you, pal?
13
00:01:43,470 --> 00:01:46,564
That's not funny.
How much was stolen, anyway?
14
00:01:46,640 --> 00:01:48,608
Twenty-one gold bars.
15
00:01:48,675 --> 00:01:51,803
That's about 500 pounds.
16
00:01:51,878 --> 00:01:54,290
That's an awful lot of weight
for somebody to tote out of here.
17
00:01:54,314 --> 00:01:57,806
It's an awful lot of money, too.
Over a million dollars.
18
00:01:59,586 --> 00:02:00,951
I'll have a look around outside.
19
00:02:19,473 --> 00:02:22,101
(BIONIC EYE SOUND EFFECT)
20
00:02:24,811 --> 00:02:27,712
TOM (VO).' The creature of legend
that roams the timberfine.
21
00:02:27,781 --> 00:02:31,217
My people named him Sasquatch.
22
00:02:31,284 --> 00:02:34,583
You call him... Bigfoot.
23
00:02:40,761 --> 00:02:42,005
FLIGHT COM:
It looks good at NASA One.
24
00:02:42,029 --> 00:02:43,018
B- 52 >PILOT:
Roger.
25
00:02:43,096 --> 00:02:44,495
BCS Arm switch is on.
26
00:02:44,564 --> 00:02:45,553
FLIGHT COM:
Okay, Victor.
27
00:02:45,632 --> 00:02:47,710
B-52 PILOT:
Landing Rocket Arm switch is on.
Here comes the throttle.
28
00:02:47,734 --> 00:02:49,827
Circuit breakers in.
29
00:02:49,903 --> 00:02:50,927
STEVE:
We have separation.
30
00:02:51,038 --> 00:02:53,063
B-52 PILOT:
Inboard and outboards are on.
31
00:02:53,140 --> 00:02:55,074
I'm comin' forward with the side stick.
32
00:02:55,142 --> 00:02:56,200
FLIGHT COM:
Looks good.
33
00:02:56,510 --> 00:02:57,442
PILOT:
Ah, Roger.
34
00:02:57,511 --> 00:02:58,821
STEVE:
I've got a blowout in damper three.
35
00:02:58,845 --> 00:02:59,989
SR-71 PILOT:
Get your pitch to zero.
36
00:03:00,013 --> 00:03:01,708
STEVE:
Pitch is out. I can't hold altitude!
37
00:03:01,782 --> 00:03:04,427
B-52 PILOT: Correction. Alpha Hold is off.
Threat selector is emergency.
38
00:03:04,451 --> 00:03:07,682
STEVE: Flight Com. I can't hold it!
She's breaking up! She's breaking...
39
00:03:15,629 --> 00:03:17,995
ANNOUNCER:
Steve Austin. Astronaut.
40
00:03:18,065 --> 00:03:20,499
A man barely alive.
41
00:03:22,803 --> 00:03:25,499
Gentlemen, we can rebuild him.
42
00:03:25,572 --> 00:03:28,405
We have the technology.
43
00:03:28,475 --> 00:03:32,673
We have the capability
to make the world's first bionic man.
44
00:03:36,383 --> 00:03:40,376
Steve Austin will be that man.
45
00:03:40,454 --> 00:03:43,014
Better than he was before.
46
00:03:43,824 --> 00:03:48,284
Better, stronger, faster.
47
00:03:48,361 --> 00:03:51,353
(MAIN TITLE THEME)
48
00:04:31,338 --> 00:04:33,533
(BIONIC SOUND EFFECT)
49
00:04:54,561 --> 00:04:56,654
(BIONIC SOUND EFFECT)
50
00:05:06,673 --> 00:05:09,335
Give me a read out
on today's work.
51
00:05:10,210 --> 00:05:12,678
That's enough for now.
Let's head in.
52
00:05:15,549 --> 00:05:17,949
The synapse circuitry seems
a little slow. You notice it?
53
00:05:18,285 --> 00:05:20,310
No.
54
00:05:52,686 --> 00:05:54,347
Hi.
Hi.
55
00:05:55,722 --> 00:05:57,053
How are you?
56
00:05:57,123 --> 00:05:58,215
I'm okay.
57
00:05:58,291 --> 00:06:00,657
How's your 10,000 mile
checkup doing?
58
00:06:00,727 --> 00:06:02,752
Fine.
59
00:06:02,829 --> 00:06:05,024
Oscar, I think something's
bothering Steve.
60
00:06:05,098 --> 00:06:06,963
What do you mean?
61
00:06:08,368 --> 00:06:11,166
I don't know. Maybe it's me, but...
62
00:06:11,238 --> 00:06:13,866
He's been acting so strange.
Kind of distant, you know?
63
00:06:13,940 --> 00:06:16,306
The last few days?
Yes, I've noticed that too.
64
00:06:16,376 --> 00:06:17,707
What do you think it is?
65
00:06:17,777 --> 00:06:19,005
I don't know.
66
00:06:19,079 --> 00:06:20,774
(DOOR OPENS)
Maybe...
67
00:06:20,847 --> 00:06:23,975
Oh, Hi, Jaime.
Hi.
68
00:06:24,050 --> 00:06:26,951
Jaime.
Hi.
69
00:06:27,020 --> 00:06:28,920
It's good to see you.
Thanks.
70
00:06:28,989 --> 00:06:30,013
Hi, Oscar.
71
00:06:36,529 --> 00:06:39,498
Steve? Um...
72
00:06:40,834 --> 00:06:42,995
Have I done something
to upset you?
73
00:06:43,069 --> 00:06:45,299
No, why?
74
00:06:45,372 --> 00:06:48,398
Well, I don't know,
you just seem kind of...
75
00:06:48,475 --> 00:06:50,568
preoccupied these days.
76
00:06:51,444 --> 00:06:53,605
I was wondering what
was on your mind.
77
00:06:56,216 --> 00:06:58,081
Let me show you something.
78
00:06:59,552 --> 00:07:03,682
Oh, wow. Who's foot is that?
79
00:07:03,757 --> 00:07:06,317
The Indians say it's
the print of the Sasquatch.
80
00:07:06,393 --> 00:07:09,055
We found it in the northern
California mountains last year.
81
00:07:09,129 --> 00:07:11,359
Right. That's the Sasquatch
is the, uh...
82
00:07:11,431 --> 00:07:14,332
The legendary creature
that the white men named Bigfoot.
83
00:07:14,401 --> 00:07:17,336
Right, and I can see why
they call him Bigfoot.
84
00:07:19,039 --> 00:07:21,872
Did you actually get to see
the creature that made that thing?
85
00:07:21,942 --> 00:07:23,569
No, we never saw it, Jaime.
86
00:07:23,677 --> 00:07:25,144
(EERIE MUSIC)
87
00:07:29,149 --> 00:07:31,242
What's the matter?
88
00:07:31,318 --> 00:07:34,446
I don't know. It's... it's like
there's something there.
89
00:07:34,521 --> 00:07:37,922
Like I can almost remember,
but not quite.
90
00:07:37,991 --> 00:07:40,824
It's frustrating.
91
00:07:41,895 --> 00:07:44,557
Hmph. Tell me about it.
92
00:07:44,631 --> 00:07:46,943
I'm the one who wrote the book
on partial memory, remember?
93
00:07:46,967 --> 00:07:48,434
Yeah.
94
00:07:48,501 --> 00:07:51,163
Why don't we go out
and take your mind off it, huh?
95
00:07:51,237 --> 00:07:53,398
I know. We could go
for a walk or something.
96
00:07:53,473 --> 00:07:56,442
Hey, make it a bionic run,
will you?
97
00:07:56,509 --> 00:07:58,670
I could check your heart pulse
when you get back.
98
00:07:58,745 --> 00:08:01,441
Slave driver.
How about it?
99
00:08:01,514 --> 00:08:03,379
Sure.
Okay.
100
00:08:17,430 --> 00:08:20,160
(BIONIC SOUND EFFECT)
101
00:08:52,832 --> 00:08:54,800
(CLICK, ELECTRONIC WHIRR)
102
00:09:17,023 --> 00:09:19,491
What's the matter?
103
00:09:19,559 --> 00:09:22,687
I don't know. I was running
with someone else. Bionically.
104
00:09:24,697 --> 00:09:26,221
Um, when?
105
00:09:27,700 --> 00:09:29,565
I don't know.
106
00:09:29,636 --> 00:09:32,833
Well, Steve, there just aren't any
other women you run around with.
107
00:09:32,906 --> 00:09:34,840
Bionically, anyway.
108
00:09:34,908 --> 00:09:36,102
I know, but...
109
00:09:37,577 --> 00:09:39,238
(BIONIC EAR SOUND EFFECT)
110
00:09:39,312 --> 00:09:40,574
(CLICKING SOUND)
111
00:09:42,949 --> 00:09:44,007
What is it?
112
00:09:44,084 --> 00:09:46,204
I just heard something up there.
Can you see anything?
113
00:09:47,687 --> 00:09:50,281
(BIONIC EYE SOUND EFFECT)
114
00:09:55,228 --> 00:09:57,059
(CLICK, ELECTRONIC WHIRR)
115
00:10:02,035 --> 00:10:04,196
Uh, there's nothing up there to see.
116
00:10:32,198 --> 00:10:35,258
(ELECTRONIC WHIRRING)
117
00:10:36,202 --> 00:10:37,931
How did you...?
118
00:10:38,004 --> 00:10:40,268
Please, forgive me Colonel Austin.
119
00:10:40,340 --> 00:10:43,366
But I need your help desperately.
120
00:10:43,443 --> 00:10:44,808
Where did you come from?
121
00:10:44,878 --> 00:10:46,903
I know you weren't just
hiding under the table.
122
00:10:46,980 --> 00:10:49,574
My name is Gillian.
123
00:10:49,649 --> 00:10:51,674
Colonel Austin, you won't
remember my people...
124
00:10:51,751 --> 00:10:55,187
and my powers to restore
your memory are severely limited.
125
00:10:55,255 --> 00:10:57,155
But if you'll close your eyes, I can...
126
00:10:57,223 --> 00:10:58,281
Wait a minute.
127
00:10:58,358 --> 00:11:00,656
Please, Colonel Austin,
you must trust me.
128
00:11:00,727 --> 00:11:03,491
I can explain why this footprint
has been troubling you.
129
00:11:06,332 --> 00:11:09,426
It's extremely important,
Colonel Austin.
130
00:11:09,502 --> 00:11:10,969
Many of my people may die.
131
00:11:11,037 --> 00:11:13,631
Many of your people, too.
132
00:11:13,706 --> 00:11:15,571
Please.
133
00:11:17,043 --> 00:11:18,408
Alright.
134
00:11:18,478 --> 00:11:20,241
Now close your eyes...
135
00:11:20,313 --> 00:11:22,611
and concentrate intensely.
136
00:11:22,682 --> 00:11:25,708
I will remind you of what happened.
137
00:11:25,785 --> 00:11:28,754
In the California mountains last year...
138
00:11:28,821 --> 00:11:30,550
you encountered the Sasquatch.
139
00:11:30,757 --> 00:11:33,851
We sent him to test
your strength...
140
00:11:33,927 --> 00:11:35,952
and you were an admirable
match for him.
141
00:11:36,029 --> 00:11:40,022
You discovered that his construction
was similar to your own.
142
00:11:41,000 --> 00:11:44,731
You followed him to our complex
where we subdued you...
143
00:11:44,804 --> 00:11:47,364
and tested your abilities further.
144
00:11:48,741 --> 00:11:51,676
SHALON: Right leg and right foot
definitely nyosynthenic.
145
00:11:51,744 --> 00:11:53,769
Or perhaps 1st generation bionic.
146
00:11:53,846 --> 00:11:55,108
Mergeron?
147
00:11:55,181 --> 00:11:58,708
No, nuclear.
Also left leg and left foot.
148
00:11:58,785 --> 00:12:01,481
Then our leaders
introduced themselves.
149
00:12:01,554 --> 00:12:03,647
I am Apploy.
150
00:12:03,723 --> 00:12:06,521
I am Shalon.
151
00:12:06,593 --> 00:12:07,821
Shalon....
152
00:12:07,894 --> 00:12:09,759
Do you remember Shalon?
153
00:12:18,771 --> 00:12:21,069
Yes, I think so.
154
00:12:21,140 --> 00:12:23,233
It was Shalon who
sent me to find you.
155
00:12:23,309 --> 00:12:25,743
Do you remember who we are?
156
00:12:25,812 --> 00:12:28,178
APPLOY: We're a group
of deep space explorers.
157
00:12:31,384 --> 00:12:32,476
Yes.
158
00:12:32,552 --> 00:12:33,951
Then there was an earthquake.
159
00:12:38,024 --> 00:12:42,051
You and the Sasquatch
dug down to our volcanic vent...
160
00:12:42,128 --> 00:12:45,859
you restored our power
and saved our complex.
161
00:12:45,932 --> 00:12:47,593
Ground the cable first!
162
00:12:51,838 --> 00:12:54,830
The gold junction box over there!
163
00:13:01,347 --> 00:13:03,178
STEVE: What do you think?
164
00:13:03,249 --> 00:13:04,773
SHALON: He'll be alright.
165
00:13:04,851 --> 00:13:08,150
The Neotraxin will ward off
any infection or disease.
166
00:13:08,221 --> 00:13:11,384
It even helps speed up
the recovery.
167
00:13:11,457 --> 00:13:13,391
He should've died
from all those wounds.
168
00:13:13,459 --> 00:13:15,950
That's really magical stuff.
169
00:13:16,863 --> 00:13:19,559
Then we erased your memory of us.
170
00:13:24,137 --> 00:13:26,605
You will not be forgotten.
171
00:13:28,941 --> 00:13:30,374
Wish I could say the same.
172
00:13:37,650 --> 00:13:39,345
Do you remember now?
173
00:13:42,288 --> 00:13:44,848
Yeah. Parts of it.
174
00:13:48,328 --> 00:13:50,193
I mean, I can feel it happened...
175
00:13:50,263 --> 00:13:53,323
but it still feels like
it was all a dream.
176
00:13:53,399 --> 00:13:57,335
And what I can't understand is
how you just appeared here.
177
00:13:57,403 --> 00:13:58,893
With this.
178
00:13:58,971 --> 00:14:00,905
It's a Time Line Converter.
179
00:14:00,973 --> 00:14:02,565
A TLC.
180
00:14:02,642 --> 00:14:06,840
It allows us to move faster or slower
through time than the objects around us...
181
00:14:07,013 --> 00:14:11,074
so we can apparently disappear...
182
00:14:11,150 --> 00:14:13,584
and appear somewhere else.
183
00:14:13,653 --> 00:14:15,553
We can't go through locked doors...
184
00:14:15,621 --> 00:14:18,681
but we can go through unlocked
ones so fast you can't see us.
185
00:14:20,927 --> 00:14:24,055
I know all of this must be very
difficult for you to grasp suddenly...
186
00:14:24,130 --> 00:14:27,395
but we need your help badly.
187
00:14:27,467 --> 00:14:29,697
Why? What's happened?
188
00:14:29,769 --> 00:14:32,294
Some of our people...
189
00:14:32,372 --> 00:14:35,239
under one named Nedlik,
have broken away from us.
190
00:14:35,308 --> 00:14:39,142
They radioed our mother ship
that our complex was contaminated...
191
00:14:39,212 --> 00:14:41,544
and to abandon all of us.
192
00:14:41,614 --> 00:14:43,673
But why would they
want to be left here?
193
00:14:43,750 --> 00:14:47,311
They want to enjoy the fruits of this
planet and have dominion over it.
194
00:14:49,722 --> 00:14:52,782
The Sasquatch tore our power converter.
195
00:14:52,859 --> 00:14:56,317
There was a burst of radiation.
196
00:14:56,396 --> 00:14:58,387
Many people were badly injured.
197
00:14:58,464 --> 00:15:00,022
Shalon?
198
00:15:02,368 --> 00:15:04,836
Yes. That's why she
wanted me to find you.
199
00:15:06,038 --> 00:15:07,505
Will you help us?
200
00:15:08,741 --> 00:15:10,572
Please?
201
00:15:12,345 --> 00:15:14,040
I'll try.
202
00:15:15,314 --> 00:15:18,647
At least the bionic gold robbery
makes sense now.
203
00:15:18,718 --> 00:15:20,151
Bigfoot must have broken in there.
204
00:15:20,219 --> 00:15:21,311
Yes.
205
00:15:21,387 --> 00:15:25,016
Do you have any idea where they are now?
Or what their next move might be?
206
00:15:25,892 --> 00:15:27,484
No.
207
00:15:41,340 --> 00:15:43,865
I think that should be more than
enough gold, don't you, Nedlik?
208
00:15:43,943 --> 00:15:45,911
For now, yes.
209
00:15:51,484 --> 00:15:54,248
Listen, Nedlik, our power cells
are running very low.
210
00:15:54,320 --> 00:15:58,188
Everything is proceeding
according to plan, Faler.
211
00:15:58,257 --> 00:16:00,919
How much longer will
we have to stay in this hole?
212
00:16:00,993 --> 00:16:03,723
As soon as we gather
the three remaining items...
213
00:16:03,796 --> 00:16:06,424
we will be able to
establish our new base.
214
00:16:06,499 --> 00:16:07,727
And how long will that be?
215
00:16:07,800 --> 00:16:10,462
You said that once we left
the San Angelo complex...
216
00:16:10,536 --> 00:16:12,868
the earth and all of its riches
would be at our feet.
217
00:16:14,373 --> 00:16:17,638
Your lack of patience
is extremely trying, Faler.
218
00:16:17,710 --> 00:16:19,803
Listen, Nedlik, it's not just me.
219
00:16:19,879 --> 00:16:20,956
There are others I've talked to who...
220
00:16:20,980 --> 00:16:21,969
Sasquatch.
221
00:16:22,048 --> 00:16:23,413
(SOFT GROWL)
222
00:16:24,817 --> 00:16:27,615
Put it down. Come here.
223
00:16:31,424 --> 00:16:33,517
(LOUD BANG)
224
00:16:33,593 --> 00:16:35,891
(SOFT GROWL)
225
00:16:39,165 --> 00:16:42,157
Faler, Let's be clear on two points.
226
00:16:43,669 --> 00:16:45,796
Lam the leader here...
227
00:16:45,905 --> 00:16:49,671
and with the help of the Sasquatch
our new base will be established.
228
00:16:49,742 --> 00:16:54,441
Then what ever we want on
this planet will be ours. Alright?
229
00:16:58,017 --> 00:17:00,247
Dallett?
230
00:17:00,319 --> 00:17:02,583
I want you to come
with the Sasquatch and me.
231
00:17:02,655 --> 00:17:05,419
It's time to attack our new target.
232
00:17:05,491 --> 00:17:07,959
You're sure we can
rely on the Sasquatch?
233
00:17:08,027 --> 00:17:11,588
Quite sure.
I have my ways.
234
00:17:18,671 --> 00:17:21,037
(SOFT GROWL)
235
00:17:33,753 --> 00:17:35,243
(SOFT GROWL)
236
00:17:42,428 --> 00:17:45,397
That's it, Sasquatch.
The emeralds.
237
00:17:45,464 --> 00:17:46,829
(SOFT GROWL)
238
00:17:55,441 --> 00:17:58,740
Someone is coming.
I want no witnesses.
239
00:17:58,811 --> 00:18:00,403
Prepare to attack him.
240
00:18:10,990 --> 00:18:13,754
I said attack.
241
00:18:14,594 --> 00:18:18,553
(LOUD TONE)
242
00:18:18,631 --> 00:18:22,260
Do as you are told or your friend
Shalon will get the same treatment.
243
00:18:27,940 --> 00:18:31,671
That's very effective, but you really
couldn't hurt Shalon, could you?
244
00:18:32,745 --> 00:18:36,306
No, of course not, but the stupid
animal doesn't know that.
245
00:18:36,382 --> 00:18:38,475
And it makes him very obedient.
246
00:18:48,160 --> 00:18:50,594
(ROARS)
247
00:19:02,174 --> 00:19:05,541
Sasquatch, return now.
248
00:19:14,220 --> 00:19:15,949
(GROANS)
249
00:19:18,658 --> 00:19:22,617
Steve, look how this vault door
was torn open. Look at that.
250
00:19:22,695 --> 00:19:26,256
Looks like whoever hit the gold
depository hit here too.
251
00:19:26,332 --> 00:19:30,325
Only this time the thief came and went
through this third story window.
252
00:19:33,572 --> 00:19:35,267
You got any ideas?
253
00:19:35,341 --> 00:19:36,968
Uh, No.
254
00:19:37,043 --> 00:19:38,670
You sure?
255
00:19:38,744 --> 00:19:41,508
That's really strange, isn't it?
256
00:19:41,580 --> 00:19:45,209
Yes, really is strange.
257
00:19:45,284 --> 00:19:48,481
Listen, there's nothing more I can do here.
I'm gonna go back to the ranch.
258
00:19:48,554 --> 00:19:50,249
Gotta meet somebody.
259
00:19:50,322 --> 00:19:52,620
If anything turns up, let me know.
260
00:19:53,325 --> 00:19:55,156
I'll do that.
261
00:19:59,565 --> 00:20:01,692
GILLIAN: They only stole emeralds?
262
00:20:01,767 --> 00:20:04,793
Yes, but they left behind
a fortune in diamonds.
263
00:20:04,870 --> 00:20:07,737
Now why would they do that?
264
00:20:07,807 --> 00:20:09,570
I'm not sure.
265
00:20:09,642 --> 00:20:12,440
But I do know that jewels can be
used in a lot of other ways.
266
00:20:12,511 --> 00:20:15,446
You know, like watches
and electronic components.
267
00:20:15,514 --> 00:20:18,608
See, I don't think they stole the gold
and emeralds for their value...
268
00:20:18,684 --> 00:20:21,312
but to use in some kind
of electronic device.
269
00:20:21,387 --> 00:20:25,221
Well, Shalon may be able to tell us.
She's an electronic genius.
270
00:20:28,027 --> 00:20:30,518
(ELECTRONIC WHIRR)
271
00:20:31,931 --> 00:20:33,455
It's not gonna work.
272
00:20:33,532 --> 00:20:35,523
Nedlik took the power converter.
273
00:20:35,601 --> 00:20:38,866
Our transmission strength is very low.
274
00:20:38,938 --> 00:20:40,667
Would a larger antenna help?
275
00:20:40,740 --> 00:20:42,833
It might.
276
00:20:49,749 --> 00:20:50,875
Would this work?
277
00:20:52,985 --> 00:20:54,714
Well, it might.
278
00:20:54,787 --> 00:20:56,721
It needs to be triangular.
279
00:20:59,058 --> 00:21:01,288
(BIONIC SOUND EFFECT)
280
00:21:13,372 --> 00:21:15,840
(BIONIC SOUND EFFECT)
281
00:21:28,254 --> 00:21:29,846
Try that.
282
00:21:34,527 --> 00:21:36,757
(ELECTRONIC WHIRR)
283
00:21:39,932 --> 00:21:42,696
Apploy, this is Gillian.
Can you hear me?
284
00:21:42,768 --> 00:21:45,396
Yes, just barely, Gillian.
285
00:21:45,571 --> 00:21:46,931
Have you contacted Colonel Austin?
286
00:21:46,972 --> 00:21:48,405
Yes, he's here...
287
00:21:48,474 --> 00:21:51,841
but we need Shalon's help.
How is she?
288
00:21:51,911 --> 00:21:54,675
She's not well. Wait a moment.
289
00:21:57,983 --> 00:22:00,144
Speak to them.
290
00:22:00,553 --> 00:22:03,044
(ROMANTIC MUSIC)
291
00:22:05,157 --> 00:22:07,148
Hello, Steve Austin.
292
00:22:07,226 --> 00:22:09,820
Shalon. Are you alright?
293
00:22:09,895 --> 00:22:13,991
Yes, I'm as well as can be expected
under the circumstances.
294
00:22:15,701 --> 00:22:17,225
It's good to see you again...
295
00:22:17,303 --> 00:22:18,827
even this way.
296
00:22:18,904 --> 00:22:20,030
Yes, it is.
297
00:22:20,105 --> 00:22:21,629
We must talk quickly, though.
298
00:22:21,707 --> 00:22:26,303
Our power level is very low.
Have you located my Sasquatch?
299
00:22:26,378 --> 00:22:28,812
No.
300
00:22:28,881 --> 00:22:32,681
Nedlik and his people have used him
to steal some gold and some emeralds.
301
00:22:32,751 --> 00:22:35,584
Colonel Austin thinks that they
may be planning to use them...
302
00:22:35,654 --> 00:22:38,452
in the construction of some kind
of an electronic device.
303
00:22:38,524 --> 00:22:40,719
GILLIAN: Could that be it?
304
00:22:40,793 --> 00:22:42,920
Gold? Emeralds?
305
00:22:44,830 --> 00:22:45,990
Oh, no.
306
00:22:46,065 --> 00:22:47,692
What is it?
307
00:22:47,766 --> 00:22:51,964
Gold and emeralds are two
of the elements needed...
308
00:22:52,071 --> 00:22:54,835
to construct a phase lock magniton.
309
00:22:54,907 --> 00:22:56,636
What is that?
310
00:22:56,709 --> 00:22:59,473
It's a device that can create
an impenetrable field...
311
00:22:59,545 --> 00:23:01,445
of magnetic force around their base.
312
00:23:01,513 --> 00:23:03,947
You mean that nobody
could attack them?
313
00:23:04,016 --> 00:23:05,108
I'm afraid so.
314
00:23:05,184 --> 00:23:10,053
And then with our advanced technology,
they'd be free to loot and pillage...
315
00:23:10,122 --> 00:23:12,113
and demand whatever
they wished of your planet.
316
00:23:12,191 --> 00:23:15,031
Shalon, you said two of the elements
they needed were gold and emeralds.
317
00:23:15,094 --> 00:23:16,391
What's the third one?
318
00:23:18,697 --> 00:23:21,928
The third element...
319
00:23:22,001 --> 00:23:25,869
is a rare isotope of
radioactive Boron Three.
320
00:23:25,938 --> 00:23:29,237
And then they need...
321
00:23:29,308 --> 00:23:34,371
a small amount of extremely
dense titanium alloy.
322
00:23:34,446 --> 00:23:36,038
I guess we'll have to
try and stop them.
323
00:23:36,115 --> 00:23:37,548
Is there anything we
can do for you?
324
00:23:37,650 --> 00:23:42,849
Yes. Just get our power converter
back to us as quickly as possible.
325
00:23:42,922 --> 00:23:45,356
Our complex here is dying.
326
00:23:45,424 --> 00:23:47,654
Are you taking the Neotraxin?
327
00:23:47,726 --> 00:23:51,822
The drug is in very short
supply here now, Gillian.
328
00:23:51,897 --> 00:23:53,728
Shalon, you must take it.
329
00:23:53,799 --> 00:23:56,393
Yes, yes. I will.
330
00:23:57,136 --> 00:23:59,036
Thank you for helping us, Steve.
331
00:23:59,104 --> 00:24:02,437
You are our only hope now.
332
00:24:02,508 --> 00:24:05,739
(ELECTRONIC WHIRR)
333
00:24:10,416 --> 00:24:13,749
I wonder where they'd look
for the Boron isotope?
334
00:24:15,120 --> 00:24:19,853
The nearest place would be the
San Carlos Nuclear Research facility.
335
00:24:19,925 --> 00:24:22,037
If they follow their pattern,
they'll probably hit there tonight.
336
00:24:22,061 --> 00:24:24,996
And we'll be waiting for them?
337
00:25:01,033 --> 00:25:02,728
The isotope storage unit
is through there.
338
00:25:02,801 --> 00:25:04,325
I'm gonna go on in.
339
00:25:04,403 --> 00:25:05,893
GILLIAN: Be careful.
340
00:25:05,971 --> 00:25:07,461
You can count on it.
341
00:25:09,908 --> 00:25:12,604
(BIONIC SOUND EFFECT)
342
00:25:24,156 --> 00:25:26,681
(BIONIC SOUND EFFECT)
343
00:25:59,558 --> 00:26:01,583
(BIONIC SOUND EFFECT)
344
00:26:28,020 --> 00:26:30,580
What's happening?
Why doesn't he attack?
345
00:26:30,656 --> 00:26:33,147
I don't know.
346
00:26:33,692 --> 00:26:35,523
Attack, Sasquatch.
347
00:26:37,429 --> 00:26:38,760
Attack.
348
00:26:40,799 --> 00:26:43,324
Now take it easy.
We're friends, remember?
349
00:26:43,402 --> 00:26:44,596
Let's keep it that way.
350
00:26:44,670 --> 00:26:48,606
Sasquatch, Attack. Or you know
what happens to Shalon!
351
00:27:02,187 --> 00:27:03,814
How did he know
that we'd be here?
352
00:27:09,628 --> 00:27:10,890
Nedlik.
353
00:27:12,664 --> 00:27:14,359
Of course.
354
00:27:14,433 --> 00:27:16,833
Gillian. Go get her.
355
00:27:16,902 --> 00:27:18,369
Alright.
356
00:27:39,558 --> 00:27:41,287
(BIONIC SOUND EFFECT)
357
00:27:47,866 --> 00:27:50,164
(BIONIC SOUND EFFECT)
(ROARS)
358
00:27:54,573 --> 00:27:57,064
(WHISTLING THROUGH AIR)
359
00:28:07,219 --> 00:28:09,779
(BIONIC SOUND EFFECT)
360
00:28:11,623 --> 00:28:14,615
(LOUD THUNK)
361
00:28:23,602 --> 00:28:25,661
(GROWL)
362
00:28:45,891 --> 00:28:49,349
Alright, freeze, mister!
Hit the deck! Come on! Hit the deck!
363
00:28:49,428 --> 00:28:50,872
Wait a minute, I'm Colonel Steve Austin.
364
00:28:50,896 --> 00:28:53,456
I don't care if you're Nelson Rockefeller.
Hit the deck. Come on.
365
00:29:04,243 --> 00:29:05,972
(CLICK, ELECTRONIC WHIR)
366
00:29:14,786 --> 00:29:16,583
Hi. Is Colonel Austin in here?
367
00:29:16,655 --> 00:29:18,680
Yes, ma'am.
But no one's allowed in.
368
00:29:25,330 --> 00:29:26,388
(BIONIC EAR SOUND EFFECT)
369
00:29:26,465 --> 00:29:29,059
OSCAR: and the
National Security Bureau...
370
00:29:29,134 --> 00:29:33,468
the Secretary, they're all over me!
371
00:29:34,106 --> 00:29:36,802
Can't say that I blame them,
Colonel Austin.
372
00:29:36,875 --> 00:29:38,536
Look at this record.
Three criminal acts.
373
00:29:38,610 --> 00:29:43,479
All worth a lot of money and all with the
absolute evidence of bionics.
374
00:29:43,548 --> 00:29:46,779
And now you're caught
at the scene of the third crime...
375
00:29:46,852 --> 00:29:48,786
with one guard saying, quote...
376
00:29:48,854 --> 00:29:52,847
"That he saw you throw
a steel drum on him."
377
00:29:52,924 --> 00:29:54,323
Do you believe that?
378
00:29:54,393 --> 00:29:57,453
I don't wanna believe it,
but who else could throw a steel drum?
379
00:29:57,529 --> 00:29:59,554
Oscar, I didn't throw it at him. I...
380
00:30:03,468 --> 00:30:05,163
Are you gonna tell us
what happened?
381
00:30:06,672 --> 00:30:08,071
We're trying to help.
382
00:30:15,347 --> 00:30:17,474
I promised to keep it a secret.
383
00:30:17,549 --> 00:30:21,041
Anything you say stays with us.
384
00:30:21,787 --> 00:30:22,845
Steve.
385
00:30:22,921 --> 00:30:24,479
Trust us.
386
00:30:24,556 --> 00:30:27,184
STEVE: I guess you're right.
If I can't trust you two...
387
00:30:27,259 --> 00:30:29,819
RUDY: You know you can.
388
00:30:29,895 --> 00:30:32,227
STEVE: You're not gonna believe it.
389
00:30:32,297 --> 00:30:35,664
In the California mountains,
there's a colony of aliens.
390
00:30:35,734 --> 00:30:37,634
Explorers from deep space.
391
00:30:37,703 --> 00:30:39,102
Space people?
392
00:30:39,171 --> 00:30:41,002
RUDY: In the mountains? Where?
393
00:30:41,073 --> 00:30:44,839
STEVE: I don't know exactly,
but they've been here for 250 years.
394
00:30:44,910 --> 00:30:47,572
They can move forward
in time in the blink of an eye.
395
00:30:47,646 --> 00:30:49,011
They also control the Sasquatch.
396
00:30:49,081 --> 00:30:51,413
Bigfoot?
That's right.
397
00:30:51,483 --> 00:30:54,213
But a group of rebels broke away
from the main complex.
398
00:30:54,286 --> 00:30:55,776
They took the Sasquatch with them.
399
00:30:57,989 --> 00:31:00,423
They've been using Bigfoot
to steal these materials...
400
00:31:00,492 --> 00:31:02,904
to create some sort of magnetic
force field around their new base...
401
00:31:02,928 --> 00:31:04,020
to make it invulnerable.
402
00:31:06,932 --> 00:31:08,957
I told you you wouldn't believe it.
403
00:31:12,637 --> 00:31:14,716
Oscar, remember last year, that day
I disappeared in the mountains?
404
00:31:14,740 --> 00:31:16,071
Yes.
405
00:31:16,141 --> 00:31:18,041
STEVE: Bigfoot took me to the complex.
406
00:31:18,110 --> 00:31:20,305
I met these people.
I talked with them.
407
00:31:20,379 --> 00:31:23,041
Well, why didn't you tell me
about it then, Steve?
408
00:31:23,115 --> 00:31:24,878
Because they erased my memory.
409
00:31:24,950 --> 00:31:26,440
RUDY: Erased your memory?
410
00:31:26,518 --> 00:31:30,181
Look, I know it all sounds crazy,
but it's true.
411
00:31:30,255 --> 00:31:31,745
Wait a minute.
412
00:31:34,659 --> 00:31:37,184
They gave me some of their wonder drug.
413
00:31:37,262 --> 00:31:41,596
It could cure almost all diseases
and help heal injuries in no time.
414
00:31:41,666 --> 00:31:43,998
They called it Neotraxin.
415
00:31:44,069 --> 00:31:45,331
What happened to it?
416
00:31:45,404 --> 00:31:48,271
I gave it to you, to give to Rudy
to have it analyzed.
417
00:31:49,574 --> 00:31:51,804
RUDY: I don't remember
too much about that.
418
00:31:51,877 --> 00:31:54,107
I... I do remember that
I was worried about you.
419
00:31:54,179 --> 00:31:55,976
You had a head injury
during an earthquake.
420
00:31:56,047 --> 00:31:57,887
There's nothing wrong
with my head then or now!
421
00:31:57,949 --> 00:32:00,509
Now, Steve, how come
you can remember this now?
422
00:32:00,585 --> 00:32:02,815
Because they sent this
woman named Gillian...
423
00:32:02,888 --> 00:32:04,651
to ask me to try and help them.
424
00:32:04,723 --> 00:32:06,520
And she can move through
time like you say.
425
00:32:06,591 --> 00:32:08,149
Yes!
Maybe we can meet her.
426
00:32:08,226 --> 00:32:11,684
But she must've been captured by the rebels
when the Boron Three was stolen.
427
00:32:12,697 --> 00:32:16,690
STEVE: Wait a minute.
Now there's proof for you.
428
00:32:16,768 --> 00:32:19,931
I was taken prisoner,
yet the Boron Three was still stolen.
429
00:32:21,673 --> 00:32:24,540
National Security Bureau
had us check on that.
430
00:32:24,609 --> 00:32:28,045
RUDY: Boron Three leaves
a radioactive infrared trace.
431
00:32:28,113 --> 00:32:32,880
Our instruments picked up a trail which
led outside the compound and stopped.
432
00:32:32,951 --> 00:32:35,579
Well that's right,
because Bigfoot carried it out.
433
00:32:36,755 --> 00:32:39,451
Then the rebels must've taken it...
434
00:32:39,524 --> 00:32:43,221
using their TLCs,
traveling much faster than normal.
435
00:32:43,295 --> 00:32:46,890
Which means that the infrared trail must
still be there, but much fainter than normal.
436
00:32:46,965 --> 00:32:49,024
STEVE: Isn't that possible, Rudy?
437
00:32:49,100 --> 00:32:50,328
Well....
438
00:32:50,402 --> 00:32:53,132
Of course it is, and I can
trace it with my eye.
439
00:32:53,205 --> 00:32:54,399
All I need is a helicopter.
440
00:32:54,473 --> 00:32:57,374
Can't do that, Steve.
441
00:32:57,442 --> 00:33:00,969
The National Security Bureau
asked me to turn down your bionics.
442
00:33:01,046 --> 00:33:02,035
What?
443
00:33:02,113 --> 00:33:04,104
Oscar's been fighting
with them all morning.
444
00:33:04,182 --> 00:33:06,928
The only thing they'll agree upon is
to keep you here under house arrest.
445
00:33:06,952 --> 00:33:09,750
Look, there's no time for that.
You two have got to trust me.
446
00:33:14,159 --> 00:33:15,854
No, I guess you don't have to trust me.
447
00:33:17,729 --> 00:33:20,254
(BIONIC SOUND EFFECT)
448
00:33:20,332 --> 00:33:21,321
Steve!
449
00:33:21,399 --> 00:33:23,299
(BIONIC SOUND EFFECT)
450
00:33:34,312 --> 00:33:36,746
You are going to trust him.
451
00:33:52,464 --> 00:33:54,227
What is the status of the magniton?
452
00:33:54,299 --> 00:33:58,235
We're well into stage 3.
Just about to integrate the Boron isotope.
453
00:33:58,303 --> 00:33:59,861
Excellent.
454
00:33:59,938 --> 00:34:01,496
(ELECTRONIC WHIRR)
455
00:34:01,573 --> 00:34:04,701
Well, you were apparently correct.
456
00:34:04,776 --> 00:34:08,473
It looks as if Austin's own people
are blaming him for our thefts.
457
00:34:08,547 --> 00:34:12,608
I saw him escape from them,
and he's coming here now in a helicopter.
458
00:34:13,919 --> 00:34:16,820
Probably following the Boron traces.
459
00:34:16,888 --> 00:34:17,912
Good.
460
00:34:17,989 --> 00:34:19,320
Good?
461
00:34:19,391 --> 00:34:23,521
Yes, we'll let Colonel Austin
take the blame one last time...
462
00:34:23,595 --> 00:34:25,586
and to use that quaint Earth expression...
463
00:34:25,664 --> 00:34:29,065
we'll kill two birds with one stone.
464
00:34:29,134 --> 00:34:32,626
Sasquatch, come here.
465
00:34:32,704 --> 00:34:34,228
(SOFT GROWL)
466
00:34:46,051 --> 00:34:49,043
(BIONIC EYE SOUND EFFECT)
467
00:35:02,667 --> 00:35:07,127
Listen, Nedlik, Austin must be
less than 100 miles away by now.
468
00:35:07,205 --> 00:35:08,536
I'd estimate 80.
469
00:35:08,607 --> 00:35:12,236
Go back to the task I assigned you.
Everything's under control.
470
00:35:16,014 --> 00:35:18,881
Where is Nedlik planning
to establish his new base?
471
00:35:18,950 --> 00:35:22,386
I don't know or care
as long as it's away from here.
472
00:35:24,122 --> 00:35:25,589
What's in here?
473
00:35:25,657 --> 00:35:27,124
Stay out of it.
474
00:35:30,261 --> 00:35:32,058
It's Neotraxin.
475
00:35:32,130 --> 00:35:34,155
How much of the drug did
you take from the complex?
476
00:35:34,232 --> 00:35:35,460
I don't know.
477
00:35:35,533 --> 00:35:37,501
You must've taken almost all of it!
478
00:35:37,569 --> 00:35:39,161
So... Hey! Come back here!
479
00:35:39,237 --> 00:35:43,105
Nedlik, do you know how
much Neotraxin you have?
480
00:35:43,174 --> 00:35:44,106
Yes.
481
00:35:44,175 --> 00:35:46,643
Well, you have to give
at least some of it back!
482
00:35:46,711 --> 00:35:49,236
No. We may need it in the future.
483
00:35:49,314 --> 00:35:52,613
But Shalon and many others need it now.
They will die without it.
484
00:35:54,085 --> 00:35:56,485
Do I have to listen to this trivia?
Take her away from me.
485
00:35:56,554 --> 00:35:58,818
Please, Nedlik!
It's the only thing that will... No!
486
00:35:58,890 --> 00:36:00,368
Please! It's the only thing...
Sedate her if you must.
487
00:36:00,392 --> 00:36:02,952
And Austin is probably
almost on top of us.
488
00:36:03,028 --> 00:36:05,929
That boron trail...
Will take him right where we want him.
489
00:36:05,997 --> 00:36:07,294
What?
490
00:36:07,365 --> 00:36:11,392
Alright, Faler, if it will make you
more comfortable to know the plan...
491
00:36:11,469 --> 00:36:13,937
we've eradicated the trail
that leads to here.
492
00:36:15,306 --> 00:36:19,174
Dallett, you and the others will move to
the new permanent base of operations.
493
00:36:19,244 --> 00:36:22,372
As soon as you get there, you will drill
the volcanic vent to power the base...
494
00:36:22,447 --> 00:36:24,415
and also the phase lock magniton.
495
00:36:24,482 --> 00:36:26,143
What about you?
496
00:36:26,217 --> 00:36:30,711
The Sasquatch and I will leave a new
boron trail for Colonel Austin to follow.
497
00:36:31,389 --> 00:36:36,258
Right to the security area where
we will acquire the Titanium Alloy.
498
00:36:36,528 --> 00:36:40,589
The final element which is
necessary to make us invulnerable.
499
00:36:40,665 --> 00:36:45,329
There, Colonel Austin will have his
final encounter with the Sasquatch...
500
00:36:45,403 --> 00:36:48,964
whose strength I have just increased.
501
00:36:51,843 --> 00:36:55,301
(HIGH-PITCHED TONE)
502
00:37:30,615 --> 00:37:33,277
(CLICK, ELECTRONIC WHIR)
503
00:37:36,354 --> 00:37:39,949
Now, when Colonel Austin
tries to stop you...
504
00:37:40,024 --> 00:37:42,788
you will attack and kill him.
505
00:37:42,861 --> 00:37:45,329
Is that understood?
506
00:37:51,569 --> 00:37:57,166
You will do as I say, otherwise
Shalon will die by electrocution.
507
00:37:57,242 --> 00:37:59,710
Is that clear?
508
00:38:02,013 --> 00:38:04,379
Very well.
509
00:38:04,449 --> 00:38:07,907
Go and get the titanium alloy.
510
00:38:11,890 --> 00:38:13,380
(SOFT GROWL)
511
00:38:23,635 --> 00:38:26,695
(SASQUATCH SOUND EFFECT)
512
00:38:54,365 --> 00:38:56,560
(BIONIC SOUND EFFECT)
513
00:39:16,588 --> 00:39:19,819
(BIONIC SOUND EFFECTS)
514
00:39:29,067 --> 00:39:31,262
I told you to attack him!
515
00:39:58,897 --> 00:40:00,558
(SOFT GROWL)
516
00:40:00,632 --> 00:40:02,827
Attack!
517
00:40:02,901 --> 00:40:06,234
NEDLIK: Attack, Sasquatch!
518
00:40:17,649 --> 00:40:18,741
Attack!
519
00:40:18,816 --> 00:40:22,115
(SOFT GROWL)
520
00:40:56,554 --> 00:40:59,250
(BIONIC SOUND EFFECT)
521
00:41:39,163 --> 00:41:41,631
(LOUD BANG)
522
00:41:46,404 --> 00:41:48,895
Attack, Sasquatch...
523
00:41:48,973 --> 00:41:53,740
or Shalon will die
at the San Angelo complex.
524
00:41:53,811 --> 00:41:55,403
San Angelo?
525
00:41:55,480 --> 00:41:57,277
NEDLIK: Attack!
526
00:41:58,750 --> 00:42:00,843
Sasquatch, attack!
527
00:42:02,353 --> 00:42:04,787
(HIGH-PITCHED TONE)
(GROWLS)
528
00:42:12,897 --> 00:42:16,264
(SASQUATCH SOUND EFFECT)
529
00:42:24,409 --> 00:42:26,309
(GROWLS)
530
00:43:06,250 --> 00:43:08,582
(SASQUATCH SOUND EFFECT)
531
00:43:26,270 --> 00:43:28,204
(SASQUATCH SOUND EFFECT)
532
00:43:39,016 --> 00:43:40,745
(BIONIC SOUND EFFECTS)
533
00:44:13,918 --> 00:44:16,113
(DOOR WHIRS)
534
00:44:43,514 --> 00:44:46,415
Very well done, Sasquatch.
535
00:44:46,484 --> 00:44:49,942
Now we have everything we need
to make our new base invulnerable.
536
00:44:50,021 --> 00:44:53,013
No one can stop us now.
537
00:44:53,090 --> 00:44:56,082
(SOFT GROWL)
538
00:44:58,329 --> 00:45:00,388
NEDLIK: Return immediately.
539
00:45:28,759 --> 00:45:30,920
Oscar, how's Steve?
Not good.
540
00:45:30,995 --> 00:45:33,276
Rudy's been in surgery with him
since before I called you.
541
00:45:35,566 --> 00:45:40,299
What is all this junk about him stealing
gold and jewels and whatever else?
542
00:45:40,371 --> 00:45:43,135
I don't want to believe it's true,
but I can't help facing the facts.
543
00:45:43,207 --> 00:45:44,970
Come on.
544
00:45:45,042 --> 00:45:47,875
Jaime, I think there's something
wrong with his mind.
545
00:45:47,945 --> 00:45:49,845
He tore through one
of our storage areas...
546
00:45:49,914 --> 00:45:51,973
and seriously injured himself.
547
00:45:52,049 --> 00:45:53,676
Steve injured himself?
548
00:45:57,388 --> 00:46:00,551
Oscar, what about the
story that he told you?
549
00:46:00,625 --> 00:46:02,718
About these people. Uh...
550
00:46:02,793 --> 00:46:05,057
From outer space?
Up in the mountains?
551
00:46:05,129 --> 00:46:07,393
Alright, I know. It's sounds
a little crazy to me, too.
552
00:46:07,465 --> 00:46:09,126
But Steve said they were there.
553
00:46:09,200 --> 00:46:13,000
Suppose they are there.
Suppose they're there up in the mountains.
554
00:46:13,070 --> 00:46:17,029
There's 6,000 miles
of country up there.
555
00:46:17,108 --> 00:46:20,373
Where do you suppose
we should start, huh? Rudy.
556
00:46:20,444 --> 00:46:22,878
How's Steve?
557
00:46:24,115 --> 00:46:25,275
He's bad.
558
00:46:29,553 --> 00:46:31,680
The nuclear cells that
power the bionics burst.
559
00:46:35,526 --> 00:46:38,222
He took a severe
dose of radiation.
560
00:46:40,998 --> 00:46:42,158
I don't think he'll make it.
561
00:46:42,233 --> 00:46:43,222
What?
562
00:46:44,402 --> 00:46:46,233
Is ... is he conscious?
563
00:46:46,304 --> 00:46:48,772
No.
564
00:46:48,839 --> 00:46:50,363
He may never regain it.
565
00:46:54,445 --> 00:46:57,414
There's probably not much more
than 24 hours left.
566
00:47:03,054 --> 00:47:04,783
Can I see him?
567
00:47:04,855 --> 00:47:07,050
Yeah.
568
00:47:09,160 --> 00:47:11,958
(STEADY BEEP)
569
00:47:23,107 --> 00:47:24,631
Oh, Steve.
570
00:47:27,645 --> 00:47:29,840
STEVE: Jaime.
571
00:47:32,350 --> 00:47:33,180
Jaime.
572
00:47:33,250 --> 00:47:35,616
Steve?
573
00:47:35,686 --> 00:47:37,085
(BIONIC EAR SOUND EFFECT)
574
00:47:37,154 --> 00:47:38,587
STEVE: Jaime.
575
00:47:38,656 --> 00:47:40,351
I can hear you.
576
00:47:41,525 --> 00:47:47,486
Many... will die...
577
00:47:47,565 --> 00:47:49,726
unless...
578
00:47:49,800 --> 00:47:52,268
Unless what, Steve?
579
00:47:53,871 --> 00:47:57,602
We find... Shalon.
580
00:47:59,944 --> 00:48:02,037
She'll...
581
00:48:02,113 --> 00:48:05,310
help...
582
00:48:06,350 --> 00:48:09,513
maybe...
583
00:48:09,587 --> 00:48:13,580
stop them.
584
00:48:18,129 --> 00:48:22,156
Steve, this wonder drug you said
that they had, if I could get it...
585
00:48:22,233 --> 00:48:24,997
could it save you?
586
00:48:25,069 --> 00:48:27,162
Can you tell me where to look?
587
00:48:31,876 --> 00:48:33,002
Fault.
588
00:48:33,077 --> 00:48:36,308
A fault... line.
589
00:48:38,015 --> 00:48:40,984
San Angelo.
590
00:48:45,823 --> 00:48:46,915
Jaime...
591
00:48:46,991 --> 00:48:49,118
Jaime.
592
00:48:50,895 --> 00:48:53,022
Steve, I'm here.
593
00:48:53,097 --> 00:48:59,161
Beware... the Sasquatch.
594
00:49:00,905 --> 00:49:04,068
Much stronger...
595
00:49:04,542 --> 00:49:07,306
than we are.
596
00:49:07,378 --> 00:49:09,938
What?
597
00:49:11,615 --> 00:49:16,018
Hurry... Jaime.
598
00:49:16,086 --> 00:49:19,385
Not... not...
599
00:49:19,457 --> 00:49:23,791
much... time.
600
00:49:25,362 --> 00:49:28,297
Steve?
601
00:49:28,365 --> 00:49:32,597
Ste...
602
00:49:38,309 --> 00:49:40,971
(END THEME MUSIC)
43743
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.