Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:06,006 --> 00:00:08,591
[SOFT MUSIC]
3
00:00:08,592 --> 00:00:10,885
How awesome is Maya Fleishacker?
4
00:00:10,886 --> 00:00:12,595
She's cute, she's smart,
5
00:00:12,596 --> 00:00:15,223
and she's got a purple
belt in kickboxing.
6
00:00:15,224 --> 00:00:16,725
I have a purple belt.
7
00:00:16,726 --> 00:00:18,518
But you keep telling me not to wear it.
8
00:00:18,519 --> 00:00:21,771
Wait. She's finally alone.
9
00:00:21,772 --> 00:00:25,358
Now's my chance to talk
to her. What should I say?
10
00:00:25,359 --> 00:00:27,402
For someone like Maya Fleishacker,
11
00:00:27,403 --> 00:00:30,321
you gotta be sophisticated... grown-up.
12
00:00:30,322 --> 00:00:32,907
Ooh, ask her if she read
Fifty Shades of Grey.
13
00:00:32,908 --> 00:00:35,785
- What's that?
- Some book my mom really liked.
14
00:00:35,786 --> 00:00:37,496
She even read it in the bathtub.
15
00:00:38,164 --> 00:00:39,248
I'll give it a shot.
16
00:00:40,833 --> 00:00:42,960
What's the worst that could happen?
17
00:00:46,213 --> 00:00:48,131
Hey, Maya.
18
00:00:48,132 --> 00:00:50,175
How about that Fifty Shades of Grey?
19
00:00:50,176 --> 00:00:52,093
What?
20
00:00:52,094 --> 00:00:55,054
Uh... it's my favorite book.
21
00:00:55,055 --> 00:00:58,725
It's, um... it's very grown-up.
22
00:00:58,726 --> 00:01:00,810
[STAMMERING] It's about a painter
23
00:01:00,811 --> 00:01:02,687
who, uh, uh...
24
00:01:02,688 --> 00:01:04,647
who loves the color gray,
25
00:01:04,648 --> 00:01:06,983
and, uh, I... it's really sophisticated,
26
00:01:06,984 --> 00:01:09,195
and I read it when I take my bath.
27
00:01:13,574 --> 00:01:14,950
Wait, I just...
28
00:01:15,910 --> 00:01:19,330
[LAUGHTER]
29
00:01:21,832 --> 00:01:23,833
Don't worry. One day,
you'll laugh at this
30
00:01:23,834 --> 00:01:25,920
as hard as everyone else is.
31
00:01:27,546 --> 00:01:30,549
[DRAMATIC MUSIC]
32
00:02:09,129 --> 00:02:10,129
[CLEARS THROAT]
33
00:02:10,130 --> 00:02:11,339
[DOOR SQUEAKS OPEN]
34
00:02:11,340 --> 00:02:13,717
Oh, hey, Terry. How are...
35
00:02:15,177 --> 00:02:16,970
So...
36
00:02:16,971 --> 00:02:19,889
didn't we already have
the flag discussion?
37
00:02:19,890 --> 00:02:21,516
Oh, I thought that was about the size,
38
00:02:21,517 --> 00:02:22,892
which I totally agree with.
39
00:02:22,893 --> 00:02:25,395
The other one took half an
hour to fold every night.
40
00:02:25,396 --> 00:02:26,646
Okay, I don't know
whether to yell at you
41
00:02:26,647 --> 00:02:28,314
- or salute.
- That's funny.
42
00:02:28,315 --> 00:02:30,024
You're not the first
person to say that to me.
43
00:02:30,025 --> 00:02:31,776
Funny, yeah. Well, here's hoping
44
00:02:31,777 --> 00:02:33,279
I'm the last.
45
00:02:35,489 --> 00:02:37,282
[TERRY] Hey there, neighbor!
46
00:02:37,283 --> 00:02:40,118
Wanna hang out a bit and rap
with your old Uncle Terry?
47
00:02:40,119 --> 00:02:42,829
I got some, uh, cold hot
wings and warm iced tea.
48
00:02:42,830 --> 00:02:46,082
Know how to get a jigsaw blade
unstuck from a shop class wall?
49
00:02:46,083 --> 00:02:47,458
No, I do not.
50
00:02:47,459 --> 00:02:49,545
Then no, thanks, but no, thanks.
51
00:02:52,673 --> 00:02:54,299
Ah, hey there, neighbor!
52
00:02:54,300 --> 00:02:56,843
Oh, your shirt's a little torn.
53
00:02:56,844 --> 00:02:58,929
Stee-rike two.
54
00:03:03,017 --> 00:03:04,559
[CRUNCHING LOUDLY]
55
00:03:04,560 --> 00:03:06,352
Mm, sorry.
56
00:03:06,353 --> 00:03:09,732
These rutabaga chips are
putting up a heck of a fight.
57
00:03:11,025 --> 00:03:13,276
[SIGHS] These bills are killing me.
58
00:03:13,277 --> 00:03:15,153
Oh, and this one is
actually threatening me.
59
00:03:15,154 --> 00:03:17,405
So looks like we're
changing dentists again.
60
00:03:17,406 --> 00:03:19,866
You're not alone in this, Beth.
61
00:03:19,867 --> 00:03:22,744
Everybody's having
to tighten their belt.
62
00:03:22,745 --> 00:03:25,372
Even George Clooney is
noodling with flying commercial.
63
00:03:28,042 --> 00:03:30,585
Wait, this can't be right.
64
00:03:30,586 --> 00:03:34,505
There's no way that Patrick
had a gym membership.
65
00:03:34,506 --> 00:03:35,965
[TIFFANY] Yeah, neither
of my boys were...
66
00:03:35,966 --> 00:03:37,967
traditional athletes.
67
00:03:37,968 --> 00:03:40,637
Terry was really
good at hide-and-seek,
68
00:03:40,638 --> 00:03:43,640
but to be fair, I... I usually
took a nap before looking.
69
00:03:43,641 --> 00:03:46,309
[QUIRKY MUSIC]
70
00:03:46,310 --> 00:03:48,019
I got some rest, and he felt
71
00:03:48,020 --> 00:03:49,270
like a champion hider.
72
00:03:49,271 --> 00:03:50,980
Win-win.
73
00:03:50,981 --> 00:03:53,691
Here.
74
00:03:53,692 --> 00:03:55,360
What?
75
00:03:55,361 --> 00:03:58,279
Wyatt, I just bought this shirt for you.
76
00:03:58,280 --> 00:04:01,032
- What happened?
- Who cares what happened?
77
00:04:01,033 --> 00:04:02,617
It's just a stupid shirt.
78
00:04:02,618 --> 00:04:04,160
Hey, don't talk to me
like that, young man.
79
00:04:04,161 --> 00:04:06,371
Great, no matter what I
say, it's gonna be wrong.
80
00:04:06,372 --> 00:04:08,915
So maybe I shouldn't
say anything at all.
81
00:04:08,916 --> 00:04:10,209
Wha... are you serious?
82
00:04:14,338 --> 00:04:15,464
Okay.
83
00:04:16,882 --> 00:04:18,050
If you want it that way...
84
00:04:21,053 --> 00:04:22,179
Here.
85
00:04:24,700 --> 00:04:26,200
_
86
00:04:28,227 --> 00:04:31,145
[WYATT STOMPING AWAY]
87
00:04:31,146 --> 00:04:32,689
What just happened?
88
00:04:32,690 --> 00:04:34,482
- Maybe I can help a little.
- [BETH SIGHS]
89
00:04:34,483 --> 00:04:36,442
You think I should talk to him or...
90
00:04:36,443 --> 00:04:38,361
- wait until...
- Oh, oh, no.
91
00:04:38,362 --> 00:04:40,363
I'm not dancing through
that field of cow patties.
92
00:04:40,364 --> 00:04:42,991
No, I meant, uh, maybe
I could call the gym
93
00:04:42,992 --> 00:04:45,451
and figure out how to get a refund.
94
00:04:45,452 --> 00:04:48,079
You know what? I'll take it.
[SIGHS, CLICKS TONGUE]
95
00:04:48,080 --> 00:04:49,580
Are you kidding me?
96
00:04:49,581 --> 00:04:53,292
Who ordered Cage Fighting
Championships on pay-per-view?
97
00:04:53,293 --> 00:04:55,128
Oh, those darn kids, right?
98
00:04:55,129 --> 00:04:57,965
You know, I'm gonna go fix
that gym thing right now.
99
00:05:01,385 --> 00:05:03,553
Hey, Uncle Terry. What's up?
100
00:05:03,554 --> 00:05:05,054
Uh, just losing at solitaire, which,
101
00:05:05,055 --> 00:05:06,514
technically, must mean I'm also winning,
102
00:05:06,515 --> 00:05:08,725
'cause I'm beating myself.
103
00:05:08,726 --> 00:05:12,395
I was just wondering if you
wanted to play some football.
104
00:05:12,396 --> 00:05:14,355
What, are you kidding me? I've
been waiting here for weeks
105
00:05:14,356 --> 00:05:16,774
for one of you squirts to wanna
do something with old Uncle T.
106
00:05:16,775 --> 00:05:18,484
Yeah, well, Liam and
Wyatt don't want to,
107
00:05:18,485 --> 00:05:20,111
and all of my friends are busy, so...
108
00:05:20,112 --> 00:05:21,821
No need to beg.
109
00:05:21,822 --> 00:05:23,156
I'd love to toss around
the old pigskin with you.
110
00:05:23,157 --> 00:05:24,449
Just let me slip out
of these flip-flops
111
00:05:24,450 --> 00:05:25,867
and into my sport Crocs.
112
00:05:25,868 --> 00:05:28,036
Uh, you... you can
stay in your flip-flops.
113
00:05:28,037 --> 00:05:30,872
I meant video football.
114
00:05:30,873 --> 00:05:33,624
Ah. Well, full disclosure:
115
00:05:33,625 --> 00:05:36,252
uh, I'm not much of a, uh, video gamer.
116
00:05:36,253 --> 00:05:39,172
Uh, the last one I played
wasMs. Pac-Manat my old job.
117
00:05:39,173 --> 00:05:41,758
But... wait, you had a job?
118
00:05:41,759 --> 00:05:44,052
Are you kidding? I've
had hundreds of them.
119
00:05:44,053 --> 00:05:46,054
How do you feel about cold hot wings?
120
00:05:46,055 --> 00:05:48,557
I feel angry that they're
not already in my mouth.
121
00:05:52,394 --> 00:05:54,145
I'm having the worst day ever.
122
00:05:54,146 --> 00:05:56,189
I just got in a fight with Mom...
123
00:05:56,190 --> 00:05:58,691
I don't have time for
your childish problems.
124
00:05:58,692 --> 00:06:01,903
The skateboard I'm making doesn't
look remotely skateboard-y.
125
00:06:01,904 --> 00:06:04,530
It kind of looks like
it might be a skateboard.
126
00:06:04,531 --> 00:06:05,865
Someday.
127
00:06:05,866 --> 00:06:06,908
[LIAM] Well, someday better be Friday,
128
00:06:06,909 --> 00:06:08,242
or I'm getting an F in shop.
129
00:06:08,243 --> 00:06:10,161
Why should I even have to do this?
130
00:06:10,162 --> 00:06:12,080
Working with my hands is not my destiny.
131
00:06:12,081 --> 00:06:14,540
This hand is for signing checks.
132
00:06:14,541 --> 00:06:17,001
And this hand is for cashing them.
133
00:06:17,002 --> 00:06:19,420
Okay, but seriously,
about Mom. What should I...
134
00:06:19,421 --> 00:06:21,589
See, Wyatt, this is your problem.
135
00:06:21,590 --> 00:06:24,008
You have no empathy for
other people's feelings.
136
00:06:24,009 --> 00:06:25,718
It's really pretty sad.
137
00:06:25,719 --> 00:06:27,762
By the way, I heard
you epically flamed out
138
00:06:27,763 --> 00:06:29,263
at school trying to talk to a girl.
139
00:06:29,264 --> 00:06:30,932
[SNORTS] Smooth move.
140
00:06:30,933 --> 00:06:32,642
You heard about that?
141
00:06:32,643 --> 00:06:34,143
[LIAM] Dude, everyone has.
142
00:06:34,144 --> 00:06:36,979
I've already downloaded two GIFs of it.
143
00:06:36,980 --> 00:06:38,856
Take a little advice from someone older
144
00:06:38,857 --> 00:06:40,817
and more sophisticated than you.
145
00:06:40,818 --> 00:06:44,445
All girls really care
about is what's in here.
146
00:06:44,446 --> 00:06:45,446
My heart?
147
00:06:45,447 --> 00:06:47,031
[SNORTS] No, you dork.
148
00:06:47,032 --> 00:06:48,616
That's where you keep
your slim-line wallet
149
00:06:48,617 --> 00:06:50,576
when you wear a $3,000 suit.
150
00:06:50,577 --> 00:06:53,621
And never forget: career comes first.
151
00:06:53,622 --> 00:06:55,331
You have to make at least $2 million
152
00:06:55,332 --> 00:06:57,333
so if you get divorced,
you're still a millionaire.
153
00:06:57,334 --> 00:06:58,584
Got it?
154
00:06:58,585 --> 00:06:59,962
Not... really.
155
00:07:01,713 --> 00:07:03,506
Look, bottom line:
156
00:07:03,507 --> 00:07:05,341
it's impossible to
communicate with women,
157
00:07:05,342 --> 00:07:06,760
so why bother trying?
158
00:07:11,640 --> 00:07:14,768
[MYSTERIOUS MUSIC]
159
00:07:17,354 --> 00:07:19,982
[HAMMER TAPPING CONTINUOUSLY]
160
00:07:21,441 --> 00:07:24,444
[FAINT MORSE CODE BEEPING]
161
00:07:26,196 --> 00:07:28,531
[CONTINUOUS MORSE CODE BEEPING]
162
00:07:28,532 --> 00:07:30,533
[WATER BUBBLING FAINTLY]
163
00:07:30,534 --> 00:07:32,368
[PATRICK] Welcome aboard, bubblehead.
164
00:07:32,369 --> 00:07:35,079
That's submarine-speak
for "howdy, sailor."
165
00:07:35,080 --> 00:07:36,873
What's that noise?
166
00:07:36,874 --> 00:07:39,250
It sounds like Uncle Terry
when he tries to beatbox.
167
00:07:39,251 --> 00:07:41,335
That, son, would be Morse code.
168
00:07:41,336 --> 00:07:43,254
It's kind of like old-fashioned texting,
169
00:07:43,255 --> 00:07:46,382
- only without the emojis.
- No emojis?
170
00:07:46,383 --> 00:07:48,218
How are you supposed
to send a smiley face?
171
00:07:49,553 --> 00:07:53,347
Uh, dot-dot-dot, dot,
dash, dot, dot, dash, d...
172
00:07:53,348 --> 00:07:55,433
well, yeah, that would really
take a long time, actually.
173
00:07:55,434 --> 00:07:56,893
- [PATRICK CHUCKLES]
- I understand that
174
00:07:56,894 --> 00:07:59,687
about as well as I
understand talking to Maya.
175
00:07:59,688 --> 00:08:02,231
Ah, talking with a girl.
176
00:08:02,232 --> 00:08:03,941
The noblest form of communication.
177
00:08:03,942 --> 00:08:06,235
Not when you have no idea what to say.
178
00:08:06,236 --> 00:08:07,862
Well, communication isn't always easy.
179
00:08:07,863 --> 00:08:09,488
But there's always a way.
180
00:08:09,489 --> 00:08:10,865
Look at us.
181
00:08:10,866 --> 00:08:13,075
500 feet below the ocean's surface
182
00:08:13,076 --> 00:08:15,077
and we can still talk to people.
183
00:08:15,078 --> 00:08:17,622
- It is pretty cool.
- [ALARM BLARES]
184
00:08:17,623 --> 00:08:19,874
The enemy's approaching!
Man your station, sailor.
185
00:08:19,875 --> 00:08:21,918
[ALARM BLARING]
186
00:08:21,919 --> 00:08:23,002
We've gotta make our move.
187
00:08:23,003 --> 00:08:24,587
[EXCITING MUSIC]
188
00:08:24,588 --> 00:08:27,298
- [STATIC SQUELCHES]
- D-seven.
189
00:08:27,299 --> 00:08:29,843
[DRAMATIC PERCUSSION]
190
00:08:30,761 --> 00:08:32,136
- [STATIC SQUELCHES]
- [BOY] Hit!
191
00:08:32,137 --> 00:08:33,554
You sank my battleship.
192
00:08:33,555 --> 00:08:36,349
Yes! [IMITATES EXPLOSION] All right.
193
00:08:36,350 --> 00:08:37,683
Incidentally, did you know
194
00:08:37,684 --> 00:08:39,143
the fist bump was invented on submarines
195
00:08:39,144 --> 00:08:40,853
'cause the ceilings are
too low to high-five?
196
00:08:40,854 --> 00:08:43,147
That's great, Dad, but...
197
00:08:43,148 --> 00:08:45,816
how does that help me
know how to talk to Maya?
198
00:08:45,817 --> 00:08:47,778
It doesn't. But the book does.
199
00:08:49,363 --> 00:08:51,697
Everything you need to
know is in that book.
200
00:08:51,698 --> 00:08:53,115
Take a look.
201
00:08:53,116 --> 00:08:55,243
Aye, aye, Captain!
202
00:08:55,244 --> 00:08:57,787
[LIAM] "Captain." I like that.
203
00:08:57,788 --> 00:08:59,622
You can call me Captain.
204
00:08:59,623 --> 00:09:01,707
Or "my liege."
205
00:09:01,708 --> 00:09:04,460
Whichever comes more naturally.
206
00:09:04,461 --> 00:09:07,464
[LIAM'S FOOTSTEPS RECEDING]
207
00:09:09,549 --> 00:09:12,677
[WYATT] What? "Sun."
208
00:09:12,678 --> 00:09:14,096
That's it?
209
00:09:15,347 --> 00:09:17,640
How is that everything I need to know?
210
00:09:17,641 --> 00:09:19,934
[VIDEO GAME ANNOUNCER]
Strikers really need...
211
00:09:19,935 --> 00:09:21,269
Heads up, I'm going to the end zone!
212
00:09:21,270 --> 00:09:22,728
Oh, yeah? That's what you think,
213
00:09:22,729 --> 00:09:24,522
'cause I'm gonna... hang on, which...
214
00:09:24,523 --> 00:09:26,607
which button is the "run"?
So is that the triangle?
215
00:09:26,608 --> 00:09:28,484
And which... hang on,
which one is my guy again?
216
00:09:28,485 --> 00:09:29,986
You're the guy over
there running in circles
217
00:09:29,987 --> 00:09:31,404
next to the cheerleaders.
218
00:09:31,405 --> 00:09:34,407
Aw, yeah, Video Terry's got game.
219
00:09:34,408 --> 00:09:36,742
Uh, excuse me, ladies,
I can't chat right now.
220
00:09:36,743 --> 00:09:38,035
I've gotta X, O...
221
00:09:38,036 --> 00:09:39,830
Touchdown!
222
00:09:41,290 --> 00:09:42,415
Boom!
223
00:09:42,416 --> 00:09:44,083
Dude, nice move!
224
00:09:44,084 --> 00:09:46,085
Hey, and... and second
place, not so bad either.
225
00:09:46,086 --> 00:09:48,671
That is a silver medal in the Olympics.
226
00:09:48,672 --> 00:09:50,464
Hanging with you is so fun, Uncle Terry.
227
00:09:50,465 --> 00:09:52,258
You know, what do you
say we do a rematch?
228
00:09:52,259 --> 00:09:55,594
Well, I can't feel my thumbs
from scoring on you so much,
229
00:09:55,595 --> 00:09:57,763
so maybe this time won't
be a total domination.
230
00:09:57,764 --> 00:09:59,891
[CHUCKLES] Wait a minute...
231
00:10:04,271 --> 00:10:06,230
That'll help. [EXHALES]
232
00:10:06,231 --> 00:10:09,234
[BRIGHT FLAMENCO MUSIC]
233
00:10:10,402 --> 00:10:12,278
Hey, that's an interesting outfit.
234
00:10:12,279 --> 00:10:14,488
- You going to a bullfight?
- Close.
235
00:10:14,489 --> 00:10:16,449
I'm going flamenco dancing tonight.
236
00:10:16,450 --> 00:10:19,493
And you know what they
say: when in Andalusia...
237
00:10:19,494 --> 00:10:21,454
No, nobody says that.
238
00:10:21,455 --> 00:10:23,247
Um, hey, have you talked to Wyatt?
239
00:10:23,248 --> 00:10:25,458
He hasn't said a word to me all day.
240
00:10:25,459 --> 00:10:27,668
Don't complain. Terry talked to me
241
00:10:27,669 --> 00:10:29,170
for half an hour straight this morning,
242
00:10:29,171 --> 00:10:30,921
and that was through the bathroom door.
243
00:10:30,922 --> 00:10:32,298
Okay, never mind.
244
00:10:32,299 --> 00:10:34,300
Um, oh, what about the gym thing?
245
00:10:34,301 --> 00:10:35,801
Did you get that straightened out?
246
00:10:35,802 --> 00:10:37,636
Yep, went down there and
took care of everything.
247
00:10:37,637 --> 00:10:39,805
That crappy membership
is a thing of the past.
248
00:10:39,806 --> 00:10:41,307
Oh, thank God.
249
00:10:41,308 --> 00:10:43,809
I got us upgraded to
the premium membership
250
00:10:43,810 --> 00:10:47,772
with full pool and sauna privileges.
251
00:10:47,773 --> 00:10:49,899
[QUIETLY] Hmm.
252
00:10:49,900 --> 00:10:51,942
Oh, shoot.
253
00:10:51,943 --> 00:10:54,695
I got up-sold, didn't I? I... [SIGHS]
254
00:10:54,696 --> 00:10:56,238
In my defense,
255
00:10:56,239 --> 00:10:58,032
Jean-Claude at the front desk
256
00:10:58,033 --> 00:11:00,951
is one silver-tongued Adonis.
257
00:11:00,952 --> 00:11:02,995
It was one simple thing, Tiffany,
258
00:11:02,996 --> 00:11:05,289
that you volunteered to do for me.
259
00:11:05,290 --> 00:11:07,876
Well, I guess we both
learned our lesson, didn't we?
260
00:11:11,046 --> 00:11:14,049
[MELANCHOLY ACOUSTIC MUSIC]
261
00:11:16,927 --> 00:11:19,178
- [BETH] Hey.
- [TIFFANY] Hey, Wyatt.
262
00:11:19,179 --> 00:11:20,679
[TIFFANY] How's it going, tiger?
263
00:11:20,680 --> 00:11:23,849
[WYATT] Uh, uh... good.
264
00:11:23,850 --> 00:11:26,978
Great, uh... everything's... great.
265
00:11:34,069 --> 00:11:36,570
[SIGHS]
266
00:11:36,571 --> 00:11:40,158
Tiffany... can I ask
you for some advice?
267
00:11:41,910 --> 00:11:43,702
Only if you want an awesome answer.
268
00:11:43,703 --> 00:11:44,995
I do.
269
00:11:44,996 --> 00:11:46,414
There's this girl in my class
270
00:11:46,415 --> 00:11:49,041
that I really like, but...
271
00:11:49,042 --> 00:11:50,376
I don't know what to do about it.
272
00:11:50,377 --> 00:11:52,378
Oh, honey.
273
00:11:52,379 --> 00:11:56,465
You're sweet and sensitive
and cute as a button.
274
00:11:56,466 --> 00:11:57,925
But I'm not gonna lie to you.
275
00:11:57,926 --> 00:12:00,803
If you want any shot with the ladies,
276
00:12:00,804 --> 00:12:02,638
you gotta be in a rock band.
277
00:12:02,639 --> 00:12:05,599
Lead singer, guitarist,
drummer, it... [STAMMERS]
278
00:12:05,600 --> 00:12:08,102
pretty much anything
except the keyboard player.
279
00:12:08,103 --> 00:12:10,688
They always put the nerd on keys.
280
00:12:10,689 --> 00:12:12,815
Okay.
281
00:12:12,816 --> 00:12:15,317
- Thanks.
- Just remember, Wyatt,
282
00:12:15,318 --> 00:12:18,237
you can't always get what you want.
283
00:12:18,238 --> 00:12:20,406
But if you try sometimes,
284
00:12:20,407 --> 00:12:22,450
you just might find...
285
00:12:22,451 --> 00:12:24,077
you get what you need.
286
00:12:25,954 --> 00:12:27,247
[CLICKS TONGUE PLAYFULLY]
287
00:12:29,249 --> 00:12:31,000
How long do you think it would take me
288
00:12:31,001 --> 00:12:32,543
to learn a musical instrument?
289
00:12:32,544 --> 00:12:34,253
Tiffany said it's my only shot.
290
00:12:34,254 --> 00:12:37,548
Well, I've taken oboe
lessons since I was six.
291
00:12:37,549 --> 00:12:39,467
Can you play any cool rock songs?
292
00:12:39,468 --> 00:12:42,344
I can play the tune that makes
a cobra come out of a basket.
293
00:12:42,345 --> 00:12:43,971
My little sister thinks it's cool,
294
00:12:43,972 --> 00:12:46,557
but she also thinks
balloon unicorns are cool.
295
00:12:46,558 --> 00:12:48,934
She calls them "balloon-icorns."
296
00:12:48,935 --> 00:12:50,853
Your sister sounds kind of...
297
00:12:50,854 --> 00:12:53,314
Hey, what time is band practice?
298
00:12:53,315 --> 00:12:54,899
You know, for our band?
299
00:12:54,900 --> 00:12:57,568
Well... I could do any time,
300
00:12:57,569 --> 00:12:59,028
as long as I'm home by 5:00.
301
00:12:59,029 --> 00:13:01,572
- There is no band, Sam.
- [SAM] Fine.
302
00:13:01,573 --> 00:13:03,157
Maybe I can do 5:30,
303
00:13:03,158 --> 00:13:04,743
but you'll have to talk to my mom.
304
00:13:07,412 --> 00:13:08,913
[VIDEO GAME ANNOUNCER]
There's the offense going right,
305
00:13:08,914 --> 00:13:10,206
but the defense...
306
00:13:10,207 --> 00:13:11,707
Hey, little buddy!
307
00:13:11,708 --> 00:13:13,250
Game's all set and ready to rock.
308
00:13:13,251 --> 00:13:14,835
I have been practicing all day
309
00:13:14,836 --> 00:13:17,254
and listening to Jock
Jams... so I'm pumped.
310
00:13:17,255 --> 00:13:18,672
No, thanks, Uncle Terry.
311
00:13:18,673 --> 00:13:20,466
That game's gotten kind of boring.
312
00:13:20,467 --> 00:13:22,176
The new version is way better.
313
00:13:22,177 --> 00:13:23,844
When you sack the quarterback,
314
00:13:23,845 --> 00:13:25,262
you can actually rip out his spine
315
00:13:25,263 --> 00:13:27,223
and dance around with it.
316
00:13:27,224 --> 00:13:28,766
I do like to dance.
317
00:13:28,767 --> 00:13:30,351
Yeah, it's pretty sweet,
318
00:13:30,352 --> 00:13:31,852
except it's 60 bucks.
319
00:13:31,853 --> 00:13:34,522
60 bucks?
320
00:13:34,523 --> 00:13:36,106
That's a bargain!
Where else are you gonna
321
00:13:36,107 --> 00:13:37,691
be able to rip out somebody's spine
322
00:13:37,692 --> 00:13:39,151
and dance around with it
for that kind of money?
323
00:13:39,152 --> 00:13:40,861
That's exactly what I said!
324
00:13:40,862 --> 00:13:42,905
Okay, you know what? The
parking tickets can wait.
325
00:13:42,906 --> 00:13:44,448
I am buying us that game!
326
00:13:44,449 --> 00:13:46,033
- Awesome!
- Yeah!
327
00:13:46,034 --> 00:13:48,202
[GRUNTS] Okay, wait.
Ah, let's try that again.
328
00:13:48,203 --> 00:13:51,372
Bring it in slow. I'm
gonna practice that too.
329
00:13:51,373 --> 00:13:52,498
[DRILL WHIRS]
330
00:13:52,499 --> 00:13:54,376
[SIGHS, CLEARS THROAT]
331
00:13:56,586 --> 00:13:58,712
Broke a heel last night.
332
00:13:58,713 --> 00:14:02,383
Apparently flamenco and
sangria are bad dance partners.
333
00:14:02,384 --> 00:14:04,803
This whole assignment is idiotic!
334
00:14:10,183 --> 00:14:12,059
Need a little help?
335
00:14:12,060 --> 00:14:13,769
Did Bill Gates need
help from his grandmother
336
00:14:13,770 --> 00:14:15,354
when he built his empire?
337
00:14:15,355 --> 00:14:16,647
No clue. I'm a Mac gal.
338
00:14:16,648 --> 00:14:19,692
[SIGHS] I wish Dad were here.
339
00:14:19,693 --> 00:14:21,485
He'd understand.
340
00:14:21,486 --> 00:14:24,488
I know, honey.
341
00:14:24,489 --> 00:14:25,573
I know.
342
00:14:25,574 --> 00:14:28,577
[SOFT MUSIC]
343
00:14:31,204 --> 00:14:32,872
We all miss him.
344
00:14:36,126 --> 00:14:39,378
And where do you think he
learned to build stuff, huh?
345
00:14:39,379 --> 00:14:40,755
Scooch on over, John-Boy.
346
00:14:44,009 --> 00:14:47,012
[MACHINE WHIRRING]
347
00:14:48,263 --> 00:14:50,599
From stilettos to kitten
heels. [CLICKS TONGUE]
348
00:14:52,726 --> 00:14:55,519
How the heck did you...
349
00:14:55,520 --> 00:14:57,229
You know what?
350
00:14:57,230 --> 00:14:58,772
If it means that much to you to help me,
351
00:14:58,773 --> 00:15:01,025
then it'd be selfish
of me not to let you.
352
00:15:01,026 --> 00:15:03,444
If you're asking for my help, honey...
353
00:15:03,445 --> 00:15:05,362
you gotta do it the right way.
354
00:15:05,363 --> 00:15:06,822
[CHUCKLES]
355
00:15:06,823 --> 00:15:09,199
Fine.
356
00:15:09,200 --> 00:15:10,784
[EXHALES] Tiffany...
357
00:15:10,785 --> 00:15:13,579
[PLAYFUL MUSIC]
358
00:15:13,580 --> 00:15:14,872
... would you please help me?
359
00:15:14,873 --> 00:15:15,915
Sure.
360
00:15:17,500 --> 00:15:20,377
But as your buddy Bill
Gates would probably say,
361
00:15:20,378 --> 00:15:22,838
it's gonna cost you.
362
00:15:22,839 --> 00:15:26,717
And, uh... let's keep this our secret.
363
00:15:26,718 --> 00:15:28,552
Last thing I need is
for people around here
364
00:15:28,553 --> 00:15:30,055
to know I can do stuff.
365
00:15:33,183 --> 00:15:35,434
[WOMAN] Okay, let's do that.
366
00:15:35,435 --> 00:15:38,062
Hi, I'm here to cancel a gym membership.
367
00:15:38,063 --> 00:15:40,230
[STAMMERS, CHUCKLES]
You must be Jean-Claude.
368
00:15:40,231 --> 00:15:42,399
[WITH FRENCH ACCENT]
Yes, uh, and your name is?
369
00:15:42,400 --> 00:15:43,901
Don't bother, okay?
370
00:15:43,902 --> 00:15:45,486
Because I'm not gonna
fall for your sweet talk,
371
00:15:45,487 --> 00:15:48,197
and I won't be up-sold,
and I'm not gonna be tricked
372
00:15:48,198 --> 00:15:52,326
into any "special deals," okay?
I'm here to cancel a membership
373
00:15:52,327 --> 00:15:53,702
and that's it. Got it?
374
00:15:53,703 --> 00:15:56,413
Yes, no problem. [CHUCKLES]
375
00:15:56,414 --> 00:15:58,457
See, no... see, no, no, no, no.
376
00:15:58,458 --> 00:16:03,755
No, no, 'cause I am not falling
for whatever... you're doing.
377
00:16:05,298 --> 00:16:07,007
What are you doing?
378
00:16:07,008 --> 00:16:09,176
Uh, the name of the
membership you want to cancel?
379
00:16:09,177 --> 00:16:11,053
Patrick McKenna.
380
00:16:11,054 --> 00:16:13,347
Okay, and don't tell me
that it's un-refundable
381
00:16:13,348 --> 00:16:15,099
or talk me into transferring...
382
00:16:15,100 --> 00:16:16,767
You're Patrick's wife.
383
00:16:16,768 --> 00:16:19,019
- Uh...
- I'm so sorry.
384
00:16:19,020 --> 00:16:21,146
He was a wonderful man.
385
00:16:21,147 --> 00:16:23,273
Wait, you... you knew him?
386
00:16:23,274 --> 00:16:25,567
So he... he was coming here?
387
00:16:25,568 --> 00:16:28,195
He was training here for almost a year.
388
00:16:28,196 --> 00:16:30,989
It was supposed to be a surprise.
389
00:16:30,990 --> 00:16:32,908
A surprise for who?
390
00:16:32,909 --> 00:16:34,202
For you.
391
00:16:35,787 --> 00:16:39,748
He wanted to be able to run
a half marathon with you.
392
00:16:39,749 --> 00:16:42,251
He told me how much
you loved to run and...
393
00:16:42,252 --> 00:16:45,629
he wanted to be a part of
something that you loved.
394
00:16:45,630 --> 00:16:47,716
And then he...
395
00:16:50,260 --> 00:16:51,469
And then he got sick.
396
00:16:53,179 --> 00:16:57,099
Yeah, I haven't run
since then. [SNIFFLES]
397
00:16:57,100 --> 00:17:00,686
I'll, uh... I'll cancel
his account right now.
398
00:17:00,687 --> 00:17:02,939
Thank you for... for
being so understanding.
399
00:17:04,858 --> 00:17:08,360
And I'm... you know, I'm really
sorry that I misjudged you.
400
00:17:08,361 --> 00:17:11,280
It is, uh... how you say, uh...
401
00:17:11,281 --> 00:17:13,031
no big deal. [CHUCKLES]
402
00:17:13,032 --> 00:17:14,908
[SOFTLY] Thank you.
403
00:17:14,909 --> 00:17:16,119
Okay.
404
00:17:18,830 --> 00:17:20,038
[SIGHS]
405
00:17:20,039 --> 00:17:21,290
[WITH AMERICAN ACCENT] Dude.
406
00:17:21,291 --> 00:17:22,791
Why'd I let her off the hook?
407
00:17:22,792 --> 00:17:25,003
I'm this close to that Jet Ski.
408
00:17:26,212 --> 00:17:29,089
[APPLAUSE AND SHOUTING ON VIDEO GAME]
409
00:17:29,090 --> 00:17:32,134
[MUTTERING INDISTINCTLY]
410
00:17:32,135 --> 00:17:33,719
Hey, Uncle Terry.
Thanks for the new game.
411
00:17:33,720 --> 00:17:35,429
It is awesome!
412
00:17:35,430 --> 00:17:37,181
[VIDEO GAME ANNOUNCER]
... the 40-yard line!
413
00:17:37,182 --> 00:17:38,974
He's not gonna get up anytime soon.
414
00:17:38,975 --> 00:17:40,769
Oh, yeah.
415
00:17:41,853 --> 00:17:44,188
Hey, I-I kinda thought the two
of us, you know, were gonna...
416
00:17:44,189 --> 00:17:46,482
It even has a decapitation mode
417
00:17:46,483 --> 00:17:48,233
that if you hit the
quarterback hard enough,
418
00:17:48,234 --> 00:17:50,068
its head flies off, and you can kick it
419
00:17:50,069 --> 00:17:51,195
into the stands!
420
00:17:51,196 --> 00:17:54,531
See? Boom! Yeah!
421
00:17:54,532 --> 00:17:56,825
- [DASH] There goes your head!
- That should be my head.
422
00:17:56,826 --> 00:17:59,829
[INDISTINCT CHEERING AND
SHOUTING ON VIDEO GAME]
423
00:18:01,915 --> 00:18:04,833
[SOFT MUSIC]
424
00:18:04,834 --> 00:18:06,394
[SQUELCHING AND GRUNTING ON VIDEO GAME]
425
00:18:07,629 --> 00:18:10,465
It doesn't make any sense.
426
00:18:14,719 --> 00:18:16,179
Wait.
427
00:18:18,306 --> 00:18:21,309
[MYSTERIOUS MUSIC]
428
00:18:23,812 --> 00:18:26,648
"Just be yourself, son."
429
00:18:32,654 --> 00:18:34,279
Welcome back, submariner.
430
00:18:34,280 --> 00:18:35,781
I've been waiting for you.
431
00:18:35,782 --> 00:18:37,366
I cracked your code, Dad.
432
00:18:37,367 --> 00:18:40,702
But all it said was "just be yourself."
433
00:18:40,703 --> 00:18:43,413
There's no way that would ever work.
434
00:18:43,414 --> 00:18:45,207
Communication can be challenging, Wyatt.
435
00:18:45,208 --> 00:18:46,959
Sometimes it's hard work.
436
00:18:46,960 --> 00:18:48,669
That's why I used the invisible ink...
437
00:18:48,670 --> 00:18:50,087
to make you dig a little deeper.
438
00:18:50,088 --> 00:18:52,256
But I did work hard.
439
00:18:52,257 --> 00:18:54,383
Now I think it's too late.
440
00:18:54,384 --> 00:18:57,010
I totally humiliated
myself in front of Maya
441
00:18:57,011 --> 00:19:00,138
because I listened to what
everyone else was saying.
442
00:19:00,139 --> 00:19:01,723
It's never too late, son,
443
00:19:01,724 --> 00:19:03,267
as long as you're honest and you're open
444
00:19:03,268 --> 00:19:05,394
and you share what's
really in your heart.
445
00:19:05,395 --> 00:19:06,979
What if I don't know what that is?
446
00:19:06,980 --> 00:19:08,981
Hey, look, I'm good, but
for the really tricky stuff,
447
00:19:08,982 --> 00:19:11,066
you gotta talk to the master.
448
00:19:11,067 --> 00:19:12,735
Down, periscope!
449
00:19:15,113 --> 00:19:17,282
Pretty cool, huh? Take a look.
450
00:19:20,743 --> 00:19:24,080
[GENTLE MUSIC]
451
00:19:25,081 --> 00:19:26,540
Mom?
452
00:19:26,541 --> 00:19:28,625
You know anyone with a
bigger heart than hers?
453
00:19:28,626 --> 00:19:29,627
I sure don't.
454
00:19:38,720 --> 00:19:40,095
What do you think? You
wanna do the honors?
455
00:19:40,096 --> 00:19:42,055
Yell "up, periscope."
456
00:19:42,056 --> 00:19:44,224
I'd love to, but I kind of
457
00:19:44,225 --> 00:19:45,985
have something really
important I have to do.
458
00:19:48,855 --> 00:19:51,065
Aw, what the heck? Up, periscope!
459
00:19:52,901 --> 00:19:54,319
Never gets old.
460
00:20:14,505 --> 00:20:16,965
I'm sorry for yelling at you, Mom.
461
00:20:16,966 --> 00:20:21,845
I was having a terrible day
and I took it out on you.
462
00:20:21,846 --> 00:20:24,598
And then I got stuck being mad,
463
00:20:24,599 --> 00:20:26,808
even when I didn't wanna be anymore.
464
00:20:26,809 --> 00:20:28,186
Sweetheart.
465
00:20:29,812 --> 00:20:31,480
I'm sorry too.
466
00:20:31,481 --> 00:20:32,981
Okay? It was a silly shirt.
467
00:20:32,982 --> 00:20:34,775
And I was caught up in my own nonsense
468
00:20:34,776 --> 00:20:37,361
and I should not have
let it go on like that.
469
00:20:37,362 --> 00:20:39,196
So... friends again?
470
00:20:39,197 --> 00:20:42,032
Wyatt, we'll always be friends.
471
00:20:42,033 --> 00:20:43,867
Let's make a deal, okay?
472
00:20:43,868 --> 00:20:45,786
Next time we feel like
not talking to each other,
473
00:20:45,787 --> 00:20:47,204
let's... [INHALES DEEPLY]
474
00:20:47,205 --> 00:20:49,873
... let's definitely talk about that.
475
00:20:49,874 --> 00:20:51,250
Okay. Deal.
476
00:20:54,754 --> 00:20:57,464
You're going jogging?
477
00:20:57,465 --> 00:20:59,132
You haven't done that in a long time.
478
00:20:59,133 --> 00:21:00,968
I know. And it's gonna be great
479
00:21:00,969 --> 00:21:03,512
to get out there again.
It'll be good for me...
480
00:21:03,513 --> 00:21:05,013
in a lot of ways.
481
00:21:05,014 --> 00:21:07,307
Uh, cool. Now that we're talking again
482
00:21:07,308 --> 00:21:08,517
and you're, like,
483
00:21:08,518 --> 00:21:09,685
the smartest person that I know...
484
00:21:09,686 --> 00:21:10,894
Agreed, mm-hmm.
485
00:21:10,895 --> 00:21:12,562
... I need some advice.
486
00:21:12,563 --> 00:21:14,481
Okay.
487
00:21:14,482 --> 00:21:17,150
There's this girl...
488
00:21:17,151 --> 00:21:19,444
that I kind of like.
489
00:21:19,445 --> 00:21:20,570
Mm-hmm.
490
00:21:20,571 --> 00:21:22,614
And I'm still not sure
491
00:21:22,615 --> 00:21:24,574
what to say to her.
492
00:21:24,575 --> 00:21:27,995
Okay. Um... well...
493
00:21:27,996 --> 00:21:31,456
I still remember the first
words your father said to me.
494
00:21:31,457 --> 00:21:33,041
Really?
495
00:21:33,042 --> 00:21:34,835
What were they?
496
00:21:34,836 --> 00:21:36,336
I was a freshman.
497
00:21:36,337 --> 00:21:39,006
And I was checking
out all the cool stuff
498
00:21:39,007 --> 00:21:41,133
at an engineering fair on campus
499
00:21:41,134 --> 00:21:45,137
when up walks this super cute
and kind of awkward fella.
500
00:21:45,138 --> 00:21:47,264
And he looks me in the eyes
501
00:21:47,265 --> 00:21:49,641
and he says, "Hey, miss.
502
00:21:49,642 --> 00:21:51,309
You ever arm-wrestled a robot?"
503
00:21:51,310 --> 00:21:53,061
[CHUCKLES]
504
00:21:53,062 --> 00:21:55,230
And that was it. I was hooked.
505
00:21:55,231 --> 00:21:58,942
That's great, Mom,
but... I can't say that.
506
00:21:58,943 --> 00:22:01,695
No, of course not, silly.
That line is pure Patrick.
507
00:22:01,696 --> 00:22:04,614
See, you... you have
to show her pure Wyatt.
508
00:22:04,615 --> 00:22:06,450
And it's really not that big of a deal.
509
00:22:06,451 --> 00:22:10,495
You just talk to her about
what interests you these days.
510
00:22:10,496 --> 00:22:12,330
Okay.
511
00:22:12,331 --> 00:22:13,332
Thanks, Mom.
512
00:22:14,751 --> 00:22:17,335
So... did you beat the robot?
513
00:22:17,336 --> 00:22:18,462
What do you think?
514
00:22:18,463 --> 00:22:20,797
Look at these guns!
515
00:22:20,798 --> 00:22:23,091
[WITH ROBOT VOICE] These
will not be defeated.
516
00:22:23,092 --> 00:22:25,093
I'll take that as a yes.
517
00:22:25,094 --> 00:22:27,764
[UPBEAT MUSIC]
518
00:22:29,307 --> 00:22:30,766
Hey, Maya.
519
00:22:30,767 --> 00:22:33,143
Wanna learn how to say
your name in Morse code?
520
00:22:33,144 --> 00:22:35,312
Uh... not really.
521
00:22:35,313 --> 00:22:36,855
No, no, no, it's... it's cool,
522
00:22:36,856 --> 00:22:38,732
'cause it's actually pretty easy.
523
00:22:38,733 --> 00:22:43,862
It's just... dash-dash... dot-dash...
524
00:22:43,863 --> 00:22:45,197
No, no, I have to hit it harder.
525
00:22:45,198 --> 00:22:48,658
Dash-dash, dot-dash, dash... [SIGHS]
526
00:22:48,659 --> 00:22:51,369
It's... it all starts with
D, so, uh, dash, dot...
527
00:22:51,370 --> 00:22:52,537
uh, no, no, no. Dosh, dat...
528
00:22:52,538 --> 00:22:55,166
You're, like... super weird.
529
00:22:56,626 --> 00:22:59,377
[BELL RINGS]
530
00:22:59,378 --> 00:23:00,879
[GIRL]
Dot-dot-dot-dot,
531
00:23:00,880 --> 00:23:03,381
dot-dot.
532
00:23:03,382 --> 00:23:06,635
- What?
- That's Morse code for "hi."
533
00:23:06,636 --> 00:23:08,512
My grandpa taught me
that. He was in the navy.
534
00:23:08,513 --> 00:23:10,931
Oh. My dad was the captain
535
00:23:10,932 --> 00:23:14,184
of a submarine... [INHALES]... kind of.
536
00:23:14,185 --> 00:23:15,352
That's really cool, Wyatt.
537
00:23:15,353 --> 00:23:18,522
[GENTLE MUSIC]
538
00:23:18,523 --> 00:23:20,982
You... know my name?
539
00:23:20,983 --> 00:23:22,902
Yeah, I do. I'm Natalie.
540
00:23:24,821 --> 00:23:27,280
See you around.
541
00:23:27,281 --> 00:23:29,075
[SIGHS PLEASANTLY] Wow.
542
00:23:33,621 --> 00:23:35,413
[HUFFS] Of course.
543
00:23:35,414 --> 00:23:37,082
Everyone sees me rip my shirt off,
544
00:23:37,083 --> 00:23:41,003
but no one sees that. [SIGHS]
545
00:23:43,131 --> 00:23:46,134
[BUFFER WHIRRING]
546
00:23:48,261 --> 00:23:50,846
Mm. Oh, hey, hey, hey.
547
00:23:50,847 --> 00:23:52,389
Go easy on piggy number seven.
548
00:23:52,390 --> 00:23:53,723
She's more ticklish than the rest.
549
00:23:53,724 --> 00:23:56,017
Just get in there with your hands.
550
00:23:56,018 --> 00:23:58,018
I'm starting to think that
an F wouldn't be so bad.
551
00:24:05,069 --> 00:24:06,653
Hi.
552
00:24:06,654 --> 00:24:08,530
- Is Liam being punished?
- [BETH INHALES SHARPLY]
553
00:24:08,531 --> 00:24:11,825
I'm not sure, but it's
nice to see them bonding...
554
00:24:11,826 --> 00:24:14,327
and buffing. So?
555
00:24:14,328 --> 00:24:16,163
How'd it go with the girl?
556
00:24:16,164 --> 00:24:18,331
- [BETH] Hmm?
- [SIGHS] Horrible.
557
00:24:18,332 --> 00:24:20,458
[CLICKS TONGUE]
558
00:24:20,459 --> 00:24:23,003
But then pretty awesome.
559
00:24:23,004 --> 00:24:25,755
What? Hold it, mister, I want details!
560
00:24:25,756 --> 00:24:27,675
[BETH] Remember? We agreed to talk!
561
00:24:31,012 --> 00:24:32,847
- [GONG CLANGS]
- [TERRY] Enter.
562
00:24:36,517 --> 00:24:38,310
Oh. It's you.
563
00:24:38,311 --> 00:24:40,562
Wanna play some football?
564
00:24:40,563 --> 00:24:41,688
Oh, no, thanks.
565
00:24:41,689 --> 00:24:43,106
I'm in a meeting.
566
00:24:43,107 --> 00:24:44,816
Are you sure?
567
00:24:44,817 --> 00:24:46,611
You said you liked the real thing.
568
00:24:49,363 --> 00:24:50,655
Look...
569
00:24:50,656 --> 00:24:53,200
so I'm really, uh...
570
00:24:53,201 --> 00:24:55,286
I'm, uh... you know...
571
00:24:57,038 --> 00:24:58,663
Uncle Terry.
572
00:24:58,664 --> 00:25:02,168
I'd rather rip off your
quarterback's head than anyone else's.
573
00:25:04,337 --> 00:25:06,087
You're not just saying
that to make me feel better?
574
00:25:06,088 --> 00:25:08,089
No way.
575
00:25:08,090 --> 00:25:10,050
Wow.
576
00:25:10,051 --> 00:25:12,594
That's the sweetest
apology I ever almost got.
577
00:25:12,595 --> 00:25:15,347
- So you'll play?
- Are you kidding me?
578
00:25:15,348 --> 00:25:17,140
Get ready to have your head ripped off
579
00:25:17,141 --> 00:25:18,850
by one of my bullet spirals!
580
00:25:18,851 --> 00:25:20,685
Hang on.
581
00:25:20,686 --> 00:25:22,771
Super cold hot wing for the road?
582
00:25:22,772 --> 00:25:24,689
Best uncle ever!
583
00:25:24,690 --> 00:25:26,192
Duh!
584
00:25:30,154 --> 00:25:31,947
All right, Uncle Terry,
let's see what you got.
585
00:25:31,948 --> 00:25:35,116
Brace yourself for
the beauty, little man.
586
00:25:35,117 --> 00:25:37,285
[GRUNTS] Come on, you gotta dive!
587
00:25:37,286 --> 00:25:39,287
You gotta dive for those.
Not gonna walk to you.
588
00:25:39,288 --> 00:25:40,872
Okay, that one got away
from me a little bit.
589
00:25:40,873 --> 00:25:42,249
- Little bit, little bit.
- Ball is probably wet
590
00:25:42,250 --> 00:25:44,168
or something, you know?
591
00:25:46,545 --> 00:25:48,755
[GRUNTS] Comin' in hot.
592
00:25:48,756 --> 00:25:50,548
All right, toss me another one.
593
00:25:50,549 --> 00:25:52,469
We'll stay out here until
you get the hang of it.
594
00:25:54,262 --> 00:25:56,179
Mom, looking good.
595
00:25:56,180 --> 00:25:57,764
Aw, thank you. Yeah, I forgot
596
00:25:57,765 --> 00:25:59,933
how much running relaxes me.
597
00:25:59,934 --> 00:26:02,477
All right.
598
00:26:02,478 --> 00:26:04,729
[GLASS SHATTERS, DOG BARKS]
599
00:26:04,730 --> 00:26:07,732
Yep. Nothing more
soothing than a good jog.
600
00:26:07,733 --> 00:26:10,485
Hey, Beth. Hey, Beth. B...
601
00:26:10,486 --> 00:26:13,196
All right, Dash. Let's face the mus...
602
00:26:13,197 --> 00:26:15,116
- Dash?
- [MAN] Hey!
603
00:26:15,117 --> 00:26:16,575
Who broke my window?
604
00:26:20,000 --> 00:26:25,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
42832
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.