Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,496 --> 00:00:03,964
Yo, fellas, guess what I got.
2
00:00:03,998 --> 00:00:06,199
Two field passes to
the Pittsburgh/Cleveland game!
3
00:00:06,234 --> 00:00:07,300
- No way!
- Whoa!
4
00:00:07,335 --> 00:00:09,036
Unh! Don't touch!
5
00:00:09,070 --> 00:00:12,172
I just windexed these babies.
You'll smudge the lamination.
6
00:00:12,206 --> 00:00:14,508
Me and a guest
are gonna be watching the game
7
00:00:14,542 --> 00:00:18,011
from the sideline, drinking
the same Gatorade as the players
8
00:00:18,046 --> 00:00:21,081
and sitting in front of one
of those big-ass cool zone fans,
9
00:00:21,115 --> 00:00:22,849
just...
10
00:00:24,419 --> 00:00:25,919
I love that stadium!
11
00:00:25,953 --> 00:00:28,155
I was once a guest
of Terry Bradshaw's.
12
00:00:28,189 --> 00:00:32,626
He gave me an all-access pass.
And I gave him one, too.
13
00:00:34,162 --> 00:00:36,096
So, uh, how'd you score those?
14
00:00:36,130 --> 00:00:39,232
I sold this customer
a sweet 3-D HD in-home theater.
15
00:00:39,267 --> 00:00:41,868
And he's so happy with it,
he gave you the tickets.
16
00:00:41,903 --> 00:00:44,184
No, his wife was so pissed
that he spent their vacation
17
00:00:44,185 --> 00:00:46,506
money on a TV, she was gonna
cheat on him, and I told her,
18
00:00:46,541 --> 00:00:50,177
"hey, if you really want to get back
at him, give me his field passes."
19
00:00:51,946 --> 00:00:54,181
Your wife cheating on you
with a Canadian exterminator
20
00:00:54,215 --> 00:00:55,949
is a hurt you never recover from.
21
00:00:56,584 --> 00:00:59,086
I've revealed too much.
22
00:00:59,120 --> 00:01:01,955
So, Roy, you're taking me,
right? Your best friend.
23
00:01:02,189 --> 00:01:03,824
Wait a minute.
I'm his best friend.
24
00:01:03,858 --> 00:01:06,393
- You're taking me, right?
- Guys, stop fighting.
25
00:01:06,427 --> 00:01:07,928
We all know
Roy's gonna take his wife.
26
00:01:12,934 --> 00:01:14,968
Well, you can take this guy
out of the running,
27
00:01:15,002 --> 00:01:17,137
because I'm getting ready
for my mom's birthday.
28
00:01:17,171 --> 00:01:18,405
Well, that's a shame.
29
00:01:18,439 --> 00:01:19,573
These passes are worth
about a grand apiece.
30
00:01:19,607 --> 00:01:21,842
I was figuring I could take you and that
31
00:01:21,843 --> 00:01:24,077
would settle our
whole bar-tab brouhaha.
32
00:01:24,112 --> 00:01:25,879
Oh, so it's called a brouhaha.
33
00:01:25,913 --> 00:01:27,581
I guess that makes sense ...
I serve you a brew,
34
00:01:27,615 --> 00:01:30,450
I ask you to pay, and you
say, "ha ha."
35
00:01:30,485 --> 00:01:32,452
So, it's me or Ahmed.
Choose.
36
00:01:32,487 --> 00:01:34,020
Come on, Roy.
37
00:01:34,055 --> 00:01:35,622
If I had a functioning liver
and you needed it,
38
00:01:35,656 --> 00:01:38,558
I'd give you half ... or...
whatever part worked.
39
00:01:38,593 --> 00:01:40,060
Wait a minute.
40
00:01:40,094 --> 00:01:41,895
There's something
you're not considering.
41
00:01:41,929 --> 00:01:44,464
If you'll permit me, I think
what Owen is trying to say is,
42
00:01:44,499 --> 00:01:46,299
football is America's game.
43
00:01:46,334 --> 00:01:49,169
And Owen is American
through and through.
44
00:01:49,203 --> 00:01:52,072
And so are you, Roy,
but there are still a lot
45
00:01:52,073 --> 00:01:54,941
of lingering questions
about this one over here.
46
00:01:54,976 --> 00:01:58,145
- I'm American, Hank.
- So you keep claiming.
47
00:01:58,179 --> 00:02:01,327
If you take this guy, Roy,
you're gonna miss the first
48
00:02:01,328 --> 00:02:04,417
quarter while a dog is
sniffing him for powder residue.
49
00:02:06,682 --> 00:02:09,690
3x10 - Monkey Plate
50
00:02:10,091 --> 00:02:14,027
♪ Da, da da da, da da da ♪
51
00:02:14,061 --> 00:02:18,165
♪ da, da da da, da da da ♪
52
00:02:18,199 --> 00:02:22,235
♪ da da da da,
da da da, da da da ♪
53
00:02:22,270 --> 00:02:28,041
♪ da da da da, da da da,
da da da, da da da, hey! ♪
54
00:02:28,075 --> 00:02:30,944
I got the wine for mom's
surprise birthday party.
55
00:02:30,978 --> 00:02:34,080
Steve, you own a bar.
Why would you buy wine?
56
00:02:34,115 --> 00:02:36,950
It's a Korean rice wine.
It's for my mom's Hwangap.
57
00:02:36,984 --> 00:02:39,618
Ohhhhhh.
She has Hwangap?
58
00:02:40,121 --> 00:02:44,224
By law, she has to notify
all her previous partners.
59
00:02:44,258 --> 00:02:46,560
No, Hwangap is
a traditional Korean celebration
60
00:02:46,594 --> 00:02:49,629
the children give their parents
for their 60th birthday party.
61
00:02:49,664 --> 00:02:52,232
We get Korean flowers,
eat a special red-bean cake.
62
00:02:52,266 --> 00:02:54,367
Some people display
a severed hog's head ...
63
00:02:54,402 --> 00:02:59,639
a little violent for us, so
we're serving pigs in a blanket.
64
00:02:59,874 --> 00:03:02,442
So, who's RSVPed so far?
65
00:03:02,476 --> 00:03:04,644
Well, dad's side of the family
said no,
66
00:03:04,678 --> 00:03:07,347
but they do want front-row
seats to her funeral.
67
00:03:07,381 --> 00:03:09,716
- Anybody else?
- Well, I can't invite
68
00:03:09,717 --> 00:03:12,680
mom's sister, Sook-Ja,
because they hate each other.
69
00:03:12,715 --> 00:03:14,421
Right. That feud's
been ugly for years.
70
00:03:14,455 --> 00:03:16,156
Yeah.
71
00:03:16,190 --> 00:03:18,591
Do you think the U.P.S. ever
delivered that box of dog poop?
72
00:03:18,626 --> 00:03:20,894
I doubt it.
There's an 80-pound limit.
73
00:03:20,928 --> 00:03:22,629
Huh.
74
00:03:22,663 --> 00:03:25,832
But I did invite Aunt Sook-Ja's
daughter, Cousin Jenny.
75
00:03:25,866 --> 00:03:28,468
Steve,
why would you do that?
76
00:03:28,502 --> 00:03:30,437
Well, because a Hwangap
is all about family,
77
00:03:30,471 --> 00:03:32,205
and I really think
we're missing out on something
78
00:03:32,239 --> 00:03:34,507
by not reaching out and
connecting with our relatives.
79
00:03:34,542 --> 00:03:36,176
Don't you want them
in our lives?
80
00:03:36,210 --> 00:03:37,544
Yeah.
That would be incredible.
81
00:03:37,578 --> 00:03:39,646
But are you sure
mom's gonna be okay with it?
82
00:03:39,680 --> 00:03:41,748
Maybe we should
run it past dad first.
83
00:03:41,782 --> 00:03:42,882
Run what past dad?
84
00:03:42,917 --> 00:03:44,617
Uh...
We were talking about
85
00:03:44,652 --> 00:03:47,487
what shoulder
my bar towel should be on.
86
00:03:47,521 --> 00:03:49,622
Well, if you wear it on
your left, it means you're gay.
87
00:03:49,657 --> 00:03:51,691
Oh. Thanks, dad.
88
00:03:51,725 --> 00:03:53,560
- Yeah.
- Thanks for what?
89
00:03:53,594 --> 00:03:55,929
Oh, uh, we were talking about
90
00:03:55,963 --> 00:03:58,364
what shoulder
I should put my bar towel on.
91
00:03:58,399 --> 00:04:01,655
Well, if you wear it on
the right, it means you're gay.
92
00:04:02,436 --> 00:04:04,871
- Dad said the left.
- With your slender build,
93
00:04:04,905 --> 00:04:08,191
guys are gonna hit on you either way.
94
00:04:09,193 --> 00:04:10,694
Hey, good buddy,
I got you a little gift,
95
00:04:10,728 --> 00:04:14,488
and it has nothing to do with
that once-in-a-lifetime field pass.
96
00:04:14,523 --> 00:04:16,132
- Oh.
- Since you got that promotion,
97
00:04:16,167 --> 00:04:18,468
I wanted to get you a pen
that reflects such authority.
98
00:04:18,502 --> 00:04:21,471
- Did you rehearse that?
- No, that's from my heart, asshole.
99
00:04:22,640 --> 00:04:24,607
Ooh.
A woman in a bikini.
100
00:04:24,642 --> 00:04:28,244
Turn it upside-down.
Her bathing suit slides off.
101
00:04:28,279 --> 00:04:30,613
- Ooh!
- Ooh!
102
00:04:30,648 --> 00:04:34,250
- What's that?
- Her dick. It's from Thailand.
103
00:04:34,285 --> 00:04:37,721
- I can't stop staring at it.
- Come on, Ahmed.
104
00:04:37,755 --> 00:04:40,223
Trying to buy Roy's friendship
so he'll take you to the game ...
105
00:04:40,257 --> 00:04:44,260
- that's shameless.
- Yeah ... shameless.
106
00:04:44,295 --> 00:04:47,131
Hey, Roy, last night, I was
writing in my friendship journal.
107
00:04:48,733 --> 00:04:52,469
And the entry, like many others,
was all about us.
108
00:04:52,503 --> 00:04:57,240
It made me remember
the moment when we first met.
109
00:04:58,709 --> 00:05:01,478
This one's for you, buddy.
110
00:05:05,516 --> 00:05:08,618
♪ It was late at the arcade ♪
111
00:05:10,321 --> 00:05:13,757
♪ all my tokens were gone ♪
112
00:05:13,791 --> 00:05:17,527
♪ not a friend in sight ♪
113
00:05:17,561 --> 00:05:21,598
♪ not even Steve Sulli-von ♪
114
00:05:21,632 --> 00:05:25,802
♪ from behind the "NBA jam" machine ♪
115
00:05:25,836 --> 00:05:29,596
♪ came a boy
who looked like Kareem ♪
116
00:05:31,242 --> 00:05:32,475
It was Roy.
117
00:05:32,510 --> 00:05:38,148
♪ you came
with a handful of tokens ♪
118
00:05:38,182 --> 00:05:41,551
♪ and my heart became unbroken ♪
119
00:05:41,585 --> 00:05:45,188
♪ Roy, Roy,
you're my token friend ♪
120
00:05:45,222 --> 00:05:49,459
♪ and you'll be that
till the bitter end ♪
121
00:05:49,493 --> 00:05:53,196
♪ token friend ♪
♪ token friend ♪
122
00:05:53,230 --> 00:05:56,599
♪ Roy, you're my ♪
123
00:05:56,634 --> 00:06:00,617
♪ token friend. ♪
124
00:06:07,912 --> 00:06:10,346
Whoa. This is kind of a
weak turnout for mom's party.
125
00:06:10,381 --> 00:06:11,614
We need more people.
126
00:06:11,649 --> 00:06:13,316
Way ahead of you.
I got Carol on it.
127
00:06:13,350 --> 00:06:15,285
She's getting some seat fillers,
and, uh ...
128
00:06:15,319 --> 00:06:16,653
and there they are.
129
00:06:16,687 --> 00:06:19,322
Ladies of the DMV,
your attention, please.
130
00:06:19,356 --> 00:06:21,424
You're here
to celebrate the birthday
131
00:06:21,459 --> 00:06:24,369
of a woman who looks sweet
but is meaner than a department
132
00:06:24,370 --> 00:06:28,094
manager when you turn in a
1035-S form without a signature!
133
00:06:28,799 --> 00:06:30,633
Thank you very much, Carol.
This is gonna be great.
134
00:06:30,668 --> 00:06:32,702
Oh, you're
more than welcome.
135
00:06:35,306 --> 00:06:36,739
Steve, Barry wants to know
136
00:06:36,774 --> 00:06:39,713
why you're wearing the towel
on the gay side.
137
00:06:40,845 --> 00:06:43,883
I'm not, okay?
How's this?
138
00:06:44,982 --> 00:06:48,618
Barry says he's in,
but no rough stuff.
139
00:06:51,522 --> 00:06:55,492
- Jenny? Is that you?
- Susan? Oh, my god!
140
00:06:56,827 --> 00:06:58,928
Steve!
Look who's here!
141
00:06:58,963 --> 00:07:00,296
Hey! Jenny!
142
00:07:00,331 --> 00:07:01,664
Thank you so much for coming.
143
00:07:01,699 --> 00:07:03,900
Oh, are you kidding?
I wouldn't miss it.
144
00:07:03,934 --> 00:07:06,736
Look at us. We survived
our Korean childhood.
145
00:07:06,770 --> 00:07:08,471
Yeah, we did!
146
00:07:08,506 --> 00:07:10,740
But you guys are so lucky
that you're only half Korean.
147
00:07:10,774 --> 00:07:13,843
- Oh, we're still very Korean.
- Yeah.
148
00:07:13,878 --> 00:07:15,879
Oh, come on. Look at those eyes.
Those are not Korean eyes.
149
00:07:15,913 --> 00:07:17,914
You look like white people
trying to line up a putt.
150
00:07:17,948 --> 00:07:21,417
Our mom more than made up
for it. She was pretty brutal.
151
00:07:21,452 --> 00:07:23,887
Well, did your mom
ever say anything like this ...
152
00:07:23,921 --> 00:07:26,956
"You practice
violin until your fingers bleed,
153
00:07:26,991 --> 00:07:29,792
"then tape up your fingers
and practice piano.
154
00:07:29,827 --> 00:07:32,662
Then take them off and practice
your cello, you lazy ass"?
155
00:07:33,998 --> 00:07:36,399
No. But she does
criticize my haircut.
156
00:07:36,433 --> 00:07:39,035
"Susan, you showing too much face."
157
00:07:39,970 --> 00:07:42,405
Well, when
my mom saw my first tattoo,
158
00:07:42,439 --> 00:07:44,407
I was in the doghouse for years.
159
00:07:44,441 --> 00:07:47,343
You do one thing they disapprove of,
they shame you with guilt.
160
00:07:47,378 --> 00:07:49,779
No, Steve,
I actually lived in a doghouse.
161
00:07:51,315 --> 00:07:54,817
Okay, I think we can all agree
that our mothers are insane.
162
00:07:54,852 --> 00:07:57,887
Let's promise each other this
Korean craziness stops with us.
163
00:07:57,922 --> 00:08:00,423
I want to put an end to the feud
so we can be a family again.
164
00:08:00,457 --> 00:08:01,624
That's why I'm here.
165
00:08:01,659 --> 00:08:04,260
I am gonna super so apologize
to your mom.
166
00:08:04,295 --> 00:08:08,932
- I'm gonna bow on everything.
- Well, she does love groveling.
167
00:08:08,966 --> 00:08:11,401
She's coming!
Everybody, hide!
168
00:08:13,571 --> 00:08:15,805
Surprise!
169
00:08:18,676 --> 00:08:20,777
What?! I had
nothing to do with this!
170
00:08:20,811 --> 00:08:22,879
I know. You can't
keep a secret from me.
171
00:08:22,913 --> 00:08:26,983
I just needed to hit somebody!
I hate surprises!
172
00:08:28,319 --> 00:08:31,688
- Happy birthday, mom.
- Did you plan all this for me?
173
00:08:31,722 --> 00:08:33,823
I helped, too.
I did the invitations.
174
00:08:33,857 --> 00:08:37,594
- I got the wine and the flowers.
- Thank you, Steve.
175
00:08:37,628 --> 00:08:40,463
I also did all the research
on Korean birthday traditions
176
00:08:40,497 --> 00:08:43,566
- so your Hwangap would be perfect.
- Thank you, Steve.
177
00:08:44,969 --> 00:08:46,402
Okay, everybody!
178
00:08:46,437 --> 00:08:49,072
Happy birthday, Okha!
179
00:08:49,106 --> 00:08:50,907
Ooh, thank you.
180
00:08:51,331 --> 00:08:53,815
Who are these people?
181
00:08:54,645 --> 00:08:57,046
Look at her.
She's having fun.
182
00:08:57,081 --> 00:09:00,383
This could be
a very lucky night for me.
183
00:09:00,417 --> 00:09:04,160
I got one cialis left.
I'm taking it.
184
00:09:06,323 --> 00:09:08,458
Why does that girl
look familiar to me?
185
00:09:08,492 --> 00:09:10,593
Oh, that's Cousin Jenny.
I invited her.
186
00:09:10,628 --> 00:09:12,462
What?! Steve, come here.
187
00:09:12,496 --> 00:09:13,997
You asked Sook-Ja's daughter?
188
00:09:14,031 --> 00:09:15,865
Your mother's
gonna hit the roof!
189
00:09:15,899 --> 00:09:17,533
Oh, you could have told me
190
00:09:17,568 --> 00:09:20,103
before I took
my last boner pill.
191
00:09:20,137 --> 00:09:24,374
- Mom's gonna be fine, dad.
- Eh, you say that now.
192
00:09:24,408 --> 00:09:28,111
And tonight, it's just me
and... Roy's new pen.
193
00:09:30,714 --> 00:09:33,716
- Is that who I think it is?
- Nah, that's nobody.
194
00:09:33,751 --> 00:09:36,786
Come upstairs, honey.
Joe Cialis is in town.
195
00:09:36,820 --> 00:09:42,725
That is the devil spawn of
my sister! Who invited her?!
196
00:09:42,760 --> 00:09:45,463
I did. If you're gonna
blame anybody, blame me.
197
00:09:45,498 --> 00:09:48,566
Susan, what have you done?!
198
00:09:53,210 --> 00:09:55,211
What did you do?
199
00:09:55,246 --> 00:09:58,381
Look who you welcomed into
our home ... our blood enemy.
200
00:09:58,636 --> 00:10:00,670
I think you mean
"blood relative."
201
00:10:00,704 --> 00:10:04,073
In Korean tradition,
it's just like a vampire ...
202
00:10:04,108 --> 00:10:07,543
once you invite it in,
only you can ask it to leave.
203
00:10:07,578 --> 00:10:10,587
- Ask it to leave, Steve.
- It has a name ... Jenny ...
204
00:10:10,588 --> 00:10:12,248
and she's not going anywhere.
205
00:10:12,282 --> 00:10:15,151
- You're gonna go talk to her.
- No, I'm not.
206
00:10:15,185 --> 00:10:16,686
Oh, god.
She's coming over here.
207
00:10:16,720 --> 00:10:19,689
Look ... her feet
aren't touching the ground.
208
00:10:21,558 --> 00:10:22,992
Happy birthday, Imo.
209
00:10:23,026 --> 00:10:25,595
I brought you some hangul,
imported directly from Korea.
210
00:10:25,629 --> 00:10:28,525
Please accept it
with all my good wishes.
211
00:10:30,834 --> 00:10:33,202
This is the part where you accept
her gift and say something nice.
212
00:10:34,871 --> 00:10:37,973
Please wish your mother
a speedy passage to hell.
213
00:10:39,509 --> 00:10:41,744
- Try again.
- Okay.
214
00:10:41,778 --> 00:10:44,613
May she choke
on her own vomit.
215
00:10:45,649 --> 00:10:47,917
Mom, can I see you
for a second?
216
00:10:48,985 --> 00:10:51,287
Mom, that is the rudest thing
I've ever seen you do,
217
00:10:51,321 --> 00:10:53,656
and I've seen you put poop
in a box and mail it.
218
00:10:53,690 --> 00:10:55,925
She gave you a present
and everything.
219
00:10:55,959 --> 00:10:59,195
Oh! This is not a present.
It's an insult!
220
00:10:59,229 --> 00:11:01,831
It's hangul!
It's like Korean spam!
221
00:11:01,865 --> 00:11:04,133
It's actually worse than spam.
222
00:11:04,167 --> 00:11:07,803
In this country, we wouldn't
even feed it to a dog.
223
00:11:07,838 --> 00:11:09,472
Susan, you can take it home.
224
00:11:09,506 --> 00:11:11,640
Look, she's not trying
to insult you.
225
00:11:11,675 --> 00:11:13,664
She's like Susan and
I. We just want to end
226
00:11:13,665 --> 00:11:15,744
this feud so our family
can get together again.
227
00:11:15,779 --> 00:11:18,581
Oh, you stupid boy.
228
00:11:19,816 --> 00:11:21,784
She's not here for my birthday.
229
00:11:21,818 --> 00:11:23,786
She's here to find the heirloom.
230
00:11:23,820 --> 00:11:25,659
- What heirloom?
- The monkey plate.
231
00:11:25,694 --> 00:11:27,089
- The monkey plate?
- Yes, the monkey plate.
232
00:11:27,124 --> 00:11:28,958
- What the hell's a monkey plate?
- It's the heirloom!
233
00:11:30,093 --> 00:11:35,197
My grandmother had a plate that I loved.
234
00:11:35,232 --> 00:11:40,002
And when she died, Sook-Ja
knew I wanted that plate.
235
00:11:40,036 --> 00:11:42,204
And instead of just letting me have it,
236
00:11:42,239 --> 00:11:45,107
she buried it with our grandmother.
237
00:11:45,976 --> 00:11:50,679
- So I took it out of her casket.
- You broke into her casket?
238
00:11:50,714 --> 00:11:52,581
After I dug it up.
239
00:11:54,317 --> 00:12:00,055
And Sook-Ja has been furious with
me ever since because I defied her.
240
00:12:00,090 --> 00:12:01,991
Mom, there's only one
way to end this feud ...
241
00:12:02,025 --> 00:12:05,060
- give the plate back.
- Never!
242
00:12:05,095 --> 00:12:07,863
That's the one nice memory
I have of my grandmother.
243
00:12:07,898 --> 00:12:09,798
Everything all right in here?
244
00:12:09,833 --> 00:12:13,406
No. The kids say I'm a bad
person because I dug up my
245
00:12:13,407 --> 00:12:18,554
grandmother's grave and I pried
a plate from her cold, dead hands.
246
00:12:18,909 --> 00:12:20,609
Tell them I was right to do it.
247
00:12:20,644 --> 00:12:23,078
- You were right to do it.
- Really, dad?
248
00:12:23,113 --> 00:12:26,248
Kid, I just came in here
for a quiet place to be with Roy's pen.
249
00:12:26,283 --> 00:12:28,050
Oh!
250
00:12:28,084 --> 00:12:31,921
I know your sister treated you badly,
but that's your niece out there.
251
00:12:31,955 --> 00:12:34,590
This is not your finest hour.
252
00:12:34,624 --> 00:12:38,594
So, you all think I should
go out there and apologize.
253
00:12:38,628 --> 00:12:39,862
Mm-hmm.
254
00:12:39,896 --> 00:12:43,299
All right. I'll do it.
255
00:12:43,333 --> 00:12:48,003
But this is turning out
to be one sucky Hwangap.
256
00:12:48,038 --> 00:12:49,705
Where have you guys been?
257
00:12:49,739 --> 00:12:51,807
Little magical place
called Dave & Buster's.
258
00:12:51,841 --> 00:12:54,289
Yeah, they have this photo
booth that can combine photos
259
00:12:54,290 --> 00:12:56,779
of each of you and show you
what your baby would look like.
260
00:12:57,981 --> 00:13:01,850
Look ...
our baby looks like Bruno Mars.
261
00:13:01,885 --> 00:13:04,253
Fine.
So you guys have a baby together.
262
00:13:04,287 --> 00:13:08,924
But what's this I have?
A new Playstation 4 for Roy?
263
00:13:08,959 --> 00:13:12,595
- Oh, nice! The new one!
- Where did you get the money for this?
264
00:13:12,629 --> 00:13:15,563
My neighbor's kid's
a very sound sleeper.
265
00:13:16,099 --> 00:13:18,867
After an exciting day like this,
you know what I could go for?
266
00:13:18,902 --> 00:13:20,035
Pretzel bites.
267
00:13:20,070 --> 00:13:22,271
- Got it.
- On it.
268
00:13:22,305 --> 00:13:24,640
Roy, don't you think
that this whole thing
269
00:13:24,674 --> 00:13:27,610
- has gone a little too far?
- Not at all.
270
00:13:27,644 --> 00:13:28,744
I'm giving them the
experience of a lifetime
271
00:13:28,778 --> 00:13:31,814
with this field pass.
I deserve to be catered to.
272
00:13:31,848 --> 00:13:34,850
Well, that's one thing,
but you're treating them like slaves.
273
00:13:34,884 --> 00:13:38,510
Yeah, well, what can I say?
Reparations are a bitch.
274
00:13:38,822 --> 00:13:42,658
- Seriously, if you need me to go ...
- No, no, Jenny, please don't go anywhere.
275
00:13:42,692 --> 00:13:45,227
My mom has something
she'd like to say to you.
276
00:13:45,262 --> 00:13:51,000
Jenny, after talking to my family,
I realized I was wrong.
277
00:13:51,034 --> 00:13:54,370
I'm sorry for what I
did all those years ago.
278
00:13:54,404 --> 00:13:57,106
I want you to give this to your mother.
279
00:13:58,141 --> 00:14:02,077
Oh! It's the monkey plate!
And what's this?
280
00:14:02,112 --> 00:14:05,648
Oh.
That's something else.
281
00:14:05,682 --> 00:14:09,051
Thank you.
This is incredibly generous of you, Imo.
282
00:14:09,085 --> 00:14:14,056
- It's time for this feud to end.
- I'm so glad to hear that.
283
00:14:14,090 --> 00:14:16,325
And the sooner I get
this plate back to my mom,
284
00:14:16,359 --> 00:14:18,994
the sooner we can all book
our Disney family cruise.
285
00:14:19,029 --> 00:14:20,396
- Bye.
- Good to see you.
286
00:14:20,430 --> 00:14:22,364
So glad to have our
families together again.
287
00:14:22,399 --> 00:14:23,299
Me too.
288
00:14:26,970 --> 00:14:30,806
- I'm very proud of you.
- Come here, my babies.
289
00:14:32,709 --> 00:14:35,344
Mom, are ... are you crying?
290
00:14:35,378 --> 00:14:40,883
No, I'm laughing!
The plate I just gave her was a fake!
291
00:14:40,917 --> 00:14:42,985
- What?!
- That's right.
292
00:14:43,019 --> 00:14:47,156
And now she's taking it home
to my va-junt of a sister.
293
00:14:47,190 --> 00:14:49,291
Why would you do that?!
294
00:14:49,326 --> 00:14:50,993
Why do you want this
feud to keep going?!
295
00:14:51,027 --> 00:14:54,029
Because I'm right and I'm Korean.
296
00:14:55,432 --> 00:14:58,867
Happy freaking birthday to me!
297
00:15:04,374 --> 00:15:06,358
We couldn't find any pretzel bites,
298
00:15:06,359 --> 00:15:08,243
so we stopped at the gas station.
299
00:15:08,278 --> 00:15:10,445
I got you some brake fluid.
300
00:15:10,480 --> 00:15:13,148
I got you a bathroom key.
301
00:15:13,182 --> 00:15:17,452
Not what I was expecting,
but both gifts please me.
302
00:15:17,487 --> 00:15:20,490
You know, Roy, you're really
being a jerk, making them run
303
00:15:20,491 --> 00:15:23,392
all over town, fetching you
stuff, like two Irish setters.
304
00:15:23,426 --> 00:15:26,261
I don't mind. I'm a dog person.
305
00:15:26,296 --> 00:15:29,231
Hey, this is a hard decision.
I only have one of these to give away.
306
00:15:29,265 --> 00:15:31,066
One of these guys is
gonna be disappointed.
307
00:15:31,100 --> 00:15:32,634
You need to make a decision.
308
00:15:32,669 --> 00:15:35,170
A good way to do that
is ... is play a game.
309
00:15:35,204 --> 00:15:37,472
"Who knows Roy best?"
Whoever wins gets to go.
310
00:15:37,507 --> 00:15:40,943
I'm in. Whoever knows
him best gets the ticket.
311
00:15:40,977 --> 00:15:42,945
I know Roy best.
312
00:15:42,979 --> 00:15:46,214
When we were 11 years old,
we found a Penthouse magazine,
313
00:15:46,249 --> 00:15:48,584
and we shared a very special
and exhausting afternoon.
314
00:15:48,618 --> 00:15:51,553
All right. I can roll with that.
315
00:15:51,588 --> 00:15:53,655
I'm gonna ask you a couple
of questions about my life.
316
00:15:53,690 --> 00:15:56,592
Whoever gets the most right
goes with me to the game.
317
00:15:56,626 --> 00:15:57,926
- Great.
- Cool.
318
00:15:57,961 --> 00:15:59,061
What's my favorite color?
319
00:15:59,095 --> 00:16:00,228
- Red.
- Yellow.
320
00:16:00,263 --> 00:16:01,229
Mauve.
321
00:16:01,264 --> 00:16:04,533
Right.
It complements my skin tone.
322
00:16:04,567 --> 00:16:06,268
We've talked about this.
323
00:16:06,302 --> 00:16:09,004
Okay, I'll make it a little easier.
324
00:16:09,038 --> 00:16:11,974
- What's my favorite food?
- Snacks.
325
00:16:12,008 --> 00:16:13,875
- What specifically?
- Salty snacks?
326
00:16:13,910 --> 00:16:15,978
- Corn dogs!
- This is true.
327
00:16:16,012 --> 00:16:18,447
And he's a slave to the snow cone.
328
00:16:19,482 --> 00:16:21,183
No offense.
329
00:16:21,217 --> 00:16:22,451
Looks like Hank got two right.
330
00:16:22,485 --> 00:16:24,219
Hank's not playing!
331
00:16:24,253 --> 00:16:26,521
You guys said whoever knows
him best gets the field pass.
332
00:16:26,556 --> 00:16:28,256
Feel like going to the game, Hank?
333
00:16:28,291 --> 00:16:30,359
I might enjoy such.
334
00:16:30,393 --> 00:16:32,961
You two need to get it together.
I don't want to go with him.
335
00:16:32,996 --> 00:16:35,210
I want to go with one of you guys.
336
00:16:35,431 --> 00:16:37,132
Okay, so, forget all
the other questions.
337
00:16:37,166 --> 00:16:40,135
Next person to get this question
right ... they get the field pass.
338
00:16:40,169 --> 00:16:43,105
Here's a lay-up.
What's my favorite movie?
339
00:16:44,273 --> 00:16:47,943
- "The notebook"?
- We just watched it yesterday.
340
00:16:47,977 --> 00:16:51,246
- "Sportscenter"?
- "Car wash"!
341
00:16:51,280 --> 00:16:56,251
He always says he can't decide if
he likes the music or the story more.
342
00:16:56,285 --> 00:16:59,655
Ohh! That's right!
Hank's going to the game!
343
00:16:59,689 --> 00:17:02,457
- Come on.
- Hey, I won! Ha ha!
344
00:17:02,492 --> 00:17:04,459
Hey, it looks like it's me and you, Roy.
345
00:17:04,494 --> 00:17:07,996
Well, this is very exciting.
Last time I won something
346
00:17:08,031 --> 00:17:10,565
was a spot on our
battalion's firing squad.
347
00:17:12,402 --> 00:17:15,303
Once again, I've revealed too much.
348
00:17:18,574 --> 00:17:20,275
Look at me all you want
349
00:17:20,309 --> 00:17:24,312
with your beady, little
disapproving eyes.
350
00:17:24,347 --> 00:17:27,382
- I'm not sorry.
- Well, you should be.
351
00:17:27,417 --> 00:17:28,750
I deserve that plate.
352
00:17:28,785 --> 00:17:32,154
It's the one good memory
I have of my grandmother,
353
00:17:32,188 --> 00:17:36,291
and that's why I've
always kept it right here.
354
00:17:40,063 --> 00:17:41,663
What?
355
00:17:41,698 --> 00:17:44,700
How many other secret hiding
compartments are in my bar?
356
00:17:44,734 --> 00:17:47,005
On a need-to-know basis.
357
00:17:48,471 --> 00:17:50,539
Look, I'm sorry you had to
go through all that, mom,
358
00:17:50,573 --> 00:17:52,474
but, uh, Susan and I
don't want this whole thing
359
00:17:52,508 --> 00:17:54,609
carrying on to the next generation.
360
00:17:54,644 --> 00:17:56,478
Jenny is just like her mother.
361
00:17:56,512 --> 00:17:58,714
No, she's not.
She's like Susan and I.
362
00:17:58,748 --> 00:18:00,716
She's not a lunatic, like you two.
363
00:18:00,750 --> 00:18:03,251
Trust me ... you're
going to thank me one day
364
00:18:03,286 --> 00:18:06,121
- for getting rid of her.
- I doubt it.
365
00:18:06,155 --> 00:18:07,723
You know, it would have
been nice to have Jenny over
366
00:18:07,757 --> 00:18:09,725
for the holidays,
thanksgiving someday...
367
00:18:09,759 --> 00:18:12,294
you know, one big, happy family.
368
00:18:13,396 --> 00:18:15,997
Why is the jukebox moving?
369
00:18:16,032 --> 00:18:18,533
Daaaaah!
Give me the plate, old woman!
370
00:18:20,503 --> 00:18:22,003
Jenny, what's going on here?
371
00:18:22,038 --> 00:18:23,438
I thought we all wanted the same thing.
372
00:18:23,473 --> 00:18:25,040
Shut up, white boy!
All I came for was the plate!
373
00:18:26,175 --> 00:18:29,244
- Ok?
- See? I knew my sister sent you.
374
00:18:29,278 --> 00:18:31,179
"Oh, happy birthday, Imo.
375
00:18:31,214 --> 00:18:34,449
Here's a can of spam
to shove up your ass!"
376
00:18:35,785 --> 00:18:40,322
I came for blood, and I will not stop
until I retrieve what I came for!
377
00:18:40,356 --> 00:18:42,290
Blood will answer blood!
378
00:18:43,192 --> 00:18:44,726
Pittsburgh-style!
379
00:18:44,761 --> 00:18:45,794
All right, that's enough!
380
00:18:45,828 --> 00:18:47,395
Quit! Stop!
381
00:18:47,430 --> 00:18:48,597
This ends now!
382
00:18:48,631 --> 00:18:51,233
- Ohh!
- Ohh! Steve!
383
00:18:51,267 --> 00:18:54,136
- Why did you do that?
- You gave me no choice.
384
00:18:54,170 --> 00:18:56,471
My mother raised me with one mission ...
385
00:18:56,506 --> 00:18:59,074
to bring that monkey plate back to her.
386
00:18:59,108 --> 00:19:02,344
- Now I've disappointed her.
- You guys were gonna kill each other.
387
00:19:02,378 --> 00:19:05,495
Oh. Now I've disappointed her twice.
388
00:19:06,749 --> 00:19:10,585
_
389
00:19:10,620 --> 00:19:12,454
Get your ass outta here.
390
00:19:15,758 --> 00:19:18,226
Oh, I need to hit the hay.
391
00:19:18,261 --> 00:19:21,329
"Hit the hay"?
Wait a minute.
392
00:19:21,364 --> 00:19:23,131
That wast the real monkey plate, was it?
393
00:19:23,166 --> 00:19:27,702
Oh, I no speak-a English very well.
394
00:19:27,737 --> 00:19:30,962
Cut the crap.
You gave me a fake plate knowing
395
00:19:30,963 --> 00:19:33,521
- I was gonna break it all along.
- Yes, because I knew
396
00:19:33,556 --> 00:19:35,343
Jenny would see through the first plate.
397
00:19:35,378 --> 00:19:38,313
I may despise my sister,
but I respect her.
398
00:19:38,347 --> 00:19:40,515
She knows how to train a child.
399
00:19:40,550 --> 00:19:44,285
I've spoiled you and your
sister with my nurturing.
400
00:19:45,421 --> 00:19:47,823
- So, where's the real plate?
- You want to see it?
401
00:19:50,293 --> 00:19:54,362
It's been here for the last 20 years ...
402
00:19:54,397 --> 00:19:57,414
right under Hank's ass.
403
00:19:58,728 --> 00:20:05,667
Daaaaaaaaaaaaaaaaaah!
404
00:20:06,242 --> 00:20:10,245
Damn.
She's too good.
405
00:20:12,915 --> 00:20:15,217
That's not the real
plate, either, is it?
406
00:20:15,251 --> 00:20:20,255
I got a box of those.
I can do this all night long.
407
00:20:24,737 --> 00:20:27,305
I just saw Jenny get
into a windowless van
408
00:20:27,340 --> 00:20:31,109
and speed down the alley.
What happened here?
409
00:20:31,143 --> 00:20:33,245
Jenny's not the cousin
we were hoping for.
410
00:20:33,279 --> 00:20:34,813
Look, mom, as much as I wanted
411
00:20:34,847 --> 00:20:37,343
to reconnect with the other
family, I guess I should
412
00:20:37,344 --> 00:20:39,651
have been pretty grateful
for the one I have here.
413
00:20:39,685 --> 00:20:42,888
- That's always been enough for me.
- Me too.
414
00:20:42,922 --> 00:20:48,193
Family is about love and compassion
and respect for each other.
415
00:20:48,227 --> 00:20:50,829
- And we have that.
- That's right, Susan.
416
00:20:50,863 --> 00:20:55,333
Steve, walk your mother up the stairs.
417
00:20:55,368 --> 00:20:56,902
- And, Susan?
- Hmm?
418
00:20:56,936 --> 00:20:59,237
Clean up that shit.
419
00:21:01,871 --> 00:21:04,654
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
33576
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.