Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,347 --> 00:00:01,972
We leverage up and eat Pierce,
2
00:00:02,055 --> 00:00:04,347
we're too big for Sandy
and Stewey to come for.
3
00:00:04,431 --> 00:00:06,431
-We all like this?
-(CHATTER)
4
00:00:07,431 --> 00:00:10,139
Contact with the family did have
one heavyweight they liked.
5
00:00:10,222 --> 00:00:11,097
LOGAN ROY: Frank.
6
00:00:11,347 --> 00:00:12,472
ROMAN ROY: It's not been
the same without you.
7
00:00:12,555 --> 00:00:13,763
It's been better.
8
00:00:13,930 --> 00:00:16,014
Carolina has bad news
about the biography.
9
00:00:16,097 --> 00:00:17,930
LOGAN: The writer,
anyone who speaks to her,
10
00:00:18,014 --> 00:00:18,930
they're dead to me.
11
00:00:19,181 --> 00:00:20,930
You're pals with Naomi Pierce,
right?
12
00:00:21,014 --> 00:00:23,014
You want to use Naomi
to broker a deal?
13
00:00:23,097 --> 00:00:23,930
ROMAN: Bingo.
14
00:00:24,597 --> 00:00:26,763
MAN: The Pierce family got word
that you were on maneuvers.
15
00:00:26,847 --> 00:00:28,222
We need to back right off.
16
00:00:29,097 --> 00:00:30,513
Someone spiked Pierce.
17
00:00:30,597 --> 00:00:32,222
Which one of you boars
did it?
18
00:00:32,472 --> 00:00:33,889
ALL: Boar on the floor.
19
00:00:34,264 --> 00:00:36,139
-What are you hiding?
-What are you--
20
00:00:36,680 --> 00:00:37,513
It was Roman.
21
00:00:37,597 --> 00:00:39,389
He took a call
from Naomi Pierce.
22
00:00:39,638 --> 00:00:41,389
Roman, you're a moron.
23
00:00:41,472 --> 00:00:43,722
Who backs me on Pierce?!
24
00:00:43,805 --> 00:00:44,889
They're all against it.
25
00:00:44,972 --> 00:00:46,722
We are going after it.
26
00:00:47,097 --> 00:00:48,763
How do I get him
to take me seriously?
27
00:00:48,972 --> 00:00:50,347
Do the management
training program.
28
00:00:50,431 --> 00:00:51,722
-(GRUNTS)
-Ground floor.
29
00:00:51,805 --> 00:00:55,055
Pierce's CEO, Rhea Jarrell,
she can help us.
30
00:00:55,139 --> 00:00:57,805
Okay, it's time
to bring you in.
31
00:01:04,389 --> 00:01:06,638
♪ (PIANO MUSIC PLAYING) ♪
32
00:01:37,181 --> 00:01:40,014
♪ (PIANO MUSIC CONTINUES) ♪
33
00:01:57,222 --> 00:01:58,264
Hey, Rhea.
34
00:01:58,347 --> 00:02:00,014
Hey, it's Kendall Roy again.
35
00:02:00,097 --> 00:02:02,306
Uh, I hope this isn't
getting weird.
36
00:02:02,389 --> 00:02:07,139
Um... Yeah, I just, uh,
wanted to check in and, uh...
37
00:02:07,222 --> 00:02:10,472
Frank gave me the impression
it was cool to make contact.
38
00:02:10,555 --> 00:02:15,889
Just hoping we can, uh... Yeah,
we can make this happen today.
39
00:02:15,972 --> 00:02:17,972
Would just be good
to connect.
40
00:02:18,055 --> 00:02:19,389
Okay. Thanks.
41
00:02:23,181 --> 00:02:24,222
(SIGHS)
42
00:02:24,889 --> 00:02:25,889
So?
43
00:02:26,847 --> 00:02:28,389
-What?
-First day in.
44
00:02:28,472 --> 00:02:31,805
-Uh, it's more of a fact finder.
-Sure, but it's exciting, no?
45
00:02:31,889 --> 00:02:33,972
It's like you and your dad
have finally admitted
46
00:02:34,055 --> 00:02:35,555
how much you're into each other,
you know.
47
00:02:35,638 --> 00:02:38,139
And now you can...
You know, not this,
48
00:02:38,222 --> 00:02:39,513
but now you can bang.
49
00:02:41,097 --> 00:02:43,139
Uh-huh.
50
00:02:43,222 --> 00:02:47,431
Uh... so what's the current
thinking on Ravenhead?
51
00:02:47,513 --> 00:02:50,680
Ravenhead, uh, stick with him.
Young talent, nice guy.
52
00:02:50,763 --> 00:02:52,014
Your dad likes him, and, uh,
53
00:02:52,097 --> 00:02:54,014
he's one of our
most popular anchors.
54
00:02:54,097 --> 00:02:55,930
Yeah, sure, but is he a fascist?
55
00:02:56,014 --> 00:02:58,513
Well, that's a very
loaded word.
56
00:02:58,597 --> 00:02:59,847
You've seen the video, Tom.
57
00:02:59,930 --> 00:03:01,306
He's right there
with the fascists.
58
00:03:01,389 --> 00:03:03,014
TOM WAMBSGANS:
It was a long time ago.
59
00:03:03,097 --> 00:03:05,431
He was interested in politics,
he gets invited to a conference,
60
00:03:05,513 --> 00:03:07,972
he's excited,
he has no idea who he's--
61
00:03:08,055 --> 00:03:09,222
who he's sitting
on a panel with,
62
00:03:09,306 --> 00:03:10,513
It's all perfectly plausible.
63
00:03:10,597 --> 00:03:12,472
Oh, yeah, it's plausible,
but is it true?
64
00:03:12,555 --> 00:03:15,680
TOM: Shiv, come on. Who wasn't
a bit salty when they were 21?
65
00:03:15,763 --> 00:03:17,805
He's grown up now.
He lives in Connecticut.
66
00:03:17,889 --> 00:03:21,222
He's crazy about the Knicks,
he's-- he's a lovely guy.
67
00:03:21,306 --> 00:03:24,097
And-- and his demo
skews younger.
68
00:03:24,181 --> 00:03:25,680
The fuck is this?
69
00:03:25,763 --> 00:03:26,972
TOM: Ravenhead fanboys.
70
00:03:27,055 --> 00:03:28,805
(PROTESTORS CHANTING
AND SHOUTING)
71
00:03:28,889 --> 00:03:30,513
Ugh. Morning, assholes.
72
00:03:30,597 --> 00:03:32,555
Hey, those are our assholes.
73
00:03:32,638 --> 00:03:35,805
Great. Well, technically,
they're your assholes.
74
00:03:35,889 --> 00:03:37,847
PROTESTORS: (CHANTING)
Say it loud, say it clear,
75
00:03:37,930 --> 00:03:40,055
Ravenhead is welcome here!
Say it loud, say it clear...
76
00:03:40,139 --> 00:03:42,055
TOM: Okay.
Now who are these assholes?
77
00:03:42,139 --> 00:03:43,722
SHIV: This could get ugly.
78
00:03:43,805 --> 00:03:46,513
Can you imagine if someone
actually cleaned up here, Tom?
79
00:03:46,597 --> 00:03:48,055
With a cleansing
fucking zeal?
80
00:03:48,139 --> 00:03:50,555
Uh-huh. Like Mary Poppins
with a hard on?
81
00:03:50,638 --> 00:03:53,306
No, like me. Or you.
82
00:03:53,389 --> 00:03:55,597
♪ (THEME MUSIC PLAYING) ♪
83
00:05:23,555 --> 00:05:25,722
♪ (MUSIC PLAYING) ♪
84
00:05:34,930 --> 00:05:37,638
ROMAN ROY: This is it.
Wish me luck.
85
00:05:37,722 --> 00:05:41,055
All right. I'm exiting
Earth's atmosphere.
86
00:05:41,139 --> 00:05:43,763
The prince is departing
the palace.
87
00:05:43,847 --> 00:05:45,431
See you in six weeks.
88
00:05:45,513 --> 00:05:47,472
If I don't come back,
send goons.
89
00:05:47,555 --> 00:05:49,597
They may sacrifice me
to their gods.
90
00:05:50,722 --> 00:05:52,597
Welcome to management training.
91
00:05:52,680 --> 00:05:54,638
-Oh...
-Itinerary.
92
00:05:54,722 --> 00:05:56,472
Oh, thanks. Okay.
93
00:06:09,264 --> 00:06:10,889
PAULA CONROY: Welcome, everyone.
94
00:06:10,972 --> 00:06:13,805
Congratulations to all of you
for being selected to be here.
95
00:06:13,889 --> 00:06:15,389
This is very exciting.
You all excited?
96
00:06:15,472 --> 00:06:17,222
-(CHEERING)
-PAULA: Yeah. All right.
97
00:06:17,306 --> 00:06:19,264
After this short video,
we'll get you out
98
00:06:19,347 --> 00:06:21,972
for a taste of the park
in costume.
99
00:06:22,055 --> 00:06:23,930
Okay.
100
00:06:24,014 --> 00:06:26,472
LOGAN ROY: Waystar Royco
is a family.
101
00:06:26,555 --> 00:06:29,513
a family that spans
four continents,
102
00:06:29,597 --> 00:06:32,139
fifty countries,
three divisions:
103
00:06:32,222 --> 00:06:35,222
entertainment, news,
and resorts.
104
00:06:35,306 --> 00:06:39,680
Working together to provide
a net that can hold the world,
105
00:06:39,763 --> 00:06:43,680
or catapult it forward
to the next adventure.
106
00:06:45,389 --> 00:06:46,638
Joining Waystar Royco,
107
00:06:46,722 --> 00:06:48,306
you're joining one of
the most dynamic
108
00:06:48,389 --> 00:06:50,389
news and entertainment
companies in the world.
109
00:06:50,513 --> 00:06:51,722
Feel it.
110
00:06:58,181 --> 00:07:00,513
WOMAN NARRATOR:
Waystar diversity
and harassment policy.
111
00:07:00,597 --> 00:07:03,264
Waystar Royco has worked hard
to develop a tolerant
112
00:07:03,347 --> 00:07:04,638
and respectful workplace.
113
00:07:04,722 --> 00:07:06,431
The company is strongly
committed
114
00:07:06,513 --> 00:07:08,763
to making employment decisions
based on valid requirements,
115
00:07:08,847 --> 00:07:10,597
and without regards to race,
color, religion
116
00:07:10,680 --> 00:07:12,680
or religious creed,
age, national origin,
117
00:07:12,763 --> 00:07:14,431
ancestry, gender,
gender identity,
118
00:07:14,513 --> 00:07:15,722
gender expression--
119
00:07:15,805 --> 00:07:17,805
What the fuck happened
with the video?
120
00:07:17,889 --> 00:07:19,264
What do you mean?
121
00:07:19,347 --> 00:07:20,930
I've been cut. It's me
and some satellites
122
00:07:21,014 --> 00:07:22,306
for, like, three seconds.
123
00:07:22,389 --> 00:07:23,347
I'll find out.
124
00:07:23,431 --> 00:07:24,597
It's not a big deal, Gerri.
125
00:07:24,680 --> 00:07:25,972
I don't care how many
minutes I get,
126
00:07:26,055 --> 00:07:27,431
it's just the message it sends.
127
00:07:27,513 --> 00:07:29,181
Sure thing. I get it.
128
00:07:29,264 --> 00:07:31,431
So, uh, how is it going?
129
00:07:31,513 --> 00:07:32,972
Oh, amazing.
130
00:07:33,055 --> 00:07:36,638
I'm stripping back to basics.
This is my White Album.
131
00:07:36,722 --> 00:07:38,680
Is it very horrible in America?
132
00:07:38,763 --> 00:07:40,805
Oh, yes. It's glorious, yeah.
133
00:07:40,889 --> 00:07:42,889
No amount of antibacterial gel
134
00:07:42,972 --> 00:07:45,139
is gonna be able
to wipe the America off me.
135
00:07:45,222 --> 00:07:46,763
This is good for you, Rome.
136
00:07:46,847 --> 00:07:49,680
I know. I'm gonna grow up
and become a real little boy,
137
00:07:49,763 --> 00:07:51,181
and learn the price of an egg,
138
00:07:51,264 --> 00:07:54,139
and do phone sex with
my girlfriend like a normo.
139
00:07:54,222 --> 00:07:55,513
GERRI KELLMAN: You'll be fine.
140
00:07:55,597 --> 00:07:57,306
Just be brave, okay?
141
00:07:57,389 --> 00:07:58,555
Yes, Mommy.
142
00:08:01,889 --> 00:08:03,097
Welcome to the family.
143
00:08:03,181 --> 00:08:04,513
Yeah. Finally in.
144
00:08:06,097 --> 00:08:08,889
(SIGHS) So, what's on the slab?
145
00:08:08,972 --> 00:08:11,347
Proxy battle tactical shit.
146
00:08:11,431 --> 00:08:13,055
Good to have your PR thoughts.
147
00:08:13,139 --> 00:08:14,680
-Yeah.
-LOGAN: Distributors.
148
00:08:14,763 --> 00:08:18,014
Check in on Ravenhead.
Mo's funeral.
149
00:08:18,097 --> 00:08:19,181
Uh-huh.
150
00:08:19,264 --> 00:08:20,972
So, where should I base myself?
In there?
151
00:08:21,055 --> 00:08:24,306
Not there. That's Kendall.
He has his office,
152
00:08:24,389 --> 00:08:26,847
but on the proxy battle,
we keep close.
153
00:08:26,930 --> 00:08:28,181
Mm-hmm. Makes sense.
154
00:08:28,264 --> 00:08:30,472
We'll find you somewhere.
Something nearby.
155
00:08:30,555 --> 00:08:32,222
Yeah. Whatever. I'll float.
156
00:08:32,306 --> 00:08:34,347
So, every day begins
with champagne?
157
00:08:34,431 --> 00:08:36,055
Let's, uh... get hammered
158
00:08:36,139 --> 00:08:37,889
and buy a mining company
in Tanzania.
159
00:08:37,972 --> 00:08:39,638
Why not? (CHUCKLES)
160
00:08:39,722 --> 00:08:41,347
KENDALL ROY: Hey, Dad.
161
00:08:41,431 --> 00:08:42,597
It's time.
162
00:08:44,638 --> 00:08:46,763
-Hey, Shiv.
-Hey.
163
00:08:46,847 --> 00:08:49,014
KENDALL: With food,
this yellow one.
164
00:08:49,097 --> 00:08:51,264
I thought Joan was on
his medication.
165
00:08:51,347 --> 00:08:52,763
Joan missed a dose.
166
00:08:52,847 --> 00:08:56,389
So, just till we have a system
that we can rely on...
167
00:08:56,472 --> 00:08:58,472
Your sister's just in
for the day.
168
00:08:59,097 --> 00:09:00,347
Oh, yeah?
169
00:09:00,431 --> 00:09:01,972
Okay. Whatever.
170
00:09:02,055 --> 00:09:04,347
-Just to observe.
-KENDALL: Cool.
171
00:09:04,431 --> 00:09:06,889
Just to observe what?
172
00:09:06,972 --> 00:09:08,847
It's not a big deal, Ken.
173
00:09:08,930 --> 00:09:14,097
No, sure. Good point.
Good, uh, observation.
174
00:09:15,097 --> 00:09:17,847
Lucy, can you find Shiv
somewhere?
175
00:09:19,847 --> 00:09:21,306
I'm gonna prep with Ken.
176
00:09:21,389 --> 00:09:22,513
Twenty minutes.
177
00:09:22,597 --> 00:09:24,097
-You good?
-Yeah.
178
00:09:26,306 --> 00:09:29,181
-♪ (FAIRGROUND MUSIC PLAYING) ♪
-(INDISTINCT CHATTER)
179
00:09:29,264 --> 00:09:32,472
Hey, hey! Dirk Turkey!
Can we get a photo?
180
00:09:32,555 --> 00:09:33,638
ROMAN: Of course!
181
00:09:33,722 --> 00:09:35,972
-Hey, picture time.
-Oh, excuse me.
182
00:09:36,055 --> 00:09:37,930
Hey, um, can you take a photo
for us?
183
00:09:38,014 --> 00:09:40,055
-(ROMAN CLUCKING)
-Thank you so much.
184
00:09:41,513 --> 00:09:42,597
All right, here we go.
185
00:09:42,680 --> 00:09:44,139
-ROMAN: Right.
-Hello!
186
00:09:44,222 --> 00:09:45,889
ROMAN: So I'm guessing you two
aren't fucking much?
187
00:09:45,972 --> 00:09:47,638
-Excuse me?
-ROMAN: You need to get home
188
00:09:47,722 --> 00:09:48,930
and figure this shit out.
189
00:09:49,014 --> 00:09:50,555
This is a sad state of affairs,
my friend.
190
00:09:50,638 --> 00:09:51,930
This woman needs satisfaction
191
00:09:52,014 --> 00:09:53,972
that you are clearly
not providing.
192
00:09:54,055 --> 00:09:56,555
Thanks for coming.
Enjoy the park.
193
00:09:56,638 --> 00:09:57,763
What was that?
194
00:09:57,847 --> 00:10:00,638
I said "gobbledy
go fuck yourself!"
195
00:10:00,722 --> 00:10:02,889
CYD PEACH:
So, I'm just curious, Greg.
196
00:10:03,680 --> 00:10:04,972
What does it mean
197
00:10:05,055 --> 00:10:08,097
being executive assistant
to Tom?
198
00:10:08,181 --> 00:10:10,264
Um, well, I-- I perform
199
00:10:10,347 --> 00:10:12,930
a variety of
target-oriented tasks,
200
00:10:13,014 --> 00:10:15,306
and keep close to
the deal flow,
201
00:10:15,389 --> 00:10:16,930
-and...
-Sort of, kind of like a--
202
00:10:17,014 --> 00:10:21,597
like a farm hand? Clip his coat?
Uh, do you have to milk him?
203
00:10:22,763 --> 00:10:25,638
Uh, no. I just, uh,
keep my head down,
204
00:10:25,722 --> 00:10:28,513
and keep the lattes flowing,
you know?
205
00:10:28,597 --> 00:10:30,097
CYD: You're a smart cookie,
you know?
206
00:10:30,181 --> 00:10:31,597
-GREG HIRSCH: Mm-hmm.
-We should talk.
207
00:10:31,680 --> 00:10:33,638
TOM WAMSGANS: Greg!
When you're done flirting,
208
00:10:33,722 --> 00:10:35,139
can you latte me, please?
209
00:10:35,222 --> 00:10:39,847
Oh, ho! Farewell, lords
and masters of the board.
210
00:10:40,847 --> 00:10:42,930
Time for the real meeting.
(LAUGHS)
211
00:10:47,347 --> 00:10:50,222
Hey hey! Who's the hot intern?
(CHUCKLES)
212
00:10:50,306 --> 00:10:52,222
I'm not here.
I'm just observing.
213
00:10:53,472 --> 00:10:54,555
(TEXT MESSAGE ALERT)
214
00:11:03,431 --> 00:11:06,763
She's coming. Rhea.
We got her.
215
00:11:06,847 --> 00:11:08,264
Excellent.
216
00:11:08,347 --> 00:11:10,014
-It's real?
-As I understand it.
217
00:11:10,097 --> 00:11:12,847
Uh, family doesn't know
she's coming, so...
218
00:11:12,930 --> 00:11:16,347
Right? I mean, why lie
to the old lady, unless, uh...
219
00:11:16,431 --> 00:11:17,555
you're down to fuck?
220
00:11:18,513 --> 00:11:19,597
(INAUDIBLE)
221
00:11:21,389 --> 00:11:23,847
Now, this is, uh, us three.
222
00:11:23,930 --> 00:11:26,347
-We're the group on this
-Yeah. The family trusts her.
223
00:11:26,431 --> 00:11:28,763
You get her on board,
that's huge.
224
00:11:28,847 --> 00:11:30,389
She could be our Coriolanus.
225
00:11:32,014 --> 00:11:33,972
He switched sides.
226
00:11:34,055 --> 00:11:37,264
You know, why don't you
take your library card and...
227
00:11:37,805 --> 00:11:38,889
fuck off?
228
00:11:41,513 --> 00:11:42,638
So...
229
00:11:43,513 --> 00:11:44,638
What's first?
230
00:11:46,555 --> 00:11:47,889
Ravenhead.
231
00:11:47,972 --> 00:11:49,972
I'm getting carpet bombed
on this.
232
00:11:51,014 --> 00:11:52,389
FCC, ADL.
233
00:11:52,472 --> 00:11:55,222
Pierce News is all over it,
and Antifa has turned up.
234
00:11:55,306 --> 00:11:57,347
Can we not get a water cannon
down there?
235
00:11:57,431 --> 00:11:59,014
You know, give 'em
a fucking shower,
236
00:11:59,097 --> 00:12:00,347
fucking animals.
237
00:12:00,431 --> 00:12:02,139
The police have it
under control, I believe.
238
00:12:02,222 --> 00:12:05,763
Well, yeah, but I don't think
it's smart to sugar-coat it.
239
00:12:05,847 --> 00:12:08,680
To me, "ATN under siege."
240
00:12:08,763 --> 00:12:11,555
-That's our line.
-Agreed. Endorsed.
241
00:12:11,638 --> 00:12:12,972
And, uh, I've managed
242
00:12:13,055 --> 00:12:14,680
to talk the advertisers
down off the ledge,
243
00:12:14,763 --> 00:12:16,930
so I think we just
weather the storm, right?
244
00:12:17,014 --> 00:12:19,555
Well, the problem is
we've been asked to comment,
245
00:12:19,638 --> 00:12:22,055
because, um,
apparently Mark...
246
00:12:22,139 --> 00:12:24,972
Records show that he got married
at the Eagle's Nest,
247
00:12:25,055 --> 00:12:27,847
Hitler's retreat in Bavaria.
A chapel below.
248
00:12:27,930 --> 00:12:29,139
(SHIV GROANS) Oh, God.
249
00:12:30,014 --> 00:12:31,222
Uh, ignore that.
250
00:12:31,306 --> 00:12:32,847
-She's not here.
-GERRI: His agent assures me
251
00:12:32,930 --> 00:12:34,763
that it was a coincidence,
they were on vacation
252
00:12:34,847 --> 00:12:36,097
-in the area.
-(KNOCKING ON GLASS)
253
00:12:36,181 --> 00:12:37,805
LOGAN: Yeah, well,
fuckin' big coincidence.
254
00:12:37,889 --> 00:12:39,513
Uh... (SIGHS)
255
00:12:40,347 --> 00:12:41,472
Is that curtains?
256
00:12:44,014 --> 00:12:47,264
I think he's toast. Right?
We just toss him.
257
00:12:47,347 --> 00:12:49,930
Hey. Come on. No coaching
from the sidelines.
258
00:12:50,014 --> 00:12:51,306
Uh, no. I'm not here.
259
00:12:51,389 --> 00:12:53,847
Oh, right. I forgot.
You're not here.
260
00:12:53,930 --> 00:12:55,513
Well, what do you say, Ken?
261
00:12:55,597 --> 00:12:59,181
Hey. Enough. Cyd?
262
00:12:59,264 --> 00:13:02,222
We don't wanna fire him.
He's a big draw.
263
00:13:02,306 --> 00:13:05,763
And if we cave to this,
then who's next?
264
00:13:05,847 --> 00:13:09,222
Tom, check him out,
turn his guts inside out.
265
00:13:09,306 --> 00:13:14,389
Uh, but nah. We back talent.
Ravenhead stays.
266
00:13:16,722 --> 00:13:18,513
Connor, you ready?
267
00:13:18,597 --> 00:13:21,513
You okay, honey? I know
how you are about death.
268
00:13:21,597 --> 00:13:24,264
CONNOR ROY: (SINGING)
♪ Happy deathday to Mo ♪
269
00:13:24,347 --> 00:13:27,597
-♪ Happy deathday to Mo ♪
-Okay, not so sad.
270
00:13:27,680 --> 00:13:29,847
This is a big opportunity
for me, baby.
271
00:13:29,930 --> 00:13:31,555
-Yeah?
-Yeah.
272
00:13:31,638 --> 00:13:33,181
Campaign financing.
273
00:13:33,264 --> 00:13:35,513
Mo knew a lot of high-net-worth
individuals.
274
00:13:35,597 --> 00:13:37,264
I'm gonna work the room,
meet some wallets.
275
00:13:37,347 --> 00:13:39,972
The whole church is gonna be
stuffed with weeping ATMs.
276
00:13:40,055 --> 00:13:42,722
Right. So, Marcia called.
277
00:13:42,805 --> 00:13:44,139
Marcia? She called you?
278
00:13:44,222 --> 00:13:46,347
Yeah. She wanted me
to talk to the widow,
279
00:13:46,431 --> 00:13:48,847
see what Mo told the biographer?
280
00:13:48,930 --> 00:13:50,472
No, this is good!
281
00:13:50,555 --> 00:13:53,347
They're involving you in their
disgusting little stratagems.
282
00:13:53,431 --> 00:13:54,847
-Right.
-It means they like you.
283
00:13:54,930 --> 00:13:58,264
Come on. Let's get ready
to shed a tear at Mo's funeral,
284
00:13:58,347 --> 00:13:59,680
AKA the gold rush.
285
00:13:59,763 --> 00:14:01,972
I'm getting a donor boner
just thinking about it.
286
00:14:02,055 --> 00:14:03,763
(SIGHS) That's cute.
287
00:14:08,763 --> 00:14:10,389
TOM: Yo! Hey.
288
00:14:10,847 --> 00:14:11,805
Oh...
289
00:14:11,889 --> 00:14:13,680
TOM: Hey, Greg. What's going on?
290
00:14:13,763 --> 00:14:15,264
Jonah, say hi.
291
00:14:15,347 --> 00:14:17,181
-Hey, Greg.
-Hey, Jonah.
292
00:14:17,264 --> 00:14:19,680
Hey, I'm thinking of taking
things to the next level.
293
00:14:19,763 --> 00:14:21,722
-GREG: Uh-huh?
-Footstool fiesta.
294
00:14:21,805 --> 00:14:23,889
We had a bet, Jonah lost.
295
00:14:23,972 --> 00:14:25,805
Be his turn to do it to me
one day.
296
00:14:25,889 --> 00:14:26,930
Come on!
297
00:14:30,555 --> 00:14:31,638
Um...
298
00:14:38,014 --> 00:14:40,222
-Just, uh...
-Go ahead.
299
00:14:40,306 --> 00:14:42,930
Yeah. Let-- Let me know
if I'm too heavy.
300
00:14:43,513 --> 00:14:44,889
Yep. Will do.
301
00:14:44,972 --> 00:14:47,222
So, uh, Herr Ravenhead.
Do you have anything for me,
302
00:14:47,306 --> 00:14:48,680
ahead of my meet?
303
00:14:48,763 --> 00:14:52,097
Um... Honestly, I've been, uh,
been asking around,
304
00:14:52,181 --> 00:14:53,722
and not much. Uh,
305
00:14:53,805 --> 00:14:57,347
I heard he named his dog
after Hitler's dog, maybe.
306
00:14:57,431 --> 00:14:58,722
Blondi.
307
00:14:58,805 --> 00:15:00,222
That's not good.
308
00:15:00,306 --> 00:15:02,680
But, you know, Logan likes
and America likes,
309
00:15:02,763 --> 00:15:04,889
and "Blondi" is pretty common.
310
00:15:04,972 --> 00:15:10,347
No, but I mean, fascist meeting,
Nazi wedding, Hitler dog...
311
00:15:10,431 --> 00:15:12,597
Oh, dude.
If it's true, he's gone.
312
00:15:12,680 --> 00:15:14,431
I mean, Nazis, terrible, right?
313
00:15:14,513 --> 00:15:15,847
Nazis?
314
00:15:15,930 --> 00:15:17,264
-Yeah.
-Yeah.
315
00:15:17,347 --> 00:15:19,972
Yeah, they're--
they're the worst.
316
00:15:20,055 --> 00:15:24,597
Yeah, sure. We all hate Nazis.
And we all hate Cyd.
317
00:15:24,680 --> 00:15:26,097
Right, Jonah?
318
00:15:26,181 --> 00:15:28,472
If we look at the aggregate
of all employment opportunities
319
00:15:28,555 --> 00:15:29,889
available on Earth right now,
320
00:15:29,972 --> 00:15:32,264
this is top one, two percent.
321
00:15:32,347 --> 00:15:34,347
We are basically in heaven.
322
00:15:34,431 --> 00:15:36,097
Well, aren't you positive.
323
00:15:36,181 --> 00:15:39,805
They'll beat that out of you.
What's your story, Hunky Dory?
324
00:15:39,889 --> 00:15:41,763
Me? I'm an enigma.
325
00:15:41,847 --> 00:15:43,930
You can't pigeon-hole me.
I'm there, then I'm gone.
326
00:15:44,014 --> 00:15:46,972
I'm intellectually promiscuous,
but culturally conservative,
327
00:15:47,055 --> 00:15:50,431
I work hard, but I do not
play hard. I play easy.
328
00:15:50,513 --> 00:15:52,763
-Why would you play hard?
-Good question.
329
00:15:52,847 --> 00:15:55,306
And what is it you're doing
right now?
330
00:15:55,389 --> 00:15:57,889
I'm lurking.
Like a dormant virus.
331
00:15:57,972 --> 00:16:00,014
Biding my time
in the Fort Meyers resort,
332
00:16:00,097 --> 00:16:02,222
but I'm being stymied
by a variety of enemies
333
00:16:02,306 --> 00:16:03,680
who are envious of my talents.
334
00:16:03,763 --> 00:16:05,555
-Obviously.
-Brian.
335
00:16:05,638 --> 00:16:10,264
Uh, yeah. Ron. Ron... Rockstone.
336
00:16:10,347 --> 00:16:13,972
Sure, man. Very solid name.
337
00:16:14,055 --> 00:16:15,805
GERRI: In terms of
proxy statements,
338
00:16:15,889 --> 00:16:17,264
I'm not sure how much
you need to see.
339
00:16:17,347 --> 00:16:19,055
SHIV: Uh, yeah. Maybe
just show me everything.
340
00:16:19,139 --> 00:16:21,930
Yeah, uh, because, uh,
that's a lot of material.
341
00:16:22,014 --> 00:16:23,431
I can process pretty quick.
342
00:16:23,513 --> 00:16:26,264
And after this perhaps
we sit down with my dad,
343
00:16:26,347 --> 00:16:27,972
and go through PR strategy?
344
00:16:28,055 --> 00:16:29,805
Oh. He's unavailable
this afternoon.
345
00:16:29,889 --> 00:16:32,055
Because what?
Monkey gland butt injection?
346
00:16:32,139 --> 00:16:34,055
(CHUCKLES) Yeah.
Something like that!
347
00:16:34,139 --> 00:16:35,347
Getting his hair blown out.
348
00:16:35,431 --> 00:16:36,889
Yeah, his afternoon
is greyed-out.
349
00:16:36,972 --> 00:16:38,972
And then there's Mo's funeral.
350
00:16:39,055 --> 00:16:40,306
-Yeah--
-(KNOCKING ON GLASS)
351
00:16:47,264 --> 00:16:48,597
Does Karolina know?
352
00:16:48,680 --> 00:16:51,306
-Has Colin done his thing?
-JESS JORDAN: Mm-hmm.
353
00:16:51,389 --> 00:16:52,513
(GERRI SIGHS) Okay.
354
00:16:52,597 --> 00:16:54,264
-Thank you, Jess.
-Okay.
355
00:16:54,347 --> 00:16:57,431
-What was that?
-Nothing.
356
00:16:58,222 --> 00:16:59,472
Uh-huh. Sure.
357
00:17:01,139 --> 00:17:04,763
Well, Jess, so Kendall.
358
00:17:05,513 --> 00:17:07,222
And Karolina...
359
00:17:07,306 --> 00:17:10,722
so public-facing.
But Colin, too?
360
00:17:11,139 --> 00:17:12,680
Grubby.
361
00:17:12,763 --> 00:17:14,513
And Dad's in a secret meeting,
362
00:17:14,597 --> 00:17:16,972
and I'm in here
with a coloring book.
363
00:17:18,513 --> 00:17:20,055
What's goin' on, Gerri?
364
00:17:20,139 --> 00:17:21,513
Maybe you should talk
to your dad.
365
00:17:21,597 --> 00:17:23,638
Oh, come on. It's me.
What's happening?
366
00:17:26,431 --> 00:17:27,722
It's Kendall.
367
00:17:27,805 --> 00:17:29,472
What, is he huffing
Sharpies again?
368
00:17:29,555 --> 00:17:30,555
Shoplifting.
369
00:17:30,638 --> 00:17:33,847
He's stealing?
Stealing what?
370
00:17:33,930 --> 00:17:36,555
Candy and vape fluid, I believe.
371
00:17:36,638 --> 00:17:37,972
He's stealing vape fluid?
372
00:17:38,055 --> 00:17:40,638
What? He could buy
the entire industry.
373
00:17:42,181 --> 00:17:44,222
Well, is someone talking
to him? Is he suspended?
374
00:17:44,306 --> 00:17:47,055
Hmm. We're cleaning it up
without getting him involved.
375
00:17:47,139 --> 00:17:48,930
Oh, good. That'll teach him
a lesson.
376
00:17:49,014 --> 00:17:50,181
I'm sorry, what the fuck?
377
00:17:50,264 --> 00:17:51,889
How many lives
does this guy have?
378
00:17:51,972 --> 00:17:54,097
Logan wants to keep it
down low.
379
00:17:58,055 --> 00:17:59,597
-SHIV: Hey.
-Hey.
380
00:17:59,680 --> 00:18:03,722
Just, uh, wanted to check in
and see how you're doing.
381
00:18:03,805 --> 00:18:06,181
Good. Interesting. Yeah.
382
00:18:06,264 --> 00:18:10,014
Yeah, great. (SIGHS)
So, uh, what's goin' on?
383
00:18:10,097 --> 00:18:11,597
How are you?
384
00:18:11,680 --> 00:18:13,139
What's your next move?
385
00:18:13,222 --> 00:18:17,431
Are you thinking media?
Like, here, or somewhere else?
386
00:18:17,513 --> 00:18:18,680
Division?
387
00:18:18,763 --> 00:18:20,847
Yeah, you know, I don't know,
but, uh...
388
00:18:20,930 --> 00:18:23,680
-I-- Do I have to tell you?
-No, sure.
389
00:18:24,347 --> 00:18:25,597
Hey, listen.
390
00:18:25,680 --> 00:18:28,181
-I know you lost your job.
-I walked out.
391
00:18:29,181 --> 00:18:31,513
Okay, whatever. It's all good.
392
00:18:33,389 --> 00:18:37,264
I just, uh-- Yeah, I don't know.
I...
393
00:18:37,347 --> 00:18:39,972
-It's good to see you.
-Cool.
394
00:18:40,055 --> 00:18:41,389
Maybe I should come in
more often.
395
00:18:41,472 --> 00:18:44,722
-(KNOCKING ON GLASS)
-Ken? Your thing.
396
00:18:44,805 --> 00:18:46,347
-She's en route.
-Okay.
397
00:18:47,431 --> 00:18:49,513
-What's that?
-Ah, it's nothing.
398
00:18:51,431 --> 00:18:54,763
Shiv, it's-- it's, uh,
it's not a thing. Okay?
399
00:18:54,847 --> 00:18:56,014
I just can't say.
400
00:18:56,097 --> 00:18:58,181
That's fine, Ken.
Do your secret shit.
401
00:18:58,264 --> 00:18:59,597
You seem to be mistaking me
402
00:18:59,680 --> 00:19:01,014
for someone
you're in competition with.
403
00:19:06,722 --> 00:19:10,389
(PROTESTORS CLAMORING)
404
00:19:15,222 --> 00:19:18,014
♪ (MUSIC PLAYING) ♪
405
00:19:40,597 --> 00:19:42,014
Thanks.
406
00:19:42,097 --> 00:19:43,805
Well, that was exciting.
407
00:19:43,889 --> 00:19:46,014
Smuggled in like Cleopatra
in the carpet.
408
00:19:46,097 --> 00:19:48,347
Yeah. Sorry for the cloak
and dagger.
409
00:19:48,431 --> 00:19:49,680
Rhea Jarrell.
410
00:19:49,763 --> 00:19:52,264
And you must be Oedipus Roy?
411
00:19:52,347 --> 00:19:53,680
-Uh...
-RHEA JARRELL: I'm teasing.
412
00:19:53,763 --> 00:19:55,555
-Right. (CHUCKLES)
-RHEA: Are we this way?
413
00:19:55,638 --> 00:19:57,347
KENDALL: Yeah, over here.
414
00:19:57,431 --> 00:19:59,597
Sorry about
the commotion outside.
415
00:20:06,889 --> 00:20:09,139
Rhea Jarell, Logan Roy.
416
00:20:09,222 --> 00:20:10,472
Dad, Rhea Jarrell.
417
00:20:10,555 --> 00:20:11,972
It's lovely to have you.
418
00:20:13,513 --> 00:20:15,597
Please, have a seat.
419
00:20:17,347 --> 00:20:19,472
KENDALL: Now, can I get you
something to drink?
420
00:20:19,555 --> 00:20:21,555
Oh, just some water, thanks.
421
00:20:21,638 --> 00:20:24,181
-Quite a view.
-LOGAN: Mm.
422
00:20:24,264 --> 00:20:26,638
Lady Liberty.
423
00:20:26,722 --> 00:20:31,722
So, the agenda of the meeting
is just to sort of, you know,
424
00:20:31,805 --> 00:20:34,680
check in on how we can all
better work together
425
00:20:34,763 --> 00:20:36,847
to protect journalists
in hostile environments,
426
00:20:36,930 --> 00:20:38,181
-and any other areas--
-Uh, yeah, yeah,
427
00:20:38,264 --> 00:20:39,555
thank you for the cover story
428
00:20:39,638 --> 00:20:41,972
but we don't need to bother
with all that.
429
00:20:42,055 --> 00:20:45,431
We know you're interested in
an acquisition again,
430
00:20:45,513 --> 00:20:48,055
and, uh, I have a message.
431
00:20:48,139 --> 00:20:49,597
-Oh.
-RHEA: Yeah.
432
00:20:49,680 --> 00:20:52,597
The message would be,
on behalf of the Pierce family,
433
00:20:52,680 --> 00:20:55,097
and the media organization
that it's privately owned
434
00:20:55,181 --> 00:20:56,763
for 150 years,
435
00:20:56,847 --> 00:20:59,431
the message would be a typically
balanced, nuanced,
436
00:20:59,513 --> 00:21:02,306
and objective "fuck off".
437
00:21:02,389 --> 00:21:04,431
Very nuanced.
438
00:21:04,513 --> 00:21:07,222
And is that the view of
the whole family?
439
00:21:07,306 --> 00:21:08,638
They're united in that?
440
00:21:08,722 --> 00:21:12,513
Well, I don't involve myself
in the palace intrigue,
441
00:21:12,597 --> 00:21:15,139
but overall, the family knows
what you're after,
442
00:21:15,222 --> 00:21:16,638
and they're not interested.
443
00:21:16,722 --> 00:21:19,181
And what am I after?
444
00:21:19,264 --> 00:21:22,097
Your playing your favorite tune
again, no?
445
00:21:22,181 --> 00:21:24,389
Only this time, I take it
some genius banker
446
00:21:24,472 --> 00:21:26,847
has convinced you that the only
way to keep the jackals out
447
00:21:26,930 --> 00:21:30,222
is to leverage yourself until
you're too big to take down.
448
00:21:30,306 --> 00:21:34,597
Well, I can assure you that
is not a fair characterization
449
00:21:34,680 --> 00:21:36,972
-of what we're doing here.
-LOGAN: Look.
450
00:21:37,055 --> 00:21:38,306
What do they want?
451
00:21:38,389 --> 00:21:39,930
-The Pierces? In general?
-Mm-hmm.
452
00:21:40,014 --> 00:21:42,680
-Who knows?
-So there is a price?
453
00:21:44,097 --> 00:21:46,930
All I can say is that
at this point, uh,
454
00:21:47,014 --> 00:21:48,805
the position is
they're not interested.
455
00:21:48,889 --> 00:21:52,347
And you? What do you think?
456
00:21:52,431 --> 00:21:54,847
I think they're amazing
custodians.
457
00:21:56,680 --> 00:21:59,555
So you don't have a position
on who your owner is,
458
00:21:59,638 --> 00:22:02,139
because that would presumably
affect things,
459
00:22:02,222 --> 00:22:04,264
-if you weighed in?
-I'm a chief executive.
460
00:22:04,347 --> 00:22:08,638
I take my orders from the board.
I'm a mere tool.
461
00:22:08,722 --> 00:22:10,555
-KENDALL: Uh-huh.
-Uh-huh.
462
00:22:10,638 --> 00:22:13,722
Anyway, I hope this hasn't been
too disappointing.
463
00:22:14,389 --> 00:22:15,431
It's been fun.
464
00:22:18,181 --> 00:22:21,555
You know, I want Pierce.
465
00:22:22,472 --> 00:22:24,431
But it only works for me fast.
466
00:22:24,513 --> 00:22:26,555
-LOGAN: Very fast.
-Mm-hmm.
467
00:22:26,638 --> 00:22:30,014
So, please, stay. Have lunch.
468
00:22:30,097 --> 00:22:32,513
Oh, uh-- My tummy is delicate.
469
00:22:32,597 --> 00:22:35,431
We really only eat Pulitzer
over at Pierce.
470
00:22:36,055 --> 00:22:37,347
You eat.
471
00:22:37,431 --> 00:22:38,847
I'll, uh...
472
00:22:38,930 --> 00:22:41,930
stay for five and skulk out
the way I skulked in.
473
00:22:44,431 --> 00:22:46,889
PAULA: Okay, everyone,
now that you've found a partner,
474
00:22:46,972 --> 00:22:48,181
for this next exercise,
475
00:22:48,264 --> 00:22:49,930
I'd like you all
to come up with some ideas
476
00:22:50,014 --> 00:22:52,014
for new rides or attractions.
477
00:22:52,097 --> 00:22:53,680
And then, uh, work it up
into a pitch,
478
00:22:53,763 --> 00:22:55,264
and we're gonna present
to the group, okay?
479
00:22:55,347 --> 00:22:58,389
What is this, fucking school?
We're pitching now?
480
00:22:58,472 --> 00:23:00,555
What if we fuck it? What if
I can't think of anything?
481
00:23:00,638 --> 00:23:02,513
I don't have anything prepared.
Did you know about this?
482
00:23:02,597 --> 00:23:04,680
This is cool. Sounds like
a great exercise.
483
00:23:04,763 --> 00:23:06,222
You have no fucking
understanding
484
00:23:06,306 --> 00:23:07,513
of how this works, do you?
485
00:23:07,597 --> 00:23:10,389
Like, this, right here?
This is a rank and yank.
486
00:23:10,472 --> 00:23:12,389
It's fucking up or out.
487
00:23:12,472 --> 00:23:15,431
This is a death march through
a fucking minefield.
488
00:23:15,513 --> 00:23:17,513
Okay, well, come on.
What do people like?
489
00:23:17,597 --> 00:23:18,972
What do everyday people like?
490
00:23:19,055 --> 00:23:21,763
Um, do-- Everyday?
How the fuck should I know
491
00:23:21,847 --> 00:23:23,055
what everyday people like?
492
00:23:23,139 --> 00:23:25,513
I like booking out a suite
at the Chateau,
493
00:23:25,597 --> 00:23:27,597
and snorting purified
sertraline
494
00:23:27,680 --> 00:23:29,597
off women that don't know
they're prostitutes yet.
495
00:23:29,680 --> 00:23:32,763
Interesting hobby,
Ron Rockstone.
496
00:23:32,847 --> 00:23:35,638
Well, what do the normos like?
What do you like?
497
00:23:35,722 --> 00:23:36,763
-Me?
-Yeah.
498
00:23:36,847 --> 00:23:38,264
Okay, uh,
499
00:23:38,347 --> 00:23:40,389
I enjoy spending time with
my nephews, Cooper and Clark.
500
00:23:40,472 --> 00:23:43,597
I hike. I have several
high-end racing drones.
501
00:23:43,680 --> 00:23:44,722
Oh, my God, stop.
502
00:23:44,805 --> 00:23:47,139
No offense, but wow.
503
00:23:48,097 --> 00:23:49,264
(ROMAN TAPS TABLE)
504
00:23:49,347 --> 00:23:52,389
How about terror?
Like, actual terror.
505
00:23:52,472 --> 00:23:54,555
Like a VR experience,
but like,
506
00:23:54,638 --> 00:23:57,347
"I'm actually gonna
fucking die." Like war.
507
00:23:57,431 --> 00:23:59,805
Like, we put you in
one of those landing crafts,
508
00:23:59,889 --> 00:24:01,264
and you're about to hit
the beach...
509
00:24:01,347 --> 00:24:02,555
-Mm-hmm. Yeah.
-Normandy, you know?
510
00:24:02,638 --> 00:24:04,347
No one's ever gone bust
overestimating
511
00:24:04,431 --> 00:24:06,222
the American public's
interest in violence.
512
00:24:06,306 --> 00:24:07,431
Fuck yeah.
513
00:24:07,513 --> 00:24:09,014
-Write this shit up.
-All right. Yeah.
514
00:24:09,763 --> 00:24:10,972
(KNOCKING AT DOOR)
515
00:24:11,055 --> 00:24:14,055
Hey, Mark. Great to see you.
Come on in.
516
00:24:14,139 --> 00:24:15,680
I caught the show
this morning.
517
00:24:15,763 --> 00:24:17,222
MARK RAVENHEAD:
Oh, great. Thanks.
518
00:24:17,306 --> 00:24:18,431
Uh, where's Cyd?
519
00:24:18,513 --> 00:24:19,972
She's out on a thing,
but she's--
520
00:24:20,055 --> 00:24:21,597
she thought it would be great
for us to check in,
521
00:24:21,680 --> 00:24:23,306
and I'm-- I'm a big fan.
522
00:24:23,389 --> 00:24:24,972
Thank you. Thanks.
523
00:24:25,055 --> 00:24:28,389
Uh, so Karyn tells me, uh,
you want the full colonoscopy,
524
00:24:28,472 --> 00:24:30,055
-huh?
-Oh, dude. No, no.
525
00:24:30,139 --> 00:24:32,139
We both know, I think,
how dumb these things are.
526
00:24:32,222 --> 00:24:34,222
You know how it is.
It's just due diligence
527
00:24:34,306 --> 00:24:36,597
with all the turbulence,
and, can I just--
528
00:24:36,680 --> 00:24:38,222
just need to check a few boxes.
529
00:24:38,306 --> 00:24:40,638
Sure, sure.
Thank you for the show of faith.
530
00:24:40,722 --> 00:24:45,638
No, no. No-- No problem.
Okay, right.
531
00:24:45,722 --> 00:24:49,264
Okay, so this is embarrassing,
but, um, just for the record,
532
00:24:49,347 --> 00:24:51,555
and just so we have it, um...
533
00:24:51,638 --> 00:24:53,264
You are not,
and have never been
534
00:24:53,347 --> 00:24:56,597
a member of the Nazi Party
of the United States, have you?
535
00:24:58,097 --> 00:24:59,306
Come on, Tom. You serious?
536
00:25:01,431 --> 00:25:02,513
Nope.
537
00:25:02,597 --> 00:25:04,763
Thank you.
Sorry to have to even ask.
538
00:25:04,847 --> 00:25:06,847
Uh, bu-bu-bu-bu-bah...
539
00:25:06,930 --> 00:25:08,722
And-- Oh, yes,
the Hitler dog thing?
540
00:25:08,805 --> 00:25:11,389
-Okay, the dog thing's bullshit.
-Great. Great. I thought so.
541
00:25:11,472 --> 00:25:12,597
Different spelling.
542
00:25:14,306 --> 00:25:16,264
-Okay. Different spelling?
-MARK: Yeah.
543
00:25:17,680 --> 00:25:19,680
Okay. Uh, and this other one
that came up,
544
00:25:19,763 --> 00:25:23,847
just to fend this off,
have you ever read Mein Kampf?
545
00:25:23,930 --> 00:25:27,847
Um... Yeah, couple of times,
I guess.
546
00:25:27,930 --> 00:25:29,555
Couple times?
547
00:25:29,638 --> 00:25:31,847
Are there Easter eggs in there
you didn't get the first time?
548
00:25:31,930 --> 00:25:35,139
-(TOM CHUCKLES)
-(LAUGHS) Look, I'm-- I'm just--
549
00:25:35,222 --> 00:25:37,930
I'm interested in that period
of history, Tom. Okay?
550
00:25:38,014 --> 00:25:41,014
-I skimmed it.
-Skimmed. Yeah. Thank you.
551
00:25:41,097 --> 00:25:43,763
And, um-- And what,
specifically,
552
00:25:43,847 --> 00:25:47,097
do you find interesting
about that period of history?
553
00:25:47,181 --> 00:25:50,306
The scale. The tragedy.
554
00:25:50,389 --> 00:25:54,472
Hell yeah. Yeah.
Which tragedy, specifically?
555
00:25:54,555 --> 00:25:56,638
Europe decimated. (SCOFFS)
556
00:25:56,722 --> 00:25:58,181
Seven million Germans,
557
00:25:58,264 --> 00:26:00,805
twenty million Russians,
five million Poles.
558
00:26:03,847 --> 00:26:07,763
Yeah. Just-- Just checking
the till here, Mark,
559
00:26:07,847 --> 00:26:09,930
and it seems you're short
a few million.
560
00:26:10,014 --> 00:26:11,097
(GUNSHOT)
561
00:26:14,055 --> 00:26:15,889
-GREG: What was that?
-The fuck was that?
562
00:26:15,972 --> 00:26:19,097
-MAN: Shooter. Shooter!
-TOM: What? What did he say?
563
00:26:19,181 --> 00:26:20,847
-What did he say?
-Shooter.
564
00:26:20,930 --> 00:26:23,014
Sir? Please-- Please follow me.
Yeah. Come on.
565
00:26:23,097 --> 00:26:24,889
-Do we have a safe room?
-We have a secure location.
566
00:26:24,972 --> 00:26:27,264
Excuse me.
Excuse me. Excuse me.
567
00:26:27,347 --> 00:26:29,306
Excuse me.
Executives coming through!
568
00:26:29,389 --> 00:26:30,847
-(SIREN WAILING)
-Gangway!
569
00:26:32,805 --> 00:26:35,889
Apologies. There seems to be
a fire alarm sounding.
570
00:26:35,972 --> 00:26:38,847
We'll find out the cause of that
and be right back with you,
571
00:26:38,930 --> 00:26:40,097
after the break.
572
00:26:40,181 --> 00:26:42,097
Please follow me.
Everybody, please--
573
00:26:42,181 --> 00:26:43,722
-please follow me.
-ANCHOR: What's going on?
574
00:26:43,805 --> 00:26:45,222
We have to evacuate.
575
00:26:45,306 --> 00:26:48,763
Oh, God-- Oh, my God.
What-- What the fuck?
576
00:26:48,847 --> 00:26:50,847
(STAMMERS) There was a gunshot
from somewhere down the hall.
577
00:26:50,930 --> 00:26:52,431
Shooter in the building.
We think they got in.
578
00:26:52,513 --> 00:26:54,014
-Holy shit!
-Where are the others?
579
00:26:54,097 --> 00:26:55,264
Where's Logan and Shiv?
580
00:26:55,347 --> 00:26:56,889
-Are we still on the air?
-I dunno.
581
00:26:56,972 --> 00:26:59,680
This is them, right?
Antifa? Or a maniac?
582
00:26:59,763 --> 00:27:02,513
(STAMMERS) Are they trying
to come get us?
583
00:27:02,597 --> 00:27:04,181
Maybe she's gone outside.
584
00:27:04,264 --> 00:27:05,847
GREG: Maybe we should try
to get outside.
585
00:27:05,930 --> 00:27:07,347
-No, we should try--
-This is--
586
00:27:07,431 --> 00:27:09,472
This is the safe room, okay?
This is the panic room.
587
00:27:09,555 --> 00:27:11,097
-What? How is it safe?
-We're safe here.
588
00:27:11,181 --> 00:27:12,763
-Calm down!
-It's just a room!
589
00:27:12,847 --> 00:27:14,805
What is this? What's happening?
590
00:27:14,889 --> 00:27:16,513
-We'll get on that, sir.
-(KEYPAD BEEPING)
591
00:27:16,597 --> 00:27:18,722
-We just wanna get you safe.
-Where's Kendall? Is he safe?
592
00:27:18,805 --> 00:27:20,222
We'll find them.
593
00:27:20,306 --> 00:27:21,805
Open the door, please.
594
00:27:21,889 --> 00:27:23,055
(DOOR BUZZES)
595
00:27:25,597 --> 00:27:26,680
Thank you.
596
00:27:30,930 --> 00:27:32,638
Shiv! Shiv, thank God!
Thank God!
597
00:27:32,722 --> 00:27:34,763
-Are you okay?
-Tom, what's going on?
598
00:27:34,847 --> 00:27:37,555
I'm not sure. I'm hearing
crazies or maybe Antifa.
599
00:27:37,638 --> 00:27:39,306
We think they were coming
for me.
600
00:27:39,389 --> 00:27:40,722
Coming for you?
601
00:27:40,805 --> 00:27:43,680
Yeah, maybe. You know,
head of ATN. Decapitate.
602
00:27:43,763 --> 00:27:45,014
Wait, what? Who said that?
603
00:27:45,097 --> 00:27:46,347
Okay, well, where are you now?
604
00:27:46,431 --> 00:27:48,097
Uh, I'm in the panic room
with Greg.
605
00:27:48,181 --> 00:27:49,389
Okay, great.
I'm coming there now.
606
00:27:49,472 --> 00:27:51,638
Okay, hurry. Be safe.
See you soon.
607
00:27:53,306 --> 00:27:54,680
Are you armed?
608
00:27:54,763 --> 00:27:56,972
I'm not allowed to disclose
that information, sir.
609
00:27:57,055 --> 00:27:58,513
Wait. If-- If he's the target
610
00:27:58,597 --> 00:28:00,181
maybe he should get
his own room.
611
00:28:00,264 --> 00:28:02,930
-(HELICOPTER WHIRRING)
-(POLICE SIRENS WAILING)
612
00:28:18,014 --> 00:28:19,472
-(DOOR BUZZES)
-SHIV: Thank you.
613
00:28:20,555 --> 00:28:21,555
Hey.
614
00:28:21,638 --> 00:28:23,889
-How you' doing?
-Hi. How you doing?
615
00:28:23,972 --> 00:28:25,680
(LOGAN CLEARS THROAT)
616
00:28:25,763 --> 00:28:27,347
-You want anything?
-Uh...
617
00:28:27,431 --> 00:28:29,097
-You want some water?
-Where's Kendall?
618
00:28:29,181 --> 00:28:32,055
-Is he safe?
-Uh, yeah, I don't know.
619
00:28:32,139 --> 00:28:33,555
What is this, Siobhan?
620
00:28:33,638 --> 00:28:37,638
-Uh, Antifa maybe. They think.
-Pieces of shit.
621
00:28:38,555 --> 00:28:39,638
Where's Tom?
622
00:28:41,014 --> 00:28:42,680
So what are you hearing?
Is it all over?
623
00:28:42,763 --> 00:28:44,597
Things seem to have calmed down,
but honestly,
624
00:28:44,680 --> 00:28:46,139
-I can't get a read, sir.
-Okay.
625
00:28:46,889 --> 00:28:49,431
(PHONE VIBRATING)
626
00:28:49,513 --> 00:28:51,763
-Any updates?
-TOM: Hey, Shiv.
627
00:28:51,847 --> 00:28:53,014
SHIV: Tom, where are you?
628
00:28:53,097 --> 00:28:55,055
-I'm with Dad.
-What? Where?
629
00:28:55,139 --> 00:28:57,181
I-- I'm in the fucking
panic room!
630
00:28:57,264 --> 00:28:59,055
There's two panic rooms?
631
00:28:59,139 --> 00:29:03,139
I think-- I'm in the wrong--
I'm in the wrong panic room.
632
00:29:03,222 --> 00:29:06,347
Well, just, uh--
Just stay where you are. It's...
633
00:29:06,431 --> 00:29:07,847
Is there more shooting?
634
00:29:07,930 --> 00:29:10,763
Uh, no. No. It's all quiet here.
What a-- How about you?
635
00:29:10,847 --> 00:29:13,264
No. Good.
Was there really a shooter?
636
00:29:13,347 --> 00:29:16,555
I don't-- I don't-- Who else
is in there with you, Shiv?
637
00:29:16,638 --> 00:29:17,930
-Is Cyd in there?
-SHIV: No.
638
00:29:18,014 --> 00:29:19,847
-(DOOR BUZZES)
-It's, uh, just me and--
639
00:29:19,930 --> 00:29:24,222
Hey, uh, Tom, I should go.
Stay safe. I love you. Bye.
640
00:29:24,306 --> 00:29:26,264
What the fuck?
We got the shit room!
641
00:29:26,347 --> 00:29:27,805
That makes total sense
642
00:29:27,889 --> 00:29:30,972
because this safe room
doesn't feel that safe. Okay?
643
00:29:31,055 --> 00:29:33,055
I mean, is that airtight?
644
00:29:33,139 --> 00:29:37,181
Or-- And is that bulletproof?
Are these windows bulletproof?
645
00:29:37,264 --> 00:29:39,680
I mean, they could waft gas
in here. Right?
646
00:29:39,763 --> 00:29:41,597
I don't think this speculation
is very helpful.
647
00:29:41,680 --> 00:29:43,264
I mean, these are the things
you think about
648
00:29:43,347 --> 00:29:44,847
when you're designing
a panic room!
649
00:29:44,930 --> 00:29:46,181
So, I'm just saying.
650
00:29:46,264 --> 00:29:47,722
And a person can fit
through there.
651
00:29:47,805 --> 00:29:49,972
A person can definitely fit
through that window.
652
00:29:50,055 --> 00:29:52,014
A small person.
An attack child.
653
00:29:52,097 --> 00:29:54,555
Okay, I need you to get me
to the other safe room,
654
00:29:54,638 --> 00:29:55,972
-the real one, right away.
-Sir--
655
00:29:56,055 --> 00:29:57,680
-Have you taken your pills?
-What?
656
00:29:57,763 --> 00:30:00,513
-Does Kendall have your meds?
-I-- I don't know.
657
00:30:00,597 --> 00:30:02,139
You want something?
How's your blood sugar?
658
00:30:02,222 --> 00:30:04,431
-You want some beef jerky?
-Yeah, maybe. Maybe.
659
00:30:04,513 --> 00:30:05,722
(DOOR BUZZES)
660
00:30:05,805 --> 00:30:09,055
-Oh. Hey. Are you okay?
-I was on my way out,
661
00:30:09,139 --> 00:30:10,306
and, I have to say,
662
00:30:10,389 --> 00:30:11,889
this seems like
a very drastic way
663
00:30:11,972 --> 00:30:13,222
of keeping me on the premises.
664
00:30:13,306 --> 00:30:15,472
Here, come, sit.
Are we on air yet?
665
00:30:15,555 --> 00:30:17,055
Do you know who was hurt?
666
00:30:17,139 --> 00:30:18,431
COLIN: Waiting on updates.
667
00:30:18,513 --> 00:30:20,222
Any more shots?
668
00:30:20,306 --> 00:30:22,431
Rhea Jarrell. Hi.
669
00:30:22,513 --> 00:30:24,763
Siobhan. How are you?
670
00:30:24,847 --> 00:30:27,889
Uh, yeah. As good as I can be.
671
00:30:27,972 --> 00:30:29,638
We're up. We're up.
672
00:30:29,722 --> 00:30:32,306
ANCHOR: ...on the 15th floor,
I heard the alarm
673
00:30:32,389 --> 00:30:34,805
and was told to evacuate
immediately.
674
00:30:34,889 --> 00:30:37,222
We were rushed down
14 flights of stairs.
675
00:30:37,306 --> 00:30:40,597
I heard one staffer who
was obviously very distressed
676
00:30:40,680 --> 00:30:43,055
saying she heard
a single gunshot,
677
00:30:43,139 --> 00:30:45,431
and someone shouting,
"Shooter!"
678
00:30:47,264 --> 00:30:48,722
WILLA: Everyone's okay, though?
679
00:30:48,805 --> 00:30:50,472
Everyone's fine,
but apparently
680
00:30:50,555 --> 00:30:52,680
they're not gonna
make the funeral.
681
00:30:52,763 --> 00:30:54,722
I guess we can't leave too,
right?
682
00:30:55,930 --> 00:30:57,389
Didn't think so.
683
00:30:59,847 --> 00:31:01,930
-Hi. Thank you for coming.
-CONNOR: Yeah.
684
00:31:02,014 --> 00:31:04,597
I'm so sorry that Dad
didn't get to see him
685
00:31:04,680 --> 00:31:07,431
-before he went.
-Yeah, he was asking for Logan.
686
00:31:07,513 --> 00:31:09,597
I'm so sorry for your loss,
Maria.
687
00:31:09,680 --> 00:31:10,972
You know, I never met Mo,
688
00:31:11,055 --> 00:31:13,722
but I heard that he was
just a great guy.
689
00:31:13,805 --> 00:31:16,306
-Um, Mo?
-Your husband?
690
00:31:16,389 --> 00:31:17,638
We're so sorry.
691
00:31:20,513 --> 00:31:21,805
His name's not Mo.
692
00:31:21,889 --> 00:31:25,222
-What? You call him Mo.
-His name's Lester.
693
00:31:25,306 --> 00:31:27,638
Okay, so why does everyone
call him Mo?
694
00:31:27,722 --> 00:31:30,431
His real name is Lester.
(STAMMERS) It was...
695
00:31:30,513 --> 00:31:32,222
I guess I haven't thought
about it for a while,
696
00:31:32,306 --> 00:31:33,889
but it was kind of a joke.
697
00:31:33,972 --> 00:31:38,431
-Like what?
-Mo-Lester.
698
00:31:38,513 --> 00:31:40,306
I guess it wasn't
a very nice joke.
699
00:31:43,014 --> 00:31:44,930
-And was he one?
-Oh, God, no.
700
00:31:45,014 --> 00:31:46,972
Just, you know...
701
00:31:47,055 --> 00:31:50,472
Old Mr. Fiddlesticks,
Uncle Meathands.
702
00:31:50,555 --> 00:31:51,722
Right.
703
00:31:51,805 --> 00:31:53,347
Dad wouldn't let us in
the pool with him.
704
00:31:53,431 --> 00:31:56,347
But, you know,
the guys of that generation...
705
00:31:56,431 --> 00:31:57,763
It was a different time.
706
00:31:57,847 --> 00:31:59,097
Okay.
707
00:31:59,181 --> 00:32:00,638
Let's get a donor
on the end of this boner.
708
00:32:00,722 --> 00:32:03,097
-I feel a PAC attack coming on.
-(WILLA SIGHS)
709
00:32:03,181 --> 00:32:06,264
It's like the old tunnel
of love, but much hipper.
710
00:32:06,347 --> 00:32:08,097
-And you travel through it in...
-Bullshit.
711
00:32:08,181 --> 00:32:11,264
-...canoes shaped like vaginas.
-Our idea shits on their idea.
712
00:32:11,347 --> 00:32:13,889
-Thank you.
-(APPLAUSE)
713
00:32:13,972 --> 00:32:15,181
Don't fucking clap.
714
00:32:15,264 --> 00:32:17,139
PAULA: Okay. Who's next?
715
00:32:17,222 --> 00:32:19,847
Oh, fuck. Okay. All right.
Don't fuck this up.
716
00:32:20,763 --> 00:32:21,889
Don't screw it up.
717
00:32:22,889 --> 00:32:24,847
Uh, thank you, everyone.
718
00:32:24,930 --> 00:32:27,347
-So what we tried to do is...
-COREY: Uh, Mr. Roy?
719
00:32:27,431 --> 00:32:29,347
...create an adult-focused
attraction.
720
00:32:29,431 --> 00:32:30,847
-Okay, so it's called...
-Mr. Roy, um,
721
00:32:30,930 --> 00:32:32,431
just in case you get
a news alert on your phone,
722
00:32:32,513 --> 00:32:34,597
there has been an incident
at ATN.
723
00:32:34,680 --> 00:32:36,472
-My dad okay?
-It's been suggested
724
00:32:36,555 --> 00:32:39,014
it could be a concerted attack
against the family.
725
00:32:39,097 --> 00:32:41,472
Do you want us to take you
to a more secure location?
726
00:32:41,555 --> 00:32:44,347
Yeah, of course I want that.
Get me the fuck out of here.
727
00:32:44,431 --> 00:32:45,597
This way.
728
00:32:46,722 --> 00:32:48,306
CYD: There's a lot of confusion.
729
00:32:48,389 --> 00:32:51,763
We have reporters currently
locked outside of the building.
730
00:32:51,847 --> 00:32:54,264
I'm talking from inside
the control room.
731
00:32:54,347 --> 00:32:56,930
This is not good, Greg.
732
00:32:57,014 --> 00:32:59,472
They're just trying
to make me look like a coward.
733
00:32:59,555 --> 00:33:01,097
Hiding in the fucking closet
734
00:33:01,181 --> 00:33:03,431
while she's out there
breakdancing through gunfire.
735
00:33:04,222 --> 00:33:05,930
You ran pretty quick.
736
00:33:06,014 --> 00:33:07,722
You ran pretty fucking quick,
too.
737
00:33:07,805 --> 00:33:10,722
I was just behind you.
738
00:33:10,805 --> 00:33:12,181
Everybody was running.
739
00:33:12,264 --> 00:33:14,306
-CYD: Lives here are at risk.
-(PHONE CHIMES)
740
00:33:14,389 --> 00:33:18,097
But we at ATN will
not be cowed.
We're determined to fulfil...
741
00:33:18,181 --> 00:33:20,431
Oh. Nobody hurt, it seems.
One person.
742
00:33:23,680 --> 00:33:26,181
Look, off the record,
I think we're in the clear.
743
00:33:26,264 --> 00:33:28,638
We just need to hang out
for a little while longer.
744
00:33:28,722 --> 00:33:30,431
-Wait for confirmation.
-Okay.
745
00:33:32,264 --> 00:33:33,306
(GREG SIGHS)
746
00:33:35,222 --> 00:33:36,889
Oh, fuck.
747
00:33:37,722 --> 00:33:39,097
TOM: Shut up.
748
00:33:41,847 --> 00:33:42,972
(GREG CLEARS THROAT)
749
00:33:48,055 --> 00:33:52,181
Tom? Do you think, uh--
Do you think right now
750
00:33:52,264 --> 00:33:54,555
might be a good time
for a little chat?
751
00:33:55,431 --> 00:33:56,763
Yeah? What, Greg?
752
00:33:56,847 --> 00:34:03,431
Um, I've just been thinking
a lot recently, and, uh,
753
00:34:04,847 --> 00:34:07,805
you know, uh--
Yeah, I don't know. Um...
754
00:34:09,097 --> 00:34:10,139
(SIGHS)
755
00:34:10,222 --> 00:34:12,597
I'm in the shadow of
a giant here.
756
00:34:12,680 --> 00:34:13,889
AKA you.
757
00:34:13,972 --> 00:34:15,097
(SCOFFS)
758
00:34:15,181 --> 00:34:18,389
And, um, you know, like,
do I wanna
759
00:34:18,472 --> 00:34:21,431
maybe catch some sunlight
if I'm gonna grow?
760
00:34:21,513 --> 00:34:24,472
Like, would it be okay for me
to maybe take-- take a chance,
761
00:34:24,555 --> 00:34:26,264
and go to another department?
762
00:34:26,347 --> 00:34:27,972
What? I'm-- I'm digging in here.
763
00:34:28,055 --> 00:34:30,222
Yeah, you are.
And I'm just wondering, like,
764
00:34:30,306 --> 00:34:32,889
would it be maybe interesting
for both of us
765
00:34:32,972 --> 00:34:36,638
if I go work with somebody else
for a little bit?
766
00:34:38,972 --> 00:34:40,389
Sorry.
767
00:34:40,472 --> 00:34:43,847
Are you-- Are you attempting
to break up with me, Greg?
768
00:34:44,513 --> 00:34:46,181
It's-- It's just--
769
00:34:48,513 --> 00:34:54,680
(SIGHS) Dude, ATN,
human furniture, like...
770
00:34:55,763 --> 00:34:59,055
Verbal assaults,
physical humiliations,
771
00:34:59,139 --> 00:35:02,597
Nazi stuff, shooters...
772
00:35:02,680 --> 00:35:05,431
I just don't love it
like I-- I just--
773
00:35:05,513 --> 00:35:08,181
I don't really love it,
and I wanna go explore.
774
00:35:09,306 --> 00:35:10,306
Uh-huh.
775
00:35:10,389 --> 00:35:11,847
And then I--
And I can come back.
776
00:35:12,431 --> 00:35:13,763
You know?
777
00:35:13,847 --> 00:35:16,972
It could be like-- like
a business open relationship.
778
00:35:25,680 --> 00:35:30,181
(EXHALES) This is not a good...
779
00:35:31,889 --> 00:35:35,264
feeling, Greg, that you're
making me have, you know?
780
00:35:35,347 --> 00:35:37,638
(CRUNCHING)
781
00:35:37,722 --> 00:35:40,264
Can you stop crunching?
782
00:35:43,014 --> 00:35:44,763
Sure. Yeah. I'm sorry.
783
00:35:46,389 --> 00:35:47,555
Yeah, I'm feeling...
784
00:35:48,597 --> 00:35:49,680
What?
785
00:35:52,139 --> 00:35:56,181
I just-- I feel a little bit--
You know?
786
00:35:56,264 --> 00:35:58,306
I know, I know.
It's just an idea.
787
00:35:58,389 --> 00:35:59,555
Fuck.
788
00:36:01,472 --> 00:36:02,889
-Fuck.
-Yeah.
789
00:36:15,347 --> 00:36:16,431
Fuck.
790
00:36:17,055 --> 00:36:18,097
(THUDS)
791
00:36:19,722 --> 00:36:23,222
GREG: Okay, Tom?
Hey, hey, Tom. Tom.
792
00:36:23,306 --> 00:36:25,930
-We're good. We're good.
-We're good?
793
00:36:26,014 --> 00:36:27,181
We're good?
794
00:36:27,264 --> 00:36:29,972
It doesn't feel fucking good,
Greg!
795
00:36:32,389 --> 00:36:34,597
GREG: Let's just--
Can we-- (YELPS)
796
00:36:35,972 --> 00:36:38,222
I will not let you
do this to me!
797
00:36:38,306 --> 00:36:40,972
I will not let go
of what is mine!
798
00:36:41,055 --> 00:36:44,055
GREG: What-- What-- What--
What am I doing? Ow!
799
00:36:44,139 --> 00:36:46,347
-Stop pelting me!
-(TOM GRUNTING)
800
00:36:46,431 --> 00:36:50,222
-TOM: Fuck! Fuck!
-I was-- Stop-- Stop! Security!
801
00:36:50,306 --> 00:36:52,972
-Guys!
-No, you back off! You back off!
802
00:36:53,055 --> 00:36:55,181
This is executive level
business!
803
00:36:55,264 --> 00:36:58,889
-Okay? No!
-Stop, Tom! We're friends!
804
00:36:58,972 --> 00:37:00,222
You're one of my best friends!
805
00:37:00,306 --> 00:37:02,847
♪ (MUSIC PLAYING) ♪
806
00:37:12,597 --> 00:37:15,472
Are you okay, son?
Where were you?
807
00:37:15,555 --> 00:37:18,139
Yeah. I'm fine, Dad.
I was fine.
808
00:37:18,222 --> 00:37:20,055
It looks like
there was only one.
809
00:37:20,139 --> 00:37:22,889
An employee.
ATN segment producer.
810
00:37:22,972 --> 00:37:25,930
-What, he went postal?
-It was a suicide.
811
00:37:26,014 --> 00:37:27,680
He shot himself
at his desk.
812
00:37:29,930 --> 00:37:31,930
Colin,
I need a little more time...
813
00:37:32,014 --> 00:37:33,638
KENDALL: Hey. You okay?
814
00:37:35,055 --> 00:37:36,264
Uh, sorry everyone.
815
00:37:36,347 --> 00:37:37,763
Just gonna need to keep
you here another 20
816
00:37:37,847 --> 00:37:39,805
while we sweep the third.
817
00:37:39,889 --> 00:37:42,055
Rhea, it's okay if
we go back to ATN?
818
00:37:42,139 --> 00:37:43,347
RHEA: Thanks, yeah.
819
00:37:45,097 --> 00:37:47,181
NEWS ANCHOR: ...within minutes.
They are now surrounding
820
00:37:47,264 --> 00:37:49,097
this building, and to catch
our viewers up here
821
00:37:49,181 --> 00:37:52,181
about ten minutes ago,
at least one shot was fired
822
00:37:52,264 --> 00:37:56,222
inside the ATN offices,
along with screams.
823
00:37:56,306 --> 00:37:57,930
You doin' okay?
824
00:37:58,014 --> 00:38:00,097
Oh, um, well. (CHUCKLES)
825
00:38:00,181 --> 00:38:03,306
I'm finding it increasingly
difficult to explain to people
826
00:38:03,389 --> 00:38:05,431
why I'm canceling
and where I am.
827
00:38:05,513 --> 00:38:09,930
(CHUCKLES) And you were here
having a meeting with my dad
828
00:38:10,014 --> 00:38:11,889
this afternoon, so...
829
00:38:11,972 --> 00:38:13,306
Interesting.
830
00:38:13,389 --> 00:38:17,222
It's just, uh-- Just nonsense.
831
00:38:17,306 --> 00:38:18,431
How come you're in?
832
00:38:18,513 --> 00:38:19,513
(TOILET FLUSHES)
833
00:38:19,597 --> 00:38:20,972
You work here now?
834
00:38:21,055 --> 00:38:25,347
Uh, no, I just, uh...
my family owns the joint.
835
00:38:25,431 --> 00:38:27,347
I don't know if you knew that.
836
00:38:29,722 --> 00:38:32,055
NEWS ANCHOR: ...no word
on any number of casualties,
837
00:38:32,139 --> 00:38:35,431
but we do know that there has
been at least one shot fired.
838
00:38:35,513 --> 00:38:38,347
Not your favored style, huh?
839
00:38:38,431 --> 00:38:41,181
Well, depends what you think
news is.
840
00:38:41,264 --> 00:38:44,972
A public utility,
or entertainment option.
841
00:38:45,055 --> 00:38:48,889
You can actually do both.
Inform and engage.
842
00:38:48,972 --> 00:38:51,680
Well, it's certainly
full of vim.
843
00:38:51,763 --> 00:38:53,222
Full of piss and vinegar.
844
00:38:53,306 --> 00:38:55,763
I take it you're not taking
any offer seriously?
845
00:38:55,847 --> 00:38:57,763
Actually, Shiv, we had
a productive meeting,
846
00:38:57,847 --> 00:39:00,306
so maybe let me and Dad
handle this.
847
00:39:01,638 --> 00:39:04,014
Sorry. Excuse me.
Clumsy old Shiv,
848
00:39:04,097 --> 00:39:05,680
stomping all over it
in my work boots.
849
00:39:05,763 --> 00:39:09,597
It was a good chat, but I think
"hard no" was the take home.
850
00:39:09,680 --> 00:39:11,638
There's no need
to put a name on it.
851
00:39:12,722 --> 00:39:14,097
Doesn't feel right to me either.
852
00:39:14,181 --> 00:39:15,972
And we take her view
very seriously,
853
00:39:16,055 --> 00:39:18,680
what with her years
of media business experience.
854
00:39:18,763 --> 00:39:20,722
I just can't see it.
855
00:39:20,805 --> 00:39:23,763
Like, the thing for me
is that culturally, politically,
856
00:39:23,847 --> 00:39:26,889
your operation, it's exactly
what we lack in the portfolio.
857
00:39:26,972 --> 00:39:30,014
But I don't see how
the business side works.
858
00:39:30,097 --> 00:39:32,972
Uh-huh. Well, I'd say
the business synergies are--
859
00:39:33,055 --> 00:39:34,347
are obvious, you know.
860
00:39:34,431 --> 00:39:36,722
One legal,
finance, distribution,
861
00:39:36,805 --> 00:39:38,222
marketing department.
862
00:39:38,306 --> 00:39:40,763
I think it's
the incompatible cultures
863
00:39:40,847 --> 00:39:42,389
that-- that stink up the deal.
864
00:39:42,472 --> 00:39:44,930
Oh, uh, on that...
(CLEARS THROAT)
865
00:39:45,014 --> 00:39:48,181
We did have one thing
to mention that could, uh,
866
00:39:48,264 --> 00:39:50,014
-address that issue.
-RHEA: Uh-huh?
867
00:39:50,930 --> 00:39:53,222
Twenty-one billion dollars.
868
00:39:53,306 --> 00:39:57,889
Okay. Well, look,
I'm a mere conduit.
869
00:39:57,972 --> 00:40:01,139
Well, maybe you should
conduit that.
870
00:40:01,222 --> 00:40:03,306
You know, I suppose
the thing is,
871
00:40:03,389 --> 00:40:04,889
it's an emotional matter
for the Pierces.
872
00:40:04,972 --> 00:40:07,930
Money is not irrelevant,
but-- but, how can I put it--
873
00:40:08,014 --> 00:40:09,306
Relevant?
874
00:40:09,389 --> 00:40:12,222
-Nevertheless...
-21.5.
875
00:40:12,306 --> 00:40:15,763
Kendall. I-- Is he allowed
to just say numbers?
876
00:40:15,847 --> 00:40:19,513
-KENDALL: Is that enough?
-It's not up to me,
877
00:40:19,597 --> 00:40:22,181
so you're just bidding
against yourself there.
878
00:40:25,638 --> 00:40:28,763
Look, I'm a hairy old bastard
who everybody hates,
879
00:40:28,847 --> 00:40:30,222
yadda, yadda.
880
00:40:30,306 --> 00:40:34,930
But I fuckin' love news,
and news people.
881
00:40:35,014 --> 00:40:39,847
We can argue the angles,
but I will invest.
882
00:40:39,930 --> 00:40:41,930
Well, it would take
a hell of a lot of investment
883
00:40:42,014 --> 00:40:43,264
from where things are.
884
00:40:43,347 --> 00:40:45,597
-Twenty-two billion.
-SHIV: Jesus, Kendall.
885
00:40:45,680 --> 00:40:47,097
Can he say that, Dad?
886
00:40:47,181 --> 00:40:49,181
I mean that's not even
the issue, right?
887
00:40:49,264 --> 00:40:53,306
-Um, well...
-So-- So what's the issue?
888
00:40:53,389 --> 00:40:54,972
Editorial independence?
889
00:40:55,055 --> 00:40:56,889
I don't think there's anything
to even say without that.
890
00:40:56,972 --> 00:40:59,847
Well, okay, there are models,
right, for an independent board.
891
00:40:59,930 --> 00:41:02,264
And forgetting the numbers,
there are structures designed
892
00:41:02,347 --> 00:41:04,181
to ensure the current
philosophical approach
893
00:41:04,264 --> 00:41:05,264
is protected.
894
00:41:05,347 --> 00:41:07,680
Okay, thank you.
And now, um...
895
00:41:08,513 --> 00:41:10,431
remembering the numbers,
896
00:41:10,513 --> 00:41:12,472
what would move the dial
for them?
897
00:41:12,555 --> 00:41:14,389
22.5?
898
00:41:14,472 --> 00:41:18,306
Now, honestly, be careful
or I'll take you seriously.
899
00:41:18,389 --> 00:41:20,638
Well, if the business side
can work,
900
00:41:20,722 --> 00:41:23,472
then I guess one pitch
for the family could be,
901
00:41:23,555 --> 00:41:25,181
"Waystar isn't coming in
to fuck you,
902
00:41:25,264 --> 00:41:28,139
but to make sweet, sweet,
Barry White-investment love."
903
00:41:28,222 --> 00:41:30,264
Beauty saved by the beast
would be the flavor.
904
00:41:30,347 --> 00:41:33,805
I think it's telling that
your most positive spin
905
00:41:33,889 --> 00:41:37,181
still sounds a bit rapey.
906
00:41:37,264 --> 00:41:41,513
-Hey. Do you trust me?
-Do I trust you?
907
00:41:41,597 --> 00:41:43,181
SHIV: That's not really
the issue, Dad.
908
00:41:43,264 --> 00:41:44,555
I mean, you're not gonna
be around forever,
909
00:41:44,638 --> 00:41:45,889
so there need to be
structures in place
910
00:41:45,972 --> 00:41:48,055
-that are--
-Siobhan. Please.
911
00:41:49,306 --> 00:41:50,805
This is what it comes down to.
912
00:41:50,889 --> 00:41:52,513
You know, we can draw up
some agreement
913
00:41:52,597 --> 00:41:54,513
with any number of provisions
in it,
914
00:41:54,597 --> 00:41:58,055
but you know that if I want,
I'll find a way round it.
915
00:41:58,139 --> 00:42:00,805
So, in the end,
it's a question, right?
916
00:42:00,889 --> 00:42:03,680
If I say I won't
fuck Pierce over,
917
00:42:03,763 --> 00:42:07,431
I'll keep the brand,
their editors, their people,
918
00:42:08,389 --> 00:42:10,014
do you trust me?
919
00:42:10,097 --> 00:42:12,347
And will you tell them
to trust me?
920
00:42:12,431 --> 00:42:13,722
Uh-huh.
921
00:42:13,805 --> 00:42:17,264
Because when I say something
will happen...
922
00:42:19,889 --> 00:42:22,763
that thing will happen.
923
00:42:22,847 --> 00:42:24,264
Am I right, kids?
924
00:42:26,181 --> 00:42:28,722
-Right.
-Um, right.
925
00:42:28,805 --> 00:42:30,222
So, will you tell 'em?
926
00:42:30,306 --> 00:42:33,597
Twenty-four.
And they can trust me.
927
00:42:38,472 --> 00:42:40,972
I, um-- I'm with him.
928
00:42:45,638 --> 00:42:47,222
So is this the safe room?
929
00:42:47,306 --> 00:42:50,472
Yes.
Apparently it's impregnable.
930
00:42:50,555 --> 00:42:53,638
Well, um, they announced
the winning pitch.
931
00:42:53,722 --> 00:42:56,306
-Oh, they did?
-Uh-huh.
932
00:42:57,513 --> 00:43:00,139
Are you attempting to do
suspense on me, Brian?
933
00:43:00,889 --> 00:43:02,431
We won.
934
00:43:02,513 --> 00:43:05,264
Oh, look at that. Great.
935
00:43:05,347 --> 00:43:07,722
-You don't believe me?
-Mm, nope.
936
00:43:07,805 --> 00:43:10,014
Do you happen to know who
they were going to give it to,
937
00:43:10,097 --> 00:43:11,389
before they gave it
to the name?
938
00:43:11,472 --> 00:43:12,513
I don't think it was the name.
939
00:43:12,597 --> 00:43:13,930
Well, that's very touching,
940
00:43:14,014 --> 00:43:16,763
but I'm basically
fucking Elvis around here.
941
00:43:16,847 --> 00:43:18,555
So you wanna go check?
942
00:43:18,638 --> 00:43:21,306
Yeah. Yeah,
let's fucking check.
943
00:43:21,389 --> 00:43:24,139
(WILLA CHUCKLES) Cool.
Well, I'll be right back.
944
00:43:27,347 --> 00:43:29,597
Hey, baby, how about this
for the eulogy?
945
00:43:29,680 --> 00:43:31,638
-"Lester touched all of us."
-Okay, no.
946
00:43:31,722 --> 00:43:33,306
I don't think
you should do your speech.
947
00:43:33,389 --> 00:43:35,555
No one else is gonna get here.
I have to. I said I would.
948
00:43:35,638 --> 00:43:38,014
Baby, I think it could be
really bad for your campaign.
949
00:43:38,097 --> 00:43:40,847
I mean, I was just talking
to those guys over there.
950
00:43:40,930 --> 00:43:43,638
-CONNOR: The Wolf Pack?
-"The Wolf Pack"?
951
00:43:43,722 --> 00:43:45,264
Yeah, Dad's old crew,
back in the day.
952
00:43:45,347 --> 00:43:47,139
Oh, Jesus. Okay,
953
00:43:47,222 --> 00:43:49,472
some of the stuff
that they got up to with Mo,
you do not want to be
954
00:43:49,555 --> 00:43:50,847
-associated with.
-Sure, no. I know.
955
00:43:50,930 --> 00:43:52,638
Still, it's complicated.
It was a different time.
956
00:43:52,722 --> 00:43:55,347
But it wasn't a time before
they invented laws, was it?
957
00:43:55,431 --> 00:43:57,055
I mean, what if this shit
comes out,
958
00:43:57,139 --> 00:43:59,597
and you're on the record
praising the shit out of him?
959
00:44:01,513 --> 00:44:03,055
CONNOR: Oh, this is a nightmare.
960
00:44:03,139 --> 00:44:06,222
Why can't I be the one caught
in a lockdown with a maniac?
961
00:44:06,306 --> 00:44:09,389
Connor? Hi. Sorry to interrupt.
962
00:44:09,472 --> 00:44:11,722
I'm Michelle Pantsil.
I'm working on a study--
963
00:44:11,805 --> 00:44:14,014
-I know who you are.
-(MICHELLE CHUCKLES SOFTLY)
964
00:44:14,097 --> 00:44:16,431
I-- I spoke to Lester a lot
toward the end.
965
00:44:16,513 --> 00:44:18,264
He always spoke so fondly
of you.
966
00:44:18,347 --> 00:44:20,472
Oh, I see you a mile away,
sister.
967
00:44:20,555 --> 00:44:22,597
What, you want to dig
through my treasure chest
968
00:44:22,680 --> 00:44:24,389
for some previous memory gems?
969
00:44:24,472 --> 00:44:25,680
No, I don't want to make anyone
970
00:44:25,763 --> 00:44:27,264
do anything
they don't want to do.
971
00:44:27,347 --> 00:44:29,930
Hey, if you wanna print
something in your little book,
972
00:44:30,014 --> 00:44:31,763
you may print
the following line:
973
00:44:31,847 --> 00:44:35,513
"Connor Roy
was interested in politics
974
00:44:35,597 --> 00:44:36,972
at a very young age."
975
00:44:37,722 --> 00:44:39,222
That's it.
976
00:44:39,306 --> 00:44:43,181
Connor. C--
This isn't an interview.
977
00:44:43,264 --> 00:44:45,680
We're just two people chatting
at a funeral.
978
00:44:45,763 --> 00:44:48,847
-Fine.
-It's a good turnout.
979
00:44:48,930 --> 00:44:50,847
It's a nice church,
don't you think?
980
00:44:50,930 --> 00:44:52,513
Tell you what a nice church
it is,
981
00:44:52,597 --> 00:44:54,930
"Connor Roy was interested in
politics from a very young age."
982
00:44:55,014 --> 00:44:58,181
Okay. You know you're not
doing yourself any favors
983
00:44:58,264 --> 00:44:59,763
by refusing to talk?
984
00:44:59,847 --> 00:45:02,847
Interesting point,
to which I would add:
985
00:45:02,930 --> 00:45:06,139
"Connor Roy was interested in
politics from a very young age."
986
00:45:06,222 --> 00:45:09,431
I look forward to hearing what
you have to say about Lester.
987
00:45:11,597 --> 00:45:12,638
Come on.
988
00:45:14,472 --> 00:45:16,431
(KNOCKING AT DOOR, DOOR OPENS)
989
00:45:17,472 --> 00:45:20,181
Okay, folks. We're all clear.
990
00:45:37,347 --> 00:45:40,513
-Is he still in there?
-I don't know.
991
00:45:40,597 --> 00:45:41,972
(TUTS) God.
992
00:45:43,680 --> 00:45:45,555
(SIGHS)
993
00:45:45,638 --> 00:45:49,972
You know, uh, Greg,
I know that, um...
994
00:45:50,055 --> 00:45:52,431
it wasn't cool, you know.
The bottles, the attack.
995
00:45:52,513 --> 00:45:55,264
(SIGHS) No,
it didn't feel great.
996
00:45:55,347 --> 00:45:57,805
I don't always like who I am,
Greg.
997
00:45:58,805 --> 00:46:00,638
Yeah, I get that.
998
00:46:02,347 --> 00:46:04,597
But don't you think it might be
just the right time
999
00:46:04,680 --> 00:46:06,347
for me to make a move?
1000
00:46:07,014 --> 00:46:08,847
Seriously, Greg?
1001
00:46:08,930 --> 00:46:10,722
You're smart, you're ambitious,
you're loyal.
1002
00:46:10,805 --> 00:46:12,513
Why would I let you go?
Come on.
1003
00:46:14,264 --> 00:46:19,555
Okay, wait. I have a thing,
but I-- I'm reluctant to say.
1004
00:46:19,638 --> 00:46:21,306
-What do you mean?
-(SIGHS) I--
1005
00:46:21,389 --> 00:46:24,638
I just-- I have some leverage,
but I'm reluctant to use it.
1006
00:46:24,722 --> 00:46:26,889
You know, in case it
sours things for us.
1007
00:46:26,972 --> 00:46:28,763
What leverage, Greg?
1008
00:46:33,055 --> 00:46:34,889
I just-- Um...
1009
00:46:36,847 --> 00:46:41,181
Well, I'm not bringing this up
as any form of threat,
1010
00:46:41,264 --> 00:46:43,889
but... (SIGHS)
1011
00:46:44,972 --> 00:46:46,306
So, you know
1012
00:46:46,389 --> 00:46:49,306
when you had me destroy
those documents at Cruises?
1013
00:46:49,389 --> 00:46:50,805
No.
1014
00:46:50,889 --> 00:46:52,722
Well, I-- I kept it--
1015
00:46:52,805 --> 00:46:54,722
(INDISTINCT CHATTER)
1016
00:46:55,847 --> 00:46:58,139
I kept a few of them.
1017
00:46:58,222 --> 00:47:01,055
Just in case I got in trouble,
and 'cause I was worried
1018
00:47:01,139 --> 00:47:04,222
that maybe I was destroying
evidence of criminality.
1019
00:47:04,306 --> 00:47:05,597
Did you now?
1020
00:47:05,680 --> 00:47:08,181
So, like, I don't know.
Would it be...
1021
00:47:08,264 --> 00:47:10,597
I don't wanna bring anything
up to you
1022
00:47:10,680 --> 00:47:12,222
in a way that feels,
like, horrible,
1023
00:47:12,306 --> 00:47:15,805
but would be bad for me to,
like, mention those to you now?
1024
00:47:15,889 --> 00:47:18,555
Are you asking
if you can blackmail me?
1025
00:47:18,638 --> 00:47:21,472
No-- No, I-- I would--
I would hate that.
1026
00:47:21,555 --> 00:47:24,597
I like you, it's just,
you know, context.
1027
00:47:24,680 --> 00:47:26,431
Very well.
I accept your blackmail.
1028
00:47:26,513 --> 00:47:27,638
No, I'm not blackmailing you,
1029
00:47:27,722 --> 00:47:29,014
-Tom. No--
-But you are, though,
1030
00:47:29,097 --> 00:47:30,431
-you piece of shit. Greg...
-I'm not!
1031
00:47:30,513 --> 00:47:33,181
...I'm gonna accelerate you.
Okay?
1032
00:47:33,264 --> 00:47:37,347
New title. Ton more money,
nice new office.
1033
00:47:37,431 --> 00:47:40,181
You're moving up, you can
throw away the training bra.
1034
00:47:40,264 --> 00:47:43,181
Seat at the big table.
You like that?
1035
00:47:43,264 --> 00:47:48,472
-Yeah. (CHUCKLES)
-Yeah. I like that.
1036
00:47:48,555 --> 00:47:53,889
You fucking-- Look at you.
Where are they, those papers?
1037
00:47:53,972 --> 00:47:56,389
-I'll never tell.
-(LAUGHS)
1038
00:47:56,472 --> 00:47:58,889
You're a fuckin' slime ball!
1039
00:47:58,972 --> 00:48:01,889
-No.
-Attaboy.
1040
00:48:01,972 --> 00:48:05,847
For I am persuaded
that neither death nor life,
1041
00:48:05,930 --> 00:48:11,181
nor angels, nor principalities,
nor powers, nor things present,
1042
00:48:11,264 --> 00:48:13,722
nor things to come,
nor height,
1043
00:48:13,805 --> 00:48:15,763
-nor depth...
-Here you go. I did a pass.
1044
00:48:15,847 --> 00:48:18,181
Let's see her try to make
something out of this.
1045
00:48:18,264 --> 00:48:20,930
...from the love of God,
which is in Christ Jesus,
1046
00:48:21,014 --> 00:48:23,597
-our Lord.
-CONGREGATION: Amen.
1047
00:48:38,555 --> 00:48:40,014
Hello.
1048
00:48:40,097 --> 00:48:42,930
I'm here as a fellow human
1049
00:48:43,014 --> 00:48:48,014
to acknowledge that Lester has,
as we know, passed on.
1050
00:48:50,097 --> 00:48:52,139
Lester was a man.
1051
00:48:52,222 --> 00:48:55,097
Also, Lester was an employee
of the Waystar company
1052
00:48:55,181 --> 00:48:56,889
for 40 years.
1053
00:48:56,972 --> 00:48:59,472
And when a man dies, it is sad.
1054
00:49:00,597 --> 00:49:02,638
All of us will die one day.
1055
00:49:04,181 --> 00:49:08,638
In this case, it is Lester
who has done so.
1056
00:49:08,722 --> 00:49:11,264
Lester was alive for 78 years.
1057
00:49:11,347 --> 00:49:12,555
But no more.
1058
00:49:13,763 --> 00:49:15,513
Now he is dead.
1059
00:49:15,597 --> 00:49:19,431
Lester's wife is Maria.
They were married for 15 years.
1060
00:49:20,555 --> 00:49:21,597
Now she is sad.
1061
00:49:29,222 --> 00:49:31,763
♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪
1062
00:49:41,222 --> 00:49:43,638
Apparently he emailed
a close friend last week,
1063
00:49:43,722 --> 00:49:46,431
talking of a culture
of bullying.
1064
00:49:46,513 --> 00:49:49,805
It's a newsroom,
not a fucking kindergarten.
1065
00:49:49,889 --> 00:49:51,930
Again, condolences.
1066
00:49:52,014 --> 00:49:53,805
As the head of
an organization myself,
1067
00:49:53,889 --> 00:49:56,389
I can only imagine
how you must be feeling.
1068
00:49:56,513 --> 00:49:58,722
-It's a dark day.
-A lot of introspection ahead.
1069
00:49:58,805 --> 00:50:00,972
Perhaps we could talk again
next week.
1070
00:50:01,972 --> 00:50:03,513
Thanks for your hospitality.
1071
00:50:03,597 --> 00:50:04,972
Hope to see you soon.
1072
00:50:05,055 --> 00:50:08,306
Well, if not, we'll always have
the panic room.
1073
00:50:08,389 --> 00:50:10,014
I'll let them know that number.
1074
00:50:10,097 --> 00:50:12,181
And that they can trust me.
1075
00:50:12,264 --> 00:50:16,097
I will give them
my honest assessment.
1076
00:50:17,347 --> 00:50:20,097
And, uh, if you're
really serious about
1077
00:50:20,181 --> 00:50:23,347
approaching the family,
do yourself a favor.
1078
00:50:23,431 --> 00:50:25,181
A peace offering
would be nice.
1079
00:50:25,264 --> 00:50:27,847
That Walmart Mussolini
who puts Nan Pierce
1080
00:50:27,930 --> 00:50:30,264
off her Old Fashioned,
Ravenhead, yes?
1081
00:50:38,597 --> 00:50:39,638
Well done, son.
1082
00:50:41,555 --> 00:50:42,638
Good work.
1083
00:50:44,513 --> 00:50:46,181
(CAR ENGINE STARTS)
1084
00:50:50,972 --> 00:50:53,139
♪ (MUSIC PLAYING) ♪
1085
00:50:55,638 --> 00:50:58,389
I fucking killed it, Tabs.
1086
00:50:58,472 --> 00:51:01,139
I slaughtered them,
and you know what?
1087
00:51:01,222 --> 00:51:04,389
They're jealous. And that's
just all there is to it.
1088
00:51:04,472 --> 00:51:08,472
They are jealous.
Um, anyway, how are you?
1089
00:51:08,555 --> 00:51:13,889
I'm good. I'm, uh, yeah.
I'm about to get into the bath.
1090
00:51:13,972 --> 00:51:19,513
Oh, yeah? Um, yeah. Okay.
Do you want to, uh...
1091
00:51:19,597 --> 00:51:23,014
You wanna do this or what?
We got like six weeks of this.
1092
00:51:23,097 --> 00:51:26,597
Yeah, sure. Um, okay.
1093
00:51:26,680 --> 00:51:31,972
So, I am making the bath
really sudsy.
1094
00:51:33,389 --> 00:51:36,014
Is that because you're
a dirty one?
1095
00:51:36,097 --> 00:51:39,805
I am. I'm a dirty, dirty girl.
1096
00:51:39,889 --> 00:51:41,014
Yeah, you are.
1097
00:51:41,097 --> 00:51:42,972
And I would love to fuck you.
1098
00:51:43,055 --> 00:51:44,264
Would you?
1099
00:51:44,347 --> 00:51:47,139
I'm so wet for you right now.
1100
00:51:47,222 --> 00:51:52,014
Um, that's not-- Uh, you
don't have to be so specific.
1101
00:51:53,014 --> 00:51:55,638
I'm being sexy.
1102
00:51:55,722 --> 00:51:58,930
Yeah, it's just-- Could you not
do that thing with your voice?
1103
00:51:59,014 --> 00:52:01,264
It's, like, breathy
and unnatural.
1104
00:52:01,347 --> 00:52:04,181
That's what I sound like
when I'm turned on, Roman.
1105
00:52:04,264 --> 00:52:06,889
I know, it's just--
I just don't like it, you know.
1106
00:52:06,972 --> 00:52:09,431
It's just, like-- Let's just
be normal. More like,
1107
00:52:09,513 --> 00:52:11,472
"I wanna fuck you
in the pussy."
1108
00:52:11,555 --> 00:52:15,139
Hmm. Okay. Well, I was--
I was trying to get into it,
1109
00:52:15,222 --> 00:52:16,472
but, you know.
1110
00:52:16,555 --> 00:52:19,181
Okay. No, fine. You're right.
Sorry. Um...
1111
00:52:20,555 --> 00:52:25,264
I'm fucking you. I'm--
I'm fucking you hard.
1112
00:52:26,264 --> 00:52:27,555
Amazing.
1113
00:52:27,638 --> 00:52:29,805
What are you gonna do next?
You gonna, I don't know,
1114
00:52:29,889 --> 00:52:31,847
change your water filter
cartridge?
1115
00:52:31,930 --> 00:52:34,638
Ah, Jesus fucking Christ-- Oh!
Oh, I'm coming! I'm coming!
1116
00:52:34,722 --> 00:52:38,139
Ah, I came. Yay. Thank you.
Hooray. Bye. Thanks!
1117
00:52:38,222 --> 00:52:39,972
NEWS ANCHOR: A feeling
of hopelessness
1118
00:52:40,055 --> 00:52:42,347
has set in for those
watching from afar,
1119
00:52:42,431 --> 00:52:43,972
leading many to wonder,
1120
00:52:44,055 --> 00:52:47,055
what is the best way to explain
this tragedy to children?
1121
00:52:47,139 --> 00:52:49,555
Pierce News contributor
David Stanton joins us.
1122
00:52:49,638 --> 00:52:52,097
-(PHONE RINGING)
-David, first off, are we--
1123
00:52:56,431 --> 00:52:57,805
Roman, what is it now?
1124
00:52:57,889 --> 00:52:59,431
You know, I'm still pissed off
they didn't give me
1125
00:52:59,513 --> 00:53:01,306
-any good footage.
-Seriously?
1126
00:53:01,389 --> 00:53:03,139
They're treating me
like I'm a piece of shit.
1127
00:53:03,222 --> 00:53:05,264
-You are a piece of shit.
-Fuck you.
1128
00:53:06,264 --> 00:53:07,847
I found a rough diamond
out here
1129
00:53:07,930 --> 00:53:10,347
and I wanna bring him
back with me. Fast track him.
1130
00:53:10,431 --> 00:53:12,597
Also, we should build
my ride, bitch.
1131
00:53:12,680 --> 00:53:14,181
I'll email you. It's genius.
1132
00:53:14,264 --> 00:53:17,597
No, no. We are not building
a ride that you came up with
1133
00:53:17,680 --> 00:53:19,847
on your first day
of management training, Roman.
1134
00:53:19,930 --> 00:53:22,680
Well, you should.
I am an ideas fountain.
1135
00:53:22,763 --> 00:53:25,264
You're acting like
an over-excited little boy.
1136
00:53:25,347 --> 00:53:27,889
You know, technically,
I'm your fuckin' boss.
1137
00:53:27,972 --> 00:53:29,847
Go to bed, Roman.
Go to bed,
1138
00:53:29,930 --> 00:53:31,889
and masturbate
all your ideas out,
1139
00:53:31,972 --> 00:53:34,139
and let's see how excited
you feel tomorrow.
1140
00:53:35,139 --> 00:53:39,014
Well, maybe. Maybe I will.
1141
00:53:39,097 --> 00:53:40,930
Maybe I'll just leave you
on the pillow
1142
00:53:41,014 --> 00:53:43,431
so you can hear my brilliance
cascading.
1143
00:53:43,513 --> 00:53:45,139
Fine. I've heard plenty worse
1144
00:53:45,222 --> 00:53:47,513
than a spoiled brat
ejaculating on himself.
1145
00:53:47,597 --> 00:53:49,763
Oh, yeah? You sure about that?
1146
00:53:49,847 --> 00:53:52,472
I could be doing it now
for all you know.
1147
00:53:52,555 --> 00:53:54,306
Well, get going.
Chop chop.
1148
00:53:58,097 --> 00:54:00,139
-(HEAVY BREATHING OVER PHONE)
-(SCOFFS)
1149
00:54:01,306 --> 00:54:03,264
You disgusting little pig.
1150
00:54:04,805 --> 00:54:05,847
You're pathetic.
1151
00:54:09,389 --> 00:54:12,097
You are a revolting
little worm, aren't you?
1152
00:54:12,181 --> 00:54:15,222
Yeah. Yeah. Yeah, I am.
1153
00:54:19,722 --> 00:54:21,431
You little slime puppy.
1154
00:54:21,513 --> 00:54:25,181
Yes. Yeah, what else am I?
1155
00:54:25,264 --> 00:54:26,555
You're revolting, Roman.
1156
00:54:26,638 --> 00:54:28,389
Yes. Yeah.
1157
00:54:38,306 --> 00:54:40,638
Only you can be trusted
with the meds, huh?
1158
00:54:42,014 --> 00:54:45,264
Yeah. Till we have a system
going on.
1159
00:54:45,347 --> 00:54:47,597
Mm-hmm. So here's a question.
1160
00:54:47,680 --> 00:54:50,930
What the fuck is going on
between you and Dad?
1161
00:54:51,014 --> 00:54:52,597
What do you mean?
1162
00:54:52,680 --> 00:54:56,638
Do you have something on him?
Are you blackmailing Dad?
1163
00:54:56,722 --> 00:55:01,222
No. I'm-- I'm-- I don't know--
We're-- We're just in, uh...
1164
00:55:01,306 --> 00:55:03,805
We're just in a good--
good place these days.
1165
00:55:03,889 --> 00:55:05,805
Uh-huh?
1166
00:55:05,889 --> 00:55:08,222
All right. Do you have a deal
with him?
1167
00:55:08,306 --> 00:55:11,181
Did he make you an offer
in the Hamptons?
1168
00:55:11,264 --> 00:55:17,555
Um, no. No, Shiv. There's--
There's no deal.
1169
00:55:19,513 --> 00:55:21,181
I promise you.
1170
00:55:21,264 --> 00:55:24,763
Then what?
Why's he protecting you?
1171
00:55:24,847 --> 00:55:27,264
-Protecting me?
-(SHIV SCOFFS)
1172
00:55:27,347 --> 00:55:30,181
Yeah, the drugs,
the shoplifting,
1173
00:55:30,264 --> 00:55:33,264
the-- the fucking--
the takeover bid.
1174
00:55:33,347 --> 00:55:35,847
Yeah, I'm not sure
what you mean.
1175
00:55:35,930 --> 00:55:37,306
Uh-huh.
1176
00:55:37,389 --> 00:55:39,930
Anyway, why do you care
so much?
1177
00:55:41,347 --> 00:55:44,264
You know, what-- what is this?
What's going on here?
1178
00:55:44,347 --> 00:55:48,181
-You comin' in?
-Can we just talk?
1179
00:55:48,264 --> 00:55:51,472
I'm not a fucking dummy.
There is an atmosphere.
1180
00:55:58,472 --> 00:55:59,597
Uh...
1181
00:56:02,763 --> 00:56:05,889
Yeah, I don't know. He's--
He's just...
1182
00:56:05,972 --> 00:56:11,264
Maybe, uh, he's concerned
about me, for whatever reason.
1183
00:56:11,347 --> 00:56:13,680
Yeah? For whatever reason?
1184
00:56:13,763 --> 00:56:15,222
You'd need to ask him.
1185
00:56:15,306 --> 00:56:17,972
You can't tell me? You can't
tell me what's going on?
1186
00:56:19,597 --> 00:56:20,638
No.
1187
00:56:21,513 --> 00:56:22,638
Fucking look at me.
1188
00:56:25,472 --> 00:56:28,139
Shiv. It's not gonna be me.
1189
00:56:32,431 --> 00:56:35,014
Right. You wanna tell me why?
1190
00:56:37,472 --> 00:56:39,222
Come here. Give me a hug.
1191
00:56:39,306 --> 00:56:40,972
-Come here.
-Give you a hug?
1192
00:56:41,847 --> 00:56:43,139
(SCOFFS)
1193
00:56:47,513 --> 00:56:48,638
Hey.
1194
00:56:49,680 --> 00:56:51,306
(STIFLED SOBBING)
1195
00:56:51,889 --> 00:56:53,139
You okay?
1196
00:56:57,513 --> 00:56:58,638
(KENDALL SNIFFLES)
1197
00:57:00,389 --> 00:57:05,472
I would just ask that you
take care of me,
1198
00:57:07,389 --> 00:57:12,306
because, uh, if Dad
didn't need me right now
1199
00:57:15,431 --> 00:57:17,181
I don't exactly know...
1200
00:57:20,638 --> 00:57:22,513
what I would be for.
1201
00:57:28,181 --> 00:57:29,847
You wanna talk some more?
1202
00:57:32,472 --> 00:57:34,680
I r-- I really can't.
1203
00:57:37,222 --> 00:57:38,264
But, uh...
1204
00:57:41,139 --> 00:57:42,431
thank you.
1205
00:57:45,306 --> 00:57:47,347
Yeah, it ain't gonna be me.
(CHUCKLES)
1206
00:57:56,139 --> 00:57:57,264
♪ (MUSIC PLAYING) ♪
1207
00:59:52,431 --> 00:59:54,431
Backing Pierce is the key
to our proxy defense.
1208
00:59:54,513 --> 00:59:56,472
They're inquiring
about your moral character,
1209
00:59:56,555 --> 00:59:57,513
hence this weekend.
1210
00:59:57,930 --> 01:00:00,722
My worry is that Kendall
may come across as too cool
1211
01:00:00,805 --> 01:00:01,763
and likable.
1212
01:00:02,513 --> 01:00:05,181
Welcome to Turnhaven,
our city on the hill.
1213
01:00:05,513 --> 01:00:08,097
Wow, I like this staff.
Why couldn't this staff be Dad?
1214
01:00:09,139 --> 01:00:12,680
Any thought given to whom
you might handover the keys?
1215
01:00:13,264 --> 01:00:14,763
Just whisper it in my ear.
1216
01:00:15,431 --> 01:00:20,638
Watching you people melt down
is the most satisfying activity.
1217
01:00:21,139 --> 01:00:22,055
We aim to please.
1218
01:00:22,389 --> 01:00:23,722
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
1219
01:00:26,347 --> 01:00:27,431
Are you attempting
to break up with me?
1220
01:00:27,513 --> 01:00:30,347
(SIGHS) Dude, ATN
Nazi stuff, human furniture,
1221
01:00:30,431 --> 01:00:33,431
I just don't really love it,
and I wanna go explore.
1222
01:00:34,222 --> 01:00:35,763
Tom. Tom. We're good.
1223
01:00:35,847 --> 01:00:36,972
We're good?
1224
01:00:37,055 --> 01:00:38,055
We're good?
1225
01:00:38,597 --> 01:00:41,055
This doesn't feel
fucking good, Greg!
1226
01:00:42,055 --> 01:00:43,972
It's a little bit like
what if your dog said
1227
01:00:44,055 --> 01:00:46,472
it wanted to go and live with
your neighbor instead of you.
1228
01:00:46,555 --> 01:00:48,097
This is your trusty pal,
1229
01:00:48,181 --> 01:00:50,097
this is the thing you thought
would always be there.
1230
01:00:50,181 --> 01:00:52,472
So, when that goes away,
it rocks you a bit.
1231
01:00:52,555 --> 01:00:54,389
-(TOM SCREAMS)
-GREG: Stop! Stop! Ow!
1232
01:00:54,472 --> 01:00:55,555
Stop pelting me!
1233
01:00:55,889 --> 01:00:58,306
JESSE: Hopefully, we didn't go
full method on the throwing.
1234
01:00:58,389 --> 01:00:59,513
-Security!
-JESSE: But yeah,
1235
01:00:59,597 --> 01:01:00,930
he took a bit of
punishment in there.
1236
01:01:01,014 --> 01:01:05,889
♪ (TENSE MUSIC PLAYS,
CONCLUDES) ♪
1237
01:01:06,139 --> 01:01:07,222
Rhea Jarell.
1238
01:01:07,638 --> 01:01:09,097
And you must be Oedipus Roy.
1239
01:01:09,680 --> 01:01:10,513
Uh...
1240
01:01:10,597 --> 01:01:14,181
Rhea Jarell is the CEO
of Pierce media,
1241
01:01:14,264 --> 01:01:17,222
this more blue-blood,
more well-respected,
1242
01:01:17,306 --> 01:01:19,264
also family-owned
media conglomerate.
1243
01:01:19,597 --> 01:01:21,264
Stay. Have lunch.
1244
01:01:21,347 --> 01:01:22,972
Oh, my tummy is delicate.
1245
01:01:23,055 --> 01:01:25,555
We really only eat Pulitzer
over at Pierce.
1246
01:01:25,638 --> 01:01:27,513
JESSE: Holly Hunter was
the go-to person
1247
01:01:27,597 --> 01:01:28,763
for the Rhea role.
1248
01:01:28,972 --> 01:01:32,306
We all felt like she could play
the power and the subtlety.
1249
01:01:32,389 --> 01:01:34,597
You know, this character
doesn't embody the same variety
1250
01:01:34,680 --> 01:01:38,097
of power that Logan does,
which is kind of the bludgeon;
1251
01:01:38,181 --> 01:01:40,055
she's much more
the subtle knife.
1252
01:01:40,763 --> 01:01:42,139
The family knows
what you're after,
1253
01:01:42,222 --> 01:01:43,805
and they're not interested.
1254
01:01:43,889 --> 01:01:45,847
And what am I after?
1255
01:01:45,930 --> 01:01:48,055
You're playing your favorite
tune again, no?
1256
01:01:48,139 --> 01:01:50,722
Only this time I take it
some genius banker's
convinced you that
1257
01:01:50,805 --> 01:01:53,889
the only way
to keep the jackals out
is to leverage yourself
1258
01:01:53,972 --> 01:01:55,889
until you're too big
to take down.
1259
01:01:55,972 --> 01:01:58,680
There's not many people
who Logan finds interesting,
1260
01:01:58,763 --> 01:02:00,472
but someone like that
is interesting to him,
1261
01:02:00,555 --> 01:02:02,347
and so there seems like
a possibility of
1262
01:02:02,431 --> 01:02:04,389
a certain mutual regard
between them,
1263
01:02:04,472 --> 01:02:06,638
even if they come from
slightly different places.
1264
01:02:06,722 --> 01:02:09,889
On behalf of the Pierce family
and the media organization
1265
01:02:09,972 --> 01:02:12,347
that it's privately owned
for 150 years,
1266
01:02:12,597 --> 01:02:15,306
the message would be a typically
balanced, nuanced,
1267
01:02:15,389 --> 01:02:17,763
and objective "fuck off."
1268
01:02:18,139 --> 01:02:19,555
Very nuanced.
1269
01:02:19,930 --> 01:02:22,805
Logan's like a shark that
always keeps moving forward.
1270
01:02:22,889 --> 01:02:24,264
Twenty-one billion dollars.
1271
01:02:24,472 --> 01:02:27,306
The thing is, it's an emotional
matter for the Pierces.
1272
01:02:27,389 --> 01:02:29,181
-21.5.
-SHIV ROY: Kendall.
1273
01:02:29,264 --> 01:02:30,972
Is he allowed to just say
numbers?
1274
01:02:31,055 --> 01:02:34,389
It doesn't fit with Logan's
character to be defeated,
1275
01:02:34,472 --> 01:02:37,014
so in some ways,
he can't be.
1276
01:02:37,347 --> 01:02:40,181
Well done, son. Good work.
1277
01:02:40,347 --> 01:02:44,014
♪ (MUSIC PLAYS, CONCLUDES) ♪
95808
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.