Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,024
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:05,025 --> 00:00:06,890
We're going for PGM.
3
00:00:06,891 --> 00:00:08,540
We leverage up and eat Pierce,
4
00:00:08,541 --> 00:00:10,857
we're too big for Sandy
and Stewey to come for.
5
00:00:10,858 --> 00:00:13,058
- We all like this?
- (CHATTER)
6
00:00:13,917 --> 00:00:16,707
Contact with the family did
have one heavyweight they liked.
7
00:00:16,708 --> 00:00:17,832
LOGAN ROY: Frank.
8
00:00:17,833 --> 00:00:19,040
ROMAN ROY: It's not been
the same without you.
9
00:00:19,041 --> 00:00:20,415
It's been better.
10
00:00:20,416 --> 00:00:22,582
Carolina has bad news
about the biography.
11
00:00:22,583 --> 00:00:24,499
LOGAN: The writer,
anyone who speaks to her,
12
00:00:24,500 --> 00:00:25,666
they're dead to me.
13
00:00:25,667 --> 00:00:27,499
You're pals with Naomi Pierce, right?
14
00:00:27,500 --> 00:00:29,582
You want to use Naomi to broker a deal?
15
00:00:29,583 --> 00:00:30,583
ROMAN: Bingo.
16
00:00:31,083 --> 00:00:33,332
MAN: The Pierce family got
word that you were on maneuvers.
17
00:00:33,333 --> 00:00:34,708
We need to back right off.
18
00:00:35,583 --> 00:00:37,082
Someone spiked Pierce.
19
00:00:37,083 --> 00:00:38,708
Which one of you boars did it?
20
00:00:38,958 --> 00:00:40,375
ALL: Boar on the floor.
21
00:00:40,750 --> 00:00:42,625
- What are you hiding?
- What are you...
22
00:00:43,042 --> 00:00:44,082
It was Roman.
23
00:00:44,083 --> 00:00:45,875
He took a call from Naomi Pierce.
24
00:00:46,124 --> 00:00:47,957
Roman, you're a moron.
25
00:00:47,958 --> 00:00:50,290
Who backs me on Pierce?!
26
00:00:50,291 --> 00:00:51,457
They're all against it.
27
00:00:51,458 --> 00:00:53,208
We are going after it.
28
00:00:53,583 --> 00:00:55,457
How do I get him to take me seriously?
29
00:00:55,458 --> 00:00:56,916
Do the management training program.
30
00:00:56,917 --> 00:00:58,290
- (GRUNTS)
- Ground floor.
31
00:00:58,291 --> 00:01:01,624
Pierce's CEO, Rhea
Jarrell, she can help us.
32
00:01:01,625 --> 00:01:04,291
Okay, it's time to bring you in.
33
00:01:10,875 --> 00:01:13,124
♪ (PIANO MUSIC PLAYING) ♪
34
00:01:43,667 --> 00:01:46,500
♪ (PIANO MUSIC CONTINUES) ♪
35
00:02:03,708 --> 00:02:04,832
Hey, Rhea.
36
00:02:04,833 --> 00:02:06,582
Hey, it's Kendall Roy again.
37
00:02:06,583 --> 00:02:08,874
Uh, I hope this isn't getting weird.
38
00:02:08,875 --> 00:02:13,707
Um... Yeah, I just, uh,
wanted to check in and, uh...
39
00:02:13,708 --> 00:02:17,040
Frank gave me the impression
it was cool to make contact.
40
00:02:17,041 --> 00:02:22,457
Just hoping we can, uh... Yeah,
we can make this happen today.
41
00:02:22,458 --> 00:02:24,540
Would just be good to connect.
42
00:02:24,541 --> 00:02:25,875
Okay. Thanks.
43
00:02:29,667 --> 00:02:30,708
(SIGHS)
44
00:02:31,375 --> 00:02:32,375
So?
45
00:02:33,333 --> 00:02:34,957
- What?
- First day in.
46
00:02:34,958 --> 00:02:38,374
- Uh, it's more of a fact finder.
- Sure, but it's exciting, no?
47
00:02:38,375 --> 00:02:40,540
It's like you and your
dad have finally admitted
48
00:02:40,541 --> 00:02:42,123
how much you're into
each other, you know.
49
00:02:42,124 --> 00:02:44,707
And now you can... You know, not this,
50
00:02:44,708 --> 00:02:45,999
but now you can bang.
51
00:02:47,583 --> 00:02:49,707
Uh-huh.
52
00:02:49,708 --> 00:02:53,998
Uh... so what's the current
thinking on Ravenhead?
53
00:02:53,999 --> 00:02:57,248
Ravenhead, uh, stick with
him. Young talent, nice guy.
54
00:02:57,249 --> 00:02:58,582
Your dad likes him, and, uh,
55
00:02:58,583 --> 00:03:00,582
he's one of our most popular anchors.
56
00:03:00,583 --> 00:03:02,499
Yeah, sure, but is he a fascist?
57
00:03:02,500 --> 00:03:05,082
Well, that's a very loaded word.
58
00:03:05,083 --> 00:03:06,415
You've seen the video, Tom.
59
00:03:06,416 --> 00:03:07,874
He's right there with the fascists.
60
00:03:07,875 --> 00:03:09,306
TOM WAMBSGANS: It was a long time ago.
61
00:03:09,307 --> 00:03:11,998
He was interested in politics,
he gets invited to a conference,
62
00:03:11,999 --> 00:03:14,540
he's excited, he has no idea who he's...
63
00:03:14,541 --> 00:03:15,791
who he's sitting on a panel with,
64
00:03:15,792 --> 00:03:17,082
It's all perfectly plausible.
65
00:03:17,083 --> 00:03:19,040
Oh, yeah, it's
plausible, but is it true?
66
00:03:19,041 --> 00:03:22,248
TOM: Shiv, come on. Who wasn't
a bit salty when they were 21?
67
00:03:22,249 --> 00:03:24,374
He's grown up now. He
lives in Connecticut.
68
00:03:24,375 --> 00:03:27,791
He's crazy about the Knicks,
he's... he's a lovely guy.
69
00:03:27,792 --> 00:03:30,666
And... and his demo skews younger.
70
00:03:30,667 --> 00:03:32,248
The fuck is this?
71
00:03:32,249 --> 00:03:33,540
TOM: Ravenhead fanboys.
72
00:03:33,541 --> 00:03:35,374
(PROTESTORS CHANTING AND SHOUTING)
73
00:03:35,375 --> 00:03:37,082
Ugh. Morning, assholes.
74
00:03:37,083 --> 00:03:39,123
Hey, those are our assholes.
75
00:03:39,124 --> 00:03:42,374
Great. Well, technically,
they're your assholes.
76
00:03:42,375 --> 00:03:44,415
PROTESTORS: (CHANTING)
Say it loud, say it clear,
77
00:03:44,416 --> 00:03:46,624
Ravenhead is welcome here!
Say it loud, say it clear...
78
00:03:46,625 --> 00:03:48,624
TOM: Okay. Now who are these assholes?
79
00:03:48,625 --> 00:03:50,290
SHIV: This could get ugly.
80
00:03:50,291 --> 00:03:53,082
Can you imagine if someone
actually cleaned up here, Tom?
81
00:03:53,083 --> 00:03:54,624
With a cleansing fucking zeal?
82
00:03:54,625 --> 00:03:57,123
Uh-huh. Like Mary
Poppins with a hard on?
83
00:03:57,124 --> 00:03:59,874
No, like me. Or you.
84
00:03:59,875 --> 00:04:02,083
♪ (THEME MUSIC PLAYING) ♪
85
00:05:30,041 --> 00:05:32,208
♪ (MUSIC PLAYING) ♪
86
00:05:41,416 --> 00:05:44,207
ROMAN ROY: This is it. Wish me luck.
87
00:05:44,208 --> 00:05:47,624
All right. I'm exiting
Earth's atmosphere.
88
00:05:47,625 --> 00:05:50,332
The prince is departing the palace.
89
00:05:50,333 --> 00:05:51,998
See you in six weeks.
90
00:05:51,999 --> 00:05:54,040
If I don't come back, send goons.
91
00:05:54,041 --> 00:05:56,083
They may sacrifice me to their gods.
92
00:05:57,208 --> 00:05:59,165
Welcome to management training.
93
00:05:59,166 --> 00:06:01,207
- Oh...
- Itinerary.
94
00:06:01,208 --> 00:06:02,958
Oh, thanks. Okay.
95
00:06:15,750 --> 00:06:17,457
PAULA CONROY: Welcome, everyone.
96
00:06:17,458 --> 00:06:20,374
Congratulations to all of you
for being selected to be here.
97
00:06:20,375 --> 00:06:21,957
This is very exciting. You all excited?
98
00:06:21,958 --> 00:06:23,965
- (CHEERING)
- PAULA: Yeah. All right.
99
00:06:23,966 --> 00:06:26,116
After this short video,
we'll get you out
100
00:06:26,117 --> 00:06:28,540
for a taste of the park in costume.
101
00:06:28,541 --> 00:06:30,499
Okay.
102
00:06:30,500 --> 00:06:33,040
LOGAN ROY: Waystar Royco is a family.
103
00:06:33,041 --> 00:06:36,082
a family that spans four continents,
104
00:06:36,083 --> 00:06:38,707
fifty countries, three divisions:
105
00:06:38,708 --> 00:06:41,791
entertainment, news, and resorts.
106
00:06:41,792 --> 00:06:46,248
Working together to provide
a net that can hold the world,
107
00:06:46,249 --> 00:06:50,166
or catapult it forward
to the next adventure.
108
00:06:51,875 --> 00:06:53,207
Joining Waystar Royco,
109
00:06:53,208 --> 00:06:54,874
you're joining one of the most dynamic
110
00:06:54,875 --> 00:06:56,998
news and entertainment
companies in the world.
111
00:06:56,999 --> 00:06:58,208
Feel it.
112
00:07:04,667 --> 00:07:07,082
WOMAN NARRATOR: Waystar
diversity and harassment policy.
113
00:07:07,083 --> 00:07:09,832
Waystar Royco has worked
hard to develop a tolerant
114
00:07:09,833 --> 00:07:11,207
and respectful workplace.
115
00:07:11,208 --> 00:07:12,998
The company is strongly committed
116
00:07:12,999 --> 00:07:15,332
to making employment decisions
based on valid requirements,
117
00:07:15,333 --> 00:07:17,165
and without regards to
race, color, religion
118
00:07:17,166 --> 00:07:19,248
or religious creed,
age, national origin,
119
00:07:19,249 --> 00:07:20,998
ancestry, gender, gender identity,
120
00:07:20,999 --> 00:07:22,290
gender expression...
121
00:07:22,291 --> 00:07:24,374
What the fuck happened with the video?
122
00:07:24,375 --> 00:07:25,832
What do you mean?
123
00:07:25,833 --> 00:07:27,499
I've been cut. It's
me and some satellites
124
00:07:27,500 --> 00:07:28,874
for, like, three seconds.
125
00:07:28,875 --> 00:07:29,916
I'll find out.
126
00:07:29,917 --> 00:07:31,165
It's not a big deal, Gerri.
127
00:07:31,166 --> 00:07:32,540
I don't care how many minutes I get,
128
00:07:32,541 --> 00:07:33,998
it's just the message it sends.
129
00:07:33,999 --> 00:07:35,749
Sure thing. I get it.
130
00:07:35,750 --> 00:07:37,998
So, uh, how is it going?
131
00:07:37,999 --> 00:07:39,540
Oh, amazing.
132
00:07:39,541 --> 00:07:43,207
I'm stripping back to basics.
This is my White Album.
133
00:07:43,208 --> 00:07:45,248
Is it very horrible in America?
134
00:07:45,249 --> 00:07:47,374
Oh, yes. It's glorious, yeah.
135
00:07:47,375 --> 00:07:49,457
No amount of antibacterial gel
136
00:07:49,458 --> 00:07:51,707
is gonna be able to
wipe the America off me.
137
00:07:51,708 --> 00:07:53,332
This is good for you, Rome.
138
00:07:53,333 --> 00:07:56,248
I know. I'm gonna grow up
and become a real little boy,
139
00:07:56,249 --> 00:07:57,749
and learn the price of an egg,
140
00:07:57,750 --> 00:08:00,707
and do phone sex with my
girlfriend like a normo.
141
00:08:00,708 --> 00:08:02,082
GERRI KELLMAN: You'll be fine.
142
00:08:02,083 --> 00:08:03,874
Just be brave, okay?
143
00:08:03,875 --> 00:08:05,041
Yes, Mommy.
144
00:08:08,375 --> 00:08:09,666
Welcome to the family.
145
00:08:09,667 --> 00:08:10,999
Yeah. Finally in.
146
00:08:12,583 --> 00:08:15,457
(SIGHS) So, what's on the slab?
147
00:08:15,458 --> 00:08:17,916
Proxy battle tactical shit.
148
00:08:17,917 --> 00:08:19,624
Good to have your PR thoughts.
149
00:08:19,625 --> 00:08:21,248
- Yeah.
- LOGAN: Distributors.
150
00:08:21,249 --> 00:08:24,582
Check in on Ravenhead. Mo's funeral.
151
00:08:24,583 --> 00:08:25,749
Uh-huh.
152
00:08:25,750 --> 00:08:27,540
So, where should I
base myself? In there?
153
00:08:27,541 --> 00:08:30,874
Not there. That's Kendall.
He has his office,
154
00:08:30,875 --> 00:08:33,415
but on the proxy battle, we keep close.
155
00:08:33,416 --> 00:08:34,749
Mm-hmm. Makes sense.
156
00:08:34,750 --> 00:08:37,040
We'll find you somewhere.
Something nearby.
157
00:08:37,041 --> 00:08:38,791
Yeah. Whatever. I'll float.
158
00:08:38,792 --> 00:08:40,916
So, every day begins with champagne?
159
00:08:40,917 --> 00:08:42,624
Let's, uh... get hammered
160
00:08:42,625 --> 00:08:44,457
and buy a mining company in Tanzania.
161
00:08:44,458 --> 00:08:46,207
Why not? (CHUCKLES)
162
00:08:46,208 --> 00:08:47,916
KENDALL ROY: Hey, Dad.
163
00:08:47,917 --> 00:08:49,083
It's time.
164
00:08:51,124 --> 00:08:53,332
- Hey, Shiv.
- Hey.
165
00:08:53,333 --> 00:08:55,582
KENDALL: With food, this yellow one.
166
00:08:55,583 --> 00:08:57,832
I thought Joan was on his medication.
167
00:08:57,833 --> 00:08:59,332
Joan missed a dose.
168
00:08:59,333 --> 00:09:02,957
So, just till we have a
system that we can rely on...
169
00:09:02,958 --> 00:09:04,958
Your sister's just in for the day.
170
00:09:05,583 --> 00:09:06,916
Oh, yeah?
171
00:09:06,917 --> 00:09:08,540
Okay. Whatever.
172
00:09:08,541 --> 00:09:10,916
- Just to observe.
- KENDALL: Cool.
173
00:09:10,917 --> 00:09:13,457
Just to observe what?
174
00:09:13,458 --> 00:09:15,415
It's not a big deal, Ken.
175
00:09:15,416 --> 00:09:20,583
No, sure. Good point.
Good, uh, observation.
176
00:09:21,583 --> 00:09:24,333
Lucy, can you find Shiv somewhere?
177
00:09:26,333 --> 00:09:27,874
I'm gonna prep with Ken.
178
00:09:27,875 --> 00:09:29,082
Twenty minutes.
179
00:09:29,083 --> 00:09:30,583
- You good?
- Yeah.
180
00:09:32,792 --> 00:09:35,749
- ♪ (FAIRGROUND MUSIC PLAYING) ♪
- (INDISTINCT CHATTER)
181
00:09:35,750 --> 00:09:39,040
Hey, hey! Dirk Turkey!
Can we get a photo?
182
00:09:39,041 --> 00:09:40,207
ROMAN: Of course!
183
00:09:40,208 --> 00:09:42,540
- Hey, picture time.
- Oh, excuse me.
184
00:09:42,541 --> 00:09:44,499
Hey, um, can you take a photo for us?
185
00:09:44,500 --> 00:09:46,541
- (ROMAN CLUCKING)
- Thank you so much.
186
00:09:47,999 --> 00:09:49,165
All right, here we go.
187
00:09:49,166 --> 00:09:50,707
- ROMAN: Right.
- Hello!
188
00:09:50,708 --> 00:09:52,457
ROMAN: So I'm guessing you
two aren't fucking much?
189
00:09:52,458 --> 00:09:54,207
- Excuse me?
- ROMAN: You need to get home
190
00:09:54,208 --> 00:09:55,499
and figure this shit out.
191
00:09:55,500 --> 00:09:57,123
This is a sad state
of affairs, my friend.
192
00:09:57,124 --> 00:09:58,499
This woman needs satisfaction
193
00:09:58,500 --> 00:10:00,540
that you are clearly not providing.
194
00:10:00,541 --> 00:10:03,123
Thanks for coming. Enjoy the park.
195
00:10:03,124 --> 00:10:04,332
What was that?
196
00:10:04,333 --> 00:10:07,207
I said "gobbledy go fuck yourself!"
197
00:10:07,208 --> 00:10:09,375
CYD PEACH: So, I'm just curious, Greg.
198
00:10:10,166 --> 00:10:11,540
What does it mean
199
00:10:11,541 --> 00:10:14,666
being executive assistant to Tom?
200
00:10:14,667 --> 00:10:16,832
Um, well, I... I perform
201
00:10:16,833 --> 00:10:19,499
a variety of target-oriented tasks,
202
00:10:19,500 --> 00:10:21,874
and keep close to the deal flow,
203
00:10:21,875 --> 00:10:23,499
- and...
- Sort of, kind of like a...
204
00:10:23,500 --> 00:10:28,083
like a farm hand? Clip his coat?
Uh, do you have to milk him?
205
00:10:29,249 --> 00:10:32,207
Uh, no. I just, uh, keep my head down,
206
00:10:32,208 --> 00:10:35,082
and keep the lattes flowing, you know?
207
00:10:35,083 --> 00:10:36,666
CYD: You're a smart cookie, you know?
208
00:10:36,667 --> 00:10:38,165
- GREG HIRSCH: Mm-hmm.
- We should talk.
209
00:10:38,166 --> 00:10:40,207
TOM WAMSGANS: Greg! When
you're done flirting,
210
00:10:40,208 --> 00:10:41,707
can you latte me, please?
211
00:10:41,708 --> 00:10:46,333
Oh, ho! Farewell, lords
and masters of the board.
212
00:10:47,333 --> 00:10:49,416
Time for the real meeting. (LAUGHS)
213
00:10:53,833 --> 00:10:56,791
Hey hey! Who's the
hot intern? (CHUCKLES)
214
00:10:56,792 --> 00:10:58,708
I'm not here. I'm just observing.
215
00:10:59,958 --> 00:11:01,041
(TEXT MESSAGE ALERT)
216
00:11:02,791 --> 00:11:04,791
_
217
00:11:09,917 --> 00:11:13,332
She's coming. Rhea. We got her.
218
00:11:13,333 --> 00:11:14,832
Excellent.
219
00:11:14,833 --> 00:11:16,816
- It's real?
- As I understand it.
220
00:11:16,817 --> 00:11:19,415
Uh, family doesn't
know she's coming, so...
221
00:11:19,416 --> 00:11:22,916
Right? I mean, why lie to
the old lady, unless, uh...
222
00:11:22,917 --> 00:11:24,041
you're down to fuck?
223
00:11:24,999 --> 00:11:26,083
(INAUDIBLE)
224
00:11:27,875 --> 00:11:30,415
Now, this is, uh, us three.
225
00:11:30,416 --> 00:11:32,916
- We're the group on this
- Yeah. The family trusts her.
226
00:11:32,917 --> 00:11:35,332
You get her on board, that's huge.
227
00:11:35,333 --> 00:11:36,875
She could be our Coriolanus.
228
00:11:38,500 --> 00:11:40,540
He switched sides.
229
00:11:40,541 --> 00:11:43,750
You know, why don't you
take your library card and...
230
00:11:44,291 --> 00:11:45,375
fuck off?
231
00:11:47,999 --> 00:11:49,124
So...
232
00:11:49,999 --> 00:11:51,124
What's first?
233
00:11:53,041 --> 00:11:54,457
Ravenhead.
234
00:11:54,458 --> 00:11:56,458
I'm getting carpet bombed on this.
235
00:11:57,500 --> 00:11:58,957
FCC, ADL.
236
00:11:58,958 --> 00:12:01,791
Pierce News is all over it,
and Antifa has turned up.
237
00:12:01,792 --> 00:12:03,916
Can we not get a water
cannon down there?
238
00:12:03,917 --> 00:12:05,582
You know, give 'em a fucking shower,
239
00:12:05,583 --> 00:12:06,916
fucking animals.
240
00:12:06,917 --> 00:12:08,707
The police have it
under control, I believe.
241
00:12:08,708 --> 00:12:12,332
Well, yeah, but I don't think
it's smart to sugar-coat it.
242
00:12:12,333 --> 00:12:15,248
To me, "ATN under siege".
243
00:12:15,249 --> 00:12:18,123
- That's our line.
- Agreed. Endorsed.
244
00:12:18,124 --> 00:12:19,540
And, uh, I've managed
245
00:12:19,541 --> 00:12:21,661
to talk the advertisers
down off the ledge,
246
00:12:21,662 --> 00:12:23,499
so I think we just
weather the storm, right?
247
00:12:23,500 --> 00:12:26,123
Well, the problem is we've
been asked to comment,
248
00:12:26,124 --> 00:12:28,624
because, um, apparently Mark...
249
00:12:28,625 --> 00:12:31,540
Records show that he got
married at the Eagle's Nest,
250
00:12:31,541 --> 00:12:34,415
Hitler's retreat in Bavaria.
A chapel below.
251
00:12:34,416 --> 00:12:35,625
(SHIV GROANS) Oh, God.
252
00:12:36,403 --> 00:12:37,518
Uh, ignore that.
253
00:12:37,519 --> 00:12:39,415
- She's not here.
- GERRI: His agent assures me
254
00:12:39,416 --> 00:12:41,332
that it was a coincidence,
they were on vacation
255
00:12:41,333 --> 00:12:42,666
- in the area.
- (KNOCKING ON GLASS)
256
00:12:42,667 --> 00:12:44,374
LOGAN: Yeah, well,
fuckin' big coincidence.
257
00:12:44,375 --> 00:12:45,999
Uh... (SIGHS)
258
00:12:46,833 --> 00:12:47,958
Is that curtains?
259
00:12:50,500 --> 00:12:53,832
I think he's toast.
Right? We just toss him.
260
00:12:53,833 --> 00:12:56,499
Hey. Come on. No coaching
from the sidelines.
261
00:12:56,500 --> 00:12:57,874
Uh, no. I'm not here.
262
00:12:57,875 --> 00:13:00,415
Oh, right. I forgot. You're not here.
263
00:13:00,416 --> 00:13:02,082
Well, what do you say, Ken?
264
00:13:02,083 --> 00:13:05,749
Hey. Enough. Cyd?
265
00:13:05,750 --> 00:13:08,791
We don't wanna fire
him. He's a big draw.
266
00:13:08,792 --> 00:13:12,332
And if we cave to this, then who's next?
267
00:13:12,333 --> 00:13:15,791
Tom, check him out,
turn his guts inside out.
268
00:13:15,792 --> 00:13:20,875
Uh, but nah. We back
talent. Ravenhead stays.
269
00:13:23,208 --> 00:13:25,082
Connor, you ready?
270
00:13:25,083 --> 00:13:28,082
You okay, honey? I know
how you are about death.
271
00:13:28,083 --> 00:13:30,832
CONNOR ROY: (SINGING)
♪ Happy deathday to Mo ♪
272
00:13:30,833 --> 00:13:34,165
- ♪ Happy deathday to Mo ♪
- Okay, not so sad.
273
00:13:34,166 --> 00:13:36,415
This is a big opportunity for me, baby.
274
00:13:36,416 --> 00:13:38,123
- Yeah?
- Yeah.
275
00:13:38,124 --> 00:13:39,749
Campaign financing.
276
00:13:39,750 --> 00:13:42,082
Mo knew a lot of
high-net-worth individuals.
277
00:13:42,083 --> 00:13:43,832
I'm gonna work the room,
meet some wallets.
278
00:13:43,833 --> 00:13:46,540
The whole church is gonna
be stuffed with weeping ATMs.
279
00:13:46,541 --> 00:13:49,290
Right. So, Marcia called.
280
00:13:49,291 --> 00:13:50,707
Marcia? She called you?
281
00:13:50,708 --> 00:13:52,916
Yeah. She wanted me
to talk to the widow,
282
00:13:52,917 --> 00:13:55,415
see what Mo told the biographer?
283
00:13:55,416 --> 00:13:57,040
No, this is good!
284
00:13:57,041 --> 00:13:59,916
They're involving you in their
disgusting little stratagems.
285
00:13:59,917 --> 00:14:01,415
- Right.
- It means they like you.
286
00:14:01,416 --> 00:14:04,832
Come on. Let's get ready to
shed a tear at Mo's funeral,
287
00:14:04,833 --> 00:14:06,248
AKA the gold rush.
288
00:14:06,249 --> 00:14:08,540
I'm getting a donor boner
just thinking about it.
289
00:14:08,541 --> 00:14:10,249
(SIGHS) That's cute.
290
00:14:15,249 --> 00:14:16,875
TOM: Yo! Hey.
291
00:14:17,333 --> 00:14:18,374
Oh...
292
00:14:18,375 --> 00:14:20,248
TOM: Hey, Greg. What's going on?
293
00:14:20,249 --> 00:14:21,832
Jonah, say hi.
294
00:14:21,833 --> 00:14:23,749
- Hey, Greg.
- Hey, Jonah.
295
00:14:23,750 --> 00:14:26,248
Hey, I'm thinking of taking
things to the next level.
296
00:14:26,249 --> 00:14:28,290
- GREG: Uh-huh?
- Footstool fiesta.
297
00:14:28,291 --> 00:14:30,457
We had a bet, Jonah lost.
298
00:14:30,458 --> 00:14:32,374
Be his turn to do it to me one day.
299
00:14:32,375 --> 00:14:33,416
Come on!
300
00:14:37,041 --> 00:14:38,124
Um...
301
00:14:44,500 --> 00:14:46,791
- Just, uh...
- Go ahead.
302
00:14:46,792 --> 00:14:49,440
Yeah. Let... Let me
know if I'm too heavy.
303
00:14:49,441 --> 00:14:51,457
Yep. Will do.
304
00:14:51,458 --> 00:14:53,791
So, uh, Herr Ravenhead. Do
you have anything for me,
305
00:14:53,792 --> 00:14:55,248
ahead of my meet?
306
00:14:55,249 --> 00:14:58,666
Um... Honestly, I've been,
uh, been asking around,
307
00:14:58,667 --> 00:15:00,290
and not much. Uh,
308
00:15:00,291 --> 00:15:03,916
I heard he named his dog
after Hitler's dog, maybe.
309
00:15:03,917 --> 00:15:05,290
Blondi.
310
00:15:05,291 --> 00:15:06,791
That's not good.
311
00:15:06,792 --> 00:15:09,248
But, you know, Logan
likes and America likes,
312
00:15:09,249 --> 00:15:11,457
and "Blondi" is pretty common.
313
00:15:11,458 --> 00:15:16,916
No, but I mean, fascist meeting,
Nazi wedding, Hitler dog...
314
00:15:16,917 --> 00:15:19,165
Oh, dude. If it's true, he's gone.
315
00:15:19,166 --> 00:15:20,998
I mean, Nazis, terrible, right?
316
00:15:20,999 --> 00:15:22,415
Nazis?
317
00:15:22,416 --> 00:15:23,832
- Yeah.
- Yeah.
318
00:15:23,833 --> 00:15:26,540
Yeah, they're... they're the worst.
319
00:15:26,541 --> 00:15:31,165
Yeah, sure. We all hate
Nazis. And we all hate Cyd.
320
00:15:31,166 --> 00:15:32,666
Right, Jonah?
321
00:15:32,667 --> 00:15:35,040
If we look at the aggregate
of all employment opportunities
322
00:15:35,041 --> 00:15:36,457
available on Earth right now,
323
00:15:36,458 --> 00:15:38,832
this is top one, two percent.
324
00:15:38,833 --> 00:15:40,916
We are basically in heaven.
325
00:15:40,917 --> 00:15:42,666
Well, aren't you positive.
326
00:15:42,667 --> 00:15:46,374
They'll beat that out of you.
What's your story, Hunky Dory?
327
00:15:46,375 --> 00:15:48,332
Me? I'm an enigma.
328
00:15:48,333 --> 00:15:50,499
You can't pigeon-hole me.
I'm there, then I'm gone.
329
00:15:50,500 --> 00:15:53,540
I'm intellectually promiscuous,
but culturally conservative,
330
00:15:53,541 --> 00:15:56,998
I work hard, but I do not
play hard. I play easy.
331
00:15:56,999 --> 00:15:59,332
- Why would you play hard?
- Good question.
332
00:15:59,333 --> 00:16:01,874
And what is it you're doing right now?
333
00:16:01,875 --> 00:16:04,457
I'm lurking. Like a dormant virus.
334
00:16:04,458 --> 00:16:06,582
Biding my time in the
Fort Meyers resort,
335
00:16:06,583 --> 00:16:08,791
but I'm being stymied
by a variety of enemies
336
00:16:08,792 --> 00:16:10,248
who are envious of my talents.
337
00:16:10,249 --> 00:16:12,123
- Obviously.
- Brian.
338
00:16:12,124 --> 00:16:16,832
Uh, yeah. Ron. Ron... Rockstone.
339
00:16:16,833 --> 00:16:20,540
Sure, man. Very solid name.
340
00:16:20,541 --> 00:16:22,374
GERRI: In terms of proxy statements,
341
00:16:22,375 --> 00:16:23,832
I'm not sure how much you need to see.
342
00:16:23,833 --> 00:16:25,624
SHIV: Uh, yeah. Maybe
just show me everything.
343
00:16:25,625 --> 00:16:28,499
Yeah, uh, because, uh,
that's a lot of material.
344
00:16:28,500 --> 00:16:29,998
I can process pretty quick.
345
00:16:29,999 --> 00:16:32,832
And after this perhaps
we sit down with my dad,
346
00:16:32,833 --> 00:16:34,540
and go through PR strategy?
347
00:16:34,541 --> 00:16:36,374
Oh. He's unavailable this afternoon.
348
00:16:36,375 --> 00:16:38,624
Because what? Monkey
gland butt injection?
349
00:16:38,625 --> 00:16:40,624
(CHUCKLES) Yeah. Something like that!
350
00:16:40,625 --> 00:16:41,916
Getting his hair blown out.
351
00:16:41,917 --> 00:16:43,457
Yeah, his afternoon is greyed-out.
352
00:16:43,458 --> 00:16:45,540
And then there's Mo's funeral.
353
00:16:45,541 --> 00:16:46,792
- Yeah...
- (KNOCKING ON GLASS)
354
00:16:53,750 --> 00:16:55,165
Does Karolina know?
355
00:16:55,166 --> 00:16:57,874
- Has Colin done his thing?
- JESS JORDAN: Mm-hmm.
356
00:16:57,875 --> 00:16:59,082
(GERRI SIGHS) Okay.
357
00:16:59,083 --> 00:17:00,832
- Thank you, Jess.
- Okay.
358
00:17:00,833 --> 00:17:03,917
- What was that?
- Nothing.
359
00:17:04,708 --> 00:17:05,958
Uh-huh. Sure.
360
00:17:07,625 --> 00:17:11,249
Well, Jess, so Kendall.
361
00:17:11,999 --> 00:17:13,791
And Karolina...
362
00:17:13,792 --> 00:17:17,208
so public-facing. But Colin, too?
363
00:17:17,625 --> 00:17:19,248
Grubby.
364
00:17:19,249 --> 00:17:21,082
And Dad's in a secret meeting,
365
00:17:21,083 --> 00:17:23,458
and I'm in here with a coloring book.
366
00:17:24,999 --> 00:17:26,624
What's goin' on, Gerri?
367
00:17:26,625 --> 00:17:28,082
Maybe you should talk to your dad.
368
00:17:28,083 --> 00:17:30,124
Oh, come on. It's me. What's happening?
369
00:17:32,917 --> 00:17:34,290
It's Kendall.
370
00:17:34,291 --> 00:17:36,040
What, is he huffing Sharpies again?
371
00:17:36,041 --> 00:17:37,123
Shoplifting.
372
00:17:37,124 --> 00:17:40,415
He's stealing? Stealing what?
373
00:17:40,416 --> 00:17:43,123
Candy and vape fluid, I believe.
374
00:17:43,124 --> 00:17:44,540
He's stealing vape fluid?
375
00:17:44,541 --> 00:17:47,124
What? He could buy the entire industry.
376
00:17:48,667 --> 00:17:50,791
Well, is someone talking
to him? Is he suspended?
377
00:17:50,792 --> 00:17:53,624
Hmm. We're cleaning it up
without getting him involved.
378
00:17:53,625 --> 00:17:55,499
Oh, good. That'll teach him a lesson.
379
00:17:55,500 --> 00:17:56,749
I'm sorry, what the fuck?
380
00:17:56,750 --> 00:17:58,457
How many lives does this guy have?
381
00:17:58,458 --> 00:18:00,583
Logan wants to keep it down low.
382
00:18:04,541 --> 00:18:06,165
- SHIV: Hey.
- Hey.
383
00:18:06,166 --> 00:18:10,290
Just, uh, wanted to check
in and see how you're doing.
384
00:18:10,291 --> 00:18:12,749
Good. Interesting. Yeah.
385
00:18:12,750 --> 00:18:16,582
Yeah, great. (SIGHS)
So, uh, what's goin' on?
386
00:18:16,583 --> 00:18:18,165
How are you?
387
00:18:18,166 --> 00:18:19,707
What's your next move?
388
00:18:19,708 --> 00:18:23,998
Are you thinking media?
Like, here, or somewhere else?
389
00:18:23,999 --> 00:18:25,248
Division?
390
00:18:25,249 --> 00:18:27,415
Yeah, you know, I don't know, but, uh...
391
00:18:27,416 --> 00:18:30,166
- I... Do I have to tell you?
- No, sure.
392
00:18:30,833 --> 00:18:32,165
Hey, listen.
393
00:18:32,166 --> 00:18:34,667
- I know you lost your job.
- I walked out.
394
00:18:35,667 --> 00:18:37,999
Okay, whatever. It's all good.
395
00:18:39,875 --> 00:18:43,832
I just, uh... Yeah, I don't know. I...
396
00:18:43,833 --> 00:18:46,540
- It's good to see you.
- Cool.
397
00:18:46,541 --> 00:18:47,957
Maybe I should come in more often.
398
00:18:47,958 --> 00:18:51,290
- (KNOCKING ON GLASS)
- Ken? Your thing.
399
00:18:51,291 --> 00:18:52,833
- She's en route.
- Okay.
400
00:18:53,917 --> 00:18:55,999
- What's that?
- Ah, it's nothing.
401
00:18:57,917 --> 00:19:01,332
Shiv, it's... it's, uh,
it's not a thing. Okay?
402
00:19:01,333 --> 00:19:02,582
I just can't say.
403
00:19:02,583 --> 00:19:04,749
That's fine, Ken. Do your secret shit.
404
00:19:04,750 --> 00:19:06,165
You seem to be mistaking me
405
00:19:06,166 --> 00:19:07,726
for someone you're in competition with.
406
00:19:13,208 --> 00:19:16,875
(PROTESTORS CLAMORING)
407
00:19:21,708 --> 00:19:24,500
♪ (MUSIC PLAYING) ♪
408
00:19:47,083 --> 00:19:48,582
Thanks.
409
00:19:48,583 --> 00:19:50,374
Well, that was exciting.
410
00:19:50,375 --> 00:19:52,582
Smuggled in like
Cleopatra in the carpet.
411
00:19:52,583 --> 00:19:54,916
Yeah. Sorry for the cloak and dagger.
412
00:19:54,917 --> 00:19:56,248
Rhea Jarrell.
413
00:19:56,249 --> 00:19:58,832
And you must be Oedipus Roy?
414
00:19:58,833 --> 00:20:00,248
- Uh...
- RHEA JARRELL: I'm teasing.
415
00:20:00,249 --> 00:20:02,123
- Right. (CHUCKLES)
- RHEA: Are we this way?
416
00:20:02,124 --> 00:20:03,916
KENDALL: Yeah, over here.
417
00:20:03,917 --> 00:20:06,083
Sorry about the commotion outside.
418
00:20:13,375 --> 00:20:15,707
Rhea Jarell, Logan Roy.
419
00:20:15,708 --> 00:20:17,040
Dad, Rhea Jarrell.
420
00:20:17,041 --> 00:20:18,458
It's lovely to have you.
421
00:20:19,999 --> 00:20:22,083
Please, have a seat.
422
00:20:23,833 --> 00:20:26,040
KENDALL: Now, can I get
you something to drink?
423
00:20:26,041 --> 00:20:28,123
Oh, just some water, thanks.
424
00:20:28,124 --> 00:20:30,749
- Quite a view.
- LOGAN: Mm.
425
00:20:30,750 --> 00:20:33,207
Lady Liberty.
426
00:20:33,208 --> 00:20:38,290
So, the agenda of the meeting
is just to sort of, you know,
427
00:20:38,291 --> 00:20:41,248
check in on how we can
all better work together
428
00:20:41,249 --> 00:20:43,415
to protect journalists
in hostile environments,
429
00:20:43,416 --> 00:20:44,749
- and any other areas...
- Uh, yeah, yeah,
430
00:20:44,750 --> 00:20:46,123
thank you for the cover story
431
00:20:46,124 --> 00:20:48,540
but we don't need to
bother with all that.
432
00:20:48,541 --> 00:20:51,998
We know you're interested
in an acquisition again,
433
00:20:51,999 --> 00:20:54,624
and, uh, I have a message.
434
00:20:54,625 --> 00:20:55,963
- Oh.
- RHEA: Yeah.
435
00:20:55,964 --> 00:20:59,165
The message would be, on
behalf of the Pierce family,
436
00:20:59,166 --> 00:21:01,666
and the media organization
that it's privately owned
437
00:21:01,667 --> 00:21:03,332
for 150 years,
438
00:21:03,333 --> 00:21:05,998
the message would be a
typically balanced, nuanced,
439
00:21:05,999 --> 00:21:08,874
and objective "fuck off".
440
00:21:08,875 --> 00:21:10,998
Very nuanced.
441
00:21:10,999 --> 00:21:13,791
And is that the view
of the whole family?
442
00:21:13,792 --> 00:21:15,207
They're united in that?
443
00:21:15,208 --> 00:21:19,082
Well, I don't involve myself
in the palace intrigue,
444
00:21:19,083 --> 00:21:21,707
but overall, the family
knows what you're after,
445
00:21:21,708 --> 00:21:23,207
and they're not interested.
446
00:21:23,208 --> 00:21:25,749
And what am I after?
447
00:21:25,750 --> 00:21:28,666
You're playing your
favorite tune again, no?
448
00:21:28,667 --> 00:21:30,957
Only this time, I take
it some genius banker
449
00:21:30,958 --> 00:21:33,415
has convinced you that the
only way to keep the jackals out
450
00:21:33,416 --> 00:21:36,791
is to leverage yourself until
you're too big to take down.
451
00:21:36,792 --> 00:21:41,165
Well, I can assure you that
is not a fair characterization
452
00:21:41,166 --> 00:21:43,540
- of what we're doing here.
- LOGAN: Look.
453
00:21:43,541 --> 00:21:44,874
What do they want?
454
00:21:44,875 --> 00:21:46,499
- The Pierces? In general?
- Mm-hmm.
455
00:21:46,500 --> 00:21:49,166
- Who knows?
- So there is a price?
456
00:21:50,583 --> 00:21:53,499
All I can say is that at this point, uh,
457
00:21:53,500 --> 00:21:55,374
the position is they're not interested.
458
00:21:55,375 --> 00:21:58,916
And you? What do you think?
459
00:21:58,917 --> 00:22:01,333
I think they're amazing custodians.
460
00:22:03,166 --> 00:22:06,123
So you don't have a position
on who your owner is,
461
00:22:06,124 --> 00:22:08,707
because that would
presumably affect things,
462
00:22:08,708 --> 00:22:10,832
- if you weighed in?
- I'm a chief executive.
463
00:22:10,833 --> 00:22:15,207
I take my orders from the
board. I'm a mere tool.
464
00:22:15,208 --> 00:22:17,123
- KENDALL: Uh-huh.
- Uh-huh.
465
00:22:17,124 --> 00:22:20,208
Anyway, I hope this hasn't
been too disappointing.
466
00:22:20,875 --> 00:22:21,917
It's been fun.
467
00:22:24,667 --> 00:22:28,041
You know, I want Pierce.
468
00:22:28,958 --> 00:22:30,998
But it only works for me fast.
469
00:22:30,999 --> 00:22:33,123
- LOGAN: Very fast.
- Mm-hmm.
470
00:22:33,124 --> 00:22:36,582
So, please, stay. Have lunch.
471
00:22:36,583 --> 00:22:39,082
Oh, uh... My tummy is delicate.
472
00:22:39,083 --> 00:22:41,917
We really only eat
Pulitzer over at Pierce.
473
00:22:42,541 --> 00:22:43,916
You eat.
474
00:22:43,917 --> 00:22:45,415
I'll, uh...
475
00:22:45,416 --> 00:22:48,416
stay for five and skulk
out the way I skulked in.
476
00:22:50,917 --> 00:22:53,457
PAULA: Okay, everyone, now
that you've found a partner,
477
00:22:53,458 --> 00:22:54,749
for this next exercise,
478
00:22:54,750 --> 00:22:56,499
I'd like you all to
come up with some ideas
479
00:22:56,500 --> 00:22:58,582
for new rides or attractions.
480
00:22:58,583 --> 00:23:00,248
And then, uh, work it up into a pitch,
481
00:23:00,249 --> 00:23:01,832
and we're gonna present
to the group, okay?
482
00:23:01,833 --> 00:23:04,957
What is this, fucking school?
We're pitching now?
483
00:23:04,958 --> 00:23:07,123
What if we fuck it? What if
I can't think of anything?
484
00:23:07,124 --> 00:23:09,082
I don't have anything prepared.
Did you know about this?
485
00:23:09,083 --> 00:23:11,248
This is cool. Sounds
like a great exercise.
486
00:23:11,249 --> 00:23:12,791
You have no fucking understanding
487
00:23:12,792 --> 00:23:14,082
of how this works, do you?
488
00:23:14,083 --> 00:23:16,957
Like, this, right here?
This is a rank and yank.
489
00:23:16,958 --> 00:23:18,957
It's fucking up or out.
490
00:23:18,958 --> 00:23:21,998
This is a death march
through a fucking minefield.
491
00:23:21,999 --> 00:23:24,082
Okay, well, come on.
What do people like?
492
00:23:24,083 --> 00:23:25,540
What do everyday people like?
493
00:23:25,541 --> 00:23:28,332
Um, do... Everyday? How
the fuck should I know
494
00:23:28,333 --> 00:23:29,624
what everyday people like?
495
00:23:29,625 --> 00:23:32,082
I like booking out a
suite at the Chateau,
496
00:23:32,083 --> 00:23:34,165
and snorting purified sertraline
497
00:23:34,166 --> 00:23:36,165
off women that don't know
they're prostitutes yet.
498
00:23:36,166 --> 00:23:39,332
Interesting hobby, Ron Rockstone.
499
00:23:39,333 --> 00:23:42,207
Well, what do the normos
like? What do you like?
500
00:23:42,208 --> 00:23:43,332
- Me?
- Yeah.
501
00:23:43,333 --> 00:23:44,832
Okay, uh,
502
00:23:44,833 --> 00:23:46,957
I enjoy spending time with
my nephews, Cooper and Clark.
503
00:23:46,958 --> 00:23:50,165
I hike. I have several
high-end racing drones.
504
00:23:50,166 --> 00:23:51,290
Oh, my God, stop.
505
00:23:51,291 --> 00:23:53,625
No offense, but wow.
506
00:23:54,583 --> 00:23:55,832
(ROMAN TAPS TABLE)
507
00:23:55,833 --> 00:23:58,957
How about terror? Like, actual terror.
508
00:23:58,958 --> 00:24:01,123
Like a VR experience, but like,
509
00:24:01,124 --> 00:24:03,916
"I'm actually gonna
fucking die." Like war.
510
00:24:03,917 --> 00:24:06,374
Like, we put you in one
of those landing crafts,
511
00:24:06,375 --> 00:24:07,832
and you're about to hit the beach...
512
00:24:07,833 --> 00:24:09,123
- Mm-hmm. Yeah.
- Normandy, you know what I'm saying?
513
00:24:09,124 --> 00:24:10,916
No one's ever gone bust overestimating
514
00:24:10,917 --> 00:24:12,791
the American public's
interest in violence.
515
00:24:12,792 --> 00:24:13,822
Fuck yeah.
516
00:24:13,823 --> 00:24:15,383
- Write this shit up.
- All right. Yeah.
517
00:24:16,249 --> 00:24:17,540
(KNOCKING AT DOOR)
518
00:24:17,541 --> 00:24:20,624
Hey, Mark. Great to see you. Come on in.
519
00:24:20,625 --> 00:24:22,248
I caught the show this morning.
520
00:24:22,249 --> 00:24:23,791
MARK RAVENHEAD: Oh, great. Thanks.
521
00:24:23,792 --> 00:24:24,998
Uh, where's Cyd?
522
00:24:24,999 --> 00:24:26,540
She's out on a thing, but she's...
523
00:24:26,541 --> 00:24:28,165
she thought it would be
great for us to check in,
524
00:24:28,166 --> 00:24:29,874
and I'm... I'm a big fan.
525
00:24:29,875 --> 00:24:31,540
Thank you. Thanks.
526
00:24:31,541 --> 00:24:34,957
Uh, so Karyn tells me, uh,
you want the full colonoscopy,
527
00:24:34,958 --> 00:24:36,624
- huh?
- Oh, dude. No, no.
528
00:24:36,625 --> 00:24:38,707
We both know, I think,
how dumb these things are.
529
00:24:38,708 --> 00:24:40,791
You know how it is.
It's just due diligence
530
00:24:40,792 --> 00:24:43,165
with all the turbulence,
and, can I just...
531
00:24:43,166 --> 00:24:44,791
just need to check a few boxes.
532
00:24:44,792 --> 00:24:47,207
Sure, sure. Thank you
for the show of faith.
533
00:24:47,208 --> 00:24:52,207
No, no. No... No problem. Okay, right.
534
00:24:52,208 --> 00:24:55,832
Okay, so this is embarrassing,
but, um, just for the record,
535
00:24:55,833 --> 00:24:58,123
and just so we have it, um...
536
00:24:58,124 --> 00:24:59,832
You are not, and have never been
537
00:24:59,833 --> 00:25:03,083
a member of the Nazi Party of
the United States, have you?
538
00:25:04,583 --> 00:25:05,792
Come on, Tom. You serious?
539
00:25:07,917 --> 00:25:09,082
Nope.
540
00:25:09,083 --> 00:25:11,332
Thank you. Sorry to have to even ask.
541
00:25:11,333 --> 00:25:13,415
Uh, bu-bu-bu-bu-bah...
542
00:25:13,416 --> 00:25:15,290
And... Oh, yes, the Hitler dog thing?
543
00:25:15,291 --> 00:25:17,957
- Okay, the dog thing's bullshit.
- Great. Great. I thought so.
544
00:25:17,958 --> 00:25:19,083
Different spelling.
545
00:25:20,792 --> 00:25:22,750
- Okay. Different spelling?
- MARK: Yeah.
546
00:25:24,166 --> 00:25:26,248
Okay. Uh, and this
other one that came up,
547
00:25:26,249 --> 00:25:30,415
just to fend this off, have
you ever read Mein Kampf?
548
00:25:30,416 --> 00:25:34,415
Um... Yeah, couple of times, I guess.
549
00:25:34,416 --> 00:25:35,947
Couple times?
550
00:25:35,948 --> 00:25:38,415
Are there Easter eggs in there
you didn't get the first time?
551
00:25:38,416 --> 00:25:41,707
- (TOM CHUCKLES)
- (LAUGHS) Look, I'm... I'm just...
552
00:25:41,708 --> 00:25:44,499
I'm interested in that
period of history, Tom. Okay?
553
00:25:44,500 --> 00:25:47,582
- I skimmed it.
- Skimmed. Yeah. Thank you.
554
00:25:47,583 --> 00:25:50,332
And, um... And what, specifically,
555
00:25:50,333 --> 00:25:53,666
do you find interesting
about that period of history?
556
00:25:53,667 --> 00:25:56,874
The scale. The tragedy.
557
00:25:56,875 --> 00:26:01,040
Hell yeah. Yeah. Which
tragedy, specifically?
558
00:26:01,041 --> 00:26:03,207
Europe decimated. (SCOFFS)
559
00:26:03,208 --> 00:26:04,749
Seven million Germans,
560
00:26:04,750 --> 00:26:07,291
twenty million Russians,
five million Poles.
561
00:26:10,333 --> 00:26:14,332
Yeah. Just... Just checking
the till here, Mark,
562
00:26:14,333 --> 00:26:16,499
and it seems you're short a few million.
563
00:26:16,500 --> 00:26:17,583
(GUNSHOT)
564
00:26:20,541 --> 00:26:22,457
- GREG: What was that?
- The fuck was that?
565
00:26:22,458 --> 00:26:25,666
- MAN: Shooter. Shooter!
- TOM: What? What did he say?
566
00:26:25,667 --> 00:26:27,415
- What did he say?
- Shooter.
567
00:26:27,416 --> 00:26:29,582
Sir? Please... Please
follow me. Yeah. Come on.
568
00:26:29,583 --> 00:26:31,457
- Do we have a safe room?
- We have a secure location.
569
00:26:31,458 --> 00:26:33,832
Excuse me. Excuse me. Excuse me.
570
00:26:33,833 --> 00:26:35,874
Excuse me. Executives coming through!
571
00:26:35,875 --> 00:26:37,333
- (SIREN WAILING)
- Gangway!
572
00:26:39,291 --> 00:26:42,457
Apologies. There seems to
be a fire alarm sounding.
573
00:26:42,458 --> 00:26:45,415
We'll find out the cause of
that and be right back with you,
574
00:26:45,416 --> 00:26:46,666
after the break.
575
00:26:46,667 --> 00:26:48,666
Please follow me. Everybody, please...
576
00:26:48,667 --> 00:26:50,290
- please follow me.
- ANCHOR: What's going on?
577
00:26:50,291 --> 00:26:51,791
We have to evacuate.
578
00:26:51,792 --> 00:26:55,332
Oh, God... Oh, my God.
What... What the fuck?
579
00:26:55,333 --> 00:26:57,415
(STAMMERS) There was a gunshot
from somewhere down the hall.
580
00:26:57,416 --> 00:26:58,998
Shooter in the building.
We think they got in.
581
00:26:58,999 --> 00:27:00,582
- Holy shit!
- Where are the others?
582
00:27:00,583 --> 00:27:01,832
Where's Logan and Shiv?
583
00:27:01,833 --> 00:27:03,457
- Are we still on the air?
- I dunno.
584
00:27:03,458 --> 00:27:06,248
This is them, right?
Antifa? Or a maniac?
585
00:27:06,249 --> 00:27:09,082
(STAMMERS) Are they
trying to come get us?
586
00:27:09,083 --> 00:27:10,749
Maybe she's gone outside.
587
00:27:10,750 --> 00:27:12,415
GREG: Maybe we should
try to get outside.
588
00:27:12,416 --> 00:27:13,916
- No, we should try...
- This is...
589
00:27:13,917 --> 00:27:16,040
This is the safe room, okay?
This is the panic room.
590
00:27:16,041 --> 00:27:17,666
- What? How is it safe?
- We're safe here.
591
00:27:17,667 --> 00:27:19,332
- Calm down!
- It's just a room!
592
00:27:19,333 --> 00:27:21,374
What is this? What's happening?
593
00:27:21,375 --> 00:27:23,082
- We'll get on that, sir.
- (KEYPAD BEEPING)
594
00:27:23,083 --> 00:27:25,290
- We just wanna get you safe.
- Where's Kendall? Is he safe?
595
00:27:25,291 --> 00:27:26,791
We'll find them.
596
00:27:26,792 --> 00:27:28,374
Open the door, please.
597
00:27:28,375 --> 00:27:29,541
(DOOR BUZZES)
598
00:27:32,083 --> 00:27:33,166
Thank you.
599
00:27:37,416 --> 00:27:39,207
Shiv! Shiv, thank God! Thank God!
600
00:27:39,208 --> 00:27:41,332
- Are you okay?
- Tom, what's going on?
601
00:27:41,333 --> 00:27:44,123
I'm not sure. I'm hearing
crazies or maybe Antifa.
602
00:27:44,124 --> 00:27:45,874
We think they were coming for me.
603
00:27:45,875 --> 00:27:47,290
Coming for you?
604
00:27:47,291 --> 00:27:50,248
Yeah, maybe. You know,
head of ATN. Decapitate.
605
00:27:50,249 --> 00:27:51,582
Wait, what? Who said that?
606
00:27:51,583 --> 00:27:52,916
Okay, well, where are you now?
607
00:27:52,917 --> 00:27:54,666
Uh, I'm in the panic room with Greg.
608
00:27:54,667 --> 00:27:55,957
Okay, great. I'm coming there now.
609
00:27:55,958 --> 00:27:58,124
Okay, hurry. Be safe. See you soon.
610
00:27:59,792 --> 00:28:01,248
Are you armed?
611
00:28:01,249 --> 00:28:03,540
I'm not allowed to disclose
that information, sir.
612
00:28:03,541 --> 00:28:05,082
Wait. If... If he's the target
613
00:28:05,083 --> 00:28:06,749
maybe he should get his own room.
614
00:28:06,750 --> 00:28:09,416
- (HELICOPTER WHIRRING)
- (POLICE SIRENS WAILING)
615
00:28:24,500 --> 00:28:25,958
- (DOOR BUZZES)
- SHIV: Thank you.
616
00:28:27,041 --> 00:28:28,123
Hey.
617
00:28:28,124 --> 00:28:30,457
- How you' doing?
- Hi. How you doing?
618
00:28:30,458 --> 00:28:32,248
(LOGAN CLEARS THROAT)
619
00:28:32,249 --> 00:28:33,916
- You want anything?
- Uh...
620
00:28:33,917 --> 00:28:35,666
- You want some water?
- Where's Kendall?
621
00:28:35,667 --> 00:28:38,624
- Is he safe?
- Uh, yeah, I don't know.
622
00:28:38,625 --> 00:28:40,123
What is this, Siobhan?
623
00:28:40,124 --> 00:28:44,124
- Uh, Antifa maybe. They think.
- Pieces of shit.
624
00:28:44,955 --> 00:28:46,038
Where's Tom?
625
00:28:47,500 --> 00:28:49,248
So what are you hearing? Is it all over?
626
00:28:49,249 --> 00:28:51,165
Things seem to have
calmed down, but honestly,
627
00:28:51,166 --> 00:28:52,625
- I can't get a read, sir.
- Okay.
628
00:28:53,375 --> 00:28:55,998
(PHONE VIBRATING)
629
00:28:55,999 --> 00:28:58,332
- Any updates?
- TOM: Hey, Shiv.
630
00:28:58,333 --> 00:28:59,582
SHIV: Tom, where are you?
631
00:28:59,583 --> 00:29:01,624
- I'm with Dad.
- What? Where?
632
00:29:01,625 --> 00:29:03,749
I... I'm in the fucking panic room!
633
00:29:03,750 --> 00:29:05,624
There's two panic rooms?
634
00:29:05,625 --> 00:29:09,707
I think... I'm in the wrong...
I'm in the wrong panic room.
635
00:29:09,708 --> 00:29:12,916
Well, just, uh... Just
stay where you are. It's...
636
00:29:12,917 --> 00:29:14,415
Is there more shooting?
637
00:29:14,416 --> 00:29:17,332
Uh, no. No. It's all quiet here.
What a... How about you?
638
00:29:17,333 --> 00:29:19,832
No. Good. Was there really a shooter?
639
00:29:19,833 --> 00:29:23,123
I don't... I don't... Who else
is in there with you, Shiv?
640
00:29:23,124 --> 00:29:24,499
- Is Cyd in there?
- SHIV: No.
641
00:29:24,500 --> 00:29:26,415
- (DOOR BUZZES)
- It's, uh, just me and...
642
00:29:26,416 --> 00:29:30,791
Hey, uh, Tom, I should go.
Stay safe. I love you. Bye.
643
00:29:30,792 --> 00:29:32,832
What the fuck? We got the shit room!
644
00:29:32,833 --> 00:29:34,098
That makes total sense
645
00:29:34,099 --> 00:29:37,540
because this safe room
doesn't feel that safe. Okay?
646
00:29:37,541 --> 00:29:39,624
I mean, is that airtight?
647
00:29:39,625 --> 00:29:43,749
Or... And is that bulletproof?
Are these windows bulletproof?
648
00:29:43,750 --> 00:29:46,248
I mean, they could
waft gas in here. Right?
649
00:29:46,249 --> 00:29:48,165
I don't think this
speculation is very helpful.
650
00:29:48,166 --> 00:29:49,832
I mean, these are the
things you think about
651
00:29:49,833 --> 00:29:51,415
when you're designing a panic room!
652
00:29:51,416 --> 00:29:52,749
So, I'm just saying.
653
00:29:52,750 --> 00:29:54,290
And a person can fit through there.
654
00:29:54,291 --> 00:29:56,540
A person can definitely
fit through that window.
655
00:29:56,541 --> 00:29:58,582
A small person. An attack child.
656
00:29:58,583 --> 00:30:01,123
Okay, I need you to get
me to the other safe room,
657
00:30:01,124 --> 00:30:02,540
- the real one, right away.
- Sir...
658
00:30:02,541 --> 00:30:04,248
- Have you taken your pills?
- What?
659
00:30:04,249 --> 00:30:07,082
- Does Kendall have your meds?
- I... I don't know.
660
00:30:07,083 --> 00:30:08,707
You want something?
How's your blood sugar?
661
00:30:08,708 --> 00:30:10,998
- You want some beef jerky?
- Yeah, maybe. Maybe.
662
00:30:10,999 --> 00:30:12,290
(DOOR BUZZES)
663
00:30:12,291 --> 00:30:16,205
- Oh. Hey. Are you okay?
- I was on my way out,
664
00:30:16,206 --> 00:30:18,457
and, I have to say, this seems
like a very drastic way
665
00:30:18,458 --> 00:30:19,791
of keeping me on the premises.
666
00:30:19,792 --> 00:30:22,040
Here, come, sit. Are we on air yet?
667
00:30:22,041 --> 00:30:23,624
Do you know who was hurt?
668
00:30:23,625 --> 00:30:24,998
COLIN: Waiting on updates.
669
00:30:24,999 --> 00:30:26,791
Any more shots?
670
00:30:26,792 --> 00:30:28,998
Rhea Jarrell. Hi.
671
00:30:28,999 --> 00:30:31,332
Siobhan. How are you?
672
00:30:31,333 --> 00:30:34,457
Uh, yeah. As good as I can be.
673
00:30:34,458 --> 00:30:36,207
We're up. We're up.
674
00:30:36,208 --> 00:30:38,874
ANCHOR: ... on the 15th
floor, I heard the alarm
675
00:30:38,875 --> 00:30:41,374
and was told to evacuate immediately.
676
00:30:41,375 --> 00:30:43,791
We were rushed down
14 flights of stairs.
677
00:30:43,792 --> 00:30:47,165
I heard one staffer who was
obviously very distressed
678
00:30:47,166 --> 00:30:49,624
saying she heard a single gunshot,
679
00:30:49,625 --> 00:30:51,917
and someone shouting, "Shooter!"
680
00:30:53,750 --> 00:30:55,290
WILLA: Everyone's okay, though?
681
00:30:55,291 --> 00:30:57,040
Everyone's fine, but apparently
682
00:30:57,041 --> 00:30:59,248
they're not gonna make the funeral.
683
00:30:59,249 --> 00:31:01,208
I guess we can't leave too, right?
684
00:31:02,416 --> 00:31:03,875
Didn't think so.
685
00:31:06,333 --> 00:31:08,499
- Hi. Thank you for coming.
- CONNOR: Yeah.
686
00:31:08,500 --> 00:31:11,165
I'm so sorry that Dad
didn't get to see him
687
00:31:11,166 --> 00:31:13,998
- before he went.
- Yeah, he was asking for Logan.
688
00:31:13,999 --> 00:31:16,165
I'm so sorry for your loss, Maria.
689
00:31:16,166 --> 00:31:17,540
You know, I never met Mo,
690
00:31:17,541 --> 00:31:20,290
but I heard that he
was just a great guy.
691
00:31:20,291 --> 00:31:22,874
- Um, Mo?
- Your husband?
692
00:31:22,875 --> 00:31:24,124
We're so sorry.
693
00:31:26,999 --> 00:31:28,374
His name's not Mo.
694
00:31:28,375 --> 00:31:31,791
- What? You call him Mo.
- His name's Lester.
695
00:31:31,792 --> 00:31:34,207
Okay, so why does everyone call him Mo?
696
00:31:34,208 --> 00:31:36,998
His real name is Lester.
(STAMMERS) It was...
697
00:31:36,999 --> 00:31:38,791
I guess I haven't thought
about it for a while,
698
00:31:38,792 --> 00:31:40,457
but it was kind of a joke.
699
00:31:40,458 --> 00:31:44,998
- Like what?
- Mo-Lester.
700
00:31:44,999 --> 00:31:46,792
I guess it wasn't a very nice joke.
701
00:31:49,500 --> 00:31:51,499
- And was he one?
- Oh, God, no.
702
00:31:51,500 --> 00:31:53,540
Just, you know...
703
00:31:53,541 --> 00:31:57,040
Old Mr. Fiddlesticks, Uncle Meathands.
704
00:31:57,041 --> 00:31:58,290
Right.
705
00:31:58,291 --> 00:31:59,916
Dad wouldn't let us
in the pool with him.
706
00:31:59,917 --> 00:32:02,916
But, you know, the guys
of that generation...
707
00:32:02,917 --> 00:32:04,332
It was a different time.
708
00:32:04,333 --> 00:32:05,666
Okay.
709
00:32:05,667 --> 00:32:07,207
Let's get a donor on
the end of this boner.
710
00:32:07,208 --> 00:32:09,666
- I feel a PAC attack coming on.
- (WILLA SIGHS)
711
00:32:09,667 --> 00:32:12,832
It's like the old tunnel
of love, but much hipper.
712
00:32:12,833 --> 00:32:14,666
- And you travel through it in...
- Bullshit.
713
00:32:14,667 --> 00:32:17,832
- ... canoes shaped like vaginas.
- Our idea shits on their idea.
714
00:32:17,833 --> 00:32:20,457
- Thank you.
- (APPLAUSE)
715
00:32:20,458 --> 00:32:21,749
Don't fucking clap.
716
00:32:21,750 --> 00:32:23,707
PAULA: Okay. Who's next?
717
00:32:23,708 --> 00:32:26,333
Oh, fuck. Okay. All right.
Don't fuck this up.
718
00:32:27,249 --> 00:32:28,375
Don't screw it up.
719
00:32:29,375 --> 00:32:31,415
Uh, thank you, everyone.
720
00:32:31,416 --> 00:32:33,916
- So what we tried to do is...
- COREY: Uh, Mr. Roy?
721
00:32:33,917 --> 00:32:35,916
...create an adult-focused attraction.
722
00:32:35,917 --> 00:32:37,415
- Okay, so it's called...
- Mr. Roy, um,
723
00:32:37,416 --> 00:32:38,998
just in case you get a
news alert on your phone,
724
00:32:38,999 --> 00:32:41,165
there has been an incident at ATN.
725
00:32:41,166 --> 00:32:43,040
- My dad okay?
- It's been suggested
726
00:32:43,041 --> 00:32:45,582
it could be a concerted
attack against the family.
727
00:32:45,583 --> 00:32:48,040
Do you want us to take you
to a more secure location?
728
00:32:48,041 --> 00:32:50,916
Yeah, of course I want that.
Get me the fuck out of here.
729
00:32:50,917 --> 00:32:52,083
This way.
730
00:32:53,208 --> 00:32:54,874
CYD: There's a lot of confusion.
731
00:32:54,875 --> 00:32:58,332
We have reporters currently
locked outside of the building.
732
00:32:58,333 --> 00:33:00,832
I'm talking from
inside the control room.
733
00:33:00,833 --> 00:33:03,499
This is not good, Greg.
734
00:33:03,500 --> 00:33:06,040
They're just trying to
make me look like a coward.
735
00:33:06,041 --> 00:33:07,666
Hiding in the fucking closet
736
00:33:07,667 --> 00:33:09,917
while she's out there
breakdancing through gunfire.
737
00:33:10,708 --> 00:33:12,499
You ran pretty quick.
738
00:33:12,500 --> 00:33:14,290
You ran pretty fucking quick, too.
739
00:33:14,291 --> 00:33:17,290
I was just behind you.
740
00:33:17,291 --> 00:33:18,749
Everybody was running.
741
00:33:18,750 --> 00:33:20,874
- CYD: Lives here are at risk.
- (PHONE CHIMES)
742
00:33:20,875 --> 00:33:24,666
But we at ATN will not be cowed.
We're determined to fulfil...
743
00:33:24,667 --> 00:33:26,917
Oh. Nobody hurt, it seems. One person.
744
00:33:30,166 --> 00:33:32,749
Look, off the record, I
think we're in the clear.
745
00:33:32,750 --> 00:33:35,207
We just need to hang out
for a little while longer.
746
00:33:35,208 --> 00:33:36,917
- Wait for confirmation.
- Okay.
747
00:33:38,750 --> 00:33:39,792
(GREG SIGHS)
748
00:33:41,708 --> 00:33:43,375
Oh, fuck.
749
00:33:44,208 --> 00:33:45,583
TOM: Shut up.
750
00:33:48,333 --> 00:33:49,458
(GREG CLEARS THROAT)
751
00:33:54,541 --> 00:33:58,749
Tom? Do you think, uh...
Do you think right now
752
00:33:58,750 --> 00:34:01,041
might be a good time for a little chat?
753
00:34:01,917 --> 00:34:03,332
Yeah? What, Greg?
754
00:34:03,333 --> 00:34:09,917
Um, I've just been thinking
a lot recently, and, uh,
755
00:34:11,333 --> 00:34:14,291
you know, uh... Yeah,
I don't know. Um...
756
00:34:15,583 --> 00:34:16,707
(SIGHS)
757
00:34:16,708 --> 00:34:19,165
I'm in the shadow of a giant here.
758
00:34:19,166 --> 00:34:20,457
AKA you.
759
00:34:20,458 --> 00:34:21,666
(SCOFFS)
760
00:34:21,667 --> 00:34:24,957
And, um, you know, like, do I wanna
761
00:34:24,958 --> 00:34:27,998
maybe catch some sunlight
if I'm gonna grow?
762
00:34:27,999 --> 00:34:31,040
Like, would it be okay for me
to maybe take... take a chance,
763
00:34:31,041 --> 00:34:32,832
and go to another department?
764
00:34:32,833 --> 00:34:34,540
What? I'm... I'm digging in here.
765
00:34:34,541 --> 00:34:36,791
Yeah, you are. And I'm
just wondering, like,
766
00:34:36,792 --> 00:34:39,457
would it be maybe
interesting for both of us
767
00:34:39,458 --> 00:34:43,124
if I go work with somebody
else for a little bit?
768
00:34:45,458 --> 00:34:46,957
Sorry.
769
00:34:46,958 --> 00:34:50,333
Are you... Are you attempting
to break up with me, Greg?
770
00:34:50,999 --> 00:34:52,667
It's... It's just...
771
00:34:54,999 --> 00:35:01,166
(SIGHS) Dude, ATN,
human furniture, like...
772
00:35:02,249 --> 00:35:05,624
Verbal assaults, physical humiliations,
773
00:35:05,625 --> 00:35:09,165
Nazi stuff, shooters...
774
00:35:09,166 --> 00:35:11,998
I just don't love it like I... I just...
775
00:35:11,999 --> 00:35:14,667
I don't really love it,
and I wanna go explore.
776
00:35:15,645 --> 00:35:16,727
Uh-huh.
777
00:35:16,728 --> 00:35:18,186
And then I... And I can come back.
778
00:35:18,770 --> 00:35:20,185
You know?
779
00:35:20,186 --> 00:35:23,311
It could be like... like a
business open relationship.
780
00:35:32,019 --> 00:35:36,520
(EXHALES) This is not a good...
781
00:35:38,228 --> 00:35:41,685
feeling, Greg, that you're
making me have, you know?
782
00:35:41,686 --> 00:35:44,060
(CRUNCHING)
783
00:35:44,061 --> 00:35:46,603
Can you stop crunching?
784
00:35:49,353 --> 00:35:51,102
Sure. Yeah. I'm sorry.
785
00:35:52,728 --> 00:35:53,894
Yeah, I'm feeling...
786
00:35:54,936 --> 00:35:56,019
What?
787
00:35:58,478 --> 00:36:02,602
I just... I feel a
little bit... You know?
788
00:36:02,603 --> 00:36:04,727
I know, I know. It's just an idea.
789
00:36:04,728 --> 00:36:05,894
Fuck.
790
00:36:07,811 --> 00:36:09,228
- Fuck.
- Yeah.
791
00:36:21,686 --> 00:36:22,770
Fuck.
792
00:36:23,394 --> 00:36:24,436
(THUDS)
793
00:36:26,061 --> 00:36:29,644
GREG: Okay, Tom? Hey, hey, Tom. Tom.
794
00:36:29,645 --> 00:36:32,352
- We're good. We're good.
- We're good?
795
00:36:32,353 --> 00:36:33,602
We're good?
796
00:36:33,603 --> 00:36:36,311
It doesn't feel fucking good, Greg!
797
00:36:38,728 --> 00:36:40,936
GREG: Let's just... Can we... (YELPS)
798
00:36:42,311 --> 00:36:44,644
I will not let you do this to me!
799
00:36:44,645 --> 00:36:47,393
I will not let go of what is mine!
800
00:36:47,394 --> 00:36:50,477
GREG: What... What...
What... What am I doing? Ow!
801
00:36:50,478 --> 00:36:52,769
- Stop pelting me!
- (TOM GRUNTING)
802
00:36:52,770 --> 00:36:56,644
- TOM: Fuck! Fuck!
- I was... Stop... Stop! Security!
803
00:36:56,645 --> 00:36:59,393
- Guys!
- No, you back off! You back off!
804
00:36:59,394 --> 00:37:01,602
This is executive level business!
805
00:37:01,603 --> 00:37:05,310
- Okay? No!
- Stop, Tom! We're friends!
806
00:37:05,311 --> 00:37:06,964
You're one of my best friends!
807
00:37:06,965 --> 00:37:09,186
♪ (MUSIC PLAYING) ♪
808
00:37:18,936 --> 00:37:21,893
Are you okay, son? Where were you?
809
00:37:21,894 --> 00:37:24,560
Yeah. I'm fine, Dad. I was fine.
810
00:37:24,561 --> 00:37:26,477
It looks like there was only one.
811
00:37:26,478 --> 00:37:29,310
An employee. ATN segment producer.
812
00:37:29,311 --> 00:37:32,352
- What, he went postal?
- It was a suicide.
813
00:37:32,353 --> 00:37:34,019
He shot himself at his desk.
814
00:37:36,269 --> 00:37:38,352
Colin, I need a little more time...
815
00:37:38,353 --> 00:37:39,977
KENDALL: Hey. You okay?
816
00:37:41,394 --> 00:37:42,685
Uh, sorry everyone.
817
00:37:42,686 --> 00:37:44,185
Just gonna need to
keep you here another 20
818
00:37:44,186 --> 00:37:46,227
while we sweep the third.
819
00:37:46,228 --> 00:37:48,477
Rhea, it's okay if we go back to ATN?
820
00:37:48,478 --> 00:37:49,686
RHEA: Thanks, yeah.
821
00:37:51,436 --> 00:37:53,602
NEWS ANCHOR: ... within minutes.
They are now surrounding
822
00:37:53,603 --> 00:37:55,519
this building, and to
catch our viewers up here
823
00:37:55,520 --> 00:37:58,602
about ten minutes ago, at
least one shot was fired
824
00:37:58,603 --> 00:38:02,644
inside the ATN offices,
along with screams.
825
00:38:02,645 --> 00:38:04,352
You doin' okay?
826
00:38:04,353 --> 00:38:06,519
Oh, um, well. (CHUCKLES)
827
00:38:06,520 --> 00:38:09,727
I'm finding it increasingly
difficult to explain to people
828
00:38:09,728 --> 00:38:11,851
why I'm canceling and where I am.
829
00:38:11,852 --> 00:38:16,352
(CHUCKLES) And you were here
having a meeting with my dad
830
00:38:16,353 --> 00:38:18,310
this afternoon, so...
831
00:38:18,311 --> 00:38:19,727
Interesting.
832
00:38:19,728 --> 00:38:23,644
It's just, uh... Just nonsense.
833
00:38:23,645 --> 00:38:24,851
How come you're in?
834
00:38:24,852 --> 00:38:25,935
(TOILET FLUSHES)
835
00:38:25,936 --> 00:38:27,393
You work here now?
836
00:38:27,394 --> 00:38:31,769
Uh, no, I just, uh...
my family owns the joint.
837
00:38:31,770 --> 00:38:33,686
I don't know if you knew that.
838
00:38:36,061 --> 00:38:38,477
NEWS ANCHOR: ... no word on
any number of casualties,
839
00:38:38,478 --> 00:38:41,851
but we do know that there has
been at least one shot fired.
840
00:38:41,852 --> 00:38:44,769
Not your favored style, huh?
841
00:38:44,770 --> 00:38:47,602
Well, depends what you think news is.
842
00:38:47,603 --> 00:38:51,393
A public utility, or
entertainment option.
843
00:38:51,394 --> 00:38:55,310
You can actually do both.
Inform and engage.
844
00:38:55,311 --> 00:38:58,101
Well, it's certainly full of vim.
845
00:38:58,102 --> 00:38:59,644
Full of piss and vinegar.
846
00:38:59,645 --> 00:39:02,185
I take it you're not
taking any offer seriously?
847
00:39:02,186 --> 00:39:04,481
Actually, Shiv, we had
a productive meeting,
848
00:39:04,482 --> 00:39:06,941
so maybe let me and Dad handle this.
849
00:39:07,977 --> 00:39:10,435
Sorry. Excuse me. Clumsy old Shiv,
850
00:39:10,436 --> 00:39:12,101
stomping all over it in my work boots.
851
00:39:12,102 --> 00:39:16,018
It was a good chat, but I think
"hard no" was the take home.
852
00:39:16,019 --> 00:39:17,977
There's no need to put a name on it.
853
00:39:19,061 --> 00:39:20,519
Doesn't feel right to me either.
854
00:39:20,520 --> 00:39:22,393
And we take her view very seriously,
855
00:39:22,394 --> 00:39:25,101
what with her years of
media business experience.
856
00:39:25,102 --> 00:39:27,143
I just can't see it.
857
00:39:27,144 --> 00:39:30,185
Like, the thing for me is
that culturally, politically,
858
00:39:30,186 --> 00:39:33,310
your operation, it's exactly
what we lack in the portfolio.
859
00:39:33,311 --> 00:39:36,435
But I don't see how
the business side works.
860
00:39:36,436 --> 00:39:39,393
Uh-huh. Well, I'd say the
business synergies are...
861
00:39:39,394 --> 00:39:40,769
are obvious, you know.
862
00:39:40,770 --> 00:39:43,143
One legal, finance, distribution,
863
00:39:43,144 --> 00:39:44,644
marketing department.
864
00:39:44,645 --> 00:39:47,185
I think it's the incompatible cultures
865
00:39:47,186 --> 00:39:48,810
that... that stink up the deal.
866
00:39:48,811 --> 00:39:51,352
Oh, uh, on that... (CLEARS THROAT)
867
00:39:51,353 --> 00:39:54,602
We did have one thing to
mention that could, uh,
868
00:39:54,603 --> 00:39:56,353
- address that issue.
- RHEA: Uh-huh?
869
00:39:57,269 --> 00:39:59,644
Twenty-one billion dollars.
870
00:39:59,645 --> 00:40:04,310
Okay. Well, look, I'm a mere conduit.
871
00:40:04,311 --> 00:40:07,560
Well, maybe you should conduit that.
872
00:40:07,561 --> 00:40:09,727
You know, I suppose the thing is,
873
00:40:09,728 --> 00:40:11,619
it's an emotional
matter for the Pierces.
874
00:40:11,620 --> 00:40:14,352
Money is not irrelevant,
but... but, how can I put it...
875
00:40:14,353 --> 00:40:15,727
Relevant?
876
00:40:15,728 --> 00:40:18,644
- Nevertheless...
- 21.5.
877
00:40:18,645 --> 00:40:22,473
Kendall. I... Is he allowed
to just say numbers?
878
00:40:22,474 --> 00:40:25,935
- KENDALL: Is that enough?
- It's not up to me,
879
00:40:25,936 --> 00:40:28,520
so you're just bidding
against yourself there.
880
00:40:31,977 --> 00:40:35,185
Look, I'm a hairy old
bastard who everybody hates,
881
00:40:35,186 --> 00:40:36,644
yadda, yadda.
882
00:40:36,645 --> 00:40:41,352
But I fuckin' love news,
and news people.
883
00:40:41,353 --> 00:40:46,268
We can argue the angles,
but I will invest.
884
00:40:46,269 --> 00:40:48,352
Well, it would take a
hell of a lot of investment
885
00:40:48,353 --> 00:40:49,685
from where things are.
886
00:40:49,686 --> 00:40:52,230
- Twenty-two billion.
- SHIV: Jesus, Kendall.
887
00:40:52,231 --> 00:40:53,519
Can he say that, Dad?
888
00:40:53,520 --> 00:40:55,602
I mean that's not even the issue, right?
889
00:40:55,603 --> 00:40:59,727
- Um, well...
- So... So what's the issue?
890
00:40:59,728 --> 00:41:01,017
Editorial independence?
891
00:41:01,018 --> 00:41:03,310
I don't think there's anything
to even say without that.
892
00:41:03,311 --> 00:41:06,268
Well, okay, there are models,
right, for an independent board.
893
00:41:06,269 --> 00:41:08,685
And forgetting the numbers,
there are structures designed
894
00:41:08,686 --> 00:41:10,602
to ensure the current
philosophical approach
895
00:41:10,603 --> 00:41:11,685
is protected.
896
00:41:11,686 --> 00:41:14,019
Okay, thank you. And now, um...
897
00:41:14,852 --> 00:41:16,851
remembering the numbers,
898
00:41:16,852 --> 00:41:18,893
what would move the dial for them?
899
00:41:18,894 --> 00:41:20,810
22.5?
900
00:41:20,811 --> 00:41:24,727
Now, honestly, be careful
or I'll take you seriously.
901
00:41:24,728 --> 00:41:27,060
Well, if the business side can work,
902
00:41:27,061 --> 00:41:29,893
then I guess one pitch
for the family could be,
903
00:41:29,894 --> 00:41:31,602
"Waystar isn't coming in to fuck you,
904
00:41:31,603 --> 00:41:34,560
but to make sweet, sweet,
Barry White-investment love."
905
00:41:34,561 --> 00:41:36,685
Beauty saved by the
beast would be the flavor.
906
00:41:36,686 --> 00:41:40,227
I think it's telling that
your most positive spin
907
00:41:40,228 --> 00:41:43,602
still sounds a bit rapey.
908
00:41:43,603 --> 00:41:47,935
- Hey. Do you trust me?
- Do I trust you?
909
00:41:47,936 --> 00:41:49,602
SHIV: That's not really the issue, Dad.
910
00:41:49,603 --> 00:41:50,976
I mean, you're not
gonna be around forever,
911
00:41:50,977 --> 00:41:52,310
so there need to be structures in place
912
00:41:52,311 --> 00:41:54,394
- that are...
- Siobhan. Please.
913
00:41:55,645 --> 00:41:57,227
This is what it comes down to.
914
00:41:57,228 --> 00:41:58,935
You know, we can draw up some agreement
915
00:41:58,936 --> 00:42:00,935
with any number of provisions in it,
916
00:42:00,936 --> 00:42:04,477
but you know that if I want,
I'll find a way round it.
917
00:42:04,478 --> 00:42:07,227
So, in the end, it's a question, right?
918
00:42:07,228 --> 00:42:10,101
If I say I won't fuck Pierce over,
919
00:42:10,102 --> 00:42:13,770
I'll keep the brand, their
editors, their people,
920
00:42:14,728 --> 00:42:16,435
do you trust me?
921
00:42:16,436 --> 00:42:18,769
And will you tell them to trust me?
922
00:42:18,770 --> 00:42:20,143
Uh-huh.
923
00:42:20,144 --> 00:42:23,603
Because when I say
something will happen...
924
00:42:26,228 --> 00:42:29,185
that thing will happen.
925
00:42:29,186 --> 00:42:30,603
Am I right, kids?
926
00:42:32,520 --> 00:42:35,143
- Right.
- Um, right.
927
00:42:35,144 --> 00:42:36,644
So, will you tell 'em?
928
00:42:36,645 --> 00:42:39,936
Twenty-four. And they can trust me.
929
00:42:44,811 --> 00:42:47,311
I, um... I'm with him.
930
00:42:51,977 --> 00:42:53,644
So is this the safe room?
931
00:42:53,645 --> 00:42:56,893
Yes. Apparently it's impregnable.
932
00:42:56,894 --> 00:43:00,060
Well, um, they announced
the winning pitch.
933
00:43:00,061 --> 00:43:02,645
- Oh, they did?
- Uh-huh.
934
00:43:03,852 --> 00:43:06,478
Are you attempting to
do suspense on me, Brian?
935
00:43:07,228 --> 00:43:08,851
We won.
936
00:43:08,852 --> 00:43:11,685
Oh, look at that. Great.
937
00:43:11,686 --> 00:43:14,143
- You don't believe me?
- Mm, nope.
938
00:43:14,144 --> 00:43:16,435
Do you happen to know who
they were going to give it to,
939
00:43:16,436 --> 00:43:17,810
before they gave it to the name?
940
00:43:17,811 --> 00:43:18,935
I don't think it was the name.
941
00:43:18,936 --> 00:43:20,653
Well, that's very touching,
942
00:43:20,654 --> 00:43:23,185
but I'm basically
fucking Elvis around here.
943
00:43:23,186 --> 00:43:24,976
So you wanna go check?
944
00:43:24,977 --> 00:43:27,727
Yeah. Yeah, let's fucking check.
945
00:43:27,728 --> 00:43:30,478
(WILLA CHUCKLES) Cool.
Well, I'll be right back.
946
00:43:33,686 --> 00:43:36,018
Hey, baby, how about
this for the eulogy?
947
00:43:36,019 --> 00:43:38,060
- "Lester touched all of us."
- Okay, no.
948
00:43:38,061 --> 00:43:39,727
I don't think you should do your speech.
949
00:43:39,728 --> 00:43:41,976
No one else is gonna get here.
I have to. I said I would.
950
00:43:41,977 --> 00:43:44,435
Baby, I think it could be
really bad for your campaign.
951
00:43:44,436 --> 00:43:47,268
I mean, I was just talking
to those guys over there.
952
00:43:47,269 --> 00:43:50,060
- CONNOR: The Wolf Pack?
- "The Wolf Pack"?
953
00:43:50,061 --> 00:43:51,685
Yeah, Dad's old crew, back in the day.
954
00:43:51,686 --> 00:43:52,884
Oh, Jesus. Okay,
955
00:43:52,885 --> 00:43:54,581
some of the stuff that
they got up to with Mo,
956
00:43:54,582 --> 00:43:56,892
- you do not want to be associated with.
- Sure, no. I know.
957
00:43:56,893 --> 00:43:59,060
Still, it's complicated.
It was a different time.
958
00:43:59,061 --> 00:44:01,769
But it wasn't a time before
they invented laws, was it?
959
00:44:01,770 --> 00:44:03,477
I mean, what if this shit comes out,
960
00:44:03,478 --> 00:44:05,936
and you're on the record
praising the shit out of him?
961
00:44:07,852 --> 00:44:09,477
CONNOR: Oh, this is a nightmare.
962
00:44:09,478 --> 00:44:12,644
Why can't I be the one caught
in a lockdown with a maniac?
963
00:44:12,645 --> 00:44:15,810
Connor? Hi. Sorry to interrupt.
964
00:44:15,811 --> 00:44:18,143
I'm Michelle Pantsil.
I'm working on a study...
965
00:44:18,144 --> 00:44:20,435
- I know who you are.
- (MICHELLE CHUCKLES SOFTLY)
966
00:44:20,436 --> 00:44:22,851
I... I spoke to Lester
a lot toward the end.
967
00:44:22,852 --> 00:44:24,685
He always spoke so fondly of you.
968
00:44:24,686 --> 00:44:26,893
Oh, I see you a mile away, sister.
969
00:44:26,894 --> 00:44:29,018
What, you want to dig
through my treasure chest
970
00:44:29,019 --> 00:44:30,810
for some previous memory gems?
971
00:44:30,811 --> 00:44:32,101
No, I don't want to make anyone
972
00:44:32,102 --> 00:44:33,685
do anything they don't want to do.
973
00:44:33,686 --> 00:44:36,352
Hey, if you wanna print
something in your little book,
974
00:44:36,353 --> 00:44:38,185
you may print the following line:
975
00:44:38,186 --> 00:44:41,935
"Connor Roy was interested in politics
976
00:44:41,936 --> 00:44:43,311
at a very young age."
977
00:44:44,061 --> 00:44:45,644
That's it.
978
00:44:45,645 --> 00:44:49,602
Connor. C... This isn't an interview.
979
00:44:49,603 --> 00:44:52,101
We're just two people
chatting at a funeral.
980
00:44:52,102 --> 00:44:55,268
- Fine.
- It's a good turnout.
981
00:44:55,269 --> 00:44:57,268
It's a nice church, don't you think?
982
00:44:57,269 --> 00:44:58,935
Tell you what a nice church it is,
983
00:44:58,936 --> 00:45:01,352
"Connor Roy was interested in
politics from a very young age."
984
00:45:01,353 --> 00:45:04,602
Okay. You know you're not
doing yourself any favors
985
00:45:04,603 --> 00:45:06,185
by refusing to talk?
986
00:45:06,186 --> 00:45:09,268
Interesting point, to which I would add:
987
00:45:09,269 --> 00:45:12,560
"Connor Roy was interested in
politics from a very young age."
988
00:45:12,561 --> 00:45:15,770
I look forward to hearing what
you have to say about Lester.
989
00:45:17,936 --> 00:45:18,977
Come on.
990
00:45:20,811 --> 00:45:22,770
(KNOCKING AT DOOR, DOOR OPENS)
991
00:45:23,811 --> 00:45:26,520
Okay, folks. We're all clear.
992
00:45:43,686 --> 00:45:46,935
- Is he still in there?
- I don't know.
993
00:45:46,936 --> 00:45:48,311
(TUTS) God.
994
00:45:50,019 --> 00:45:51,976
(SIGHS)
995
00:45:51,977 --> 00:45:56,393
You know, uh, Greg, I know that, um...
996
00:45:56,394 --> 00:45:58,851
it wasn't cool, you know.
The bottles, the attack.
997
00:45:58,852 --> 00:46:01,685
(SIGHS) No, it didn't feel great.
998
00:46:01,686 --> 00:46:04,144
I don't always like who I am, Greg.
999
00:46:05,144 --> 00:46:06,977
Yeah, I get that.
1000
00:46:08,686 --> 00:46:11,018
But don't you think it
might be just the right time
1001
00:46:11,019 --> 00:46:12,686
for me to make a move?
1002
00:46:13,353 --> 00:46:15,268
Seriously, Greg?
1003
00:46:15,269 --> 00:46:17,143
You're smart, you're
ambitious, you're loyal.
1004
00:46:17,144 --> 00:46:18,852
Why would I let you go? Come on.
1005
00:46:20,603 --> 00:46:25,976
Okay, wait. I have a thing,
but I... I'm reluctant to say.
1006
00:46:25,977 --> 00:46:27,727
- What do you mean?
- (SIGHS) I...
1007
00:46:27,728 --> 00:46:31,060
I just... I have some leverage,
but I'm reluctant to use it.
1008
00:46:31,061 --> 00:46:33,310
You know, in case it
sours things for us.
1009
00:46:33,311 --> 00:46:35,102
What leverage, Greg?
1010
00:46:39,394 --> 00:46:41,228
I just... Um...
1011
00:46:43,186 --> 00:46:47,602
Well, I'm not bringing this
up as any form of threat,
1012
00:46:47,603 --> 00:46:50,228
but... (SIGHS)
1013
00:46:51,311 --> 00:46:52,727
So, you know
1014
00:46:52,728 --> 00:46:55,727
when you had me destroy
those documents at Cruises?
1015
00:46:55,728 --> 00:46:57,227
No.
1016
00:46:57,228 --> 00:46:59,143
Well, I... I kept it...
1017
00:46:59,144 --> 00:47:01,061
(INDISTINCT CHATTER)
1018
00:47:02,186 --> 00:47:04,560
I kept a few of them.
1019
00:47:04,561 --> 00:47:08,047
Just in case I got in trouble,
and 'cause I was worried
1020
00:47:08,048 --> 00:47:10,644
that maybe I was destroying
evidence of criminality.
1021
00:47:10,645 --> 00:47:12,018
Did you now?
1022
00:47:12,019 --> 00:47:14,602
So, like, I don't know. Would it be...
1023
00:47:14,603 --> 00:47:17,018
I don't wanna bring anything up to you
1024
00:47:17,019 --> 00:47:18,644
in a way that feels, like, horrible,
1025
00:47:18,645 --> 00:47:22,227
but would be bad for me to,
like, mention those to you now?
1026
00:47:22,228 --> 00:47:24,976
Are you asking if you can blackmail me?
1027
00:47:24,977 --> 00:47:27,893
No... No, I... I would...
I would hate that.
1028
00:47:27,894 --> 00:47:31,018
I like you, it's just,
you know, context.
1029
00:47:31,019 --> 00:47:32,851
Very well. I accept your blackmail.
1030
00:47:32,852 --> 00:47:34,060
No, I'm not blackmailing you,
1031
00:47:34,061 --> 00:47:35,435
- Tom. No...
- But you are, though,
1032
00:47:35,436 --> 00:47:36,851
- you piece of shit. Greg...
- I'm not!
1033
00:47:36,852 --> 00:47:39,602
... I'm gonna accelerate you. Okay?
1034
00:47:39,603 --> 00:47:43,769
New title. Ton more
money, nice new office.
1035
00:47:43,770 --> 00:47:46,602
You're moving up, you can
throw away the training bra.
1036
00:47:46,603 --> 00:47:49,602
Seat at the big table. You like that?
1037
00:47:49,603 --> 00:47:54,893
- Yeah. (CHUCKLES)
- Yeah. I like that.
1038
00:47:54,894 --> 00:48:00,310
You fucking... Look at you.
Where are they, those papers?
1039
00:48:00,311 --> 00:48:02,810
- I'll never tell.
- (LAUGHS)
1040
00:48:02,811 --> 00:48:05,310
You're a fuckin' slime ball!
1041
00:48:05,311 --> 00:48:08,310
- No.
- Attaboy.
1042
00:48:08,311 --> 00:48:12,268
For I am persuaded that
neither death nor life,
1043
00:48:12,269 --> 00:48:17,602
nor angels, nor principalities,
nor powers, nor things present,
1044
00:48:17,603 --> 00:48:20,143
nor things to come, nor height,
1045
00:48:20,144 --> 00:48:22,185
- nor depth...
- Here you go. I did a pass.
1046
00:48:22,186 --> 00:48:25,134
Let's see her try to make
something out of this.
1047
00:48:25,135 --> 00:48:27,908
... from the love of God,
which is in Christ Jesus,
1048
00:48:27,909 --> 00:48:29,936
- our Lord.
- CONGREGATION: Amen.
1049
00:48:44,894 --> 00:48:46,435
Hello.
1050
00:48:46,436 --> 00:48:49,352
I'm here as a fellow human
1051
00:48:49,353 --> 00:48:54,353
to acknowledge that Lester
has, as we know, passed on.
1052
00:48:56,436 --> 00:48:58,560
Lester was a man.
1053
00:48:58,561 --> 00:49:01,519
Also, Lester was an employee
of the Waystar company
1054
00:49:01,520 --> 00:49:03,310
for 40 years.
1055
00:49:03,311 --> 00:49:05,811
And when a man dies, it is sad.
1056
00:49:06,936 --> 00:49:08,977
All of us will die one day.
1057
00:49:10,520 --> 00:49:15,060
In this case, it is
Lester who has done so.
1058
00:49:15,061 --> 00:49:17,685
Lester was alive for 78 years.
1059
00:49:17,686 --> 00:49:18,894
But no more.
1060
00:49:20,102 --> 00:49:21,935
Now he is dead.
1061
00:49:21,936 --> 00:49:25,770
Lester's wife is Maria. They
were married for 15 years.
1062
00:49:26,894 --> 00:49:27,936
Now she is sad.
1063
00:49:35,561 --> 00:49:38,102
♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪
1064
00:49:47,561 --> 00:49:50,060
Apparently he emailed a
close friend last week,
1065
00:49:50,061 --> 00:49:52,851
talking of a culture of bullying.
1066
00:49:52,852 --> 00:49:56,227
It's a newsroom, not
a fucking kindergarten.
1067
00:49:56,228 --> 00:49:58,352
Again, condolences.
1068
00:49:58,353 --> 00:50:00,227
As the head of an organization myself,
1069
00:50:00,228 --> 00:50:02,851
I can only imagine how
you must be feeling.
1070
00:50:02,852 --> 00:50:05,143
- It's a dark day.
- A lot of introspection ahead.
1071
00:50:05,144 --> 00:50:07,311
Perhaps we could talk again next week.
1072
00:50:08,311 --> 00:50:09,935
Thanks for your hospitality.
1073
00:50:09,936 --> 00:50:11,393
Hope to see you soon.
1074
00:50:11,394 --> 00:50:14,727
Well, if not, we'll always
have the panic room.
1075
00:50:14,728 --> 00:50:16,435
I'll let them know that number.
1076
00:50:16,436 --> 00:50:18,602
And that they can trust me.
1077
00:50:18,603 --> 00:50:22,436
I will give them my honest assessment.
1078
00:50:23,932 --> 00:50:26,765
And, uh, if you're really serious about
1079
00:50:26,766 --> 00:50:30,015
approaching the family,
do yourself a favor.
1080
00:50:30,016 --> 00:50:31,848
A peace offering would be nice.
1081
00:50:31,849 --> 00:50:34,514
That Walmart Mussolini
who puts Nan Pierce
1082
00:50:34,515 --> 00:50:36,849
off her Old Fashioned, Ravenhead, yes?
1083
00:50:45,182 --> 00:50:46,223
Well done, son.
1084
00:50:48,140 --> 00:50:49,223
Good work.
1085
00:50:51,098 --> 00:50:52,766
(CAR ENGINE STARTS)
1086
00:50:57,557 --> 00:50:59,724
♪ (MUSIC PLAYING) ♪
1087
00:51:02,054 --> 00:51:04,887
I fucking killed it, Tabs.
1088
00:51:04,888 --> 00:51:07,637
I slaughtered them, and you know what?
1089
00:51:07,638 --> 00:51:10,887
They're jealous. And that's
just all there is to it.
1090
00:51:10,888 --> 00:51:14,970
They are jealous. Um,
anyway, how are you?
1091
00:51:14,971 --> 00:51:20,387
I'm good. I'm, uh, yeah. I'm
about to get into the bath.
1092
00:51:20,388 --> 00:51:26,012
Oh, yeah? Um, yeah. Okay.
Do you want to, uh...
1093
00:51:26,013 --> 00:51:29,512
You wanna do this or what?
We got like six weeks of this.
1094
00:51:29,513 --> 00:51:33,095
Yeah, sure. Um, okay.
1095
00:51:33,096 --> 00:51:38,388
So, I am making the bath really sudsy.
1096
00:51:39,805 --> 00:51:42,512
Is that because you're a dirty one?
1097
00:51:42,513 --> 00:51:46,304
I am. I'm a dirty, dirty girl.
1098
00:51:46,305 --> 00:51:47,512
Yeah, you are.
1099
00:51:47,513 --> 00:51:49,470
And I would love to fuck you.
1100
00:51:49,471 --> 00:51:50,762
Would you?
1101
00:51:50,763 --> 00:51:53,637
I'm so wet for you right now.
1102
00:51:53,638 --> 00:51:58,430
Um, that's not... Uh, you
don't have to be so specific.
1103
00:51:59,430 --> 00:52:02,137
I'm being sexy.
1104
00:52:02,138 --> 00:52:05,702
Yeah, it's just... Could you not
do that thing with your voice?
1105
00:52:05,703 --> 00:52:07,762
It's, like, breathy and unnatural.
1106
00:52:07,763 --> 00:52:10,679
That's what I sound like
when I'm turned on, Roman.
1107
00:52:10,680 --> 00:52:13,387
I know, it's just... I just
don't like it, you know.
1108
00:52:13,388 --> 00:52:15,928
It's just, like... Let's
just be normal. More like,
1109
00:52:15,929 --> 00:52:17,970
"I wanna fuck you in the pussy."
1110
00:52:17,971 --> 00:52:21,637
Hmm. Okay. Well, I was...
I was trying to get into it,
1111
00:52:21,638 --> 00:52:22,970
but, you know.
1112
00:52:22,971 --> 00:52:25,597
Okay. No, fine. You're
right. Sorry. Um...
1113
00:52:26,971 --> 00:52:31,680
I'm fucking you. I'm...
I'm fucking you hard.
1114
00:52:32,680 --> 00:52:34,053
Amazing.
1115
00:52:34,054 --> 00:52:36,304
What are you gonna do next?
You gonna, I don't know,
1116
00:52:36,305 --> 00:52:38,345
change your water filter cartridge?
1117
00:52:38,346 --> 00:52:41,137
Ah, Jesus fucking Christ...
Oh! Oh, I'm coming! I'm coming!
1118
00:52:41,138 --> 00:52:44,637
Ah, I came. Yay. Thank
you. Hooray. Bye. Thanks!
1119
00:52:44,638 --> 00:52:46,470
NEWS ANCHOR: A feeling of hopelessness
1120
00:52:46,471 --> 00:52:48,846
has set in for those watching from afar,
1121
00:52:48,847 --> 00:52:50,470
leading many to wonder,
1122
00:52:50,471 --> 00:52:53,554
what is the best way to explain
this tragedy to children?
1123
00:52:53,555 --> 00:52:56,053
Pierce News contributor
David Stanton joins us.
1124
00:52:56,054 --> 00:52:58,513
- (PHONE RINGING)
- David, first off, are we...
1125
00:53:02,847 --> 00:53:04,304
Roman, what is it now?
1126
00:53:04,305 --> 00:53:05,928
You know, I'm still pissed
off they didn't give me
1127
00:53:05,929 --> 00:53:07,804
- any good footage.
- Seriously?
1128
00:53:07,805 --> 00:53:09,637
They're treating me
like I'm a piece of shit.
1129
00:53:09,638 --> 00:53:11,680
- You are a piece of shit.
- Fuck you.
1130
00:53:12,680 --> 00:53:14,345
I found a rough diamond out here
1131
00:53:14,346 --> 00:53:16,846
and I wanna bring him back
with me. Fast track him.
1132
00:53:16,847 --> 00:53:19,095
Also, we should build my ride, bitch.
1133
00:53:19,096 --> 00:53:20,679
I'll email you. It's genius.
1134
00:53:20,680 --> 00:53:24,095
No, no. We are not building
a ride that you came up with
1135
00:53:24,096 --> 00:53:26,345
on your first day of
management training, Roman.
1136
00:53:26,346 --> 00:53:29,178
Well, you should. I
am an ideas fountain.
1137
00:53:29,179 --> 00:53:31,762
You're acting like an
over-excited little boy.
1138
00:53:31,763 --> 00:53:34,387
You know, technically,
I'm your fuckin' boss.
1139
00:53:34,388 --> 00:53:36,345
Go to bed, Roman. Go to bed,
1140
00:53:36,346 --> 00:53:38,387
and masturbate all your ideas out,
1141
00:53:38,388 --> 00:53:40,555
and let's see how
excited you feel tomorrow.
1142
00:53:41,555 --> 00:53:45,512
Well, maybe. Maybe I will.
1143
00:53:45,513 --> 00:53:47,429
Maybe I'll just leave you on the pillow
1144
00:53:47,430 --> 00:53:49,928
so you can hear my brilliance cascading.
1145
00:53:49,929 --> 00:53:51,637
Fine. I've heard plenty worse
1146
00:53:51,638 --> 00:53:54,012
than a spoiled brat
ejaculating on himself.
1147
00:53:54,013 --> 00:53:56,262
Oh, yeah? You sure about that?
1148
00:53:56,263 --> 00:53:58,970
I could be doing it
now for all you know.
1149
00:53:58,971 --> 00:54:00,722
Well, get going. Chop chop.
1150
00:54:04,513 --> 00:54:06,555
- (HEAVY BREATHING OVER PHONE)
- (SCOFFS)
1151
00:54:07,722 --> 00:54:09,680
You disgusting little pig.
1152
00:54:11,221 --> 00:54:12,263
You're pathetic.
1153
00:54:15,805 --> 00:54:18,596
You are a revolting
little worm, aren't you?
1154
00:54:18,597 --> 00:54:21,638
Yeah. Yeah. Yeah, I am.
1155
00:54:26,138 --> 00:54:27,928
You little slime puppy.
1156
00:54:27,929 --> 00:54:31,679
Yes. Yeah, what else am I?
1157
00:54:31,680 --> 00:54:33,053
You're revolting, Roman.
1158
00:54:33,054 --> 00:54:34,805
Yes. Yeah.
1159
00:54:44,722 --> 00:54:47,054
Only you can be trusted
with the meds, huh?
1160
00:54:48,430 --> 00:54:51,762
Yeah. Till we have a system going on.
1161
00:54:51,763 --> 00:54:54,095
Mm-hmm. So here's a question.
1162
00:54:54,096 --> 00:54:57,429
What the fuck is going
on between you and Dad?
1163
00:54:57,430 --> 00:54:59,095
What do you mean?
1164
00:54:59,096 --> 00:55:03,137
Do you have something on
him? Are you blackmailing Dad?
1165
00:55:03,138 --> 00:55:07,721
No. I'm... I'm... I don't know...
We're... We're just in, uh...
1166
00:55:07,722 --> 00:55:10,304
We're just in a good...
good place these days.
1167
00:55:10,305 --> 00:55:12,304
Uh-huh?
1168
00:55:12,305 --> 00:55:14,721
All right. Do you have a deal with him?
1169
00:55:14,722 --> 00:55:17,679
Did he make you an
offer in the Hamptons?
1170
00:55:17,680 --> 00:55:23,971
Um, no. No, Shiv.
There's... There's no deal.
1171
00:55:25,929 --> 00:55:27,679
I promise you.
1172
00:55:27,680 --> 00:55:31,262
Then what? Why's he protecting you?
1173
00:55:31,263 --> 00:55:33,762
- Protecting me?
- (SHIV SCOFFS)
1174
00:55:33,763 --> 00:55:36,679
Yeah, the drugs, the shoplifting,
1175
00:55:36,680 --> 00:55:39,762
the... the fucking... the takeover bid.
1176
00:55:39,763 --> 00:55:42,345
Yeah, I'm not sure what you mean.
1177
00:55:42,346 --> 00:55:43,804
Uh-huh.
1178
00:55:43,805 --> 00:55:46,346
Anyway, why do you care so much?
1179
00:55:47,763 --> 00:55:50,762
You know, what... what is
this? What's going on here?
1180
00:55:50,763 --> 00:55:54,679
- You comin' in?
- Can we just talk?
1181
00:55:54,680 --> 00:55:57,888
I'm not a fucking dummy.
There is an atmosphere.
1182
00:56:04,888 --> 00:56:06,013
Uh...
1183
00:56:09,179 --> 00:56:12,387
Yeah, I don't know. He's... He's just...
1184
00:56:12,388 --> 00:56:17,762
Maybe, uh, he's concerned
about me, for whatever reason.
1185
00:56:17,763 --> 00:56:20,178
Yeah? For whatever reason?
1186
00:56:20,179 --> 00:56:21,721
You'd need to ask him.
1187
00:56:21,722 --> 00:56:24,388
You can't tell me? You can't
tell me what's going on?
1188
00:56:26,013 --> 00:56:27,054
No.
1189
00:56:27,929 --> 00:56:29,054
Fucking look at me.
1190
00:56:31,888 --> 00:56:34,555
Shiv. It's not gonna be me.
1191
00:56:38,847 --> 00:56:41,430
Right. You wanna tell me why?
1192
00:56:43,888 --> 00:56:45,721
Come here. Give me a hug.
1193
00:56:45,722 --> 00:56:47,388
- Come here.
- Give you a hug?
1194
00:56:48,263 --> 00:56:49,555
(SCOFFS)
1195
00:56:53,929 --> 00:56:55,054
Hey.
1196
00:56:56,096 --> 00:56:57,722
(STIFLED SOBBING)
1197
00:56:58,305 --> 00:56:59,555
You okay?
1198
00:57:03,929 --> 00:57:05,054
(KENDALL SNIFFLES)
1199
00:57:06,805 --> 00:57:11,888
I would just ask that
you take care of me,
1200
00:57:13,922 --> 00:57:18,839
because, uh, if Dad
didn't need me right now
1201
00:57:21,847 --> 00:57:23,597
I don't exactly know...
1202
00:57:27,054 --> 00:57:28,929
what I would be for.
1203
00:57:34,597 --> 00:57:36,263
You wanna talk some more?
1204
00:57:38,888 --> 00:57:41,096
I r... I really can't.
1205
00:57:43,638 --> 00:57:44,680
But, uh...
1206
00:57:47,555 --> 00:57:48,847
thank you.
1207
00:57:51,722 --> 00:57:53,763
Yeah, it ain't gonna be me. (CHUCKLES)
1208
00:58:02,555 --> 00:58:03,680
♪ (MUSIC PLAYING) ♪
1209
00:59:58,096 --> 01:00:00,928
Backing Pierce is the
key to our proxy defense.
1210
01:00:00,929 --> 01:00:02,970
They're inquiring about
your moral character,
1211
01:00:02,971 --> 01:00:03,971
hence this weekend.
1212
01:00:04,346 --> 01:00:07,220
My worry is that Kendall
may come across as too cool
1213
01:00:07,221 --> 01:00:08,221
and likable.
1214
01:00:08,929 --> 01:00:11,597
Welcome to Turnhaven,
our city on the hill.
1215
01:00:11,929 --> 01:00:14,513
Wow, I like this staff. Why
couldn't this staff be Dad?
1216
01:00:15,555 --> 01:00:19,096
Any thought given to whom
you might handover the keys?
1217
01:00:19,680 --> 01:00:21,179
Just whisper it in my ear.
1218
01:00:21,847 --> 01:00:27,054
Watching you people melt down
is the most satisfying activity.
1219
01:00:27,555 --> 01:00:28,555
We aim to please.
1220
01:00:28,805 --> 01:00:30,138
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
91361
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.