Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,434 --> 00:00:02,968
Good morning.
2
00:00:03,036 --> 00:00:05,771
Stuart, you are no longer allowed
to buy the donuts in the morning.
3
00:00:05,839 --> 00:00:07,773
It took me a couple of
weeks to figure this out,
4
00:00:07,841 --> 00:00:11,810
but you always buy one less
than there are people.
5
00:00:11,878 --> 00:00:14,313
It amuses me.
6
00:00:14,381 --> 00:00:17,850
Well, between that
and Paul taking 2,
7
00:00:17,917 --> 00:00:20,519
a lot of us, meaning me, go without.
8
00:00:20,587 --> 00:00:22,287
I did not take 2.
9
00:00:22,355 --> 00:00:25,324
What's that round thing
in your pocket, Paul?
10
00:00:25,392 --> 00:00:28,827
One of those new
glazed wallets?
11
00:00:29,896 --> 00:00:31,163
Let's get down
to real business.
12
00:00:31,231 --> 00:00:33,932
We got this runoff election
next week in district "a. "
13
00:00:34,000 --> 00:00:36,435
I cannot believe tomorrow's
Valentine's day.
14
00:00:36,503 --> 00:00:37,536
I'm so not ready for this.
15
00:00:37,604 --> 00:00:39,972
No date yet either, huh?
16
00:00:40,040 --> 00:00:41,607
What about you?
Do you have a date?
17
00:00:41,675 --> 00:00:42,541
No. No, I don't.
18
00:00:42,609 --> 00:00:44,710
This is the first time
in 18 years
19
00:00:44,778 --> 00:00:46,812
I don't have a date
on Valentine's day.
20
00:00:46,880 --> 00:00:48,914
So the streak is over, huh?
21
00:00:48,982 --> 00:00:52,851
Yeah. It kind of defies
the laws of nature.
22
00:00:52,919 --> 00:00:55,454
It's like a cheetah
that won't hunt.
23
00:00:57,190 --> 00:00:58,357
What can I tell you?
24
00:00:58,425 --> 00:01:00,225
I just didn't feel like
going out this year.
25
00:01:00,293 --> 00:01:02,161
Now, this runoff
in district "a"-
26
00:01:02,228 --> 00:01:04,196
the teamsters sent me
some chocolates.
27
00:01:04,264 --> 00:01:05,230
Great!
28
00:01:05,298 --> 00:01:06,498
Would you...
Yeah.
29
00:01:06,566 --> 00:01:08,567
Like one?
30
00:01:10,270 --> 00:01:14,440
What are you doing, Paul,
feeding the bear claw?
31
00:01:14,507 --> 00:01:18,110
I'm sure the teamsters were just
trying to cheer me up.
32
00:01:18,178 --> 00:01:21,280
You know, tomorrow's gonna be
a pretty tough day for me...
33
00:01:21,348 --> 00:01:23,315
Alone... divorced...
34
00:01:23,383 --> 00:01:27,286
At least you weren't accepting thinly
disguised bribes from the local unions.
35
00:01:27,354 --> 00:01:30,823
There's always that.
36
00:01:30,890 --> 00:01:33,025
Unless anyone wants to
share a Valentine's story,
37
00:01:33,093 --> 00:01:35,894
I'd like to get down to this
very important business.
38
00:01:35,962 --> 00:01:37,529
So anyone? No. Good.
39
00:01:37,597 --> 00:01:39,832
Ooh! I'm gonna propose
to Claudia!
40
00:02:08,194 --> 00:02:12,664
so what you're saying
is that I'm strong.
41
00:02:12,732 --> 00:02:13,666
Not wanting to go
42
00:02:13,733 --> 00:02:15,100
on some casual date
43
00:02:15,168 --> 00:02:16,101
while you're waiting
44
00:02:16,169 --> 00:02:17,169
for something real
45
00:02:17,237 --> 00:02:18,203
is both strong
46
00:02:18,271 --> 00:02:20,239
and emotionally
self-aware.
47
00:02:21,675 --> 00:02:23,442
But mostly strong.
48
00:02:24,844 --> 00:02:27,680
Yes, Mike, you're a big,
strong macho man.
49
00:02:29,282 --> 00:02:32,718
well, you
don't have to say that, Carter.
50
00:02:32,786 --> 00:02:34,453
You know what I'm thinking?
51
00:02:34,521 --> 00:02:35,821
I'm thinking maybe...
52
00:02:35,889 --> 00:02:38,991
Maybe I'm just not meant
to be married, you know?
53
00:02:39,059 --> 00:02:40,459
We convince ourselves
54
00:02:40,527 --> 00:02:42,828
that we can't live
without someone else.
55
00:02:42,896 --> 00:02:45,931
We can. Marriage
is a big lie.
56
00:02:45,999 --> 00:02:48,000
Please!
57
00:02:48,068 --> 00:02:51,937
I'm looking
at engagement rings here.
58
00:02:53,506 --> 00:02:55,474
The whole idea
of this scares me.
59
00:02:55,542 --> 00:02:56,709
What, getting married?
60
00:02:56,776 --> 00:02:58,410
Purchasing.
61
00:02:58,478 --> 00:03:01,213
You know, Paul, you're
supposed to spend
62
00:03:01,281 --> 00:03:04,350
2 months' salary on one of
these things, not 2 weeks'.
63
00:03:04,417 --> 00:03:06,819
Oh! And I just
got a raise.
64
00:03:06,886 --> 00:03:09,555
I knew it'd come back
and bite me on the ass.
65
00:03:09,622 --> 00:03:11,724
Can I help you?
66
00:03:11,791 --> 00:03:13,359
Let me get this straight.
67
00:03:13,426 --> 00:03:15,361
The less color a diamond has,
68
00:03:15,428 --> 00:03:17,363
the more expensive it is.
69
00:03:17,430 --> 00:03:18,697
That is correct.
70
00:03:18,765 --> 00:03:21,433
I'd like to see
the red one, please.
71
00:03:25,038 --> 00:03:27,539
That's a cufflink.
72
00:03:29,209 --> 00:03:30,609
Buy the ring, Paul.
73
00:03:30,677 --> 00:03:33,612
O.k., I'll take that one.
No, no, wait, wait.
74
00:03:33,680 --> 00:03:35,314
Not-not-I don't know-
75
00:03:35,382 --> 00:03:37,449
Paul, Paul, you can do it.
76
00:03:37,517 --> 00:03:38,650
No, I can't.
77
00:03:38,718 --> 00:03:41,453
I left my wallet at the office.
78
00:03:41,521 --> 00:03:43,655
I haven't carried it
around since 1973.
79
00:03:43,723 --> 00:03:46,658
Which, coincidentally, is the
last time you opened it.
80
00:03:46,726 --> 00:03:49,094
See how easy this is, Paul?
81
00:03:49,162 --> 00:03:51,964
Oh, Mike. Oh, Mike,
thank you.
82
00:03:52,032 --> 00:03:55,000
You're paying me back, Paul.
83
00:03:55,068 --> 00:03:57,002
Oh.
84
00:03:57,070 --> 00:03:59,838
So you firmed up your
Valentine's day plans yet?
85
00:03:59,906 --> 00:04:03,442
Nope. I like to leave it
for the last possible moment,
86
00:04:03,510 --> 00:04:07,012
because if you think you'll end up doing
nothing, it makes it that much more exciting.
87
00:04:07,080 --> 00:04:11,150
Nikki. Think of the buildup
you've got going.
88
00:04:15,288 --> 00:04:16,255
Let's see the ring!
89
00:04:16,322 --> 00:04:17,389
Mike's holding it hostage.
90
00:04:17,457 --> 00:04:19,692
Look, the last time
he borrowed money,
91
00:04:19,759 --> 00:04:22,795
it took him 6 months
to pay me back.
92
00:04:22,862 --> 00:04:25,230
Mike, I just moved.
I had expenses.
93
00:04:25,298 --> 00:04:27,032
Times were tight.
94
00:04:27,100 --> 00:04:29,268
Paul, it was $3.00.
95
00:04:29,336 --> 00:04:33,072
Some flowers were delivered
to a honey bunny, from Steve.
96
00:04:33,139 --> 00:04:34,773
Steve lisk?
Steve steiner?
97
00:04:34,841 --> 00:04:36,141
Steve tanzer.
98
00:04:36,209 --> 00:04:37,276
Oh!
99
00:04:40,013 --> 00:04:43,015
When will he leave me alone?
100
00:04:43,083 --> 00:04:46,285
I hate Valentine's day.
It is the worst.
101
00:04:46,353 --> 00:04:48,854
Honey bunny is right.
102
00:04:48,922 --> 00:04:50,055
It's just too painful.
103
00:04:50,123 --> 00:04:52,558
When was the last time
you were in love, Mike?
104
00:04:52,625 --> 00:04:54,259
About 6 months ago-
Laurie.
105
00:04:54,327 --> 00:04:56,261
She dumped me.
I was crushed.
106
00:04:56,329 --> 00:04:59,398
I told her I never
wanted to see her again.
107
00:04:59,466 --> 00:05:01,133
Hi, Mike.
108
00:05:01,201 --> 00:05:04,203
Apparently she still
doesn't listen to me.
109
00:05:04,270 --> 00:05:06,205
Come on, Mike.
6 months ago you were
110
00:05:06,272 --> 00:05:07,706
in love with this woman.
111
00:05:07,774 --> 00:05:10,342
Sometimes a second chance-
best thing in the world.
112
00:05:10,410 --> 00:05:12,711
You think I should go for it?
113
00:05:12,779 --> 00:05:16,949
Yeah. But go for it,
you know, slowly.
114
00:05:17,017 --> 00:05:19,218
What is that, nike's slogan
115
00:05:19,285 --> 00:05:22,187
for their new senior
citizen cross-trainers?
116
00:05:23,189 --> 00:05:24,189
Hi.
117
00:05:24,257 --> 00:05:25,791
You find the coffee o. k.?
118
00:05:25,859 --> 00:05:27,826
The new girl's helping me out.
119
00:05:27,894 --> 00:05:30,229
That's Stacy.
She's my assistant.
120
00:05:30,296 --> 00:05:32,865
Well, she says
if I hurt you again,
121
00:05:32,932 --> 00:05:34,733
she's gonna find out
where I live.
122
00:05:34,801 --> 00:05:36,635
She's a good assistant.
123
00:05:37,570 --> 00:05:39,238
Oh!
124
00:05:39,305 --> 00:05:41,240
Cream in your
coffee o. k.?
125
00:05:41,307 --> 00:05:43,242
Yes, thank you very much.
126
00:05:43,309 --> 00:05:44,743
O.k.
127
00:05:44,811 --> 00:05:46,045
Oh, God.
128
00:05:46,112 --> 00:05:50,049
I'm just gonna leave
you two alone.
129
00:05:55,155 --> 00:05:56,622
Or I could stay.
130
00:06:01,461 --> 00:06:03,696
So, Laurie. What...
131
00:06:05,031 --> 00:06:06,498
What are you doing here?
132
00:06:06,566 --> 00:06:08,600
In front of Carter?
133
00:06:08,668 --> 00:06:11,603
He wants to stay.
There's nothing I can do.
134
00:06:11,671 --> 00:06:13,872
I'm very pushy.
135
00:06:13,940 --> 00:06:16,575
I'm not really sure what I'm
doing here, Mike and Carter.
136
00:06:16,643 --> 00:06:20,279
Uh, tomorrow's Valentine's day,
137
00:06:20,347 --> 00:06:22,081
and there's no one
I wanna be with,
138
00:06:22,148 --> 00:06:25,150
so I don't have a date for
the first time in 18 years.
139
00:06:25,218 --> 00:06:26,919
And I know that sounds
really stupid,
140
00:06:26,986 --> 00:06:29,021
but the streak was
important to me.
141
00:06:29,089 --> 00:06:30,656
Well, that's just shallow.
142
00:06:33,793 --> 00:06:35,961
I really miss you, Mike.
143
00:06:36,029 --> 00:06:37,963
How much?
144
00:06:38,031 --> 00:06:40,833
Well, I don't really
know how to answer that.
145
00:06:40,900 --> 00:06:44,036
Give it a numerical value.
146
00:06:44,104 --> 00:06:46,205
82?
147
00:06:47,607 --> 00:06:48,941
Wow!
148
00:06:51,745 --> 00:06:53,812
This is gonna be the worst
Valentine's day ever.
149
00:06:53,880 --> 00:06:55,381
I am getting
a million phone calls,
150
00:06:55,448 --> 00:06:59,251
but no one has invited me
to skeet eldridge's party.
151
00:06:59,319 --> 00:07:00,719
I feel for you.
152
00:07:00,787 --> 00:07:03,022
Nikki, that cute guy
from accounting with the kid.
153
00:07:03,089 --> 00:07:04,423
Tell me it's Kevin, tell me.
154
00:07:04,491 --> 00:07:07,026
Yes, Kevin.
He wants you to call.
155
00:07:07,093 --> 00:07:09,228
Yes!
156
00:07:09,295 --> 00:07:12,164
He's hoping you can baby-sit
for him tomorrow night.
157
00:07:14,200 --> 00:07:17,169
You know, Stacy, if you wanna go
to skeet eldridge's party...
158
00:07:17,237 --> 00:07:18,804
You're really good friends
with him,
159
00:07:18,872 --> 00:07:20,572
and you'd love to take me.
Yeah, right.
160
00:07:20,640 --> 00:07:21,940
No, I'm not friends with him.
161
00:07:22,008 --> 00:07:24,443
My sister was his
neighbor for a while,
162
00:07:24,511 --> 00:07:25,844
and I got to meet him.
163
00:07:25,912 --> 00:07:27,212
He's a good guy.
164
00:07:27,280 --> 00:07:29,381
I'm not making up
some elaborate lie
165
00:07:29,449 --> 00:07:31,650
just to spend time with you.
166
00:07:31,718 --> 00:07:35,187
I'm going, and if you wanna
go, I'd love the company.
167
00:07:35,255 --> 00:07:37,289
I would love that.
168
00:07:37,357 --> 00:07:39,458
No problem.
169
00:07:43,196 --> 00:07:46,098
Who's skeet eldridge?
170
00:07:49,269 --> 00:07:52,171
I think relationships are
a lot about timing,
171
00:07:52,238 --> 00:07:55,541
and I don't think
I was ready before, but now I...
172
00:07:55,608 --> 00:07:58,744
Do you have to sit
all the way over there?
173
00:08:10,790 --> 00:08:12,591
Better?
174
00:08:12,659 --> 00:08:14,226
Mike, I'm not gonna bite.
175
00:08:14,294 --> 00:08:17,262
I may nibble a bit, but I...
176
00:08:17,330 --> 00:08:19,698
No, there will be
no nibbling, o. k.?
177
00:08:19,766 --> 00:08:22,501
You-you just can't
come back here
178
00:08:22,569 --> 00:08:25,004
and-and-and snack
on me.
179
00:08:30,877 --> 00:08:32,511
Mike Flaherty...
180
00:08:32,579 --> 00:08:34,480
Is an entree.
181
00:08:34,547 --> 00:08:37,383
Mike, I couldn't make
a commitment before
182
00:08:37,450 --> 00:08:41,420
because I was just so proud of
myself for being independent.
183
00:08:41,488 --> 00:08:45,791
But now I realize you were the best
thing that ever happened to me.
184
00:08:47,327 --> 00:08:48,594
All right, look, Laurie.
185
00:08:48,661 --> 00:08:51,597
When you walked out
on me, I just swore
186
00:08:51,664 --> 00:08:55,100
that I would never let myself
be that vulnerable again.
187
00:08:55,168 --> 00:08:57,536
You know, it's-it's not
worth the risk.
188
00:08:57,604 --> 00:08:59,905
And if you-if you
can't deal with that,
189
00:08:59,973 --> 00:09:01,640
hey, I understand.
190
00:09:01,708 --> 00:09:05,144
But you are gonna have to throw
out the first pitch this time.
191
00:09:05,211 --> 00:09:06,545
I love you.
192
00:09:06,613 --> 00:09:08,213
Nice pitch.
193
00:09:16,623 --> 00:09:19,825
All right. You know,
this-this is going too fast.
194
00:09:19,893 --> 00:09:22,494
I just-I need a second
to think.
195
00:09:22,562 --> 00:09:25,497
All right, be strong.
Focus on the negative.
196
00:09:25,565 --> 00:09:27,866
Look, she's cracking
her knuckles.
197
00:09:27,934 --> 00:09:29,635
You hate that.
198
00:09:29,703 --> 00:09:32,071
Listen to how loud it is when
she does the other hand.
199
00:09:40,213 --> 00:09:41,847
uh, Laurie...
200
00:09:44,384 --> 00:09:47,319
I'm sorry, but, uh, I
just don't think this is
201
00:09:47,387 --> 00:09:50,022
what I need in my life
right now.
202
00:09:50,090 --> 00:09:51,890
Make love to me.
203
00:09:51,958 --> 00:09:53,425
O.k.
204
00:09:56,996 --> 00:09:58,731
I had a wonderful lunch.
205
00:09:58,798 --> 00:10:00,332
Oh, and here's your inhaler.
206
00:10:00,400 --> 00:10:02,901
You know, it's so strange
for you to be having
207
00:10:02,969 --> 00:10:05,070
an asthma attack in the
middle of February.
208
00:10:05,138 --> 00:10:09,675
Well, maybe it's because
you take my breath away.
209
00:10:09,743 --> 00:10:13,145
Oh, Paulie.
You are so romantic.
210
00:10:13,213 --> 00:10:14,913
I know. It's a gift.
211
00:10:21,621 --> 00:10:24,656
can't wait to make an
honest woman out of her.
212
00:10:24,724 --> 00:10:26,892
Show us how you're
gonna propose, Paul.
213
00:10:26,960 --> 00:10:27,993
Demonstrate on Nikki.
214
00:10:28,061 --> 00:10:29,561
O.k.
215
00:10:29,629 --> 00:10:31,430
Great.
This probably won't do
216
00:10:31,498 --> 00:10:32,865
any long-term
damage.
217
00:10:34,934 --> 00:10:36,769
You gotta get down on one knee.
218
00:10:39,406 --> 00:10:40,272
Where's the ring?
219
00:10:40,340 --> 00:10:42,274
Mike has it in his jacket.
220
00:10:42,342 --> 00:10:43,909
O.k., o. k.
Forget the ring.
221
00:10:43,977 --> 00:10:45,344
Just look into my eyes.
222
00:10:46,513 --> 00:10:48,414
Those aren't my eyes.
223
00:10:50,183 --> 00:10:53,585
Claudia, I know that you've been
wanting to do this
224
00:10:53,653 --> 00:10:57,456
for a long time, and you're not
getting any younger, right?
225
00:10:57,524 --> 00:11:01,126
So I figure,
what the hell? Here.
226
00:11:01,194 --> 00:11:02,861
No.
227
00:11:07,634 --> 00:11:09,001
Tough break, Paul.
228
00:11:10,136 --> 00:11:13,672
Mike, do you remember
how committed you were
229
00:11:13,740 --> 00:11:18,510
when we were together before?
I feel the same way now.
230
00:11:18,578 --> 00:11:19,511
Really?
231
00:11:19,579 --> 00:11:20,846
Yeah.
232
00:11:20,914 --> 00:11:23,248
Because I-I would have
done anything for you.
233
00:11:23,316 --> 00:11:25,050
I'm right there, Mike.
234
00:11:25,118 --> 00:11:28,120
I would have given you unconditional love.
I can do that.
235
00:11:28,188 --> 00:11:31,924
I would have let you play
with my breasts all day.
236
00:11:35,662 --> 00:11:38,097
That's what the weekends
are for.
237
00:11:41,935 --> 00:11:43,268
You know, Laurie...
238
00:11:45,005 --> 00:11:47,272
I was ready to marry you.
239
00:11:47,340 --> 00:11:51,276
Oh. What, are you trying to
make me feel guilty? Come on.
240
00:11:51,344 --> 00:11:52,811
You have any food?
241
00:11:52,879 --> 00:11:54,813
I got a beer.
I got something
242
00:11:54,881 --> 00:12:00,386
the laws of chemistry will no
longer allow me to call a salad.
243
00:12:00,453 --> 00:12:01,920
Oh, I got ketchup.
244
00:12:01,988 --> 00:12:03,756
You're definitely a man.
245
00:12:03,823 --> 00:12:06,992
Mmm! You tell
the world, baby.
246
00:12:10,263 --> 00:12:12,765
If you're really starving,
I have-I have a mint
247
00:12:12,832 --> 00:12:14,199
in my jacket pocket.
248
00:12:35,455 --> 00:12:37,423
Wow, you weren't kidding.
249
00:12:37,490 --> 00:12:39,291
The answer's yes.
250
00:12:39,359 --> 00:12:42,394
What was the question?
251
00:12:48,702 --> 00:12:50,803
Happy Valentine's day.
252
00:12:50,870 --> 00:12:55,941
Uh, Stuart.
Look, I was kind of rotten yesterday,
253
00:12:56,009 --> 00:12:58,877
and you're doing a
really nice thing here.
254
00:12:58,945 --> 00:13:00,813
So you have to understand,
255
00:13:00,880 --> 00:13:03,682
I don't expect this
from a guy like you.
256
00:13:03,750 --> 00:13:05,818
You're the guy who named
a Web site after me.
257
00:13:05,885 --> 00:13:09,121
Stacy's butt. dot. com.
258
00:13:12,659 --> 00:13:14,993
You know, it's gone national.
259
00:13:15,061 --> 00:13:16,628
So computer geeks
all over America
260
00:13:16,696 --> 00:13:18,464
are downloading
pictures of my butt?
261
00:13:18,531 --> 00:13:20,065
Yep.
262
00:13:20,133 --> 00:13:21,767
I like that.
263
00:13:23,003 --> 00:13:24,336
And you're welcome.
264
00:13:24,404 --> 00:13:28,140
Where's Mike? I got 40 bucks
to put down toward the ring.
265
00:13:28,208 --> 00:13:30,843
You took that money
from my petty cash jar.
266
00:13:30,910 --> 00:13:32,277
Oh, I'll pay you back later.
267
00:13:32,345 --> 00:13:35,314
This whole proposal thing
is turning into a disaster.
268
00:13:35,382 --> 00:13:38,050
We are stepping in.
We've got the whole thing planned.
269
00:13:38,118 --> 00:13:40,452
You're gonna propose
at the press conference today.
270
00:13:40,520 --> 00:13:42,321
Tonight, you'll turn on
the evening news-
271
00:13:42,389 --> 00:13:44,089
bam! There you'll be
popping the question.
272
00:13:44,157 --> 00:13:47,059
Just go out there and read
the proposal that James wrote.
273
00:13:47,127 --> 00:13:48,627
You've never been
more eloquent.
274
00:13:48,695 --> 00:13:51,897
Well, of course I'm eloquent.
It's from my heart.
275
00:13:51,965 --> 00:13:54,033
There's gonna be
a band, balloons-
276
00:13:54,100 --> 00:13:55,734
wait. How much is this
gonna cost me?
277
00:13:55,802 --> 00:13:57,636
About the price
of a nice dinner.
278
00:13:57,704 --> 00:13:59,672
For one or 2?
279
00:14:00,807 --> 00:14:04,443
This really caught me
by surprise, Mike.
280
00:14:04,511 --> 00:14:06,445
You?!
281
00:14:08,515 --> 00:14:10,616
Knocked me off my feet.
282
00:14:10,684 --> 00:14:13,619
Well, you know, you
said yes so quickly.
283
00:14:13,687 --> 00:14:17,122
You had it on your finger
and called your mom
284
00:14:17,190 --> 00:14:19,091
before I could exhale.
285
00:14:19,159 --> 00:14:22,428
Oh, God, check out the rock, Mike.
It's just-
286
00:14:25,899 --> 00:14:28,500
oh, I'm sorry. I, uh...
Just came in
287
00:14:28,568 --> 00:14:30,703
because I wanted to talk
about how we should handle
288
00:14:30,770 --> 00:14:32,905
the Washington heights
situation.
289
00:14:32,972 --> 00:14:34,973
I was just bored.
290
00:14:38,011 --> 00:14:39,945
Hi, kids.
Hi.
291
00:14:40,013 --> 00:14:43,449
So, you guys do
anything fun yesterday?
292
00:14:43,516 --> 00:14:45,617
Uh... nothing big.
293
00:14:45,685 --> 00:14:48,153
I gotta run.
Happy Valentine's day, guys.
294
00:14:48,221 --> 00:14:50,222
See you later, fiance.
295
00:14:56,830 --> 00:14:59,298
She used the "f" word.
296
00:15:02,002 --> 00:15:04,636
What have you done?
297
00:15:04,704 --> 00:15:06,538
She found the ring.
298
00:15:06,606 --> 00:15:09,675
Everything after that
was a blur.
299
00:15:09,743 --> 00:15:12,144
You didn't tell her you were
just holding that ring for Paul,
300
00:15:12,212 --> 00:15:14,279
that you had no thoughts
of marriage whatsoever?
301
00:15:14,347 --> 00:15:16,315
It didn't come up.
302
00:15:17,851 --> 00:15:20,619
And to tell you
the truth, Carter,
303
00:15:20,687 --> 00:15:23,989
you know, I wasn't thinking
about marriage then...
304
00:15:24,057 --> 00:15:26,458
But, well, maybe I am now.
305
00:15:26,526 --> 00:15:28,994
Well, you should be.
You're engaged.
306
00:15:33,333 --> 00:15:35,567
Mike, I absolutely
must have the ring,
307
00:15:35,635 --> 00:15:38,737
and I will not leave
until you hand it over.
308
00:15:38,805 --> 00:15:40,272
Fine. Give me the money.
309
00:15:40,340 --> 00:15:42,274
I'll see you later.
310
00:15:44,077 --> 00:15:46,645
Mike, this is not
the way you decide
311
00:15:46,713 --> 00:15:48,681
if you're gonna spend
your life with someone.
312
00:15:48,748 --> 00:15:51,016
I'll figure this out
on my own, o. k.?
313
00:15:51,084 --> 00:15:53,986
Besides, the last serious relationship
you were in was 4 years ago,
314
00:15:54,054 --> 00:15:55,587
and you're not even
over that yet.
315
00:15:55,655 --> 00:15:58,524
Hey, I am over Spence.
316
00:15:58,591 --> 00:16:01,193
He left a message
on my answering machine
317
00:16:01,261 --> 00:16:03,796
the other night.
Just called to say hi.
318
00:16:03,863 --> 00:16:05,664
No big deal.
319
00:16:06,833 --> 00:16:08,600
Hi.
320
00:16:08,668 --> 00:16:11,470
What's he trying to say?!
321
00:16:11,538 --> 00:16:13,572
How am I supposed to...
322
00:16:17,043 --> 00:16:19,345
Oh, yeah, you're a rock.
323
00:16:19,412 --> 00:16:22,214
Mike, let me tell you a
little bit about marriage.
324
00:16:22,282 --> 00:16:25,184
Sir, I met Laurie when she was
your ex-wife's divorce lawyer.
325
00:16:25,251 --> 00:16:27,319
Well, that about sums it up.
326
00:16:28,588 --> 00:16:29,788
At the end of your proposal,
327
00:16:29,856 --> 00:16:32,591
you have to say,
"I love you, baby. "
328
00:16:32,659 --> 00:16:33,592
"Baby" is the band's cue.
329
00:16:33,660 --> 00:16:35,160
Baby, gotcha.
330
00:16:35,228 --> 00:16:37,596
Uh, ladies and gentlemen.
331
00:16:37,664 --> 00:16:39,098
Before I take any questions,
332
00:16:39,165 --> 00:16:41,467
I'm just gonna share
the most important moment
333
00:16:41,534 --> 00:16:42,534
of my life with you all.
334
00:16:42,602 --> 00:16:43,602
Uh...
335
00:16:43,670 --> 00:16:45,304
Excuse me.
336
00:16:46,406 --> 00:16:47,473
Oh, no.
337
00:16:47,540 --> 00:16:49,775
A 3-alarm blaze
has burned down
338
00:16:49,843 --> 00:16:51,477
a low-income housing
residence,
339
00:16:51,544 --> 00:16:54,480
leaving 9 families homeless,
including 7 children
340
00:16:54,547 --> 00:16:56,048
and a baby.
341
00:17:02,122 --> 00:17:04,890
Wrong baby! No!
Wrong baby. No!
342
00:17:07,093 --> 00:17:08,961
Wrong baby. No!
343
00:17:09,029 --> 00:17:10,996
Will-will you marry me?
344
00:17:11,064 --> 00:17:13,565
Claudia, will you marry me?
345
00:17:13,633 --> 00:17:15,200
Marry me, Claudia!
346
00:17:17,671 --> 00:17:19,605
Excuse me, young lovers.
Take your picture?
347
00:17:19,673 --> 00:17:21,440
Well, we're not really
young lovers.
348
00:17:21,508 --> 00:17:22,741
Oh, come on, stuie, please?
349
00:17:22,809 --> 00:17:24,877
We'll have something
to remember the night.
350
00:17:24,944 --> 00:17:26,445
Stuie?
351
00:17:26,513 --> 00:17:29,848
Yeah. The night I went to
skeet eldridge's party.
352
00:17:29,916 --> 00:17:30,849
I'm only kidding.
353
00:17:30,917 --> 00:17:32,284
Take one of the both of us.
354
00:17:35,989 --> 00:17:38,357
There you go.
That'll be 45 bucks.
355
00:17:38,425 --> 00:17:41,994
Oh, wait. Take another one.
I wasn't smiling.
356
00:17:42,062 --> 00:17:44,063
No, no, no!
That one's fine.
357
00:17:46,299 --> 00:17:50,969
You know, you look different.
What is it?
358
00:17:51,037 --> 00:17:52,971
Oh, you don't have
your glasses on.
359
00:17:53,039 --> 00:17:54,707
I didn't know
you wore contacts.
360
00:17:54,774 --> 00:17:58,444
I don't. My vision's not
as bad as you think it is.
361
00:17:58,511 --> 00:17:59,678
Stacy?
362
00:17:59,746 --> 00:18:01,914
I'm over here, mr. Magoo.
Come on.
363
00:18:01,981 --> 00:18:04,049
We're in the front of the line.
364
00:18:04,117 --> 00:18:05,184
Hey.
365
00:18:05,251 --> 00:18:07,186
We'll go in when we want.
366
00:18:07,253 --> 00:18:08,253
Let's talk some more.
367
00:18:08,321 --> 00:18:09,755
We're not on the list, are we?
368
00:18:09,823 --> 00:18:11,390
Of course we are.
369
00:18:11,458 --> 00:18:13,659
Excuse me, sir?
370
00:18:13,727 --> 00:18:15,728
The party's here.
371
00:18:15,795 --> 00:18:17,529
Excuse me?
Jones.
372
00:18:17,597 --> 00:18:19,465
Miller. There we are.
Chang.
373
00:18:19,532 --> 00:18:21,500
Why don't you just try bondek?
374
00:18:21,568 --> 00:18:23,669
'Cause I never use
my real name...
375
00:18:23,737 --> 00:18:25,871
Bondek. Here it is.
Party of 2?
376
00:18:25,939 --> 00:18:27,006
Come on in.
377
00:18:27,073 --> 00:18:29,174
Let me see that.
Hey, it's there.
378
00:18:29,242 --> 00:18:30,476
Are you surprised?
379
00:18:30,543 --> 00:18:33,879
It's just that...
Scoot knows me as Chang.
380
00:18:35,515 --> 00:18:36,448
Skeet.
381
00:18:36,516 --> 00:18:38,584
Whatever.
Whatever.
382
00:18:41,821 --> 00:18:44,423
Check out the rock.
383
00:18:44,491 --> 00:18:46,859
Laurie, about the rock.
384
00:18:46,926 --> 00:18:49,661
The ring mechanic called...
385
00:18:53,933 --> 00:18:56,201
And it needs to be realigned.
386
00:18:56,269 --> 00:18:57,536
The ring is perfect.
387
00:18:57,604 --> 00:19:01,940
You know what I see when
I look into this ring?
388
00:19:02,008 --> 00:19:03,308
I see our future.
389
00:19:03,376 --> 00:19:05,811
I see our kids, I-
390
00:19:05,879 --> 00:19:08,313
I see me growing old with you,
391
00:19:08,381 --> 00:19:10,149
the man of my dreams.
392
00:19:10,216 --> 00:19:13,152
You see all that in there?
393
00:19:13,219 --> 00:19:15,320
Don't you?
394
00:19:15,388 --> 00:19:17,022
Let me take a look.
395
00:19:19,859 --> 00:19:21,794
Oh, wow. Look, there I am.
396
00:19:21,861 --> 00:19:23,462
I have no hair.
397
00:19:26,866 --> 00:19:30,169
So, Stuart, how'd you
get us into that party?
398
00:19:30,236 --> 00:19:32,538
I amaze you, don't I?
399
00:19:34,341 --> 00:19:37,209
Stuart, I got us
into that party,
400
00:19:37,277 --> 00:19:40,412
and, yes, you do amaze me.
401
00:19:40,480 --> 00:19:42,314
Hey, how'd you do it?
402
00:19:43,950 --> 00:19:46,852
A friend of mine was
helping throw the party,
403
00:19:46,920 --> 00:19:49,154
and he told me that you
weren't on the list.
404
00:19:49,222 --> 00:19:50,489
Wow.
Wow.
405
00:19:50,557 --> 00:19:51,690
Busted.
406
00:19:55,528 --> 00:19:57,730
Listen, Stuart...
407
00:19:57,797 --> 00:20:00,733
You knew you could not
get us into that party,
408
00:20:00,800 --> 00:20:03,736
and you knew you were gonna
make an absolute fool
409
00:20:03,803 --> 00:20:05,237
of yourself trying to,
410
00:20:05,305 --> 00:20:08,407
but you did it
to spend time with me,
411
00:20:08,475 --> 00:20:09,842
and that's really sweet.
412
00:20:09,909 --> 00:20:14,046
Yeah. So are we gonna
sleep together, or what?
413
00:20:15,715 --> 00:20:18,650
That is definitely not
a poodle named Tiffany.
414
00:20:18,718 --> 00:20:21,320
That is a Black lab named Rex.
415
00:20:21,388 --> 00:20:25,324
Look at us. I see us fighting
over which dog to get.
416
00:20:25,392 --> 00:20:27,326
Oh, I see me winning.
417
00:20:27,394 --> 00:20:31,463
No, I see me
letting you think that.
418
00:20:31,531 --> 00:20:34,533
I see us in couple's
counseling.
419
00:20:37,771 --> 00:20:39,104
Can I ask you something?
420
00:20:40,573 --> 00:20:42,808
How'd you know to say yes?
421
00:20:42,876 --> 00:20:44,443
I looked into your eyes,
422
00:20:44,511 --> 00:20:46,845
and... I knew you were
the person
423
00:20:46,913 --> 00:20:48,347
I wanted to spend
424
00:20:48,415 --> 00:20:50,716
the rest of my life with.
425
00:20:50,784 --> 00:20:53,819
You mind if I try that?
426
00:20:58,792 --> 00:21:02,895
Uh, Laurie, I'm afraid
I have to tell you something.
427
00:21:04,264 --> 00:21:07,933
I never really...
Proposed to you...
428
00:21:09,035 --> 00:21:10,369
The first time.
429
00:21:16,443 --> 00:21:18,577
Will you marry me?
430
00:21:26,119 --> 00:21:28,921
Before we take any questions,
I'd just like to share
431
00:21:28,988 --> 00:21:31,690
the most important moment
of my life with you all.
432
00:21:31,758 --> 00:21:33,325
Why did you do that?
433
00:21:33,393 --> 00:21:35,694
This was supposed to
be a big surprise.
434
00:21:35,762 --> 00:21:37,730
I can't do it this way.
435
00:21:37,797 --> 00:21:43,068
Claudia, there's something I
have to say to you face to face.
436
00:21:43,136 --> 00:21:44,737
Yes, Paul?
437
00:21:44,804 --> 00:21:47,272
There was this fire...
438
00:21:48,975 --> 00:21:51,477
Whole families left homeless.
439
00:21:51,544 --> 00:21:53,145
Oh, and a baby.
440
00:21:55,015 --> 00:21:57,683
Happy Valentine's day.
441
00:21:57,751 --> 00:21:59,685
Sit, ubu, sit.
Good dog.
442
00:22:01,888 --> 00:22:03,055
moo.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
31434
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.