Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,363 --> 00:01:26,363
www.titlovi.com
2
00:01:29,363 --> 00:01:32,911
Cijeli Balkan zna
tko je Mustafa Golubi�.
3
00:09:00,600 --> 00:09:04,326
ANDRA TANASIJEVI�
4
00:20:15,998 --> 00:20:17,798
SAMARKAND
5
00:22:04,967 --> 00:22:07,567
Bila jedna budala, sad su dvije budale.
6
00:24:18,116 --> 00:24:20,647
Dame... Dame...
Smiri se, Dame.
7
00:24:20,850 --> 00:24:24,399
Na njihovom smo terenu. Mnogo ih
je, nemamo �anse. -Ti se smiri, Kiro!
8
00:24:24,420 --> 00:24:27,834
Nemamo �anse. -Prvo si rekao:
Beogradski skot, zaklao ti je sestru.
9
00:24:27,858 --> 00:24:29,967
A, to je bio... -�to je bilo?
�to je bilo?
10
00:24:30,015 --> 00:24:32,952
Nesretan slu�aj.
-Kiro, jebem ti mater lihvarsku.
11
00:24:33,015 --> 00:24:35,889
Ako ja sad tebe
upucam ovdje kao psa, Kiro...
12
00:24:36,022 --> 00:24:38,222
da li �e to biti nesretni slu�aj?
13
00:24:40,491 --> 00:24:42,291
Nemoj da se smirim.
14
00:24:42,382 --> 00:24:47,115
Smirit �u se kad �e to apotekarsko
kopile dr�ati svoja crijeva u rukama.
15
00:24:48,077 --> 00:24:52,881
Naoru�ajte se svi i spremite
se za rat... i za klanje!
16
00:25:03,262 --> 00:25:05,062
Figaro - brija�nica
17
00:34:54,863 --> 00:34:56,663
Dolaze!
18
00:36:28,254 --> 00:36:30,587
Znam ja da ovo ne�e zavr�iti dobro.
19
00:37:37,121 --> 00:37:38,921
Vanja, hajde!
20
00:37:45,712 --> 00:37:48,446
Donesi benzin,
sve �emo spaliti. -Dobro.
21
00:37:52,650 --> 00:37:54,583
Ima� pet minuta, onda palimo.
22
00:42:45,430 --> 00:42:51,531
Kalu�eru, mislio sam da si
pametan, a ti si obi�na budala!
23
00:43:58,051 --> 00:44:02,097
Do�i ovamo, dragi moj!
Gdje si bio do sad?
24
00:44:02,246 --> 00:44:07,285
Koliko smo te tra�ili.
E, dru�e....
25
01:01:18,600 --> 01:01:21,267
Selo Bukovo, Makedonija,
Kraljevina SHS
26
01:12:58,910 --> 01:13:03,316
Pozdravimo novog vo�u.
-Pozdrav.
27
01:14:39,600 --> 01:14:41,400
Kraj prve sezone
28
01:14:44,400 --> 01:14:48,400
Preuzeto sa www.titlovi.com
2141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.