Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:05,001
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:09,321 --> 00:00:12,183
Don't worry about me, Mum.
3
00:00:12,223 --> 00:00:14,486
Don't, erm...
4
00:00:14,526 --> 00:00:17,089
I'm leaving this just so
you can hear me saying it.
5
00:00:17,129 --> 00:00:18,656
Erm...
6
00:00:18,696 --> 00:00:22,193
I'm fine.
7
00:00:22,233 --> 00:00:25,230
Barry'll go into one,
but tell him that...
8
00:00:25,270 --> 00:00:28,132
that this isn't just one of
Jody's dramaramas.
9
00:00:28,172 --> 00:00:30,736
It's not. It...
10
00:00:30,776 --> 00:00:32,611
It's something really lovely.
11
00:00:42,053 --> 00:00:43,714
Oi, bruv!
12
00:01:30,102 --> 00:01:32,831
Just brewed.
13
00:01:32,871 --> 00:01:35,066
Here, hold this for us, babes,
will ya?
14
00:01:35,106 --> 00:01:37,069
- Just for a minute or two.
- Stop it, Nelly!
15
00:01:37,109 --> 00:01:38,804
Or less
if you show us your tits.
16
00:01:38,844 --> 00:01:41,706
Piss off messing about.
17
00:01:41,746 --> 00:01:43,741
It's my morning glory.
18
00:01:43,781 --> 00:01:46,284
- It's got a mind of its own.
- Hm.
19
00:01:50,388 --> 00:01:52,690
- Well, that's getting better!
- It is.
20
00:02:00,198 --> 00:02:02,726
Oh, I love that.
21
00:02:02,766 --> 00:02:06,697
Do that one again. Get your face
on and over to Dr Jagdiv's.
22
00:02:06,737 --> 00:02:08,599
I can't.
I've got Ding Dongs to deliver.
23
00:02:08,639 --> 00:02:10,801
20 something orders to drop off.
24
00:02:10,841 --> 00:02:12,370
Piss off about Ding Dongs.
25
00:02:12,410 --> 00:02:14,438
Get him to give you
what he give you last time.
26
00:02:14,478 --> 00:02:16,775
What? Let Black Susan
have 'em all back on her round?
27
00:02:16,815 --> 00:02:18,609
I ain't gonna give her a sniff.
28
00:02:18,649 --> 00:02:20,351
I'm all right.
29
00:02:25,389 --> 00:02:27,218
Shut up!
30
00:02:29,594 --> 00:02:31,656
That's me traipsing round
the bingo wings again.
31
00:02:31,696 --> 00:02:33,291
I said I'd do it!
32
00:02:33,331 --> 00:02:34,626
Yeah, but git thinks he's funny
33
00:02:34,666 --> 00:02:35,894
pinching my arse
in The Palms
34
00:02:35,934 --> 00:02:37,696
cos I stink
like a brass's cleavage.
35
00:02:37,736 --> 00:02:39,197
You're a darling.
36
00:02:39,237 --> 00:02:40,632
- Last time, I promise.
- Oi.
37
00:02:40,672 --> 00:02:42,575
Ain't said I'd do it, though,
have I?
38
00:02:44,309 --> 00:02:45,871
Up and arse out.
39
00:02:45,911 --> 00:02:47,938
I'll walk you over to Dr J's.
40
00:02:47,978 --> 00:02:49,941
Mate, do you want to
bring it here? Yeah?
41
00:02:51,750 --> 00:02:53,678
If you still want me to
see you all right?
42
00:02:53,718 --> 00:02:55,579
You are all right.
Knowing my luck,
43
00:02:55,619 --> 00:02:59,151
you'll spaz out halfway through
and fucking snap me.
44
00:03:13,804 --> 00:03:15,567
- Ohh!
- Get it!
45
00:03:15,607 --> 00:03:17,209
Get the ball, man!
46
00:03:22,246 --> 00:03:23,749
And you've got shampoo.
47
00:03:26,284 --> 00:03:27,746
You owe me money.
48
00:03:27,786 --> 00:03:29,747
I owe you money?
You owe me money.
49
00:03:29,787 --> 00:03:30,922
Hey.
50
00:03:44,568 --> 00:03:46,198
That's you.
51
00:03:46,238 --> 00:03:48,633
- Thanks.
- Good to see ya. Bye.
52
00:04:07,591 --> 00:04:08,887
Like a bag now.
53
00:04:08,927 --> 00:04:10,696
It's got to be bullshit,
because...
54
00:04:12,062 --> 00:04:14,292
- Oi.
- What?
55
00:04:14,332 --> 00:04:16,728
Oh, I must have left
someone short.
56
00:04:16,768 --> 00:04:19,004
- Yeah, sounds like you.
- You're funny.
57
00:04:29,913 --> 00:04:31,710
Just one week, Mum.
58
00:04:31,750 --> 00:04:35,788
Just one, and then I'll be
home. I'll be back. I promise.
59
00:04:37,822 --> 00:04:40,492
Please, Mum. Please let me.
60
00:04:42,926 --> 00:04:45,430
I've... just gone to see my dad.
61
00:05:13,692 --> 00:05:15,720
Do you know that sharks
have got two dicks?
62
00:05:15,760 --> 00:05:17,422
Two of 'em, on my life.
63
00:05:17,462 --> 00:05:19,023
Imagine that.
64
00:05:19,063 --> 00:05:21,433
Are you gonna start again?
Cos I beg you, don't.
65
00:05:22,399 --> 00:05:25,530
Sharks, crabs, some snakes
66
00:05:25,570 --> 00:05:27,299
- and Lucifer, apparently.
- Crabs?
67
00:05:27,339 --> 00:05:30,035
- "Claspers" they call 'em.
- Melon, he's starting again.
68
00:05:30,075 --> 00:05:31,669
- Who?
- Soppy bollocks here.
69
00:05:31,709 --> 00:05:34,104
What was it last night?
Nearly had us all come to blows.
70
00:05:34,144 --> 00:05:36,808
Something about us heart
stopping when you sneeze,
71
00:05:36,848 --> 00:05:38,309
- or some shite.
- That was it.
72
00:05:38,349 --> 00:05:40,511
For about a millisecond,
every time you sneeze,
73
00:05:40,551 --> 00:05:42,013
it stops beating
for a millisecond.
74
00:05:42,053 --> 00:05:43,715
But it's not why
we say "bless you".
75
00:05:43,755 --> 00:05:45,450
It's to stop the Devil
jumping in
76
00:05:45,490 --> 00:05:47,885
before God gets there
while you're technically dead.
77
00:05:47,925 --> 00:05:49,453
We say "bless you"
cos of the plague
78
00:05:49,493 --> 00:05:50,888
and the first sign
you might have it.
79
00:05:50,928 --> 00:05:52,090
Who this?
80
00:05:52,130 --> 00:05:53,558
- We googled it.
- Hello?
81
00:05:53,598 --> 00:05:54,893
Google can suck my dick.
82
00:05:54,933 --> 00:05:55,927
Hello.
83
00:05:55,967 --> 00:05:58,330
Google "sharks"
and how many dicks they've got.
84
00:06:09,748 --> 00:06:13,845
Hello, babe. Tell them
how many dicks a shark's got.
85
00:06:13,885 --> 00:06:15,746
Oh, I swear to Goz, God!
I mean, I swear...
86
00:06:17,187 --> 00:06:18,749
God! Goz!
87
00:06:18,789 --> 00:06:20,919
- Tell Nelly. How many dicks?
- Piss off, you lot.
88
00:06:20,959 --> 00:06:23,421
I don't know what you're
on about, to be honest.
89
00:06:23,461 --> 00:06:25,657
You were right there.
You watched it with me!
90
00:06:25,697 --> 00:06:28,159
- Why do sharks have two?
- Balance, apparently.
91
00:06:33,171 --> 00:06:35,499
- Laugh, but just listen.
- Where do they keep 'em?
92
00:06:35,539 --> 00:06:36,934
That's what
I'm trying to tell ya.
93
00:06:36,974 --> 00:06:40,071
I've seen Jaws, right.
About 20 times I've seen that.
94
00:06:40,111 --> 00:06:42,073
Here's to swimming
with bow-legged women.
95
00:06:42,113 --> 00:06:44,743
You see all over that
great white, top to tail.
96
00:06:44,783 --> 00:06:48,011
Has anybody seen even sodding
one prick, let alone two?
97
00:06:48,051 --> 00:06:50,748
Cos they tuck 'em away
up under their... fins.
98
00:06:50,788 --> 00:06:52,917
They retract whichever one
they ain't using.
99
00:06:52,957 --> 00:06:54,785
- Whichever one?
- They use one at a time.
100
00:06:54,825 --> 00:06:57,922
What's the next one for?
In case he gets a flat?
101
00:06:57,962 --> 00:06:59,590
Can you imagine if you had two?
102
00:06:59,630 --> 00:07:01,059
Oh, you know it.
103
00:07:01,099 --> 00:07:03,727
Can you imagine
the mess you'd make!
104
00:07:03,767 --> 00:07:06,731
- Lego Beast!
- Lego Beast!
105
00:07:06,771 --> 00:07:09,467
You what? You what?
106
00:07:09,507 --> 00:07:10,869
You what? You what? You what?
107
00:07:10,909 --> 00:07:12,736
You what? You what? You...
108
00:07:12,776 --> 00:07:14,812
Who this?
109
00:07:15,979 --> 00:07:17,181
What can I get you?
110
00:07:26,858 --> 00:07:29,026
I've told you before, darlings,
not in here.
111
00:07:30,627 --> 00:07:33,491
Can't have it, Luke.
Outside, please.
112
00:07:33,531 --> 00:07:35,527
Get it gone, she said.
113
00:07:35,567 --> 00:07:37,595
- Now, yeah?
- One sec.
114
00:07:37,635 --> 00:07:40,498
No, not one sec, right now.
115
00:07:40,538 --> 00:07:42,633
- I'm nearly there.
- You're not listening to me.
116
00:07:42,673 --> 00:07:44,201
She said not in here.
I said right now.
117
00:07:44,241 --> 00:07:45,736
It's just a spliff, Nelly.
118
00:07:45,776 --> 00:07:48,539
Couldn't give a fuck!
You get it gone.
119
00:07:51,983 --> 00:07:54,679
- This is you, your dealings.
- My dealings?
120
00:07:54,719 --> 00:07:56,580
Has 'em all here
every time I turn around.
121
00:07:56,620 --> 00:07:58,215
The uni's just there.
They're local.
122
00:07:58,255 --> 00:08:00,217
Gozy, the chief
of the leaf for real.
123
00:08:00,257 --> 00:08:02,886
Sorry, how does
that make 'em locals?
124
00:08:02,926 --> 00:08:03,987
Oi!
125
00:08:04,027 --> 00:08:06,256
You lick that... Lick it,
I'll rip your tongue out
126
00:08:06,296 --> 00:08:07,825
- or fuck you up trying.
- Nelly!
127
00:08:07,865 --> 00:08:09,160
Here he goes.
What have I done?
128
00:08:09,200 --> 00:08:10,361
Nells!
129
00:08:10,401 --> 00:08:13,597
- Just do as you're told.
- Is it cos we is Caucasian?
130
00:08:15,173 --> 00:08:18,035
Nells, it's just a...
131
00:08:18,075 --> 00:08:20,003
All right, mate. We're going!
132
00:08:20,043 --> 00:08:22,039
- Nells!
- Yeah?
133
00:08:22,079 --> 00:08:24,842
- Go on, floppy bollocks!
- All right, we're gone.
134
00:08:24,882 --> 00:08:27,679
I've told you already, I don't
need you to do that for me.
135
00:08:27,719 --> 00:08:29,881
I was just taking
the piss out of 'em.
136
00:08:29,921 --> 00:08:31,616
If you don't keep 'em
in their place,
137
00:08:31,656 --> 00:08:33,217
fucking scrufftafarians
take over.
138
00:08:33,257 --> 00:08:35,193
They get everywhere!
139
00:08:37,795 --> 00:08:39,731
What?
140
00:09:33,618 --> 00:09:35,554
Are you gonna let me in,
or what?
141
00:09:39,791 --> 00:09:41,251
You fuck!
142
00:09:41,291 --> 00:09:42,920
- No, wait.
- Step back. Step back.
143
00:09:42,960 --> 00:09:45,222
- No. Wait! It's not all of it.
- I wanna close my door.
144
00:09:45,262 --> 00:09:46,591
It's not all of it.
145
00:09:46,631 --> 00:09:48,033
- No?
- No, it's not.
146
00:09:49,267 --> 00:09:51,203
Well, where's the rest?
147
00:10:06,684 --> 00:10:08,612
Hey.
148
00:10:08,652 --> 00:10:10,582
Antibiotics.
149
00:10:10,622 --> 00:10:12,690
Said you've got to
finish the lot regardless.
150
00:10:14,358 --> 00:10:16,154
What time did you
get in last night?
151
00:10:16,194 --> 00:10:17,355
Late.
152
00:10:17,395 --> 00:10:19,823
Christ! You were like...
153
00:10:20,898 --> 00:10:22,894
Don't! Don't make me laugh,
mate. Don't.
154
00:10:25,369 --> 00:10:28,098
Cough syrup...
take or leave as you like.
155
00:10:28,138 --> 00:10:30,735
- Fluids, though. He said loads.
- Yep.
156
00:10:30,775 --> 00:10:32,669
And you've got to
pack in the fags as of now,
157
00:10:32,709 --> 00:10:35,707
for good and for ever. He said
he's said that to you before,
158
00:10:35,747 --> 00:10:39,584
but now it's a must, babes.
159
00:10:40,752 --> 00:10:42,613
Come here.
160
00:10:42,653 --> 00:10:44,589
Mm.
161
00:10:48,291 --> 00:10:49,987
Police!
Can you open the door?
162
00:10:50,027 --> 00:10:53,757
You want one more along!
We're 97! One more!
163
00:10:55,333 --> 00:10:57,694
Oh, for God's sake!
164
00:10:57,734 --> 00:10:59,997
Mate, you want next door!
165
00:11:00,037 --> 00:11:02,065
Pissing about!
166
00:11:02,105 --> 00:11:03,701
- Police!
- In, in, in!
167
00:11:03,741 --> 00:11:05,169
You want Ollie Overton.
168
00:11:05,209 --> 00:11:08,171
That's next door.
I'm not Double O!
169
00:11:08,211 --> 00:11:09,640
He's No.98!
170
00:11:09,680 --> 00:11:11,309
He was with me last night,
all right?
171
00:11:11,349 --> 00:11:12,677
He was with me all last night.
172
00:11:12,717 --> 00:11:14,312
I've a warrant
to search this address.
173
00:11:14,352 --> 00:11:15,746
What the fuck for?
174
00:11:15,786 --> 00:11:17,381
- What's going on?
- He was with me.
175
00:11:17,421 --> 00:11:19,183
- You want the Overtons.
- Nelson Rowe,
176
00:11:19,223 --> 00:11:21,184
I'm arresting you
on suspicion of abduction.
177
00:11:21,224 --> 00:11:23,221
- You must be off your face!
- It may harm your defence
178
00:11:23,261 --> 00:11:24,389
if you do not mentioned
when questioned
179
00:11:24,429 --> 00:11:26,256
something which you
later rely on in court.
180
00:11:27,998 --> 00:11:30,028
He ain't done nothing!
181
00:11:31,469 --> 00:11:34,365
Hey, you look after her, yeah?
182
00:11:36,940 --> 00:11:38,944
Lego Beast!
183
00:11:41,112 --> 00:11:43,048
- Nelly!
- Are you seeing this?
184
00:11:45,282 --> 00:11:46,943
You've made a mistake!
185
00:12:02,432 --> 00:12:04,861
I'm DS O'Halloran, Nelly.
186
00:12:04,901 --> 00:12:06,264
This is DCI Thorpe.
187
00:12:06,304 --> 00:12:08,866
We understand you declined
to have a solicitor present.
188
00:12:08,906 --> 00:12:11,169
Don't need one.
189
00:12:11,209 --> 00:12:12,969
Who am I meant to have abducted?
190
00:12:13,009 --> 00:12:15,906
Can I get you something
to drink, Nelly?
191
00:12:15,946 --> 00:12:19,843
I'll have a Stella. A pint if
you're buying.
192
00:12:19,883 --> 00:12:22,880
You are Nelson Philip Rowe,
23/5/72?
193
00:12:22,920 --> 00:12:26,416
- Not the one you're after.
- Can you confirm your address?
194
00:12:26,456 --> 00:12:28,419
Confirm? Like what?
195
00:12:28,459 --> 00:12:30,755
Your official address.
Where you live.
196
00:12:30,795 --> 00:12:33,790
Official? Like what?
197
00:12:33,830 --> 00:12:35,425
We found you
at Martine Betts' home.
198
00:12:35,465 --> 00:12:37,134
Is that where you live, Nelly?
199
00:12:38,368 --> 00:12:40,331
Well, yeah, erm...
200
00:12:40,371 --> 00:12:43,266
I'm like in between.
201
00:12:43,306 --> 00:12:47,270
I've had my head down
at Teens's for... not long.
202
00:12:47,310 --> 00:12:49,339
So, if this is gonna
mess up her benefits,
203
00:12:49,379 --> 00:12:51,241
you better put down
no fixed or whatever.
204
00:12:51,281 --> 00:12:53,719
Just... Can you put that?
205
00:12:55,152 --> 00:12:57,089
This isn't about benefits,
Nelly.
206
00:13:33,257 --> 00:13:37,789
Abducting's like... It's like
having someone away, innit?
207
00:13:37,829 --> 00:13:40,031
I mean,
it's like grabbing someone up.
208
00:13:41,965 --> 00:13:44,294
You work at the Metropolis
Lap Dancing Club
209
00:13:44,334 --> 00:13:47,298
on the Deptford High Road
on a Wednesday and Thursday?
210
00:13:47,338 --> 00:13:48,966
Who am I meant to
have grabbed up?
211
00:13:49,006 --> 00:13:51,235
Why didn't you work
this Wednesday or Thursday?
212
00:13:51,275 --> 00:13:53,471
You need to tell me
what and what's going on
213
00:13:53,511 --> 00:13:55,438
and you need to do it
sometime now.
214
00:13:55,478 --> 00:13:59,177
We just need to make sure
you are who we think you are.
215
00:13:59,217 --> 00:14:01,444
Assault, handling stolen goods,
drunk driving,
216
00:14:01,484 --> 00:14:04,048
driving whilst disqualified,
benefit fraud and ABH.
217
00:14:04,088 --> 00:14:05,216
Is that you?
218
00:14:05,256 --> 00:14:08,959
No! Come on, what and what's
going on? What and what?
219
00:14:14,098 --> 00:14:17,428
- Do you like broccoli, Mr Rowe?
- Jesus! It speaks!
220
00:14:17,468 --> 00:14:20,898
Said you didn't. Won't have it
anywhere near your plate.
221
00:14:20,938 --> 00:14:22,533
Just like Jody,
broccoli makes you gag.
222
00:14:22,573 --> 00:14:24,135
I'm here about broccoli?
223
00:14:24,175 --> 00:14:25,937
No, as my DS said,
224
00:14:25,977 --> 00:14:28,939
we're just trying to establish
you are who we think you are.
225
00:14:28,979 --> 00:14:33,044
So... are you the Nelson Rowe
who doesn't like broccoli
226
00:14:33,084 --> 00:14:36,380
just as much as Jody does? Or
were you saying that for effect?
227
00:14:36,420 --> 00:14:39,250
- Jody who?
- Jody McGory.
228
00:14:39,290 --> 00:14:41,226
I don't know her.
Who says I do?
229
00:14:42,993 --> 00:14:44,930
Who?
230
00:14:55,672 --> 00:14:57,541
Don't worry about me, Mum.
231
00:14:58,408 --> 00:15:00,170
I'm OK.
232
00:15:00,210 --> 00:15:01,505
- All right.
- I'm leaving this
233
00:15:01,545 --> 00:15:03,540
just so you can
hear me saying it.
234
00:15:03,580 --> 00:15:05,517
Erm... I'm fine.
235
00:15:08,451 --> 00:15:10,113
Barry'll go into one
but tell him...
236
00:15:10,153 --> 00:15:11,482
Nah.
237
00:15:11,522 --> 00:15:14,117
Tell him this isn't just one
of Jody's dramaramas.
238
00:15:14,157 --> 00:15:16,386
It's not, it's...
239
00:15:16,426 --> 00:15:18,456
It's something really lovely.
240
00:15:18,496 --> 00:15:20,632
Do you know the girl
you're looking at, Nelly?
241
00:15:22,366 --> 00:15:24,361
- No. Am I meant to?
- I'd have to shut him up.
242
00:15:24,401 --> 00:15:26,597
- Where from?
- He goes on all the time
243
00:15:26,637 --> 00:15:28,900
about how I'm just
like his Auntie Ruth
244
00:15:28,940 --> 00:15:32,203
and I'm beautiful like she is.
245
00:15:32,243 --> 00:15:34,246
Wait.
246
00:15:36,680 --> 00:15:38,442
What's she on about?
247
00:15:38,482 --> 00:15:40,243
I'm not missing much. Just...
248
00:15:40,283 --> 00:15:42,012
It's just one week and then...
249
00:15:42,052 --> 00:15:43,613
Can you tell me the last time
250
00:15:43,653 --> 00:15:46,284
you saw the young girl
on the computer there, Mr Rowe?
251
00:15:46,324 --> 00:15:48,718
I mean, I haven't run away.
I haven't.
252
00:15:48,758 --> 00:15:52,055
Is that her?
253
00:15:52,095 --> 00:15:54,925
He didn't want me to leave
without you saying yes first...
254
00:15:54,965 --> 00:15:56,294
Can you tell me the last time...
255
00:15:56,334 --> 00:15:57,661
Is that what she looks like now?
256
00:15:57,701 --> 00:15:59,597
Tell me the last time
you saw your daughter.
257
00:15:59,637 --> 00:16:01,499
Will you just wait? Tell me...
258
00:16:01,539 --> 00:16:06,437
- Do you know where she is now?
- What? Who? What's happened?
259
00:16:06,477 --> 00:16:07,771
What...?
260
00:16:07,811 --> 00:16:10,107
- ...just gone to see my dad.
- Has someone grabbed her up?
261
00:16:10,147 --> 00:16:11,509
Nelly, can you sit down, please?
262
00:16:11,549 --> 00:16:13,077
Has someone got hold of her?
Who?
263
00:16:13,117 --> 00:16:14,477
Nelly! Who's got hold of her?
264
00:16:14,517 --> 00:16:16,313
- What's going on?
- Sit down, please.
265
00:16:16,353 --> 00:16:17,922
You fucking sit down!
266
00:16:20,156 --> 00:16:22,385
Don't fucking stand there
telling me to sit down
267
00:16:22,425 --> 00:16:24,621
and making out that this is
about fucking broccoli!
268
00:16:24,661 --> 00:16:26,589
You sit down!
269
00:16:26,629 --> 00:16:29,092
And bloody tell me
what and what's going on!
270
00:16:29,132 --> 00:16:31,502
You got a moment, sir?
271
00:16:39,243 --> 00:16:41,179
DCI Thorpe leaving the room.
272
00:16:53,324 --> 00:16:55,318
Well...?
273
00:16:55,358 --> 00:16:58,255
- Is he here? Does he have Jody?
- I can understand...
274
00:16:58,295 --> 00:17:00,491
Has he said anything
that leads you to believe...?
275
00:17:00,531 --> 00:17:02,459
- What has he said?
- Mrs McGory, I can't
276
00:17:02,499 --> 00:17:05,762
- discuss things.
- I know. I'm not asking. I...
277
00:17:05,802 --> 00:17:08,099
I know you can't,
not the details, but...
278
00:17:08,139 --> 00:17:10,767
has he said anything that leads
you to believe he's involved?
279
00:17:10,807 --> 00:17:12,303
I mean, is it him?
280
00:17:12,343 --> 00:17:13,638
We have a person in custody.
281
00:17:13,678 --> 00:17:17,073
- Is that person Nelson Rowe?
- We're questioning that person.
282
00:17:17,113 --> 00:17:20,218
- I assure you, Mrs McGory...
- Claire. Please call me Claire.
283
00:17:21,818 --> 00:17:24,180
We are doing everything we can
to get Jody back to you
284
00:17:24,220 --> 00:17:26,117
- as quickly as we can.
- You don't know him.
285
00:17:26,157 --> 00:17:28,619
So if he is down there and he's
like butter wouldn't melt,
286
00:17:28,659 --> 00:17:30,821
or wherever you've got him,
then that's not him.
287
00:17:30,861 --> 00:17:34,025
Cos he's... He goes on
like he's harmless,
288
00:17:34,065 --> 00:17:35,359
like he's just a bit wide,
289
00:17:35,399 --> 00:17:37,394
but that isn't him,
he hides it really well.
290
00:17:37,434 --> 00:17:39,295
I know. I've been on
the wrong side of it.
291
00:17:39,335 --> 00:17:43,833
He's cruel when he wants to be.
He can be really cruel.
292
00:17:43,873 --> 00:17:46,102
Jody won't know what to do
when he's like that.
293
00:17:46,142 --> 00:17:47,670
She just won't.
294
00:17:56,620 --> 00:17:58,515
All right, Paul?
295
00:17:58,555 --> 00:18:00,491
Yeah, that's all of 'em.
296
00:18:06,096 --> 00:18:08,525
Don't worry. It's all right.
It's all right.
297
00:18:08,565 --> 00:18:10,535
It's all right.
He'll be back soon.
298
00:18:15,538 --> 00:18:18,569
I just wanna see what else
she was saying, that's all.
299
00:18:18,609 --> 00:18:20,804
I'm telling you there's
not much more to see.
300
00:18:20,844 --> 00:18:22,305
That's the end of it.
301
00:18:22,345 --> 00:18:24,608
Jody telling her mum she's
leaving home to see you.
302
00:18:24,648 --> 00:18:26,444
We have the emails, the chats
303
00:18:26,484 --> 00:18:28,711
for the last nine months
between you and Jody.
304
00:18:28,751 --> 00:18:31,348
DCI Thorpe entering the room.
305
00:18:31,388 --> 00:18:34,217
So whatever you know about the
whereabouts of Jody McGory,
306
00:18:34,257 --> 00:18:35,826
right now
is when you should tell us.
307
00:18:39,497 --> 00:18:42,625
- You seem worried, Nelly.
- I ain't worried.
308
00:18:42,665 --> 00:18:44,394
What about?
309
00:18:44,434 --> 00:18:49,566
She got the train from Surbiton
train station yesterday.
310
00:18:49,606 --> 00:18:52,242
She got off at Waterloo
and changed her clothes.
311
00:18:57,648 --> 00:19:00,311
This is her
on the train to Deptford.
312
00:19:00,351 --> 00:19:02,846
- There's a limit, isn't there?
- At Deptford station.
313
00:19:02,886 --> 00:19:04,814
- How long is it?
- Here she is at Deptford.
314
00:19:04,854 --> 00:19:06,917
How long? Because, am I wrong,
315
00:19:06,957 --> 00:19:09,452
if you haven't found her
after a certain amount of time,
316
00:19:09,492 --> 00:19:11,788
then you might as well pack up
cos you've screwed it.
317
00:19:11,828 --> 00:19:13,490
- That's real, isn't it?
- And this.
318
00:19:13,530 --> 00:19:15,325
- How long is it?
- This.
319
00:19:15,365 --> 00:19:17,527
What, do I have to ask you
in French or something?
320
00:19:17,567 --> 00:19:20,230
Or Italian or Arabic
or fucking Scottish?
321
00:19:20,270 --> 00:19:22,139
What? How long?
322
00:19:24,240 --> 00:19:26,176
Do you recognise this car,
Mr Rowe?
323
00:19:37,488 --> 00:19:41,584
Heading north
through the Rotherhithe Tunnel.
324
00:19:41,624 --> 00:19:44,654
That's the last sighting of Jody
before she disappeared.
325
00:19:44,694 --> 00:19:47,231
And I will take your answer
in French, please.
326
00:19:48,399 --> 00:19:50,960
In your best French, please.
327
00:19:51,000 --> 00:19:53,296
Erm...
328
00:19:53,336 --> 00:19:55,573
You're wasting your time on me.
329
00:19:56,707 --> 00:19:57,901
Then why is your number
330
00:19:57,941 --> 00:19:59,269
the last number she called
331
00:19:59,309 --> 00:20:00,611
before she disappeared?
332
00:20:05,415 --> 00:20:07,410
No, I never...
333
00:20:07,450 --> 00:20:09,679
- You should talk to us, Nelly.
- That was... her.
334
00:20:09,719 --> 00:20:12,416
This is not what your mum had
in mind when she sent the letter
335
00:20:12,456 --> 00:20:14,217
wanting to get to know
her grandchild.
336
00:20:14,257 --> 00:20:15,553
What fucking letter?
337
00:20:15,593 --> 00:20:17,521
Is she settled and happy
back in Trinidad?
338
00:20:17,561 --> 00:20:18,721
Your mum, Glenda.
339
00:20:18,761 --> 00:20:21,592
Have you been up my arse,
seeing what I had for breakfast?
340
00:20:21,632 --> 00:20:24,195
She really wants to know
her only grandchild.
341
00:20:24,235 --> 00:20:25,862
What do you know
about what my mum wants?
342
00:20:25,902 --> 00:20:27,131
Only what you told Jody...
343
00:20:27,171 --> 00:20:31,768
over the months you coaxed her,
groomed her to leave her home.
344
00:20:31,808 --> 00:20:33,036
Get a Bible.
Let me swear to God.
345
00:20:33,076 --> 00:20:35,939
Or get Jeremy fucking Kyle in
here, so he can lie-detector me.
346
00:20:35,979 --> 00:20:37,915
This isn't a game!
347
00:20:42,385 --> 00:20:44,254
Holding, not charging as yet.
348
00:20:45,521 --> 00:20:46,682
Wait. Just wait. Wait.
349
00:20:46,722 --> 00:20:50,353
You lot are gonna fuck up
finding her wasting time on me.
350
00:20:50,393 --> 00:20:53,457
All right, the last time I was
in a chat room or whatever
351
00:20:53,497 --> 00:20:55,432
was, like... never.
352
00:20:56,432 --> 00:20:58,429
Never! Never once.
353
00:20:58,469 --> 00:21:00,230
And you need to get a move on
354
00:21:00,270 --> 00:21:02,466
and find out who she left
to be with yesterday,
355
00:21:02,506 --> 00:21:04,500
because that was not me!
356
00:21:04,540 --> 00:21:06,476
It...
357
00:21:09,880 --> 00:21:13,377
I'm nothing, all right?
I'm nothing!
358
00:21:13,417 --> 00:21:15,979
In her whole life.
359
00:21:16,019 --> 00:21:18,655
If she was here now,
she'd be the first to tell you.
360
00:21:21,525 --> 00:21:24,262
I'm... I'm nothing to her.
361
00:21:27,463 --> 00:21:28,966
Really, I'm not.
362
00:21:34,103 --> 00:21:36,699
Do you have an aunt called Ruth?
363
00:21:36,739 --> 00:21:38,468
I did.
364
00:21:38,508 --> 00:21:40,603
It's my mum's sister.
365
00:21:40,643 --> 00:21:42,412
And was she pretty?
366
00:21:47,884 --> 00:21:49,921
She was stupid pretty, yeah.
367
00:22:20,817 --> 00:22:22,753
Claire?
368
00:22:27,623 --> 00:22:30,554
Is this you?
369
00:22:30,594 --> 00:22:32,323
If this is something
to do with you...
370
00:22:32,363 --> 00:22:33,524
It isn't.
371
00:22:33,564 --> 00:22:35,767
Someone trying to
get at you or something.
372
00:22:38,901 --> 00:22:42,900
It isn't.
He's been writing to her.
373
00:22:42,940 --> 00:22:45,436
He's been after her for ages,
nearly a year.
374
00:22:45,476 --> 00:22:47,411
This is him.
375
00:22:48,379 --> 00:22:50,606
Promise me.
376
00:22:50,646 --> 00:22:54,611
This has nothing to do with
anything I've got going on.
377
00:22:54,651 --> 00:22:56,321
I promise.
378
00:23:04,428 --> 00:23:06,122
Claire! Stop! Stop! Stop! Stop!
379
00:23:06,162 --> 00:23:08,124
Claire.
380
00:23:44,842 --> 00:23:47,071
"It was physical.
A part of my heart
381
00:23:47,111 --> 00:23:49,707
that I previously had no use for
or knowledge of
382
00:23:49,747 --> 00:23:51,109
unfolded in my chest.
383
00:23:51,149 --> 00:23:54,012
I felt it tangibly.
384
00:23:54,052 --> 00:23:57,715
My heart increased,
making room entirely for you."
385
00:23:57,755 --> 00:23:59,350
Jody had asked him
what it was like
386
00:23:59,390 --> 00:24:01,153
when he found out about her.
387
00:24:01,193 --> 00:24:03,155
Nelly doesn't answer
with that level of...
388
00:24:03,195 --> 00:24:04,956
He doesn't have
that sophistication.
389
00:24:04,996 --> 00:24:06,632
Sophistication?
390
00:24:08,167 --> 00:24:09,694
Jody's mum wanted me to know
391
00:24:09,734 --> 00:24:11,996
that there's more to Nelson Rowe
than meets the eye.
392
00:24:12,036 --> 00:24:13,365
I agree with her.
393
00:24:13,405 --> 00:24:14,566
So do the tech boys.
394
00:24:14,606 --> 00:24:17,869
They're staggered at how
expertly he cloaked his identity
395
00:24:17,909 --> 00:24:20,705
and his location in his
correspondences with Jody.
396
00:24:20,745 --> 00:24:22,741
Jody phoned him. Her last calls.
397
00:24:22,781 --> 00:24:25,377
No other calls when they'd been
chatting, but her last three?
398
00:24:25,417 --> 00:24:27,745
Yeah!
399
00:24:27,785 --> 00:24:29,848
Oh, for Christ's sake, Shola!
400
00:24:29,888 --> 00:24:31,724
I know, sir.
401
00:24:34,760 --> 00:24:37,222
OK.
402
00:24:37,262 --> 00:24:39,124
You stay on all things
Nelson Rowe.
403
00:24:39,164 --> 00:24:41,393
Release him,
but I don't want you
404
00:24:41,433 --> 00:24:44,996
turning away from that devious
little shit until I say so.
405
00:24:45,036 --> 00:24:47,306
I don't know how as yet,
but he's in this.
406
00:25:22,707 --> 00:25:24,377
Thanks, Paul.
407
00:25:26,344 --> 00:25:27,946
Thank you.
408
00:25:30,014 --> 00:25:31,950
Nelly?
409
00:25:32,417 --> 00:25:35,681
Hi.
410
00:25:35,721 --> 00:25:40,185
Can I just say... this old
trackie, romper-suit business,
411
00:25:40,225 --> 00:25:42,988
it's pony.
412
00:25:43,028 --> 00:25:45,156
Well, your clothes won't be
released back to you
413
00:25:45,196 --> 00:25:46,866
for a good few weeks.
414
00:25:52,036 --> 00:25:54,032
So...
415
00:25:54,072 --> 00:25:56,801
- O'Halloran, then.
- Married into it.
416
00:25:56,841 --> 00:25:58,369
They call you Guinness
417
00:25:58,409 --> 00:26:00,438
or something hysterical
like that in there?
418
00:26:04,483 --> 00:26:06,418
Got enough to get back?
419
00:26:10,155 --> 00:26:12,090
A tenner should do it.
420
00:26:18,830 --> 00:26:20,265
Thank you.
421
00:26:22,400 --> 00:26:24,336
It's proper dark, innit?
422
00:26:26,772 --> 00:26:29,033
Cos he knows me.
423
00:26:29,073 --> 00:26:31,936
He's got to.
424
00:26:31,976 --> 00:26:34,906
Whoever grabbed her up
knows who I am to her.
425
00:26:34,946 --> 00:26:36,882
At least he knows enough.
426
00:26:39,016 --> 00:26:41,914
It's someone.
I mean, it could be anyone.
427
00:26:41,954 --> 00:26:45,825
Someone who drinks at The Palms,
someone... lives in my ends.
428
00:26:50,963 --> 00:26:52,898
Proper fucking dark.
429
00:27:00,571 --> 00:27:03,234
I couldn't possibly say
at this point but we're doing...
430
00:27:03,274 --> 00:27:05,369
Mrs McGory.
431
00:27:05,409 --> 00:27:09,407
- Claire.
- They've let him go.
432
00:27:09,447 --> 00:27:12,211
He's... still a person
of interest,
433
00:27:12,251 --> 00:27:14,245
but we have to expand
our investigation
434
00:27:14,285 --> 00:27:16,447
to explore the possibility
that a predator
435
00:27:16,487 --> 00:27:21,026
has used Jody's desire
to know her birth father and...
436
00:27:21,894 --> 00:27:23,162
Claire.
437
00:27:33,004 --> 00:27:34,465
Bloody mess they made.
438
00:27:34,505 --> 00:27:36,534
Ain't that bad.
439
00:27:36,574 --> 00:27:38,510
Christ!
440
00:27:39,844 --> 00:27:41,780
I've seen worse.
441
00:27:42,848 --> 00:27:44,376
It feels contaminated.
442
00:27:44,416 --> 00:27:46,519
Have they
left me anything to wear?
443
00:27:51,156 --> 00:27:52,892
Why, where are you going?
444
00:27:56,195 --> 00:27:59,165
They literally have not
left me a stitch.
445
00:28:08,607 --> 00:28:10,843
I don't know, Teens. I'm...
446
00:28:12,945 --> 00:28:15,040
- Where are you going?
- I won't be long.
447
00:28:15,080 --> 00:28:17,408
And they let you go
cos they're done with you
448
00:28:17,448 --> 00:28:20,085
- or they couldn't hold you?
- Same difference.
449
00:28:21,019 --> 00:28:23,381
It ain't.
450
00:28:23,421 --> 00:28:27,793
Not really. Not when I've got
my son in and around you.
451
00:28:31,897 --> 00:28:34,833
Am I in doubt all of a sudden,
Zita?
452
00:28:37,969 --> 00:28:40,198
I'm asking what I need to ask,
453
00:28:40,238 --> 00:28:43,008
and I ain't apologising
if it pinches your feelings.
454
00:28:44,376 --> 00:28:47,338
They let me go
because they got nothing on me.
455
00:28:47,378 --> 00:28:49,215
Cos I've got nothing
to do with it.
456
00:29:16,707 --> 00:29:18,870
Where are you going, Nelly?
457
00:29:20,946 --> 00:29:24,183
- He's heading for the bus.
- If he gets on, you get on.
458
00:29:47,339 --> 00:29:49,575
Let's go.
459
00:30:31,416 --> 00:30:33,945
Police! Open the door!
460
00:30:33,985 --> 00:30:35,379
Open the door!
461
00:30:41,760 --> 00:30:44,156
Back up! Back! Back!
462
00:30:44,196 --> 00:30:46,157
Shit!
463
00:31:03,381 --> 00:31:05,377
Police!
464
00:31:05,417 --> 00:31:07,412
Nelly! Nelly!
465
00:31:07,452 --> 00:31:10,056
Excuse me.
You can't come in here!
466
00:31:12,757 --> 00:31:15,619
...till next week.
467
00:31:15,659 --> 00:31:17,696
- Hello.
- Sir, it's me.
468
00:31:20,098 --> 00:31:22,094
Here! Here! Here!
469
00:31:22,134 --> 00:31:24,637
Stop! Stop! Stop!
470
00:31:27,272 --> 00:31:28,633
- Whoa.
- I've come to see her.
471
00:31:28,673 --> 00:31:30,335
- Mr Rowe...
- Where are you going?
472
00:31:30,375 --> 00:31:32,636
- Back the way you came.
- Let me drive you home.
473
00:31:32,676 --> 00:31:34,638
Guys, I'm not here
to start nothing.
474
00:31:34,678 --> 00:31:38,042
Get the fuck away from my house!
Get the fuck away, mate.
475
00:31:38,082 --> 00:31:40,345
I will kick the shit out of you
as God is my witness.
476
00:31:40,385 --> 00:31:42,614
- Let's go, Dad.
- Christ! My kid's missing
477
00:31:42,654 --> 00:31:45,017
and I'm just trying to see
what I can do about it.
478
00:31:45,057 --> 00:31:47,085
- Since when? Your what?
- I didn't mean...
479
00:31:47,125 --> 00:31:48,819
- Your fucking kid?
- That's not what I meant.
480
00:31:48,859 --> 00:31:50,554
- You know I meant Jody.
- Say it again,
481
00:31:50,594 --> 00:31:51,923
I'll cut your dick off!
482
00:31:51,963 --> 00:31:54,792
- Jody's gone missing and I'm...
- Barry, get back in the house.
483
00:31:54,832 --> 00:31:57,495
- Get him out of here, please.
- I see her in a single morning
484
00:31:57,535 --> 00:31:59,231
more than you have
in your whole life.
485
00:31:59,271 --> 00:32:02,033
You've told them you've looked
at me and there's nothing?
486
00:32:02,073 --> 00:32:04,435
You're the sperm donor. SD.
That's what she calls you.
487
00:32:04,475 --> 00:32:05,669
That's what she calls...
488
00:32:05,709 --> 00:32:08,706
So I'm the fucking sperm donor?
Fuck you!
489
00:32:08,746 --> 00:32:10,408
I ain't here for you! All right?
490
00:32:10,448 --> 00:32:13,511
You know, you should have a
look at him. Have a look at him.
491
00:32:13,551 --> 00:32:16,080
Because if anybody
has anything to do with it,
492
00:32:16,120 --> 00:32:18,116
it's that streak of piss.
493
00:32:18,156 --> 00:32:20,719
- Get him out of here.
- I'm not going anywhere.
494
00:32:20,759 --> 00:32:23,320
Move back. Relax.
495
00:32:23,360 --> 00:32:25,330
Not until I've seen
how Claire's doing.
496
00:32:31,136 --> 00:32:33,071
I'm OK, Nelly.
497
00:32:34,572 --> 00:32:36,508
How are you?
498
00:32:40,678 --> 00:32:42,374
You said he headed
straight here.
499
00:32:42,414 --> 00:32:44,876
From the station. He did.
500
00:32:44,916 --> 00:32:46,645
How did he know
where to find us?
501
00:32:46,685 --> 00:32:48,512
He's never been here
in the past?
502
00:32:48,552 --> 00:32:50,147
Christ, no.
503
00:32:50,187 --> 00:32:51,823
Claire wouldn't have it.
504
00:32:54,658 --> 00:32:56,594
I want him gone.
505
00:32:58,196 --> 00:33:01,693
I've stopped breathing
the last few days.
506
00:33:01,733 --> 00:33:05,429
I have to remind myself,
"In, Claire, out. Breathe."
507
00:33:07,339 --> 00:33:09,501
Ever since...
508
00:33:09,541 --> 00:33:11,476
Out loud sometimes
or I'd forget.
509
00:33:14,846 --> 00:33:16,675
Well, you're looking good on it,
CC.
510
00:33:19,850 --> 00:33:22,681
Oh, there she is.
511
00:33:22,721 --> 00:33:24,415
Hello.
512
00:33:26,323 --> 00:33:29,120
You are unbelievable!
513
00:33:29,160 --> 00:33:31,156
Can't help
I like the look of ya.
514
00:33:31,196 --> 00:33:33,465
- Always have.
- What do you want, Nelly?
515
00:33:36,600 --> 00:33:39,263
Smiles like you, Jody does.
516
00:33:39,303 --> 00:33:40,866
Got that cheeky smile
you always had.
517
00:33:40,906 --> 00:33:42,675
What do you want?
518
00:33:43,641 --> 00:33:45,143
Why are you here?
519
00:33:46,911 --> 00:33:48,847
You think this could be me?
520
00:33:52,317 --> 00:33:54,253
If it is, give her back.
521
00:33:55,320 --> 00:33:57,648
How? How could this be me?
522
00:33:57,688 --> 00:34:00,519
It could be.
523
00:34:00,559 --> 00:34:02,921
Don't come here like I don't
know you, cos I know you.
524
00:34:02,961 --> 00:34:04,656
Yeah,
a hundred years ago maybe.
525
00:34:04,696 --> 00:34:06,232
It's still you.
526
00:34:07,465 --> 00:34:09,301
It's still bloody you.
527
00:34:22,947 --> 00:34:26,911
She wrote to me...
a few years back.
528
00:34:26,951 --> 00:34:29,321
Sent it to my mum's place.
529
00:34:30,654 --> 00:34:32,323
Did you give her that address?
530
00:34:34,391 --> 00:34:35,793
I never, erm...
531
00:34:36,994 --> 00:34:38,790
I ain't sure I read it.
532
00:34:38,830 --> 00:34:40,525
I mean, I did, obviously.
533
00:34:40,565 --> 00:34:42,927
I mean, I must have, cos I came
here cos she asked me to.
534
00:34:42,967 --> 00:34:47,306
And I got nearly to your...
to your front door and...
535
00:34:50,442 --> 00:34:52,444
She was three
last time I saw her.
536
00:34:53,744 --> 00:34:55,540
First and last.
537
00:34:55,580 --> 00:34:58,842
And then I'm stood outside of
this place and I'm just like...
538
00:34:58,882 --> 00:35:00,878
I'm...
539
00:35:00,918 --> 00:35:02,855
I ain't...
540
00:35:06,491 --> 00:35:08,485
Till the filth touched me up
this morning,
541
00:35:08,525 --> 00:35:11,255
I'd barely given a... I mean,
it's not like I'd forgotten,
542
00:35:11,295 --> 00:35:14,632
but I'd barely given her
a second thought.
543
00:35:18,069 --> 00:35:19,837
A whole ten years gone.
544
00:35:24,275 --> 00:35:26,243
So there you go.
545
00:36:08,968 --> 00:36:11,329
♪ I am king ♪
546
00:36:11,369 --> 00:36:15,934
♪ And my queen
will come at dawn ♪
547
00:36:15,974 --> 00:36:17,910
♪ She'll be waiting ♪
548
00:36:18,876 --> 00:36:22,548
♪ In Kingston Town ♪
549
00:36:26,050 --> 00:36:28,646
♪ Kingston town
Bang boom to the hip-hop ♪
550
00:36:28,686 --> 00:36:31,015
♪ To the hippity hop
and you don't stop ♪
551
00:36:31,055 --> 00:36:33,251
♪ To the Grandmaster
gonna take a shot ♪
552
00:36:33,291 --> 00:36:35,720
♪ To the Grandmaster
gonna cast a spell ♪
553
00:36:35,760 --> 00:36:38,224
♪ To the Grandmaster
Mr Nelly-Nel ♪
554
00:36:38,264 --> 00:36:41,026
♪ I'm here, I'm there,
I'm here for you ♪
555
00:36:41,066 --> 00:36:44,495
♪ I'm here, I'm there,
just we two ♪
556
00:36:44,535 --> 00:36:49,334
♪ In Kingston town ♪
557
00:36:49,374 --> 00:36:52,978
♪ The place I long to be ♪
558
00:36:53,678 --> 00:36:55,215
♪ If I... ♪
559
00:36:58,983 --> 00:37:01,280
Yeah, enough of that.
560
00:37:01,320 --> 00:37:04,950
Thank you. Erm...
561
00:37:04,990 --> 00:37:10,456
I'm gonna do a twofer.
So, er, first up is...
562
00:37:10,496 --> 00:37:12,291
Gavin. Who's Gavin?
563
00:37:13,666 --> 00:37:15,361
OK, he's doing Mumford
or some...
564
00:37:15,401 --> 00:37:17,595
some bollocks, yeah.
565
00:37:17,635 --> 00:37:19,765
And then, er... Colette.
566
00:37:19,805 --> 00:37:21,841
- Yeah.
- Doing Tammy, darling...
567
00:37:22,775 --> 00:37:23,876
Here.
568
00:37:29,514 --> 00:37:32,343
♪ When there's
no-one left to fight ♪
569
00:37:32,383 --> 00:37:34,847
♪ Boys like him
don't shine so bright ♪
570
00:37:34,887 --> 00:37:37,649
♪ Soon as I see the dust settle ♪
571
00:37:37,689 --> 00:37:39,952
♪ He's out on the town
trying to find trouble ♪
572
00:37:39,992 --> 00:37:42,787
♪ When there's
no-one left to fight ♪
573
00:37:42,827 --> 00:37:45,557
♪ Boys like him
don't shine so bright ♪
574
00:37:45,597 --> 00:37:48,294
♪ Soon as I see the dust settle ♪
575
00:37:48,334 --> 00:37:49,869
♪ He's out on the town... ♪
576
00:37:50,802 --> 00:37:52,798
Free up Mum's keys.
577
00:37:55,941 --> 00:37:58,803
You don't want to blame me,
dick.
578
00:37:58,843 --> 00:38:01,514
What can I get you, Marky?
On me.
579
00:38:02,881 --> 00:38:05,084
I ain't asking again, pisshead.
580
00:38:07,785 --> 00:38:09,347
Dr Jag did say it's all right
581
00:38:09,387 --> 00:38:10,816
for you to be out
this time of night,
582
00:38:10,856 --> 00:38:13,785
cold as it is, did he?
He said that's all right for ya?
583
00:38:13,825 --> 00:38:16,689
Don't fucking test me!
584
00:38:30,608 --> 00:38:32,503
♪ But I'll sing this proud ♪
585
00:38:32,543 --> 00:38:34,340
♪ Runnin' with believers ♪
586
00:38:34,380 --> 00:38:36,508
♪ No time for fevers ♪
587
00:38:36,548 --> 00:38:38,776
♪ And I haven't got time
for you neither ♪
588
00:38:38,816 --> 00:38:41,446
♪ With your sticks and stones
Sticks and stones ♪
589
00:38:41,486 --> 00:38:44,383
♪ I take 'em home on my own... ♪
590
00:38:44,423 --> 00:38:47,385
Whatever mischief she's on
about, you know it's bollocks.
591
00:38:47,425 --> 00:38:49,887
This ain't my mischief, Nelly,
it's yours.
592
00:38:49,927 --> 00:38:51,756
And bloody today of all days!
593
00:38:51,796 --> 00:38:53,825
It's a bit vindictive,
I have to say, Zeets.
594
00:38:53,865 --> 00:38:55,093
- Yeah?
- Vindictive.
595
00:38:55,133 --> 00:38:58,062
You've been with me and at least
three others, Marky reckons.
596
00:38:58,102 --> 00:39:00,499
- I said leave it.
- That makes me vindictive?
597
00:39:00,539 --> 00:39:04,702
Stace. Hey, Stace. Stones
and brandy. For Teens, yeah?
598
00:39:04,742 --> 00:39:06,671
You know what?
The only reason you ain't
599
00:39:06,711 --> 00:39:08,673
lying in a puddle
of your own claret right now
600
00:39:08,713 --> 00:39:10,809
is cos of what's happened
to your kiddie today.
601
00:39:10,849 --> 00:39:13,378
♪ With your sticks and stones,
sticks and stones... ♪
602
00:39:13,418 --> 00:39:15,113
Now, sit the fuck down!
603
00:39:25,063 --> 00:39:26,992
I don't think you should
have her out here,
604
00:39:27,032 --> 00:39:28,494
as bad as her chest is.
605
00:39:28,534 --> 00:39:30,528
Oh, my God, Nelly!
Leave her be, man!
606
00:39:30,568 --> 00:39:32,831
You've been ploughing
half the women on her round.
607
00:39:32,871 --> 00:39:34,432
If you was even
halfway decent...
608
00:39:34,472 --> 00:39:36,635
What? If I was halfway decent,
fucking what?
609
00:39:36,675 --> 00:39:38,577
You'd still be a piece of shit!
610
00:39:39,577 --> 00:39:40,846
You would, mate.
611
00:39:41,947 --> 00:39:43,483
A piece of shit.
612
00:40:17,849 --> 00:40:21,814
♪ Hey, this is Jody!
Sorry you can't get through ♪
613
00:40:21,854 --> 00:40:24,249
♪ Why don't you leave
your name and your number ♪
614
00:40:24,289 --> 00:40:26,617
♪ Ah!
And I'll get back to you! ♪
615
00:40:32,997 --> 00:40:36,160
Was Marky right, what he said?
616
00:40:36,200 --> 00:40:38,262
- You had four of 'em on the go?
- Don't, Stace.
617
00:40:38,302 --> 00:40:41,867
Like, Zita and then...
who and who?
618
00:40:45,943 --> 00:40:48,807
Not that froggy-faced one from
back behind Evelyn Street?
619
00:40:48,847 --> 00:40:50,843
Not funny.
620
00:40:50,883 --> 00:40:53,812
Did you see the look
on Teens' face? It was...
621
00:40:53,852 --> 00:40:55,546
If I were Teens,
I'd get hold of Zita
622
00:40:55,586 --> 00:40:57,615
and batter Nelly to death
with her.
623
00:40:57,655 --> 00:40:59,718
Lego Beast.
624
00:40:59,758 --> 00:41:01,194
Oh, for fuck's sake!
625
00:41:03,327 --> 00:41:05,657
The police done this...
626
00:41:05,697 --> 00:41:08,193
by piecing together
your movements.
627
00:41:08,233 --> 00:41:11,262
They heard from Zita...
where you were,
628
00:41:11,302 --> 00:41:14,599
so they double back on Teens
629
00:41:14,639 --> 00:41:16,501
and see if she's sticking by
630
00:41:16,541 --> 00:41:18,643
where you were
and what you've been up to.
631
00:41:19,343 --> 00:41:21,280
Busted!
632
00:41:23,615 --> 00:41:26,311
And they'll be on your phone
by now.
633
00:41:26,351 --> 00:41:27,986
Tracing it.
634
00:41:29,988 --> 00:41:32,558
I'd keep that off if I was you...
as much as you can.
635
00:41:40,264 --> 00:41:41,867
Who's in your spare room?
636
00:41:42,601 --> 00:41:44,537
He is.
637
00:41:46,305 --> 00:41:48,901
Don't ask.
638
00:41:48,941 --> 00:41:50,936
See you later.
639
00:41:50,976 --> 00:41:52,070
Night.
640
00:41:52,110 --> 00:41:53,972
- Good night.
- Night.
641
00:41:54,012 --> 00:41:55,515
Night, Stacey.
642
00:41:59,718 --> 00:42:01,754
I heard what's going on
with your kid.
643
00:42:04,222 --> 00:42:06,919
Sorry it's happened to her.
644
00:42:06,959 --> 00:42:08,895
To you. That's...
645
00:42:13,197 --> 00:42:15,133
That's, erm...
646
00:42:17,168 --> 00:42:18,803
That's nice of you.
647
00:42:23,075 --> 00:42:26,012
- Cold out there. Night, Luke.
- Night.
648
00:42:28,680 --> 00:42:31,817
She's got it too sodding pink
for you over there anyway.
649
00:42:35,988 --> 00:42:37,582
- Don't ask.
- A couple of nights.
650
00:42:37,622 --> 00:42:39,151
- Much as I love ya...
- Just a couple.
651
00:42:39,191 --> 00:42:40,452
...I have to say no.
652
00:42:40,492 --> 00:42:44,055
- Cos you'd be in my mum's bed.
- She's still dead, Stace.
653
00:42:44,095 --> 00:42:47,365
- She's not using it.
- Fair point.
654
00:42:59,244 --> 00:43:01,640
What are you gonna do?
655
00:43:01,680 --> 00:43:03,675
I'm gonna find her.
656
00:43:03,715 --> 00:43:06,745
- No, I meant...
- I have to, so I will.
657
00:43:06,785 --> 00:43:08,754
I'm gonna find Jody.
658
00:43:10,988 --> 00:43:12,818
How are you gonna do that,
Nells?
659
00:43:12,858 --> 00:43:14,693
Ain't got a Scooby.
660
00:43:25,202 --> 00:43:27,332
I'll see ya.
661
00:43:27,372 --> 00:43:29,408
- Night.
- Night.
662
00:43:33,110 --> 00:43:36,041
I don't know what you're talking
about. It's quite good.
663
00:43:36,081 --> 00:43:37,943
- Hm. OK.
- You try it, then.
664
00:43:46,191 --> 00:43:49,120
No fuss. Yeah?
665
00:43:49,160 --> 00:43:52,157
Don't cause a fuss
and they won't make a fuss. OK?
666
00:43:52,197 --> 00:43:54,992
I'll be in and out and back
with you before you know it.
667
00:43:55,032 --> 00:43:56,294
- Yeah?
- Yeah.
668
00:43:56,334 --> 00:43:57,803
OK.
669
00:43:58,903 --> 00:44:00,840
Shh. No fuss.
670
00:44:09,381 --> 00:44:11,450
Thank you.
671
00:44:26,197 --> 00:44:28,193
- Hello?
- Are you awake?
672
00:44:28,233 --> 00:44:30,468
Well, I was
until you just woke me up.
673
00:44:32,236 --> 00:44:34,231
Marky said I had to
come in there with 'em.
674
00:44:34,271 --> 00:44:36,233
Well, yeah,
you proved his point.
675
00:44:36,273 --> 00:44:39,771
Said it was the only way there
weren't gonna be no blowback.
676
00:44:39,811 --> 00:44:43,874
I ain't upset with you.
677
00:44:43,914 --> 00:44:46,410
You should've told me
it weren't just me, though.
678
00:44:46,450 --> 00:44:48,847
Me and you is me and you.
679
00:44:48,887 --> 00:44:51,157
And none of the others
were like that, yeah?
680
00:44:53,525 --> 00:44:55,454
Let me come up and see ya,
see how you are.
681
00:44:55,494 --> 00:44:58,189
- I've got Samson in with me.
- No, not to stay.
682
00:44:58,229 --> 00:45:01,526
I'm not staying. It's just
Marky's got your scent.
683
00:45:01,566 --> 00:45:04,028
And I... couldn't give a shit
what he says.
684
00:45:04,068 --> 00:45:06,471
I just wanna put
my mind at rest, darling.
685
00:45:08,240 --> 00:45:10,176
Five minutes, yeah?
686
00:45:12,110 --> 00:45:13,472
Aarghh!
687
00:45:17,048 --> 00:45:19,376
- Fucking... shithead!
- Argh!
688
00:45:23,155 --> 00:45:24,548
Aargh! Ohh!
689
00:45:24,588 --> 00:45:26,852
Argh! Oh!
690
00:45:26,892 --> 00:45:29,787
Agh!
691
00:45:29,827 --> 00:45:31,323
Shithead!
692
00:45:36,034 --> 00:45:37,995
Ohh.
693
00:46:42,142 --> 00:46:47,142
Subtitles by explosiveskull
50828
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.