Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:13,513 --> 00:00:14,513
_
3
00:00:14,897 --> 00:00:16,162
Eugene?
4
00:00:16,163 --> 00:00:17,163
_
5
00:00:19,387 --> 00:00:21,537
Due to my negligence, Tulip O'Hare
6
00:00:21,538 --> 00:00:23,256
and Cassidy have escaped Masada.
7
00:00:23,257 --> 00:00:24,440
I'm ready to die.
8
00:00:24,441 --> 00:00:25,975
I'm ready, too.
9
00:00:25,976 --> 00:00:27,501
Sir, please.
10
00:00:29,105 --> 00:00:30,439
Jesus Christ, huh?
11
00:00:30,440 --> 00:00:33,075
I know, right? And we're takin' off.
12
00:00:33,076 --> 00:00:35,353
- Aah!
- He wants to see Las Vegas.
13
00:00:35,354 --> 00:00:39,148
Where is this conference I'm
supposed to be helping out with?
14
00:00:39,149 --> 00:00:40,449
Shall we begin?
15
00:00:40,450 --> 00:00:43,427
_
16
00:00:48,095 --> 00:00:49,670
He's my son, too!
17
00:00:49,671 --> 00:00:51,189
Get back in the
kitchen or so help me... !
18
00:00:51,190 --> 00:00:52,673
Or what?! You'll hit me again?!
19
00:00:52,674 --> 00:00:53,916
Oh, please!
20
00:00:53,917 --> 00:00:55,251
I squeezed your arm.
21
00:00:55,252 --> 00:00:56,985
Son, let's go.
22
00:01:00,928 --> 00:01:04,197
Son... there are times in a man's life
23
00:01:04,198 --> 00:01:07,042
when he's gotta do
things he don't wanna do.
24
00:01:07,043 --> 00:01:08,451
This is one'a them.
25
00:01:08,452 --> 00:01:10,437
Ya don't gotta do this, Abe.
26
00:01:10,438 --> 00:01:11,830
Please, don't do it!
27
00:01:11,831 --> 00:01:13,273
Go back inside!
28
00:01:13,274 --> 00:01:16,592
I swear, Abe, you're wrong about this.
29
00:01:16,593 --> 00:01:17,886
Is Mama sad?
30
00:01:17,887 --> 00:01:20,004
- She'll be alright.
- Stop!
31
00:01:20,005 --> 00:01:21,598
Sufferin's a part of life.
32
00:01:21,599 --> 00:01:23,232
Isn't it?
33
00:01:23,233 --> 00:01:24,951
Yes, Papa.
34
00:01:24,952 --> 00:01:27,637
There ain't nothin' in
this world that's free.
35
00:01:27,638 --> 00:01:30,473
I mean, you think all this
don't come with a price?
36
00:01:30,474 --> 00:01:31,683
No, Papa.
37
00:01:33,819 --> 00:01:36,337
You're a smart boy.
38
00:01:36,338 --> 00:01:37,781
Take after your ma.
39
00:01:47,566 --> 00:01:49,701
Are you sad, Papa?
40
00:01:49,702 --> 00:01:50,961
I'll be alright.
41
00:01:54,840 --> 00:01:56,583
Are we going to suffer?
42
00:01:56,584 --> 00:01:59,076
More than you know.
43
00:01:59,077 --> 00:02:02,238
Stay your hand, Abraham!
44
00:02:05,626 --> 00:02:06,686
God?
45
00:02:08,587 --> 00:02:10,212
I was gonna do it.
46
00:02:12,399 --> 00:02:15,435
I was gonna do it.
47
00:02:15,436 --> 00:02:16,769
I was gonna do it!
48
00:02:16,770 --> 00:02:19,798
I was gonna kill my only son for you!
49
00:02:19,799 --> 00:02:23,659
Indeed, you were, my child.
50
00:02:23,660 --> 00:02:25,661
It was a test.
51
00:02:27,765 --> 00:02:29,665
You passed.
52
00:02:31,943 --> 00:02:33,127
I passed?
53
00:02:34,855 --> 00:02:36,839
Come!
54
00:02:39,527 --> 00:02:42,662
I love you so, so much.
55
00:03:06,144 --> 00:03:07,244
Come!
56
00:03:09,539 --> 00:03:11,875
I love you so, so much.
57
00:03:15,171 --> 00:03:18,173
I love you so, so much.
58
00:03:19,700 --> 00:03:22,518
I love you so, so much.
59
00:04:13,287 --> 00:04:15,696
Hello?
60
00:04:15,697 --> 00:04:17,832
- Are you ready?
- Phase Two.
61
00:04:17,833 --> 00:04:20,567
Let's stir the hornet's nest, shall we?
62
00:04:20,568 --> 00:04:21,903
See who gets stung.
63
00:04:21,904 --> 00:04:23,304
Yes. Good.
64
00:04:23,305 --> 00:04:25,448
Excellent metaphor.
65
00:04:25,449 --> 00:04:27,575
Is that the guinea pig, My Lord?
66
00:04:27,576 --> 00:04:29,602
No.
67
00:04:29,603 --> 00:04:31,846
How's my boy doing?
68
00:04:31,847 --> 00:04:33,956
Good. He's holding his own.
69
00:04:33,957 --> 00:04:35,825
Hitler's a tough
negotiator, of course...
70
00:04:35,826 --> 00:04:37,902
The Messiah.
71
00:04:37,903 --> 00:04:40,279
The one you call Humperdoo.
72
00:04:40,280 --> 00:04:42,040
How's he doing?
73
00:04:42,041 --> 00:04:44,000
He's doing well.
74
00:04:44,001 --> 00:04:46,094
They, uh... they... they just took him
75
00:04:46,095 --> 00:04:48,171
to get his feet waxed,
76
00:04:48,172 --> 00:04:51,081
otherwise I know he'd love to talk.
77
00:04:57,514 --> 00:05:00,058
Okay, then.
78
00:05:00,059 --> 00:05:02,060
So, when do we meet?
79
00:05:02,061 --> 00:05:03,093
Soon.
80
00:05:03,094 --> 00:05:06,096
I'll, um... I'll call you later.
81
00:05:06,097 --> 00:05:08,450
Great. I'll just sit here
and await your ca...
82
00:05:08,451 --> 00:05:12,086
Where are you getting these
inflated figures from here, Jesus?
83
00:05:12,087 --> 00:05:13,103
Simple addition.
84
00:05:13,104 --> 00:05:14,956
Baptisms and absolutions.
85
00:05:14,957 --> 00:05:18,693
But your father gave them free will, ja?
86
00:05:18,694 --> 00:05:22,705
Initiate Phase Two: Escalate.
87
00:05:41,283 --> 00:05:43,151
Bloody Aussies, bro.
88
00:05:45,262 --> 00:05:46,337
Keep moving.
89
00:06:29,964 --> 00:06:31,482
It's the Deputy Prime Minister.
90
00:08:35,991 --> 00:08:43,991
_
91
00:08:58,946 --> 00:09:00,245
G'day there.
92
00:09:00,246 --> 00:09:01,705
Who's in charge?!
93
00:09:01,706 --> 00:09:04,133
The Commishna.
94
00:09:04,134 --> 00:09:06,461
Well, we want a word
with this commissioner.
95
00:09:06,462 --> 00:09:07,762
Best ya pull yer bloody head in.
96
00:09:07,763 --> 00:09:10,121
Commishna's heaps bizzay
with Mrs. Bloody Bushwick.
97
00:09:10,122 --> 00:09:11,672
Besides, thay's prow-tah-caws t'folla
98
00:09:11,673 --> 00:09:13,824
for all civvy intercourse with coppahs.
99
00:09:13,825 --> 00:09:16,193
You need to fill out
an M.C., Code A.C.I.C.
100
00:09:16,194 --> 00:09:18,820
Then come back s'arvo and
we'll set up an appointo then.
101
00:09:23,943 --> 00:09:26,670
We want to talk to your Commissioner.
102
00:09:26,671 --> 00:09:28,288
Didn't ya hear what I just sai'?
103
00:09:28,289 --> 00:09:31,357
- You can't jus...
- Oh, but we can, Missy.
104
00:09:31,358 --> 00:09:33,359
And who the hell are you?
105
00:09:36,539 --> 00:09:38,607
We're the Americans.
106
00:09:43,238 --> 00:09:45,163
No worries, mate. She'll be right.
107
00:09:45,164 --> 00:09:47,632
No. She won't ever be right. Mate.
108
00:09:47,633 --> 00:09:49,192
You know, you guys, you botched up
109
00:09:49,193 --> 00:09:51,461
a three-year undercover
assignment, you know that?
110
00:09:51,462 --> 00:09:53,255
And I got tatted up for no reason,
111
00:09:53,256 --> 00:09:54,881
but this one here, this one,
112
00:09:54,882 --> 00:09:56,475
she lost her partner to this preacher
113
00:09:56,476 --> 00:09:59,069
and you wanna tell
her, "It'll be right"?
114
00:09:59,070 --> 00:10:01,705
We had no idea he was
of interest to you Yanks.
115
00:10:01,706 --> 00:10:03,741
Everything's of interest to us.
116
00:10:05,318 --> 00:10:06,969
I want everything you got.
117
00:10:06,970 --> 00:10:09,237
I want credit card activity,
I want criminal associates,
118
00:10:09,238 --> 00:10:10,688
I want last known location.
119
00:10:10,689 --> 00:10:12,699
This is our case now.
120
00:10:12,700 --> 00:10:14,676
But there is no case.
121
00:10:14,677 --> 00:10:16,845
Not anymore.
122
00:10:16,846 --> 00:10:18,530
Your man's dead.
123
00:10:21,651 --> 00:10:22,801
That's a lie.
124
00:10:22,802 --> 00:10:23,944
No.
125
00:10:23,945 --> 00:10:25,303
Death by gunshot.
126
00:10:25,304 --> 00:10:27,089
Got the killer locked up downstairs.
127
00:10:27,090 --> 00:10:28,282
What killer?
128
00:10:29,509 --> 00:10:30,993
What killer?
129
00:10:35,670 --> 00:10:36,970
_
130
00:10:38,144 --> 00:10:39,168
_
131
00:10:39,169 --> 00:10:41,019
Bullshit, Eugene.
132
00:10:41,020 --> 00:10:43,560
- You wouldn't hurt a fly.
- _
133
00:10:45,290 --> 00:10:47,290
_
134
00:10:48,252 --> 00:10:49,970
He's one ugly Bruce.
135
00:10:49,971 --> 00:10:51,980
No wonder he's mad at the world.
136
00:10:51,981 --> 00:10:54,607
Yeah, well...
137
00:10:54,608 --> 00:10:56,376
That's just the thing.
138
00:10:56,377 --> 00:10:57,686
He's got a face like an ass,
139
00:10:57,687 --> 00:10:59,871
but he's really quite a sweet kid.
140
00:10:59,872 --> 00:11:01,706
We found blood on his clothes,
141
00:11:01,707 --> 00:11:03,083
powder burn on his hand,
142
00:11:03,084 --> 00:11:05,602
weapon he used, and he said he did it.
143
00:11:05,603 --> 00:11:07,604
There was no body, so...
144
00:11:07,605 --> 00:11:09,439
So, look at 'im.
145
00:11:09,440 --> 00:11:10,907
My money says we'll find your man
146
00:11:10,908 --> 00:11:13,869
in that ass-face bastard's stool.
147
00:11:13,870 --> 00:11:15,604
Mm-hmm.
148
00:11:15,605 --> 00:11:17,815
Now, you listen to me.
149
00:11:17,816 --> 00:11:19,983
You may have shot him,
150
00:11:19,984 --> 00:11:22,769
but when he's dead, I will know.
151
00:11:22,770 --> 00:11:24,938
Understand?
152
00:11:24,939 --> 00:11:27,073
'Cause Jesse's alive.
153
00:11:30,589 --> 00:11:31,989
_
154
00:11:33,504 --> 00:11:35,504
_
155
00:11:36,626 --> 00:11:38,060
Why?
156
00:11:38,061 --> 00:11:40,153
Wh-What does that mean?
157
00:11:40,154 --> 00:11:42,046
Where is he?
158
00:11:45,593 --> 00:11:48,545
Eugene, where is he?!
159
00:11:53,009 --> 00:11:55,194
Ahhh!
160
00:12:03,520 --> 00:12:05,962
Uh! Uhh!
161
00:12:16,324 --> 00:12:18,235
Got a gentle touch there, Doc.
162
00:12:20,236 --> 00:12:21,586
What's next?
163
00:12:21,587 --> 00:12:23,046
Sponge bath?
164
00:12:23,047 --> 00:12:25,266
Ahh! Ahh!
165
00:12:25,267 --> 00:12:26,650
God!
166
00:12:52,027 --> 00:12:54,347
Burnin' daylight.
167
00:12:56,289 --> 00:12:58,741
I was thinking of sleepin' in.
168
00:12:58,742 --> 00:13:00,392
Move.
169
00:13:07,091 --> 00:13:09,301
Drop your weapons and get on your knees.
170
00:13:12,981 --> 00:13:14,823
Just checkin'.
171
00:13:17,828 --> 00:13:19,945
Where we going?
172
00:13:19,946 --> 00:13:21,497
Ooh.
173
00:13:24,226 --> 00:13:25,968
To kill God.
174
00:13:43,336 --> 00:13:47,097
Deathbed conversions?
175
00:13:47,098 --> 00:13:49,616
You cannot be serious.
176
00:13:49,617 --> 00:13:52,269
Whoever believes is not condemned.
177
00:13:52,270 --> 00:13:54,922
Whoever does not believe is.
178
00:13:54,923 --> 00:13:58,558
So, by your logic,
179
00:13:58,559 --> 00:14:01,686
one could start a world war,
180
00:14:01,687 --> 00:14:04,748
or try to exterminate an entire people,
181
00:14:04,749 --> 00:14:06,216
level Danzig,
182
00:14:06,217 --> 00:14:07,376
und still go to Heaven,
183
00:14:07,377 --> 00:14:09,953
if they repent at the last second?
184
00:14:09,954 --> 00:14:11,772
If they repent, yes.
185
00:14:11,773 --> 00:14:14,583
Well, that is going to change.
186
00:14:14,584 --> 00:14:16,801
- Oh, no, it isn't.
- Yes, it is.
187
00:14:16,802 --> 00:14:20,005
Or I am taking back the homosexuals.
188
00:14:20,006 --> 00:14:21,077
Well then...
189
00:14:21,078 --> 00:14:23,993
maybe there doesn't need to
be an apocalypse, after all!
190
00:14:23,994 --> 00:14:25,460
I'm sorry, gentlemen,
191
00:14:25,461 --> 00:14:29,932
but we are having the apocalypse.
192
00:14:29,933 --> 00:14:32,835
In fact, it's already underway.
193
00:14:32,836 --> 00:14:34,719
Ja?
194
00:14:34,720 --> 00:14:35,821
Phase Two?
195
00:14:35,822 --> 00:14:37,464
Escalate.
196
00:14:37,465 --> 00:14:39,875
A spark to set the world on fire.
197
00:14:39,876 --> 00:14:40,992
I love it.
198
00:14:40,993 --> 00:14:42,553
Souls are coming.
199
00:14:42,554 --> 00:14:45,297
In numbers. In bulk.
200
00:14:45,298 --> 00:14:47,866
So, you need to decide
201
00:14:47,867 --> 00:14:53,038
which souls are going to
Heaven and which to Hell.
202
00:14:53,039 --> 00:14:55,782
Chop-chop, then.
203
00:14:55,783 --> 00:14:57,651
Back to work.
204
00:15:11,257 --> 00:15:15,018
Revenge won't bring you peace.
205
00:15:15,019 --> 00:15:16,912
Be angry,
206
00:15:16,913 --> 00:15:18,914
call Him a son-of-a-bitch,
207
00:15:18,915 --> 00:15:21,108
but you can't kill Him.
208
00:15:21,109 --> 00:15:23,201
.44 Walker.
209
00:15:23,202 --> 00:15:27,481
It's the most powerful
handgun ever made.
210
00:15:27,482 --> 00:15:29,707
And mine can shoot through planets.
211
00:15:36,583 --> 00:15:38,049
I can kill Him.
212
00:15:40,456 --> 00:15:42,448
Let's go.
213
00:15:43,482 --> 00:15:45,174
Eat shit.
214
00:15:52,774 --> 00:15:55,851
I said, "Let's go."
215
00:15:55,852 --> 00:15:59,396
And then I said... "Eat shit."
216
00:16:05,903 --> 00:16:07,954
Took my family, too.
217
00:16:10,000 --> 00:16:11,916
My dad, mom.
218
00:16:14,028 --> 00:16:15,503
They were good people.
219
00:16:17,165 --> 00:16:19,757
Lot better than me and
you, that's for sure.
220
00:16:22,237 --> 00:16:24,304
Had a baby, too, once.
221
00:16:26,916 --> 00:16:28,308
Tulip and I.
222
00:16:30,228 --> 00:16:32,562
Dallas. Years ago.
223
00:16:36,735 --> 00:16:40,029
All this shit?
224
00:16:40,030 --> 00:16:42,197
Sufferin' and commotion?
225
00:16:45,668 --> 00:16:48,779
Don't you wanna know what the hell? Why?
226
00:16:54,085 --> 00:16:56,861
I do.
227
00:16:56,862 --> 00:16:59,347
I need to know what it means.
228
00:17:02,710 --> 00:17:05,078
Well, I'm not dead.
229
00:17:05,079 --> 00:17:06,371
Which means you want me alive,
230
00:17:06,372 --> 00:17:09,516
which means I'm calling the shots.
231
00:17:09,517 --> 00:17:15,289
So, why don't you holster
your planet-shootin' guns
232
00:17:15,290 --> 00:17:16,689
and walk away?
233
00:17:19,085 --> 00:17:21,462
Leave God to me.
234
00:17:28,970 --> 00:17:33,432
Wanna see what it means... Preacher?
235
00:17:39,271 --> 00:17:40,555
No.
236
00:17:46,796 --> 00:17:48,655
Wait!
237
00:17:56,514 --> 00:17:57,964
Just sit tight
238
00:17:57,965 --> 00:18:01,376
until the Americans arrive, Charlie.
239
00:18:01,377 --> 00:18:03,353
Charlie?
240
00:18:03,354 --> 00:18:05,047
Charlie? You there?
241
00:19:20,523 --> 00:19:22,231
We gotta go.
242
00:19:45,215 --> 00:19:47,666
We just missed them.
243
00:19:47,667 --> 00:19:49,376
Gotta be right up ahead.
244
00:20:33,562 --> 00:20:35,931
... across Oceania
as a bellicose New Zealand
245
00:20:35,932 --> 00:20:38,550
has mobilized their Carrier Strike Force
246
00:20:38,551 --> 00:20:41,519
in the Tasman Sea in
response to the allegation
247
00:20:41,520 --> 00:20:44,205
that Australia is
responsible for the murder
248
00:20:44,206 --> 00:20:46,633
of their beloved Deputy Prime Minister.
249
00:20:46,634 --> 00:20:48,593
Hike ya daks, mate.
250
00:20:48,594 --> 00:20:50,279
We might have a situation.
251
00:20:50,280 --> 00:20:53,156
The Australian Prime
Minister denies the claims,
252
00:20:53,157 --> 00:20:55,284
but asserts the country's
right to defend itself
253
00:20:55,285 --> 00:20:58,436
against any violation
of its sovereignty.
254
00:21:00,589 --> 00:21:02,424
Streuth.
255
00:21:02,425 --> 00:21:04,500
Bloody Kiwis.
256
00:21:14,679 --> 00:21:22,679
_
257
00:21:34,657 --> 00:21:38,142
I've been told they got snakes out here.
258
00:21:38,143 --> 00:21:42,063
One bite'll make you lie down
and piss blood out yer ass.
259
00:21:42,064 --> 00:21:43,965
Tryna find some to send your way,
260
00:21:43,966 --> 00:21:48,078
but looks like they run off scared.
261
00:21:48,079 --> 00:21:51,489
Murdering son-of-a-bitch like you?
262
00:21:51,490 --> 00:21:52,791
I don't blame 'em.
263
00:21:58,539 --> 00:21:59,673
Uhh.
264
00:21:59,674 --> 00:22:01,015
Ahh.
265
00:22:01,016 --> 00:22:02,683
You got any water?
266
00:22:05,246 --> 00:22:07,355
Oh, you don't get thirsty.
267
00:22:10,752 --> 00:22:12,902
How 'bout a cigarette?
268
00:22:17,074 --> 00:22:18,666
Well, don't tell me you quit.
269
00:22:18,667 --> 00:22:19,867
What kind of a cowboy are you?
270
00:22:22,555 --> 00:22:23,988
What's the point of being a dead demon
271
00:22:23,989 --> 00:22:26,232
if you can't even...
272
00:22:27,676 --> 00:22:29,077
... smoke?
273
00:22:40,189 --> 00:22:42,132
I liked the snake idea better.
274
00:22:48,180 --> 00:22:51,374
I'm not gonna let you kill Him.
275
00:22:51,375 --> 00:22:53,501
I'll die before I do.
276
00:23:11,521 --> 00:23:14,164
So, we're around here somewhere, okay.
277
00:23:14,165 --> 00:23:19,221
And Jesse is somewhere... out there.
278
00:23:20,722 --> 00:23:22,146
So, yeah, okay.
279
00:23:22,147 --> 00:23:23,932
Good. We just start driving around
280
00:23:23,933 --> 00:23:27,318
and, uh... find him.
281
00:23:27,319 --> 00:23:29,846
Driving around where?
There aren't any roads.
282
00:23:29,847 --> 00:23:32,833
There are roads, Cass.
283
00:23:32,834 --> 00:23:35,018
Look.
284
00:23:35,019 --> 00:23:36,086
There's one.
285
00:23:36,087 --> 00:23:37,154
There's a road.
286
00:23:37,155 --> 00:23:38,280
Right there, there's one.
287
00:23:38,281 --> 00:23:41,191
Mm-hmm. There's not many.
288
00:23:41,192 --> 00:23:42,784
I...
289
00:23:42,785 --> 00:23:45,236
I didn't say "many", okay?
290
00:23:45,237 --> 00:23:47,222
You said there was
none and that's wrong.
291
00:23:47,223 --> 00:23:51,684
There are actual roads that
we could follow them on.
292
00:23:51,685 --> 00:23:54,211
Not many. Some.
293
00:24:00,544 --> 00:24:02,303
What about the letter?
294
00:24:05,457 --> 00:24:08,610
I don't know, maybe
you missed somethin'.
295
00:24:08,611 --> 00:24:10,186
Maybe there was a clue or somethin'.
296
00:24:10,187 --> 00:24:12,667
There's nothing in that
letter I missed, okay?
297
00:24:15,359 --> 00:24:16,559
You never said what's in it.
298
00:24:16,560 --> 00:24:18,302
'Cause it's none of your business.
299
00:24:18,303 --> 00:24:20,396
I don't mean the personal stuff.
300
00:24:20,397 --> 00:24:23,307
I just mean... you know, his plans,
301
00:24:23,308 --> 00:24:24,893
like where he was headed.
302
00:24:24,894 --> 00:24:26,486
Maybe there's something in the letter.
303
00:24:26,487 --> 00:24:28,238
I didn't read the letter, okay?
304
00:24:30,558 --> 00:24:32,082
Alright.
305
00:24:34,562 --> 00:24:37,046
I mean, what'd be the point?
306
00:24:37,047 --> 00:24:39,532
It either says, "You're a dumb bitch",
307
00:24:39,533 --> 00:24:42,535
or, "You're a dumb bitch
and I forgive you", and...
308
00:24:42,536 --> 00:24:45,463
either one is bullshit, so screw him.
309
00:24:51,153 --> 00:24:52,412
Why don't I read it?
310
00:24:52,413 --> 00:24:54,338
What?
311
00:24:54,339 --> 00:24:56,140
I mean, you still have it, right?
312
00:24:56,141 --> 00:24:59,402
You've not thrown it away.
313
00:24:59,403 --> 00:25:00,587
Somewhere.
314
00:25:00,588 --> 00:25:02,421
Alright, so, you know,
315
00:25:02,422 --> 00:25:04,866
I just skim past all the personal stuff
316
00:25:04,867 --> 00:25:06,183
and see if there's any clues
317
00:25:06,184 --> 00:25:08,111
as to where he might've been going.
318
00:25:08,112 --> 00:25:10,104
Maybe it could help us.
319
00:25:10,105 --> 00:25:11,589
You know?
320
00:26:15,629 --> 00:26:17,688
It won't help.
321
00:26:26,990 --> 00:26:28,407
Actually, do you know what?
322
00:26:30,011 --> 00:26:32,244
Gonna go grab a smoke.
323
00:27:50,866 --> 00:27:52,608
Hello?
324
00:28:01,151 --> 00:28:02,668
Hello?
325
00:28:13,473 --> 00:28:14,750
Another cuppa?
326
00:28:14,751 --> 00:28:17,142
No, thanks, you...
327
00:28:17,143 --> 00:28:19,528
Christ, you people and your "cuppas".
328
00:28:19,529 --> 00:28:21,179
Getcha anything else then, hon?
329
00:28:21,180 --> 00:28:22,865
Uhh.
330
00:28:22,866 --> 00:28:25,516
Do you know what, actually,
I'm a bit of a drug addict,
331
00:28:25,517 --> 00:28:27,018
who's had nothing but cuppas
332
00:28:27,019 --> 00:28:29,270
since I got to yer no-road
hellhole of a country
333
00:28:29,271 --> 00:28:31,098
and I'm starting to feel a bit down.
334
00:28:31,099 --> 00:28:34,409
So, unless you have a quantity
of crack, crank, or skag handy,
335
00:28:34,410 --> 00:28:36,328
or maybe in some
household just lyin' around
336
00:28:36,329 --> 00:28:38,338
like some disinfectant
or some paint thinner,
337
00:28:38,339 --> 00:28:39,898
maybe a bit of descaler.
338
00:28:39,899 --> 00:28:41,991
You got any of that?
339
00:28:41,992 --> 00:28:43,676
No?
340
00:28:43,677 --> 00:28:45,245
Right, well, I think
I'll just take a check.
341
00:28:45,246 --> 00:28:49,049
Thanks. Sheila.
342
00:28:49,050 --> 00:28:53,544
There might be some fire
retardant 'round back.
343
00:28:53,545 --> 00:28:55,889
Mmm.
344
00:29:34,727 --> 00:29:37,497
Son-of-a bitch.
345
00:29:51,696 --> 00:29:54,047
Oh, my God.
346
00:30:47,610 --> 00:30:49,477
Cass?!
347
00:30:57,227 --> 00:30:59,979
Mm.
348
00:31:04,419 --> 00:31:05,527
He's gonna meet God.
349
00:31:05,528 --> 00:31:07,612
- Hmm?
- See?
350
00:31:07,613 --> 00:31:09,564
Mmm.
351
00:31:09,565 --> 00:31:11,432
What is... what is that?
352
00:31:11,433 --> 00:31:13,184
It's fire retardant.
353
00:31:13,185 --> 00:31:15,077
Mmm.
354
00:31:15,078 --> 00:31:16,538
That's where he's meeting Him.
355
00:31:16,539 --> 00:31:18,615
I just hope there's roads.
356
00:31:18,616 --> 00:31:19,975
Hmm.
357
00:31:19,976 --> 00:31:22,010
We don't need no stinkin' roads.
358
00:31:43,882 --> 00:31:48,628
Gentlemen, I'm going to Australia.
359
00:31:48,629 --> 00:31:50,814
I'll be right back.
360
00:31:50,815 --> 00:31:54,201
♪ Live, baby, live ♪
361
00:31:54,202 --> 00:31:58,972
♪ I got a new sensation ♪
362
00:31:58,973 --> 00:32:00,490
♪ In perfect moments ♪
363
00:32:00,491 --> 00:32:01,899
I have to warn you, Hoover Two,
364
00:32:01,900 --> 00:32:04,753
when I get back, I'll
be quite attractive.
365
00:32:04,754 --> 00:32:06,588
I look forward to it, sir.
366
00:32:06,589 --> 00:32:08,757
Attention, all Grail personnel,
367
00:32:08,758 --> 00:32:11,576
the car wash will be open regular hours.
368
00:32:11,577 --> 00:32:14,713
♪ Sleep, baby, sleep ♪
369
00:32:14,714 --> 00:32:17,357
♪ A new sensation ♪
370
00:32:19,135 --> 00:32:21,628
Lotta walkin'.
371
00:32:21,629 --> 00:32:24,038
I guess it's your thing.
372
00:32:24,039 --> 00:32:26,333
Cowboy without a horse and all that.
373
00:32:26,334 --> 00:32:30,261
Makes me miss the "I run while
you try and kill me" days.
374
00:32:30,262 --> 00:32:31,312
They'll come again.
375
00:32:31,313 --> 00:32:34,332
Don't worry.
376
00:32:34,333 --> 00:32:36,484
I hope so.
377
00:32:36,485 --> 00:32:39,454
'Cause this shit's gettin' boring.
378
00:32:39,455 --> 00:32:41,539
You think he knows what's coming?
379
00:32:41,540 --> 00:32:44,367
He better.
380
00:32:44,368 --> 00:32:45,961
Else it's gonna sting.
381
00:32:51,275 --> 00:32:53,342
- Get ready.
- Alright.
382
00:32:56,013 --> 00:32:59,015
Got a feeling that someday
you're gonna be mad at me.
383
00:32:59,016 --> 00:33:01,378
I'm mad at you right now, Preacher.
384
00:33:03,279 --> 00:33:06,647
No, I mean, someday, you're
gonna be more mad at me.
385
00:33:09,510 --> 00:33:15,231
When that day comes and
you got me in your sights,
386
00:33:15,232 --> 00:33:18,260
I want you to remember...
387
00:33:18,261 --> 00:33:20,845
without me,
388
00:33:20,846 --> 00:33:22,806
God gets away with it.
389
00:33:25,534 --> 00:33:27,043
Now.
390
00:33:52,473 --> 00:33:53,849
Hey!
391
00:33:53,850 --> 00:33:55,635
What?!
392
00:33:55,636 --> 00:33:58,704
- Hey!
- Oh, hey!
393
00:33:58,705 --> 00:34:00,138
Hey.
394
00:34:03,201 --> 00:34:04,201
Hey.
395
00:34:07,722 --> 00:34:11,100
She said... She said, "Hey."
396
00:34:11,101 --> 00:34:12,184
Still mad at me, huh?
397
00:34:12,185 --> 00:34:14,486
Yeah.
398
00:34:14,487 --> 00:34:15,788
She didn't read the letter?
399
00:34:15,789 --> 00:34:18,448
Nah. She'll come around.
400
00:34:21,057 --> 00:34:22,214
We gotta make a stop.
401
00:34:22,215 --> 00:34:24,066
No, we know, we know.
402
00:34:24,067 --> 00:34:25,509
Listen to me.
403
00:34:25,510 --> 00:34:26,936
When we find God,
404
00:34:26,937 --> 00:34:29,146
yer making him explain
"The Big Lebowski," alright?
405
00:34:29,147 --> 00:34:30,956
No, no, I mean it. After all this
406
00:34:30,957 --> 00:34:32,867
and I don't get an explanation for that,
407
00:34:32,868 --> 00:34:34,201
I'm gonna punch something.
408
00:34:52,370 --> 00:34:53,637
G'day.
409
00:34:55,598 --> 00:34:57,225
Whaddya got there, mate?
410
00:34:57,226 --> 00:34:59,927
A plutonium fissile device.
411
00:34:59,928 --> 00:35:01,303
25 kilotons.
412
00:35:01,304 --> 00:35:03,848
Ah. An atomo bomb.
413
00:35:03,849 --> 00:35:06,559
Why're yeh doin' that for?
414
00:35:06,560 --> 00:35:09,778
We're from New Zealand.
415
00:35:11,347 --> 00:35:12,423
No, you're not.
416
00:35:12,424 --> 00:35:14,567
Sure, we are.
417
00:35:14,568 --> 00:35:16,577
Don't be a bloody dag, bro.
418
00:35:16,578 --> 00:35:18,061
Ye take me for a drongo?
419
00:35:18,062 --> 00:35:19,880
I know a Kiwi when I
see one and yer no...
420
00:35:33,244 --> 00:35:36,822
Phase Two is in place
and awaits your command.
421
00:35:36,823 --> 00:35:38,391
Any sign of Custer?
422
00:35:38,392 --> 00:35:40,884
Not yet.
423
00:35:40,885 --> 00:35:44,230
Eager for your revenge, Klaus?
424
00:35:44,231 --> 00:35:45,756
You wanted to cut a... a, uh...
425
00:35:45,757 --> 00:35:48,091
To carve a vagina into Custer's head.
426
00:35:48,092 --> 00:35:49,593
- Vagina.
- That's right.
427
00:35:49,594 --> 00:35:52,672
Delightful piece of sadistic irony.
428
00:35:56,309 --> 00:35:57,693
And my reward, as well.
429
00:35:57,694 --> 00:35:59,595
Uh, my looks.
430
00:36:01,740 --> 00:36:03,726
My beauty fully restored.
431
00:36:06,027 --> 00:36:07,712
Right, right, right, right.
432
00:36:07,713 --> 00:36:10,947
It's just that, uh,
physical attractiveness
433
00:36:10,948 --> 00:36:15,044
has always been sort of
a calling card for me.
434
00:36:15,045 --> 00:36:18,805
And you'll have it, God willing.
435
00:36:21,809 --> 00:36:24,704
How is the Christ child?
436
00:36:24,705 --> 00:36:27,039
Uh, good, good.
437
00:36:27,040 --> 00:36:28,582
Focused.
438
00:36:28,583 --> 00:36:31,260
Deep in rehearsal for
the big show and...
439
00:36:38,367 --> 00:36:40,594
... you know I lost him, don't you?
440
00:36:40,595 --> 00:36:43,756
That's why you keep asking.
441
00:36:43,757 --> 00:36:45,282
It wasn't me!
442
00:36:45,283 --> 00:36:47,785
It was Custer! He's the
one that broke him out!
443
00:36:47,786 --> 00:36:48,786
But don't worry.
444
00:36:48,787 --> 00:36:50,454
We'll... we'll find him.
445
00:36:50,455 --> 00:36:53,899
I hope so.
446
00:36:53,900 --> 00:36:55,605
God, I love that kid.
447
00:36:55,606 --> 00:36:56,681
Of course.
448
00:36:56,682 --> 00:36:58,516
We all do.
449
00:36:58,517 --> 00:37:00,710
What's not to lo...
450
00:37:02,212 --> 00:37:03,246
What's that?
451
00:37:03,247 --> 00:37:05,172
That...
452
00:37:05,173 --> 00:37:09,936
is canis lupus dingo.
453
00:37:09,937 --> 00:37:11,053
Dingo?
454
00:37:12,606 --> 00:37:15,675
One of my hardier creations.
455
00:37:16,994 --> 00:37:20,622
He disables his prey by
ripping out the trachea.
456
00:37:20,623 --> 00:37:25,660
And if the animal is too tall
and he can't reach the throat...
457
00:37:35,762 --> 00:37:38,798
Don't ever cross me again!
458
00:37:43,044 --> 00:37:44,729
There's your rock.
459
00:37:50,978 --> 00:37:52,545
And there's your God.
460
00:37:57,635 --> 00:37:59,001
Where'd you get this?
461
00:37:59,002 --> 00:38:01,328
Oh, I found it in God's trailer.
462
00:38:01,329 --> 00:38:03,030
What?
463
00:38:03,031 --> 00:38:04,665
Where? How?
464
00:38:04,666 --> 00:38:07,560
We just got lucky.
465
00:38:07,561 --> 00:38:08,928
- Shit.
- It's a trap.
466
00:38:08,929 --> 00:38:10,496
We've gotta get out of here. Go!
467
00:38:10,497 --> 00:38:11,839
Go! Go! Go!
468
00:38:21,559 --> 00:38:25,203
Aah!
469
00:38:38,016 --> 00:38:39,075
Aah!
470
00:38:39,076 --> 00:38:40,618
I gotcha, Padre!
471
00:38:40,619 --> 00:38:43,304
Shit!
472
00:38:43,305 --> 00:38:46,265
Oh! Goddamn it!
473
00:38:46,266 --> 00:38:47,941
Ahh!
474
00:38:54,366 --> 00:38:56,492
Uhh! Let go!
475
00:38:56,493 --> 00:38:57,527
I gotcha!
476
00:38:57,528 --> 00:38:59,636
No, you don't!
477
00:38:59,637 --> 00:39:02,098
Cass, let me go!
478
00:39:05,994 --> 00:39:09,755
Tell Tulip... to read the letter.
479
00:39:09,756 --> 00:39:11,991
No, no, no! No, Jess... Jesse!
480
00:39:11,992 --> 00:39:13,734
Jesse, don't!
481
00:39:13,735 --> 00:39:15,694
Let me go!
482
00:41:03,385 --> 00:41:06,085
On the next episode of "Preacher"...
483
00:41:06,577 --> 00:41:08,600
- Hello.
- Am I dead?
484
00:41:08,601 --> 00:41:10,624
Heaven is empty. God is gone.
485
00:41:10,625 --> 00:41:13,648
We want you to take His place.
486
00:41:13,649 --> 00:41:16,972
Just feeling bad about every
goddamn thing, well screw that.
487
00:41:16,973 --> 00:41:18,396
The gloves are off now.
488
00:41:18,397 --> 00:41:20,420
- Here's the thing.
- There's no thing, Danny.
489
00:41:20,421 --> 00:41:22,444
- We had a deal.
- You don't understand.
490
00:41:24,269 --> 00:41:25,959
Stop!
491
00:41:25,960 --> 00:41:27,592
There'll be plenty of time for fighting,
492
00:41:27,593 --> 00:41:29,293
when Hell arrives.
31460
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.