All language subtitles for My.Life.Is.Murder.S01E07.Old.School.HDTV.x264-FQM[eztv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,827 --> 00:00:05,284 Hello, and welcome to our show. 2 00:00:05,308 --> 00:00:06,641 My name is Alexa Crowe. 3 00:00:06,665 --> 00:00:08,091 And I'm Miranda Lee. 4 00:00:08,092 --> 00:00:11,268 And this is our TV special. 5 00:00:11,292 --> 00:00:13,748 We're going to show them some of our talents. OK. 6 00:00:13,772 --> 00:00:15,508 (LAUGHS) 7 00:00:15,532 --> 00:00:17,628 - Amazing. - Thank you very much. 8 00:00:17,652 --> 00:00:18,828 (CAMERA CLICKS) 9 00:00:18,852 --> 00:00:21,231 (COUNTING THE BEAT BY THE SWINGERS PLAYS) 10 00:00:22,592 --> 00:00:25,068 - ♪ Thinking about you ♪ - ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 11 00:00:25,092 --> 00:00:28,028 - ♪ I'm thinking about me ♪ - ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 12 00:00:28,052 --> 00:00:29,788 ♪ I'm thinking about you and me ♪ 13 00:00:29,812 --> 00:00:30,988 ♪ La-da-de-de ♪ 14 00:00:31,012 --> 00:00:33,228 ♪ There ain't no place I'd rather be ♪ 15 00:00:33,252 --> 00:00:35,988 ♪ La-da-de-da, la-da-de-da ♪ 16 00:00:36,012 --> 00:00:38,268 ♪ La-da-de-da-da-da-de-da ♪ 17 00:00:38,292 --> 00:00:40,228 ♪ Uh-oh-uh-oh-uh-oh ♪ 18 00:00:40,252 --> 00:00:44,548 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 19 00:00:44,572 --> 00:00:46,188 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh... ♪ 20 00:00:46,212 --> 00:00:48,188 Can't wait to get my runners back on. 21 00:00:48,212 --> 00:00:49,708 Show off. 22 00:00:49,732 --> 00:00:51,668 I've been thinking about your old headmistress, 23 00:00:51,692 --> 00:00:53,348 Imelda Beecroft. 24 00:00:53,372 --> 00:00:55,268 She was my English teacher. 25 00:00:55,292 --> 00:00:58,028 Sure, but she was headmistress when she died. 26 00:00:58,052 --> 00:00:59,868 Back in March, yeah. 27 00:00:59,892 --> 00:01:01,348 Did you end up going to the funeral? 28 00:01:01,372 --> 00:01:03,420 No. God, no. Too hard. 29 00:01:04,532 --> 00:01:05,588 Why? 30 00:01:05,612 --> 00:01:07,308 Everyone adored her, right? 31 00:01:07,332 --> 00:01:10,211 Yeah, I did. She, er, changed my life. 32 00:01:11,812 --> 00:01:13,591 You don't think that was an accident? 33 00:01:14,752 --> 00:01:17,148 Oh, my God. 34 00:01:17,172 --> 00:01:18,868 I've been going back over the details 35 00:01:18,892 --> 00:01:20,548 and something's just been niggling at me. 36 00:01:20,572 --> 00:01:22,788 - Can't shake it. - (LAUGHS) 37 00:01:22,812 --> 00:01:25,708 So, she leaves her office to go home at 5:30pm 38 00:01:25,732 --> 00:01:28,340 and drops by the school rowing sheds. 39 00:01:33,452 --> 00:01:35,588 The place was deserted. 40 00:01:35,612 --> 00:01:37,231 No-one saw her go in. 41 00:01:42,412 --> 00:01:44,188 Apparently, she climbed up on a boat rack 42 00:01:44,212 --> 00:01:45,951 to grab a high poster. 43 00:01:47,032 --> 00:01:49,228 "Access All Areas"? 44 00:01:49,252 --> 00:01:51,468 Some student grabbed it, got banned. 45 00:01:51,492 --> 00:01:53,308 Privileged kids wanting more privileges. 46 00:01:53,332 --> 00:01:54,748 (FIXTURE RATTLES) 47 00:01:54,772 --> 00:01:56,988 Miss Beecroft's extra weight on the boat rack was enough 48 00:01:57,012 --> 00:01:59,028 to pull it from the wall. 49 00:01:59,052 --> 00:02:02,188 (BOAT RACK SCRAPES) 50 00:02:02,212 --> 00:02:04,188 (BOATS CRASH, CLATTER) 51 00:02:04,212 --> 00:02:06,540 The boats came down on top of her. 52 00:02:07,212 --> 00:02:08,828 Tell me she didn't suffer. 53 00:02:08,852 --> 00:02:10,460 She was there about half an hour. 54 00:02:10,484 --> 00:02:12,220 Oh, God! 55 00:02:14,932 --> 00:02:17,748 The school board wanted it all done very quietly. 56 00:02:17,772 --> 00:02:20,340 Boxes got ticked, case closed. 57 00:02:20,932 --> 00:02:23,060 But who would have a motive to kill her? 58 00:02:24,192 --> 00:02:25,791 Deputy Head got her job. 59 00:02:26,932 --> 00:02:29,260 And she was the one that found the body. 60 00:02:29,812 --> 00:02:31,508 Might be a coincidence... 61 00:02:31,532 --> 00:02:33,148 ...might not. 62 00:02:33,172 --> 00:02:36,231 But who better to find out than a Pemberton old girl? 63 00:02:37,672 --> 00:02:39,188 Who's the new headmistress? 64 00:02:39,212 --> 00:02:41,588 She's an old girl too, actually, round your vintage. 65 00:02:41,612 --> 00:02:43,140 Miranda Lee. 66 00:02:44,552 --> 00:02:45,831 What? You know her? 67 00:02:47,092 --> 00:02:48,951 Yeah, I do. 68 00:02:50,032 --> 00:02:52,020 (CHORAL MUSIC PLAYS) 69 00:03:05,732 --> 00:03:08,588 WOMAN: We've had this conversation. That is not regulation length. 70 00:03:08,612 --> 00:03:11,108 I want you to speak to your mother. I don't want an argument about it. 71 00:03:11,132 --> 00:03:13,588 I want her to justify money. Now, in you go, Angelina. 72 00:03:13,612 --> 00:03:14,788 (SIGHS) 73 00:03:14,812 --> 00:03:17,068 Come on, you girls, quick sticks! 74 00:03:17,092 --> 00:03:18,748 Morning, Aileen. Sarah. 75 00:03:18,772 --> 00:03:21,108 In you go. 76 00:03:21,132 --> 00:03:22,548 - Come on! - (SIGHS) 77 00:03:22,572 --> 00:03:24,868 Quick sticks, and don't give me any of that... 78 00:03:24,892 --> 00:03:26,468 ...malarky excuses about the tram being late. 79 00:03:26,492 --> 00:03:27,831 In you go. 80 00:03:29,112 --> 00:03:30,228 Can I help you? 81 00:03:30,252 --> 00:03:32,431 Yeah, I reckon you probably can. 82 00:03:34,912 --> 00:03:37,148 Alexa? Is that you? 83 00:03:37,172 --> 00:03:39,328 - Miranda. - Oh! Ha! 84 00:03:39,352 --> 00:03:42,960 Oh, wow! 85 00:03:43,452 --> 00:03:45,148 35 years it's... 86 00:03:45,172 --> 00:03:46,468 Oh, well, I'm not counting. 87 00:03:46,492 --> 00:03:48,988 You... you should have come to some of the reunions. What...? 88 00:03:49,012 --> 00:03:51,780 Come on. Did you really expect me to? 89 00:03:52,700 --> 00:03:54,828 Didn't you want to join the police? 90 00:03:54,852 --> 00:03:56,016 Yeah. 91 00:03:56,040 --> 00:03:58,788 Ah! That was a bit ironic. 92 00:03:58,812 --> 00:04:00,828 What did you do in the end? 93 00:04:00,852 --> 00:04:02,391 I joined the police. 94 00:04:08,732 --> 00:04:11,588 Excuse me, just a bit of a big day today. 95 00:04:11,612 --> 00:04:16,060 Uh, Judy, did you send for Gemma? I've lost the grant files again. 96 00:04:17,612 --> 00:04:19,868 Ah, great, thanks. 97 00:04:19,892 --> 00:04:23,268 So, as you can see, nothing much has changed around here. 98 00:04:23,292 --> 00:04:26,188 Except for, uh, the computers. 99 00:04:26,212 --> 00:04:29,428 I see the chairs of death are still where they always were. 100 00:04:29,452 --> 00:04:32,148 I remember seeing you sitting there. 101 00:04:32,172 --> 00:04:33,308 Quite a lot. 102 00:04:33,332 --> 00:04:35,028 I don't remember seeing you. 103 00:04:35,052 --> 00:04:36,628 Well... 104 00:04:36,652 --> 00:04:38,003 ...I was a good girl. 105 00:04:38,027 --> 00:04:39,868 You just didn't get caught. 106 00:04:39,892 --> 00:04:41,428 Mrs Lee? 107 00:04:41,452 --> 00:04:43,548 Oh, Alexa, this is Gemma. 108 00:04:43,572 --> 00:04:45,908 She helped us with our new IT system, last year. 109 00:04:45,932 --> 00:04:47,788 I'm still a bit at sea. 110 00:04:47,812 --> 00:04:49,988 Yeah, well, the interface isn't very intuitive. 111 00:04:50,012 --> 00:04:51,828 Oh, my God. Hate that. 112 00:04:51,852 --> 00:04:53,468 Gemma is one of our star pupils. 113 00:04:53,492 --> 00:04:56,268 Actually, she's a scholarship girl, 114 00:04:56,292 --> 00:04:57,708 like you were. 115 00:04:57,732 --> 00:05:00,588 Oh, well, good for you. You'll go far. 116 00:05:00,612 --> 00:05:02,368 How far did you go? 117 00:05:02,392 --> 00:05:05,588 I am, let's say, a work in progress. 118 00:05:05,612 --> 00:05:07,791 - My office is this way. - (BELL CHIMES) 119 00:05:19,892 --> 00:05:22,308 How long you been teaching here? 120 00:05:22,332 --> 00:05:23,591 20 years. 121 00:05:24,812 --> 00:05:27,588 Mm. Well, your desk now. 122 00:05:27,612 --> 00:05:28,791 Yeah. 123 00:05:29,992 --> 00:05:31,951 I wish I'd got it another way. 124 00:05:35,352 --> 00:05:36,391 Alexa... 125 00:05:37,812 --> 00:05:39,348 ...what are you doing here? 126 00:05:39,372 --> 00:05:41,188 I'm just helping out the police. 127 00:05:41,212 --> 00:05:44,711 Tying up loose ends, you know, about Miss Beecroft. 128 00:05:47,052 --> 00:05:48,828 You think it wasn't an accident? 129 00:05:48,852 --> 00:05:51,188 Always question the obvious. 130 00:05:51,212 --> 00:05:52,828 Did you learn that in the police? 131 00:05:52,852 --> 00:05:55,428 No, right here. 132 00:05:55,452 --> 00:05:57,271 With Miss Beecroft. 133 00:06:07,712 --> 00:06:09,271 (INDISTINCT CHATTER) 134 00:06:10,652 --> 00:06:14,588 Miss Beecroft always had a soft spot for you, scholarship girls. 135 00:06:14,612 --> 00:06:17,668 It was smart kids that she liked. 136 00:06:17,692 --> 00:06:19,988 Didn't see you at the funeral. 137 00:06:20,012 --> 00:06:22,188 (INDISTINCT CHATTER) 138 00:06:22,212 --> 00:06:24,831 Careful, girls, please. Just... careful with those. 139 00:06:26,972 --> 00:06:28,551 (BUTTONS BEEP) 140 00:06:31,552 --> 00:06:34,268 So is this door code kept secret? 141 00:06:34,292 --> 00:06:35,428 No. 142 00:06:35,452 --> 00:06:37,588 Uh, all the rowers have it, most of the teachers. 143 00:06:37,612 --> 00:06:38,984 How often is it used? 144 00:06:39,008 --> 00:06:41,308 Constantly. I mean, people in and out all day. 145 00:06:41,332 --> 00:06:43,468 Practice starts at 5am. 146 00:06:43,492 --> 00:06:46,748 The double and single sculls sometimes go out at lunchtime. 147 00:06:46,772 --> 00:06:52,628 And then, the top eights practise after school till about 4:30pm. 148 00:06:52,652 --> 00:06:54,748 I was doing my 6pm rounds before going home, 149 00:06:54,772 --> 00:06:58,740 and then I saw that the shed door was left open. 150 00:06:59,912 --> 00:07:01,500 And... 151 00:07:02,012 --> 00:07:03,631 ...this is where I found her. 152 00:07:06,091 --> 00:07:07,510 I could barely breathe. 153 00:07:09,492 --> 00:07:11,868 So, what the heck was she doing in here, anyway? 154 00:07:11,892 --> 00:07:15,108 Well, they found the remnants of a poster, so, I assume that... 155 00:07:15,132 --> 00:07:16,348 But, how did she know it was in here? 156 00:07:16,372 --> 00:07:18,188 I don't know. 157 00:07:18,212 --> 00:07:19,868 So, high poster, 158 00:07:19,892 --> 00:07:21,308 stepped up on rack, 159 00:07:21,332 --> 00:07:22,620 reaches up. 160 00:07:23,412 --> 00:07:25,268 - I mean... Oh! - (BOATS RATTLE SLIGHTLY) 161 00:07:25,292 --> 00:07:26,748 Seems pretty damn solid. 162 00:07:26,772 --> 00:07:28,740 What the heck went wrong on the day? 163 00:07:29,772 --> 00:07:31,108 Not sure. 164 00:07:31,132 --> 00:07:33,508 Well, was there rot? Did they replace the wall frame? 165 00:07:33,532 --> 00:07:35,108 No, they said that it was fine. 166 00:07:35,132 --> 00:07:37,068 The maintenance men put it to rights 167 00:07:37,092 --> 00:07:39,268 as soon as the police had finished with it. 168 00:07:39,292 --> 00:07:40,388 Who ordered that? 169 00:07:40,412 --> 00:07:42,371 - I did. - Really? 170 00:07:45,132 --> 00:07:47,308 Are you in the police or not? 171 00:07:48,020 --> 00:07:49,588 Do they even know that you're here? 172 00:07:49,612 --> 00:07:52,308 You seem nervous. Are you nervous? 173 00:07:52,332 --> 00:07:53,660 No. 174 00:07:54,212 --> 00:07:55,748 Tell me about these posters. 175 00:07:55,772 --> 00:07:58,268 Who is the Access All Areas group? 176 00:07:58,292 --> 00:07:59,988 Yeah, the almond croissant's delicious. 177 00:08:00,012 --> 00:08:03,028 Yum. Yeah, almond is a lot like something else. 178 00:08:03,052 --> 00:08:05,668 It's, like, chunky, delicious... 179 00:08:05,692 --> 00:08:07,428 Girls. Girls. 180 00:08:07,452 --> 00:08:10,348 This is Alexa, one of our old girls. 181 00:08:10,372 --> 00:08:12,988 This is Blanche and Edith 182 00:08:13,012 --> 00:08:15,068 and Juliana. 183 00:08:15,092 --> 00:08:16,348 Hi, girls. 184 00:08:16,372 --> 00:08:18,541 I was hoping I could just ask you a few questions. 185 00:08:18,565 --> 00:08:20,980 Oh, for the love of God! 186 00:08:21,612 --> 00:08:23,068 After everything that's happened! 187 00:08:23,092 --> 00:08:25,588 How dare you! 188 00:08:25,612 --> 00:08:27,148 The civil rights movement didn't stop 189 00:08:27,172 --> 00:08:28,788 - after they shot Martin Luther King. - (SCOFFS) 190 00:08:28,812 --> 00:08:31,868 Are you comparing your petty rebellion 191 00:08:31,892 --> 00:08:34,268 to the civil rights movement? 192 00:08:34,292 --> 00:08:35,580 Can I look at that? 193 00:08:36,885 --> 00:08:39,104 You know, this could be evidence. 194 00:08:40,251 --> 00:08:42,460 Right. I'll be in my office. 195 00:08:43,432 --> 00:08:45,188 Thanks. 196 00:08:45,212 --> 00:08:46,748 Are you a cop? 197 00:08:46,772 --> 00:08:49,268 I just wanted to ask you about this? 198 00:08:49,292 --> 00:08:52,108 It's pretty basic. Boarders just want to be allowed out at night. 199 00:08:52,132 --> 00:08:55,908 Mm. Yeah, in my day, you, uh, had to fill in a form, 200 00:08:55,932 --> 00:08:57,548 and give three days' notice. 201 00:08:57,572 --> 00:08:59,508 - Yeah, it's still the same. - Yeah, it's bullshit. 202 00:08:59,532 --> 00:09:01,348 - (BOTH LAUGH) - The school's stuck in the Stone Age. 203 00:09:01,372 --> 00:09:03,308 Miss Beecroft wouldn't allow it? 204 00:09:03,332 --> 00:09:04,988 No, but Spike is the enforcer. 205 00:09:05,012 --> 00:09:06,068 Spike? 206 00:09:06,092 --> 00:09:07,208 Lee. 207 00:09:07,232 --> 00:09:08,988 - Oh. - Mrs Lee ripped down all the posters, 208 00:09:09,012 --> 00:09:11,516 gave us all detention and put us all in her black book. 209 00:09:11,540 --> 00:09:13,508 Wait, she has an actual black book? 210 00:09:13,532 --> 00:09:14,828 It's a full-on shit file. 211 00:09:14,852 --> 00:09:17,348 She threatens us with expulsion if we don't stay in line. 212 00:09:17,372 --> 00:09:19,740 Ah, voice of experience, huh? 213 00:09:21,220 --> 00:09:22,748 She'd have a whole chapter on me. 214 00:09:22,772 --> 00:09:25,108 So, March 12. 215 00:09:25,132 --> 00:09:27,108 There was one of these posters in the boat shed. 216 00:09:27,132 --> 00:09:28,132 It wasn't us. 217 00:09:28,133 --> 00:09:29,748 Were you rowing that afternoon? 218 00:09:29,772 --> 00:09:30,908 - Yeah. - Yeah. 219 00:09:30,932 --> 00:09:32,468 All day. Packed up at 4:30pm. 220 00:09:32,492 --> 00:09:34,508 And what were you doing between then and 5:30pm? 221 00:09:34,532 --> 00:09:35,668 In the dorms. 222 00:09:35,692 --> 00:09:37,308 ALL: Together. 223 00:09:37,332 --> 00:09:39,108 - All three of you? - ALL: Yeah. 224 00:09:39,132 --> 00:09:40,228 Anyone see you? 225 00:09:40,252 --> 00:09:41,471 Nah. 226 00:09:43,951 --> 00:09:45,130 Right. 227 00:09:46,192 --> 00:09:48,028 Oi, give us the poster back! 228 00:09:48,052 --> 00:09:49,751 Thanks. 229 00:10:02,332 --> 00:10:03,748 Hi, 'Georgeous'. 230 00:10:03,772 --> 00:10:05,351 - Hey. - Hey. 231 00:10:07,612 --> 00:10:09,668 WOMAN: We're not putting up shelves in your bathroom, are we? 232 00:10:09,692 --> 00:10:11,148 Not even close. 233 00:10:11,172 --> 00:10:14,188 How good is it, you going back to your old school? 234 00:10:14,212 --> 00:10:15,708 I mean, apart from the murder. 235 00:10:15,732 --> 00:10:16,988 Alleged. 236 00:10:17,012 --> 00:10:18,628 Smells the same, that's all I'm saying. 237 00:10:18,652 --> 00:10:21,928 OK, an 8mm pilot hole, right here, please. 238 00:10:21,952 --> 00:10:24,468 - Alright. - (DRILL WHIRRS) 239 00:10:24,492 --> 00:10:25,548 WOMAN: Oi! 240 00:10:25,572 --> 00:10:27,388 It's after 5pm! 241 00:10:27,412 --> 00:10:28,868 Tradesmen aren't allowed to use 242 00:10:28,892 --> 00:10:30,628 power tools on the property after 5pm! 243 00:10:30,652 --> 00:10:34,028 Oh. Yeah, well, it's lucky we're not tradesmen then, eh? 244 00:10:34,052 --> 00:10:38,948 Well, legally you're in locum as trades persons, so... 245 00:10:38,972 --> 00:10:41,708 Legally, is a cordless drill even a power tool? 246 00:10:41,732 --> 00:10:43,588 It's a tool that uses power. 247 00:10:43,612 --> 00:10:44,628 Ah, not much. 248 00:10:44,652 --> 00:10:46,468 Is a curling wand a power tool? 249 00:10:46,492 --> 00:10:48,988 It's about the noise, Alexa. You know it's about the noise. 250 00:10:49,012 --> 00:10:50,428 Oh, I thought it was about being a tool. 251 00:10:50,452 --> 00:10:51,452 Ha! 252 00:10:52,752 --> 00:10:55,628 Let's not fight a test case over your little renovations, shall we, 253 00:10:55,652 --> 00:10:57,610 but... you know? 254 00:10:57,634 --> 00:10:59,548 Righto, thanks, Dawn. 255 00:10:59,572 --> 00:11:01,928 - Can I drill some more holes, please? - Sadly, we don't need them. 256 00:11:01,952 --> 00:11:04,704 But have you got a ratchet to drive this in? 257 00:11:04,728 --> 00:11:07,811 - It's so rusty. - Yeah, 150mm. Same as the boat shed. 258 00:11:09,352 --> 00:11:11,671 That's it. Right. 259 00:11:13,772 --> 00:11:15,428 Ready? 260 00:11:15,452 --> 00:11:16,751 (RATCHET CLICKS) 261 00:11:20,652 --> 00:11:22,468 Alright, that's good. That's good. 262 00:11:22,492 --> 00:11:24,028 OK, now, I want you to put your back into this. 263 00:11:24,052 --> 00:11:26,148 We're going to try to rip this sucker out, alright? 264 00:11:26,172 --> 00:11:27,428 - OK, on three. - You push. 265 00:11:27,452 --> 00:11:29,028 Three. 266 00:11:29,052 --> 00:11:31,231 (BOTH GRUNT) 267 00:11:32,412 --> 00:11:33,412 Harder! 268 00:11:36,332 --> 00:11:37,871 (BOTH PANT) 269 00:11:40,052 --> 00:11:41,668 Ugh! 270 00:11:41,692 --> 00:11:43,348 Alright, there is no way 271 00:11:43,372 --> 00:11:45,308 that four of those failed at once, rusty or not. 272 00:11:45,332 --> 00:11:47,788 - (BOTH PANT) - Not an accident, then? 273 00:11:47,812 --> 00:11:51,340 Definitely not a bloody accident. 274 00:11:52,057 --> 00:11:55,310 ♪ ♪ 275 00:11:57,814 --> 00:12:00,060 Ooh! It's chilly today. 276 00:12:00,085 --> 00:12:02,141 - MAN: Hello? - (DOOR CLICKS SHUT) 277 00:12:02,165 --> 00:12:04,670 OK, I have got here sour dough, obviously, multi grain... 278 00:12:04,694 --> 00:12:06,208 - Mmm. - And I threw in a rye 279 00:12:06,232 --> 00:12:07,617 - 'cause I'm experimenting. - (SNIFFS) 280 00:12:07,641 --> 00:12:09,821 You're in luck. I'm experimenting with coffee. 281 00:12:09,845 --> 00:12:11,181 Turmeric latte? 282 00:12:11,205 --> 00:12:13,221 Yuck! No, thanks. I mean, I want to, but I can't. 283 00:12:13,245 --> 00:12:17,585 - Hey. - Hey, uh, you're Alexa? 284 00:12:17,609 --> 00:12:20,501 - Yeah. - I love your ciabatta. I'm Hannah. 285 00:12:20,525 --> 00:12:22,661 Hi, Hannah. Are you working here? 286 00:12:22,685 --> 00:12:23,981 Just helping out. 287 00:12:24,005 --> 00:12:26,341 Cool. Nice meeting you. 288 00:12:26,365 --> 00:12:27,700 Same. 289 00:12:28,445 --> 00:12:30,821 (WHISPERS) So... girlfriend? 290 00:12:30,845 --> 00:12:32,901 Ah... yeah. 291 00:12:32,925 --> 00:12:34,744 But not the one I saw you with yesterday? 292 00:12:36,025 --> 00:12:39,981 That was, uh, Sophia. She's... (LAUGHS) she's not my girlfriend. 293 00:12:40,005 --> 00:12:42,381 Well, if you're honest, nobody gets hurt, right? 294 00:12:42,405 --> 00:12:44,341 OK, have a good one. Bye, Hannah. 295 00:12:44,365 --> 00:12:46,104 Bye. 296 00:12:56,149 --> 00:12:58,701 MADISON: I dug up what I could on Miss Beecroft's funeral. 297 00:12:58,725 --> 00:13:03,541 (SNEEZES) Uh, photos I found online. 298 00:13:03,565 --> 00:13:05,221 And there were a lot of tears. 299 00:13:05,245 --> 00:13:06,384 Not just the students'. 300 00:13:07,745 --> 00:13:09,901 Yeah, I bet there were. 301 00:13:09,925 --> 00:13:11,384 You really liked her? 302 00:13:12,765 --> 00:13:14,301 Yeah, I did. 303 00:13:14,445 --> 00:13:16,064 Why didn't you go? 304 00:13:17,678 --> 00:13:20,317 'Cause I hate the funerals of people I love. 305 00:13:21,545 --> 00:13:23,421 Mm. Who are you thinking killed her? 306 00:13:23,445 --> 00:13:25,380 Your old school friend? 307 00:13:26,005 --> 00:13:28,781 Oh, look, there was a time when I, uh, would have liked 308 00:13:28,805 --> 00:13:30,220 to have been her friend, but... 309 00:13:30,938 --> 00:13:33,754 Funny, Miranda always thought she owned the school, 310 00:13:33,779 --> 00:13:35,755 now she kind of does. 311 00:13:35,971 --> 00:13:37,787 Oh, are these the rowing eights? 312 00:13:37,812 --> 00:13:40,945 Ah, yes, the gods who walk among us. 313 00:13:40,970 --> 00:13:42,946 They're angry 'cause they can't skip out of school 314 00:13:42,971 --> 00:13:45,867 - and hook up with boys. - Well, fair enough. A girl's gotta live. 315 00:13:45,892 --> 00:13:48,868 Oh, I emailed you the link to the eulogy. 316 00:13:49,139 --> 00:13:51,515 Someone recorded it and posted it online. 317 00:13:51,540 --> 00:13:53,116 Oh, who gave it? Anyone I know? 318 00:13:53,141 --> 00:13:55,157 A student. Gemma something. 319 00:13:55,182 --> 00:13:56,318 Hm. 320 00:13:56,445 --> 00:13:57,461 (BELL CHIMES) 321 00:13:57,485 --> 00:14:00,701 GEMMA: (ON VIDEO) Miss Beecroft knew us, every one of us, 322 00:14:00,725 --> 00:14:04,021 by name, before the end of term one. 323 00:14:04,045 --> 00:14:05,621 And more than our names, 324 00:14:05,645 --> 00:14:08,061 she understood what kind of people we are. 325 00:14:08,085 --> 00:14:11,264 Somehow, she knew when we were lost... 326 00:14:12,752 --> 00:14:15,571 ...drowning a bit at school, and she held out her hand. 327 00:14:17,031 --> 00:14:20,867 Miss Beecroft gave her time to me and others who needed that hand. 328 00:14:20,892 --> 00:14:23,668 She showed me I had a place at the school, 329 00:14:23,693 --> 00:14:24,912 and in the world. 330 00:14:25,771 --> 00:14:27,807 And she helped us recognise ourselves, 331 00:14:28,380 --> 00:14:29,920 and what we could become. 332 00:14:29,945 --> 00:14:32,721 JULIANA: Hurry up, I want you in the water in five minutes! 333 00:14:33,205 --> 00:14:35,741 If you drop it, you pay for it. 334 00:14:35,765 --> 00:14:37,021 GEMMA: You wanted to see me? 335 00:14:37,045 --> 00:14:38,841 Yeah, hi. 336 00:14:38,865 --> 00:14:41,021 I was just listening to your eulogy for Miss Beecroft. 337 00:14:41,045 --> 00:14:42,918 - It's really beautiful. - Thanks. 338 00:14:42,942 --> 00:14:44,368 Come on! We've only got 90 minutes on the water. 339 00:14:44,392 --> 00:14:46,005 Hardest thing I've ever done. 340 00:14:46,005 --> 00:14:47,092 Yeah, I bet. 341 00:14:47,117 --> 00:14:48,581 (OARS CLATTER) 342 00:14:48,605 --> 00:14:50,301 Hopeless. 343 00:14:50,325 --> 00:14:51,861 Absolutely hopeless. 344 00:14:51,885 --> 00:14:53,261 You know, when I was here, 345 00:14:53,285 --> 00:14:55,381 she used to call me into the staff room all the time 346 00:14:55,405 --> 00:14:56,664 for coffee and a nice little chat. 347 00:14:58,025 --> 00:14:59,581 Did she put brandy in it then? 348 00:14:59,605 --> 00:15:01,541 - (LAUGHS) Yes, always. - (LAUGHS) 349 00:15:01,565 --> 00:15:03,021 - She was still doing that, huh? - Yeah. 350 00:15:03,045 --> 00:15:04,221 God! 351 00:15:04,245 --> 00:15:05,981 - (JULIANA SHOUTS INDISTINCTLY) - Yeah. 352 00:15:06,005 --> 00:15:08,501 You said that she really understood people 353 00:15:08,525 --> 00:15:10,861 and that she could look inside them. 354 00:15:10,885 --> 00:15:12,781 It was her superpower. 355 00:15:12,805 --> 00:15:14,501 Bridget, hurry up! 356 00:15:14,525 --> 00:15:15,901 Did she get you? 357 00:15:15,925 --> 00:15:17,500 Oh, yeah. 358 00:15:18,245 --> 00:15:20,984 Yeah, much better than I did at 15 years old, that's for sure. 359 00:15:22,585 --> 00:15:25,424 But of course, not everybody likes feeling that exposed. 360 00:15:26,725 --> 00:15:29,461 Did she ever put people's noses out of joint? 361 00:15:29,485 --> 00:15:32,504 (JULIANA CONTINUES SPEAKING INDISTINCTLY) 362 00:15:33,965 --> 00:15:36,261 Miss Beecroft and Lee used to fight. 363 00:15:36,285 --> 00:15:37,581 Hardcore. 364 00:15:37,605 --> 00:15:39,581 Mrs Lee can screech. 365 00:15:39,605 --> 00:15:42,260 - What did they fight about? - All sorts of stuff. 366 00:15:42,725 --> 00:15:45,380 Miss Beecroft ignoring Mrs Lee, mostly. (LAUGHS) 367 00:15:46,325 --> 00:15:47,504 Well, yeah. (LAUGHS) 368 00:15:49,025 --> 00:15:51,184 So, when was the last time you remember? 369 00:15:52,245 --> 00:15:53,981 The day Miss Beecroft died. 370 00:15:54,005 --> 00:15:56,021 But you didn't mention that to the police? 371 00:15:56,460 --> 00:15:58,384 Spike's a vindictive bitch. 372 00:15:59,665 --> 00:16:01,341 - Hey, Spike. - (DOOR BANGS SHUT) 373 00:16:01,365 --> 00:16:03,944 You fought with Beecroft the day she died. 374 00:16:06,185 --> 00:16:07,381 Who told you that? 375 00:16:07,405 --> 00:16:08,584 Is it true? 376 00:16:09,965 --> 00:16:12,261 I may have raised my voice a bit. 377 00:16:12,285 --> 00:16:14,381 I mean, she could be very stubborn. 378 00:16:14,405 --> 00:16:15,581 What did you fight about? 379 00:16:15,605 --> 00:16:17,821 Well, our history teacher was off sick 380 00:16:17,845 --> 00:16:21,821 and Miss Beecroft insisted on taking all the classes herself. 381 00:16:21,845 --> 00:16:23,461 It was typical. 382 00:16:23,485 --> 00:16:25,781 Are these paper records? 383 00:16:25,805 --> 00:16:28,341 She hated computers. 384 00:16:28,365 --> 00:16:29,861 It's all there. 385 00:16:29,885 --> 00:16:32,661 - (GASPS) - Every student she ever taught. 386 00:16:32,685 --> 00:16:34,061 Oh, my God. 387 00:16:34,085 --> 00:16:35,744 Her life's work. 388 00:16:38,085 --> 00:16:39,821 Would you mind? 389 00:16:39,845 --> 00:16:43,221 Are... are you kicking me out of my own office? 390 00:16:43,245 --> 00:16:44,421 Yep, hop it. 391 00:16:44,872 --> 00:16:46,091 Come on. 392 00:16:48,365 --> 00:16:50,581 Right. Well, I was going to get a coffee anyway. 393 00:16:50,605 --> 00:16:52,420 You've got five minutes. 394 00:16:52,445 --> 00:16:53,445 (GASPS) 395 00:16:58,385 --> 00:17:00,661 MISS BEECROFT'S VOICE: "Alexa Crowe is clever, 396 00:17:00,685 --> 00:17:03,304 "but she needs to be honest with herself. 397 00:17:05,845 --> 00:17:08,861 "I watched Alexa light up her maths class today. 398 00:17:08,885 --> 00:17:10,781 "She can be sharp, 399 00:17:10,805 --> 00:17:13,021 "but it doesn't happen enough. 400 00:17:13,045 --> 00:17:15,901 "I'm concerned that the scholarship will be wasted on her." 401 00:17:15,925 --> 00:17:17,864 (SIGHS ANGRILY) 402 00:17:20,525 --> 00:17:22,621 "I'm not losing this one. 403 00:17:22,645 --> 00:17:25,301 "The police believed my story. 404 00:17:25,325 --> 00:17:28,301 "It's time for a serious talk with Miss Crowe. 405 00:17:28,325 --> 00:17:30,644 "She needs to make a choice." 406 00:17:35,245 --> 00:17:39,301 "Gemma Shaw is the smartest child I've met. 407 00:17:39,325 --> 00:17:43,141 "Scholarship girls have trouble, but Gemma is a chess champion. 408 00:17:43,165 --> 00:17:45,224 "So proud of her." 409 00:17:49,625 --> 00:17:51,901 (CAMERA CLICKS) 410 00:17:51,925 --> 00:17:53,221 "We've given Juliana Lloyd 411 00:17:53,245 --> 00:17:55,661 "more than enough rope to hang herself." 412 00:17:55,685 --> 00:17:57,141 "Miranda is much more afraid 413 00:17:57,165 --> 00:17:59,584 "of her parents' influence than she needs to be. 414 00:18:00,985 --> 00:18:03,464 "We can get by without their money." 415 00:18:05,465 --> 00:18:07,424 (CAMERA CLICKS) 416 00:18:09,385 --> 00:18:12,661 Katie, you've got to match Harriet's recovery. 417 00:18:12,685 --> 00:18:14,664 Watch your shoulders, watch! 418 00:18:17,885 --> 00:18:19,541 Have you got a sec? 419 00:18:19,565 --> 00:18:22,024 Yeah, if I stop yelling, they'll just row around in circles anyway. 420 00:18:23,165 --> 00:18:24,701 I've seen your school records. 421 00:18:24,725 --> 00:18:26,181 You've got a lot of black marks. 422 00:18:26,205 --> 00:18:27,661 So what? 423 00:18:27,685 --> 00:18:30,261 I was just wondering how you survived. 424 00:18:30,285 --> 00:18:33,341 It seems like they're on the point of expelling you at any moment. 425 00:18:33,365 --> 00:18:36,020 Come on, keep it flat! Give me a power ten. 426 00:18:38,419 --> 00:18:40,035 Yeah, well, that's Spike's game. 427 00:18:40,060 --> 00:18:42,516 Hold expulsion over our heads and make a deal. 428 00:18:42,725 --> 00:18:45,420 Behave. Coach the juniors. 429 00:18:45,965 --> 00:18:47,581 Does anyone ever get expelled? 430 00:18:47,605 --> 00:18:49,981 Yeah, a couple each year. Spike's a psycho. 431 00:18:50,005 --> 00:18:52,724 But it was Miss Beecroft who wanted you gone. 432 00:18:54,085 --> 00:18:56,101 Yeah, my family paid for these boats. 433 00:18:56,125 --> 00:18:57,580 We don't get expelled. 434 00:18:58,725 --> 00:19:01,901 Beecroft didn't get it, but Lee knows it deep down. 435 00:19:01,925 --> 00:19:03,901 And Beecroft's not around anymore. 436 00:19:03,925 --> 00:19:05,820 Hm. Sad face. 437 00:19:12,153 --> 00:19:14,812 ♪ ♪ 438 00:19:23,676 --> 00:19:24,860 Hey! 439 00:19:25,656 --> 00:19:27,152 Hi. 440 00:19:27,176 --> 00:19:28,646 What did you think of Juliana? 441 00:19:28,670 --> 00:19:31,260 Oh, she's like a lot of girls I used to know. 442 00:19:31,896 --> 00:19:34,795 She got me into a quad sculls team in Year 10, and then unfriended me. 443 00:19:36,176 --> 00:19:37,912 Five minutes of friendship. 444 00:19:37,936 --> 00:19:40,792 - I get it. - Nah. I was her pet. 445 00:19:40,816 --> 00:19:42,712 Well, you have done very well. 446 00:19:42,736 --> 00:19:44,972 You know, a lot of girls can go nuts 447 00:19:44,996 --> 00:19:46,272 when they find themselves on the outer. 448 00:19:46,296 --> 00:19:47,472 They can flame out. 449 00:19:47,496 --> 00:19:49,392 Is that what happened to you? 450 00:19:49,416 --> 00:19:51,792 I find that success is the best revenge. 451 00:19:51,816 --> 00:19:54,832 So, tell me how the expulsions work? 452 00:19:54,856 --> 00:19:56,940 Mrs Lee handed out the discipline? 453 00:19:57,756 --> 00:19:59,392 Miss B loaded the gun. 454 00:19:59,416 --> 00:20:01,152 Spike pulled the trigger. 455 00:20:01,176 --> 00:20:02,820 Did they ever argue about that? 456 00:20:03,816 --> 00:20:05,112 I don't know. 457 00:20:05,136 --> 00:20:06,952 Expulsions are pretty rare. 458 00:20:06,976 --> 00:20:08,312 - Oh. - See ya. 459 00:20:08,336 --> 00:20:10,215 - See ya. - (SCHOOL BELL RINGS) 460 00:20:20,256 --> 00:20:22,032 Sweetheart... 461 00:20:22,056 --> 00:20:24,472 ...detention's been cancelled. You're off the hook. 462 00:20:24,496 --> 00:20:27,300 MIRANDA: Oh, just leave the files on my desk, Jen. 463 00:20:27,696 --> 00:20:30,152 Jean? Never mind. 464 00:20:30,176 --> 00:20:33,115 You know, you have really got my mind whirling. 465 00:20:34,089 --> 00:20:37,245 Man, there are just so many 'if onlys', you know? 466 00:20:37,416 --> 00:20:40,192 If only she hadn't gone to the shed. 467 00:20:40,216 --> 00:20:42,392 If only she hadn't taken the history class. 468 00:20:42,416 --> 00:20:44,237 What's history got to do with it? 469 00:20:44,261 --> 00:20:47,192 Well, she stayed back to mark test papers for Year 11. 470 00:20:47,216 --> 00:20:49,300 Otherwise, she would have gone home earlier. 471 00:20:49,896 --> 00:20:51,980 Whereas you like to stay late. 472 00:20:52,716 --> 00:20:55,072 I can get more things done when it's quiet. 473 00:20:55,096 --> 00:20:56,795 Things like your black book? 474 00:20:57,757 --> 00:21:00,232 It's more of a memory aid. 475 00:21:00,256 --> 00:21:03,795 You use it to blackmail difficult students into submission. 476 00:21:05,316 --> 00:21:07,072 Who told you that? 477 00:21:07,096 --> 00:21:08,660 (SCOFFS) 478 00:21:09,016 --> 00:21:10,460 Juliana Lloyd. 479 00:21:11,656 --> 00:21:13,155 I need to see that black book. 480 00:21:17,589 --> 00:21:19,900 I've never sat in one of these chairs. 481 00:21:21,510 --> 00:21:22,769 (TUTS) 482 00:21:29,656 --> 00:21:33,152 Yes, these chairs are mighty hard on the old arse after the first hour, 483 00:21:33,176 --> 00:21:34,592 let me tell you. 484 00:21:34,616 --> 00:21:36,352 Ooh, alphabetical! 485 00:21:36,376 --> 00:21:38,512 You have been a busy little bee. 486 00:21:38,536 --> 00:21:41,312 Check out Genevieve Tang's condom collection. 487 00:21:41,336 --> 00:21:42,992 It's quite the highlight. 488 00:21:43,016 --> 00:21:44,392 It's under T. 489 00:21:44,416 --> 00:21:46,712 Wait a minute. You had a marijuana garden? 490 00:21:46,736 --> 00:21:49,192 Oh, yeah. It was on the roof. 491 00:21:49,216 --> 00:21:51,752 - Which dorm? - Henty. 492 00:21:51,776 --> 00:21:53,152 Oh, I used to smoke it there. 493 00:21:53,176 --> 00:21:54,635 Yeah. 494 00:21:55,916 --> 00:21:57,712 Got any photos of that operation? 495 00:21:57,736 --> 00:21:59,340 No, I deleted them. 496 00:22:06,216 --> 00:22:08,192 I thought you were concentrating on Miranda Lee. 497 00:22:08,216 --> 00:22:09,872 OK. 498 00:22:09,896 --> 00:22:11,712 Fear of expulsion could be a motive. 499 00:22:11,736 --> 00:22:13,935 All of the girls who made that poster were on warning. 500 00:22:15,276 --> 00:22:16,872 Miranda keeps a shit file. 501 00:22:16,896 --> 00:22:18,472 How classy. 502 00:22:18,496 --> 00:22:20,792 - This Gemma Shaw. - Yeah, dux of the college, 503 00:22:20,816 --> 00:22:22,432 and hydroponic dope farmer. 504 00:22:22,456 --> 00:22:24,152 (LAUGHS) I'm impressed. 505 00:22:24,176 --> 00:22:26,352 Yeah, she's talented. 506 00:22:26,376 --> 00:22:28,152 She grew it in the roof and then used the cash 507 00:22:28,176 --> 00:22:29,752 to keep up with her rich mates. 508 00:22:29,776 --> 00:22:31,932 How did you keep up with your rich mates? 509 00:22:31,956 --> 00:22:34,355 - Mmm. - I did what I had to do. 510 00:22:35,596 --> 00:22:38,232 And no police record to show for it. It's like magic. 511 00:22:38,700 --> 00:22:40,632 Ah, I had a guardian angel. 512 00:22:40,656 --> 00:22:43,620 Did Miss Beecroft keep Gemma from getting expelled, too? 513 00:22:44,096 --> 00:22:46,232 No, I don't think so. That was Miranda's system. 514 00:22:46,256 --> 00:22:48,912 She kept the girls in line by threatening them with expulsion. 515 00:22:48,936 --> 00:22:51,672 And the school doesn't have the embarrassment of drug squad raids. 516 00:22:51,696 --> 00:22:52,712 Nope. 517 00:22:52,736 --> 00:22:54,820 It's smart and it's cunning. 518 00:22:55,416 --> 00:22:58,902 But why kill the adorable old Miss B when it wasn't even her system? 519 00:23:01,636 --> 00:23:02,795 Talk soon. 520 00:23:05,576 --> 00:23:07,552 - (DOOR SLAMS SHUT) - Thanks for this. 521 00:23:07,576 --> 00:23:08,875 Thank you! 522 00:23:22,836 --> 00:23:24,592 (CAR WINDOW BUZZES OPEN) 523 00:23:24,616 --> 00:23:26,392 Will this take long? 524 00:23:26,416 --> 00:23:27,872 Relax, school's done for the day. 525 00:23:27,896 --> 00:23:29,512 It's never done for the day. 526 00:23:29,536 --> 00:23:31,640 I have to get back by six o'clock to do my rounds. 527 00:23:31,664 --> 00:23:33,832 So, you do your rounds every day at this time? 528 00:23:33,856 --> 00:23:35,992 Every evening before I go home. 529 00:23:36,016 --> 00:23:37,792 Look, what are you...? What's this about? 530 00:23:37,816 --> 00:23:40,712 You know, the girls use that rowing shed until about 4:30pm, 531 00:23:40,736 --> 00:23:42,512 I've seen them climbing all over the racks. 532 00:23:42,536 --> 00:23:45,552 So, it means that the rack must have been tampered with 533 00:23:45,576 --> 00:23:48,072 after the girls left at 4:30 but before Beecroft showed up. 534 00:23:48,096 --> 00:23:49,832 Tampered with? What...? 535 00:23:49,856 --> 00:23:52,392 What time did you say Beecroft normally went home? 536 00:23:52,416 --> 00:23:53,992 4:30, like clockwork. 537 00:23:54,581 --> 00:23:55,712 Hm. 538 00:23:55,736 --> 00:23:58,832 But on this day, she stayed late to do the marking? 539 00:23:58,856 --> 00:24:01,112 - Yeah. - Who else knew she was there? 540 00:24:01,136 --> 00:24:02,820 - Not sure. - Well, you did. 541 00:24:04,136 --> 00:24:07,032 I had nothing to do with what happened to her. 542 00:24:07,056 --> 00:24:08,604 - This... you can't possibly... I didn't - Miranda... 543 00:24:08,856 --> 00:24:10,435 I do believe you. I do. 544 00:24:11,616 --> 00:24:15,712 Look, Miss Beecroft wasn't supposed to tear down that poster. 545 00:24:15,736 --> 00:24:18,075 Someone was expecting you doing your rounds. 546 00:24:19,616 --> 00:24:21,235 Beecroft wasn't supposed to die. 547 00:24:22,356 --> 00:24:23,460 You were. 548 00:24:25,762 --> 00:24:29,069 ♪ ♪ 549 00:24:30,808 --> 00:24:32,164 (SNIFFS) 550 00:24:32,188 --> 00:24:34,884 Ungrateful little shits. 551 00:24:34,908 --> 00:24:37,604 I've given my life to that school. 552 00:24:37,628 --> 00:24:39,044 Hey, it's not all of them. 553 00:24:39,068 --> 00:24:41,180 It's just one sad kid, maybe a couple. 554 00:24:42,228 --> 00:24:43,524 Who? 555 00:24:43,548 --> 00:24:47,124 Well, I made a list of all the kids who were in trouble by last March. 556 00:24:47,148 --> 00:24:48,684 Juliana and her friends, 557 00:24:48,708 --> 00:24:50,964 Jasmine Liu, the Trenton twins, 558 00:24:50,988 --> 00:24:54,164 er... Kirsten Oldfield and Gemma Shaw. 559 00:24:54,188 --> 00:24:56,244 You really should have called the police on that one, mate. 560 00:24:56,268 --> 00:24:57,644 I couldn't. 561 00:24:57,668 --> 00:24:59,208 It would have broken Miss Beecroft's heart. 562 00:24:59,233 --> 00:25:00,484 (SOBS) 563 00:25:00,508 --> 00:25:02,084 It was a lot of dope. 564 00:25:02,108 --> 00:25:04,124 I gave Gemma a good fright. 565 00:25:04,148 --> 00:25:06,980 You know, I made her stay while I photographed the whole lot of it. 566 00:25:08,087 --> 00:25:10,780 Then, we made an arrangement and I deleted the photos. 567 00:25:11,934 --> 00:25:14,193 She's been good as gold ever since. (SNIFFS) 568 00:25:16,528 --> 00:25:17,927 (SOBS) 569 00:25:19,507 --> 00:25:20,946 (SIGHS) 570 00:25:24,540 --> 00:25:25,779 I miss her. 571 00:25:27,828 --> 00:25:29,364 - (SOBS) - Yeah, I'm really sorry 572 00:25:29,388 --> 00:25:30,724 that I didn't go to her funeral. 573 00:25:30,748 --> 00:25:32,644 (BOTH SNIFF) 574 00:25:32,668 --> 00:25:34,727 - (SOBS) - (SIGHS) 575 00:25:36,188 --> 00:25:38,724 There's something I want to show you. 576 00:25:38,748 --> 00:25:41,204 How long have you been carrying this around? 577 00:25:41,228 --> 00:25:42,724 Just since you turned up. 578 00:25:42,748 --> 00:25:45,124 I had it copied from Video8. 579 00:25:45,148 --> 00:25:47,204 (CRACKLING) 580 00:25:47,228 --> 00:25:48,684 ON VIDEO: Hello, and welcome to our show. 581 00:25:48,708 --> 00:25:50,004 My name is Alexa Crowe, and... 582 00:25:50,028 --> 00:25:51,764 Oh, is this that tape? 583 00:25:51,788 --> 00:25:53,124 Mm-hm. 584 00:25:53,148 --> 00:25:54,684 Look at us. 585 00:25:54,708 --> 00:25:57,124 We were babies! 586 00:25:57,148 --> 00:25:58,824 With booze. 587 00:25:58,848 --> 00:26:01,179 - And you know what else I've got? - MIRANDA: What? 588 00:26:01,203 --> 00:26:03,327 - (GASPS) No! - I've Beecroft's keys. 589 00:26:05,108 --> 00:26:07,164 (LAUGHTER) 590 00:26:07,188 --> 00:26:09,084 Oh, I was such a little shit! 591 00:26:09,108 --> 00:26:10,964 You're an even bigger shit now. 592 00:26:10,988 --> 00:26:12,684 La! 593 00:26:12,708 --> 00:26:15,244 Oh, don't do it. Don't do it... 594 00:26:15,268 --> 00:26:17,764 - (SIGHS) I did. - Oh, but you did it. 595 00:26:17,788 --> 00:26:19,124 - (MUSIC STARTS) - Yes! 596 00:26:19,148 --> 00:26:21,124 (BOTH) ♪ Think about you and think about me ♪ 597 00:26:21,148 --> 00:26:24,404 ♪ Think about you, how happy we'll be... ♪ 598 00:26:24,428 --> 00:26:26,964 (BOTH SING ALONG) ♪ La-da-de-da, la-da-de-da ♪ 599 00:26:26,988 --> 00:26:34,204 ♪ La-da-de-da, da-da-de-da ♪ 600 00:26:34,228 --> 00:26:35,964 ♪ Thinking about you ♪ 601 00:26:35,988 --> 00:26:38,084 ♪ Thinking about me ♪ 602 00:26:38,108 --> 00:26:39,924 ♪ Na-na-na, me ♪ 603 00:26:39,948 --> 00:26:42,284 ♪ There ain't no place I'd rather be... ♪ 604 00:26:42,308 --> 00:26:44,644 Thank you for watching our show. 605 00:26:44,668 --> 00:26:46,164 That was good music. 606 00:26:46,188 --> 00:26:47,444 Yeah, it was. 607 00:26:47,468 --> 00:26:50,084 I'll be the driver. You be the looker-outerer, OK? 608 00:26:50,108 --> 00:26:51,764 We really shouldn't be doing this. 609 00:26:51,788 --> 00:26:54,544 - Oh! That's nice shakey cam. - Thank you. 610 00:26:54,568 --> 00:26:56,924 Whoa, whoa, whoa! Oh, no, no, no! (SHOUTS) No! 611 00:26:56,948 --> 00:26:58,284 Is that it? 612 00:26:58,308 --> 00:27:01,324 Well, I had to make sure that you weren't dead. 613 00:27:01,348 --> 00:27:02,924 (SCOFFS) 614 00:27:02,948 --> 00:27:04,604 Here we go! 615 00:27:04,628 --> 00:27:06,684 - What have you done? - What have I done? 616 00:27:06,708 --> 00:27:08,769 - You didn't even help me, Miranda! - (COUGHS) 617 00:27:08,793 --> 00:27:10,843 - Oh, that is so messed up. - I wasn't the one driving the car. 618 00:27:10,867 --> 00:27:12,740 Yes, you were. 619 00:27:12,764 --> 00:27:15,284 For the record, this has nothing to do with me. 620 00:27:15,308 --> 00:27:17,004 Well, you were filming it. 621 00:27:17,028 --> 00:27:18,644 It was all Alexa. 622 00:27:18,668 --> 00:27:19,804 You know what you are? 623 00:27:19,828 --> 00:27:21,644 Like, one of those documentary makers 624 00:27:21,668 --> 00:27:23,964 who films the lemmings going off the cliff 625 00:27:23,988 --> 00:27:25,769 and doesn't stop them. 626 00:27:25,793 --> 00:27:28,326 I don't think lemmings actually do that, 627 00:27:28,350 --> 00:27:33,004 and B, number two, you were the one who crashed the car. 628 00:27:33,028 --> 00:27:34,404 (GROANS) 629 00:27:34,428 --> 00:27:36,804 And I was sure that I was going to get blamed. 630 00:27:36,828 --> 00:27:39,167 Is that why you gave this video to Miss Beecroft? 631 00:27:42,768 --> 00:27:45,447 How did you not get expelled? 632 00:27:46,588 --> 00:27:48,884 Miss Beecroft told the police that she was driving. 633 00:27:48,908 --> 00:27:51,084 She was just so good. 634 00:27:51,108 --> 00:27:53,564 She, like, took me in her arms, gave me a big hug 635 00:27:53,588 --> 00:27:56,764 and told me to start being honest with myself, 636 00:27:56,788 --> 00:27:58,884 or I was going to end up in jail. 637 00:27:58,908 --> 00:28:00,924 And honestly, that was a turning point. 638 00:28:00,948 --> 00:28:03,084 Bullshit. 639 00:28:03,108 --> 00:28:05,404 You punched me in the face after that. 640 00:28:05,428 --> 00:28:07,524 Well, snitches get stitches. 641 00:28:07,548 --> 00:28:09,964 You were a bully. 642 00:28:09,988 --> 00:28:11,727 And you were a dobber. 643 00:28:13,214 --> 00:28:14,993 - BOTH: Ding. - (GLASSES CLINK) 644 00:28:16,688 --> 00:28:18,444 You know, 645 00:28:18,468 --> 00:28:20,411 Gemma's like you were. 646 00:28:20,435 --> 00:28:23,924 Smart, strong, stubborn. 647 00:28:23,948 --> 00:28:25,458 Great left hook? 648 00:28:25,459 --> 00:28:28,555 No... but she does grow really great dope. 649 00:28:29,182 --> 00:28:30,915 And you destroyed it all. 650 00:28:30,939 --> 00:28:32,718 Most of it. 651 00:28:35,419 --> 00:28:36,978 Want to destroy some more? 652 00:28:48,779 --> 00:28:50,358 And there she is. 653 00:28:51,779 --> 00:28:53,438 (LAUGHS) 654 00:28:55,779 --> 00:28:57,675 What the hell? 655 00:28:57,699 --> 00:28:59,235 I had a very big night. 656 00:28:59,259 --> 00:29:00,955 That's all you get. 657 00:29:00,979 --> 00:29:03,235 - Double shot for you, then. - To go, please. 658 00:29:03,259 --> 00:29:04,918 Double espresso to go, please. 659 00:29:06,959 --> 00:29:08,395 How's the double-dipping going? 660 00:29:08,419 --> 00:29:12,035 What are you, a... a... a life coach and a breadmaker now? 661 00:29:12,059 --> 00:29:14,715 Come on, Georgie, truth hurts sometimes. 662 00:29:14,739 --> 00:29:16,020 Lay it on me. 663 00:29:17,819 --> 00:29:20,435 Hannah's staking me for the renovations, OK? 664 00:29:20,459 --> 00:29:22,555 We're going to expand upstairs. 665 00:29:22,579 --> 00:29:24,355 Yeah. Well, I'm not your mother. 666 00:29:24,379 --> 00:29:25,955 Are you crazy? 667 00:29:25,979 --> 00:29:28,275 Your girlfriend's going to be your business partner 668 00:29:28,299 --> 00:29:30,155 and at the same time, you want to doink someone else. 669 00:29:30,179 --> 00:29:32,075 HANNAH: Double shot to go! 670 00:29:32,099 --> 00:29:33,620 Thanks, babe. 671 00:29:34,379 --> 00:29:36,278 Oh, thank God. 672 00:29:37,499 --> 00:29:39,755 - Have a nice day. - Thank you. 673 00:29:39,779 --> 00:29:41,698 (PUNK ROCK MUSIC PLAYS) 674 00:29:44,319 --> 00:29:45,798 (GIRLS LAUGH) 675 00:29:48,599 --> 00:29:50,235 GIRL: Wait up! 676 00:29:50,259 --> 00:29:51,998 GIRL 2: Sarah. Sarah! 677 00:29:54,299 --> 00:29:56,115 Alexa, hey! 678 00:29:56,139 --> 00:29:57,875 - Hey, how you going? - Oh, hey, Gemma. 679 00:29:57,899 --> 00:29:59,915 - Oh, hello. - Oh, sorry. Um... 680 00:29:59,939 --> 00:30:01,435 Alexa, this is my mum, Kate. 681 00:30:01,459 --> 00:30:03,315 She's here for the parents' meeting. 682 00:30:03,339 --> 00:30:05,795 Hello, Kate. You must be very proud of your daughter. 683 00:30:05,819 --> 00:30:07,130 School dux. 684 00:30:07,154 --> 00:30:09,595 - But I always knew she'd do that. - Mum. 685 00:30:09,619 --> 00:30:11,780 What did I always say, ever since you were a kid? 686 00:30:12,679 --> 00:30:14,035 I'm special. 687 00:30:14,059 --> 00:30:15,275 (LAUGHS) 688 00:30:15,299 --> 00:30:18,115 Gemma's going to do Law, maybe go into politics. 689 00:30:18,139 --> 00:30:20,395 We need another smart woman in the lodge. 690 00:30:20,419 --> 00:30:21,700 No doubt. 691 00:30:22,859 --> 00:30:24,635 Are you Gemma's teacher? Is she needed? 692 00:30:24,659 --> 00:30:27,635 No, I'm just an old girl looking in on Muck-up Day. 693 00:30:27,659 --> 00:30:29,395 So, I'll leave you to it. 694 00:30:29,419 --> 00:30:30,958 She's a credit to you. 695 00:30:37,139 --> 00:30:38,555 Hey, Mads, what up? 696 00:30:38,940 --> 00:30:42,595 I've checked your expulsion brigade girls against the school records. 697 00:30:42,619 --> 00:30:44,995 It's all very discreet. Nothing in writing to anyone. 698 00:30:45,019 --> 00:30:47,035 Yeah, and nothing to dent the school image, I bet. 699 00:30:47,059 --> 00:30:50,195 Jasmine Liu was off sick that day. 700 00:30:50,219 --> 00:30:52,635 Three of the girls had extra classes, 701 00:30:52,659 --> 00:30:54,435 and Gemma Shaw was in Extension Maths 702 00:30:54,459 --> 00:30:55,595 from 5pm until 6pm. 703 00:30:55,619 --> 00:30:57,395 Where was that? 704 00:30:57,419 --> 00:30:59,340 Uh, Building C, room 9. 705 00:31:00,939 --> 00:31:02,395 Oh, I know it well. 706 00:31:02,419 --> 00:31:05,915 Um, and there's another girl from the list you can cross off. 707 00:31:05,939 --> 00:31:07,955 Kirsten Oldfield. 708 00:31:07,979 --> 00:31:09,900 She was expelled at the start of the year. 709 00:31:10,402 --> 00:31:12,635 - Also Year 12? - I think she was. 710 00:31:12,659 --> 00:31:14,755 Gemma Shaw's roommate, too. 711 00:31:14,779 --> 00:31:17,315 So, if she had a deal with Miss Lee, something went wrong. 712 00:31:17,339 --> 00:31:19,558 That is interesting. 713 00:31:24,439 --> 00:31:27,198 The truth comes at a price. 714 00:31:29,668 --> 00:31:31,204 (CHEERING, SHOUTING, LAUGHTER) 715 00:31:31,228 --> 00:31:33,084 (PEDESTRIAN AT BEST BY COURTNEY BARNETT PLAYS) 716 00:31:33,108 --> 00:31:36,727 ♪ Put me on a pedestal and I'll only disappoint you ♪ 717 00:31:39,788 --> 00:31:44,340 ♪ Tell me I'm exceptional, I promise to exploit you ♪ 718 00:31:46,941 --> 00:31:51,460 ♪ Give me all your money, and I'll make some origami, honey ♪ 719 00:31:54,023 --> 00:31:59,819 ♪ I think you're a joke, but I don't find you very funny... ♪ 720 00:31:59,844 --> 00:32:01,660 Have you seen Mrs Lee anywhere? 721 00:32:01,684 --> 00:32:03,940 Oh! (SCREAMS) 722 00:32:03,964 --> 00:32:06,695 MIRANDA: (OVER TANNOY) A reminder that our OHS guidelines 723 00:32:06,719 --> 00:32:11,385 expressly forbid the use of flour and water bombs today. 724 00:32:11,409 --> 00:32:13,023 Thank you. 725 00:32:19,804 --> 00:32:22,380 - Miranda. - Are they behaving themselves? 726 00:32:22,904 --> 00:32:24,123 No! 727 00:32:25,884 --> 00:32:27,620 I hate this day. 728 00:32:27,644 --> 00:32:29,900 Listen, Miranda. 729 00:32:29,924 --> 00:32:32,780 One or more of those kids out there tried to kill you. 730 00:32:32,804 --> 00:32:34,740 We've got to get on top of this. 731 00:32:34,764 --> 00:32:36,060 Look. 732 00:32:36,904 --> 00:32:38,260 See this? 733 00:32:38,284 --> 00:32:40,860 Now, the remnants of the poster that were taped to the boat 734 00:32:40,884 --> 00:32:45,340 do not match the tears on the poster trapped with Miss Beecroft. 735 00:32:45,364 --> 00:32:47,063 I mean, they're close, but they're not a match. 736 00:32:48,184 --> 00:32:49,340 So? 737 00:32:49,364 --> 00:32:52,500 It means that there was more than one poster in the boat shed, 738 00:32:52,524 --> 00:32:54,792 and that the murderer came back to collect them 739 00:32:54,816 --> 00:32:56,795 before you found Miss Beecroft's body. 740 00:32:56,795 --> 00:32:58,171 But they missed one. 741 00:32:58,195 --> 00:33:01,811 Oh, Miss Beecroft would not want this. 742 00:33:01,835 --> 00:33:03,553 The school's reputation is just going to be... 743 00:33:03,577 --> 00:33:05,530 - A woman is dead, Miranda! - Shh! 744 00:33:05,554 --> 00:33:07,651 Schools don't get to cover shit up anymore. 745 00:33:07,675 --> 00:33:11,011 (WHISPERS) Miss Beecroft dedicated her life to this school. 746 00:33:11,035 --> 00:33:12,760 - Nope. Miss Beecroft - You do not get to walk in here... 747 00:33:12,761 --> 00:33:15,171 dedicated herself to us. The girls. 748 00:33:15,195 --> 00:33:16,851 Alright? And if you had channelled her 749 00:33:16,875 --> 00:33:18,371 instead of playing these power games, then... 750 00:33:18,395 --> 00:33:19,500 What? 751 00:33:20,140 --> 00:33:22,020 None of this would have happened. 752 00:33:22,475 --> 00:33:26,171 Look, the girls said you ripped down all the posters, 753 00:33:26,195 --> 00:33:28,014 so where did the ones in the boat shed come from? 754 00:33:31,515 --> 00:33:33,451 Filing cabinet. Bottom drawer. 755 00:33:33,475 --> 00:33:35,751 Miss Beecroft didn't want them all destroyed. 756 00:33:35,775 --> 00:33:38,020 - You kidding me? - Kept a stash of them. 757 00:33:41,555 --> 00:33:43,691 - They're not there. - Oh, no, that can't be right. 758 00:33:43,715 --> 00:33:45,371 There were at least half a dozen. 759 00:33:45,395 --> 00:33:47,611 Oh, no, that's weird. 760 00:33:47,635 --> 00:33:49,094 No, that's good. 761 00:33:50,375 --> 00:33:51,894 Thanks, Miranda. 762 00:34:03,835 --> 00:34:06,691 Doughnut, doughnut, doughnut, doughnut. 763 00:34:06,715 --> 00:34:07,814 Bah! 764 00:34:09,035 --> 00:34:10,771 It's a cliche. 765 00:34:10,795 --> 00:34:12,651 It's not meant for you. It's a teacher trap. 766 00:34:12,675 --> 00:34:14,651 Well, good luck with that. 767 00:34:14,675 --> 00:34:16,948 It's just like catching rats. You've got to have the right bait. 768 00:34:19,435 --> 00:34:21,451 You're not wrong there. 769 00:34:21,475 --> 00:34:24,394 Well, yeah, of course I'm not, otherwise I wouldn't have said it. 770 00:34:53,455 --> 00:34:55,291 Hah! (LAUGHS) 771 00:34:55,315 --> 00:34:57,131 Oh, my God, you nearly gave me a heart attack. 772 00:34:57,155 --> 00:34:58,614 Sorry. 773 00:34:59,955 --> 00:35:01,131 What are you doing? 774 00:35:01,155 --> 00:35:03,100 I'm just trying to figure out some stuff. 775 00:35:04,315 --> 00:35:06,214 Cool. Anything I can help you with? 776 00:35:07,515 --> 00:35:09,211 Maybe. 777 00:35:09,235 --> 00:35:12,291 On March 12, did you see anyone walking around 778 00:35:12,315 --> 00:35:14,131 when you were on your way to maths class? 779 00:35:14,155 --> 00:35:17,171 Uh... I dunno. 780 00:35:17,195 --> 00:35:18,411 It was a long time ago. 781 00:35:18,435 --> 00:35:19,651 (SIGHS) 782 00:35:19,675 --> 00:35:22,011 Well, where were you before class? 783 00:35:22,035 --> 00:35:23,414 I was in my dorm. 784 00:35:25,095 --> 00:35:27,211 During the maths class, your teacher remembers 785 00:35:27,235 --> 00:35:28,731 that you left for about 10 minutes. 786 00:35:28,755 --> 00:35:30,691 Did you see anything suspicious then? 787 00:35:30,715 --> 00:35:33,531 No, just went to the toilet. (LAUGHS) 788 00:35:33,555 --> 00:35:34,851 Thanks, Gemma. 789 00:35:34,875 --> 00:35:36,254 It's a big help. 790 00:35:39,095 --> 00:35:41,780 I'm trying to make some kind of headway. 791 00:35:43,795 --> 00:35:45,891 Oh, Mads. 792 00:35:45,915 --> 00:35:48,411 I am in the very room where I first learned 793 00:35:48,435 --> 00:35:49,891 about Fibonacci's numbers. 794 00:35:49,915 --> 00:35:51,451 Oh, they're so cool. 795 00:35:51,475 --> 00:35:54,131 I still count the pointy bits on pinecones when I get a chance. 796 00:35:54,155 --> 00:35:57,531 Ha! I just like knowing that zero's a real number. 797 00:35:57,555 --> 00:35:59,851 Hey, I've checked out Gemma's hydroponic rig. 798 00:35:59,875 --> 00:36:01,291 How'd you do that? 799 00:36:01,315 --> 00:36:02,611 From Miranda's phone. 800 00:36:02,635 --> 00:36:04,371 People sometimes don't know 801 00:36:04,395 --> 00:36:06,851 their iPhone is saving everything to the cloud automatically. 802 00:36:06,875 --> 00:36:09,931 Oh, I see, you retrieved them from the cloud. 803 00:36:09,955 --> 00:36:12,259 Yeah, 'retrieved' is a great way to put it. 804 00:36:12,283 --> 00:36:16,814 I am in room C9 looking out the window. 805 00:36:17,955 --> 00:36:19,611 I'm sure this is important. 806 00:36:19,635 --> 00:36:22,251 Got a lovely view of the path to the boat shed. 807 00:36:22,700 --> 00:36:24,611 I could see the rat take the cheese. 808 00:36:24,635 --> 00:36:26,091 I'll send them through. 809 00:36:26,115 --> 00:36:27,651 OK, I'll take a look at them. 810 00:36:27,675 --> 00:36:30,294 (GIRLS SHOUT AND LAUGH) 811 00:36:45,075 --> 00:36:47,931 Mads, can you run down to the hardware store for me? 812 00:36:47,955 --> 00:36:49,574 I need you to get something. 813 00:36:50,375 --> 00:36:53,467 ♪ ♪ 814 00:37:03,085 --> 00:37:05,404 (GIRLS LAUGH) 815 00:37:20,643 --> 00:37:22,302 Hello? 816 00:37:29,809 --> 00:37:32,580 _ 817 00:37:33,083 --> 00:37:34,842 Reach for it, Gemma. 818 00:37:35,883 --> 00:37:38,179 Lee said you wanted to see me? 819 00:37:38,203 --> 00:37:39,739 Well, that's everything you always wanted. 820 00:37:39,763 --> 00:37:40,859 What? 821 00:37:40,883 --> 00:37:43,382 Just step up on the boat rack and grab it. 822 00:37:45,363 --> 00:37:46,700 You're not going to, are you? 823 00:37:47,969 --> 00:37:50,688 You think I loosened the screws like you did? 824 00:37:52,823 --> 00:37:54,539 (LAUGHS) 825 00:37:54,563 --> 00:37:56,622 I'm sorry, I don't know what you're talking about. 826 00:37:57,843 --> 00:38:01,619 You knew where the posters were hidden in Miss Beecroft's office. 827 00:38:01,643 --> 00:38:03,580 You'd been in there enough times with her. 828 00:38:05,283 --> 00:38:06,582 You laid out the bait. 829 00:38:08,403 --> 00:38:12,302 All those Access All Areas posters leading to the boat shed. 830 00:38:13,783 --> 00:38:16,399 Because you knew Mrs Lee would be doing the rounds at 6pm 831 00:38:16,424 --> 00:38:18,043 and you knew she hated that group. 832 00:38:24,943 --> 00:38:27,822 So you took one and stuck it to the top boat. 833 00:38:31,503 --> 00:38:35,299 And then, you used a wrench to loosen the coach screws 834 00:38:35,323 --> 00:38:37,262 that hold the rack to the wall. 835 00:38:39,103 --> 00:38:40,739 It was the same wrench that you used 836 00:38:40,763 --> 00:38:42,462 for the dope garden under the roof space. 837 00:38:43,649 --> 00:38:46,425 I saw it in a picture that Mrs Lee took last year. 838 00:38:46,450 --> 00:38:48,439 She said she wiped those photos. 839 00:38:48,464 --> 00:38:50,870 Yeah, but... pfft, I found them. 840 00:38:52,043 --> 00:38:54,579 So, you went back to your maths class, 841 00:38:54,604 --> 00:38:56,660 and you waited. 842 00:38:56,843 --> 00:39:00,679 You probably thought Miss Beecroft had gone home at a normal time, 843 00:39:00,703 --> 00:39:03,980 so what a shock when you saw her taking the bait instead. 844 00:39:07,823 --> 00:39:11,179 And you race out of the maths class, 845 00:39:11,203 --> 00:39:13,540 and you're trying to get here, but too late. 846 00:39:15,603 --> 00:39:17,382 (BOAT RACK CREAKS, BOATS CLATTER) 847 00:39:20,083 --> 00:39:21,779 So, what do you do? 848 00:39:21,803 --> 00:39:24,419 When you see that nice old lady on the ground, 849 00:39:24,443 --> 00:39:27,462 do you panic? No, because you're nothing if not resilient. 850 00:39:29,003 --> 00:39:31,102 You go on with the plan. 851 00:39:32,283 --> 00:39:35,979 And you collect up the posters to make the plan not seem so obvious. 852 00:39:36,003 --> 00:39:37,582 (WHISPERS) But you missed one. 853 00:39:41,523 --> 00:39:43,022 That's a fantasy. 854 00:39:44,403 --> 00:39:46,060 You've got nothing. 855 00:39:46,883 --> 00:39:48,342 I've got motive. 856 00:39:49,923 --> 00:39:52,979 A conviction for growing dope would mean no legal career, 857 00:39:53,003 --> 00:39:54,702 no politics and no power. 858 00:39:55,649 --> 00:39:56,945 And you couldn't trust Mrs Lee 859 00:39:56,970 --> 00:39:58,666 to stick with the bargain, could you? 860 00:39:58,691 --> 00:40:00,427 Not after she'd expelled Kirsten. 861 00:40:00,452 --> 00:40:02,628 I guess Kirsten was on the same deal as you. 862 00:40:02,803 --> 00:40:05,340 - We both know Lee's a liar. - Really? 863 00:40:07,590 --> 00:40:10,486 You know, you really needed to dispose of the wrench 864 00:40:10,511 --> 00:40:12,050 more carefully. 865 00:40:16,077 --> 00:40:17,976 Gemma, I've seen you with your mother. 866 00:40:19,423 --> 00:40:21,642 Disappointing her is not an option, is it? 867 00:40:27,123 --> 00:40:28,979 - Gemma. - (SOBS) I'm so... I'm sorry. 868 00:40:29,003 --> 00:40:30,979 Gemma, what have you done? 869 00:40:31,003 --> 00:40:32,579 What have you done? 870 00:40:32,603 --> 00:40:34,070 Come here, come here, come here. 871 00:40:34,095 --> 00:40:35,619 (SOBS) 872 00:40:35,643 --> 00:40:37,682 - Come here, come here. - (SOBS) 873 00:40:37,682 --> 00:40:39,682 Come on. Come on. Come on. 874 00:40:41,803 --> 00:40:43,282 (SOBS) 875 00:40:47,443 --> 00:40:48,942 (WHISPERS) Sorry. 876 00:41:04,383 --> 00:41:06,699 (DOOR CLICKS OPEN AND SHUT) 877 00:41:06,724 --> 00:41:08,620 - Hey. - Hi, sorry. 878 00:41:09,563 --> 00:41:10,862 (SIGHS) 879 00:41:12,123 --> 00:41:14,740 So, young Gemma's confessed to the whole thing. 880 00:41:14,764 --> 00:41:16,367 She's a bit of a mess. 881 00:41:16,391 --> 00:41:18,779 Yeah, Gemma's a kid. 882 00:41:18,803 --> 00:41:21,500 Borderline genius, maybe, but still just a kid under pressure. 883 00:41:23,816 --> 00:41:25,752 It's lucky you found that wrench. 884 00:41:25,777 --> 00:41:27,993 Or a picture of the wrench. 885 00:41:28,163 --> 00:41:30,379 You know, Madison found an exact replica. 886 00:41:30,403 --> 00:41:31,403 Mm. 887 00:41:32,521 --> 00:41:34,776 You going to eat something? I could murder a gnocchi. 888 00:41:34,800 --> 00:41:35,963 Yeah. 889 00:41:37,643 --> 00:41:39,240 You know, that wrench turns up in court we are f... 890 00:41:39,264 --> 00:41:41,004 All I know is, I do things my own way 891 00:41:41,028 --> 00:41:43,100 and I think Miss Beecroft would approve. 892 00:41:43,929 --> 00:41:45,380 That's all I care about tonight. 893 00:41:47,963 --> 00:41:49,579 Hey, George, how's things? 894 00:41:49,603 --> 00:41:53,139 Hey. You were right, and I don't want to talk about it. 895 00:41:53,163 --> 00:41:54,939 What was I right about? 896 00:41:54,963 --> 00:41:56,259 No renovations. 897 00:41:56,283 --> 00:41:58,942 - Just honesty. - Oh, the price of truth. 898 00:42:00,743 --> 00:42:02,282 But, er... 899 00:42:03,723 --> 00:42:05,182 ...usually worth paying, right? 900 00:42:06,123 --> 00:42:08,099 - Yeah. - Two gnocchi, please. 901 00:42:08,363 --> 00:42:09,939 - Cool. - Cheers. 902 00:42:09,963 --> 00:42:12,182 I think Miss Beecroft had another win tonight. 903 00:42:14,676 --> 00:42:18,495 (LITTLE SECRET BY THE PEARLY SHELLS FEAT. JULIE O'HARA PLAYS) 904 00:42:28,449 --> 00:42:31,849 Patrick Mandel. His body was found in a grave at Oak Hill Cemetery, 905 00:42:31,873 --> 00:42:33,432 only this grave was already occupied. 906 00:42:33,456 --> 00:42:35,666 How much more of this random interrogation do I have to put up with? 907 00:42:35,666 --> 00:42:39,794 Your boyfriend was found in a grave, and you run a funeral home. 908 00:42:39,818 --> 00:42:42,082 His girlfriend says she didn't know about the gambling. 909 00:42:42,106 --> 00:42:45,242 So, why was she standing beside him at an ATM in the casino 910 00:42:45,266 --> 00:42:46,362 18 months ago? 911 00:42:46,386 --> 00:42:48,002 You know when you get a box of ashes? 912 00:42:48,026 --> 00:42:50,211 How can you be sure that all the right bits are in there? 913 00:42:50,235 --> 00:42:51,922 I don't care what you do with my body 914 00:42:51,946 --> 00:42:53,482 as long as it's the least expensive option. 915 00:42:53,506 --> 00:42:55,282 What I do with your body? 916 00:42:55,306 --> 00:42:56,762 (MACHINE BEEPS) 917 00:42:56,786 --> 00:42:58,460 MAN: Clear. 65953

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.