Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,239 --> 00:01:04,820
Subtitles by explosiveskull
2
00:01:24,381 --> 00:01:27,964
I don't like you
and you don't like me.
3
00:01:44,135 --> 00:01:45,431
Ah-ha, Big Cliff.
4
00:01:45,433 --> 00:01:46,456
What's up man?
5
00:01:46,458 --> 00:01:48,246
Marco, my main man.
6
00:01:48,812 --> 00:01:50,429
Down to the bottom, need more.
7
00:01:50,741 --> 00:01:52,973
- All out, I'm waitin'.
- Shit, man.
8
00:01:52,975 --> 00:01:54,118
Well, when's that gonna be?
9
00:01:54,681 --> 00:01:55,798
Hopefully, today.
10
00:01:56,598 --> 00:01:58,798
Well, let me
know when you do know.
11
00:01:58,977 --> 00:02:00,895
- All right?
- Fo sho, you be cool.
12
00:02:00,897 --> 00:02:02,248
Yeah, yeah, you be cool.
13
00:02:02,761 --> 00:02:05,028
- Peace.
- Yeah, peace out, whatever.
14
00:02:29,099 --> 00:02:30,904
Good morning, sweetie.
15
00:02:31,287 --> 00:02:32,521
Good morning, Daddy.
16
00:02:34,985 --> 00:02:36,500
You have blow all
over your nose.
17
00:02:36,836 --> 00:02:37,859
What?
18
00:02:37,861 --> 00:02:38,861
Oh, shit.
19
00:02:45,474 --> 00:02:46,474
Is it gone?
20
00:02:48,995 --> 00:02:51,758
Yeah, why do you
do so much blow?
21
00:02:52,352 --> 00:02:54,910
'Cause it gives me an
edge and I need that.
22
00:02:55,346 --> 00:02:56,369
In the corporate world,
23
00:02:56,371 --> 00:02:58,888
everything's about
screw everybody else.
24
00:02:58,890 --> 00:03:01,487
I gotta be sharp as a
razor, twice as sharp.
25
00:03:02,034 --> 00:03:04,335
It's worse than dog
eat dog out there.
26
00:03:04,337 --> 00:03:06,024
It's wolf eat wolf.
27
00:03:06,454 --> 00:03:08,853
And those bastards
want me outta there.
28
00:03:09,069 --> 00:03:11,374
See, I've reached the
corporate glass ceiling.
29
00:03:11,700 --> 00:03:14,171
Can't go any higher than
head of department at NFK
30
00:03:14,173 --> 00:03:15,423
without moving into executive,
31
00:03:15,681 --> 00:03:19,000
and executive is all a Japanese.
32
00:03:19,002 --> 00:03:20,475
And you may or may
not have noticed,
33
00:03:20,477 --> 00:03:21,937
but I am not Japanese.
34
00:03:23,114 --> 00:03:24,114
You're too tall.
35
00:03:24,950 --> 00:03:27,405
That's right, and that
gives me an advantage.
36
00:03:27,407 --> 00:03:28,795
Let me teach you
a little something
37
00:03:28,797 --> 00:03:30,063
about having an advantage.
38
00:03:30,065 --> 00:03:31,257
When you've got an advantage,
39
00:03:31,259 --> 00:03:34,054
you have got to take
advantage of it, pshew!
40
00:03:35,244 --> 00:03:36,244
Okay.
41
00:03:37,831 --> 00:03:39,916
And do me
a favor, will ya?
42
00:03:40,944 --> 00:03:42,842
Stay outta my shit, okay?
43
00:03:42,844 --> 00:03:43,909
I don't even like blow.
44
00:03:43,911 --> 00:03:45,636
Then why'd
you steal half a gram?
45
00:03:45,638 --> 00:03:46,715
It was for my friend.
46
00:03:46,717 --> 00:03:49,447
Oh, Emily who used to be Joel?
47
00:03:49,449 --> 00:03:50,741
Yeah, she's got a hard life.
48
00:03:50,743 --> 00:03:52,024
It's not easy being transgender.
49
00:03:52,826 --> 00:03:53,826
I can imagine.
50
00:03:54,253 --> 00:03:56,467
I find it challenging enough
just being one gender.
51
00:03:56,860 --> 00:03:59,055
Apparently, there are
like 200 genders nowadays.
52
00:03:59,057 --> 00:04:00,321
And look what I got stuck with.
53
00:04:00,323 --> 00:04:01,593
Oh, don't you talk like that.
54
00:04:01,595 --> 00:04:03,289
You are beautiful.
55
00:04:05,197 --> 00:04:06,197
Okay.
56
00:04:06,431 --> 00:04:08,251
So, you goin' to school today?
57
00:04:39,876 --> 00:04:40,876
I guess.
58
00:04:41,130 --> 00:04:42,482
What do you mean you guess?
59
00:04:42,674 --> 00:04:43,674
I hate school.
60
00:04:43,971 --> 00:04:45,080
I think I'm gonna drop out.
61
00:04:45,082 --> 00:04:47,259
Are
you shitting me?
62
00:04:47,261 --> 00:04:49,179
You've already dropped
out of two colleges
63
00:04:49,181 --> 00:04:51,505
and I had to eat the
tuition both times.
64
00:04:51,507 --> 00:04:53,209
And Northern was
fuckin' expensive!
65
00:04:54,336 --> 00:04:55,494
Well, look at it this way.
66
00:04:55,694 --> 00:04:57,379
Community college
isn't nearly as much.
67
00:04:57,874 --> 00:04:59,944
So now you're
saving me money, I suppose.
68
00:04:59,946 --> 00:05:02,062
Wait, that's bullshit;
you pay for it.
69
00:05:02,064 --> 00:05:03,372
And so what are
you gonna do now?
70
00:05:03,374 --> 00:05:04,998
You're gonna have to
get a job, you know?
71
00:05:05,000 --> 00:05:06,030
So I'll get a job.
72
00:05:06,032 --> 00:05:08,187
Yeah, and then
you'll quit after three days.
73
00:05:08,189 --> 00:05:10,062
Daddy, please, can
you just leave me alone?
74
00:05:10,064 --> 00:05:13,284
Don't you have any ambition?
75
00:05:14,146 --> 00:05:17,124
- Hmm, no.
- None at all?
76
00:05:17,126 --> 00:05:19,326
Don't you wanna be somebody?
77
00:05:20,005 --> 00:05:21,032
I am somebody.
78
00:05:21,034 --> 00:05:22,062
Yeah, you're right.
79
00:05:22,064 --> 00:05:23,679
You're a professional dropout.
80
00:05:26,301 --> 00:05:27,627
But it would be
nice being rich.
81
00:05:27,834 --> 00:05:29,767
Oh, and how
might you achieve that?
82
00:05:30,118 --> 00:05:31,423
I figured I'd
just outlive you,
83
00:05:31,425 --> 00:05:32,453
inherit all your money.
84
00:05:32,455 --> 00:05:33,845
You know, at the
rate you're going,
85
00:05:33,847 --> 00:05:35,112
it shouldn't even be that hard.
86
00:05:35,114 --> 00:05:37,354
I'd be surprised if
you even made it to 60.
87
00:05:37,356 --> 00:05:38,765
I am going to
slow down, I swear;
88
00:05:38,767 --> 00:05:42,002
once I get a little bit of
time, which will be soon.
89
00:05:42,390 --> 00:05:43,996
- Sure.
- You watch.
90
00:05:43,998 --> 00:05:44,998
Okay.
91
00:05:46,269 --> 00:05:49,390
So you see your mother lately?
92
00:05:49,954 --> 00:05:52,792
- No.
- Talk to her lately?
93
00:05:53,381 --> 00:05:54,872
- No.
- Why not?
94
00:05:54,874 --> 00:05:55,921
Because I hate Matt.
95
00:05:56,179 --> 00:05:57,610
She has terrible taste in men.
96
00:05:57,612 --> 00:05:59,608
- Hey, hey, watch it!
- Not you, Daddy.
97
00:05:59,610 --> 00:06:00,716
You're wonderful.
98
00:06:00,718 --> 00:06:02,086
Good answer and you're right.
99
00:06:02,826 --> 00:06:05,692
I am wonderful in my own
charmnoxious kind of way.
100
00:06:06,736 --> 00:06:08,403
So what's wrong with Matt?
101
00:06:09,629 --> 00:06:12,574
He's just a horrible,
sloppy, disgusting drunk
102
00:06:12,953 --> 00:06:14,498
and Mom's zoned out
on benzos all day
103
00:06:14,500 --> 00:06:15,883
watching the Home
Shopping Network
104
00:06:15,885 --> 00:06:17,049
buying shit she doesn't need.
105
00:06:17,335 --> 00:06:19,818
- I hate it there.
- Well, then stay here,
106
00:06:19,820 --> 00:06:22,271
- but go to school.
- Okay.
107
00:06:22,273 --> 00:06:23,616
Listen, I got to go to work.
108
00:06:23,914 --> 00:06:26,763
We will talk about this
droppin' out shit later.
109
00:06:27,207 --> 00:06:28,232
Fine.
110
00:06:28,234 --> 00:06:29,714
Look, I don't get it.
111
00:06:29,716 --> 00:06:30,788
Why drop out at all?
112
00:06:30,790 --> 00:06:32,828
I mean, aren't you
takin' bullshit classes,
113
00:06:32,830 --> 00:06:35,742
like underwater basket
weaving and poetry anyway?
114
00:06:36,100 --> 00:06:37,342
Creative writing and history,
115
00:06:37,756 --> 00:06:39,858
- with your old buddy, Aaron.
- That's right.
116
00:06:39,860 --> 00:06:41,401
That sounds great, but, look.
117
00:06:42,445 --> 00:06:43,476
I gotta go, honey.
118
00:06:43,478 --> 00:06:44,906
- We'll talk about this later.
- Okay.
119
00:06:44,908 --> 00:06:46,816
- I love you, muah.
- Love you, too, Daddy.
120
00:06:46,818 --> 00:06:50,289
- And stay away from my blow!
- Okay.
121
00:06:50,291 --> 00:06:51,874
And don't touch my Diet Coke.
122
00:06:51,876 --> 00:06:52,876
Never.
123
00:07:19,145 --> 00:07:24,904
That girl
is gonna drive me to drinkin'.
124
00:07:32,635 --> 00:07:36,167
If I don't start drivin'
that hot rod Lincoln, yeah.
125
00:08:04,294 --> 00:08:05,294
Fuck everything.
126
00:08:21,570 --> 00:08:24,426
Stupid mother fuckin',
get the fuck outta the way!
127
00:08:24,910 --> 00:08:26,237
Get a life!
128
00:10:07,923 --> 00:10:08,923
Fuck.
129
00:11:11,700 --> 00:11:12,700
Fuck.
130
00:12:12,378 --> 00:12:13,605
I can't drink this.
131
00:13:12,633 --> 00:13:16,806
Every day is a
miniature eternity.
132
00:14:22,456 --> 00:14:23,456
No.
133
00:14:26,577 --> 00:14:27,577
No.
134
00:14:30,627 --> 00:14:31,627
No!
135
00:14:32,236 --> 00:14:33,236
No!
136
00:14:36,469 --> 00:14:38,584
No, Jesus.
137
00:14:40,479 --> 00:14:41,479
No.
138
00:14:43,985 --> 00:14:45,154
No, Jesus Christ.
139
00:14:46,961 --> 00:14:48,113
No, not Teddy.
140
00:14:48,115 --> 00:14:50,495
Franklin Roosevelt, close.
141
00:14:51,031 --> 00:14:52,158
Still wrong.
142
00:14:53,309 --> 00:14:54,710
What caused the
Great Depression?
143
00:14:55,040 --> 00:14:57,806
My dog died, funny.
144
00:14:58,596 --> 00:15:00,527
What brought the end of
the Great Depression?
145
00:15:00,529 --> 00:15:03,275
Xanax; okay, funny man.
146
00:15:04,066 --> 00:15:06,498
There's an F, that
stands for funny.
147
00:15:16,376 --> 00:15:19,602
Blessed Circe.
148
00:15:44,086 --> 00:15:46,502
Oh, I love the Beer Bash!
149
00:15:47,330 --> 00:15:50,118
The one day of the year
where getting smashed
150
00:15:50,120 --> 00:15:54,099
is not only condoned,
it's encouraged.
151
00:16:06,353 --> 00:16:07,538
All right, can anyone tell me
152
00:16:07,540 --> 00:16:11,040
when the first drug laws
were introduced, anybody?
153
00:16:11,710 --> 00:16:12,929
Come on, just try.
154
00:16:14,348 --> 00:16:15,348
You.
155
00:16:15,584 --> 00:16:17,322
- In the '60s.
- No.
156
00:16:17,556 --> 00:16:18,556
Anybody else?
157
00:16:20,488 --> 00:16:22,106
- You.
- In the '20s.
158
00:16:22,108 --> 00:16:26,932
No, in 1729 in China when
the emperor banned the sale
159
00:16:26,934 --> 00:16:30,221
and importation of the opium
throughout the whole nation.
160
00:16:32,653 --> 00:16:33,653
And what happened next?
161
00:16:34,985 --> 00:16:38,553
Opium use just kept increasing
and becoming more prevalent.
162
00:16:38,555 --> 00:16:41,053
Then, in the 1830s,
the British realized
163
00:16:41,055 --> 00:16:43,069
that they were running a
trade deficit with China.
164
00:16:43,369 --> 00:16:45,181
You see, there were
a great many things
165
00:16:45,183 --> 00:16:47,382
that the West wanted
from the Chinese,
166
00:16:47,740 --> 00:16:49,397
but nothing they
wanted from them.
167
00:16:50,120 --> 00:16:52,975
So the British began
shipping in wholesale opium
168
00:16:52,977 --> 00:16:54,384
into the country.
169
00:16:54,575 --> 00:16:55,575
And guess what?
170
00:16:56,289 --> 00:16:59,332
That shit just sells itself.
171
00:16:59,334 --> 00:17:01,657
Heroin, by the way, is
a derivative of opium.
172
00:17:01,659 --> 00:17:04,563
And as more and more of the
Chinese people got addicted,
173
00:17:04,565 --> 00:17:07,987
the emperors did not dig
it, so they banned it.
174
00:17:09,095 --> 00:17:10,711
And what happened next?
175
00:17:13,252 --> 00:17:15,479
- It got more popular?
- Exactly.
176
00:17:15,481 --> 00:17:17,251
So what can we
take from all this?
177
00:17:19,168 --> 00:17:20,902
Stuff that's banned
gets more popular.
178
00:17:21,335 --> 00:17:24,464
Precisely, just like
the prohibition of alcohol
179
00:17:24,466 --> 00:17:26,423
here in the States in the 1920s.
180
00:17:26,824 --> 00:17:28,092
Ya see, when you tell people
181
00:17:28,094 --> 00:17:29,768
they can't have
something they like,
182
00:17:30,161 --> 00:17:31,441
they'll find a way to get it.
183
00:17:32,318 --> 00:17:34,910
And prohibition was
the direct cause
184
00:17:34,912 --> 00:17:37,132
of the birth of organized
crime in this country,
185
00:17:37,610 --> 00:17:40,794
which began in Chicago,
Detroit, and New York,
186
00:17:40,796 --> 00:17:42,472
and was controlled by the Mafia,
187
00:17:44,027 --> 00:17:45,867
which was predominantly Italian,
188
00:17:45,869 --> 00:17:47,695
though there were many
ethnic groups involved.
189
00:17:47,697 --> 00:17:50,490
Including the Purple Gang
right here in Detroit.
190
00:18:38,830 --> 00:18:39,871
Good morning.
191
00:18:42,453 --> 00:18:43,453
Good morning.
192
00:18:46,128 --> 00:18:47,128
Good morning.
193
00:18:57,928 --> 00:18:58,928
Oh, god.
194
00:18:59,708 --> 00:19:00,807
Oh, that's a good one.
195
00:19:05,356 --> 00:19:06,421
Ah, fuck.
196
00:19:08,345 --> 00:19:10,724
Ah, gross.
197
00:19:15,631 --> 00:19:16,631
Fuck it.
198
00:19:33,586 --> 00:19:34,868
Are you in school?
199
00:19:40,908 --> 00:19:42,763
My dad just asked
me if I'm at school.
200
00:19:43,968 --> 00:19:47,014
I'm at school, call down;
you're freaking out.
201
00:19:51,775 --> 00:19:52,930
He says, yes, I am.
202
00:19:52,932 --> 00:19:53,932
My dad's freaking out.
203
00:19:54,621 --> 00:19:58,818
Who isn't.
204
00:21:22,080 --> 00:21:23,446
Oh, shit.
205
00:21:42,542 --> 00:21:43,680
- Yeah.
- Aaron.
206
00:21:43,682 --> 00:21:46,596
- Yeah.
- What's wrong?
207
00:21:46,847 --> 00:21:48,607
- Nothing.
- You sound weird.
208
00:21:49,379 --> 00:21:51,239
I just choked
on some Gatorade.
209
00:21:51,832 --> 00:21:54,974
- Yeah, with vodka in it?
- No, plain Gatorade.
210
00:21:54,976 --> 00:21:57,018
Right, ya know
you're gonna get caught
211
00:21:57,020 --> 00:21:58,329
and then you're gonna get fired.
212
00:21:58,331 --> 00:21:59,747
Why don't you just
stop drinking?
213
00:22:00,030 --> 00:22:02,350
Hey, Ms. Pothead,
she without sin
214
00:22:02,352 --> 00:22:03,695
can cast the first stone.
215
00:22:03,697 --> 00:22:06,354
Hey, I smoke for
fun; you're a drunk.
216
00:22:06,356 --> 00:22:08,634
I can quit anytime;
you're addicted.
217
00:22:08,636 --> 00:22:11,095
- Really.
- Yeah, really.
218
00:22:11,486 --> 00:22:13,702
What can I do for ya?
219
00:22:14,286 --> 00:22:16,341
- So, ya got any?
- Pot?
220
00:22:16,776 --> 00:22:18,059
No, plutonium.
221
00:22:18,061 --> 00:22:19,399
- Yes, pot.
- Sure.
222
00:22:20,177 --> 00:22:22,530
Can I come by after
work and get some?
223
00:22:22,532 --> 00:22:23,532
Of course.
224
00:22:23,973 --> 00:22:25,823
Great, you goin'
to the Beer Bash?
225
00:22:25,825 --> 00:22:27,326
Sure, I love the Beer Bash.
226
00:22:28,675 --> 00:22:30,621
- Figures.
- How's your love life?
227
00:22:31,325 --> 00:22:33,175
Hmm, nothin' to
write home about.
228
00:22:33,469 --> 00:22:34,479
How's yours?
229
00:22:34,800 --> 00:22:36,817
You kicked
the life outta me.
230
00:22:36,819 --> 00:22:38,682
I might
not ever recover.
231
00:22:38,684 --> 00:22:41,121
Bullshit.
232
00:22:42,655 --> 00:22:43,655
I'll see ya after work.
233
00:22:44,305 --> 00:22:45,305
Sure.
234
00:22:46,589 --> 00:22:47,714
Bitch.
235
00:23:29,433 --> 00:23:30,920
Oh, fuck!
236
00:23:32,042 --> 00:23:33,409
God dammit.
237
00:24:08,138 --> 00:24:10,584
I could look at
purses all day.
238
00:24:10,586 --> 00:24:12,544
I could look at shoes forever.
239
00:24:20,145 --> 00:24:21,291
I hate Mr. Goldman.
240
00:24:21,293 --> 00:24:22,293
He thinks he's so smart.
241
00:24:23,496 --> 00:24:26,429
Well, I mean,
he kinda is smart.
242
00:24:26,431 --> 00:24:28,414
He's been friends with my
dad since they were like
243
00:24:28,416 --> 00:24:30,408
seven in elementary
school or something.
244
00:24:31,527 --> 00:24:33,922
But I hate this school;
it's so full of losers.
245
00:24:33,924 --> 00:24:35,902
People who can't
get in a university.
246
00:24:36,782 --> 00:24:38,145
Yeah, like us.
247
00:24:38,766 --> 00:24:40,324
Oh, blah, blah, blah.
248
00:24:40,326 --> 00:24:42,086
Bullshit, bullshit, bullshit.
249
00:24:42,088 --> 00:24:43,512
I could just scream.
250
00:24:44,039 --> 00:24:45,788
And what am I supposed
to do with history?
251
00:24:45,790 --> 00:24:46,817
Who cares?
252
00:24:46,819 --> 00:24:48,888
It already happened, what
are you gonna do about it?
253
00:24:48,890 --> 00:24:51,159
We should be focusing on shit
that's happening right now.
254
00:24:51,161 --> 00:24:53,599
I seriously don't care
what happened yesterday.
255
00:24:54,423 --> 00:24:55,423
Me neither.
256
00:24:56,656 --> 00:24:57,656
So what do you got?
257
00:24:58,609 --> 00:25:00,632
I got some Oxycontin I
stole from my grandmother.
258
00:25:00,634 --> 00:25:02,578
She's got pain pills in
every drawer of the house
259
00:25:02,580 --> 00:25:03,580
and she's proud of it.
260
00:25:03,923 --> 00:25:05,845
Gets 'em prescribed from
three different doctors.
261
00:25:06,332 --> 00:25:08,517
She says you don't have to
go three steps in this house
262
00:25:08,519 --> 00:25:09,826
without finding more pain pills.
263
00:25:10,299 --> 00:25:13,239
She sets a great example.
264
00:25:13,241 --> 00:25:14,991
God, people are so
fucked up these days.
265
00:25:16,354 --> 00:25:19,156
But I got some bars of
Xanax I stole from my mom.
266
00:25:19,544 --> 00:25:23,049
Trade ya.
267
00:25:38,783 --> 00:25:40,824
I'm so sick and tired
of this whole routine.
268
00:25:41,400 --> 00:25:44,559
Day in and day out,
morning, noon, and night,
269
00:25:44,561 --> 00:25:46,023
the same fucking thing.
270
00:25:46,776 --> 00:25:48,171
I'm about ready to scream.
271
00:25:56,115 --> 00:25:57,141
I found a dope house.
272
00:25:58,367 --> 00:25:59,367
You did?
273
00:25:59,738 --> 00:26:01,388
Where, I'm not going to Detroit.
274
00:26:01,390 --> 00:26:02,429
Pretty close, Pontiac.
275
00:26:03,776 --> 00:26:06,317
- Shit, that is pretty close.
- Mm-hmm.
276
00:26:09,444 --> 00:26:10,444
So what do we do?
277
00:26:10,932 --> 00:26:12,980
Well, Emily gave me the
number and the address,
278
00:26:12,982 --> 00:26:15,018
so all I have to do is call.
279
00:26:17,848 --> 00:26:19,216
Are you sure
you wanna do this?
280
00:26:20,470 --> 00:26:21,470
I don't know, do you?
281
00:26:22,076 --> 00:26:24,370
I don't know, I'm not
sticking a needle in my arm.
282
00:26:24,372 --> 00:26:25,935
Well, me neither;
we'll just snort it.
283
00:26:32,140 --> 00:26:33,140
I'm scared.
284
00:26:33,714 --> 00:26:34,714
It'll be fun.
285
00:26:35,195 --> 00:26:36,577
Like, yeah, it'll be fun.
286
00:26:37,232 --> 00:26:38,833
Let's just think about
this for a second.
287
00:26:39,274 --> 00:26:40,274
Okay.
288
00:26:41,774 --> 00:26:42,774
It's a big deal.
289
00:26:43,780 --> 00:26:46,377
Okay.
290
00:26:49,361 --> 00:26:50,361
So call.
291
00:26:50,840 --> 00:26:51,840
Okay.
292
00:26:58,781 --> 00:27:00,647
- Call.
- I'm scared.
293
00:27:00,948 --> 00:27:02,276
Okay, then let's
just not do it.
294
00:27:02,973 --> 00:27:03,973
Okay.
295
00:27:12,779 --> 00:27:13,779
Hi, Smokey?
296
00:27:14,011 --> 00:27:15,475
This is Billie, Emily's friend.
297
00:27:16,426 --> 00:27:17,668
Can me and my friend come over?
298
00:27:18,902 --> 00:27:20,606
Yeah, I know where it is.
299
00:27:21,381 --> 00:27:22,696
Yeah, no.
300
00:27:24,524 --> 00:27:25,997
Okay, we'll be there soon.
301
00:27:29,987 --> 00:27:32,170
Shit ,
now what do we do?
302
00:27:33,052 --> 00:27:34,200
Well, we don't have to go.
303
00:27:34,202 --> 00:27:35,361
Yeah, we do.
304
00:27:35,363 --> 00:27:36,363
Why?
305
00:27:36,584 --> 00:27:37,915
Because I just said we would.
306
00:27:37,917 --> 00:27:38,917
So.
307
00:27:39,217 --> 00:27:40,699
So I don't wanna
look like asshole.
308
00:27:41,157 --> 00:27:42,472
To who, Smokey?
309
00:27:42,474 --> 00:27:43,474
You don't even know him.
310
00:27:44,065 --> 00:27:45,446
Okay, so what do we do?
311
00:27:53,336 --> 00:27:56,245
I heard it's great.
312
00:27:57,850 --> 00:28:00,827
Emily said, you know how
good it feels smoking pot?
313
00:28:01,445 --> 00:28:02,984
Well, it's a million
times better.
314
00:28:04,040 --> 00:28:06,381
A million times, how?
315
00:28:07,494 --> 00:28:08,986
I don't know, but
we can find out.
316
00:28:14,828 --> 00:28:17,122
- Okay, let's go.
- All right.
317
00:28:17,944 --> 00:28:19,834
We're so bad.
318
00:28:27,686 --> 00:28:30,421
Can anyone tell me the
reasons World War I started?
319
00:28:30,732 --> 00:28:31,732
Anybody?
320
00:28:32,919 --> 00:28:33,919
Just try.
321
00:28:36,518 --> 00:28:38,347
- You.
- The spread of communism.
322
00:28:39,401 --> 00:28:41,914
That
answer woulda worked
323
00:28:41,916 --> 00:28:43,725
for both the Korean
and Vietnam Wars,
324
00:28:43,727 --> 00:28:46,542
but not World War I, good try.
325
00:28:47,494 --> 00:28:48,795
Anybody else?
326
00:28:49,701 --> 00:28:51,499
The sinking of the Maine.
327
00:28:51,951 --> 00:28:55,331
No, that was the
Spanish-American War.
328
00:28:55,333 --> 00:28:56,889
How 'bout an arms race?
329
00:28:59,018 --> 00:29:00,773
Wasn't it the Cold War?
330
00:29:00,979 --> 00:29:02,831
It was, good response.
331
00:29:03,329 --> 00:29:05,091
But it was also one
of the major causes
332
00:29:05,093 --> 00:29:06,842
for World War I before that.
333
00:29:08,027 --> 00:29:11,799
An arms race
between who and who?
334
00:29:14,961 --> 00:29:15,961
Anybody?
335
00:29:17,372 --> 00:29:19,707
- You.
- Japan and America?
336
00:29:21,016 --> 00:29:22,622
Jesus Christ.
337
00:29:22,624 --> 00:29:25,644
Did any of you do the
assigned reading, anybody?
338
00:29:26,383 --> 00:29:28,991
Britain and Germany,
ring any bells?
339
00:29:28,993 --> 00:29:29,999
Ding-a-ling!
340
00:29:31,006 --> 00:29:33,564
You,
what year were you born?
341
00:29:34,298 --> 00:29:36,710
- 1996.
- And who was the president?
342
00:29:38,842 --> 00:29:39,842
George Bush.
343
00:29:40,973 --> 00:29:43,297
- The second?
- Oh, my god.
344
00:29:44,026 --> 00:29:45,332
You gotta be fuckin' kiddin' me.
345
00:29:47,060 --> 00:29:49,204
- You wanna try again?
- No.
346
00:29:49,544 --> 00:29:50,580
Try anyway.
347
00:29:52,349 --> 00:29:54,005
I don't know, Obama?
348
00:29:54,494 --> 00:29:56,798
You're all nothin'
but a bunch of slackers!
349
00:29:56,800 --> 00:29:59,220
Hey, we're Millennials
and we don't like labels.
350
00:29:59,449 --> 00:30:00,480
Oh, my god.
351
00:30:01,581 --> 00:30:05,677
Look, this is the world you're
living in like it or not.
352
00:30:05,894 --> 00:30:07,483
This isn't a dress rehearsal.
353
00:30:07,485 --> 00:30:08,942
This is it, okay?
354
00:30:09,191 --> 00:30:10,675
You've only got
one shot at this.
355
00:30:10,677 --> 00:30:12,264
You can either
choose to be present
356
00:30:12,266 --> 00:30:14,101
in your own lives or not.
357
00:30:14,750 --> 00:30:19,650
Fine, there's gonna
be a test on this next week.
358
00:30:19,652 --> 00:30:23,129
I suggest you do the assigned
reading or else you'll fail.
359
00:30:23,131 --> 00:30:24,672
And if ya blow this,
360
00:30:24,674 --> 00:30:26,719
then you're probably gonna
blow the whole course,
361
00:30:26,721 --> 00:30:29,602
which, I'll remind
you, is required.
362
00:30:29,800 --> 00:30:31,249
Then, you will be screwed.
363
00:30:31,251 --> 00:30:34,200
You can't use that kind
of language in front of us,
364
00:30:34,202 --> 00:30:36,943
and call us names
and threaten us.
365
00:30:36,945 --> 00:30:39,043
This is supposed
to be a safe place.
366
00:30:39,283 --> 00:30:40,323
Is it really?
367
00:30:41,375 --> 00:30:42,507
I guess I forgot.
368
00:30:43,148 --> 00:30:46,062
I thought a classroom was
a place to be challenged,
369
00:30:47,923 --> 00:30:49,713
a place that linger some ideas
370
00:30:49,715 --> 00:30:51,949
that are a little scary
from time to time.
371
00:30:52,877 --> 00:30:56,293
My mistake, deepest apologies.
372
00:30:59,516 --> 00:31:00,863
Class dismissed.
373
00:31:02,232 --> 00:31:03,955
Do the reading.
374
00:31:04,612 --> 00:31:06,981
Really, it's fascinating stuff.
375
00:31:06,983 --> 00:31:08,729
I swear to god!
376
00:31:09,508 --> 00:31:11,661
Yeah, they wrangled
me into working tonight.
377
00:31:12,160 --> 00:31:14,804
I don't like the fact that
it sort of endorses drinking,
378
00:31:15,185 --> 00:31:17,682
but I do live in the community
and it's only once a year,
379
00:31:17,684 --> 00:31:19,051
so what the heck, right?
380
00:31:19,714 --> 00:31:21,454
What about you, are you going?
381
00:31:21,927 --> 00:31:24,332
No, Debbie and I are
going to the casino tonight.
382
00:31:24,334 --> 00:31:26,323
Oh, so do you like gambling?
383
00:31:26,325 --> 00:31:27,928
- Yeah, it's all right.
- Okay.
384
00:31:28,224 --> 00:31:30,890
I'm not very good at it,
but Debbie just loves it.
385
00:31:30,892 --> 00:31:32,981
She get so caught up in it.
386
00:31:32,983 --> 00:31:34,586
It's like she
becomes someone else,
387
00:31:34,995 --> 00:31:37,131
like there's a devil
inside her or something.
388
00:31:37,741 --> 00:31:40,238
Do any of your students do
any of the required reading
389
00:31:40,625 --> 00:31:42,155
or anything else
expected of them?
390
00:31:43,079 --> 00:31:44,766
- Some of them.
- Yeah, some.
391
00:31:45,105 --> 00:31:46,928
- The good ones.
- God.
392
00:31:47,316 --> 00:31:49,082
I don't think I have
any good ones right now.
393
00:31:49,445 --> 00:31:51,327
They all stare at me so blankly
394
00:31:51,329 --> 00:31:54,429
with their dead
eyes, doll's eyes.
395
00:31:55,219 --> 00:31:57,178
Then, I figure it's
gotta be my fault, right?
396
00:31:57,635 --> 00:31:59,696
You know, this shit's
really interesting.
397
00:31:59,698 --> 00:32:01,142
Maybe I'm making it boring.
398
00:32:01,739 --> 00:32:03,775
I had a history teacher
in high school like that;
399
00:32:04,487 --> 00:32:06,094
third year, Mr. Zehue.
400
00:32:06,635 --> 00:32:09,048
That guy managed to make
everything in history
401
00:32:09,050 --> 00:32:10,693
dull as rocks.
402
00:32:10,695 --> 00:32:13,065
Hated him for it, but
have I become him?
403
00:32:13,277 --> 00:32:14,480
It's actually worse than that.
404
00:32:14,698 --> 00:32:17,049
It's like no one wants to listen
to anything I have to say.
405
00:32:17,051 --> 00:32:18,675
It's just like they
cut me off whenever...
406
00:32:18,677 --> 00:32:21,265
- Aaron, are you okay?
- Yeah.
407
00:32:21,267 --> 00:32:22,813
- I'm just.
- You're sweaty.
408
00:32:22,815 --> 00:32:23,852
Just a bad day is all.
409
00:32:23,854 --> 00:32:25,998
- Honestly, just a bad is all.
- No, no.
410
00:32:26,000 --> 00:32:28,325
You're sweating and
you're hyperventilating.
411
00:32:29,130 --> 00:32:31,712
- No, honestly, I'm fine.
- Are you sick?
412
00:32:32,993 --> 00:32:34,802
Maybe I am coming
down with something.
413
00:32:36,608 --> 00:32:38,931
Good talk, I'll see ya around.
414
00:33:20,756 --> 00:33:27,509
Oh, shit!
415
00:33:30,493 --> 00:33:33,537
Holy fuck, would ya
look at this mess.
416
00:33:34,164 --> 00:33:35,809
Oh, shit.
417
00:34:18,174 --> 00:34:20,311
Big Cliff,
the man of the hour.
418
00:34:20,313 --> 00:34:21,336
How so?
419
00:34:21,338 --> 00:34:23,626
Because I haven't
talked to you in over an hour.
420
00:34:23,864 --> 00:34:25,873
Sorry, dude, nothin' yet.
421
00:34:25,875 --> 00:34:27,256
But you're
expecting it, right?
422
00:34:27,258 --> 00:34:28,304
Sooner or later.
423
00:34:28,635 --> 00:34:30,078
- Hey, keep cool.
- Yeah.
424
00:34:30,080 --> 00:34:31,647
You keep cool, all right?
425
00:34:32,104 --> 00:34:33,535
- Peace, man.
- Yeah, yeah.
426
00:34:33,537 --> 00:34:34,598
Peace out, whatever.
427
00:34:44,592 --> 00:34:45,592
What happened?
428
00:34:45,768 --> 00:34:48,306
- Marco, fall through?
- Exactly, so?
429
00:34:48,515 --> 00:34:51,342
It'll happen,
bro, sooner or later.
430
00:34:51,344 --> 00:34:52,347
When?
431
00:34:52,785 --> 00:34:54,112
I'm waitin' here, too.
432
00:34:55,131 --> 00:34:56,754
That's what everybody
keeps tellin' me.
433
00:34:56,756 --> 00:34:58,124
You let me know when, all right?
434
00:34:58,525 --> 00:35:01,591
- Hasta la vista.
- Yeah, yeah, whatever.
435
00:36:25,972 --> 00:36:27,339
We're
driving in circles.
436
00:36:27,909 --> 00:36:29,433
I'm telling
you, this is it.
437
00:36:39,931 --> 00:36:41,083
This is it?
438
00:36:41,085 --> 00:36:42,418
It's the right address.
439
00:36:43,036 --> 00:36:44,698
It looks just
like a normal house.
440
00:36:45,227 --> 00:36:46,227
Right.
441
00:36:47,807 --> 00:36:48,807
I suppose it would.
442
00:36:50,491 --> 00:36:51,517
I'm not going in there.
443
00:36:51,519 --> 00:36:52,601
Then, I'll go in alone.
444
00:36:52,603 --> 00:36:53,781
- Really?
- Yeah, really.
445
00:36:53,783 --> 00:36:55,447
I want to get outta
here as fast as I can,
446
00:36:55,449 --> 00:36:56,730
so I'll just say you're waiting.
447
00:36:56,942 --> 00:36:59,252
- You got any money?
- Uh, yeah.
448
00:37:00,046 --> 00:37:01,046
20 bucks.
449
00:37:01,815 --> 00:37:04,144
I got 40, also curtesy
of my grandmother,
450
00:37:04,146 --> 00:37:06,213
who besides having pills
stashed all over the house,
451
00:37:06,215 --> 00:37:08,809
also has money stashed
everywhere just in case.
452
00:37:10,717 --> 00:37:12,195
Are you sure
you wanna do this?
453
00:37:13,024 --> 00:37:14,992
I don't know, do ya
think we shouldn't?
454
00:37:16,804 --> 00:37:18,648
I don't know, I mean,
we could still go back.
455
00:37:19,536 --> 00:37:21,592
You know this is a
really bad idea, right?
456
00:37:23,451 --> 00:37:25,771
- Uh-huh.
- Fuck that.
457
00:37:26,114 --> 00:37:27,114
Wish me luck.
458
00:37:27,800 --> 00:37:28,886
Good luck.
459
00:38:55,104 --> 00:38:56,104
What the fuck?
460
00:39:02,622 --> 00:39:03,622
What the fuck?
461
00:39:14,310 --> 00:39:16,516
- I
- understand, I understand.
462
00:39:17,615 --> 00:39:19,413
But it's like.
463
00:39:21,101 --> 00:39:22,265
Oh, fuck me.
464
00:39:22,895 --> 00:39:24,522
That's not good,
465
00:39:24,524 --> 00:39:26,875
but in the sixth grade I literally
put my homeboy in a box.
466
00:39:33,670 --> 00:39:35,764
Oh, my god.
467
00:39:39,022 --> 00:39:40,250
They're getting weapons.
468
00:39:41,405 --> 00:39:42,569
I could leave.
469
00:39:45,451 --> 00:39:47,198
Fuck.
470
00:39:51,237 --> 00:39:53,307
I could just leave, but
I can't leave Billie.
471
00:39:54,301 --> 00:39:57,080
Oh, my god.
472
00:40:04,986 --> 00:40:06,296
Come on, let's get outta here.
473
00:40:06,298 --> 00:40:07,298
Right.
474
00:40:09,373 --> 00:40:11,270
- Did you get it?
- Yeah, I did.
475
00:40:13,364 --> 00:40:14,913
- Well, don't pull it out.
- I won't.
476
00:40:15,492 --> 00:40:16,595
What was it like?
477
00:40:16,597 --> 00:40:18,384
There was a
whole family in there,
478
00:40:18,386 --> 00:40:20,135
including an old lady
and like four little...
479
00:40:20,137 --> 00:40:22,042
- Fuck, this is a dead end.
- Well, turn around.
480
00:40:22,044 --> 00:40:23,067
Okay.
481
00:40:23,069 --> 00:40:24,967
Anyway, Smokey's a nice guy.
482
00:40:24,969 --> 00:40:26,055
Whole thing was effortless.
483
00:40:26,580 --> 00:40:27,916
Well, that's good to know.
484
00:40:28,705 --> 00:40:31,380
Shit, how do we get
out of here, fuck.
485
00:40:44,144 --> 00:40:45,167
I'm telling you,
486
00:40:45,169 --> 00:40:47,349
that was the scariest
moment of my entire life.
487
00:40:48,015 --> 00:40:49,375
I was sure they
were gonna kill me.
488
00:40:50,274 --> 00:40:51,333
Look, I'm still shaking.
489
00:40:51,335 --> 00:40:52,625
- Do you see that?
- Hmm.
490
00:40:53,346 --> 00:40:58,451
Well, let's see.
491
00:41:01,635 --> 00:41:03,464
- Did you lose it?
- No, I didn't lose it.
492
00:41:03,466 --> 00:41:06,148
It's in here, calm down.
493
00:41:07,769 --> 00:41:09,198
You can trust me
with this stuff.
494
00:41:09,935 --> 00:41:10,935
Here it is.
495
00:41:11,529 --> 00:41:13,633
- How much is that?
- $60 worth.
496
00:41:14,361 --> 00:41:15,856
- No kidding.
- Yeah.
497
00:41:16,070 --> 00:41:18,606
I asked him what to do,
which he thought was cute.
498
00:41:19,092 --> 00:41:21,985
We should each
cut one line each,
499
00:41:22,447 --> 00:41:23,447
about this long.
500
00:41:24,434 --> 00:41:26,673
So do we just chop
it up like blow?
501
00:41:26,925 --> 00:41:27,925
Yeah, I suppose.
502
00:41:28,806 --> 00:41:29,806
Well, lucky for us,
503
00:41:31,072 --> 00:41:35,062
my dad has all the latest and
most sophisticated equipment
504
00:41:35,064 --> 00:41:36,617
for cutting up
and snorting blow.
505
00:41:38,325 --> 00:41:40,005
- Shall we?
- We shall.
506
00:41:43,813 --> 00:41:47,199
Look at this,
there's blow everywhere.
507
00:41:47,201 --> 00:41:48,730
Your dad's a slob.
508
00:41:48,732 --> 00:41:49,976
No, he's not, trust me.
509
00:41:50,206 --> 00:41:52,331
This place is normally
perfectly cleaned and lined up.
510
00:41:52,849 --> 00:41:55,045
He must really be
freaking out, geez.
511
00:41:55,805 --> 00:41:56,810
Look at this mess.
512
00:41:57,805 --> 00:41:59,522
Geez.
513
00:42:10,454 --> 00:42:11,881
If my dad doesn't
get this buyout,
514
00:42:11,883 --> 00:42:12,883
he's gonna get fired.
515
00:42:13,751 --> 00:42:15,219
You cannot do as
much blow as he does
516
00:42:15,221 --> 00:42:17,116
and go to work every day
and get away with it.
517
00:42:17,118 --> 00:42:19,304
- He knows that.
- Hmm, your dad's hot.
518
00:42:19,570 --> 00:42:21,388
- What?
- He's hot.
519
00:42:22,039 --> 00:42:23,618
Ew, he's too old for you.
520
00:42:23,620 --> 00:42:25,673
Well, I know that but
can't I say he's hot.
521
00:42:26,095 --> 00:42:27,384
- No.
- Meh.
522
00:42:31,224 --> 00:42:32,224
Let's see.
523
00:42:47,610 --> 00:42:48,610
There it is.
524
00:42:52,906 --> 00:42:54,719
- You go first.
- No, you.
525
00:42:55,151 --> 00:42:57,146
- No, I'm scared.
- So am I.
526
00:42:59,146 --> 00:43:01,647
Okay, let's do it
at the same time.
527
00:43:02,144 --> 00:43:03,144
- Okay.
- Together.
528
00:43:03,381 --> 00:43:04,381
Yeah.
529
00:43:05,287 --> 00:43:07,328
- Ready?
- I guess.
530
00:43:08,514 --> 00:43:09,514
- Okay.
- Okay.
531
00:43:14,343 --> 00:43:19,704
One, two, three, go.
532
00:43:20,254 --> 00:43:21,570
Ah.
533
00:43:21,861 --> 00:43:22,890
Well, that's different.
534
00:43:24,515 --> 00:43:25,812
It kinda burns a little.
535
00:43:25,814 --> 00:43:27,833
Yeah, but not in a bad way.
536
00:43:28,568 --> 00:43:30,843
Yeah, it doesn't
seem like much.
537
00:43:31,067 --> 00:43:32,911
No, but let's just wait
and see what happens.
538
00:43:33,149 --> 00:43:34,408
- Yeah, okay.
- Okay.
539
00:43:42,641 --> 00:43:44,981
- I think I feel sick.
- You do?
540
00:43:45,305 --> 00:43:46,305
Maybe it's bad.
541
00:43:46,653 --> 00:43:50,344
No, I hear you're supposed
to feel kinda sick and barf.
542
00:43:51,126 --> 00:43:52,547
- Right, yeah, I know that.
- Okay.
543
00:43:54,494 --> 00:43:55,605
I think I feel sick, too.
544
00:44:18,328 --> 00:44:21,245
- I feel warm.
- Me, too.
545
00:44:22,492 --> 00:44:25,897
- Nice and warm.
- Yeah, tingly warm.
546
00:44:26,781 --> 00:44:28,749
- I feel it.
- So do I.
547
00:44:29,074 --> 00:44:30,074
It's strong.
548
00:44:31,318 --> 00:44:34,227
It's kind of like this
heavy-duty cough syrup
549
00:44:34,229 --> 00:44:36,054
my dad had once.
550
00:44:36,657 --> 00:44:38,304
Every time I passed
the bathroom,
551
00:44:38,785 --> 00:44:42,707
I would take a slug and then
float away on a rosy cloud.
552
00:45:00,571 --> 00:45:03,895
Jimmy Choo,
Christian Louboutin.
553
00:45:08,454 --> 00:45:12,116
Chanel, Prada, Hermes.
554
00:45:12,417 --> 00:45:17,807
Brian Atwood, Miu Miu,
Manolo Blahnik; transplendent.
555
00:45:19,462 --> 00:45:25,624
Givency, fabulous!
556
00:45:26,469 --> 00:45:28,954
- I wish I had a cigarette.
- Me, too.
557
00:45:30,681 --> 00:45:32,131
And neither of us smokes.
558
00:45:34,837 --> 00:45:35,837
I see what this is.
559
00:45:37,035 --> 00:45:39,641
This is just one bad
habit leading to the next.
560
00:45:40,227 --> 00:45:43,635
Do you think your
dad has one sitting around?
561
00:45:44,419 --> 00:45:46,723
Probably, let's look.
562
00:45:58,330 --> 00:46:01,268
Alohamora!
563
00:46:01,270 --> 00:46:03,282
James, get the car.
564
00:46:04,455 --> 00:46:05,619
Let's sit outside.
565
00:46:06,416 --> 00:46:09,041
Right, yeah, cool.
566
00:46:15,967 --> 00:46:17,126
This is pretty awesome.
567
00:46:18,030 --> 00:46:19,800
A million times
better than pot?
568
00:46:19,802 --> 00:46:21,316
Maybe.
569
00:46:22,456 --> 00:46:23,704
Then, we're totally fucked.
570
00:46:23,706 --> 00:46:25,251
I don't know if you're
supposed to feel
571
00:46:25,253 --> 00:46:26,718
a million times
better than regular.
572
00:46:26,720 --> 00:46:29,178
Why not, isn't better to
feel good than to feel bad?
573
00:46:30,255 --> 00:46:32,233
Not this good.
574
00:46:33,803 --> 00:46:34,803
Wanna do a little more?
575
00:46:39,330 --> 00:46:40,775
I need to
think about this.
576
00:46:42,060 --> 00:46:43,070
I've got a better idea.
577
00:46:43,400 --> 00:46:45,453
Let's not think about
anything anymore.
578
00:46:45,635 --> 00:46:47,315
- Hey, guys.
- Hey, Emily.
579
00:46:49,492 --> 00:46:51,295
Since when
do you guys smoke?
580
00:46:51,297 --> 00:46:53,635
Since now.
581
00:46:53,637 --> 00:46:56,002
It's in a long line of new
bad habits we're acquiring.
582
00:46:58,344 --> 00:47:00,430
So I take it you
guys saw Smokey?
583
00:47:01,331 --> 00:47:02,874
- We did.
- Well, she saw him.
584
00:47:03,797 --> 00:47:06,445
- I sat in the car.
- And, what do ya think?
585
00:47:07,854 --> 00:47:08,854
He's a nice guy.
586
00:47:09,600 --> 00:47:10,699
Not him, the dope.
587
00:47:11,164 --> 00:47:14,477
- Oh, that.
- Oh.
588
00:47:14,793 --> 00:47:15,998
Is there any left?
589
00:47:16,551 --> 00:47:17,610
Yeah, like all of it.
590
00:47:18,092 --> 00:47:21,138
So what do ya
say we do some now,
591
00:47:21,456 --> 00:47:22,840
take the rest back to my house?
592
00:47:23,081 --> 00:47:25,042
Libby said she's
coming over later.
593
00:47:25,529 --> 00:47:27,074
And you're in love with Libby?
594
00:47:27,985 --> 00:47:30,985
So what, I am?
595
00:47:32,753 --> 00:47:36,391
So you became a girl, then
fell in love with a girl?
596
00:47:36,393 --> 00:47:37,572
I guess so.
597
00:47:37,574 --> 00:47:38,662
Ironic, isn't it?
598
00:47:38,996 --> 00:47:41,546
I guess I like girls.
599
00:47:41,548 --> 00:47:43,013
Whatever, come on
you dope fiends.
600
00:47:43,015 --> 00:47:44,412
- Let's go.
- M'kay.
601
00:47:48,080 --> 00:47:50,091
My neighbor's kid
got arrested last night.
602
00:47:50,411 --> 00:47:52,614
- For what?
- He was so drunk and high
603
00:47:52,616 --> 00:47:54,744
that his buddies
called him an Uber car
604
00:47:54,746 --> 00:47:57,459
and apparently they gave
him the wrong address,
605
00:47:57,730 --> 00:48:00,429
so the kid
walks into the wrong house
606
00:48:00,431 --> 00:48:01,682
and goes to sleep on the couch.
607
00:48:02,088 --> 00:48:03,540
And he was arrested for what?
608
00:48:04,755 --> 00:48:06,892
Unlawful entry and burglary,
609
00:48:06,894 --> 00:48:08,322
even though he
didn't take anything.
610
00:48:08,324 --> 00:48:09,347
Wait, I don't get it.
611
00:48:09,349 --> 00:48:11,153
If he didn't take anything,
then why burglary?
612
00:48:11,552 --> 00:48:13,149
Because apparently,
after dark,
613
00:48:13,151 --> 00:48:15,978
unlawful entry automatically
becomes burglary.
614
00:48:15,980 --> 00:48:17,857
It's like a mandatory sentence.
615
00:48:18,600 --> 00:48:20,085
Wow, that's bullshit.
616
00:48:20,458 --> 00:48:21,458
How old's the kid?
617
00:48:22,163 --> 00:48:23,552
I mean,
he's no kid really.
618
00:48:23,554 --> 00:48:24,721
- He's 35.
- Oh, hell.
619
00:48:24,723 --> 00:48:27,401
You gotta be blind drunk to
walk into the wrong house
620
00:48:27,403 --> 00:48:28,569
and fall asleep on the couch.
621
00:48:28,818 --> 00:48:30,726
Yeah, I've never
been that drunk.
622
00:48:30,728 --> 00:48:31,728
Me, neither.
623
00:48:32,548 --> 00:48:35,698
In his favor, he was still
pretty new to the neighborhood.
624
00:48:36,395 --> 00:48:37,799
- Still.
- Still.
625
00:48:50,676 --> 00:48:53,564
So, Mr. Johnson, let's
step up to the plate.
626
00:48:53,873 --> 00:48:55,921
Shall we put our cards
on the table, yes?
627
00:48:56,268 --> 00:49:00,712
All right, I've been head of
sales of NFK for five years.
628
00:49:01,312 --> 00:49:04,626
During that time,
sales are up 17%.
629
00:49:05,330 --> 00:49:07,061
Now, as per our contract,
630
00:49:07,409 --> 00:49:09,988
it is time for both a
raise and a promotion.
631
00:49:10,922 --> 00:49:14,636
Indeed, valid point; a
reasonable bump in pay.
632
00:49:15,073 --> 00:49:17,655
A promotion, no.
633
00:49:18,077 --> 00:49:19,495
- Difficult.
- What?
634
00:49:19,847 --> 00:49:21,193
Would you care for some sake?
635
00:49:21,401 --> 00:49:22,401
Please.
636
00:49:31,847 --> 00:49:33,836
Very good, very expensive.
637
00:49:33,838 --> 00:49:35,774
- The best.
- Of course.
638
00:49:36,285 --> 00:49:37,769
Cheers.
639
00:49:42,391 --> 00:49:44,224
Well, as you're well aware,
640
00:49:45,072 --> 00:49:49,695
NFK is based in Japan with
the headquarters in Tokyo.
641
00:49:49,697 --> 00:49:52,138
Yes, I've been there
a number of times.
642
00:49:52,140 --> 00:49:54,849
And you will notice that
all of our top executives
643
00:49:54,851 --> 00:49:57,073
- are Japanese.
- Yes, I noticed that.
644
00:49:57,337 --> 00:49:58,727
- Coincidence?
- Yes.
645
00:49:58,729 --> 00:50:01,466
Well, for you to go beyond
your present position
646
00:50:01,468 --> 00:50:03,225
would put you in the
top executive rank,
647
00:50:03,227 --> 00:50:04,824
but it's not possible for you.
648
00:50:04,826 --> 00:50:07,141
- In Japan.
- What do you mean?
649
00:50:07,143 --> 00:50:08,669
We are here in America.
650
00:50:09,048 --> 00:50:13,130
We have laws that prohibit
discrimination based on race,
651
00:50:13,478 --> 00:50:15,963
and that is what you're
talking about here, right?
652
00:50:16,221 --> 00:50:18,448
Oh, I'm well
aware of these laws.
653
00:50:18,640 --> 00:50:19,858
It's not possible.
654
00:50:19,860 --> 00:50:21,039
Things are not gonna change.
655
00:50:21,041 --> 00:50:22,427
This is a Japanese company.
656
00:50:22,429 --> 00:50:24,544
Now, let us get
our fish in a row.
657
00:50:24,546 --> 00:50:26,916
You can stay in your present
position with comfortable pay,
658
00:50:26,918 --> 00:50:29,633
but you might want to move
on to another company.
659
00:50:29,635 --> 00:50:31,716
Hopefully, with no grass roof.
660
00:50:32,324 --> 00:50:34,404
We will make it well
worth your time.
661
00:50:35,493 --> 00:50:37,589
- More sake?
- Please.
662
00:50:45,286 --> 00:50:50,806
So, tell me, how exactly will
NFK make it worth my while?
663
00:50:52,127 --> 00:50:54,583
An extremely generous
compensatory offer
664
00:50:54,585 --> 00:50:55,951
has already been made.
665
00:50:56,949 --> 00:50:59,783
However, just because
an offer has been made
666
00:50:59,785 --> 00:51:02,417
does not mean that it has
automatically been accepted.
667
00:51:02,419 --> 00:51:05,087
Psht, some
pertinent information,
668
00:51:05,718 --> 00:51:07,127
we don't know might be missing
669
00:51:07,849 --> 00:51:10,222
as we are making our
decision about you.
670
00:51:10,518 --> 00:51:12,544
Yes, and I have no doubt
671
00:51:12,546 --> 00:51:15,216
that you've examined
the numbers thoroughly.
672
00:51:15,447 --> 00:51:17,681
But what I don't think
you've truly grasped
673
00:51:17,887 --> 00:51:20,927
is what if I decide to stay
on in my present position.
674
00:51:21,325 --> 00:51:24,109
- With substantial pay?
- Well, again, Mr. Miura,
675
00:51:24,111 --> 00:51:25,368
those are just numbers.
676
00:51:25,835 --> 00:51:28,674
They hardly reflect the
reality of the situation.
677
00:51:28,676 --> 00:51:32,086
And what, Mr. Johnson, is
the reality of the situation?
678
00:51:32,088 --> 00:51:36,118
If I may speak bluntly, sir,
although I do fear offending
679
00:51:36,120 --> 00:51:38,038
your delicate Japanese
sensibilities.
680
00:51:38,040 --> 00:51:40,047
Please, Mr. Johnson,
speak bluntly.
681
00:51:42,540 --> 00:51:46,100
I don't like you
and you don't like me.
682
00:51:46,353 --> 00:51:47,537
Bluntly noted.
683
00:51:47,968 --> 00:51:51,209
But with your attitude
and your behavior,
684
00:51:51,211 --> 00:51:53,476
I'm not particularly fond of it.
685
00:51:53,478 --> 00:51:54,765
Like what for example?
686
00:51:54,767 --> 00:51:57,580
What is that
stain on your shirt?
687
00:51:57,582 --> 00:51:59,287
- That awful stain?
- Snot.
688
00:51:59,289 --> 00:52:01,120
Now, let's say that we
were to work together
689
00:52:01,122 --> 00:52:02,752
for another five years.
690
00:52:02,754 --> 00:52:05,826
That could make
us both irritable
691
00:52:06,165 --> 00:52:08,403
and perhaps not as constructive
692
00:52:08,405 --> 00:52:10,864
as we might be were we
working with other people.
693
00:52:10,866 --> 00:52:12,984
- Possibly so.
- Now, I have already spoken
694
00:52:12,986 --> 00:52:14,973
to my attorney and he assures me
695
00:52:14,975 --> 00:52:18,361
that any legal proceedings
regarding race discrimination
696
00:52:18,745 --> 00:52:24,482
would be very public and cost
us both money, a lot of money.
697
00:52:25,122 --> 00:52:27,902
Money that in my minds I could
much more easily be added
698
00:52:27,904 --> 00:52:29,497
to my buyout package.
699
00:52:29,499 --> 00:52:31,811
Now, in the end, I
think that both sides
700
00:52:31,813 --> 00:52:35,966
will find this new
arrangement most satisfactory.
701
00:52:36,304 --> 00:52:40,090
You have us you say, how
do you say, under a barrel?
702
00:52:40,092 --> 00:52:42,960
No, sir, over a barrel.
703
00:52:42,962 --> 00:52:46,316
But the truth is I just want
what's best for all parties,
704
00:52:46,318 --> 00:52:47,947
NFK in particular,
705
00:52:47,949 --> 00:52:50,712
who I do feel that I
am a integral part of
706
00:52:50,714 --> 00:52:52,392
even though I'm not Japanese.
707
00:52:52,953 --> 00:52:55,150
I have been head of
sales for five years.
708
00:52:55,152 --> 00:52:57,319
I have been here for 18 years.
709
00:52:57,832 --> 00:53:00,360
I was here long
before you, Mr. Miura.
710
00:53:00,362 --> 00:53:03,627
I have been
at NFK for 25 years.
711
00:53:03,629 --> 00:53:07,340
Yes, but not here; not
in the United States.
712
00:53:07,598 --> 00:53:10,247
And believe it or
not, we count, too.
713
00:53:10,249 --> 00:53:11,360
- Do you now?
- Yes.
714
00:53:11,908 --> 00:53:14,748
And, now, I'm sure I can
count on NFK showing me
715
00:53:14,750 --> 00:53:16,964
just how much I
truly mean to them.
716
00:53:17,320 --> 00:53:20,260
Well, can't you leaves
sleeping dogs lie?
717
00:53:20,455 --> 00:53:22,282
You may well get away with this.
718
00:53:22,284 --> 00:53:26,255
Yes, I think it might
and so does my attorney.
719
00:53:26,257 --> 00:53:28,140
Now, if you will just
make certain of it,
720
00:53:28,142 --> 00:53:30,112
I have no doubt
that both parties
721
00:53:30,114 --> 00:53:32,302
will leave this
negotiation satisfied.
722
00:53:32,517 --> 00:53:36,174
Thank
you, Mr. Johnson.
723
00:53:36,176 --> 00:53:40,285
No, thank you, Mr. Miura.
724
00:57:39,344 --> 00:57:41,569
- Hello?
- Hi, Mom.
725
00:57:41,571 --> 00:57:43,635
- How are you today?
- Very tired.
726
00:57:43,872 --> 00:57:46,293
I don't know what's
gotten into me.
727
00:57:46,485 --> 00:57:48,348
I can barely hold the phone.
728
00:57:48,795 --> 00:57:50,287
Oh, I'm sorry to hear that.
729
00:57:52,618 --> 00:57:55,710
- Are you still drinking?
- No.
730
00:57:55,990 --> 00:57:58,451
But I can hear
the cubes clinking.
731
00:57:58,453 --> 00:58:01,627
No, you didn't.
732
00:58:01,629 --> 00:58:02,971
It's a bad connection.
733
00:58:02,973 --> 00:58:04,721
You know these
modern cellphones.
734
00:58:04,723 --> 00:58:06,026
It's a wonder they work at all.
735
00:58:07,088 --> 00:58:09,696
I don't know,
I don't have one.
736
00:58:10,112 --> 00:58:12,369
Look, I can hardly breathe.
737
00:58:12,371 --> 00:58:15,331
- I'll talk to you later, okay?
- Okay, Mom.
738
00:58:15,666 --> 00:58:19,405
- I love you.
- I love you, too, honey.
739
00:58:29,339 --> 00:58:31,281
- Hello?
- Hey, Pat.
740
00:58:31,512 --> 00:58:33,757
I just talked to Mom
for like 10 seconds.
741
00:58:33,759 --> 00:58:34,961
She sounds terrible.
742
00:58:35,352 --> 00:58:37,842
She's taking way
too many sleeping pills.
743
00:58:38,758 --> 00:58:40,157
Well, what can we do about it?
744
00:58:40,159 --> 00:58:42,501
We, what do
you mean we, white man?
745
00:58:42,710 --> 00:58:45,614
- It's just me.
- Okay, you.
746
00:58:45,966 --> 00:58:48,234
I try to take them
away from her, but I can't.
747
00:58:48,236 --> 00:58:49,304
But what's the difference?
748
00:58:49,306 --> 00:58:50,755
She won't even try anymore.
749
00:58:50,941 --> 00:58:52,279
She won't do physical therapy.
750
00:58:52,281 --> 00:58:55,086
She won't do anything
except lie on the couch
751
00:58:55,088 --> 00:58:58,006
with her mouth open and
her hands all curled up
752
00:58:58,008 --> 00:58:59,244
like she's already dead.
753
00:58:59,527 --> 00:59:01,978
So when are you gonna
come down here and visit?
754
00:59:01,980 --> 00:59:04,128
I can't, it's mid semester.
755
00:59:04,427 --> 00:59:07,150
Yeah, yeah, yeah,
it's always something.
756
00:59:07,521 --> 00:59:10,200
You haven't seen
Mom in eight years.
757
00:59:11,010 --> 00:59:13,600
I know; I feel
terrible about it.
758
00:59:13,992 --> 00:59:15,279
Yeah, I'll bet you do.
759
00:59:16,733 --> 00:59:19,059
Are you still drinking like
it's going out of style?
760
00:59:19,411 --> 00:59:21,384
No, I'm doing really good.
761
00:59:21,386 --> 00:59:23,674
I can hear the
ice cubes clinking.
762
00:59:23,676 --> 00:59:25,416
- No, you didn't.
- Yes, I did.
763
00:59:25,418 --> 00:59:26,541
- Bad connection.
- Bullshit.
764
00:59:29,295 --> 00:59:32,213
- Gotta go, talk to ya later.
- Bye.
765
00:59:35,781 --> 00:59:42,157
Fuck.
766
00:59:43,281 --> 00:59:46,441
Eh, right on time.
767
00:59:52,668 --> 00:59:54,704
Ah, Christ,
you started without me.
768
00:59:55,326 --> 00:59:57,717
Look at you, you're saturated.
769
00:59:57,916 --> 01:00:00,078
- Not quite yet.
- Ah, face it.
770
01:00:00,080 --> 01:00:01,749
You're perpetually pickled.
771
01:00:01,751 --> 01:00:03,548
It's
twue, it's twue!
772
01:00:03,550 --> 01:00:06,275
Oh, god, you smell
like a dill pickle.
773
01:00:07,365 --> 01:00:08,420
Come on, fess up.
774
01:00:08,683 --> 01:00:10,292
Why do you drink so much?
775
01:00:10,494 --> 01:00:12,493
Is it because I
broke your heart?
776
01:00:12,495 --> 01:00:15,763
I was drinking long before
you broke my heart, my dear.
777
01:00:16,018 --> 01:00:18,829
Part of the reason you dumped
me was my drinking, remember?
778
01:00:18,831 --> 01:00:21,229
Hmm, nope, guess I moved on.
779
01:00:21,556 --> 01:00:24,586
- So have I.
- Yeah, to Cloud Cuckoo Land.
780
01:00:38,467 --> 01:00:40,619
So stop avoiding the question.
781
01:00:42,500 --> 01:00:44,146
- Why do you drink so much?
- Why not?
782
01:00:44,148 --> 01:00:46,623
That's a bullshit answer.
783
01:00:46,625 --> 01:00:48,713
Any answer I give
you is gonna be bullshit.
784
01:00:49,103 --> 01:00:51,150
- Try me.
- Okay.
785
01:00:52,765 --> 01:00:53,993
I'm 50 years old
786
01:00:53,995 --> 01:00:56,553
and I'm only an associate
professor of history
787
01:00:56,555 --> 01:00:58,912
at a crumby little
community college.
788
01:00:58,914 --> 01:00:59,920
How's that?
789
01:01:00,467 --> 01:01:03,721
I've got the worst students
in the history of education,
790
01:01:03,723 --> 01:01:06,149
like since before
Ancient Greece.
791
01:01:06,151 --> 01:01:07,981
I mean, ever.
792
01:01:07,983 --> 01:01:10,716
And I've spent years
writing an historical novel
793
01:01:10,718 --> 01:01:12,701
on a truly worthy
subject, Stephen Decatur,
794
01:01:12,703 --> 01:01:17,789
who really deserves a good
book to be written about him,
795
01:01:17,791 --> 01:01:18,922
but I can't do it.
796
01:01:19,395 --> 01:01:22,558
I'm not good enough;
my prose sucks.
797
01:01:22,560 --> 01:01:24,743
- So try harder.
- Yeah.
798
01:01:24,745 --> 01:01:26,667
- Thanks for the advice.
- What?
799
01:01:26,964 --> 01:01:29,370
You really think that those
are good enough reasons?
800
01:01:29,372 --> 01:01:31,476
Come on, reasons don't matter.
801
01:01:31,478 --> 01:01:33,274
Oh, I had a tough childhood.
802
01:01:33,830 --> 01:01:35,530
My dad kicked my ass.
803
01:01:36,007 --> 01:01:37,516
My mommy didn't love me.
804
01:01:37,707 --> 01:01:39,883
Oh, terrible me!
805
01:01:40,094 --> 01:01:44,516
Please, reasons only matter
in stories; not in real life.
806
01:01:45,274 --> 01:01:47,863
Well, okay, why do you
smoke so much reefer?
807
01:01:48,536 --> 01:01:50,504
- I like it.
- There you go.
808
01:01:50,747 --> 01:01:52,047
That's why I drink.
809
01:02:22,959 --> 01:02:25,800
Well,
weed doesn't make me puke.
810
01:02:26,164 --> 01:02:28,354
Yeah, be thankful
for small favors.
811
01:02:28,625 --> 01:02:30,124
Look, why don't
you just drink two
812
01:02:30,126 --> 01:02:32,542
- or three drinks and stop?
- I can't.
813
01:02:32,544 --> 01:02:34,431
Why don't
you just drink beer?
814
01:02:34,776 --> 01:02:35,813
Inefficient.
815
01:02:35,815 --> 01:02:38,006
Look, I gotta go.
816
01:02:38,008 --> 01:02:40,616
I gotta go pick up Max from his
anger management in an hour.
817
01:02:40,835 --> 01:02:41,864
Poor Max.
818
01:02:41,866 --> 01:02:44,625
You know, you can't just punch
a guy in the mouth anymore
819
01:02:44,627 --> 01:02:45,842
for bein' an asshole.
820
01:02:45,844 --> 01:02:47,639
Hey, you like my new sweater?
821
01:02:48,070 --> 01:02:49,206
Yeah, it's pretty.
822
01:02:49,208 --> 01:02:50,792
Hmm, I got it on sale.
823
01:02:50,794 --> 01:02:53,388
Half off, it's 100%
cashmere.
824
01:02:54,056 --> 01:02:55,603
Are you goin' to
the Beer Bash later?
825
01:02:55,605 --> 01:02:57,205
Sure, it's my night.
826
01:02:57,207 --> 01:02:58,677
The one night of the year
827
01:02:58,954 --> 01:03:00,659
where gettin' hammered
is encouraged.
828
01:03:01,219 --> 01:03:02,600
Mm-mm, not really.
829
01:03:03,030 --> 01:03:04,030
Close enough.
830
01:03:04,756 --> 01:03:06,972
Well, then I guess
I'll see ya later.
831
01:03:06,974 --> 01:03:07,976
Sure.
832
01:03:08,451 --> 01:03:10,157
Could you bring one?
833
01:03:10,543 --> 01:03:11,543
Don't I always?
834
01:03:12,298 --> 01:03:15,879
Yes, it's one of the few
reasons I still like you.
835
01:03:15,881 --> 01:03:17,856
Hey, quit bogartin'
and pass it over here.
836
01:03:17,858 --> 01:03:18,864
Will ya?
837
01:03:28,561 --> 01:03:29,584
Hello?
838
01:03:29,586 --> 01:03:30,613
Hey, Cliff.
839
01:03:30,615 --> 01:03:32,555
What happen, Marco
and Bill let ya down?
840
01:03:32,557 --> 01:03:34,774
- Yes, they did, so?
- You're in luck.
841
01:03:34,952 --> 01:03:36,556
I'm in the neighborhood,
I'll drop by.
842
01:03:36,558 --> 01:03:38,361
- Great, when?
- Soon.
843
01:03:38,363 --> 01:03:40,651
- How soon?
- Very soon.
844
01:03:41,083 --> 01:03:42,403
Great, thanks!
845
01:03:43,287 --> 01:03:47,578
Yes, whoa!
846
01:04:04,350 --> 01:04:07,506
Jesus Christ,
slow the fuck down!
847
01:04:07,508 --> 01:04:10,142
You're in a residential
neighborhood.
848
01:04:10,410 --> 01:04:12,534
- Your own, in fact.
- Geez, I'm sorry.
849
01:04:12,536 --> 01:04:14,378
You are the last
person I wanna run over
850
01:04:14,380 --> 01:04:15,447
at this particular moment.
851
01:04:15,449 --> 01:04:17,265
Oh, well, thank god I
got that goin' for me.
852
01:04:17,446 --> 01:04:19,265
Otherwise, I'd be
just chopped liver.
853
01:04:20,101 --> 01:04:21,101
Sorry.
854
01:04:23,433 --> 01:04:24,556
I can't stay long.
855
01:04:24,558 --> 01:04:26,457
- 300?
- Yep.
856
01:04:27,248 --> 01:04:28,248
Is it any good?
857
01:04:29,354 --> 01:04:30,377
No, Cliff, it's shit.
858
01:04:30,379 --> 01:04:31,402
Should I take it home?
859
01:04:31,404 --> 01:04:32,434
Hell, no!
860
01:04:32,436 --> 01:04:34,517
No, geez, I just
asked a question.
861
01:04:37,407 --> 01:04:38,914
- You goin' to Dick's Friday?
- Maybe.
862
01:04:38,916 --> 01:04:42,266
- Fred's band is playing.
- Maybe.
863
01:04:42,559 --> 01:04:44,346
It would be
nice to see you there.
864
01:04:44,348 --> 01:04:45,840
A definite maybe.
865
01:04:46,830 --> 01:04:47,863
Don't you wanna see me?
866
01:04:47,865 --> 01:04:49,339
You know I do.
867
01:04:49,723 --> 01:04:51,705
- How much?
- Very much.
868
01:04:51,707 --> 01:04:54,582
Now, just give, give,
give me the fuckin' blow!
869
01:04:56,511 --> 01:04:58,522
- All right, I gotta go.
- All right, thanks.
870
01:04:59,874 --> 01:05:01,688
- Have fun.
- I will.
871
01:05:01,902 --> 01:05:03,083
Oh, and slow down.
872
01:05:03,085 --> 01:05:04,935
There are kids all
over the place.
873
01:05:04,937 --> 01:05:06,898
All right, I will, thanks.
874
01:05:19,840 --> 01:05:21,869
God.
875
01:05:23,606 --> 01:05:24,606
Stay.
876
01:05:27,650 --> 01:05:30,235
Bill, good to see you.
877
01:05:30,237 --> 01:05:31,243
Come on in.
878
01:05:32,795 --> 01:05:34,129
You called a few hours ago.
879
01:05:35,978 --> 01:05:36,978
A couple times, right?
880
01:05:37,229 --> 01:05:38,229
Yeah, of course, I did.
881
01:05:38,506 --> 01:05:41,076
Then, why are you so
surprised to see me?
882
01:05:42,356 --> 01:05:43,356
I don't know.
883
01:05:45,477 --> 01:05:47,880
Home delivery,
it's just for you,
884
01:05:48,190 --> 01:05:49,824
because I've known
you so damn long.
885
01:05:49,826 --> 01:05:50,827
300, right?
886
01:05:51,192 --> 01:05:52,541
That's what it is.
887
01:05:52,543 --> 01:05:53,972
Hasn't changed since last week,
888
01:05:53,974 --> 01:05:57,415
but you never know;
prices fluctuate.
889
01:05:57,417 --> 01:05:58,915
Well, thanks a lot.
890
01:06:00,822 --> 01:06:02,205
How the fireworks goin'?
891
01:06:02,407 --> 01:06:06,552
Awesome, I've been building
four and five-stage rockets
892
01:06:06,554 --> 01:06:08,658
in my house without a permit.
893
01:06:09,536 --> 01:06:13,364
Now, totally fucked
up and smokin'.
894
01:06:14,255 --> 01:06:16,493
- Isn't that dangerous?
- Well, yeah.
895
01:06:17,002 --> 01:06:18,680
I could take out my whole house.
896
01:06:19,016 --> 01:06:20,978
Hell, I've got
enough black powder,
897
01:06:20,980 --> 01:06:22,869
I could take out
both my neighbors,
898
01:06:22,871 --> 01:06:26,156
but I'm gonna have the biggest
4th of July celebration
899
01:06:26,679 --> 01:06:29,254
in all of lower
southwestern Michigan, yeah.
900
01:06:29,256 --> 01:06:32,046
- If you say so, man.
- Yeah, I did say.
901
01:06:32,395 --> 01:06:34,596
And you know what else
is the bee's tits?
902
01:06:35,361 --> 01:06:36,361
No, what?
903
01:06:36,740 --> 01:06:38,682
You take a full
stick of dynamite,
904
01:06:39,069 --> 01:06:42,873
stick it in a shell
hole, ya light it,
905
01:06:43,576 --> 01:06:45,475
lay down about 10 feet away.
906
01:06:52,112 --> 01:06:53,140
And then what happens?
907
01:06:53,944 --> 01:06:55,392
The whole world blows up.
908
01:06:56,769 --> 01:07:01,081
It's fucking awesome
, mind-blowing.
909
01:07:02,022 --> 01:07:03,513
I bet.
910
01:07:03,515 --> 01:07:06,355
Thanks so much for
coming by, man.
911
01:07:06,357 --> 01:07:07,435
Yeah, no problem.
912
01:07:07,437 --> 01:07:09,431
Keep in touch, I know you will.
913
01:07:09,433 --> 01:07:10,533
You know I will.
914
01:07:12,283 --> 01:07:15,249
♪ Bum, bum, bum, bum, cocaine ♪
915
01:07:22,432 --> 01:07:24,518
♪ Dun, dun, dun, dun ♪
916
01:07:33,919 --> 01:07:35,223
Oh, my god.
917
01:07:36,275 --> 01:07:38,365
I've got eight grams of blow.
918
01:07:39,434 --> 01:07:40,434
That's a lot.
919
01:07:40,796 --> 01:07:43,497
Where's
my fuckin' mirror?
920
01:07:44,915 --> 01:07:46,968
Who the fuck is that?
921
01:07:54,497 --> 01:07:57,685
Marco, it's good to, what
on earth are you doin' here?
922
01:07:57,687 --> 01:07:59,001
- Come on in.
- What?
923
01:07:59,211 --> 01:08:00,696
What do you mean
what I'm doin' here?
924
01:08:00,698 --> 01:08:01,755
You just called me.
925
01:08:02,390 --> 01:08:03,457
Yeah, I did.
926
01:08:05,179 --> 01:08:06,254
Anywho.
927
01:08:07,751 --> 01:08:09,044
This is the premium shit.
928
01:08:09,733 --> 01:08:10,881
You want some?
929
01:08:10,883 --> 01:08:13,369
No, can't stay, I
got Diane waitin'.
930
01:08:14,105 --> 01:08:15,318
So it's 300, right?
931
01:08:16,007 --> 01:08:17,769
Now, you know you my man.
932
01:08:17,980 --> 01:08:20,372
If I could give it to you
for any less, I would.
933
01:08:21,727 --> 01:08:24,129
My man!
934
01:08:24,990 --> 01:08:26,649
You'll never guess
what happened to me.
935
01:08:26,651 --> 01:08:27,651
Humor me, what?
936
01:08:27,874 --> 01:08:29,871
Well, first, I called
you and you were out.
937
01:08:30,167 --> 01:08:32,138
So then I called
Bill and he was out.
938
01:08:32,140 --> 01:08:34,143
So then I called Sandra
and she was right here,
939
01:08:34,145 --> 01:08:35,369
right in the fuckin' driveway.
940
01:08:35,371 --> 01:08:37,994
I almost hit her with my
car, so I scored from her,
941
01:08:38,190 --> 01:08:41,776
and then Bill came over and
now you're here.
942
01:08:41,778 --> 01:08:42,807
So what you sayin'?
943
01:08:42,809 --> 01:08:47,511
I'm sayin' I got three
eight balls, 12 grams of blow.
944
01:08:47,794 --> 01:08:50,400
♪ Bum, bum, bum,
bum, bum, cocaine ♪
945
01:08:52,486 --> 01:08:54,236
Three eight balls, you?
946
01:08:54,565 --> 01:08:55,744
Yeah, what do ya mean, me?
947
01:08:57,229 --> 01:09:00,468
Dude, I
am not your conscience.
948
01:09:01,022 --> 01:09:02,687
In fact, I'm your
fuckin' drug dealer,
949
01:09:03,267 --> 01:09:05,372
but you are way too
big of a cokehead
950
01:09:05,374 --> 01:09:10,047
to have 12 grams of coke lyin'
around your crib at one time.
951
01:09:10,693 --> 01:09:11,939
You gonna kill yourself.
952
01:09:11,941 --> 01:09:14,707
Marco, my man,
don't be ridiculous.
953
01:09:15,039 --> 01:09:17,214
I am a grown ass adult,
954
01:09:17,774 --> 01:09:20,043
possibly retired with
a very healthy pension.
955
01:09:20,230 --> 01:09:22,723
- I know what I'm doin'.
- Really?
956
01:09:23,243 --> 01:09:25,038
I know what I'm doin'
when it comes to blow.
957
01:09:25,372 --> 01:09:26,426
I fuckin' doubt it.
958
01:09:28,241 --> 01:09:31,745
- But just be careful, okay?
- All right.
959
01:09:32,130 --> 01:09:33,613
All right, I will, I promise.
960
01:09:33,615 --> 01:09:35,517
You give my best to
Diane, all right?
961
01:09:35,519 --> 01:09:36,521
Yeah, all right.
962
01:09:38,159 --> 01:09:39,284
Fuckin' idiot.
963
01:09:42,088 --> 01:09:45,302
♪ Bum, bum, bum,
bum, bum cocaine ♪
964
01:09:47,625 --> 01:09:51,289
♪ Bum, bum, bum ♪
965
01:09:55,767 --> 01:09:58,967
Three, four, five.
966
01:09:58,969 --> 01:10:06,827
Six, seven, eight,
nine.
967
01:10:06,829 --> 01:10:09,519
Oh, my god, will ya
look at all this.
968
01:10:10,962 --> 01:10:13,360
All right, where is
my fuckin' mirror?
969
01:10:16,313 --> 01:10:18,233
Oh, you little bitch!
970
01:10:18,235 --> 01:10:20,087
How dare she use my shit?
971
01:10:20,332 --> 01:10:21,734
And now you're doin' blow?
972
01:10:22,009 --> 01:10:23,502
You don't got enough problems?
973
01:10:24,192 --> 01:10:25,298
Where'd you get the money?
974
01:10:25,941 --> 01:10:27,134
God dammit.
975
01:10:31,827 --> 01:10:35,601
Oh, yuck, what the
fuck is that, dirt?
976
01:10:36,159 --> 01:10:38,938
Ugh, god dammit.
977
01:11:05,398 --> 01:11:07,275
What's the matter,
Kelly, too busy?
978
01:11:12,098 --> 01:11:14,432
Now, who the fuck is that?
979
01:11:20,770 --> 01:11:23,322
'Sup, dudes, come on in.
980
01:11:30,591 --> 01:11:32,581
You have three eight balls?
981
01:11:32,583 --> 01:11:34,022
I know.
982
01:11:34,024 --> 01:11:35,024
You guys want some?
983
01:11:35,621 --> 01:11:37,160
That's too much for you.
984
01:11:38,155 --> 01:11:39,406
- What?
- It is!
985
01:11:39,722 --> 01:11:40,722
Why don't you admit it?
986
01:11:40,988 --> 01:11:43,931
You should not have three eight
balls lyin' around your crib
987
01:11:43,933 --> 01:11:44,969
at one time.
988
01:11:46,682 --> 01:11:48,076
What are the
two of you saying?
989
01:11:48,078 --> 01:11:49,153
Give two back.
990
01:11:49,551 --> 01:11:51,541
Yeah, we'll
give 'em back to you later.
991
01:11:51,543 --> 01:11:54,007
- When?
- Tomorrow or the next day.
992
01:11:54,009 --> 01:11:56,216
You have no right,
I won't do it.
993
01:11:57,507 --> 01:11:58,515
Real talk, Cliff.
994
01:11:58,913 --> 01:12:00,014
Just look at it this way.
995
01:12:00,483 --> 01:12:01,706
You are our best client.
996
01:12:01,960 --> 01:12:03,866
We don't wanna lose you, bro.
997
01:12:03,868 --> 01:12:06,215
- Exactly.
- Listen, listen.
998
01:12:06,217 --> 01:12:07,967
If I put my mind to it,
999
01:12:07,969 --> 01:12:10,234
I could probably kill
myself with one eight ball.
1000
01:12:10,236 --> 01:12:12,260
So what difference does
it make if I got three?
1001
01:12:12,873 --> 01:12:15,022
We're your coke dealers
and we know better than you,
1002
01:12:15,024 --> 01:12:17,288
- so give it up.
- This is outrageous!
1003
01:12:17,290 --> 01:12:19,479
- I won't do it.
- Yes, ya will.
1004
01:12:20,250 --> 01:12:22,001
I want my money back.
1005
01:12:22,214 --> 01:12:23,323
You want your money back?
1006
01:12:23,325 --> 01:12:24,949
All right, you know
I didn't mean that.
1007
01:12:24,951 --> 01:12:25,951
It's just, you can't...
1008
01:12:28,484 --> 01:12:29,485
Okay, I'll give you one.
1009
01:12:31,990 --> 01:12:34,635
You're not gonna do
two eight balls in one night.
1010
01:12:34,865 --> 01:12:36,917
You're probably not even
gonna do all of one,
1011
01:12:37,153 --> 01:12:38,912
so just give us
two back, one each.
1012
01:12:38,914 --> 01:12:42,277
I don't see why
this is necessary?
1013
01:12:42,279 --> 01:12:43,898
It just is, do it!
1014
01:12:44,128 --> 01:12:45,275
We're your friends, Cliff.
1015
01:12:45,277 --> 01:12:48,310
This is so, you can't a, god!
1016
01:12:48,312 --> 01:12:50,309
It's just not done!
1017
01:12:50,311 --> 01:12:51,325
This is my.
1018
01:12:53,339 --> 01:12:54,741
Fine, I'll get the blow.
1019
01:12:56,185 --> 01:12:57,214
Damn.
1020
01:12:57,216 --> 01:12:58,597
You need to give us two.
1021
01:12:58,599 --> 01:13:02,141
You can't handle everything
you got there.
1022
01:13:02,143 --> 01:13:06,654
One, two, three, four.
1023
01:13:06,656 --> 01:13:10,336
One, two, three, four,
1024
01:13:10,338 --> 01:13:14,255
five, six, seven, eight.
1025
01:13:22,895 --> 01:13:24,581
Ha!
1026
01:13:26,246 --> 01:13:28,728
Fine, fine, you're my friends.
1027
01:13:28,730 --> 01:13:29,761
I get it, there.
1028
01:13:34,409 --> 01:13:36,174
Man, there's only
seven grams in here.
1029
01:13:36,431 --> 01:13:38,595
What, I don't know
how that happened.
1030
01:13:38,597 --> 01:13:40,614
- I counted.
- Keep it.
1031
01:13:42,079 --> 01:13:43,637
Face it, Cliff, you're a fiend.
1032
01:13:43,639 --> 01:13:44,968
You just might have a problem.
1033
01:13:45,219 --> 01:13:48,144
Moi, a problem,
don't be ridiculous.
1034
01:13:48,763 --> 01:13:50,139
Hey, when you want this,
1035
01:13:50,458 --> 01:13:52,990
just call me and I'll
bring it over, all right?
1036
01:13:53,261 --> 01:13:54,261
Thank you.
1037
01:13:54,952 --> 01:13:56,781
I don't know another
cokehead on the planet
1038
01:13:56,783 --> 01:13:59,212
who has drug dealers as
kind and as thoughtful
1039
01:13:59,214 --> 01:14:00,220
as the two of you.
1040
01:14:00,564 --> 01:14:01,618
I'm sure you're right.
1041
01:14:02,881 --> 01:14:04,093
- Let's go.
- Yeah.
1042
01:14:04,624 --> 01:14:06,018
Fuckin' idiot.
1043
01:14:13,544 --> 01:14:17,115
My coke dealers just
had an intervention on me.
1044
01:14:18,578 --> 01:14:21,413
Is it possible that
I do have a problem?
1045
01:14:22,495 --> 01:14:27,042
An issue, somethin'
that needs lookin' into?
1046
01:14:36,404 --> 01:14:37,433
Nah.
1047
01:14:37,435 --> 01:14:40,384
♪ Bum, bum, bum,
bum, bum cocaine ♪
1048
01:14:50,019 --> 01:14:51,592
Ah, god dammit.
1049
01:15:05,270 --> 01:15:08,211
Go, get in there.
1050
01:15:08,213 --> 01:15:09,340
'Kay, all right.
1051
01:15:10,882 --> 01:15:12,049
There we go.
1052
01:15:12,826 --> 01:15:15,824
I got coke, I got my phone.
1053
01:15:16,194 --> 01:15:19,392
All I need now is to change my
clothes and I am outta here.
1054
01:16:05,285 --> 01:16:08,746
Well, if it's not
my prized students.
1055
01:16:09,028 --> 01:16:10,518
Mr. Goldman.
1056
01:16:10,800 --> 01:16:11,800
Mr. Goldman?
1057
01:16:12,217 --> 01:16:14,093
I'm not Aaron to you
after all these years?
1058
01:16:14,095 --> 01:16:15,426
Come on, Kelly!
1059
01:16:16,235 --> 01:16:18,676
You know I spent every
weekend at your house
1060
01:16:18,678 --> 01:16:21,019
when you were a kid drinkin'
beer with your old man.
1061
01:16:21,021 --> 01:16:22,027
Don't you remember?
1062
01:16:22,925 --> 01:16:24,970
I remember, Aaron.
1063
01:16:27,070 --> 01:16:29,180
Fancy running into
you at a Beer Fest.
1064
01:16:29,638 --> 01:16:31,760
Yes, perfect example of irony.
1065
01:16:32,588 --> 01:16:34,279
Get this.
1066
01:16:35,141 --> 01:16:36,678
My dad had a party once,
1067
01:16:37,013 --> 01:16:38,917
when the Tigers were
in the World Series,
1068
01:16:40,300 --> 01:16:41,716
and you walked in and asked,
1069
01:16:43,003 --> 01:16:45,676
who's playing?
1070
01:16:46,473 --> 01:16:49,061
Who
started World War II?
1071
01:16:50,606 --> 01:16:52,584
- What?
- Just kidding.
1072
01:16:53,123 --> 01:16:54,432
Correct answer, Germany.
1073
01:16:56,204 --> 01:16:57,631
- I knew that.
- Bullshit.
1074
01:16:58,244 --> 01:16:59,244
Got a light?
1075
01:17:07,759 --> 01:17:08,759
Billie.
1076
01:17:10,756 --> 01:17:14,488
Emily, if I denied you your
safe space in class today,
1077
01:17:14,490 --> 01:17:16,773
again, I sincerely apologize.
1078
01:17:17,551 --> 01:17:20,083
From now on, my class
will be a safe space
1079
01:17:20,085 --> 01:17:21,609
within a safe space
1080
01:17:21,611 --> 01:17:25,002
and we'll only talk about
the happy events in history.
1081
01:17:25,004 --> 01:17:26,350
You seemed like
you were getting
1082
01:17:26,352 --> 01:17:28,684
awfully tense in class
today, Mr. Goldman.
1083
01:17:28,686 --> 01:17:29,714
Guess what?
1084
01:17:29,716 --> 01:17:31,552
I was, I'm the teacher.
1085
01:17:31,905 --> 01:17:34,310
I'm attempting to
inculcate information,
1086
01:17:34,312 --> 01:17:37,949
which I believe is not only
important but invaluable,
1087
01:17:38,206 --> 01:17:41,182
and you little rat
bastards don't give a shit
1088
01:17:41,409 --> 01:17:42,654
and won't even try.
1089
01:17:42,838 --> 01:17:45,546
You can't
call us rat bastards.
1090
01:17:45,805 --> 01:17:47,013
Oh, yes, I can.
1091
01:17:47,257 --> 01:17:48,560
We're not in class now.
1092
01:17:49,050 --> 01:17:50,995
This is not a safe space.
1093
01:17:51,479 --> 01:17:52,488
This is the real world.
1094
01:17:52,949 --> 01:17:55,190
Rat bastards, rat
bastards, rat bastards!
1095
01:17:55,500 --> 01:17:57,609
Okay, so why is it important?
1096
01:17:57,983 --> 01:17:59,892
- What, history?
- Yeah.
1097
01:17:59,894 --> 01:18:02,131
- Why is it important?
- Yeah, why?
1098
01:18:03,441 --> 01:18:06,817
Okay, good
question, a fair one.
1099
01:18:08,844 --> 01:18:11,064
History allows you
to form a philosophy
1100
01:18:11,485 --> 01:18:13,694
based on previous examples.
1101
01:18:14,313 --> 01:18:16,575
Without history, you
would have no idea
1102
01:18:16,577 --> 01:18:18,519
if you were thinking
a new thought or not,
1103
01:18:18,521 --> 01:18:20,950
and chances are you're not.
1104
01:18:21,602 --> 01:18:25,803
It gives you a view of
where and when you live.
1105
01:18:26,609 --> 01:18:29,948
Where you are in reality
and what's reality?
1106
01:18:31,748 --> 01:18:35,847
- Like where we are right now?
- Yes!
1107
01:18:36,351 --> 01:18:38,147
In space and time.
1108
01:18:38,149 --> 01:18:42,809
Jesus, in space, we're right
in front of the VFW Hall.
1109
01:18:43,404 --> 01:18:46,185
And in time, this is
the present moment
1110
01:18:47,029 --> 01:18:49,665
of a continuing and
continuous timeline.
1111
01:18:50,408 --> 01:18:52,816
Since you can't
see what's ahead,
1112
01:18:53,344 --> 01:18:56,083
you can only see what's behind
and use that as an example.
1113
01:18:56,808 --> 01:18:59,779
What's already happened
is the only indicator
1114
01:18:59,781 --> 01:19:01,068
of what's to come.
1115
01:19:01,445 --> 01:19:02,920
That's a good
answer, Mr. Goldman.
1116
01:19:03,174 --> 01:19:04,850
- Yeah, cool.
- Mm-hmm.
1117
01:19:05,352 --> 01:19:06,352
Thanks.
1118
01:19:06,627 --> 01:19:09,210
You know, that's the only point
I think I got across today
1119
01:19:09,212 --> 01:19:11,309
and it's to three
stoners in a parking lot.
1120
01:19:16,027 --> 01:19:18,497
That's probably
right, Mr. Goldman.
1121
01:19:18,499 --> 01:19:20,851
Still, I'm gonna
go get some beer.
1122
01:19:21,290 --> 01:19:22,629
Are you guys just gonna hang out
1123
01:19:22,631 --> 01:19:23,896
and smoke cigarettes all night?
1124
01:19:23,898 --> 01:19:25,989
- Maybe.
- Probably.
1125
01:19:27,008 --> 01:19:28,141
- Mm-hmm.
- All right.
1126
01:19:28,143 --> 01:19:29,358
I'll see ya around.
1127
01:19:29,360 --> 01:19:34,324
Oh, and do the assigned reading
or face the consequences.
1128
01:19:40,770 --> 01:19:44,647
Yes, Mr. Goldman.
1129
01:19:51,492 --> 01:19:52,492
Hi, Mimi.
1130
01:19:53,397 --> 01:19:55,092
- Aaron.
- How are you?
1131
01:19:55,776 --> 01:19:57,209
Peachy, you?
1132
01:19:57,661 --> 01:19:59,056
Meh, so far so good.
1133
01:20:00,190 --> 01:20:03,105
You know, it's strange to
see you outside the setting
1134
01:20:03,107 --> 01:20:04,107
of the liquor store.
1135
01:20:04,837 --> 01:20:05,837
Yeah.
1136
01:20:07,913 --> 01:20:11,188
Say, can I get a look at
that stein on the top shelf?
1137
01:20:12,616 --> 01:20:13,616
Sure.
1138
01:20:26,660 --> 01:20:28,974
Made in
Japan, how appropriate.
1139
01:20:29,909 --> 01:20:30,909
No, thanks.
1140
01:20:32,306 --> 01:20:33,306
Okay.
1141
01:20:50,409 --> 01:20:51,852
Well, it's always
great to see you.
1142
01:20:55,466 --> 01:20:57,559
Have a good night, okay?
1143
01:20:57,561 --> 01:21:01,946
Bye.
1144
01:21:09,131 --> 01:21:11,102
- Goldman!
- Johnson!
1145
01:21:11,455 --> 01:21:13,126
- Hey!
- How are ya?
1146
01:21:13,128 --> 01:21:14,679
- Good, man, you?
- Great.
1147
01:21:14,869 --> 01:21:15,874
- What's up?
- Nothin'.
1148
01:21:16,307 --> 01:21:18,091
Hey, you wanna go smoke a joint?
1149
01:21:18,093 --> 01:21:19,116
Yeah, I'm holdin'.
1150
01:21:19,118 --> 01:21:20,508
Maybe a little
later on, all right?
1151
01:21:20,510 --> 01:21:22,634
All right, you know, I
always loved that about you.
1152
01:21:22,636 --> 01:21:24,830
You've always got
weed, and so do I.
1153
01:21:24,832 --> 01:21:26,823
I'll tell ya what, let's
get a couple beers in us,
1154
01:21:26,825 --> 01:21:28,574
and then we'll sneak
out to the parking lot.
1155
01:21:28,576 --> 01:21:29,940
- Absolutely.
- Right on.
1156
01:21:32,908 --> 01:21:33,937
How many?
1157
01:21:33,939 --> 01:21:35,783
- I'll take 10.
- Five's the limit.
1158
01:21:35,785 --> 01:21:37,420
Ooh, but if I
spend those five,
1159
01:21:37,422 --> 01:21:38,703
I can come back for more, right?
1160
01:21:38,975 --> 01:21:41,308
I suppose, but
that's a lotta beer.
1161
01:21:41,310 --> 01:21:42,759
That's okay, I like beer.
1162
01:21:42,761 --> 01:21:43,761
That's why I'm here.
1163
01:21:43,981 --> 01:21:45,505
I'll have five tickets, please.
1164
01:21:45,751 --> 01:21:46,751
Thank you.
1165
01:21:47,491 --> 01:21:50,156
- 10 tickets, please.
- Didn't you just hear?
1166
01:21:50,158 --> 01:21:52,587
- Just kidding.
- Very funny.
1167
01:21:52,589 --> 01:21:53,663
Oh, I do try.
1168
01:21:54,542 --> 01:21:56,382
Hey, aren't you
Nate Goldman's son?
1169
01:21:56,384 --> 01:21:58,694
- Yes, I am.
- How's he doing?
1170
01:21:58,696 --> 01:22:00,926
Eh, he's hangin' on by
the skin of his teeth.
1171
01:22:00,928 --> 01:22:02,753
Well, tell him
Gloria sends her best.
1172
01:22:02,755 --> 01:22:04,429
I will, Gloria, thank you.
1173
01:22:05,655 --> 01:22:06,741
Hello, there.
1174
01:22:07,041 --> 01:22:08,791
Can I have two, please?
1175
01:22:18,359 --> 01:22:19,817
- Thank you.
- Thank you.
1176
01:22:20,587 --> 01:22:22,025
Two beers, please.
1177
01:22:30,526 --> 01:22:31,893
- Thank you, sweetheart.
- Thank you.
1178
01:22:33,886 --> 01:22:35,344
- Cheers.
- Cheers.
1179
01:22:49,168 --> 01:22:51,996
You know, whenever I hear
the name Cliff Johnson,
1180
01:22:51,998 --> 01:22:54,228
I always envision a
fat kid in my head.
1181
01:22:54,661 --> 01:22:55,759
Fuck you.
1182
01:22:56,751 --> 01:22:58,877
I was a fat kid.
1183
01:22:58,879 --> 01:23:01,318
I was the fattest kid on my
whole little league team.
1184
01:23:02,028 --> 01:23:04,342
You know, whenever someone
says Aaron Goldman to me,
1185
01:23:04,344 --> 01:23:06,873
I always picture some
long-haired hippy freak.
1186
01:23:07,071 --> 01:23:09,166
- Man, we have changed.
- Yeah.
1187
01:23:09,818 --> 01:23:11,048
So, you wanna do some blow?
1188
01:23:11,297 --> 01:23:12,932
Really, blow huh?
1189
01:23:12,934 --> 01:23:16,714
Wow, if I recall, that always
make me nervous and agitated.
1190
01:23:17,293 --> 01:23:18,340
I don't know, maybe later.
1191
01:23:18,526 --> 01:23:20,878
Hmm, been drinkin'
a lot lately?
1192
01:23:20,880 --> 01:23:22,337
- Oh, yeah.
- Hmm.
1193
01:23:22,339 --> 01:23:25,321
I drink between 14 and
20 beers every night.
1194
01:23:26,281 --> 01:23:27,877
No shit, how do ya do it, man?
1195
01:23:27,879 --> 01:23:28,907
You're in great shape.
1196
01:23:28,909 --> 01:23:31,961
Ah, I'd have to say
it's probably the coke.
1197
01:23:32,336 --> 01:23:33,873
Keeps my metabolism up.
1198
01:23:33,875 --> 01:23:35,803
Psht, that it
would.
1199
01:23:35,805 --> 01:23:37,211
So, you
seen Nikki lately?
1200
01:23:37,493 --> 01:23:38,557
Yeah, about an hour ago.
1201
01:23:38,559 --> 01:23:40,007
She should be here at anytime.
1202
01:23:40,009 --> 01:23:41,249
Two of you still together?
1203
01:23:41,251 --> 01:23:43,444
No, I dare say
we never will be.
1204
01:23:44,151 --> 01:23:45,683
I don't meet any of
her requirements.
1205
01:23:45,685 --> 01:23:46,689
And what are those?
1206
01:23:47,193 --> 01:23:48,222
Ah, let's see.
1207
01:23:48,224 --> 01:23:51,600
I don't make enough money,
I don't have any kids,
1208
01:23:51,602 --> 01:23:52,969
and I'm not tall enough.
1209
01:23:52,971 --> 01:23:54,289
Wait, wait, wait.
1210
01:23:54,291 --> 01:23:56,885
I seem to remember that
you're taller than she is.
1211
01:23:56,887 --> 01:23:59,930
Yeah, by about two inches,
but not when she's in heels.
1212
01:23:59,932 --> 01:24:01,947
Oh, and whoever
the lucky guy is,
1213
01:24:02,213 --> 01:24:03,332
he can't be a drunk.
1214
01:24:03,334 --> 01:24:05,509
Oh, well, then did you
ever stop and ask yourself,
1215
01:24:05,511 --> 01:24:06,815
what it was she liked about you?
1216
01:24:06,817 --> 01:24:09,525
Sure, I've always got pot.
1217
01:24:09,845 --> 01:24:11,857
Well, as long you
keep buyin' weed,
1218
01:24:11,859 --> 01:24:13,612
the two of you will
always have that.
1219
01:24:13,614 --> 01:24:16,183
- Right.
- So ya wanna do a bump?
1220
01:24:16,512 --> 01:24:17,512
Huh?
1221
01:24:18,417 --> 01:24:20,544
- Blow, coke.
- Yeah, sure.
1222
01:24:20,975 --> 01:24:22,682
- Where should we go?
- I don't know.
1223
01:24:22,684 --> 01:24:23,808
You didn't drive, did you?
1224
01:24:23,810 --> 01:24:25,265
- Fuck no.
- No, me either.
1225
01:24:26,706 --> 01:24:28,260
Looks like it's the bathroom.
1226
01:24:28,581 --> 01:24:32,265
Lead on.
1227
01:24:49,948 --> 01:24:52,842
- Here, hold that.
- Sure.
1228
01:24:52,844 --> 01:24:55,583
Man, your daughter and her
friends are really fucked up.
1229
01:24:56,061 --> 01:24:58,135
- On what?
- I don't know.
1230
01:24:58,137 --> 01:25:00,558
Kids take a lotta
pills these days,
1231
01:25:00,560 --> 01:25:01,629
and heroin.
1232
01:25:04,220 --> 01:25:05,994
That's what was on
my fuckin' mirror.
1233
01:25:06,411 --> 01:25:08,726
- What?
- On my coke mirror,
1234
01:25:08,728 --> 01:25:10,409
they musta put heroin on it.
1235
01:25:10,690 --> 01:25:13,030
I tasted it and it sure
as hell wasn't blow.
1236
01:25:13,032 --> 01:25:17,039
God dammit, that little bitch!
1237
01:25:17,341 --> 01:25:19,279
What has she got
herself into now?
1238
01:25:19,792 --> 01:25:21,007
He says as he gets ready
1239
01:25:21,009 --> 01:25:22,997
to snort coke off
of a public toilet.
1240
01:25:30,819 --> 01:25:31,955
Oh, here.
1241
01:25:33,708 --> 01:25:35,793
So, you here about Claw?
1242
01:25:35,795 --> 01:25:37,835
Ah, Claw!
1243
01:25:37,837 --> 01:25:40,724
Calvin Coolidge Claw,
the worst kid in school.
1244
01:25:40,726 --> 01:25:43,180
He was worse than
you and me combined,
1245
01:25:43,182 --> 01:25:44,304
and that's sayin' something.
1246
01:25:44,492 --> 01:25:46,558
I've always liked
him, how's he doin'?
1247
01:25:46,560 --> 01:25:48,513
- He's dead.
- Claw's dead?
1248
01:25:48,515 --> 01:25:51,014
- Yeah, he killed himself.
- Fuck, how?
1249
01:25:51,315 --> 01:25:53,288
Get this, he goes
to work one morning,
1250
01:25:53,290 --> 01:25:55,468
like he did every morning
at some insurance company.
1251
01:25:55,722 --> 01:25:58,422
Walks into the main lobby
in front of everyone,
1252
01:25:58,424 --> 01:26:01,039
pulls out a gun, and shoots
himself in the forehead.
1253
01:26:01,041 --> 01:26:02,902
- Why?
- Why?
1254
01:26:02,904 --> 01:26:03,941
Who the fuck knows why?
1255
01:26:03,943 --> 01:26:05,353
Why does anybody do anything?
1256
01:26:05,781 --> 01:26:10,061
But I do know that Claw loved
his booze and drugs, man.
1257
01:26:10,476 --> 01:26:12,600
He was a miserable
drunk for years.
1258
01:26:12,602 --> 01:26:15,281
Shit, ex-wives, kids, whatever.
1259
01:26:15,283 --> 01:26:16,312
Who knows, man?
1260
01:26:16,314 --> 01:26:18,604
But, fuck, right
in the forehead.
1261
01:26:18,606 --> 01:26:20,845
Oh, Jesus, that's horrible.
1262
01:26:20,847 --> 01:26:22,477
- I know, man.
- It's sick.
1263
01:26:22,479 --> 01:26:24,194
Yep, here, do a couple lines.
1264
01:26:24,196 --> 01:26:25,241
Yeah, all right.
1265
01:26:30,870 --> 01:26:31,870
Fuck.
1266
01:26:33,037 --> 01:26:36,913
It's good
to see you, Goldman.
1267
01:26:36,915 --> 01:26:38,024
I mean, considering we live
1268
01:26:38,026 --> 01:26:39,800
like five and a half
blocks from each other,
1269
01:26:39,802 --> 01:26:42,236
how come we don't see
each other anymore?
1270
01:26:42,238 --> 01:26:43,600
I don't know, you tell me.
1271
01:26:43,602 --> 01:26:48,097
Shit, that news about
Claw is freakin' me out.
1272
01:26:49,991 --> 01:26:51,761
We were really close
in grade school.
1273
01:26:52,434 --> 01:26:54,960
One time, we were out
wrestlin' in the yard, ya know?
1274
01:26:55,174 --> 01:26:57,822
Just fuckin' around, and
for no reason at all,
1275
01:26:57,824 --> 01:27:00,344
he spits his bubblegum
into his hand.
1276
01:27:00,346 --> 01:27:03,152
It had to be like four or
five pieces of Bazooka, right?
1277
01:27:03,680 --> 01:27:05,785
And he just rubbed
it into my scalp.
1278
01:27:06,036 --> 01:27:08,624
I had a bald spot on
my head for a month.
1279
01:27:08,626 --> 01:27:11,850
What a fuckin'
asshole thing to do.
1280
01:27:12,256 --> 01:27:14,596
It wasn't funny but,
man, did he laugh.
1281
01:27:15,164 --> 01:27:16,729
He laughed his
god damn head off.
1282
01:27:16,731 --> 01:27:17,761
I swear to god.
1283
01:27:17,763 --> 01:27:20,245
I thought he was gonna croak
he was laughin' so hard.
1284
01:27:21,615 --> 01:27:23,843
- Now, he's dead.
- Hmm, yeah.
1285
01:27:23,845 --> 01:27:26,067
Shit, you
go to the funeral?
1286
01:27:26,069 --> 01:27:27,726
Fuck no, it's in Grand Rapids,
1287
01:27:27,728 --> 01:27:28,734
but Shane Bullet went.
1288
01:27:28,909 --> 01:27:30,697
- Said it was a open casket.
- Get out!
1289
01:27:30,699 --> 01:27:33,318
Yeah, and he said that no
matter how much putty they used,
1290
01:27:33,522 --> 01:27:35,177
you could still see
the fuckin' hole.
1291
01:27:35,179 --> 01:27:37,653
- Oh, sick!
- Yeah.
1292
01:27:37,655 --> 01:27:38,968
God dammit, gimme the coke,
1293
01:27:38,970 --> 01:27:40,273
I'll lay out a
couple more lines.
1294
01:27:40,275 --> 01:27:41,275
Yeah, sure.
1295
01:27:44,434 --> 01:27:46,045
Jesus, I'm sorry, man.
1296
01:27:46,909 --> 01:27:50,788
You fuckin' idiot!
1297
01:27:50,790 --> 01:27:51,836
Look what you did!
1298
01:27:52,030 --> 01:27:53,520
That's all I've got!
1299
01:27:53,522 --> 01:27:55,424
What the fuck is
the matter with you?
1300
01:27:55,426 --> 01:27:57,682
Do you know what I
had to do to get that?
1301
01:27:57,684 --> 01:28:00,221
My fuckin' drug dealers
had an intervention on me!
1302
01:28:00,223 --> 01:28:02,158
Aw, I oughta fuckin' kill you!
1303
01:28:02,160 --> 01:28:05,079
Man, just get the fuck
outta the way, Jesus!
1304
01:28:05,546 --> 01:28:06,877
I'm really sorry, man.
1305
01:28:07,091 --> 01:28:08,164
Great seein' ya.
1306
01:28:09,932 --> 01:28:11,262
What about the broken glass?
1307
01:28:11,264 --> 01:28:12,537
Fuck the broken glass!
1308
01:28:16,737 --> 01:28:17,894
Ah!
1309
01:28:20,750 --> 01:28:22,347
Holy shit!
1310
01:28:22,657 --> 01:28:24,285
My cashmere sweater!
1311
01:28:24,287 --> 01:28:25,393
I'm so sorry.
1312
01:28:26,064 --> 01:28:28,151
Fuck, what is the
matter with you?
1313
01:28:28,153 --> 01:28:29,344
It was an accident!
1314
01:28:29,346 --> 01:28:31,344
Yeah, your whole
life is an accident.
1315
01:28:31,346 --> 01:28:33,027
- I'll get some napkins.
- Oh, geez!
1316
01:28:33,029 --> 01:28:34,573
This is a catastrophe!
1317
01:28:34,575 --> 01:28:36,577
It's gonna be fine,
I'll be right back.
1318
01:28:37,372 --> 01:28:38,645
- Fuck.
- Stupid.
1319
01:29:07,005 --> 01:29:08,241
Get over here.
1320
01:29:10,095 --> 01:29:11,255
You took heroin?
1321
01:29:11,624 --> 01:29:12,653
I did what?
1322
01:29:12,655 --> 01:29:14,136
Ya took heroin?
1323
01:29:14,821 --> 01:29:15,850
No, I didn't.
1324
01:29:15,852 --> 01:29:16,875
Oh, ya didn't?
1325
01:29:16,877 --> 01:29:18,757
Then, what the fuck was
that all over my mirror?
1326
01:29:20,580 --> 01:29:22,598
Uh, nothing.
1327
01:29:22,600 --> 01:29:24,450
Nothin', oh, don't
give me that shit.
1328
01:29:24,452 --> 01:29:26,435
It sure as hell was
something and it wasn't blow.
1329
01:29:27,096 --> 01:29:28,400
Well, it's all over your nose.
1330
01:29:28,402 --> 01:29:30,296
Fuck that, if
it wasn't heroin,
1331
01:29:30,298 --> 01:29:31,298
then what was it?
1332
01:29:31,758 --> 01:29:34,142
- Uh.
- Don't you lie to me!
1333
01:29:34,616 --> 01:29:35,642
I've never lied to you!
1334
01:29:35,644 --> 01:29:37,129
Well, then
what was it then?
1335
01:29:38,853 --> 01:29:39,876
Vicodin.
1336
01:29:39,878 --> 01:29:41,065
What are you talking about?
1337
01:29:41,067 --> 01:29:42,090
That's a pill.
1338
01:29:42,092 --> 01:29:43,412
We crushed it
up and snorted it.
1339
01:29:43,733 --> 01:29:44,976
Why did ya do that?
1340
01:29:45,598 --> 01:29:47,821
'Cause it works faster that
way and it gets ya higher.
1341
01:29:47,823 --> 01:29:50,498
Why would you do that?
1342
01:29:53,278 --> 01:29:54,426
For the fucking fun of it!
1343
01:29:54,428 --> 01:29:55,631
Why do you snort cocaine?
1344
01:29:55,633 --> 01:29:57,120
This is not about me!
1345
01:29:57,731 --> 01:30:01,197
Daddy, please, can we
just talk about this later?
1346
01:30:01,199 --> 01:30:04,064
Do you want to
live with me or not?
1347
01:30:04,462 --> 01:30:05,491
Yes.
1348
01:30:05,493 --> 01:30:07,670
Well, then cut this shit out!
1349
01:30:07,672 --> 01:30:08,678
Okay, okay.
1350
01:30:10,443 --> 01:30:12,463
- Okay?
- Okay.
1351
01:30:14,344 --> 01:30:15,344
All right.
1352
01:30:17,219 --> 01:30:18,318
- Okay.
- Good.
1353
01:30:18,646 --> 01:30:20,011
- Let's get a beer.
- Right.
1354
01:30:20,697 --> 01:30:21,697
Let's get a beer.
1355
01:30:22,328 --> 01:30:24,007
- Are you all right?
- I don't know.
1356
01:30:24,584 --> 01:30:26,392
The lights are flashin',
my heart is racing.
1357
01:30:26,394 --> 01:30:28,021
I think I might be
havin' a heart attack.
1358
01:30:28,023 --> 01:30:29,304
No, you're not,
wipe your nose.
1359
01:30:30,577 --> 01:30:31,831
Right, wipe my nose.
1360
01:30:32,377 --> 01:30:33,377
Good?
1361
01:30:34,284 --> 01:30:36,170
Yeah, come on, you'll be fine.
1362
01:30:36,172 --> 01:30:37,235
Right, I'll be fine.
1363
01:30:38,378 --> 01:30:39,547
Thank you, mm-hmm.
1364
01:30:41,297 --> 01:30:43,561
Hey, Aaron, how are you?
1365
01:30:43,814 --> 01:30:45,877
Great, two beers, please.
1366
01:30:46,272 --> 01:30:48,154
You got any napkins
or paper towels?
1367
01:30:48,156 --> 01:30:51,030
Yeah, so you really don't have
1368
01:30:51,032 --> 01:30:52,578
any good students this semester?
1369
01:30:52,928 --> 01:30:55,191
None, I'd halfway
kill them all,
1370
01:30:55,193 --> 01:30:57,013
but that might not
be the best answer.
1371
01:30:57,396 --> 01:31:00,004
I'd just be happy to get
through to at least one of them.
1372
01:31:00,006 --> 01:31:02,973
Yes, well, there's always
next semester, right?
1373
01:31:03,714 --> 01:31:06,029
It'll be here soon enough
and you can only hope
1374
01:31:06,031 --> 01:31:09,456
it'll get better,
right?
1375
01:31:10,544 --> 01:31:12,366
- So how are you?
- Great.
1376
01:31:12,701 --> 01:31:14,426
I couldn't be better, why?
1377
01:31:14,890 --> 01:31:17,457
Well, my
sister-in-law, she has a.
1378
01:31:19,279 --> 01:31:21,262
- A what?
- You know, a.
1379
01:31:23,166 --> 01:31:25,406
- A problem with her hand?
- No.
1380
01:31:26,606 --> 01:31:28,557
- A drinking problem.
- Right!
1381
01:31:28,899 --> 01:31:31,104
Well, I hope she figures
out how to deal with that.
1382
01:31:31,838 --> 01:31:33,438
- What about you?
- What about me?
1383
01:31:33,713 --> 01:31:34,713
I'm fine.
1384
01:31:35,998 --> 01:31:37,286
Everybody knows.
1385
01:31:37,790 --> 01:31:38,793
- Do they?
- Yeah.
1386
01:31:39,439 --> 01:31:40,511
Fuck 'em.
1387
01:31:41,069 --> 01:31:42,269
Thanks for the paper towels.
1388
01:31:42,657 --> 01:31:45,021
- God bless.
- Sure he does.
1389
01:31:45,023 --> 01:31:48,207
- That's his job.
- Mm, mm, mm.
1390
01:31:49,180 --> 01:31:50,385
- Hi.
- Hi!
1391
01:31:50,643 --> 01:31:52,565
- Another one.
- Okay.
1392
01:32:46,227 --> 01:32:48,032
You're
gonna have to leave.
1393
01:32:49,067 --> 01:32:50,085
It's not my fault.
1394
01:32:50,385 --> 01:32:52,276
The paper bunting
shit got in my face.
1395
01:32:52,278 --> 01:32:54,389
You're obviously intoxicated.
1396
01:32:54,391 --> 01:32:57,342
Now, just leave and be thankful
we don't call the police.
1397
01:32:57,344 --> 01:32:59,360
Police, I fell down?
1398
01:32:59,362 --> 01:33:00,643
You're drunk.
1399
01:33:00,905 --> 01:33:01,905
Now, come on; move it.
1400
01:33:02,102 --> 01:33:03,969
You're ruining
everyone's good time.
1401
01:33:05,464 --> 01:33:06,953
Be cool, man, no pushing.
1402
01:33:07,199 --> 01:33:08,322
You oughta be ashamed,
1403
01:33:08,324 --> 01:33:12,425
making a drunken spectacle
of yourself at Oktoberfest!
1404
01:33:40,165 --> 01:33:41,191
Ya got a light?
1405
01:33:43,611 --> 01:33:45,984
Sure, what just happened?
1406
01:33:45,986 --> 01:33:47,196
Did they throw ya outta there?
1407
01:33:51,850 --> 01:33:54,731
I just fell into the
paper bunting shit.
1408
01:33:55,294 --> 01:33:57,153
I just knocked over
some beer bottles.
1409
01:33:57,155 --> 01:33:58,155
I don't know.
1410
01:33:58,480 --> 01:34:00,268
And they wanna
call the cops on me.
1411
01:34:00,877 --> 01:34:02,506
My own fucking neighbors.
1412
01:34:02,914 --> 01:34:04,839
Hey, I'm an optimist, too.
1413
01:34:04,841 --> 01:34:10,474
Fuck you!
1414
01:34:11,085 --> 01:34:14,371
So, girls, what was the
first drug ever made?
1415
01:34:14,819 --> 01:34:18,073
- Uh, opium.
- In China.
1416
01:34:18,825 --> 01:34:21,758
- In 1729.
- That's right.
1417
01:34:22,033 --> 01:34:25,353
You sly devils, you only
pretend that you're stupid.
1418
01:34:26,063 --> 01:34:29,880
Heroin is a concentrated
form of opium
1419
01:34:30,166 --> 01:34:32,814
and it's an extremely
powerful drug.
1420
01:34:34,051 --> 01:34:35,768
So is booze.
1421
01:34:36,359 --> 01:34:40,564
Yes, it is very
strong, my undoing.
1422
01:34:41,864 --> 01:34:44,864
But everybody's gotta choose
their own poison.
1423
01:34:48,409 --> 01:34:49,409
Look at this.
1424
01:34:53,554 --> 01:34:56,291
Ew, gross, is that
some kind of deformity?
1425
01:34:57,146 --> 01:35:00,742
Grow up, yeah, I got it
during the Battle of the Bulge.
1426
01:35:01,842 --> 01:35:03,139
What war was that?
1427
01:35:03,729 --> 01:35:05,417
- Fuck off.
- No, you.
1428
01:35:05,419 --> 01:35:07,074
Fuck you, pfft.
1429
01:35:07,987 --> 01:35:10,676
No, fuck you, World War II.
1430
01:35:12,840 --> 01:35:15,523
Here's lookin' at you kids.
1431
01:35:15,525 --> 01:35:19,292
Oh, god.
1432
01:35:20,422 --> 01:35:23,272
Aaron, you're a fiend.
1433
01:35:24,072 --> 01:35:25,127
So is your dad.
1434
01:35:25,446 --> 01:35:27,061
You're tellin'
me, I live with him.
1435
01:35:45,028 --> 01:35:47,985
Wow!
1436
01:35:48,321 --> 01:35:50,396
Good work, Goldman.
1437
01:35:50,807 --> 01:35:55,614
Tossed out on your
ass, that's impressive.
1438
01:35:55,616 --> 01:35:58,182
I'm glad to see you still
got the same old spirit.
1439
01:36:00,478 --> 01:36:03,609
- Thanks.
- Claw would approve.
1440
01:36:06,899 --> 01:36:08,963
- Kelly.
- Dad.
1441
01:36:09,744 --> 01:36:10,744
Girls.
1442
01:36:12,183 --> 01:36:15,348
- Emily.
- Hmm, thoughtful.
1443
01:36:16,305 --> 01:36:18,797
Aren't I though, charmnoxious?
1444
01:36:32,812 --> 01:36:35,339
- Anyone wanna smoke a joint?
- Mm-hmm.
1445
01:36:35,341 --> 01:36:37,839
Hey, guys,
you started without me.
1446
01:36:39,868 --> 01:36:43,160
Hey, Einstein, you
knocked over everything.
1447
01:36:43,772 --> 01:36:45,719
You're the biggest
schmuck in the world.
1448
01:36:46,814 --> 01:36:49,885
Well, it's a tough job,
but somebody's gotta do it.
1449
01:36:50,382 --> 01:36:53,491
God, in his infinite
wisdom, chose me.
1450
01:36:56,507 --> 01:36:57,571
Pass the joint.
1451
01:36:58,429 --> 01:36:59,747
There we go.
1452
01:37:02,320 --> 01:37:04,503
Think I'll get in
trouble at school for this?
1453
01:37:04,505 --> 01:37:05,692
- Oh, no.
- What do you think?
1454
01:37:05,694 --> 01:37:07,201
I mean, how are
they gonna find out?
1455
01:37:07,203 --> 01:37:08,226
Right, man, of course.
1456
01:37:08,228 --> 01:37:10,918
Oh, really, 'cause Ms.
Mosely, the English teacher,
1457
01:37:10,920 --> 01:37:12,315
was in there sellin' beers.
1458
01:37:12,700 --> 01:37:13,918
- Yeah.
- Yeah, yeah.
1459
01:37:13,920 --> 01:37:17,231
Oh, fuck, you mean Vicki.
1460
01:37:17,552 --> 01:37:20,438
Oh, shit, she's a blabbermouth.
1461
01:37:20,440 --> 01:37:22,562
Everybody's gonna
hear about this.
1462
01:37:23,391 --> 01:37:25,994
Fuck, I'm screwed.
1463
01:37:26,353 --> 01:37:28,257
Oh, well, what are you gonna do?
1464
01:37:28,916 --> 01:37:31,327
- Aaron, you skipped me.
- Oh, shut up.
1465
01:37:31,329 --> 01:37:32,476
Here, you go, Dad.
1466
01:37:32,478 --> 01:37:33,821
Wait, wait, wait.
1467
01:37:33,823 --> 01:37:35,660
Hey, man, why don't
you spark yours up?
1468
01:37:36,066 --> 01:37:38,674
- Yeah, sure.
- Yeah.
1469
01:37:38,955 --> 01:37:39,955
Twice the fun.
1470
01:37:40,848 --> 01:37:42,721
There we go, thank you, dear.
1471
01:37:42,723 --> 01:37:45,668
- Yeah, Dad.
- It's gender discrimination.
1472
01:37:47,208 --> 01:37:49,552
- Sounds good.
- More, more.
1473
01:37:49,554 --> 01:37:52,347
So you will never
guess who got a Harley.
1474
01:37:54,896 --> 01:37:55,896
Who?
1475
01:37:58,152 --> 01:38:02,414
Ronnie.
1476
01:38:02,416 --> 01:38:04,424
Christ, he's a
bigger drunk than me!
1477
01:38:04,426 --> 01:38:06,651
I know, and so the
first thing he does,
1478
01:38:06,653 --> 01:38:09,460
is he gets drunk and he
crashes it right into a wall
1479
01:38:09,462 --> 01:38:11,536
at Goldman Optical
right there on Woodward.
1480
01:38:11,931 --> 01:38:13,355
- Oh, my god.
- Psht.
1481
01:38:13,734 --> 01:38:15,568
And they say he lost a testicle.
1482
01:38:19,323 --> 01:38:22,623
Yeah, but he's still a
good electrician though.
1483
01:38:24,770 --> 01:38:26,051
Got a cigarette, Mr. Johnson?
1484
01:38:26,053 --> 01:38:28,848
Sure.
1485
01:38:34,500 --> 01:38:36,662
So you gonna light that
thing or not, knucklehead?
1486
01:38:37,375 --> 01:38:38,617
- I ain't got a lighter.
- Here.
1487
01:38:41,758 --> 01:38:42,781
For you, dear.
1488
01:38:42,783 --> 01:38:44,729
- Somebody take this roach.
- Here, I'll take it.
1489
01:38:44,731 --> 01:38:46,199
- Thank you.
- Go ahead and pass me...
1490
01:38:46,201 --> 01:38:48,388
- I'll take one of the newbs.
- Your dad's hot as shit.
1491
01:38:48,390 --> 01:38:50,641
There we go.
1492
01:38:50,643 --> 01:38:54,906
- I'll do what I want.
- Fuck you.
1493
01:38:56,416 --> 01:38:57,993
More for me.
1494
01:38:57,995 --> 01:38:59,518
Now, don't
be bogartin' that.
1495
01:39:04,312 --> 01:39:06,258
Oh, yes,
pass that to mommy.
1496
01:39:06,260 --> 01:39:07,933
- I will finish that.
- Hey, now.
1497
01:39:07,935 --> 01:39:08,935
Aaron.
1498
01:39:11,969 --> 01:39:14,242
You look great in
that turtleneck, by the way.
1499
01:39:14,244 --> 01:39:15,284
- Thank you.
- Oh, yeah.
1500
01:39:15,286 --> 01:39:16,309
Can you see it?
1501
01:39:16,311 --> 01:39:17,543
I told you it was a good look.
1502
01:39:18,575 --> 01:39:21,444
- L'chaim.
- Salute!
1503
01:39:29,581 --> 01:39:34,581
Subtitles by explosiveskull
105471
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.