All language subtitles for Mom.S05E02.HDTV.x264-KILLERS_copy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,259 --> 00:00:01,929 Previously on Mom 2 00:00:01,954 --> 00:00:03,445 My mom wanted to say hi. 3 00:00:03,470 --> 00:00:06,671 - Hey, it's nice to meet you. - Get over here, you! 4 00:00:07,031 --> 00:00:08,618 Thank you so much for taking care of my girl. 5 00:00:08,642 --> 00:00:10,171 I'm Christy, Jill's friend. 6 00:00:10,196 --> 00:00:12,085 Did you ever dance at Live Nudes? 7 00:00:12,883 --> 00:00:14,517 I used to work there, too. 8 00:00:14,585 --> 00:00:17,053 As long as you're in here, why not give it a real try? 9 00:00:17,120 --> 00:00:19,432 - I have tried. - How about this time I help you? 10 00:00:19,456 --> 00:00:22,132 - You would do that? - We're pole pals. 11 00:00:22,157 --> 00:00:24,160 Hey, great news, baby. Christy's gonna help me 12 00:00:24,228 --> 00:00:26,500 get out of here so you and me can move to L.A. 13 00:00:26,897 --> 00:00:29,632 Help Natasha, and when they take Emily away from me, 14 00:00:29,700 --> 00:00:31,140 and that woman puts her through hell, 15 00:00:31,201 --> 00:00:33,240 and she gets stuck in another foster home, 16 00:00:33,265 --> 00:00:34,937 you can feel real proud of yourself. 17 00:00:35,226 --> 00:00:37,340 You were in rehab over and over, 18 00:00:37,407 --> 00:00:38,508 and we never gave up on you 19 00:00:38,575 --> 00:00:40,009 'cause we don't throw people away. 20 00:00:42,296 --> 00:00:44,080 - Who are you? - Who are you? 21 00:00:44,263 --> 00:00:47,014 This is my mother with my father. 22 00:00:47,460 --> 00:00:49,685 Wow, there's Grandma 23 00:00:49,753 --> 00:00:51,087 With a black man. 24 00:00:52,489 --> 00:00:53,956 I'm sorry, that was weird. 25 00:00:54,024 --> 00:00:56,859 I don't know why I whispered. We have black friends. 26 00:00:58,062 --> 00:01:00,496 Here's the e-mail we got from a lawyer. 27 00:01:00,564 --> 00:01:02,665 Are you saying you're my sister? 28 00:01:02,733 --> 00:01:04,656 I'm not sayin' nothin' to nobody. 29 00:01:04,953 --> 00:01:08,371 Boy, this is hard to say... 30 00:01:08,867 --> 00:01:11,707 but I guess you're probably the best people to say it to. 31 00:01:11,775 --> 00:01:13,731 I've gotten to a point where 32 00:01:14,122 --> 00:01:16,612 I'm snorting coke every day. 33 00:01:17,848 --> 00:01:19,879 - Welcome to the family! - We're here! 34 00:01:21,770 --> 00:01:23,362 _ 35 00:01:23,387 --> 00:01:24,854 What are you so happy about? 36 00:01:24,922 --> 00:01:26,455 Just look at Natasha. 37 00:01:26,523 --> 00:01:29,392 I know I'm sitting here on my ass, but in a small way, 38 00:01:29,459 --> 00:01:31,754 I'm over there cleaning that table with her. 39 00:01:34,489 --> 00:01:37,366 Well, neither one of you is doing a very good job. 40 00:01:37,748 --> 00:01:40,169 You go right ahead and be proud of yourself, Christy. 41 00:01:40,237 --> 00:01:42,389 You've been a big help to that girl. 42 00:01:42,539 --> 00:01:43,940 Thank you, Marjorie. 43 00:01:44,007 --> 00:01:47,910 Did you hear that, Mom? 44 00:01:47,978 --> 00:01:49,779 Did you hear that, Christy? 45 00:01:50,068 --> 00:01:52,048 I like your top, Wendy. 46 00:01:52,115 --> 00:01:56,085 Thank you. Jill gave me a bunch of her clothes she can't fit int... 47 00:01:56,110 --> 00:01:57,844 Doesn't want. 48 00:01:59,723 --> 00:02:01,057 Doesn't want anymore. 49 00:02:01,124 --> 00:02:04,093 Please, God, tell me it's almost 4:00. 50 00:02:04,161 --> 00:02:05,294 It's 12:30. 51 00:02:05,362 --> 00:02:08,664 Damn it. Scooch. 52 00:02:08,732 --> 00:02:11,233 You probably shouldn't sit with us while you're working. 53 00:02:11,301 --> 00:02:13,002 Yeah, and some kid probably shouldn't have 54 00:02:13,070 --> 00:02:15,104 puked up waffles on the bathroom floor. 55 00:02:15,311 --> 00:02:16,906 I'm just hoping nobody slips on it. 56 00:02:18,194 --> 00:02:20,543 You should be very proud. 57 00:02:20,611 --> 00:02:22,311 This job sucks. 58 00:02:22,379 --> 00:02:24,814 I made more stripping, and I worked the brunch shift. 59 00:02:24,881 --> 00:02:26,092 Yeah, but if you were stripping, 60 00:02:26,116 --> 00:02:27,540 you probably wouldn't stay sober. 61 00:02:27,931 --> 00:02:29,752 Was that brunch a buffet or... 62 00:02:29,820 --> 00:02:31,331 We're not eating at a strip club, Wendy. 63 00:02:31,355 --> 00:02:33,556 Why not? We ate at the gas station 64 00:02:33,624 --> 00:02:35,251 that you wanted to go to. 65 00:02:37,126 --> 00:02:39,028 Hard work is a part of recovery. 66 00:02:39,096 --> 00:02:41,197 She's right. When I was in rehab, 67 00:02:41,264 --> 00:02:43,366 I spent every morning slicing up cucumbers 68 00:02:43,433 --> 00:02:44,600 for the spa water. 69 00:02:44,668 --> 00:02:47,051 Hasn't seen many cucumbers lately. 70 00:02:47,762 --> 00:02:50,200 Vomit. Ladies room, now. 71 00:02:51,600 --> 00:02:53,267 Yay, sobriety! 72 00:02:54,614 --> 00:02:56,278 Oh, like she never cleaned up vomit 73 00:02:56,346 --> 00:02:57,413 when she was stripping. 74 00:02:59,049 --> 00:03:01,717 Yeah, well, she better clean it quick, 'cause I gotta pee. 75 00:03:01,785 --> 00:03:03,352 Hey, Christy, Ray's coming to town. 76 00:03:03,420 --> 00:03:04,420 Oh, that's great. 77 00:03:04,454 --> 00:03:05,888 How's your brother doing? 78 00:03:05,956 --> 00:03:07,467 Well, he kicked the blow three months ago, 79 00:03:07,491 --> 00:03:09,892 so he's probably twitchy and angry and wants everyone 80 00:03:09,960 --> 00:03:12,316 around him to die a slow and painful death. 81 00:03:12,463 --> 00:03:15,324 Funny how you never got past that. 82 00:03:16,733 --> 00:03:20,002 Wow, an unmotivated shot. I like it. 83 00:03:21,415 --> 00:03:23,472 Oh, he's such a pretty man. 84 00:03:23,497 --> 00:03:24,998 Is he still a homosexual? 85 00:03:26,360 --> 00:03:28,411 Yeah, I don't think, when you marry a man, 86 00:03:28,478 --> 00:03:29,545 that's a phase. 87 00:03:29,721 --> 00:03:31,374 What a waste. 88 00:03:32,049 --> 00:03:33,182 Well, if I can't have him, 89 00:03:33,250 --> 00:03:34,784 I can sure as hell have a waffle. 90 00:03:34,921 --> 00:03:36,188 Server. 91 00:03:37,594 --> 00:03:39,528 ♪ 92 00:03:44,685 --> 00:03:48,553 -- Synced and corrected by ChrisKe -- -- www.addic7ed.com -- 93 00:03:54,506 --> 00:03:56,073 No. No beer. 94 00:03:56,584 --> 00:03:58,218 Why? It's after 4:00. 95 00:03:58,243 --> 00:04:00,244 My brother is newly sober. 96 00:04:00,269 --> 00:04:01,529 He doesn't need to be tempted. 97 00:04:01,623 --> 00:04:03,024 I'll finish it before he gets here. 98 00:04:03,091 --> 00:04:04,725 That's him. 99 00:04:10,075 --> 00:04:11,809 Ray! 100 00:04:11,834 --> 00:04:15,102 - Hey, Christy. - Get in here. Ah. 101 00:04:15,552 --> 00:04:17,519 Hey, Bonnie. 102 00:04:17,806 --> 00:04:20,241 Ah. How are you? 103 00:04:20,309 --> 00:04:22,009 Great. Really great. 104 00:04:24,112 --> 00:04:25,913 You remember Adam. 105 00:04:25,981 --> 00:04:27,682 Of course. What's up? 106 00:04:27,749 --> 00:04:28,883 Good to see you. 107 00:04:28,951 --> 00:04:31,519 You look so healthy and rested. 108 00:04:31,587 --> 00:04:32,720 What can I say? 109 00:04:33,111 --> 00:04:34,989 Sobriety suits me. Oh. 110 00:04:35,057 --> 00:04:36,891 Oh, man, when I first got sober, 111 00:04:36,959 --> 00:04:39,994 all I did was sleep, cry, and listen to Jewel. 112 00:04:40,062 --> 00:04:41,929 I only wish I'd done it sooner. 113 00:04:41,997 --> 00:04:44,198 If I'd gotten sober sooner, she wouldn't be here. 114 00:04:44,266 --> 00:04:46,000 Oh, I'd be here. 115 00:04:46,068 --> 00:04:47,668 I'd just be younger and taller. 116 00:04:49,471 --> 00:04:51,105 Seems like it's going really well. 117 00:04:51,173 --> 00:04:54,256 Yeah. I'm going to meetings, I got a sponsor. 118 00:04:54,476 --> 00:04:56,686 I even joined a sober basketball team. 119 00:04:56,879 --> 00:04:58,452 We suck, but it's fun. 120 00:04:59,194 --> 00:05:02,444 Really? That is not what happened to me. 121 00:05:02,645 --> 00:05:04,146 You like basketball? 122 00:05:04,171 --> 00:05:06,405 The black part of me does. The gay part hates it. 123 00:05:07,489 --> 00:05:09,991 - No, no, I didn't mean it... - I'm just messing with you. 124 00:05:10,058 --> 00:05:11,759 I love sports, but I hate 125 00:05:11,784 --> 00:05:13,384 tiny little dogs and Halloween. 126 00:05:14,634 --> 00:05:15,963 What about musicals? 127 00:05:16,031 --> 00:05:18,332 Oh, you gotta like some of that stuff, they kick you out. 128 00:05:19,665 --> 00:05:22,970 - Halloween's a thing? - Where you been? That's gay Christmas. 129 00:05:23,038 --> 00:05:25,072 Last year, I was in a bar with 300 guys 130 00:05:25,140 --> 00:05:26,507 dressed as Hamilton. 131 00:05:27,212 --> 00:05:29,143 So, how long you in town for? 132 00:05:29,211 --> 00:05:30,344 Couple days. 133 00:05:30,369 --> 00:05:32,189 Frog's Creek Winery is a client. 134 00:05:32,214 --> 00:05:33,214 Is David with you? 135 00:05:33,303 --> 00:05:35,755 - David's his husband. - Yeah, I pieced that together. 136 00:05:35,780 --> 00:05:38,119 Nah, he's home binging Love It or List It. 137 00:05:38,186 --> 00:05:39,687 That's a real estate makeover show. 138 00:05:39,712 --> 00:05:41,446 Got that one, too. 139 00:05:41,557 --> 00:05:43,637 Hey, you should come with us to our meeting tomorrow. 140 00:05:43,692 --> 00:05:46,527 Ooh, you could speak. Your story is so inspiring. 141 00:05:46,595 --> 00:05:48,563 Or you could come to the Warriors game with me. 142 00:05:48,630 --> 00:05:49,931 I got great seats. 143 00:05:50,071 --> 00:05:52,033 Buddy of mine is Steph Curry's dentist. 144 00:05:52,100 --> 00:05:54,359 Steph Curry is a famous basketball player. 145 00:05:54,384 --> 00:05:56,771 Yeah, I know who she is. 146 00:05:58,674 --> 00:06:01,075 And you're not staying in a hotel. 147 00:06:01,143 --> 00:06:02,710 You're staying with your family. 148 00:06:02,778 --> 00:06:04,256 On our lumpy couch. 149 00:06:04,959 --> 00:06:07,882 Okay, but heads up, I get up at 6:00 a.m. 150 00:06:07,950 --> 00:06:09,317 to run and do yoga. 151 00:06:09,384 --> 00:06:11,819 He's doing better than you. I'm getting another beer. 152 00:06:20,162 --> 00:06:21,862 Why aren't you in bed with your boyfriend? 153 00:06:21,930 --> 00:06:24,617 'Cause he's busy talking to his boyfriend. 154 00:06:25,000 --> 00:06:26,834 It started with basketball, now they're bonding 155 00:06:26,902 --> 00:06:28,344 over Mark Wahlberg movies. 156 00:06:29,172 --> 00:06:30,938 Sounds like Ray's doing great. 157 00:06:31,006 --> 00:06:32,406 Yeah, I don't get it. 158 00:06:32,474 --> 00:06:34,408 Have you ever met anyone, anywhere, at any time 159 00:06:34,476 --> 00:06:36,077 that gave up cocaine that easily? 160 00:06:36,789 --> 00:06:38,279 - Lots of... - Without prison? 161 00:06:38,711 --> 00:06:40,414 - My friend Jenny... - Switched to meth. 162 00:06:40,672 --> 00:06:42,083 - Joe... - Died. 163 00:06:42,930 --> 00:06:44,151 Joe died? 164 00:06:44,219 --> 00:06:46,287 Yeah, Super Bowl Sunday. 165 00:06:48,123 --> 00:06:49,457 Ray's your brother! 166 00:06:49,524 --> 00:06:51,292 Be happy he's doing well. 167 00:06:51,360 --> 00:06:53,527 I am happy. I just wouldn't mind seeing 168 00:06:53,595 --> 00:06:55,863 some night sweats, a few days in jail, 169 00:06:55,931 --> 00:06:57,531 maybe a mild seizure. 170 00:06:59,735 --> 00:07:01,375 All right, I've got to put a stop to this. 171 00:07:01,446 --> 00:07:03,313 You're really upset that they're getting along? 172 00:07:03,338 --> 00:07:04,782 Apparently. 173 00:07:07,712 --> 00:07:09,076 My date ready yet? 174 00:07:09,399 --> 00:07:11,812 You are ten years younger than me and quite good-looking... 175 00:07:11,880 --> 00:07:13,814 Please don't refer to him as your date. 176 00:07:13,882 --> 00:07:18,226 Oh, Bonnie, I'm 15 years younger than you. 177 00:07:20,093 --> 00:07:21,889 Must have forgotten your sunscreen 178 00:07:21,914 --> 00:07:23,648 'cause you got burned. 179 00:07:25,804 --> 00:07:28,569 Yeah, that was a lot funnier in seventh grade. 180 00:07:28,721 --> 00:07:29,988 Let's hit it. 181 00:07:30,013 --> 00:07:32,242 Have fun. All right. Mwah. 182 00:07:32,267 --> 00:07:34,235 Are you wearing cologne? 183 00:07:34,302 --> 00:07:36,103 I don't know, maybe. 184 00:07:36,171 --> 00:07:38,339 You put on cologne for my brother? 185 00:07:38,407 --> 00:07:39,840 I put on cologne for Steph Curry. 186 00:07:39,908 --> 00:07:42,076 You never know, he might jump in the stands 187 00:07:42,101 --> 00:07:43,334 and land in my lap. 188 00:07:44,583 --> 00:07:46,147 And I'm the gay one. 189 00:07:46,214 --> 00:07:47,515 Can we go, please? 190 00:07:47,582 --> 00:07:49,700 - Let me get my keys. - No, I'll drive. 191 00:07:49,725 --> 00:07:50,926 I got a Mercedes. 192 00:07:50,951 --> 00:07:52,386 I got handicap parking. 193 00:07:52,411 --> 00:07:54,120 I love this guy. 194 00:07:54,656 --> 00:07:57,058 Look at 'em, they're like a '70s cop show. 195 00:07:57,125 --> 00:07:58,292 Come on, Huggy Bear. 196 00:07:58,317 --> 00:07:59,951 Right behind ya, Wheels. 197 00:08:01,698 --> 00:08:02,963 They are so cute. 198 00:08:03,031 --> 00:08:05,399 I still say something's not right about him. 199 00:08:05,467 --> 00:08:07,168 Are you kidding? He's thriving. 200 00:08:07,235 --> 00:08:08,436 Nah, I'm not buying it. 201 00:08:08,503 --> 00:08:10,360 You don't go right from coke fiend to... 202 00:08:10,385 --> 00:08:13,150 "I get up at 6:00 a.m. to do yoga." 203 00:08:14,290 --> 00:08:16,944 - Well, I'm glad for him. - Ugh, that is so you. 204 00:08:18,113 --> 00:08:20,507 Come on. Let's go to our damn meeting. 205 00:08:20,549 --> 00:08:23,050 My car or yours? 206 00:08:23,118 --> 00:08:25,286 Ray's. I'll hate the world 207 00:08:25,353 --> 00:08:27,314 a little less in a Mercedes. 208 00:08:31,736 --> 00:08:33,094 Mind slowing down? 209 00:08:33,161 --> 00:08:34,795 Hey, I'm going over 50 210 00:08:34,863 --> 00:08:36,140 and the windows aren't rattling. 211 00:08:36,164 --> 00:08:37,666 Let me have this. 212 00:08:39,128 --> 00:08:40,629 Look at the temperature control. 213 00:08:40,802 --> 00:08:43,738 We each have our own zone. 214 00:08:43,805 --> 00:08:46,140 I can make your zone really hot. 215 00:08:46,208 --> 00:08:48,175 I'm gonna make mine really cold. 216 00:08:48,243 --> 00:08:50,595 Let's see if it rains in the middle of the car. 217 00:08:52,748 --> 00:08:55,182 Ooh, what do you think this button 218 00:08:55,250 --> 00:08:56,394 with the squiggly lines does? 219 00:08:56,418 --> 00:08:58,486 Will you look at the road?! 220 00:08:58,553 --> 00:08:59,993 I tell you, if I had a car like this, 221 00:09:00,021 --> 00:09:02,389 sobriety would be easy for me, too. 222 00:09:02,457 --> 00:09:04,825 That is the stupidest thing you've ever said. 223 00:09:04,893 --> 00:09:06,236 Impossible. 224 00:09:07,705 --> 00:09:10,783 Check it out. Massage seats? 225 00:09:12,534 --> 00:09:15,436 - You feel that? - Feel it? 226 00:09:15,461 --> 00:09:17,728 I'm ready to turn around and straddle it. 227 00:09:20,342 --> 00:09:22,386 ♪ I'll tell you what I want, what I really, really want ♪ 228 00:09:22,410 --> 00:09:24,689 ♪ So tell me what you want, what you really, really want ♪ 229 00:09:24,713 --> 00:09:26,824 ♪ I wanna, ha, I wanna, ha, I wanna, ha, I wanna, ha ♪ 230 00:09:26,848 --> 00:09:29,383 ♪ I wanna really, really, really wanna zigazig, ah ♪ 231 00:09:29,408 --> 00:09:32,319 ♪ If you wanna be my lover... ♪ 232 00:09:36,460 --> 00:09:38,562 So, married to a guy, huh? 233 00:09:39,260 --> 00:09:40,945 Yep. 234 00:09:42,071 --> 00:09:43,864 How is that? 235 00:09:43,932 --> 00:09:45,166 You know. Marriage. 236 00:09:45,373 --> 00:09:48,297 We fight over the remote just like the rest of the world. 237 00:09:48,322 --> 00:09:50,962 Hmm. Ha. 238 00:09:51,314 --> 00:09:54,383 Do you guys share socks, or do you have your own? 239 00:09:55,372 --> 00:09:56,472 We have our own. 240 00:09:56,497 --> 00:09:58,522 They get mixed up sometimes. 241 00:09:58,547 --> 00:10:00,114 Good question, though. 242 00:10:01,648 --> 00:10:04,476 - Okay, my turn. - Shoot. 243 00:10:04,619 --> 00:10:06,365 I'm assuming, since you're with Bonnie, 244 00:10:06,390 --> 00:10:09,091 everything... works? 245 00:10:10,331 --> 00:10:12,199 Everything but the legs. 246 00:10:13,030 --> 00:10:15,229 So, you're pretty much always on the bottom. 247 00:10:15,297 --> 00:10:17,069 Yeah. 248 00:10:18,684 --> 00:10:20,851 What do you guys do, flip a coin? 249 00:10:24,706 --> 00:10:26,173 You said I could drive again. 250 00:10:26,241 --> 00:10:27,641 When do I get to drive again? 251 00:10:28,175 --> 00:10:31,045 I'm not gonna just pull over on the freeway. 252 00:10:32,280 --> 00:10:34,982 Or maybe I am. 253 00:10:35,574 --> 00:10:37,852 I didn't think rich people got pulled over. 254 00:10:37,919 --> 00:10:39,820 Any chance he's just gonna congratulate us 255 00:10:39,888 --> 00:10:42,022 on how well our lives have turned out? 256 00:10:42,090 --> 00:10:43,958 Get the registration. 257 00:10:46,294 --> 00:10:49,073 - Oh, no. - Relax. We haven't done anything wrong. 258 00:10:49,097 --> 00:10:50,965 We're two law-abiding, sober women... 259 00:10:50,990 --> 00:10:53,759 Who are carrying about $300 worth of cocaine. 260 00:10:55,687 --> 00:10:57,521 Maybe it comes with the car. 261 00:11:02,707 --> 00:11:04,418 Are you sure it's coke? 262 00:11:04,449 --> 00:11:07,684 Either that, or Ray's gonna do a teeny, tiny load of laundry. 263 00:11:07,745 --> 00:11:09,146 Get rid of that. 264 00:11:12,866 --> 00:11:14,433 Be cool. 265 00:11:18,464 --> 00:11:19,764 Good evening, officer. 266 00:11:19,832 --> 00:11:21,533 License and registration. 267 00:11:21,601 --> 00:11:23,301 Absolutely. 268 00:11:23,369 --> 00:11:24,769 This is my brother's car. 269 00:11:24,837 --> 00:11:26,571 He's at a basketball game with my boyfriend. 270 00:11:26,639 --> 00:11:28,874 He's in a wheelchair. Not my brother, my boyfriend. 271 00:11:28,941 --> 00:11:30,242 My-my brother's black. 272 00:11:30,309 --> 00:11:31,854 I'm not saying that because you're black. 273 00:11:31,878 --> 00:11:33,245 He's also gay, you might be gay. 274 00:11:33,312 --> 00:11:34,312 That's not my business. 275 00:11:34,380 --> 00:11:36,183 Anyway, here's the license. 276 00:11:38,050 --> 00:11:40,485 That's Christy, she's my daughter. Say hi, Christy. 277 00:11:40,553 --> 00:11:41,853 Hello. 278 00:11:42,355 --> 00:11:45,090 - Are you okay, ma'am? - Menopause. 279 00:11:45,157 --> 00:11:46,892 Cold one second, sweating balls the next, 280 00:11:46,959 --> 00:11:48,960 You'll see. Not now, not for a while. 281 00:11:49,425 --> 00:11:51,763 Are you aware your driver's side taillight is out? 282 00:11:51,831 --> 00:11:53,231 Again, uh, my brother's car. 283 00:11:53,299 --> 00:11:54,676 He's at a basketball game with my boyfriend. 284 00:11:54,700 --> 00:11:55,767 I keep saying "boyfriend." 285 00:11:55,835 --> 00:11:57,669 He's really "fiance," look. See? 286 00:11:57,737 --> 00:11:59,538 - Congratulations. - Thank you. 287 00:11:59,605 --> 00:12:00,705 Be right back. 288 00:12:00,773 --> 00:12:01,773 Mm-hmm. 289 00:12:01,841 --> 00:12:02,908 Oh, my God. 290 00:12:02,975 --> 00:12:04,409 Oh, my God. 291 00:12:06,746 --> 00:12:08,647 Okay, I don't want to alarm you, 292 00:12:08,714 --> 00:12:10,382 but I don't know where the coke went. 293 00:12:10,449 --> 00:12:12,217 That is alarming. 294 00:12:12,285 --> 00:12:13,385 Don't worry. 295 00:12:13,452 --> 00:12:16,154 Finding drugs in the dark is, like, my superpower. 296 00:12:16,222 --> 00:12:17,222 Hold on. 297 00:12:18,691 --> 00:12:19,824 Find it? 298 00:12:19,892 --> 00:12:22,582 Nope. Just a big bag of pot. 299 00:12:23,288 --> 00:12:24,741 She's coming back. 300 00:12:26,499 --> 00:12:27,732 - All right, ma'am. - Oh... 301 00:12:27,866 --> 00:12:29,134 Hello again. 302 00:12:29,201 --> 00:12:31,835 Make sure your brother gets that taillight fixed. 303 00:12:32,838 --> 00:12:35,440 - And you ladies have a good night. - Thank you. 304 00:12:35,508 --> 00:12:37,576 - Thank you. Thank you! - Too many thank yous. 305 00:12:37,643 --> 00:12:39,234 Thank you. 306 00:12:43,149 --> 00:12:45,249 Okay. Your turn to drive. 307 00:12:49,843 --> 00:12:51,222 What happened to us? 308 00:12:51,290 --> 00:12:52,991 We used to smuggle suitcases of this stuff 309 00:12:53,059 --> 00:12:54,459 without breaking a sweat. 310 00:12:54,484 --> 00:12:56,073 Mm. We've gone soft. 311 00:12:57,530 --> 00:12:58,630 We're worse than soft. 312 00:12:58,698 --> 00:12:59,764 We're civilians. 313 00:12:59,832 --> 00:13:01,066 You shut your mouth. 314 00:13:03,102 --> 00:13:05,570 I'm not even a little bit tempted to use it. 315 00:13:05,638 --> 00:13:08,208 Mm. I'm a little tempted to sell it. 316 00:13:10,943 --> 00:13:13,345 Something about that comforts me. 317 00:13:14,680 --> 00:13:16,247 Crazy. 318 00:13:16,315 --> 00:13:18,553 Hey. Adam bought me a shirt! 319 00:13:23,374 --> 00:13:25,967 - Something wrong? - Very. 320 00:13:26,889 --> 00:13:29,160 Something I did? 321 00:13:29,228 --> 00:13:31,697 - No. - Great. Good luck, buddy. 322 00:13:37,150 --> 00:13:40,291 - What's up? - You tell us. 323 00:13:40,539 --> 00:13:43,708 - What's that? - Oh, come on, Ray. 324 00:13:43,776 --> 00:13:46,111 - We found it in your car. - What were you doing in my car? 325 00:13:46,178 --> 00:13:48,510 I'm asking the questions here. 326 00:13:48,881 --> 00:13:50,592 So why does a guy who's been sober three months 327 00:13:50,616 --> 00:13:52,217 have coke and weed in his car? 328 00:13:54,933 --> 00:13:56,173 I must've just forgot about it. 329 00:13:56,198 --> 00:13:57,865 Oh, because that's a thing that happens. 330 00:13:57,890 --> 00:14:00,673 Nobody forgets about three grams of blow. 331 00:14:01,724 --> 00:14:04,159 Unless they've smoked a giant bag of weed. 332 00:14:07,775 --> 00:14:10,135 Come on, admit it, you're still getting high. 333 00:14:12,166 --> 00:14:13,728 Occasionally. 334 00:14:14,273 --> 00:14:16,323 In the last three months, did you go to any meetings? 335 00:14:16,348 --> 00:14:17,649 Yeah. A few. 336 00:14:17,843 --> 00:14:20,645 And I realized I don't have a problem. 337 00:14:21,235 --> 00:14:23,580 - Have you gone... - I don't have a problem. 338 00:14:24,884 --> 00:14:25,884 I just didn't tell you 339 00:14:25,951 --> 00:14:27,285 because I knew you'd overreact. 340 00:14:27,353 --> 00:14:29,220 Does David know you're still using? 341 00:14:29,288 --> 00:14:31,018 - Yeah. - And? 342 00:14:32,463 --> 00:14:35,126 David and I are on a break. 343 00:14:35,194 --> 00:14:37,295 Well, guess what, buddy, if you want to keep using, 344 00:14:37,363 --> 00:14:39,130 we're gonna be on a break, too. 345 00:14:41,835 --> 00:14:44,374 Listen to you. Straight up Marjorie. 346 00:14:45,692 --> 00:14:48,608 Yeah. Could the day get any worse? 347 00:14:50,827 --> 00:14:53,372 This brings back memories, doesn't it? 348 00:14:53,397 --> 00:14:56,314 Yeah. You can almost hear the cops banging on the door. 349 00:14:57,450 --> 00:15:00,752 Dogs barking, helicopters circling overhead. 350 00:15:00,820 --> 00:15:02,382 There were never helicopters. 351 00:15:02,407 --> 00:15:04,308 You were just really high. 352 00:15:06,125 --> 00:15:09,260 Mm. #Sad. 353 00:15:11,163 --> 00:15:13,952 There's gonna be a party in Fish Town tonight. 354 00:15:15,287 --> 00:15:16,901 Okay, so tomorrow, we'll take Ray to a meeting. 355 00:15:16,969 --> 00:15:18,603 - In his car. - And I'll drive. 356 00:15:18,671 --> 00:15:19,938 Not happening. 357 00:15:22,006 --> 00:15:24,342 Uh-oh, the drugs are coming back. 358 00:15:24,410 --> 00:15:25,944 How about that. After all these years, 359 00:15:26,011 --> 00:15:28,113 the toilet's finally throwing up on us. 360 00:15:32,296 --> 00:15:33,673 Hey. 361 00:15:34,181 --> 00:15:35,587 Uh, hey. 362 00:15:35,654 --> 00:15:37,188 Want some coffee? 363 00:15:37,256 --> 00:15:39,858 Uh, you know, I'm gonna pass. I got to head out. 364 00:15:40,516 --> 00:15:42,235 Oh, really? 365 00:15:43,688 --> 00:15:46,731 Thought we were gonna have that hot sauce eating contest. 366 00:15:47,360 --> 00:15:48,685 Rain check. 367 00:15:49,321 --> 00:15:51,236 Listen, I don't want to wake up Bonnie and Christy. 368 00:15:51,303 --> 00:15:52,771 Would you thank them for me? 369 00:15:52,838 --> 00:15:55,331 Uh, sure, but, uh, what's the rush? 370 00:15:56,828 --> 00:15:58,315 I just got to go. 371 00:15:58,711 --> 00:15:59,784 Okay. 372 00:16:00,679 --> 00:16:01,780 Call me. 373 00:16:08,788 --> 00:16:10,917 - Where's Ray? - He left. 374 00:16:10,942 --> 00:16:13,391 What? We're supposed to go to a meeting. 375 00:16:13,506 --> 00:16:15,574 I don't know what to tell you, Bonnie. He's gone. 376 00:16:16,389 --> 00:16:18,683 - Who's gone? - Ray. 377 00:16:18,798 --> 00:16:22,233 - Gone gone? - Yeah, he took his bag. 378 00:16:23,088 --> 00:16:26,271 - Oh, damn it. - Yeah. 379 00:16:28,338 --> 00:16:29,974 I thought of trying to talk him into staying, 380 00:16:30,042 --> 00:16:31,520 but didn't really know what to say to him. 381 00:16:31,544 --> 00:16:33,511 There's nothing you could've said. 382 00:16:38,984 --> 00:16:40,185 I had a gay black friend. 383 00:16:40,228 --> 00:16:41,902 That was gonna be my thing this year. 384 00:16:49,160 --> 00:16:52,214 Hey, Natasha. Getting used to the new job? 385 00:16:52,246 --> 00:16:54,566 No. You know what's more disgusting 386 00:16:54,591 --> 00:16:56,625 than the food people leave behind on their plates? 387 00:16:56,650 --> 00:16:57,984 Having to pick through that food 388 00:16:58,009 --> 00:16:59,574 to find some stupid kid's retainer. 389 00:16:59,629 --> 00:17:03,002 Oh! I always used to lose my retainer. 390 00:17:03,027 --> 00:17:05,158 Then my mom gave me a little plastic bag 391 00:17:05,183 --> 00:17:07,497 - to put it in when I was... - What is wrong with you? 392 00:17:11,496 --> 00:17:14,170 Don't take it personally, she's still pretty raw. 393 00:17:14,350 --> 00:17:17,518 I'm with Natasha, that story was going nowhere. 394 00:17:19,315 --> 00:17:21,644 - Have you guys heard from Ray? - Nope. 395 00:17:22,875 --> 00:17:26,207 I talked to his husband, but they haven't spoken in weeks. 396 00:17:26,957 --> 00:17:28,785 He did say Ray lost his job, 397 00:17:28,810 --> 00:17:30,678 and owes money all over the place. 398 00:17:30,855 --> 00:17:33,089 You forget how hard it is to get sober. 399 00:17:33,527 --> 00:17:36,459 I'm afraid the next time we hear from him, he's gonna be in jail. 400 00:17:37,763 --> 00:17:39,222 Or worse. 401 00:17:39,630 --> 00:17:42,277 Well, not everybody makes it. 402 00:17:46,651 --> 00:17:48,918 - Thank you. - Oh. 403 00:17:48,943 --> 00:17:50,644 Sure. 404 00:17:53,756 --> 00:17:54,957 Mm. 405 00:17:55,875 --> 00:17:58,347 She got ketchup on your shoulder. 406 00:18:01,261 --> 00:18:05,340 -- Synced and corrected by ChrisKe -- -- www.addic7ed.com -- 407 00:18:07,340 --> 00:18:15,340 Napisy pobrane i przetworzone programem QNapi http://qnapi.github.io 27344

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.