Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,198 --> 00:00:03,793
Wie ist das Leben so
in der Stadt?
2
00:00:03,878 --> 00:00:06,473
Ja, gut. Ich hole ihn.
Alles klar.
3
00:00:06,558 --> 00:00:08,710
Für dich, Schatz.
4
00:00:19,960 --> 00:00:23,317
Eine Rodeoschule.
Was denkst du?
5
00:00:23,680 --> 00:00:27,231
Ja, könnte funktionieren.
Aber nur, wenn du die besten Lehrer hast.
6
00:00:27,321 --> 00:00:30,632
Ja. Tja, es wäre eine Menge Arbeit
für eine Person.
7
00:00:31,281 --> 00:00:34,878
Ich müsste mich mit jemandem zusammentun,
aber der müsste qualifiziert sein.
8
00:00:34,962 --> 00:00:37,477
Kennst du jemanden,
der geeignet wäre?
9
00:00:51,483 --> 00:00:53,679
Ach, Alex...
10
00:00:53,763 --> 00:00:57,677
... ich dachte, damit wir mit den Namen
nicht durcheinander kommen...
11
00:00:57,764 --> 00:00:59,642
Namensschilder.
Sehr schön.
12
00:00:59,724 --> 00:01:01,317
Ach, Madonna...
13
00:01:01,404 --> 00:01:05,000
Ich dachte, wir lernen, wie man darauf reitet,
nicht, wie man sie melkt.
14
00:01:05,565 --> 00:01:08,034
- Jodi? Jodi...
- Ja?
15
00:01:08,125 --> 00:01:12,244
- Das hier ist eine Rodeoschule.
- Genau, und ich mach die Dreckarbeit. Danke.
16
00:01:12,325 --> 00:01:16,319
- Versuch sie gut anzubinden, okay?
- Schon klar.
17
00:01:16,405 --> 00:01:21,322
Es ist eine 5-minütige Einführung vorgesehen.
Dann eine volle Stunde über Lasso-Technik.
18
00:01:21,406 --> 00:01:23,399
- Gut.
- Ja, und dann dachte ich...
19
00:01:23,486 --> 00:01:26,958
Hey, ich will mit dem Bullenreiten anfangen.
Das heizt die Stimmung an.
20
00:01:27,047 --> 00:01:30,438
- Aber ich sollte das Programm machen...
- Ach, sieh sie dir mal an.
21
00:01:30,527 --> 00:01:34,157
- Ja, die Armen haben keine Ahnung.
- Hast du die Lassos mitgebracht?
22
00:01:34,247 --> 00:01:35,887
Was?
23
00:01:41,928 --> 00:01:45,161
Alle mal herhören,
es geht los!
24
00:02:34,734 --> 00:02:37,090
Justin R. Wenzel.
25
00:02:37,174 --> 00:02:39,769
Das „R" steht für
„Rodeoprofi".
26
00:02:39,854 --> 00:02:41,652
Hier, für dich, Justin.
27
00:02:41,734 --> 00:02:45,489
So, na dann packen wir's an.
Alle kurz zuhören.
28
00:02:45,574 --> 00:02:48,090
- Alles klar?
- Alles klar. Bestens. Danke.
29
00:02:48,176 --> 00:02:50,736
Ich bin Alex.
Das ist Stevie.
30
00:02:50,816 --> 00:02:55,731
Kate mit ihrer Trillerpfeife kennt ihr ja schon.
Willkommen zum ersten Rodeoworkshop.
31
00:02:55,816 --> 00:02:58,934
Euren Anmeldungen entnehme ich,
dass ihr alle gute Reiter seid.
32
00:02:59,016 --> 00:03:00,450
- Ja, und wie.
- Klar.
33
00:03:00,536 --> 00:03:03,974
An diesem Wochenende wird euer Können
eine ganz neue Stufe erreichen.
34
00:03:04,057 --> 00:03:08,575
Wir haben ein actionreiches Programm:
Mustangreiten, Kälberfangen und so weiter.
35
00:03:08,657 --> 00:03:11,332
- Alles in der ersten Stunde.
- Tut mir Leid. Hab ich was verpasst?
36
00:03:11,418 --> 00:03:13,454
- Nein, schon gut.
- Wir gehen erst ein paar Dinge durch.
37
00:03:13,538 --> 00:03:15,336
Damit wir sehen,
wo ihr steht.
38
00:03:15,418 --> 00:03:18,377
- Ich möchte sicher gehen... keiner sich verletzt.
- Hier, ich mach das.
39
00:03:18,458 --> 00:03:21,577
- Also, genug geredet.
- Nicht nervös sein. Ihr seid in guten Händen.
40
00:03:21,659 --> 00:03:24,890
Wir haben zwei Tage Zeit, dann werdet ihr
alle Rodeostars sein.
41
00:03:24,979 --> 00:03:27,016
Also, ran an die Arbeit.
42
00:03:31,660 --> 00:03:34,255
- Seht ihr?
- Beinschützer.
43
00:03:34,340 --> 00:03:36,536
Danke, Kate.
44
00:03:39,460 --> 00:03:43,614
Hey Stevie. Wollen wir jetzt nicht mal
den ersten drannehmen?
45
00:03:44,021 --> 00:03:46,217
Schön mutig.
Dann mal rauf!
46
00:03:46,301 --> 00:03:51,057
Zuerst hab ich noch eine Frage.
Wie ist die beste Haltung für die Beine?
47
00:03:51,141 --> 00:03:55,102
Und was ist mit meiner freien Hand?
Gibt es dafür eine spezielle Haltung?
48
00:03:55,182 --> 00:03:59,621
- Parallel zum Körper oder weiter hinten?
- Also, irgendwie...
49
00:03:59,703 --> 00:04:04,573
- Also, was du tun musst. Ruth, richtig?
- Das merkst du schon, wenn du oben sitzt.
50
00:04:04,663 --> 00:04:06,860
- Ich will anfangen. Ja!
- Na bitte. Sehr gut. Aufsteigen.
51
00:04:06,944 --> 00:04:09,413
Achtung, Bulle.
Jetzt komm ich.
52
00:04:09,944 --> 00:04:11,696
Alles klar. Gut.
53
00:04:19,905 --> 00:04:21,134
- Alles klar, Mann?
- Ja, ja.
54
00:04:21,225 --> 00:04:24,184
- Ich zeig nur allen, wie es nicht geht.
- Schon klar.
55
00:04:24,265 --> 00:04:26,222
- Hey!
- Hey.
56
00:04:26,305 --> 00:04:28,946
Alex hat die Lassos vergessen,
er meinte, du weißt, wo sie sind.
57
00:04:29,025 --> 00:04:32,781
Ja... Hallo Charlotte.
Du bist jedes Mal größer, wenn ich dich seh.
58
00:04:32,866 --> 00:04:38,385
Geht mir auch so. Hätte sie fast nicht erkannt,
als ich sie für das Wochenende abgeholt hab.
59
00:04:41,026 --> 00:04:44,942
- Hör mal, du siehst gar nicht gut aus.
- Danke. Meinst du die Kleidung oder die Frisur?
60
00:04:45,028 --> 00:04:48,703
- Nein, im Ernst, ich glaube, du gehörst ins Bett.
- Ist das ein Angebot?
61
00:04:48,788 --> 00:04:51,826
Gut zugedeckt, mit einer Kanne heißem Tee
und doofen Fernsehserien.
62
00:04:51,908 --> 00:04:55,584
Und wer übernimmt die Arbeit?
Krank sein macht nur Spaß, wenn man klein ist.
63
00:04:55,668 --> 00:04:58,263
Ich denke, es kommt
auf die Krankenschwester an.
64
00:04:58,348 --> 00:05:03,504
- Dann würd ich 'ne Woche im Bett bleiben.
- Na gut, wir müssen wieder los.
65
00:05:03,589 --> 00:05:07,139
Ohne Lassos,
kein Rodeo.
66
00:05:07,229 --> 00:05:10,267
- Sag auf Wiedersehen, Nick. Tschüss, Nick.
- Tschüss.
67
00:05:10,350 --> 00:05:12,501
- Geh ins Bett.
- Ja.
68
00:05:14,630 --> 00:05:18,102
Wenn man runterfällt, sollte man sich
auf dem Boden möglichst abrollen.
69
00:05:18,191 --> 00:05:21,025
- Und wie soll man das machen?
- Also...
70
00:05:21,710 --> 00:05:23,703
Das ist Instinktsache.
71
00:05:24,911 --> 00:05:26,949
Ich zeig's euch.
72
00:05:32,112 --> 00:05:35,948
So geht das. Nur durch Reden
lernt man's bestimmt nicht, auf geht's.
73
00:05:36,033 --> 00:05:38,707
Ja, Ruthie, los!
74
00:05:41,473 --> 00:05:46,265
Komm schon, Ruth. Das ist kein Schaukelpferd.
Zeig mal, was du kannst.
75
00:05:47,033 --> 00:05:50,072
- Zimperlich sind die alle...
- Das ist kein Militärcamp, Majorin.
76
00:05:50,154 --> 00:05:53,352
Sicher, aber ich bring sie schon auf Zack,
du wirst es sehen.
77
00:05:53,434 --> 00:05:55,108
Nächster!
78
00:05:58,514 --> 00:06:00,074
Hört mal, Leute.
79
00:06:00,155 --> 00:06:04,912
Wenn ihr beim Rodeo glänzen wollt, solltet ihr
ein bisschen mehr Ehrgeiz an den Tag legen.
80
00:06:08,355 --> 00:06:10,075
So. Klar?
81
00:06:12,637 --> 00:06:16,631
- Ich wette, du hast das schon drauf?
- Na ja, ich hab's trainiert.
82
00:06:16,717 --> 00:06:18,708
Vielleicht sollten wir es
nochmal vormachen.
83
00:06:18,796 --> 00:06:22,188
Ist doch ganz einfach:
Zielen, werfen, und das war's.
84
00:06:22,277 --> 00:06:25,237
Also ich finde,
wir sollten es langsam angehen lassen.
85
00:06:25,318 --> 00:06:28,231
Nein. Zu viel Zeit zum Denken
macht es komplizierter.
86
00:06:28,318 --> 00:06:31,516
Also dann, Freunde, es geht los.
Gib ihnen die Lassos.
87
00:06:31,599 --> 00:06:34,159
- In Ordnung.
- Wünsch mir Glück.
88
00:06:34,239 --> 00:06:36,037
- Viel Glück...
- Los, Justin.
89
00:06:36,118 --> 00:06:37,871
- Komm her.
- Ja.
90
00:06:37,959 --> 00:06:39,791
Komm schon her.
91
00:06:39,879 --> 00:06:42,633
Ein Blinder kriegt das besser hin.
Hier.
92
00:06:42,719 --> 00:06:46,713
Hey Stevie. Das wird schon.
Er soll's nochmal versuchen.
93
00:06:47,919 --> 00:06:52,040
- Ja, los, das packst du.
- Herrjeh, das ist doch nicht so schwer.
94
00:06:52,121 --> 00:06:56,513
Okay, weg da. Weg da.
Paul, komm du mal her.
95
00:06:56,600 --> 00:06:59,036
Ja. Alles klar.
96
00:07:06,362 --> 00:07:08,001
- Ja...
- Na endlich.
97
00:07:08,082 --> 00:07:10,074
Hast du's gesehen?
98
00:07:11,562 --> 00:07:14,954
- Siehst du? Ich hab gesagt, du schaffst es.
- Du bist wohl meine Glücksfee.
99
00:07:15,043 --> 00:07:17,956
Nein.
Das warst du ganz allein.
100
00:07:18,043 --> 00:07:20,877
- Das Essen ist fertig. Nimm mal.
- Klasse. Was ist da drauf?
101
00:07:20,963 --> 00:07:22,796
- Schinken und Käse.
- Auf allen?
102
00:07:22,883 --> 00:07:25,319
Nein. Der Schinken hat nur
für die Hälfte gereicht.
103
00:07:25,404 --> 00:07:28,203
- Jodi!
- Was? Ich mach für alle die Arbeit...
104
00:07:28,284 --> 00:07:30,753
... und hab noch nicht mit
dem Überraschungsdinner angefangen.
105
00:07:30,844 --> 00:07:33,598
- Was gibt es denn?
- Fleisch und Kartoffeln.
106
00:07:33,684 --> 00:07:37,645
- Wo liegt da die Überraschung?
- Darin, dass sie überhaupt was kriegen.
107
00:07:38,125 --> 00:07:40,845
- Mittagspause, Leute.
- Hey, ich mach das!
108
00:07:40,925 --> 00:07:44,124
- Danke.
- Ja, wenn du Hilfe brauchst, sag Bescheid.
109
00:07:44,206 --> 00:07:45,765
Klar.
110
00:07:46,846 --> 00:07:50,601
- Rot oder grün?
- Ich nehm rot. Bitte.
111
00:07:52,166 --> 00:07:55,079
Ich weiß, du bist müde, Meb.
Wir packen nur das Zeug ins Auto.
112
00:07:55,166 --> 00:07:57,762
Dann machst du
dein Nachmittagsschläfchen, okay?
113
00:07:57,848 --> 00:07:59,759
Willst du picknicken?
114
00:08:00,207 --> 00:08:03,837
- Das ist für Nick.
- Kochst du Nick jetzt schon das Essen?
115
00:08:03,927 --> 00:08:09,003
Ihm geht's nicht gut. Du weißt, wie Männer sind.
Sie sterben lieber, ehe sie zum Arzt gehen.
116
00:08:09,088 --> 00:08:12,002
- Ist das Hühnersuppe?
- Ja. Jüdisches Penicillin.
117
00:08:12,089 --> 00:08:16,481
Genau, Penicillin. Früher hat man gesagt,
„Die Liebe geht durch den Magen".
118
00:08:16,569 --> 00:08:19,608
- Sagt man das heute noch?
- Das hat damit nichts zu tun...
119
00:08:19,690 --> 00:08:24,606
... er ist krank, Alex ist hier, und...
na ja, ich bin seine Nachbarin.
120
00:08:24,690 --> 00:08:28,081
- Und wie läuft es so?
- Ganz toll.
121
00:08:28,170 --> 00:08:33,485
Ja, sie meckern natürlich hier und da etwas,
aber ich verlang nichts, was ich nicht auch täte.
122
00:08:33,571 --> 00:08:36,769
- Ich denke, das respektieren sie.
- Gut.
123
00:08:38,251 --> 00:08:40,130
Komm mit.
124
00:08:40,212 --> 00:08:42,123
Wir gehen rein.
125
00:08:45,532 --> 00:08:51,530
- Hey. Du hast noch nichts gegessen, daher...
- Vorsicht. Ist meiner. Soll keine Kratzer kriegen.
126
00:08:51,613 --> 00:08:54,923
- Entschuldigung. Ich wollte nicht...
- Na ja, ich bin etwas übervorsichtig.
127
00:08:55,013 --> 00:08:59,565
- Über das Lenkradschloss lachen alle.
- Tja, Vorsicht ist besser als Nachsicht.
128
00:08:59,653 --> 00:09:02,532
Das sag ich auch immer.
Ob Stadt oder Land, spielt keine Rolle.
129
00:09:02,614 --> 00:09:04,048
Ja.
130
00:09:05,174 --> 00:09:06,767
Hey...
131
00:09:06,854 --> 00:09:10,086
- ... ich freu mich, dich kennenzulernen.
- Ja, gleichfalls.
132
00:09:10,174 --> 00:09:13,293
Ja, du bist so organisiert
und engagiert.
133
00:09:13,375 --> 00:09:16,129
- Ich komm immer zu spät.
- Tja...
134
00:09:22,256 --> 00:09:27,126
Ich werd dann mal gehen.
Nicht, dass wir plötzlich ins Gerede kommen.
135
00:09:28,137 --> 00:09:31,335
- Wir sehen uns nachher.
- Ja. Bis dann.
136
00:09:33,897 --> 00:09:38,609
- Wir kennen uns kaum, und er umarmt mich.
- Na ja, vielleicht will er nur nett sein.
137
00:09:38,698 --> 00:09:44,137
- Er starrt mich dauernd an und lächelt.
- Ich versteh das Problem. Er steht auf dich.
138
00:09:44,218 --> 00:09:47,848
- Aber ich steh leider nicht auf ihn.
- Wer sagt, dass du musst? Genieß es doch.
139
00:09:47,938 --> 00:09:49,737
Ich will ihm
keine Hoffnungen machen.
140
00:09:49,819 --> 00:09:51,855
Das tust du nicht,
solange du ihm keine Zungenküsse gibst.
141
00:09:51,938 --> 00:09:53,771
Oh, nein danke.
142
00:09:53,859 --> 00:09:57,694
Wenn er das nächste Mal ankommt,
dann weist du ihn einfach sanft zurück.
143
00:09:57,779 --> 00:10:01,091
- Und wie soll ich das anstellen?
- Also...
144
00:10:01,620 --> 00:10:04,819
„Es liegt nicht an dir" funktioniert immer.
Will er mehr wissen, sag einfach...
145
00:10:04,901 --> 00:10:08,177
... du hast gerade eine
intensive Langzeitbeziehung hinter dir...
146
00:10:08,260 --> 00:10:11,572
... und musst dich
erst selbst wiederfinden.
147
00:10:11,901 --> 00:10:14,177
Ach, wenn du meinen Rat nicht willst,
frag mich nicht.
148
00:10:14,261 --> 00:10:16,254
- Nein, nein, aber ich...
- Alles klar, schon gut.
149
00:10:16,342 --> 00:10:18,537
Ich kann das nicht sagen,
da ich keine Langzeitbeziehung...
150
00:10:18,621 --> 00:10:22,093
- Es muss doch nicht stimmen, Kate...
- Ich weiß ja, aber...
151
00:10:22,182 --> 00:10:23,536
- Dally.
- Was?
152
00:10:23,622 --> 00:10:27,013
Die Dally-Methode:
Das Lasso vom Sattelhorn wickeln.
153
00:10:30,903 --> 00:10:33,941
- Was war das jetzt?
- Die „Poesie der Bewegung"?
154
00:10:34,024 --> 00:10:37,539
Erst Zügel fallen, dann Lasso verheddern lassen.
Bei 'nem echten Bullen wären die Finger ab.
155
00:10:37,623 --> 00:10:38,943
- Verstehe.
- Bleib locker...
156
00:10:39,023 --> 00:10:42,734
Lass mich mal.
Versuch es nochmal, Justin.
157
00:10:43,464 --> 00:10:46,138
Deine soziale Kompetenz
ist enorm.
158
00:10:46,224 --> 00:10:49,137
Die Wahrheit
tut nunmal weh.
159
00:10:49,225 --> 00:10:52,901
Alles klar. Konzentrier dich auf dein Ziel.
Achte nicht auf das Lasso in der Hand.
160
00:10:52,985 --> 00:10:54,977
Hast du die Zügel?
161
00:10:56,106 --> 00:10:57,698
Fertig?
162
00:10:59,065 --> 00:11:00,819
Gut gemacht.
163
00:11:02,866 --> 00:11:05,461
Danke...
Nächster!
164
00:11:07,747 --> 00:11:10,865
Wenn du Autos magst, ich hab'n alten Holden,
den ich fit mach, vielleicht...
165
00:11:10,947 --> 00:11:14,862
- Ich hab keine Ahnung von Holdens.
- Aber ich kann ihn dir zeigen, wenn du willst.
166
00:11:14,948 --> 00:11:16,700
- Am Wochenende?
- Alex!
167
00:11:16,787 --> 00:11:22,102
Wegen dem Programm. Wir haben ein Problem.
Entschuldigung, ich muss nur schnell...
168
00:11:22,188 --> 00:11:24,909
Was ist denn
so dringend?
169
00:11:24,989 --> 00:11:26,582
Ach...
170
00:11:26,669 --> 00:11:29,104
... eigentlich gar nichts.
171
00:11:29,189 --> 00:11:31,749
Du hast einen Verehrer,
seh ich das richtig?
172
00:11:31,829 --> 00:11:33,502
Ja, ich weiß.
173
00:11:37,269 --> 00:11:41,423
- Du hättest mein Zeug nicht machen müssen.
- Für alle anderen musste ich ja auch waschen.
174
00:11:41,510 --> 00:11:45,300
Ich glaube, meine Finger
sind auf ewig verschrumpelt.
175
00:11:47,671 --> 00:11:49,628
Madonna, nicht schon wieder.
Könntest du?
176
00:11:49,711 --> 00:11:53,261
Ja, klar.
Dieses Mal solltest du das Tor sichern.
177
00:11:53,351 --> 00:11:58,472
Madonna. Das machst du doch mit Absicht.
Als ob mein Leben nicht schon hart genug wäre.
178
00:11:58,552 --> 00:12:01,989
Komm schon, wir gehen.
Genug gefressen. Na komm.
179
00:12:03,113 --> 00:12:04,467
Komm.
180
00:12:07,792 --> 00:12:12,027
- Hey, ich hab dich überall gesucht...
- Ist alles in Ordnung?
181
00:12:12,113 --> 00:12:16,154
Ja. Ich wollte nur fragen,
ob du auch zum Abendessen gehst.
182
00:12:16,234 --> 00:12:18,305
„Rindfleisch Surprise".
183
00:12:18,714 --> 00:12:20,865
Nein, nein. Ich...
184
00:12:20,954 --> 00:12:25,665
- Ich halt dir einen Platz neben mir frei.
- Nein, ich werd schnell hier drüben essen.
185
00:12:25,755 --> 00:12:27,872
Komm schon.
Es wird sicher schön.
186
00:12:27,955 --> 00:12:30,265
Hör zu, Paul.
187
00:12:30,715 --> 00:12:37,350
Ich möchte im Moment keine feste Beziehung.
Es liegt nicht an dir, ich würd das jedem sagen.
188
00:12:37,436 --> 00:12:39,348
Meinst du,
ich will dich heiraten?
189
00:12:39,436 --> 00:12:44,034
- Nein, nein...
- Ich finde dich nett, das ist alles.
190
00:12:44,117 --> 00:12:48,430
- Es tut mir Leid. Ich wollte nicht...
- Ja, nein, schon gut, mach dir keinen Kopf.
191
00:12:48,517 --> 00:12:51,158
- Wir sehen uns nachher.
- Ja.
192
00:13:16,080 --> 00:13:17,958
Nick?
193
00:13:18,040 --> 00:13:19,872
Hallo?
194
00:13:26,281 --> 00:13:27,955
Hey.
195
00:13:32,362 --> 00:13:34,274
Wie fühlst du dich?
196
00:13:34,362 --> 00:13:36,354
Wie seh ich aus?
197
00:13:36,882 --> 00:13:38,874
Nicht so gut.
198
00:13:39,603 --> 00:13:45,361
Also, ich hab Hühnersuppe, Vitamin C,
Echinacea und Grippetabletten.
199
00:13:45,443 --> 00:13:49,916
Wenn ich das gewusst hätte,
wär ich schon viel eher krank geworden.
200
00:13:55,524 --> 00:13:57,481
Du bist unheimlich heiß.
201
00:14:00,925 --> 00:14:04,202
Hey Tess,
ich wollte dir was sagen.
202
00:14:12,686 --> 00:14:14,917
Du bist so schön.
203
00:14:50,690 --> 00:14:54,479
Ich dachte, du isst draußen
mit deinen Bewunderern.
204
00:14:54,570 --> 00:14:57,369
Die sollen sich erst mal
näher kommen.
205
00:14:58,930 --> 00:15:01,366
Was denkst du,
hat das zu bedeuten?
206
00:15:01,451 --> 00:15:02,885
Das Foto
am Kühlschrank.
207
00:15:02,971 --> 00:15:06,362
Ich meine, Sally ist seine Ex.
Keiner hat Fotos vom Ex rumliegen, oder?
208
00:15:06,451 --> 00:15:07,885
Es ist nur ein Foto.
209
00:15:07,971 --> 00:15:11,170
Ja, aber ich bin auch drauf,
ist es ein Foto von uns, mit ihr auch drauf...
210
00:15:11,252 --> 00:15:14,962
... oder ist es ein Foto von ihm und ihr,
und ich bin im Hintergrund?
211
00:15:15,052 --> 00:15:18,410
- Wieso fragst du ihn nicht einfach?
- Das kann ich nicht.
212
00:15:18,493 --> 00:15:22,042
- Das ist zu neugierig.
- Ja, natürlich.
213
00:15:22,133 --> 00:15:25,649
Er muss doch Fotos nur von uns beiden haben.
Wenn er das will.
214
00:15:25,733 --> 00:15:28,533
Aber wenn's ein Foto von ihm und Sally ist,
wieso nimmt er eins mit mir?
215
00:15:28,614 --> 00:15:32,608
Wie auch immer, sie sind ewig auseinander,
das hat doch keinen Sinn...
216
00:15:32,694 --> 00:15:36,371
Also, ich seh mal nach den Anderen.
Ich wette, die haben...
217
00:15:36,455 --> 00:15:40,608
... tausend Fragen,
wie man eine Gabel richtig hält.
218
00:15:43,375 --> 00:15:45,208
Bis dann.
219
00:15:45,296 --> 00:15:47,527
Was denkst du, Meb?
220
00:15:50,176 --> 00:15:52,532
Du denkst,
ich denke zu viel, oder?
221
00:15:52,617 --> 00:15:53,732
Ja.
222
00:15:53,816 --> 00:15:56,092
Ehrlich, ich hätt mir fast
in die Hosen gemacht.
223
00:15:56,176 --> 00:15:59,215
Ich hab gedacht, nie im Leben
steig ich auf diesen Bullen.
224
00:15:59,297 --> 00:16:01,573
- Am Ende hab ich mir zwei Rippen gebrochen.
- Beim Bullenreiten?
225
00:16:01,657 --> 00:16:05,413
Nein, als ich beim Abhauen
über den Zaun klettern wollte.
226
00:16:05,498 --> 00:16:08,968
- Was ist denn so lustig?
- Ich erzähl Geschichten aus meiner Rodeozeit.
227
00:16:09,057 --> 00:16:14,373
- Ja? Da hätte ich auch Einiges zu erzählen.
- Mach es uns doch einfach vor.
228
00:16:15,579 --> 00:16:18,299
Hey Stevie.
Willst du auch'n Bier?
229
00:16:18,379 --> 00:16:20,530
Nein, ein anderes Mal.
230
00:16:20,619 --> 00:16:22,099
Stevie?
231
00:16:22,539 --> 00:16:25,532
- Gehst du ins Nebenhaus?
- Ja.
232
00:16:32,820 --> 00:16:34,540
Morgen.
233
00:16:38,501 --> 00:16:40,140
Morgen, Kamerad.
234
00:16:41,421 --> 00:16:44,175
- Gut geschlafen?
- Super.
235
00:16:45,301 --> 00:16:48,181
Ja. Ich gar nicht.
236
00:16:48,662 --> 00:16:51,382
Ungewohnt hier,
ich konnte nicht schlafen.
237
00:16:51,462 --> 00:16:53,739
Ich musste
irgendwas machen.
238
00:16:54,142 --> 00:16:58,500
- Ist ein kleines Hobby.
- Das ist wirklich schön.
239
00:16:58,582 --> 00:17:01,417
- Es ist für dich.
- Nein, nein.
240
00:17:01,503 --> 00:17:05,544
Ist schon okay.
Es ist nur ein Freundschaftsarmband.
241
00:17:05,624 --> 00:17:07,455
Danke.
242
00:17:11,864 --> 00:17:13,617
Binde es um.
243
00:17:14,305 --> 00:17:17,821
- Oh, ich will nicht, dass es schmutzig wird.
- Ich mach es.
244
00:17:30,387 --> 00:17:33,061
Ich wusste,
dass es dir gut steht.
245
00:17:35,627 --> 00:17:40,304
Okay, ich weiß, du willst keine Hilfe,
also, ich geh dann mal.
246
00:17:46,188 --> 00:17:50,706
Bitte. Ich mach deinen Kram und das Essen.
Aber vertritt mich bei der Rodeoschule.
247
00:17:50,789 --> 00:17:53,019
Hast du ihm gesagt,
„es liegt nicht an dir"?
248
00:17:53,108 --> 00:17:56,227
Ich hab es versucht.
Und das hab ich jetzt davon.
249
00:17:58,069 --> 00:18:00,869
Unheimlich. Er hat bestimmt
die ganze Nacht daran gebastelt.
250
00:18:00,950 --> 00:18:03,385
- Na ja, ich finde, es ist ganz schön.
- Aber ich nicht.
251
00:18:03,470 --> 00:18:06,144
Also sag mir,
was heute auf deinem Zettel steht.
252
00:18:06,230 --> 00:18:08,745
- Alles? Auch das von dir und Stevie?
- Ja.
253
00:18:08,830 --> 00:18:11,550
Einverstanden. Achte drauf,
dass Madonna nicht abhaut.
254
00:18:11,630 --> 00:18:14,191
Und die Rinder auf der Bachkoppel
müssen gecheckt werden.
255
00:18:14,271 --> 00:18:18,630
- Hast du meinen roten Slip gesehen?
- Ich dachte, du stehst nicht auf ihn?
256
00:18:18,712 --> 00:18:21,307
- Ich hab ihn gestern aufgehängt.
- Wo war ich?
257
00:18:21,392 --> 00:18:25,909
Ach ja. Die Tröge sind schmutzig.
Der Kühlschrank muss ausgewischt werden.
258
00:18:25,992 --> 00:18:30,862
Und in meinem Zimmer müsste
unbedingt mal gesaugt werden.
259
00:18:32,232 --> 00:18:34,065
Cool.
260
00:18:41,033 --> 00:18:45,711
Okay, dies ist unser letzter Tag, ich schlag vor,
dass wir heute mal ein bisschen Gas geben.
261
00:18:45,794 --> 00:18:49,266
Wir sind hier, um Rodeo zu lernen, nicht um
übers vorige Wochenende zu quatschen.
262
00:18:49,355 --> 00:18:52,586
- Also Schluss mit lustig, kapiert?
- Ja. Ja. Schon klar. Logisch.
263
00:18:52,674 --> 00:18:56,464
- Tja, so motiviert man die Leute.
- Sollen wir sie denn verhätscheln?
264
00:18:56,555 --> 00:19:01,425
Wenn's nach dir ginge, würden wir sie schon
für's richtige Anziehen ihrer Stiefel loben.
265
00:19:02,635 --> 00:19:05,071
- Wo ist Kate?
- Sie hat was Anderes zu tun, ich vertrete sie.
266
00:19:05,156 --> 00:19:08,275
- Was macht sie denn?
- Womit fangen wir an?
267
00:19:08,357 --> 00:19:11,953
- Also...
- Wir haben nicht genügend Lassos.
268
00:19:12,037 --> 00:19:13,471
- Wann kommt sie wieder?
- Wer?
269
00:19:13,557 --> 00:19:16,948
- Kate.
- Keine Ahnung. Heute nicht, okay?
270
00:19:17,038 --> 00:19:20,793
Was ist mit Bullenreiten?
Ich dachte, wir trainieren es heute wieder.
271
00:19:30,079 --> 00:19:32,548
Gleich nochmal, Justin,
du machst das gut, Mann.
272
00:19:32,639 --> 00:19:35,393
Auf die Hörner zielen.
Augen zumachen hilft auch nicht.
273
00:19:35,479 --> 00:19:37,869
Erst werfen,
wenn du so weit bist.
274
00:19:37,959 --> 00:19:40,918
- Aber reiß dem Pferd nicht den Kopf ab!
- Stevie, jetzt mal locker.
275
00:19:40,999 --> 00:19:44,391
Ich will ihm nur helfen.
Das soll nicht den ganzen Tag dauern.
276
00:19:44,480 --> 00:19:48,190
Oh, jetzt reicht's. Runter vom Pferd.
Du verschwendest unsere Zeit.
277
00:19:50,801 --> 00:19:53,441
- Gut gemacht, Mann.
- Ist hoffnungslos. Einer muss es ihm sagen.
278
00:19:53,521 --> 00:19:54,671
Wer sagt das?
279
00:19:54,761 --> 00:19:57,037
Es bringt nichts, ihn zu loben,
wenn er nichts kann.
280
00:19:57,121 --> 00:20:00,114
Er hat viel Geld bezahlt, wie die Anderen auch.
Wir wollen's ihnen beibringen.
281
00:20:00,202 --> 00:20:02,636
Ja, aber manches lernt man nicht.
Entweder, man kann's, oder nicht.
282
00:20:02,722 --> 00:20:04,634
Und du kannst es nicht.
283
00:20:05,562 --> 00:20:07,759
- Was?
- Du bist eine unfähige Lehrerin.
284
00:20:07,843 --> 00:20:09,243
Ja.
285
00:20:12,963 --> 00:20:15,842
Ihr seid doch Flaschen,
alle wie ihr da seid.
286
00:20:39,686 --> 00:20:41,917
- Hey.
- Hey.
287
00:20:44,807 --> 00:20:47,766
Die Sache ist die, Stevie.
288
00:20:48,847 --> 00:20:51,601
Unterrichten ist wirklich
nicht dein Ding.
289
00:20:52,607 --> 00:20:55,839
Sollte das 'ne kleine Aufmunterung sein,
ist sie dir nicht gelungen.
290
00:20:55,927 --> 00:20:59,239
Na ja, du erklärst
denen überhaupt nichts.
291
00:20:59,328 --> 00:21:01,638
Ich erzähl nichts,
ich zeige es...
292
00:21:02,248 --> 00:21:04,479
Du erwartest von allen,
dass sie perfekt sind.
293
00:21:04,568 --> 00:21:07,801
Gut, ich hab hohe Ansprüche.
Was ist daran auszusetzen?
294
00:21:07,889 --> 00:21:12,645
Und du gibst dich immer nur als Star.
Hast du vergessen, wie du angefangen hast?
295
00:21:15,210 --> 00:21:17,121
Jetzt hör mal zu...
296
00:21:17,209 --> 00:21:20,840
Nicht jeder ist so gut wie du
oder wird es einmal sein.
297
00:21:23,730 --> 00:21:27,725
Versuch einfach daran zu denken,
wie du dich als Anfängerin gefühlt hast.
298
00:21:28,890 --> 00:21:31,247
Aber das ist es ja:
Niemand hat es mir zugetraut.
299
00:21:31,331 --> 00:21:35,884
Frauen im Sattel wollte keiner.
Niemand hat mir irgendwas gezeigt.
300
00:21:40,172 --> 00:21:43,882
Vielleicht will ich es denen hier
nur ebenso schwer machen.
301
00:21:46,692 --> 00:21:49,970
Jetzt komm zurück, und wir
bringen die Sache korrekt zu Ende.
302
00:21:50,053 --> 00:21:52,249
Sie finden mich
schrecklich.
303
00:21:52,333 --> 00:21:54,849
Dann hast du
nichts zu verlieren, oder?
304
00:21:56,813 --> 00:22:00,012
Komm schon, du Zicke.
Gehen wir.
305
00:22:29,137 --> 00:22:30,890
Hey.
306
00:22:31,897 --> 00:22:34,129
Was machst du
denn hier?
307
00:22:34,218 --> 00:22:37,529
- Ich hab dich vermisst.
- Was?
308
00:22:37,618 --> 00:22:41,294
Wieso hast du mir nicht gesagt,
dass du heute nicht da bist?
309
00:22:41,379 --> 00:22:44,178
Paul, du kennst mich kaum.
Du kannst mich nicht vermissen.
310
00:22:44,259 --> 00:22:46,933
Ja, ich weiß,
es ist verrückt, oder?
311
00:22:47,019 --> 00:22:50,331
Ich hab das Gefühl,
ich kenn dich schon ewig.
312
00:22:50,779 --> 00:22:53,295
Ich muss
weiterarbeiten.
313
00:22:53,380 --> 00:22:55,497
Was hast du denn?
314
00:22:55,580 --> 00:22:57,458
Gar nichts.
315
00:22:59,380 --> 00:23:02,498
- Du trägst ja das Armband nicht...
- Nein, ich...
316
00:23:02,580 --> 00:23:05,619
Ist das zu viel?
Gehst du mir deshalb aus dem Weg?
317
00:23:06,421 --> 00:23:09,141
Tut mir Leid,
ich kann's nicht behalten.
318
00:23:09,781 --> 00:23:11,500
Okay?
319
00:23:21,942 --> 00:23:24,583
- Hallo Dave.
- Hallo, hallo.
320
00:23:24,663 --> 00:23:30,102
- Wie geht's meinen Mädels heute Morgen?
- Oh, na ja, mir geht's gut, viel zu tun.
321
00:23:30,183 --> 00:23:33,096
- Ich hab von den Alpakas gesprochen.
- Ach ja.
322
00:23:33,183 --> 00:23:36,860
Könnten Sie bei der Gelegenheit
auch nach Madonna sehen? Sie frisst nicht.
323
00:23:36,944 --> 00:23:39,779
Erst wollte eine Kuh nur Metall fressen,
jetzt will eine nichts fressen.
324
00:23:39,865 --> 00:23:42,220
Was ist los mit Ihnen
und den Kühen?
325
00:23:42,865 --> 00:23:44,662
Kleines Späßchen.
326
00:23:44,744 --> 00:23:48,295
Entschuldigung...
ich bin nur ein bisschen abgelenkt.
327
00:23:48,385 --> 00:23:50,536
Na schön.
Gehen Sie vor.
328
00:23:59,866 --> 00:24:02,860
Sie ist ein bisschen aufgebläht.
Könnte 'ne Magendrehung sein.
329
00:24:02,947 --> 00:24:06,497
- Also, sie frisst gar nicht, huh?
- Nein.
330
00:24:09,108 --> 00:24:13,307
Dave, kannten Sie schon mal 'ne Frau,
die zu aufdringlich war?
331
00:24:14,348 --> 00:24:20,299
Es ist ein Fluch, ein smarter Tierarzt zu sein,
der seine Hand in eine Kuh stecken kann.
332
00:24:20,389 --> 00:24:22,664
Keine Frau
kann mir widerstehen.
333
00:24:24,349 --> 00:24:27,581
Na ja,
sie können es schon.
334
00:24:27,669 --> 00:24:30,868
Ich bin eher der Jäger
als der Gejagte.
335
00:24:31,469 --> 00:24:33,905
Und wann
geben Sie auf?
336
00:24:35,110 --> 00:24:37,227
Vernunftssache.
337
00:24:38,311 --> 00:24:44,387
Man will eigentlich 1.000 Mal anrufen,
nur um ihr „hallo" zu hören, und dann auflegen.
338
00:24:44,471 --> 00:24:45,826
Aber man tut's nicht.
339
00:24:45,911 --> 00:24:50,065
Irgendwann hört's auf, romantisch zu sein
und es wird eher merkwürdig.
340
00:24:52,352 --> 00:24:54,423
Ein schmaler Grat.
341
00:24:54,952 --> 00:25:00,187
- Ist die Rede von einer bestimmten Person?
- Nein, eigentlich nicht. Nein.
342
00:25:00,273 --> 00:25:01,912
Alles klar.
343
00:25:10,434 --> 00:25:15,112
- Ziemlich gedrückte Stimmung.
- Ist okay. Ich mach das schon.
344
00:25:15,194 --> 00:25:19,428
Alles klar, Freunde, die Pause ist zu Ende.
Es geht weiter.
345
00:25:19,514 --> 00:25:22,986
Alex, wir wollen,
dass du uns unterrichtest.
346
00:25:23,075 --> 00:25:24,509
- Ja. Genau.
- So sieht's aus.
347
00:25:24,595 --> 00:25:28,146
Also, nur ein kleiner Hinweis, Ruth:
Ich bin doch schon euer Lehrer.
348
00:25:28,236 --> 00:25:30,432
- Wir wollen Stevie nicht.
- Sie schreit uns nur an.
349
00:25:30,516 --> 00:25:32,747
- Und sie erklärt uns nichts.
- Augenblick mal.
350
00:25:32,836 --> 00:25:36,831
- Wir haben für dieses Wochenende bezahlt.
- Und Stevie ist mehr wert als das ganze Geld.
351
00:25:36,917 --> 00:25:40,354
- Ja? Wie das?
- Ihr denkt, sie ist zu streng?
352
00:25:40,437 --> 00:25:43,874
Geht mal zu 'nem echten Rodeo.
Sie hat Recht, ihr würdet keine Sekunde packen.
353
00:25:43,957 --> 00:25:48,316
- Wir wollen es ja lernen, wie du gesagt hast.
- Dann lernt von den Besten, ja?
354
00:25:48,398 --> 00:25:50,549
Hab ich was verpasst?
355
00:25:52,238 --> 00:25:55,117
Was? Ich verschwinde mal kurz,
und hier geht alles in die Binsen?
356
00:25:55,198 --> 00:25:58,237
Nein, nein.
Wir unterhalten uns nur, wie's weitergeht.
357
00:25:58,319 --> 00:26:00,709
Okay.
Also, worauf warten wir?
358
00:26:04,279 --> 00:26:07,795
Mal sehen, ob das Paraffin was bewirkt,
ich seh nach den Alpakas nochmal nach ihr.
359
00:26:07,879 --> 00:26:10,520
Okay.
Danke, Dave, für alles.
360
00:26:10,600 --> 00:26:16,040
Oh ja. Und für den Notfall akuter Bedrängnis,
sei es durch Tiere, Unkraut, oder...
361
00:26:16,121 --> 00:26:19,239
... keine Ahnung, Männer,
nehmen Sie das hier.
362
00:26:19,321 --> 00:26:20,879
Zum Kastrieren.
363
00:26:20,961 --> 00:26:24,432
Sie können leichter nein sagen,
wenn Sie damit herumfuchteln, glauben Sie mir.
364
00:26:24,521 --> 00:26:26,434
Ich verstehe.
365
00:26:26,522 --> 00:26:28,353
Na dann.
366
00:26:32,962 --> 00:26:36,195
Hat nicht lang gedauert,
einen neuen Freund zu finden, was?
367
00:26:36,283 --> 00:26:37,876
Was?
368
00:26:37,963 --> 00:26:41,434
Du hast gesagt,
dass du keine Beziehung willst.
369
00:26:41,843 --> 00:26:44,278
Das war wohl gelogen, oder?
Nur um mich loszuwerden?
370
00:26:44,363 --> 00:26:48,358
- Wovon redest du eigentlich?
- Ich kann das nicht leiden.
371
00:26:59,725 --> 00:27:01,045
Hey.
372
00:27:01,365 --> 00:27:02,959
Hey.
373
00:27:03,046 --> 00:27:05,686
Wie machen sich
die Rodeoschützlinge?
374
00:27:05,766 --> 00:27:09,282
Es geht alles etwas holperig,
aber sonst...
375
00:27:10,566 --> 00:27:14,846
Ehrlich gesagt, ich bin heute gar nicht da.
Jodi ist für mich eingesprungen.
376
00:27:16,287 --> 00:27:18,518
Ist denn
alles in Ordnung?
377
00:27:33,289 --> 00:27:35,803
Da ist einer,
der heißt Paul.
378
00:27:36,729 --> 00:27:41,599
Er lässt mich nicht in Ruhe.
Er läuft mir nach, macht mir Geschenke...
379
00:27:42,410 --> 00:27:45,323
... und ich dachte, er ist harmlos,
aber dann...
380
00:27:46,370 --> 00:27:50,887
... hat er mir gedroht, ich hab Angst
und ich weiß nicht, was ich tun soll.
381
00:27:50,970 --> 00:27:53,770
Hey, hey, hey.
Ganz ruhig.
382
00:27:54,610 --> 00:27:56,603
Jetzt nochmal von vorne.
383
00:27:58,291 --> 00:28:02,605
- Aber es sah so aus, als kommt ihr gut klar.
- Ich wollte nur freundlich sein.
384
00:28:02,692 --> 00:28:07,642
- Und das hat er falsch aufgefasst?
- Nein, es war mehr als „falsch aufgefasst".
385
00:28:07,732 --> 00:28:09,246
- Was ist los?
- Gar nichts.
386
00:28:09,332 --> 00:28:12,644
- Kann ich euch helfen?
- Wieso lässt du mich nicht in Ruhe?
387
00:28:14,653 --> 00:28:17,009
Ich weiß, dass du
meinen Slip geklaut hast.
388
00:28:17,093 --> 00:28:18,732
Was?
389
00:28:19,373 --> 00:28:22,571
Alles klar, Leute, wir machen
jetzt weiter, okay?
390
00:28:22,653 --> 00:28:26,443
Ich hab dir nichts weggenommen, Kate.
Du kannst meine Sachen durchsuchen.
391
00:28:26,533 --> 00:28:31,404
- Woher sollte ich wissen, was dir gehört?
- Du hast gesehen, wie ich sie aufgehängt hab.
392
00:28:31,494 --> 00:28:33,691
Ich bin nicht pervers.
393
00:28:34,575 --> 00:28:38,172
- Du beschuldigst mich ohne Beweise.
- Keiner wird hier beschuldigt.
394
00:28:38,255 --> 00:28:40,053
Er hat mir gedroht.
395
00:28:40,415 --> 00:28:44,615
Also, ich hab dich doch nicht bedroht, ich...
das hast du falsch verstanden.
396
00:28:44,696 --> 00:28:46,928
Nein, das ist nicht wahr.
397
00:28:48,217 --> 00:28:50,857
Ich hab nichts
zu verbergen.
398
00:28:52,097 --> 00:28:56,216
Ich freu mich zu berichten,
dass die trächtigen Alpakas supergesund sind.
399
00:28:56,577 --> 00:28:59,730
Natürlich bangen sie alle um ihre gute Figur,
aber ich habe sie beruhigt:
400
00:28:59,818 --> 00:29:02,253
Kerle stehen auf
kurvige Frauen.
401
00:29:04,898 --> 00:29:06,571
Ach so.
402
00:29:07,658 --> 00:29:11,778
- Gut, okay, ich seh nochmal nach Madonna.
- Ja, ich komm mit.
403
00:29:11,858 --> 00:29:14,215
Hey, ich kümmer mich
um unsere Schüler.
404
00:29:14,299 --> 00:29:19,091
Vielleicht sollten wir dich beim Wort nehmen,
und die Sache endgültig klären.
405
00:29:23,860 --> 00:29:28,776
- Das Paraffin hat also nichts gebracht?
- Nein, ich konnte es ihr einfach nicht einflößen.
406
00:29:29,660 --> 00:29:34,178
- Ich nehme an, das war der aufdringliche Typ?
- Ja.
407
00:29:39,901 --> 00:29:44,419
Ein tolles Wochenende, kann man nur sagen.
Man will nett sein, und das hat man davon.
408
00:29:44,502 --> 00:29:46,459
Hier ist nichts drin.
409
00:29:47,022 --> 00:29:51,973
- Glaubt ihr mir jetzt?
- Würdest du uns ganz kurz entschuldigen?
410
00:29:54,903 --> 00:29:59,022
Vielleicht hat er Kates Wäsche nicht genommen,
aber er hat ihr Angst gemacht.
411
00:29:59,103 --> 00:30:01,777
Ich denke,
wir sollten ihn bitten zu gehen.
412
00:30:06,344 --> 00:30:07,778
Meinetwegen.
413
00:30:08,585 --> 00:30:12,784
Ja, ich weiß.
Das mit dem Kastrieren hat nicht geklappt, was?
414
00:30:14,586 --> 00:30:16,383
- Aber hallo.
- Was ist denn?
415
00:30:16,465 --> 00:30:18,776
Irgendwas ist
steckengeblieben.
416
00:30:18,866 --> 00:30:21,620
Geben Sie mir
mal die Zange, bitte.
417
00:30:22,986 --> 00:30:24,740
Danke.
418
00:30:24,827 --> 00:30:28,376
Okay, meine Kleine.
Na komm, so ist gut.
419
00:30:30,467 --> 00:30:32,857
Ja, weiß ich doch.
420
00:30:34,307 --> 00:30:36,220
Hey, was haben wir
denn hier?
421
00:30:37,588 --> 00:30:41,423
- Das ist meiner.
- Ja. Wir haben den Übeltäter gefunden.
422
00:30:43,268 --> 00:30:45,737
Ihr glaubt mir
immer noch nicht, oder?
423
00:30:46,429 --> 00:30:48,182
- Wollt ihr sehen, ob ich ihn trage?
- Hör mal, Junge...
424
00:30:48,268 --> 00:30:49,861
So weit brauchen wir
nicht zu gehen.
425
00:30:49,948 --> 00:30:52,987
Aber ich halte es für das Beste für alle,
wenn du gehen würdest.
426
00:30:53,069 --> 00:30:55,061
Ich hab ihn gefunden.
427
00:30:55,789 --> 00:30:59,261
Madonna. Ja.
Sie ist eine Fetischistin, so viel steht fest.
428
00:30:59,350 --> 00:31:02,742
- Was?
- Hat ihn wohl von der Leine gefischt. Bitte.
429
00:31:02,830 --> 00:31:04,947
- Dankeschön.
- Tschüss dann.
430
00:31:05,030 --> 00:31:09,150
Dann ist das Ganze wohl
ein Missverständnis gewesen, huh?
431
00:31:09,871 --> 00:31:12,022
Ja, das glaub ich auch.
432
00:31:12,111 --> 00:31:14,785
Tja, nichts
für ungut, Mann.
433
00:31:15,672 --> 00:31:18,426
Ja, alles klar. Ich zeig euch
auch nicht wegen Verleumdung an.
434
00:31:18,512 --> 00:31:22,870
- Das ist in Ordnung.
- Aber ich möchte eine offizielle Entschuldigung.
435
00:31:23,352 --> 00:31:25,469
Verzeihung.
436
00:31:26,432 --> 00:31:28,789
Ich möchte was sagen.
437
00:31:31,553 --> 00:31:35,069
Paul, ich...
Es tut mir wirklich Leid.
438
00:31:36,513 --> 00:31:38,665
Ich hab mich geirrt.
439
00:31:40,994 --> 00:31:44,226
Und ich weiß nicht, was ich noch sagen soll.
Es ist nicht zu entschuldigen.
440
00:31:44,314 --> 00:31:46,546
Nein, allerdings nicht.
441
00:31:47,395 --> 00:31:49,387
Tut mir Leid, ich wünschte,
ich könnte es zurücknehmen.
442
00:31:49,475 --> 00:31:51,432
Bitte, was sagst du?
443
00:31:53,075 --> 00:31:56,387
Tut mir Leid, ich wünschte,
ich könnte es rückgängig machen.
444
00:31:57,075 --> 00:32:00,228
Vielleicht ist er nicht pervers,
aber er ist ein ziemlicher Idiot.
445
00:32:00,316 --> 00:32:02,785
Ganz dumm
gelaufen, oder?
446
00:32:02,876 --> 00:32:04,595
Absolut.
447
00:32:07,356 --> 00:32:10,111
Tja, vergessen wir
die Sache einfach.
448
00:32:10,637 --> 00:32:12,196
Ja, gut.
449
00:32:12,277 --> 00:32:15,396
Ich bin nicht nachtragend.
Freunde?
450
00:32:17,278 --> 00:32:19,110
Freunde.
451
00:32:21,398 --> 00:32:26,393
Gut, meine Lieben, die Show ist zu Ende.
Steigt wieder auf die Pferde.
452
00:32:28,559 --> 00:32:31,518
- Arme Kate...
- Ja.
453
00:32:31,600 --> 00:32:34,798
Es ist ein schmaler Grat zwischen Liebe
und einstweiliger Verfügung.
454
00:32:34,879 --> 00:32:40,114
- Da muss man auf Zack sein.
- Und, bist du auf Zack und bleibst zum Essen?
455
00:32:40,840 --> 00:32:43,912
Nein, lieber nicht.
Ein heikles Thema, wie gesagt.
456
00:32:44,000 --> 00:32:49,361
- Gut. Dann werd ich mal nach Charlotte sehen.
- Alles klar.
457
00:32:53,961 --> 00:32:57,592
- Sie sind doch der Tierarzt, oder?
- Ja.
458
00:32:57,682 --> 00:32:59,992
Ich glaub,
das haben Sie vergessen.
459
00:33:00,082 --> 00:33:03,520
- Hab ich beim Haus gefunden.
- Danke.
460
00:33:03,603 --> 00:33:06,914
Ich hab Sie und Kate vorhin zusammen gesehen.
Da läuft nichts, oder?
461
00:33:07,002 --> 00:33:08,995
Nein, aber...
462
00:33:09,083 --> 00:33:13,157
Na, dann ist ja gut. Ich wollte mich
nirgendwo dazwischen drängen, wissen Sie?
463
00:33:13,243 --> 00:33:15,883
- Sie heißen Paul, ja?
- Ja.
464
00:33:15,963 --> 00:33:18,160
Es ist nicht einfach, Paul,
aber ich sag's jetzt:
465
00:33:18,244 --> 00:33:23,036
Kate hat kein Interesse an Ihnen,
also lassen Sie es gut sein, okay?
466
00:33:25,165 --> 00:33:28,842
Ja, klar, keine Sorge. Ich denke,
ich hab mich da in was verrannt, was?
467
00:33:28,925 --> 00:33:30,518
Ja.
468
00:33:39,366 --> 00:33:41,518
Es geht los.
Also dann.
469
00:33:49,447 --> 00:33:53,158
- Nicht schlecht.
- Fast. Beinahe, das war knapp.
470
00:33:53,248 --> 00:33:55,808
Versuch es gleich wieder, Justin.
Du schaffst es.
471
00:33:55,888 --> 00:33:58,847
- Halt die Zügel etwas straffer.
- Los.
472
00:34:02,968 --> 00:34:07,248
Das war gar nicht schlecht für den Anfang.
Und es wird immer besser.
473
00:34:07,569 --> 00:34:12,963
Alles herhören, ich weiß, es waren zwei wirklich
anstrengende Tage, aber eines steht noch aus.
474
00:34:13,049 --> 00:34:16,600
- Ich kann mich kaum noch bewegen.
- Das macht nichts. Ihr braucht nur eine Hand.
475
00:34:16,690 --> 00:34:19,923
Und zwar um eure
Teilnahmeurkunde entgegenzunehmen.
476
00:34:20,011 --> 00:34:22,731
Holt sie euch ab,
frisch aus dem Drucker.
477
00:34:23,331 --> 00:34:25,402
Okay, Bernie,
herzlichen Glückwunsch...
478
00:34:25,491 --> 00:34:30,089
Und wo ist meine Urkunde
fürs Kochen und Abwaschen?
479
00:34:30,172 --> 00:34:34,007
Ich dachte, für mich zu arbeiten
wäre dir schon Belohnung genug, Jodi.
480
00:34:35,532 --> 00:34:39,208
Herzlichen Glückwunsch.
Ich wette, ihr seid alle froh, mich los zu sein.
481
00:34:39,292 --> 00:34:42,251
Da kann ich leider
nicht widersprechen.
482
00:34:44,613 --> 00:34:45,967
Gratuliere.
483
00:34:46,693 --> 00:34:49,447
Ich hab erst gedacht,
ich schaff es nicht.
484
00:34:50,134 --> 00:34:53,206
Und du bist doch nicht mehr sauer, oder?
Sehen wir uns mal?
485
00:34:53,294 --> 00:34:55,650
Klar. Bernard?
486
00:34:57,494 --> 00:35:00,772
- Herzlichen Glückwunsch.
- Gratuliere.
487
00:35:00,855 --> 00:35:03,165
- Fertig?
- Fertig.
488
00:35:05,256 --> 00:35:06,894
Hey!
489
00:35:06,975 --> 00:35:09,411
Wie bleiben wir in Kontakt,
wenn du meine Nummer nicht hast?
490
00:35:09,496 --> 00:35:11,169
Ach ja...
491
00:35:12,056 --> 00:35:14,571
Kann ich deine auch haben?
Nur falls du sie verlierst...
492
00:35:14,656 --> 00:35:17,296
Ich hab kein Telefon,
und ich will Tess nicht stören.
493
00:35:17,376 --> 00:35:21,450
Ja, verstehe. Verabreden wir uns doch gleich.
Wie wär's Freitag?
494
00:35:21,536 --> 00:35:23,733
Da hab ich was vor,
tut mir Leid.
495
00:35:23,817 --> 00:35:25,537
Vielleicht Samstag?
496
00:35:25,618 --> 00:35:28,372
Hör zu, ich dacht, ich hätt's klargestellt.
Ich will mich nicht verabreden...
497
00:35:28,458 --> 00:35:33,533
... ich will deine Telefonnummer nicht.
Also lass mich bitte in Ruhe, okay?
498
00:35:33,618 --> 00:35:35,690
Es ist der Tierarzt, oder?
499
00:35:36,658 --> 00:35:39,970
- Was?
- Du hast was mit dem Tierarzt, richtig?
500
00:35:40,698 --> 00:35:43,578
- Gib's doch einfach zu.
- Paul!
501
00:35:43,659 --> 00:35:46,413
Kommst du noch mit in den Pub?
Wir vergleichen unsere Wunden.
502
00:35:46,499 --> 00:35:49,173
- Ja, klar.
- Willst du bei mir mitfahren?
503
00:35:49,259 --> 00:35:53,812
- Nein, ich hab mein Motorrad da.
- Alles klar. Dann bis später.
504
00:36:02,261 --> 00:36:05,299
- Endlich weg?
- Ja.
505
00:36:06,061 --> 00:36:09,419
Ich würde sagen,
ich hatt schon schönere Wochenenden.
506
00:36:09,502 --> 00:36:12,017
Ich hatt schon
schönere Zahnarztbesuche.
507
00:36:12,102 --> 00:36:15,857
Hey Ladies. Kommt ihr nachher
was essen mit unseren Schülern?
508
00:36:15,942 --> 00:36:19,220
- Sprengt ein Essen unser Wochenendbudget?
- Nicht, wenn wir das Dessert weglassen.
509
00:36:19,303 --> 00:36:22,933
- Dieses Opfer nehm ich in Kauf.
- Ich nehm alle mit, wenn ich Meb zurückbringe.
510
00:36:23,023 --> 00:36:24,821
- Ist gut.
- Kommst du auch?
511
00:36:24,903 --> 00:36:27,055
Nein, ich denke,
ich geh ins Bett...
512
00:36:27,143 --> 00:36:32,014
- Alles okay?
- Ja, mir geht's gut, ich bin nur kaputt.
513
00:37:24,870 --> 00:37:26,702
Nein!
514
00:37:36,911 --> 00:37:38,630
Lass mich los!
515
00:37:39,191 --> 00:37:42,070
- Hast du das Armband gesehen?
- Ich schreie, ich schwöre bei Gott.
516
00:37:42,151 --> 00:37:44,542
Tu's doch,
es ist niemand hier.
517
00:37:44,631 --> 00:37:48,262
Weißt du, Zicken wie du kriegen,
was sie verdienen.
518
00:38:12,634 --> 00:38:14,592
Oh mein Gott.
519
00:38:19,516 --> 00:38:21,825
Wir sind ganz allein.
520
00:38:23,035 --> 00:38:26,268
Also, hörst du mal langsam auf,
dich so anzustellen?
521
00:38:26,356 --> 00:38:28,268
Das mach ich nicht.
522
00:38:29,876 --> 00:38:32,108
Sag mir,
dass du mich liebst.
523
00:38:34,077 --> 00:38:38,151
- Ich liebe dich.
- Sag es so, dass ich es glaube.
524
00:38:38,598 --> 00:38:40,429
Bitte...
525
00:38:41,637 --> 00:38:43,630
Ich liebe dich.
526
00:38:46,198 --> 00:38:48,429
Und ich liebe dich.
527
00:38:50,039 --> 00:38:52,759
Das war doch
nicht so schwer, oder?
528
00:38:54,599 --> 00:38:57,114
Jetzt gehen wir
in dein Zimmer.
529
00:38:58,359 --> 00:39:00,431
Sag es nochmal.
530
00:39:00,999 --> 00:39:02,912
Sag, dass du mich liebst.
531
00:39:09,600 --> 00:39:11,398
Ich...
532
00:39:12,121 --> 00:39:13,952
... liebe...
533
00:39:14,641 --> 00:39:16,280
Kate.
534
00:39:30,082 --> 00:39:31,802
Komm schon.
535
00:39:39,484 --> 00:39:42,875
Hey, hey, hey, hey, hey.
Ist schon gut.
536
00:39:42,963 --> 00:39:44,921
Ist schon gut.
537
00:39:46,724 --> 00:39:48,955
Er wollte, dass ich...
538
00:39:49,324 --> 00:39:52,636
- Er hat gesagt...
- Ist schon gut, ist okay.
539
00:39:59,846 --> 00:40:01,962
Es geht ihr gut.
540
00:40:02,045 --> 00:40:05,118
- Keine Nachwirkungen.
- Wir sollten essbare Unterwäsche tragen.
541
00:40:05,206 --> 00:40:09,678
- Das ist besser für die Kühe.
- Die Polizei bittet dich um eine Aussage.
542
00:40:11,247 --> 00:40:14,479
- Wird er auch da sein?
- Er ist in Haft.
543
00:40:14,567 --> 00:40:17,527
Du bist nicht die Erste,
mit der er das getan hat.
544
00:40:17,928 --> 00:40:20,284
Soll ich
dich begleiten, huh?
545
00:40:20,368 --> 00:40:24,567
- Wir kommen alle mit.
- Macht euch keine Sorgen. Es geht mir gut.
546
00:40:30,889 --> 00:40:32,641
Klopf, klopf.
547
00:40:33,849 --> 00:40:36,729
- Du siehst besser aus.
- Ja, dank dir.
548
00:40:37,209 --> 00:40:39,883
Ist hier wieder alles okay?
Hab von Kate und dem Irren gehört.
549
00:40:39,969 --> 00:40:43,680
Ja, es ist schrecklich.
Man weiß nie, was in den Leuten vorgeht.
550
00:40:45,611 --> 00:40:47,522
Oh, danke.
551
00:40:48,091 --> 00:40:50,161
Ich hab auch
was für dich.
552
00:40:50,250 --> 00:40:53,688
Für deinen Kühlschrank.
Du klebst ja immer Fotos drauf und...
553
00:40:53,771 --> 00:40:57,163
... na ja, ich dachte,
vielleicht gefällt dir dieses hier.
554
00:40:59,211 --> 00:41:01,044
Danke.
555
00:41:01,132 --> 00:41:04,204
Dann muss ich dafür
wohl Platz schaffen, oder?
556
00:41:10,973 --> 00:41:13,772
Wow, das scheint dir
ja Spaß zu machen.
557
00:41:13,853 --> 00:41:15,606
Na, aber hallo.
558
00:41:15,693 --> 00:41:19,403
Wenn ich keine Rodeoschüler sehe,
dann bin ich glücklich.
559
00:41:19,493 --> 00:41:24,125
Schön. Nach Abzug von Versicherung, Material
und Verpflegung sind wir gerade mal auf Null.
560
00:41:24,214 --> 00:41:26,411
Das perfekte Ende
eines perfekten Wochenende.
561
00:41:26,495 --> 00:41:29,010
- Ja.
- Hey Tess.
562
00:41:29,095 --> 00:41:33,648
- Denkst du, ich bin 'ne schlechte Lehrerin?
- Tja, das kann man ganz leicht rausfinden.
563
00:41:33,736 --> 00:41:36,045
Komm her.
Hüpf runter.
564
00:41:37,976 --> 00:41:39,807
Okay.
565
00:41:40,576 --> 00:41:42,693
Kann es
so schwierig sein?
566
00:41:42,776 --> 00:41:45,372
Okay, nur mit einer Hand festhalten,
du fährst ja nicht Auto.
567
00:41:45,457 --> 00:41:48,973
- Und deine Haltung ist verkehrt, weil du...
- Stevie...
568
00:41:49,857 --> 00:41:53,294
- Jetzt fangen wir ganz langsam an.
- Das rat ich dir auch.
569
00:41:53,377 --> 00:41:55,846
- Gut, bist du fertig?
- Ja.
570
00:41:57,218 --> 00:42:00,255
Okay, und jetzt nimmst du
den anderen Arm zum Ausgleichen.
571
00:42:00,338 --> 00:42:03,093
- Was?
- Zum Ausbalancieren. Ja.
572
00:42:03,178 --> 00:42:07,139
Gut so. Ja.
Jetzt ein bisschen entspannen.
573
00:42:07,219 --> 00:42:09,688
- Sei nicht ganz so steif.
- Oh ja.
574
00:42:09,779 --> 00:42:12,214
Oh, das ist ja toll.
575
00:42:12,299 --> 00:42:16,691
- Na siehst du, ist doch hervorragend.
- Du bist 'ne sehr gute Lehrerin, Stevie.
576
00:42:16,780 --> 00:42:19,852
- Ja, schön.
- Hey, cool. Gefällt dir mein Stil?
577
00:42:19,940 --> 00:42:21,738
Du bist'n Naturtalent.
49624
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.