Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,959 --> 00:00:02,961
[upbeat rock music]
2
00:00:02,961 --> 00:00:05,964
‐ [grunts]
3
00:00:05,964 --> 00:00:07,549
Come on, this isn't over yet.
4
00:00:07,549 --> 00:00:09,676
You've got time.
You can make it.
5
00:00:09,676 --> 00:00:11,303
♪ ♪
6
00:00:11,303 --> 00:00:14,264
You have to.
Come on, Stacy!
7
00:00:14,264 --> 00:00:20,270
♪ ♪
8
00:00:25,359 --> 00:00:28,237
Wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait!
9
00:00:28,237 --> 00:00:30,530
I'm here!
I'm here, I'm here, I'm here.
10
00:00:30,530 --> 00:00:32,491
[feedback drones]
Oh!
11
00:00:32,491 --> 00:00:34,326
Sorry! Sorry!
I got it!
12
00:00:34,326 --> 00:00:38,205
[high‐pitched ringing]
13
00:00:38,205 --> 00:00:39,373
‐ You're too late, Gwen.
14
00:00:39,373 --> 00:00:40,707
We just finished
our sound check.
15
00:00:40,707 --> 00:00:42,668
‐ What? No!
Come on, I made it!
16
00:00:42,668 --> 00:00:45,087
We still gotta check the drums.
17
00:00:45,087 --> 00:00:46,630
‐ [scoffs]
18
00:00:46,630 --> 00:00:48,674
[loose percussive rhythm]
19
00:00:48,674 --> 00:00:50,342
‐ Gwen, this is serious.
20
00:00:50,342 --> 00:00:51,677
Why weren't you here?
21
00:00:51,677 --> 00:00:53,303
This has to stop.
You're always late.
22
00:00:53,303 --> 00:00:54,680
You never practice.
23
00:00:54,680 --> 00:00:56,473
We can't rely on you.
It's like you‐‐
24
00:00:56,473 --> 00:01:00,102
‐ It's like you don't want
to be in the band anymore.
25
00:01:00,102 --> 00:01:02,604
‐ What? Guys, please,
that's not it.
26
00:01:02,604 --> 00:01:04,273
‐ Ahem.
27
00:01:04,273 --> 00:01:06,483
You guys shouldn't be so hard
on Gwen.
28
00:01:06,483 --> 00:01:09,152
It's not like
you're gonna win anyway.
29
00:01:09,152 --> 00:01:11,446
Now, if you'd please
get off my stage,
30
00:01:11,446 --> 00:01:14,283
it's time for some real
rock stars to shine.
31
00:01:14,283 --> 00:01:16,577
‐ It's just a sound check,
Melissa.
32
00:01:16,577 --> 00:01:18,203
‐ That's Mimi to you!
33
00:01:18,203 --> 00:01:21,164
As in Screaming Mimi
and The Thunderbolts!
34
00:01:21,164 --> 00:01:23,709
‐ [scoffs]
Emphasis on the screaming.
35
00:01:27,087 --> 00:01:29,715
[phone vibrating]
Oh, webs!
36
00:01:29,715 --> 00:01:31,550
‐ Promise
you'll be here tonight.
37
00:01:31,550 --> 00:01:32,801
‐ Totally!
Don't worry!
38
00:01:32,801 --> 00:01:35,721
[phone vibrating]
39
00:01:35,721 --> 00:01:38,223
I promise,
starting tonight, I, um,
40
00:01:38,223 --> 00:01:40,726
I won't let you guys down
anymore.
41
00:01:42,436 --> 00:01:45,647
‐ All right.
One, two, three, four!
42
00:01:45,647 --> 00:01:48,191
[screaming]
43
00:01:48,191 --> 00:01:50,402
‐ [screeching]
44
00:01:50,402 --> 00:01:52,696
‐ Tippy! No!
Ow.
45
00:01:52,696 --> 00:01:53,697
‐ [grunts]
46
00:01:58,327 --> 00:02:00,412
‐ Hey, now!
Oh, missed me!
47
00:02:00,412 --> 00:02:02,706
‐ [grunting]
48
00:02:05,625 --> 00:02:07,586
‐ [grunts]
49
00:02:13,550 --> 00:02:16,345
Whoops.
50
00:02:16,345 --> 00:02:18,180
‐ All right, that's enough.
51
00:02:18,180 --> 00:02:20,098
‐ Wait, wait, wait!
I'm here! I'm here!
52
00:02:20,098 --> 00:02:21,600
‐ You're too late, Gwen.
53
00:02:21,600 --> 00:02:23,435
‐ [sighs]
54
00:02:23,435 --> 00:02:25,604
‐ You know how important
training is.
55
00:02:25,604 --> 00:02:28,273
I promised Daisy
I'd keep the Secret Warriors
56
00:02:28,273 --> 00:02:30,150
in top shape
while she and Lockjaw
57
00:02:30,150 --> 00:02:31,818
are on assignment
for S. H. I. E. L. D.
58
00:02:31,818 --> 00:02:33,445
‐ I know, I know.
I'm sorry.
59
00:02:33,445 --> 00:02:35,656
I had this sound check,
but I'm here now.
60
00:02:35,656 --> 00:02:37,658
‐ Sound check?
[gasps]
61
00:02:37,658 --> 00:02:39,826
You've got a gig tonight!
[Tippy chitters]
62
00:02:39,826 --> 00:02:42,746
‐ You missed training...
for a show?
63
00:02:42,746 --> 00:02:44,831
‐ Actually, it's a Battle
of the Bands, and‐‐
64
00:02:44,831 --> 00:02:48,293
‐ Oh, I am so there!
‐ Yes, count me in!
65
00:02:48,293 --> 00:02:50,170
Haven't been to a good concert
in forever.
66
00:02:50,170 --> 00:02:51,630
‐ Hey, I'd love to go with you.
67
00:02:51,630 --> 00:02:54,132
I‐‐I mean, I'd love to go.
68
00:02:54,132 --> 00:02:55,634
I've never been
to a concert before,
69
00:02:55,634 --> 00:02:58,261
so of course I'd love to go,
because I've never‐‐
70
00:02:58,261 --> 00:03:00,764
‐ Hey, it's cool.
I haven't been to one either.
71
00:03:00,764 --> 00:03:02,182
‐ Wait, what?
72
00:03:02,182 --> 00:03:03,684
You've never been to a concert?
73
00:03:03,684 --> 00:03:05,477
Like, never ever?
74
00:03:05,477 --> 00:03:07,187
My poor babies.
75
00:03:07,187 --> 00:03:08,689
We should all go!
76
00:03:08,689 --> 00:03:11,650
We can support Gwen
and rock out at the same time!
77
00:03:11,650 --> 00:03:13,485
Multitasking is my favorite.
78
00:03:13,485 --> 00:03:16,196
[imitating guitar wailing]
79
00:03:16,196 --> 00:03:18,573
‐ [imitating guitar wailing]
80
00:03:18,573 --> 00:03:19,866
‐ [chuckles]
81
00:03:19,866 --> 00:03:22,452
[Tippy imitating
guitar wailing]
82
00:03:22,452 --> 00:03:25,539
‐ It'll help morale.
Look! Even America's excited.
83
00:03:27,541 --> 00:03:29,167
[phone vibrates]
84
00:03:30,502 --> 00:03:31,795
‐ [sighs]
Webs!
85
00:03:31,795 --> 00:03:33,839
Dry cleaning.
Gotta go!
86
00:03:33,839 --> 00:03:35,841
‐ Gwen, wait.
‐ But what about the concert?
87
00:03:35,841 --> 00:03:37,801
Where is it?
And when?
88
00:03:40,345 --> 00:03:41,680
Oh, okay!
89
00:03:41,680 --> 00:03:44,724
Cool! Just text me
the deets then!
90
00:03:46,435 --> 00:03:47,853
‐ Oh, Gwen.
91
00:03:47,853 --> 00:03:50,355
Good job disappointing
everyone you know today.
92
00:03:50,355 --> 00:03:52,232
[loud explosion]
93
00:03:52,232 --> 00:03:53,817
Huh?
94
00:03:53,817 --> 00:03:56,862
Wha‐‐
whoa!
95
00:03:56,862 --> 00:03:57,863
Wha...
96
00:04:00,240 --> 00:04:01,783
[all gasping, murmuring]
97
00:04:05,454 --> 00:04:07,289
‐ [grunting]
98
00:04:14,546 --> 00:04:16,465
Ghost‐Spider
to Secret Warriors...
99
00:04:16,465 --> 00:04:18,216
I could use some help!
100
00:04:22,804 --> 00:04:25,807
[upbeat music]
101
00:04:25,807 --> 00:04:31,271
♪ ♪
102
00:04:33,273 --> 00:04:35,776
‐ [screams]
103
00:04:35,776 --> 00:04:37,736
‐ [grunting]
104
00:04:39,321 --> 00:04:41,740
[all gasping]
105
00:04:41,740 --> 00:04:43,742
‐ [grunting]
106
00:04:47,412 --> 00:04:49,539
‐ Ahh!
107
00:04:49,539 --> 00:04:51,917
‐ [grunts]
108
00:04:52,876 --> 00:04:54,586
[grunting]
109
00:04:58,256 --> 00:05:00,842
‐ Ahh!
‐ Ahh!
110
00:05:04,846 --> 00:05:06,932
‐ [grunting]
111
00:05:08,433 --> 00:05:09,684
You've got this, Stacy.
112
00:05:09,684 --> 00:05:11,603
‐ Formation Alpha 4!
113
00:05:11,603 --> 00:05:13,480
Patriot, do.
114
00:05:13,480 --> 00:05:15,649
‐ Boring.
115
00:05:15,649 --> 00:05:17,609
‐ [grunting]
116
00:05:17,609 --> 00:05:19,653
‐ Come on. We have got to work
on our heroic call‐to‐actions!
117
00:05:19,653 --> 00:05:23,615
‐ ♪ Nobody seems to know ♪
118
00:05:23,615 --> 00:05:25,450
Something like:
watch out!
119
00:05:25,450 --> 00:05:27,828
The Secret Warriors
are about to become
120
00:05:27,828 --> 00:05:31,832
Secret Victorior‐‐
Victoriors‐‐
121
00:05:31,832 --> 00:05:33,875
yeah, okay, I'll workshop
that one and get back to you.
122
00:05:33,875 --> 00:05:35,794
‐ Should we even have
a call to action?
123
00:05:35,794 --> 00:05:38,964
I mean, aren't we supposed to
do things secretly?
124
00:05:38,964 --> 00:05:41,800
‐ [grunts] Yeah,
we're pretty covert.
125
00:05:41,800 --> 00:05:43,927
♪ ♪
126
00:05:43,927 --> 00:05:46,680
‐ How about this
for a heroic call:
127
00:05:46,680 --> 00:05:48,598
help, please!
128
00:05:48,598 --> 00:05:50,976
‐ ♪ No matter what they say ♪
129
00:05:50,976 --> 00:05:52,686
♪ It's me and you ♪
130
00:05:52,686 --> 00:05:55,355
♪ Tell all the haters ♪
131
00:05:55,355 --> 00:05:56,731
[all straining]
132
00:05:56,731 --> 00:05:58,525
‐ ♪ 'Cause we run the team ♪
133
00:05:58,525 --> 00:06:01,695
♪ Oh‐oh‐oh,oh‐oh‐oh‐oh ♪
134
00:06:01,695 --> 00:06:03,113
♪ Oh‐oh ♪
135
00:06:03,113 --> 00:06:04,698
♪ We run the,we run the ♪
136
00:06:04,698 --> 00:06:06,575
♪ Oh‐oh‐oh,oh‐oh‐oh‐oh ♪
137
00:06:06,575 --> 00:06:07,868
‐ Okeydokey.
138
00:06:07,868 --> 00:06:10,370
That wasn't such a tough nut
to crack.
139
00:06:10,370 --> 00:06:11,997
♪ ♪
140
00:06:11,997 --> 00:06:14,374
Now that that's over,
we can start prepping ourselves
141
00:06:14,374 --> 00:06:15,667
for the concert tonight.
142
00:06:15,667 --> 00:06:16,918
How about we deck ourselves out
143
00:06:16,918 --> 00:06:19,004
in all of that sweet
Emm‐Jays swag!
144
00:06:19,004 --> 00:06:21,339
‐ Uh, we don't have any.
145
00:06:21,339 --> 00:06:23,925
‐ Then we will make some!
‐ What did you say?
146
00:06:23,925 --> 00:06:25,385
‐ Can you tell me
what happened here?
147
00:06:25,385 --> 00:06:28,471
‐ Huh? What?
I can't hear you!
148
00:06:28,471 --> 00:06:30,849
‐ I heard a loud boom
right before this happened.
149
00:06:30,849 --> 00:06:32,684
These people were close
to the source.
150
00:06:32,684 --> 00:06:34,686
They must have
temporary hearing loss.
151
00:06:34,686 --> 00:06:36,021
‐ A loud boom?
152
00:06:36,021 --> 00:06:38,899
[loud explosion]
153
00:06:38,899 --> 00:06:40,525
You mean like that?
154
00:06:40,525 --> 00:06:43,111
‐ Yup. Exactly like that.
155
00:06:43,111 --> 00:06:45,906
‐ Ironheart.
‐ On it!
156
00:06:52,996 --> 00:06:55,874
Whatever it is, it's...
157
00:06:55,874 --> 00:06:57,125
five blocks west!
158
00:06:58,877 --> 00:07:01,087
‐ Formation Delta 2!
159
00:07:01,087 --> 00:07:03,548
‐ Patriot, come on!
160
00:07:03,548 --> 00:07:06,051
[exasperatedly]
You're killing me...
161
00:07:06,051 --> 00:07:10,930
‐ SG, you need to stop
being such a Secret Worrier.
162
00:07:10,930 --> 00:07:15,602
‐ Did you just...
make a pun?
163
00:07:26,655 --> 00:07:28,615
‐ Secure that train
and evacuate civilians.
164
00:07:28,615 --> 00:07:29,824
Go, go, go!
165
00:07:42,754 --> 00:07:44,422
‐ [grunts]
166
00:07:52,555 --> 00:07:54,933
[grunts]
167
00:07:54,933 --> 00:07:56,017
‐ No!
168
00:07:56,017 --> 00:07:58,478
‐ Ahh!
169
00:08:01,815 --> 00:08:03,733
‐ Get them out!
I'll catch them!
170
00:08:03,733 --> 00:08:05,985
‐ [grunts]
Guys!
171
00:08:05,985 --> 00:08:06,986
‐ Almost...
172
00:08:06,986 --> 00:08:09,572
almost...done!
173
00:08:11,157 --> 00:08:13,952
[grunts]
174
00:08:16,496 --> 00:08:19,040
[all cheering]
175
00:08:19,040 --> 00:08:20,709
‐ Did you guys see
what happened?
176
00:08:20,709 --> 00:08:24,629
‐ What?
I can't hear you!
177
00:08:24,629 --> 00:08:26,673
‐ [sighs]
You too, huh?
178
00:08:26,673 --> 00:08:29,926
[loudly] Did you see anything?
179
00:08:29,926 --> 00:08:31,761
‐ What?
180
00:08:33,471 --> 00:08:34,764
‐ They didn't see anything.
181
00:08:34,764 --> 00:08:36,641
Just heard the boom,
182
00:08:36,641 --> 00:08:38,059
and then the train went flying,
183
00:08:38,059 --> 00:08:40,103
and now they all
have hearing loss.
184
00:08:40,103 --> 00:08:43,148
‐ Just like the others.
I'm sensing a pattern.
185
00:08:43,148 --> 00:08:45,608
‐ If that's true,
why would anyone attack
186
00:08:45,608 --> 00:08:47,819
a construction site
and a train?
187
00:08:47,819 --> 00:08:49,612
‐ I don't know, but I think
188
00:08:49,612 --> 00:08:51,156
something bigger's
going on here.
189
00:08:52,532 --> 00:08:54,701
‐ This is clearly the work
of Egghead.
190
00:08:54,701 --> 00:08:58,038
He'll stop at nothing
to see this city scrambled.
191
00:09:01,166 --> 00:09:03,543
‐ Right, even though these
events may look random,
192
00:09:03,543 --> 00:09:04,836
they must be connected.
193
00:09:04,836 --> 00:09:07,005
Bombs that have been planted
specifically.
194
00:09:07,005 --> 00:09:09,174
‐ Sorry, man,
these aren't explosions.
195
00:09:09,174 --> 00:09:11,009
There's no fire residue
anywhere.
196
00:09:11,009 --> 00:09:14,137
‐ Actually, I'm not picking up
any residue whatsoever.
197
00:09:14,137 --> 00:09:17,515
Not fire, not chemical,
not even ARC power.
198
00:09:17,515 --> 00:09:20,518
‐ So it's an explosion you hear
but don't see?
199
00:09:20,518 --> 00:09:22,854
‐ Oh, I got it!
It's a sonic...
200
00:09:22,854 --> 00:09:26,274
[loud explosion]
201
00:09:26,274 --> 00:09:29,069
[glass shattering]
202
00:09:29,069 --> 00:09:31,279
[loud humming]
203
00:09:31,279 --> 00:09:34,282
[metal crunching]
204
00:09:35,617 --> 00:09:36,785
‐ Grab on to something.
205
00:09:36,785 --> 00:09:39,871
[all screaming]
206
00:09:46,211 --> 00:09:47,212
[feedback ringing]
207
00:09:47,212 --> 00:09:50,215
‐ [chittering]
208
00:09:56,554 --> 00:09:58,848
‐ I got you, Tippy.
209
00:09:58,848 --> 00:10:00,809
‐ [chittering]
210
00:10:00,809 --> 00:10:03,228
‐ Ugh, my ears won't stop
ringing.
211
00:10:03,228 --> 00:10:05,772
‐ Yeah, and it feels like
my skull is vibrating.
212
00:10:05,772 --> 00:10:07,857
‐ [groans]
That was sound.
213
00:10:07,857 --> 00:10:10,985
We were hit by solid sound.
214
00:10:10,985 --> 00:10:13,655
‐ So sound comes in green now?
That's great.
215
00:10:13,655 --> 00:10:15,115
‐ [soft groan]
216
00:10:15,115 --> 00:10:17,200
Is this what
being at a concert feels like?
217
00:10:17,200 --> 00:10:19,285
‐ Rayshaun!
‐ [yelps]
218
00:10:19,285 --> 00:10:22,956
‐ [loudly]
Are you all right?
219
00:10:22,956 --> 00:10:24,332
Rayshaun!
220
00:10:24,332 --> 00:10:26,918
‐ [groans]
Doreen, I'm fine.
221
00:10:26,918 --> 00:10:29,003
My helmet protected my ears.
222
00:10:29,003 --> 00:10:31,881
You weren't so lucky, huh?
‐ Me too!
223
00:10:31,881 --> 00:10:33,716
‐ Okay...
224
00:10:33,716 --> 00:10:36,094
Ironheart, can you trace
the green wave's origins?
225
00:10:36,094 --> 00:10:37,345
‐ On it.
226
00:10:37,345 --> 00:10:40,098
[soft dramatic music]
227
00:10:40,098 --> 00:10:43,685
Okay, uh, it came from
the Upper East Side.
228
00:10:43,685 --> 00:10:45,895
Hang on.
That's weird.
229
00:10:45,895 --> 00:10:48,231
I'm picking up
similar emergency reports
230
00:10:48,231 --> 00:10:49,941
from Midtown
and Hell's Kitchen.
231
00:10:49,941 --> 00:10:51,651
‐ We're gonna need to split up.
232
00:10:51,651 --> 00:10:53,820
Let's go, Secret Warriors!
233
00:10:53,820 --> 00:10:55,989
[pop music builds]
234
00:10:55,989 --> 00:10:59,033
‐ ♪ When you need somebody,I will be somebody ♪
235
00:10:59,033 --> 00:11:01,870
♪ Side by sideyou got me anytime ♪
236
00:11:01,870 --> 00:11:05,039
♪ Side by side like oh, hey! ♪
237
00:11:05,039 --> 00:11:08,042
♪ When you need somebody,I will be somebody ♪
238
00:11:08,042 --> 00:11:11,004
♪ When you need somebody,I will be somebody ♪
239
00:11:11,004 --> 00:11:13,965
♪ Side by sideyou got me anytime ♪
240
00:11:13,965 --> 00:11:16,801
♪ Side by sideyou got me anytime ♪
241
00:11:16,801 --> 00:11:20,638
♪ Side by side like oh! ♪
242
00:11:20,638 --> 00:11:23,183
[phone buzzes]
243
00:11:23,183 --> 00:11:25,810
‐ Crazy day.
Can't make the show, huh?
244
00:11:25,810 --> 00:11:27,353
[sighs]
Tell me about it, Dad.
245
00:11:27,353 --> 00:11:29,314
‐ [loudly] What's wrong, GS?
‐ [yelps]
246
00:11:29,314 --> 00:11:31,733
Hi, it's nothing, SG.
247
00:11:31,733 --> 00:11:34,027
My dad's just dealing with
this nonsense too,
248
00:11:34,027 --> 00:11:36,112
and now he's gonna
miss my concert.
249
00:11:36,112 --> 00:11:38,239
‐ Yeah, I hear ya!
250
00:11:38,239 --> 00:11:40,783
‐ Something tells me
that you don't.
251
00:11:40,783 --> 00:11:41,910
[phone ringing]
252
00:11:41,910 --> 00:11:44,329
And the hits just keep coming.
253
00:11:44,329 --> 00:11:45,872
What?
254
00:11:45,872 --> 00:11:47,040
‐ Gwen?
255
00:11:47,040 --> 00:11:49,709
‐ Oh, Glory!
Hey...
256
00:11:49,709 --> 00:11:51,336
‐ Have you left
for the concert yet?
257
00:11:51,336 --> 00:11:52,378
‐ Uh, well...
258
00:11:52,378 --> 00:11:54,088
‐ [straining]
259
00:11:54,088 --> 00:11:55,840
‐ I just missed a bus.
260
00:11:55,840 --> 00:11:57,967
‐ You need to go right now.
261
00:11:57,967 --> 00:12:00,845
People keep talking about
these huge sonic booms?
262
00:12:00,845 --> 00:12:02,847
I don't know,
but they're everywhere,
263
00:12:02,847 --> 00:12:04,098
and it's so random.
264
00:12:04,098 --> 00:12:06,434
I'm on my fifth bus.
265
00:12:06,434 --> 00:12:09,229
‐ But what if it's not random?
266
00:12:09,229 --> 00:12:12,398
‐ Um, that is the opposite
of what I just said.
267
00:12:12,398 --> 00:12:14,275
Please just leave soon.
268
00:12:14,275 --> 00:12:15,902
[phone beeps]
269
00:12:15,902 --> 00:12:17,362
‐ Hey
‐ What's up?
270
00:12:17,362 --> 00:12:18,988
‐ [yelps]
Come on, SG.
271
00:12:18,988 --> 00:12:20,740
You need to wear a bell
or something.
272
00:12:20,740 --> 00:12:22,408
‐ Sorry!
‐ [groans]
273
00:12:22,408 --> 00:12:24,244
‐ Uh, ding‐ding, what's up?
274
00:12:24,244 --> 00:12:26,079
‐ Ironheart,
can you project a map
275
00:12:26,079 --> 00:12:28,039
with all the locations
of these sound attacks?
276
00:12:28,039 --> 00:12:30,208
‐ Sure thing.
277
00:12:30,208 --> 00:12:33,169
[electrical whirring]
278
00:12:33,169 --> 00:12:34,462
[pensive music]
279
00:12:34,462 --> 00:12:35,713
‐ What?
280
00:12:35,713 --> 00:12:37,715
‐ [chitters]
‐ Sorry!
281
00:12:37,715 --> 00:12:39,217
Oh, sorry.
282
00:12:39,217 --> 00:12:40,426
What‐‐
What‐‐what is that?
283
00:12:40,426 --> 00:12:42,387
‐ That's my concert venue.
284
00:12:42,387 --> 00:12:45,473
And it looks like someone's
trying to cut off access to it.
285
00:12:45,473 --> 00:12:47,016
‐ But why?
286
00:12:47,016 --> 00:12:49,352
Who would hate rock 'n' roll
that much, huh?
287
00:12:49,352 --> 00:12:50,812
‐ Whatever the reason,
288
00:12:50,812 --> 00:12:52,272
we've got one chance
to stop it.
289
00:12:52,272 --> 00:12:54,983
Look, this is
the last path still open.
290
00:12:54,983 --> 00:12:57,777
If we get there fast, maybe we
can stop whoever's behind this.
291
00:12:57,777 --> 00:12:59,445
‐ Ironheart here.
292
00:12:59,445 --> 00:13:01,239
We think we know where
the next attack is going to be.
293
00:13:01,239 --> 00:13:02,865
I'm sending coordinates now.
294
00:13:02,865 --> 00:13:04,284
‐ Let's end this!
[webbing shoots]
295
00:13:04,284 --> 00:13:08,204
‐ Yeah, let's rock!
‐ Seriously?
296
00:13:08,204 --> 00:13:10,331
‐ Yeah, 'cause
we're saving rock 'n'‐‐
297
00:13:10,331 --> 00:13:12,208
‐ [chitters]
‐ Fine.
298
00:13:12,208 --> 00:13:14,168
Tallyho!
299
00:13:14,168 --> 00:13:18,381
‐ That's not better!
300
00:13:18,381 --> 00:13:20,383
‐ I know
the city's crazy right now.
301
00:13:20,383 --> 00:13:21,384
Chill.
302
00:13:21,384 --> 00:13:22,468
I'll get to the venue
303
00:13:22,468 --> 00:13:25,221
with plenty of time to spare.
304
00:13:25,221 --> 00:13:28,182
You guys wouldn't dare
go on without me.
305
00:13:28,182 --> 00:13:30,935
We're Screaming Mimi
and the Thunderbolts!
306
00:13:30,935 --> 00:13:31,936
Hm.
307
00:13:31,936 --> 00:13:33,313
[phone beeps]
308
00:13:33,313 --> 00:13:35,315
♪ ♪
309
00:13:35,315 --> 00:13:36,316
Huh?
‐ Wait.
310
00:13:36,316 --> 00:13:37,483
You can't go down there.
311
00:13:37,483 --> 00:13:41,154
[soft triumphant music]
312
00:13:41,154 --> 00:13:42,864
‐ Perimeter is set and clear.
313
00:13:42,864 --> 00:13:45,158
Keep your eyes open,
Secret Warriors.
314
00:13:45,158 --> 00:13:47,994
‐ Ugh, you're Avengers rejects,
that's cute.
315
00:13:47,994 --> 00:13:49,537
Now, if you'll excuse me.
316
00:13:49,537 --> 00:13:51,080
‐ Mel‐‐
317
00:13:51,080 --> 00:13:53,124
uh, I mean, Screaming Mimi,
stop.
318
00:13:53,124 --> 00:13:54,333
‐ You know me?
319
00:13:54,333 --> 00:13:56,836
Wait, of course you do.
I'm me.
320
00:13:56,836 --> 00:13:58,296
This must be great for you.
321
00:13:58,296 --> 00:14:00,965
‐ Uh, yeah, so super great,
322
00:14:00,965 --> 00:14:02,008
but I still
can't let you through.
323
00:14:02,008 --> 00:14:03,259
It's too dangerous.
324
00:14:03,259 --> 00:14:06,012
‐ Look, I'm going to
get to my concert,
325
00:14:06,012 --> 00:14:08,347
one way or the other.
326
00:14:08,347 --> 00:14:10,266
Fine, have it your way.
327
00:14:10,266 --> 00:14:12,393
[inhales]
328
00:14:12,393 --> 00:14:13,311
‐ It's you!
329
00:14:13,311 --> 00:14:15,354
‐ [shrieks loudly]
‐ It's‐‐
330
00:14:15,354 --> 00:14:16,522
[grunting]
331
00:14:16,522 --> 00:14:17,523
‐ Ghost‐Spider!
332
00:14:20,485 --> 00:14:22,070
‐ [shrieks loudly]
‐ Secret Warriors‐‐
333
00:14:22,070 --> 00:14:24,197
‐ Cover your ears, Tippy!
‐ [chitters]
334
00:14:24,197 --> 00:14:25,406
‐ Take her down!
335
00:14:25,406 --> 00:14:28,326
‐ ♪ Hey, hey, hey, hey ♪
336
00:14:28,326 --> 00:14:29,619
♪ ♪
337
00:14:29,619 --> 00:14:30,620
♪ Yeah ♪
338
00:14:30,620 --> 00:14:31,913
‐ [grunts]
339
00:14:31,913 --> 00:14:33,206
‐ ♪ No limitations ♪
340
00:14:33,206 --> 00:14:34,540
♪ Annihilation ♪
341
00:14:34,540 --> 00:14:36,542
‐ [shrieking loudly]
342
00:14:36,542 --> 00:14:38,419
‐ That all you got, chica?
343
00:14:38,419 --> 00:14:41,506
[screams]
‐ [shrieks loudly]
344
00:14:41,506 --> 00:14:44,217
Ooh, I'm shaking in my boots.
345
00:14:44,217 --> 00:14:47,261
[inhales]
[shrieking loudly]
346
00:14:47,261 --> 00:14:50,014
‐ No one ever taught you how to
use your inside voice, huh?
347
00:14:50,014 --> 00:14:51,516
‐ Who are you supposed to be?
348
00:14:51,516 --> 00:14:54,143
‐ Uh, obviously
this is a squirrel tail,
349
00:14:54,143 --> 00:14:57,480
so if you think about it,
I'm...a distraction!
350
00:14:57,480 --> 00:14:58,898
‐ ♪ Crash down on the world ♪
351
00:14:58,898 --> 00:15:00,566
‐ Embiggen!
352
00:15:00,566 --> 00:15:03,361
‐ [grunts]
[shrieking loudly]
353
00:15:03,361 --> 00:15:04,946
‐ ♪ No stopping a girl ♪
354
00:15:04,946 --> 00:15:07,073
‐ All this chaos,
and for what, Mimi?
355
00:15:07,073 --> 00:15:08,574
Battle of the Bands?
356
00:15:08,574 --> 00:15:10,284
You weren't trying to
stop the concert
357
00:15:10,284 --> 00:15:12,036
or attack the venue.
358
00:15:12,036 --> 00:15:13,454
You've been trying
to prevent other bands
359
00:15:13,454 --> 00:15:15,498
from competing against you.
360
00:15:15,498 --> 00:15:17,583
‐ You mean, she's cheating?
361
00:15:17,583 --> 00:15:19,043
‐ ♪ A natural disaster ♪
362
00:15:19,043 --> 00:15:20,378
‐ [straining]
363
00:15:20,378 --> 00:15:21,546
[shrieking loudly]
364
00:15:21,546 --> 00:15:23,381
‐ No!
365
00:15:23,381 --> 00:15:25,216
‐ I'm doing whatever it takes
366
00:15:25,216 --> 00:15:27,426
to get the fame and glory
I deserve.
367
00:15:27,426 --> 00:15:30,054
Besides, I'm saving
all those pathetic wannabes
368
00:15:30,054 --> 00:15:31,597
from the humiliation
of losing to me.
369
00:15:31,597 --> 00:15:34,892
‐ More like you're seriously
endangering innocent people.
370
00:15:34,892 --> 00:15:36,435
Did you even think about that?
371
00:15:36,435 --> 00:15:38,271
‐ [shrieking loudly]
372
00:15:38,271 --> 00:15:40,481
‐ ♪ Shock your heartlike electric strings ♪
373
00:15:40,481 --> 00:15:42,316
‐ Guys, Mimi's choker
374
00:15:42,316 --> 00:15:44,110
isn't just some
cheap piece of jewelry.
375
00:15:44,110 --> 00:15:46,279
It's vocal amplification tech.
376
00:15:46,279 --> 00:15:48,030
Without that choker,
she's powerless.
377
00:15:48,030 --> 00:15:49,448
We have to get it off her.
378
00:15:49,448 --> 00:15:50,950
‐ I'm on it.
379
00:15:50,950 --> 00:15:52,285
[grunts]
380
00:15:52,285 --> 00:15:55,204
‐ [shrieking loudly]
381
00:15:55,204 --> 00:15:56,497
‐ Oh, come on!
382
00:15:56,497 --> 00:15:58,249
‐ Get out of the way!
383
00:15:58,249 --> 00:15:59,250
[grunts]
[sonic whoosh]
384
00:15:59,250 --> 00:16:01,377
[low rumbling]
385
00:16:01,377 --> 00:16:03,337
‐ Huh?
Hm.
386
00:16:03,337 --> 00:16:05,590
Is that all you got, chica?
387
00:16:05,590 --> 00:16:07,091
[shrieks]
388
00:16:07,091 --> 00:16:09,969
[all grunting]
389
00:16:09,969 --> 00:16:13,264
‐ [grunts]
390
00:16:13,264 --> 00:16:14,932
[dramatic whoosh]
391
00:16:14,932 --> 00:16:17,143
[ominous music]
392
00:16:17,143 --> 00:16:19,437
[feedback screeching]
393
00:16:23,191 --> 00:16:24,483
‐ Well, I'm out of ideas.
394
00:16:24,483 --> 00:16:26,319
‐ How are we supposed to
fight sound?
395
00:16:26,319 --> 00:16:28,321
‐ With sound.
396
00:16:28,321 --> 00:16:31,616
With something even worse
than her screams: feedback.
397
00:16:31,616 --> 00:16:33,075
‐ If we create a loop,
398
00:16:33,075 --> 00:16:35,328
it could short out
her choker altogether.
399
00:16:35,328 --> 00:16:38,664
‐ [slow clapping]
Well, this has been fun.
400
00:16:38,664 --> 00:16:41,250
But I've got
a battle of the bands to win.
401
00:16:41,250 --> 00:16:45,129
‐ [shrieking loudly]
402
00:16:45,129 --> 00:16:47,548
‐ Okay,
that's pretty rock star.
403
00:16:47,548 --> 00:16:49,050
[dramatic music]
404
00:16:49,050 --> 00:16:53,304
‐ [shrieking loudly]
405
00:16:53,304 --> 00:16:54,597
‐ [grunts]
406
00:16:54,597 --> 00:16:58,309
[all groaning]
407
00:16:58,309 --> 00:17:00,019
‐ Everyone all right?
408
00:17:00,019 --> 00:17:03,064
‐ [grunts] We're alive,
so that's something.
409
00:17:03,064 --> 00:17:04,315
‐ Mimi's getting away.
410
00:17:04,315 --> 00:17:06,275
She's headed for
the concert venue.
411
00:17:06,275 --> 00:17:09,153
‐ My thrusters are busted.
Patriot?
412
00:17:09,153 --> 00:17:11,113
[electrical sizzling]
‐ I'm grounded.
413
00:17:11,113 --> 00:17:12,240
‐ [grunts] I got this.
414
00:17:12,240 --> 00:17:14,033
[pained grunt]
415
00:17:14,033 --> 00:17:15,701
[groans]
416
00:17:15,701 --> 00:17:18,329
‐ Gwen, you're the only one
who can still get airborne.
417
00:17:18,329 --> 00:17:21,499
‐ But that scream queen
has actual wings!
418
00:17:21,499 --> 00:17:24,752
I only glide.
I can't catch up to her.
419
00:17:24,752 --> 00:17:27,129
‐ [snaps]
Slingshot.
420
00:17:27,129 --> 00:17:28,714
‐ Mm‐hmm.
421
00:17:28,714 --> 00:17:31,634
[suspenseful music]
422
00:17:31,634 --> 00:17:33,094
♪ ♪
423
00:17:33,094 --> 00:17:34,637
[all straining]
424
00:17:34,637 --> 00:17:36,430
‐ Oh, I shouldn't have
had that
425
00:17:36,430 --> 00:17:39,433
second rhubarb
horseradish donut.
426
00:17:39,433 --> 00:17:41,602
‐ We tweaked this gauntlet
so it can absorb Mimi's screams
427
00:17:41,602 --> 00:17:43,145
and send the sound back to her.
428
00:17:43,145 --> 00:17:44,438
Her choker
won't be able to handle
429
00:17:44,438 --> 00:17:46,315
the feedback loop
and should fry itself.
430
00:17:46,315 --> 00:17:48,734
All you have to do
is get her to scream at you.
431
00:17:48,734 --> 00:17:51,237
‐ You mean be annoying?
'Cause I can do that.
432
00:17:51,237 --> 00:17:54,407
‐ Guys!
I think this is it.
433
00:17:54,407 --> 00:17:57,410
‐ Air Ghost‐Spider
ready for departure.
434
00:17:57,410 --> 00:17:59,245
[all grunt]
435
00:17:59,245 --> 00:18:00,705
[dramatic rock music]
436
00:18:00,705 --> 00:18:03,749
‐ Come on, come on...
437
00:18:03,749 --> 00:18:08,212
‐ [slow‐motion groan]
438
00:18:08,212 --> 00:18:09,714
‐ [grunts]
439
00:18:09,714 --> 00:18:11,048
‐ Gotcha.
440
00:18:11,048 --> 00:18:13,509
‐ Get off of me.
[grunts]
441
00:18:13,509 --> 00:18:16,387
‐ You are not getting away,
you green pigeon!
442
00:18:16,387 --> 00:18:18,556
‐ You pathetic super freak.
443
00:18:18,556 --> 00:18:20,391
You're not gonna ruin my show.
444
00:18:20,391 --> 00:18:23,311
‐ The show's already over
for you, Melissa.
445
00:18:23,311 --> 00:18:25,354
‐ It's not Melissa.
446
00:18:25,354 --> 00:18:27,690
It's Screaming Mimi!
447
00:18:27,690 --> 00:18:30,484
[shrieks loudly]
448
00:18:30,484 --> 00:18:32,153
[glass cracks, shatters]
449
00:18:32,153 --> 00:18:33,821
[device warbles]
450
00:18:33,821 --> 00:18:35,615
[devices whooshes]
[shrieks loudly]
451
00:18:35,615 --> 00:18:37,116
‐ [pained scream]
452
00:18:37,116 --> 00:18:38,492
[intense warbling]
453
00:18:38,492 --> 00:18:39,702
[glass shatters]
454
00:18:39,702 --> 00:18:41,704
[electricity sputters]
455
00:18:41,704 --> 00:18:43,456
[wails]
456
00:18:43,456 --> 00:18:45,124
‐ Everybody, buckle up.
457
00:18:45,124 --> 00:18:46,626
Air Ghost‐Spider is going down!
458
00:18:46,626 --> 00:18:47,835
‐ [screams]
459
00:18:47,835 --> 00:18:49,754
[rock music]
460
00:18:49,754 --> 00:18:52,757
[distant rock music continues]
461
00:18:52,757 --> 00:18:55,384
‐ Have you heard from Gwen?
Is she here?
462
00:18:55,384 --> 00:18:56,636
‐ She's not answering.
463
00:18:56,636 --> 00:18:57,720
both: [screaming]
[loud crash]
464
00:18:57,720 --> 00:18:59,138
‐ Oh...
‐ What?
465
00:18:59,138 --> 00:19:00,640
‐ I'm gonna feel that
in the morning.
466
00:19:00,640 --> 00:19:02,266
And also right now.
467
00:19:02,266 --> 00:19:05,144
‐ And that wasThe Thunderbolts!
468
00:19:05,144 --> 00:19:07,605
‐ They played without me?
469
00:19:07,605 --> 00:19:10,608
No!
[pained groan]
470
00:19:13,361 --> 00:19:14,904
[triumphant music]
471
00:19:14,904 --> 00:19:17,365
‐ Uh, stay in school, kids.
472
00:19:17,365 --> 00:19:18,366
♪ ♪
473
00:19:18,366 --> 00:19:21,869
‐ Up next, the Emm‐Jays!
474
00:19:21,869 --> 00:19:24,246
‐ Ugh, voicemail!
475
00:19:24,246 --> 00:19:25,665
‐ She's not coming, is she?
476
00:19:25,665 --> 00:19:29,335
[soft dramatic music]
477
00:19:29,335 --> 00:19:31,212
‐ I'm here.
478
00:19:31,212 --> 00:19:34,465
♪ ♪
479
00:19:34,465 --> 00:19:36,300
‐ No way.
480
00:19:36,300 --> 00:19:39,887
That doesn't even‐‐how?
‐ Knew it.
481
00:19:39,887 --> 00:19:42,473
‐ I traced their descent.
They should be right‐‐
482
00:19:42,473 --> 00:19:44,308
‐ Ghost‐‐[clears throat]
uh, Gwen!
483
00:19:44,308 --> 00:19:45,768
Oh, I mean...
484
00:19:45,768 --> 00:19:48,479
[uneasy chuckle]
Hi, everyone.
485
00:19:48,479 --> 00:19:52,400
Are we in time
for the concert, or...
486
00:19:52,400 --> 00:19:55,361
‐ So this is why
I'm always late.
487
00:19:55,361 --> 00:19:57,196
I love being in this band,
488
00:19:57,196 --> 00:20:00,282
and I love being a hero
with the Secret Warriors.
489
00:20:00,282 --> 00:20:02,368
I really, really
want to do both,
490
00:20:02,368 --> 00:20:03,869
and I'm trying so hard.
491
00:20:03,869 --> 00:20:08,499
But sometimes I end up
disappointing everybody.
492
00:20:08,499 --> 00:20:10,835
‐ Gwen, we understand.
493
00:20:10,835 --> 00:20:13,170
You don't have to be perfect.
494
00:20:13,170 --> 00:20:15,881
You just have to let us know
what's going on.
495
00:20:15,881 --> 00:20:19,176
‐ I know,
I just didn't know how,
496
00:20:19,176 --> 00:20:21,512
and I didn't want
to have to choose.
497
00:20:21,512 --> 00:20:23,347
‐ You won't have to.
498
00:20:23,347 --> 00:20:25,599
What makes Ghost‐Spider
an amazing hero
499
00:20:25,599 --> 00:20:26,934
is that she's Gwen Stacy.
500
00:20:26,934 --> 00:20:29,520
And if that means
sometimes you have a gig,
501
00:20:29,520 --> 00:20:31,564
then we'll make that work.
502
00:20:31,564 --> 00:20:35,818
♪ ♪
503
00:20:35,818 --> 00:20:39,780
[whooshing]
504
00:20:39,780 --> 00:20:41,449
[cheers and applause]
505
00:20:41,449 --> 00:20:43,451
[drumsticks tapping]
506
00:20:43,451 --> 00:20:44,577
‐ [whistles]
507
00:20:44,577 --> 00:20:47,580
[upbeat rock music]
508
00:20:47,580 --> 00:20:50,666
[vocalizing]
509
00:20:50,666 --> 00:20:53,627
‐ ♪ Ready, set,
time to be a fighter ♪
510
00:20:53,627 --> 00:20:56,839
♪ Don't look down,
keep on climbing higher ♪
511
00:20:56,839 --> 00:21:00,342
♪ Be yourself 'cause heroes
shine in different ways ♪
512
00:21:00,342 --> 00:21:02,887
[all cheering]
513
00:21:02,887 --> 00:21:05,931
♪ And when your voice
can't make a sound ♪
514
00:21:05,931 --> 00:21:09,268
♪ Just know we hear you
all around ♪
515
00:21:09,268 --> 00:21:11,937
♪ Don't need to fit
into the crowd ♪
516
00:21:11,937 --> 00:21:14,774
♪ To be a force of nature ♪
517
00:21:14,774 --> 00:21:16,275
♪ 'Cause we're gonna be,
we're gonna be ♪
518
00:21:16,275 --> 00:21:17,777
♪ We're gonna be the best ♪
519
00:21:17,777 --> 00:21:19,278
♪ We're gonna shine,
they're gonna see ♪
520
00:21:19,278 --> 00:21:20,613
♪ That we were born for this ♪
521
00:21:20,613 --> 00:21:24,033
♪ So if it takes forever ♪
522
00:21:24,033 --> 00:21:26,619
♪ We'll save the world
together ♪
523
00:21:26,619 --> 00:21:29,747
♪ We were born ready,
we were born ready ♪
524
00:21:29,747 --> 00:21:32,166
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
34068
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.