Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,093 --> 00:00:02,793
("Finally Single"
by Mucho DeNiro playing)
2
00:00:05,960 --> 00:00:07,893
♪ Turnt up, yeah, they turnt up ♪
3
00:00:07,928 --> 00:00:09,795
♪ Hangover in the morning
can't hurt much ♪
4
00:00:09,830 --> 00:00:12,398
♪ We get dumb drunk,
they lift shirts up ♪
5
00:00:12,433 --> 00:00:15,701
♪ Say ... 'cause my ex
wasn't worth much ♪
6
00:00:15,736 --> 00:00:17,536
♪ Yeah, 'cause I'm finally single ♪
7
00:00:17,571 --> 00:00:19,138
♪ Have a toast,
I can finally mingle... ♪
8
00:00:19,581 --> 00:00:21,181
(phone vibrating)
9
00:00:21,206 --> 00:00:22,539
That feels good.
10
00:00:24,172 --> 00:00:25,682
It's my wife.
11
00:00:25,717 --> 00:00:27,374
Shh.
12
00:00:27,399 --> 00:00:28,882
- (music stops)
- (beeps)
13
00:00:29,197 --> 00:00:30,664
Hey, babe.
14
00:00:30,731 --> 00:00:32,564
No, still at work.
15
00:00:32,599 --> 00:00:34,666
It's these high-frequency traders.
16
00:00:34,702 --> 00:00:36,568
I got to clean up their mess.
17
00:00:36,603 --> 00:00:38,637
No, you can go ahead and eat without me.
18
00:00:38,672 --> 00:00:42,040
I, uh... I'll find something here.
19
00:00:42,076 --> 00:00:43,375
All right.
20
00:00:43,410 --> 00:00:46,271
Okay. I love you, too.
21
00:00:46,980 --> 00:00:48,447
(both moan)
22
00:00:48,482 --> 00:00:50,148
(phone beeps)
23
00:00:50,184 --> 00:00:53,318
You're such a big, bad liar.
24
00:00:53,387 --> 00:00:54,753
I know.
25
00:00:54,788 --> 00:00:56,088
(exhales)
26
00:00:56,123 --> 00:00:58,523
I need to be punished.
27
00:01:06,867 --> 00:01:08,834
We good for next week?
28
00:01:08,869 --> 00:01:10,969
I'm always good for next week.
29
00:01:12,005 --> 00:01:13,238
(door opens)
30
00:01:13,273 --> 00:01:14,639
(door closes)
31
00:01:14,675 --> 00:01:16,308
(knocking)
32
00:01:18,945 --> 00:01:20,278
Did I forget the gratuity?
33
00:01:20,303 --> 00:01:21,803
I gave you an extra $50.
34
00:01:21,982 --> 00:01:24,049
Who the hell are you?
35
00:01:24,084 --> 00:01:26,251
(to "She'll Be Coming 'Round
the Mountain"): ♪ I'll be making ♪
36
00:01:26,286 --> 00:01:28,820
♪ Turkey sandwiches in my sweats ♪
37
00:01:28,856 --> 00:01:32,691
♪ I'll be making
turkey sandwiches in my sweats ♪
38
00:01:32,726 --> 00:01:34,993
♪ And I'll be using high-fat mayo ♪
39
00:01:35,028 --> 00:01:36,995
♪ 'Cause Trish is upstairs sleeping... ♪
40
00:01:37,030 --> 00:01:38,997
WOMAN: ♪ You'll be making
a turkey sandwich ♪
41
00:01:39,032 --> 00:01:40,999
♪ In your sweats. ♪
42
00:01:41,034 --> 00:01:42,167
Who are you?
43
00:01:42,202 --> 00:01:44,169
Sorry. Didn't mean to scare you.
44
00:01:44,204 --> 00:01:45,637
I was just on my way out.
45
00:01:45,672 --> 00:01:47,806
- I'm Feather.
- Feather?
46
00:01:47,841 --> 00:01:50,242
If Riana had a friend named
Feather, I would've remembered.
47
00:01:50,277 --> 00:01:51,343
Who's Riana?
48
00:01:51,378 --> 00:01:53,345
"Who's Riana?" Okay, that takes me back
49
00:01:53,380 --> 00:01:55,714
to my first question: Who are you?
50
00:01:55,749 --> 00:01:58,016
ROGER JR.:
Feather, you forgot your belt.
51
00:01:59,219 --> 00:02:01,820
D-Dad... y-you're up.
52
00:02:01,855 --> 00:02:03,889
Yeah, I'm up. I was just getting to know
53
00:02:03,924 --> 00:02:06,558
- your friend, Feather.
- Sorry. I'm such
54
00:02:06,593 --> 00:02:08,393
a space case.
55
00:02:08,428 --> 00:02:09,828
W-We were just...
56
00:02:09,863 --> 00:02:11,766
upstairs. Yeah, making decorative belts.
57
00:02:11,801 --> 00:02:13,365
- Studying.
- Otherwise, how would someone
58
00:02:13,400 --> 00:02:16,067
just lose their belt, like, poof,
"My belt is gone"?
59
00:02:16,103 --> 00:02:18,503
You're hilarious, Mr. Murtaugh.
60
00:02:18,539 --> 00:02:19,876
It's Detective Murtaugh.
61
00:02:19,912 --> 00:02:21,673
Not that hilarious.
62
00:02:21,708 --> 00:02:24,576
Can I just say, we're all adults here.
63
00:02:24,611 --> 00:02:25,877
Oh, are we?
64
00:02:25,913 --> 00:02:28,346
You raised a great young man.
65
00:02:28,415 --> 00:02:30,015
You should be proud.
66
00:02:30,050 --> 00:02:31,716
Bye, babe.
67
00:02:33,782 --> 00:02:37,083
- (door opens, closes)
- Dad, uh, let me explain.
68
00:02:37,118 --> 00:02:39,252
- We-we had...
- I know what you had.
69
00:02:39,287 --> 00:02:41,654
You had the audacity
to bring a girl in my house
70
00:02:41,690 --> 00:02:43,623
while your mother and I
are up there sleeping?
71
00:02:43,658 --> 00:02:44,924
And you think we wouldn't find out?
72
00:02:44,959 --> 00:02:46,726
- It's not a big deal.
- It's not a big deal?
73
00:02:46,761 --> 00:02:47,994
Well, guess what?
74
00:02:48,029 --> 00:02:48,961
I'm grounded forever.
75
00:02:49,030 --> 00:02:50,107
Maybe longer.
76
00:02:50,892 --> 00:02:52,699
We'll talk about this tomorrow.
Get upstairs.
77
00:02:58,306 --> 00:03:00,907
(chuckles)
78
00:03:00,942 --> 00:03:03,009
(seagulls cawing)
79
00:03:06,392 --> 00:03:08,359
(snoring)
80
00:03:18,159 --> 00:03:19,292
WOMAN: Mm.
81
00:03:19,327 --> 00:03:21,728
Mm, morning.
82
00:03:22,797 --> 00:03:24,597
Yep.
83
00:03:24,632 --> 00:03:27,033
That's what it is. (groans)
84
00:03:27,068 --> 00:03:29,168
You got somewhere to be?
85
00:03:29,204 --> 00:03:31,404
Uh, yeah. I got this thing
86
00:03:31,439 --> 00:03:34,207
that I, uh,
just completely forgot about.
87
00:03:34,242 --> 00:03:35,575
Um...
88
00:03:35,610 --> 00:03:38,641
yeah, look, there's some OJ in the fri--
89
00:03:39,380 --> 00:03:42,348
no, do not drink the OJ
that is in that refrigerator.
90
00:03:42,383 --> 00:03:44,283
Um...
91
00:03:50,525 --> 00:03:52,091
(Murtaugh laughs)
92
00:03:52,127 --> 00:03:54,852
My boy got some action last night.
93
00:03:56,464 --> 00:03:58,331
What? Who did?
94
00:03:58,366 --> 00:03:59,499
RJ.
95
00:03:59,534 --> 00:04:01,140
Not only is he Princeton-bound,
96
00:04:01,175 --> 00:04:03,569
but it turns out, he's inherited
97
00:04:03,605 --> 00:04:05,605
his dad's charms with the ladies.
98
00:04:05,640 --> 00:04:07,340
That's good news. (chuckles)
99
00:04:07,375 --> 00:04:08,841
Yeah, that's what-- hey.
100
00:04:08,877 --> 00:04:10,543
What in the...?
101
00:04:11,403 --> 00:04:13,246
Is that a bathing suit you got on?
102
00:04:13,281 --> 00:04:14,914
Uh, all my pants were stained up
103
00:04:14,949 --> 00:04:16,616
and I didn't want to
look unprofessional.
104
00:04:16,651 --> 00:04:18,117
Okay, you know what's unprofessional?
105
00:04:18,153 --> 00:04:20,412
Is you blinding me
with those pasty legs.
106
00:04:20,447 --> 00:04:22,722
Exactly. They need a little vitamin D.
107
00:04:22,757 --> 00:04:23,704
Riggs.
108
00:04:23,740 --> 00:04:26,492
You gonna tell me that this right here
109
00:04:26,528 --> 00:04:28,194
is not even a little weird,
110
00:04:28,229 --> 00:04:29,462
even for you?
111
00:04:29,497 --> 00:04:31,664
Uh, this line of questioning
is a little weird.
112
00:04:31,699 --> 00:04:32,999
And uncomfortable.
113
00:04:34,369 --> 00:04:36,836
(sighing): Okay, it's
gonna be that kind of day.
114
00:04:36,871 --> 00:04:40,006
(indistinct radio transmission)
115
00:04:40,041 --> 00:04:41,474
Okay, so who is he?
116
00:04:41,509 --> 00:04:43,442
Dale Reynolds, 35.
117
00:04:43,478 --> 00:04:46,250
Had quite a party followed
by an accidental overdose.
118
00:04:46,285 --> 00:04:48,217
Or not so accidental.
119
00:04:48,252 --> 00:04:49,678
The bluish skin,
120
00:04:49,713 --> 00:04:51,384
bleeding foam around his mouth,
121
00:04:51,419 --> 00:04:52,785
all point to an OD, but...
122
00:04:52,821 --> 00:04:54,220
check out the knot in the tourniquet.
123
00:04:54,255 --> 00:04:55,822
BAILEY: It's on the outside of his arm.
124
00:04:55,857 --> 00:04:57,815
Which means he had help.
125
00:04:58,793 --> 00:05:00,393
What you got there, legs?
126
00:05:00,428 --> 00:05:02,161
A wedding ring stuffed in his pocket.
127
00:05:06,901 --> 00:05:09,235
Dale Reynolds, you cheating bastard.
128
00:05:09,814 --> 00:05:11,304
MURTAUGH: Okay, well,
129
00:05:11,339 --> 00:05:14,240
someone had to be the last
person to see him alive.
130
00:05:14,275 --> 00:05:19,045
So, let's find that girlfriend,
boyfriend, intern, escort...
131
00:05:19,080 --> 00:05:21,147
(woman laughing)
132
00:05:21,182 --> 00:05:22,682
(echoing): Nice place you got here.
133
00:05:37,520 --> 00:05:38,998
MURTAUGH: And make sure
that you call his, um...
134
00:05:39,033 --> 00:05:40,166
- BAILEY: His wife?
- MURTAUGH: Yeah.
135
00:05:40,201 --> 00:05:41,701
BAILEY: Yeah, tell her
we found her husband dead
136
00:05:41,736 --> 00:05:44,604
in a hotel room, smelling like
another woman's cheap perfume.
137
00:05:44,639 --> 00:05:45,947
I'm on it.
138
00:05:46,741 --> 00:05:48,541
Is that what that smell is? (sniffs)
139
00:05:49,034 --> 00:05:51,477
Doesn't seem to be
coming off the corpse.
140
00:05:52,369 --> 00:05:53,646
I think...
141
00:05:53,681 --> 00:05:55,615
it's coming from...
142
00:05:55,650 --> 00:05:56,872
Riggs?
143
00:06:18,239 --> 00:06:20,573
(water running)
144
00:06:20,608 --> 00:06:22,541
(indistinct radio transmission)
145
00:06:23,602 --> 00:06:24,944
Sinner.
146
00:06:26,714 --> 00:06:27,813
Me?
147
00:06:27,849 --> 00:06:30,092
No, him.
148
00:06:35,790 --> 00:06:40,757
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
149
00:06:40,795 --> 00:06:42,561
AVERY: Bailey, what do you got?
150
00:06:42,597 --> 00:06:44,463
There's security footage
of a van arriving
151
00:06:44,499 --> 00:06:46,576
and leaving the hotel garage
that times out with our killer.
152
00:06:46,612 --> 00:06:48,000
Okay, do you have a plate?
153
00:06:48,036 --> 00:06:49,462
A partial and we're looking into it.
154
00:06:49,498 --> 00:06:51,070
Good enough news.
155
00:06:55,966 --> 00:06:58,434
Mr. City Attorney, in the house.
156
00:06:58,469 --> 00:06:59,868
What a rare, unexpected treat.
157
00:06:59,904 --> 00:07:01,203
Did I-- did I know you were...?
158
00:07:01,238 --> 00:07:02,438
I just thought I'd pop in.
159
00:07:02,473 --> 00:07:04,239
Awesome. You heard
we caught a grizzly one.
160
00:07:04,275 --> 00:07:05,474
You're hear to scrub in?
161
00:07:06,373 --> 00:07:07,576
We need to talk.
162
00:07:08,058 --> 00:07:09,358
I have concerns.
163
00:07:10,014 --> 00:07:11,313
Never a great opening.
164
00:07:12,937 --> 00:07:14,550
Martin Riggs...
165
00:07:15,080 --> 00:07:17,669
- how's he doing?
- Riggs? He's...
166
00:07:18,040 --> 00:07:19,240
he's doing well.
167
00:07:19,657 --> 00:07:20,689
Adjusting to the culture.
168
00:07:20,725 --> 00:07:22,891
He-he should be here any minute,
169
00:07:22,927 --> 00:07:24,526
you could ask him yourself.
170
00:07:24,562 --> 00:07:26,028
I intend to.
171
00:07:26,063 --> 00:07:28,330
But I want to hear from you first.
172
00:07:28,365 --> 00:07:30,199
Make sure there aren't any issues
173
00:07:30,234 --> 00:07:32,201
I should have heard about already.
174
00:07:32,236 --> 00:07:35,003
None-- none that I can think of...
175
00:07:35,039 --> 00:07:36,668
off the top of my head.
176
00:07:36,704 --> 00:07:38,137
(elevator bell dings)
177
00:07:38,976 --> 00:07:40,943
If you're sick, you should go home.
178
00:07:40,978 --> 00:07:42,344
- I'm not sick.
- You threw up.
179
00:07:42,379 --> 00:07:44,213
Barely. It was more about your cleanse.
180
00:07:44,248 --> 00:07:46,340
MURTAUGH: Look, all I'm saying
181
00:07:46,375 --> 00:07:47,683
is that you're not yourself,
182
00:07:47,718 --> 00:07:50,119
and when you are yourself,
you're barely function...
183
00:07:58,963 --> 00:08:00,329
AVERY: Roger.
184
00:08:00,364 --> 00:08:02,264
You know Ronnie Delgado?
He had some concerns
185
00:08:02,299 --> 00:08:03,932
about your partner, Riggs.
I was hoping you could, uh...
186
00:08:03,968 --> 00:08:06,034
Why? 'Cause he wore shorts today?
187
00:08:06,070 --> 00:08:07,970
- Shorts?
- Roger,
188
00:08:08,005 --> 00:08:11,273
maybe you could
tell the city attorney how well
189
00:08:11,308 --> 00:08:13,307
- your partner is doing.
- Is he drinking?
190
00:08:13,376 --> 00:08:14,843
Behaving erratically?
191
00:08:14,912 --> 00:08:16,445
(laughs)
192
00:08:16,480 --> 00:08:17,813
Riggs? Drinking?
193
00:08:17,848 --> 00:08:18,814
Um,
194
00:08:18,849 --> 00:08:20,048
um... (clears throat)
195
00:08:20,084 --> 00:08:21,784
I don't know what he does
196
00:08:21,819 --> 00:08:23,285
after hours, but
197
00:08:23,320 --> 00:08:25,721
you're asking:
is he drinking during the day?
198
00:08:25,790 --> 00:08:27,192
Is-is what you're asking.
199
00:08:27,228 --> 00:08:29,057
- Where is he?
- Hmm.
200
00:08:29,093 --> 00:08:30,993
He's probably doing paperwork.
201
00:08:31,028 --> 00:08:32,928
He loves paperwork.
202
00:08:32,963 --> 00:08:33,862
AVERY: He does a lot of paperwork.
203
00:08:34,965 --> 00:08:36,131
I'm gonna see if I can find him.
204
00:08:36,167 --> 00:08:37,199
- Yes.
- Good idea.
205
00:08:37,234 --> 00:08:38,467
- Good idea.
- I think you can.
206
00:08:51,248 --> 00:08:52,714
(sighs)
207
00:09:00,124 --> 00:09:01,290
(grunts)
208
00:09:03,227 --> 00:09:04,726
Riggs?
209
00:09:04,795 --> 00:09:06,102
Are we okay?
210
00:09:06,849 --> 00:09:07,629
Oh, hey, Doc.
211
00:09:07,665 --> 00:09:09,097
Yeah, just another day in paradise.
212
00:09:09,133 --> 00:09:11,033
What are you doing
under a vending machine?
213
00:09:11,068 --> 00:09:14,036
Well, I needed a break
and this is a break room.
214
00:09:14,071 --> 00:09:15,838
And now, I'm trying to get...
215
00:09:15,873 --> 00:09:17,973
(straining): this... little...
216
00:09:18,008 --> 00:09:18,974
(grunts)
217
00:09:19,009 --> 00:09:21,119
Got it. (groans)
218
00:09:21,712 --> 00:09:22,578
(sighs)
219
00:09:22,613 --> 00:09:25,347
(chip bag rips open)
220
00:09:25,382 --> 00:09:26,782
So, is this it?
221
00:09:26,817 --> 00:09:28,750
Have we finally arrived at rock-bottom?
222
00:09:28,786 --> 00:09:30,752
No, there's still some places to go.
223
00:09:31,789 --> 00:09:34,323
Oh, Duke. How'd we do?
224
00:09:34,358 --> 00:09:35,691
Uh, I got most of what you wanted.
225
00:09:35,726 --> 00:09:37,125
Except for your wallet,
I couldn't find it.
226
00:09:37,161 --> 00:09:39,228
No worries. Thanks, buddy.
227
00:09:39,263 --> 00:09:40,362
Oh,
228
00:09:40,397 --> 00:09:41,630
okay, so you're eating floor chips
229
00:09:41,665 --> 00:09:43,599
and you sent a uni to
retrieve your pants?
230
00:09:43,634 --> 00:09:44,967
Ah.
231
00:09:46,437 --> 00:09:47,936
A wool cap.
232
00:09:47,972 --> 00:09:50,505
It is getting chilly outside. Duke!
233
00:09:50,541 --> 00:09:53,675
This is looking like a
pretty clear cry for help.
234
00:09:53,711 --> 00:09:55,350
(sighs)
235
00:09:55,946 --> 00:09:58,313
Well, as usual,
236
00:09:58,349 --> 00:09:59,648
you're not wrong.
237
00:09:59,683 --> 00:10:01,116
Would you like to help me out?
238
00:10:01,151 --> 00:10:02,818
Yes. Yes, I would.
239
00:10:02,853 --> 00:10:05,754
Well, apparently,
I've misplaced my wallet.
240
00:10:05,789 --> 00:10:08,657
And I'm starving,
so if I could borrow a buck,
241
00:10:08,692 --> 00:10:09,858
that would be great.
242
00:10:13,164 --> 00:10:15,163
I'm sorry, Riggs, all I have is a ten.
243
00:10:15,199 --> 00:10:16,298
No problem, that'll work perfectly.
244
00:10:16,333 --> 00:10:17,532
One successful cry for help.
245
00:10:18,502 --> 00:10:19,835
AVERY: Be honest.
246
00:10:19,870 --> 00:10:21,370
Is he getting worse?
247
00:10:22,085 --> 00:10:23,505
I don't know. It's Riggs.
248
00:10:23,540 --> 00:10:25,474
One minute, I think he's doing better.
249
00:10:25,509 --> 00:10:26,808
The next minute, he has me jumping
250
00:10:26,844 --> 00:10:28,810
off a skyscraper into a pool.
251
00:10:28,846 --> 00:10:30,178
So, worse. You're-you're saying worse.
252
00:10:30,214 --> 00:10:31,346
No, what I'm saying is:
253
00:10:31,382 --> 00:10:32,948
I'm too busy trying to stay alive
254
00:10:32,983 --> 00:10:34,850
than to crack the mystery
255
00:10:34,885 --> 00:10:36,652
of the shorts-wearing detective.
256
00:10:36,687 --> 00:10:38,787
All right, fair enough. But now,
Delgado's got his eyes on him.
257
00:10:38,822 --> 00:10:41,857
Remember, I put you two together
so that you could lift Riggs up,
258
00:10:41,892 --> 00:10:43,025
not so that he would...
259
00:10:43,060 --> 00:10:43,926
Bring me down?
260
00:10:48,032 --> 00:10:49,331
WOMAN: Heroin?
261
00:10:49,366 --> 00:10:50,832
It wasn't his doing.
262
00:10:50,868 --> 00:10:54,002
Your husband was murdered
by a forced overdose.
263
00:10:55,383 --> 00:10:56,905
And, um...
264
00:10:56,941 --> 00:10:59,141
what about the woman? Hmm?
265
00:10:59,670 --> 00:11:01,122
And the hotel room?
266
00:11:01,157 --> 00:11:02,611
Was that his doing?
267
00:11:08,619 --> 00:11:10,018
(sighs)
268
00:11:10,054 --> 00:11:12,354
Was there anyone that-that
had it out for your husband,
269
00:11:12,389 --> 00:11:15,466
or had a grudge against him,
anything like that?
270
00:11:15,501 --> 00:11:18,527
Um, a couple of months ago
271
00:11:18,562 --> 00:11:20,662
somebody threw a brick
through our window
272
00:11:20,698 --> 00:11:22,264
in the middle of the night.
273
00:11:22,299 --> 00:11:24,032
Okay. That's a start.
274
00:11:24,068 --> 00:11:24,967
Do you know who?
275
00:11:25,002 --> 00:11:27,540
No. But-but Dale did.
276
00:11:28,404 --> 00:11:30,836
He said that it was a work thing.
277
00:11:32,868 --> 00:11:34,773
And that I shouldn't worry,
278
00:11:35,879 --> 00:11:38,046
that he would get a restraining order.
279
00:11:42,386 --> 00:11:44,853
♪ ♪
280
00:11:44,889 --> 00:11:46,788
MURTAUGH: Suspect's name is Ben Garvey.
281
00:11:46,824 --> 00:11:48,323
He's got a restraining order.
282
00:11:48,359 --> 00:11:50,993
And he's got a warrant for violating
283
00:11:51,028 --> 00:11:52,694
said restraining order.
284
00:11:52,730 --> 00:11:54,629
Perfect. A daily double.
285
00:11:54,665 --> 00:11:56,598
- Ben Garvey!
- Yeah.
286
00:11:57,735 --> 00:12:00,268
Of the brick-throwing Garveys?
287
00:12:01,338 --> 00:12:02,838
MURTAUGH: Hey, LAPD.
288
00:12:02,873 --> 00:12:05,472
We need to ask you a few
questions about Dale Reynolds.
289
00:12:06,286 --> 00:12:07,376
Yeah, sure.
290
00:12:07,411 --> 00:12:09,478
Okay, um... Just give me a second.
291
00:12:09,513 --> 00:12:11,179
♪ ♪
292
00:12:12,349 --> 00:12:13,181
All right.
293
00:12:15,986 --> 00:12:18,453
♪ Put the pedal to the metal,
hustle hard ♪
294
00:12:18,489 --> 00:12:20,088
♪ I be on my job on another level ♪
295
00:12:20,124 --> 00:12:21,656
Split up.
296
00:12:21,692 --> 00:12:23,792
♪ Us against the law ♪
297
00:12:23,827 --> 00:12:24,993
♪ You ain't even looked
for what you found ♪
298
00:12:25,029 --> 00:12:26,661
♪ I ain't backing down ♪
299
00:12:26,697 --> 00:12:28,063
♪ Now I'm comin',
ain't no turnin' back ♪
300
00:12:28,098 --> 00:12:30,098
Hey! Hey!
301
00:12:30,134 --> 00:12:31,666
♪ Ain't no turnin' back... ♪
302
00:12:31,702 --> 00:12:33,068
Give me the nail gun.
303
00:12:33,103 --> 00:12:34,436
All right.
304
00:12:34,471 --> 00:12:36,104
Hey!
305
00:12:37,374 --> 00:12:38,573
Hey, now that was...
306
00:12:38,609 --> 00:12:39,941
(cocks gun) Drop it!
307
00:12:39,977 --> 00:12:41,476
I'm not going to jail
308
00:12:41,512 --> 00:12:43,078
for violating some restraining order.
309
00:12:43,113 --> 00:12:44,780
MURTAUGH: You're right.
310
00:12:44,815 --> 00:12:46,782
You're going to jail for
the murder of Dale Reynolds.
311
00:12:46,817 --> 00:12:48,683
♪ Now I'm comin',
ain't no turnin' back. ♪
312
00:12:48,719 --> 00:12:49,985
Riggs, no, no, no, no, no, no!
313
00:12:51,922 --> 00:12:53,255
(all yelling)
314
00:12:54,491 --> 00:12:55,757
(groans)
315
00:12:58,128 --> 00:12:59,361
(all groaning)
316
00:12:59,396 --> 00:13:01,897
Ow.
317
00:13:01,932 --> 00:13:04,733
I honestly thought that
tarp would hold. (groans)
318
00:13:04,768 --> 00:13:07,334
Yeah. Oh, yeah, it's the tarp's fault.
319
00:13:20,268 --> 00:13:23,436
Not just nails, two types of screws.
320
00:13:23,472 --> 00:13:25,219
And an Allen wrench.
321
00:13:26,441 --> 00:13:28,441
You're lucky.
322
00:13:28,477 --> 00:13:30,076
No, luck had nothing to do with it.
323
00:13:30,111 --> 00:13:31,301
MURTAUGH: Ha!
324
00:13:32,414 --> 00:13:35,615
I mean, you know, perp had a
nail gun pointed at my partner,
325
00:13:35,650 --> 00:13:36,916
I had no choice.
326
00:13:36,952 --> 00:13:38,451
Really?
327
00:13:38,487 --> 00:13:39,721
No choice?
328
00:13:39,746 --> 00:13:42,555
Didn't we just talk about our choices?
329
00:13:42,591 --> 00:13:43,790
About playing it safe?
330
00:13:43,825 --> 00:13:45,525
Or was I imagining that?
331
00:13:45,560 --> 00:13:47,238
My options weren't great.
332
00:13:47,263 --> 00:13:48,635
Oh, you had options.
333
00:13:48,670 --> 00:13:50,763
How about trusting your partner, huh?
334
00:13:50,799 --> 00:13:52,365
How-How about waiting for backup?
335
00:13:52,400 --> 00:13:53,600
Shooting the guy in the leg?
336
00:13:53,635 --> 00:13:56,402
But no, you had to take the one
where we plummeted
337
00:13:56,438 --> 00:13:57,566
off a building,
338
00:13:57,602 --> 00:14:00,273
through a tarp, into a box of nails?
339
00:14:00,308 --> 00:14:02,242
I made sure that was
a controlled plummet.
340
00:14:02,277 --> 00:14:04,032
- Oh, you made sure?
- Yeah, I made sure.
341
00:14:04,067 --> 00:14:05,478
Because you got x-ray vision.
342
00:14:05,514 --> 00:14:07,313
And you saw what was on
the other side of that tarp.
343
00:14:07,349 --> 00:14:08,815
You had no idea
344
00:14:08,850 --> 00:14:10,216
where we were landing.
345
00:14:10,252 --> 00:14:12,307
So, uh, I'm just gonna go...
346
00:14:12,342 --> 00:14:14,120
recalibrate the forceps.
347
00:14:16,858 --> 00:14:18,258
I think she just made that up.
348
00:14:18,293 --> 00:14:20,126
You know what, Riggs?
There's gonna come a time
349
00:14:20,161 --> 00:14:22,462
when there's nothing
on the other side of that tarp.
350
00:14:22,497 --> 00:14:24,564
And I'm not letting you
bring me down with you.
351
00:14:24,599 --> 00:14:26,342
Now get dressed.
352
00:14:26,378 --> 00:14:28,464
We have a suspect to interrogate.
353
00:14:31,039 --> 00:14:33,573
GARVEY: Dale Reynolds was a snake.
354
00:14:34,015 --> 00:14:36,976
He cheated on his wife
with my kid sister, Cynthia.
355
00:14:38,046 --> 00:14:40,103
And that's why you killed him?
356
00:14:40,982 --> 00:14:42,315
I didn't kill him.
357
00:14:43,480 --> 00:14:44,851
Are you getting mixed signals
with this guy?
358
00:14:44,886 --> 00:14:46,653
- I'm confused,
- I don't...
359
00:14:46,688 --> 00:14:48,087
The son of a bitch
360
00:14:48,123 --> 00:14:49,709
killed Cynthia.
361
00:14:50,759 --> 00:14:52,292
He introduced her to heroin.
362
00:14:52,327 --> 00:14:53,993
So your sister OD'd?
363
00:14:54,029 --> 00:14:56,696
- And that's why you killed him.
- The same way he killed Cynthia.
364
00:14:56,731 --> 00:14:58,031
I already told you,
365
00:14:58,066 --> 00:14:59,265
I didn't kill him.
366
00:14:59,301 --> 00:15:01,768
Even though I hated him,
and I wished he was dead.
367
00:15:01,803 --> 00:15:03,836
This is... See, this is
where we get into, like,
368
00:15:03,872 --> 00:15:05,104
that whole confusing problem area.
369
00:15:05,140 --> 00:15:07,370
Mr. Garvey? (clears throat)
370
00:15:08,343 --> 00:15:12,045
Where were you between the hours
of 8:00 and 10:00 last night?
371
00:15:12,080 --> 00:15:13,546
I was at church.
372
00:15:13,977 --> 00:15:15,114
RIGGS: I mean, that's either
373
00:15:15,150 --> 00:15:16,416
the greatest alibi of all time
or the worst,
374
00:15:16,451 --> 00:15:17,805
I genuinely don't know.
375
00:15:18,820 --> 00:15:20,219
I don't know.
376
00:15:20,255 --> 00:15:22,755
♪ ♪
377
00:15:33,001 --> 00:15:34,767
Hi. Welcome to St. Valens.
378
00:15:34,803 --> 00:15:36,836
The soup kitchen is down this walkway.
379
00:15:36,871 --> 00:15:38,037
Yeah, we're LAPD.
380
00:15:38,073 --> 00:15:40,473
Which doesn't mean we don't like soup.
381
00:15:40,508 --> 00:15:42,175
(chuckles) Rog.
382
00:15:42,210 --> 00:15:43,409
Do I detect a chowder?
383
00:15:44,076 --> 00:15:46,245
MURTAUGH: We're looking
for Darryl Patterson.
384
00:15:46,281 --> 00:15:48,848
Father Patterson? Yeah,
he's in the main sanctuary.
385
00:15:48,883 --> 00:15:51,317
And, uh, yeah, it's a fish chowder.
386
00:15:51,353 --> 00:15:52,385
With the little, tiny crackers?
387
00:15:52,420 --> 00:15:53,820
(phone buzzing)
388
00:15:53,855 --> 00:15:56,022
Bailey has a lead on the van.
I'm gonna check in with her.
389
00:15:56,057 --> 00:15:57,890
So is that a yes or
a no on the crackers?
390
00:15:57,926 --> 00:15:59,325
Riggs.
391
00:15:59,361 --> 00:16:00,803
I'm on it.
392
00:16:01,429 --> 00:16:02,932
PATTERSON: Ben Garvey?
393
00:16:03,404 --> 00:16:06,238
Yeah, I saw him here
most of the evening.
394
00:16:06,468 --> 00:16:09,197
I heard his confession
then he sat in on Mass.
395
00:16:09,222 --> 00:16:10,388
What'd he confess to?
396
00:16:10,639 --> 00:16:12,438
(soft chuckle) Come on, Detective,
397
00:16:12,507 --> 00:16:13,873
you know I can't tell you that.
398
00:16:13,908 --> 00:16:15,775
Sacred seal of confession.
399
00:16:15,810 --> 00:16:17,677
Come on, Father.
400
00:16:17,712 --> 00:16:19,579
That's just a wooden box.
401
00:16:19,614 --> 00:16:21,447
It's not about the box,
it's about what happens
402
00:16:21,483 --> 00:16:22,748
when you step inside.
403
00:16:23,296 --> 00:16:24,884
You'd be surprised.
404
00:16:24,919 --> 00:16:25,858
Yeah?
405
00:16:26,300 --> 00:16:29,234
You walk in, unload all your crap,
406
00:16:29,457 --> 00:16:31,587
you walk out, clean slate.
407
00:16:31,622 --> 00:16:34,031
Seems a little too easy to me.
408
00:16:34,629 --> 00:16:37,011
Well, that's an oversimplification.
409
00:16:38,633 --> 00:16:40,199
You're welcome to try.
410
00:16:40,760 --> 00:16:42,910
Money back guarantee if it doesn't help.
411
00:16:44,339 --> 00:16:45,605
I'll pass.
412
00:16:45,630 --> 00:16:47,030
Look, you got a
fairly large congregation.
413
00:16:47,175 --> 00:16:48,917
How would you know
if a guy like Ben Garvey
414
00:16:48,942 --> 00:16:50,641
slipped out during Mass?
415
00:16:50,979 --> 00:16:52,378
What is it you think he did?
416
00:16:52,414 --> 00:16:54,113
The man he blames for killing his sister
417
00:16:54,149 --> 00:16:55,615
was murdered last night.
418
00:16:58,053 --> 00:17:00,024
Well, I'm sorry to hear that, I...
419
00:17:00,968 --> 00:17:02,932
I know Ben struggled
with Cynthia's loss,
420
00:17:02,957 --> 00:17:06,426
but I also know in my heart he
couldn't do something like that.
421
00:17:06,788 --> 00:17:09,929
Unfortunately,
what we know in our hearts
422
00:17:09,964 --> 00:17:12,398
doesn't necessarily qualify
as hard evidence, Father.
423
00:17:12,467 --> 00:17:14,467
Well, evening Mass is live-streamed.
424
00:17:14,502 --> 00:17:16,713
- Ben Garvey sits up front.
- (phone buzzing)
425
00:17:16,748 --> 00:17:18,465
Would a time-stamped video qualify
426
00:17:18,501 --> 00:17:19,448
as hard evidence?
427
00:17:19,468 --> 00:17:20,917
_
428
00:17:20,942 --> 00:17:22,842
Yeah, that would be great if we
could get those videos, Father.
429
00:17:22,877 --> 00:17:24,711
Thank you for your time.
430
00:17:24,746 --> 00:17:26,879
You're welcome back any time, Detective.
431
00:17:38,093 --> 00:17:42,095
(muffled music playing) ♪ Love seems ♪
432
00:17:42,130 --> 00:17:45,031
- (door alarms dinging)
- ♪ All I want ♪
433
00:17:46,301 --> 00:17:50,903
♪ Love seems ♪
434
00:17:50,939 --> 00:17:54,941
♪ All I need ♪
435
00:17:54,976 --> 00:17:56,142
(gate creaks open)
436
00:17:56,177 --> 00:17:59,145
♪ Love seems ♪
437
00:17:59,180 --> 00:18:02,048
♪ Everything ♪
438
00:18:04,352 --> 00:18:05,318
(cocks gun)
439
00:18:05,353 --> 00:18:07,286
♪ I know ♪
440
00:18:07,322 --> 00:18:10,957
♪ Everything bleeds ♪
441
00:18:11,893 --> 00:18:14,694
♪ Everything bleeds ♪
442
00:18:14,729 --> 00:18:18,197
♪ ♪
443
00:18:18,233 --> 00:18:19,799
I think we're too late.
444
00:18:20,935 --> 00:18:23,202
♪ Everything bleeds. ♪
445
00:18:23,271 --> 00:18:25,238
♪ ♪
446
00:18:25,273 --> 00:18:27,095
Okay, I'm gonna call it in.
447
00:18:29,644 --> 00:18:30,922
Hey, Bailey.
448
00:18:31,412 --> 00:18:32,645
Yeah, we got the van.
449
00:18:32,680 --> 00:18:34,213
Looks like the same guy.
450
00:18:34,249 --> 00:18:36,082
It could be another victim.
451
00:18:37,819 --> 00:18:38,918
Rog?
452
00:18:38,953 --> 00:18:41,154
- Huh?
- Come here.
453
00:18:41,189 --> 00:18:42,555
(grunting)
454
00:18:49,230 --> 00:18:50,196
(grunting)
455
00:18:52,467 --> 00:18:54,133
There we go. Come on.
456
00:19:08,716 --> 00:19:10,716
(gasps loudly)
457
00:19:30,799 --> 00:19:33,065
(door closes)
458
00:19:33,101 --> 00:19:35,802
♪ ♪
459
00:19:44,479 --> 00:19:45,645
(woman giggles)
460
00:20:05,707 --> 00:20:07,173
(phone buzzing)
461
00:20:12,373 --> 00:20:14,240
(sighs)
462
00:20:15,276 --> 00:20:17,443
(beeps)
463
00:20:20,548 --> 00:20:22,048
On the house.
464
00:20:36,233 --> 00:20:38,534
WWOOFing? What the hell is that?
465
00:20:38,569 --> 00:20:40,969
It stands for Worldwide
Opportunities of Organic Farms.
466
00:20:41,005 --> 00:20:42,938
And you're gonna give up Princeton
467
00:20:42,973 --> 00:20:44,439
because you want to be a farmer?
468
00:20:44,475 --> 00:20:45,674
TRISH: What about your education, honey?
469
00:20:45,709 --> 00:20:49,178
Why can't you go to college
and have a garden?
470
00:20:49,213 --> 00:20:50,179
- Do that.
- TRISH: Yeah.
471
00:20:50,214 --> 00:20:51,313
Grow your own food.
472
00:20:51,348 --> 00:20:53,515
And the we don't have to pay
for a meal plan.
473
00:20:53,551 --> 00:20:54,650
That's not how it works.
474
00:20:54,685 --> 00:20:55,984
You live on farms all around the globe,
475
00:20:56,020 --> 00:20:57,586
and me and Feather are gonna
start in New Zealand
476
00:20:57,621 --> 00:20:58,587
and work our way around.
477
00:20:58,622 --> 00:21:00,222
Feather? The girl from the other night?
478
00:21:00,257 --> 00:21:02,090
- Yeah, the one that lost her belt.
- What...
479
00:21:02,126 --> 00:21:03,158
She lost her belt?
480
00:21:03,194 --> 00:21:04,960
You didn't tell me...
481
00:21:04,995 --> 00:21:07,029
- Where'd her belt go, RJ?
- Where'd the belt go?
482
00:21:07,064 --> 00:21:08,497
You guys are being ridiculous.
483
00:21:10,513 --> 00:21:12,030
Okay, look,
484
00:21:13,404 --> 00:21:14,858
I get it.
485
00:21:14,898 --> 00:21:17,065
You're on this road and you meet
this exciting girl,
486
00:21:17,100 --> 00:21:18,499
and she says, "Hey, you know what?
487
00:21:18,535 --> 00:21:19,901
"There's a whole world out there
488
00:21:19,936 --> 00:21:21,369
if you go off-road."
489
00:21:21,404 --> 00:21:23,404
Maybe I don't like the road I'm on.
490
00:21:23,440 --> 00:21:25,810
Maybe Princeton is your dream.
491
00:21:25,926 --> 00:21:26,925
I need to figure out
492
00:21:26,950 --> 00:21:28,209
w-what's mine, what I want.
493
00:21:28,244 --> 00:21:30,078
Well, I want to get back to the
belt, that's what I want.
494
00:21:30,146 --> 00:21:32,513
(knocking on door)
495
00:21:32,856 --> 00:21:34,215
The thing is,
496
00:21:34,250 --> 00:21:36,584
- you can get lost, okay?
- Mm-hmm.
497
00:21:36,619 --> 00:21:38,219
You can go off-road
498
00:21:38,254 --> 00:21:40,254
- and never make it back.
- TRISH: Yeah.
499
00:21:40,290 --> 00:21:42,156
People do.
500
00:21:42,192 --> 00:21:44,025
Howdy.
501
00:21:45,000 --> 00:21:46,333
Was this planned?
502
00:21:46,999 --> 00:21:48,096
What? Ooh.
503
00:21:48,925 --> 00:21:50,898
- Dinner.
- It's not a good time, Riggs.
504
00:21:50,934 --> 00:21:52,447
We're having a family, uh...
505
00:21:52,482 --> 00:21:53,519
- Crisis.
- Yeah.
506
00:21:53,555 --> 00:21:55,770
- Oh, I'm great in a crisis.
- Yes, Riggs, please,
507
00:21:55,805 --> 00:21:57,572
I can't talk to these people anymore.
508
00:21:57,607 --> 00:21:59,073
Oh, come on, they're all right.
509
00:21:59,109 --> 00:22:01,409
I mean, your dad can be a little chatty.
510
00:22:01,444 --> 00:22:03,563
I did not come empty-handed.
511
00:22:03,599 --> 00:22:05,834
Martin, you didn't have to.
512
00:22:05,869 --> 00:22:09,784
Oh, forget it. So, uh...
what's the problem?
513
00:22:09,819 --> 00:22:13,187
Besides all that,
RJ wants to blow off college.
514
00:22:13,223 --> 00:22:15,390
I want to see the world
with my girlfriend,
515
00:22:15,425 --> 00:22:16,786
and we're gonna start in New Zealand.
516
00:22:16,821 --> 00:22:18,760
Ooh, New Zealand. Wellington,
517
00:22:18,828 --> 00:22:21,929
the capital...
(clicks tongue) beautiful.
518
00:22:21,965 --> 00:22:23,631
- Go for it.
- Thank you.
519
00:22:26,336 --> 00:22:28,403
Crisis averted. All right, let's eat.
520
00:22:28,438 --> 00:22:30,371
I'm gonna grab a plate.
521
00:22:31,908 --> 00:22:33,875
RIGGS: Anybody need anything?!
522
00:22:33,910 --> 00:22:35,343
(video game gunfire)
523
00:22:38,381 --> 00:22:39,950
Feather, huh?
524
00:22:40,550 --> 00:22:42,242
Somebody named her that?
525
00:22:42,277 --> 00:22:43,429
Yeah.
526
00:22:44,112 --> 00:22:45,720
That's a name, all right.
527
00:22:46,976 --> 00:22:48,798
He's out there filling RJ's head
528
00:22:48,833 --> 00:22:52,460
with more foolishness,
if that's even possible.
529
00:22:52,495 --> 00:22:54,078
I'm gonna go put an end to this.
530
00:22:54,114 --> 00:22:55,525
Roger, don't.
531
00:22:56,099 --> 00:22:57,065
Don't interfere.
532
00:22:57,100 --> 00:22:58,900
If we push, RJ will push back.
533
00:22:58,935 --> 00:23:01,469
So what do we do,
just sit back while his life
534
00:23:01,504 --> 00:23:04,877
- goes down the drain?
- No, it's a phase. RJ will turn around.
535
00:23:04,913 --> 00:23:06,172
I mean, when he finds out
536
00:23:06,207 --> 00:23:08,871
how much a ticket to New Zealand costs.
537
00:23:08,907 --> 00:23:09,985
Hmm.
538
00:23:10,614 --> 00:23:11,705
You love her?
539
00:23:12,962 --> 00:23:14,294
I do.
540
00:23:15,354 --> 00:23:18,753
Never let her go. You hear me?
541
00:23:19,658 --> 00:23:20,888
Yeah. We got plans to go...
542
00:23:20,924 --> 00:23:22,276
What did I just say?
543
00:23:24,811 --> 00:23:25,820
Y-You said never let her go.
544
00:23:27,383 --> 00:23:28,629
Bingo.
545
00:23:31,006 --> 00:23:32,205
(Riggs sighs)
546
00:23:32,527 --> 00:23:33,693
Feather?
547
00:23:33,718 --> 00:23:35,710
She spell that with a "Ph"?
548
00:23:37,390 --> 00:23:39,340
What's going on with Riggs?
549
00:23:39,375 --> 00:23:40,575
The drinking?
550
00:23:40,610 --> 00:23:42,886
TRISH: That much drinking.
He's drowning in it.
551
00:23:43,680 --> 00:23:46,114
I've never seen it this bad before.
552
00:23:46,526 --> 00:23:48,090
He should sleep on the couch.
553
00:23:48,952 --> 00:23:50,624
Or in the garage.
554
00:23:51,554 --> 00:23:53,421
The couch.
555
00:23:53,456 --> 00:23:54,856
Or the driveway.
556
00:23:57,060 --> 00:24:00,394
(snoring lightly)
557
00:24:03,633 --> 00:24:05,032
Hey, you good?
558
00:24:05,068 --> 00:24:06,534
Mm-hmm.
559
00:24:06,569 --> 00:24:09,630
I've got some pillows
and sheets and stuff for you.
560
00:24:09,665 --> 00:24:12,573
Oh, no need. I am a simple man, buddy.
561
00:24:12,609 --> 00:24:15,783
No, the sheet is for the couch, not you.
562
00:24:15,819 --> 00:24:17,278
Oh... (clears throat)
563
00:24:17,313 --> 00:24:19,580
- Yep, yep, yep, yep.
- No, no, no, no,
- no, no, no, no.
564
00:24:19,616 --> 00:24:22,176
- You get your boots.
- All right.
565
00:24:22,211 --> 00:24:24,452
- I got this.
- Oh. (clears throat)
566
00:24:30,260 --> 00:24:32,162
(grunts, groans)
567
00:24:32,187 --> 00:24:33,709
You all right? Mm-hmm.
568
00:24:36,032 --> 00:24:37,450
Look at this little...
569
00:24:39,247 --> 00:24:41,081
this little pouch you've made.
570
00:24:43,106 --> 00:24:45,273
Okay.
571
00:24:45,308 --> 00:24:49,677
Hey, if you wake up in a couple hours,
572
00:24:49,986 --> 00:24:51,952
and you think about driving home,
573
00:24:52,081 --> 00:24:54,581
do me a favor, don't.
574
00:24:54,977 --> 00:24:56,409
Okay?
575
00:25:03,884 --> 00:25:05,537
I cheated on my wife.
576
00:25:09,912 --> 00:25:11,177
What?
577
00:25:13,536 --> 00:25:15,002
Last night.
578
00:25:16,806 --> 00:25:18,739
I drank too much,
579
00:25:18,775 --> 00:25:20,975
and, um...
580
00:25:21,681 --> 00:25:24,011
I didn't intentionally do it,
but I cheated on her.
581
00:25:28,096 --> 00:25:29,796
Want talk about it?
582
00:25:32,476 --> 00:25:33,888
We just did.
583
00:25:33,923 --> 00:25:35,590
You want to hit those lights for me?
584
00:25:36,245 --> 00:25:37,578
(clears throat)
585
00:26:02,230 --> 00:26:04,978
WOMAN: For someone who wasburied alive, she's doing okay.
586
00:26:05,018 --> 00:26:07,215
Vitals are stable, but she could be out
587
00:26:07,240 --> 00:26:08,406
for another couple of days.
588
00:26:08,442 --> 00:26:10,041
I'll call you if anything changes.
589
00:26:10,066 --> 00:26:11,277
Thank you.
590
00:26:13,747 --> 00:26:16,748
Same van, same message
left at the scene-- "sinner."
591
00:26:16,783 --> 00:26:18,491
So it wasn't Garvey.
592
00:26:18,631 --> 00:26:20,895
We got one less suspect
and one more victim.
593
00:26:21,420 --> 00:26:22,653
What do we know about her?
594
00:26:22,688 --> 00:26:25,789
Valerie Rausch, 48.
Never married, pays taxes,
595
00:26:25,824 --> 00:26:27,791
and works as a social
coordinator at a senior home.
596
00:26:27,826 --> 00:26:29,527
That's a job?
597
00:26:29,743 --> 00:26:32,844
Okay, Dale Reynolds
let his girlfriend die
598
00:26:32,880 --> 00:26:34,212
of a heroin overdose.
599
00:26:34,248 --> 00:26:37,649
And then someone shot him
full of heroin.
600
00:26:37,685 --> 00:26:39,470
The question is...
601
00:26:39,505 --> 00:26:41,184
Why does a never-married
social coordinator
602
00:26:41,219 --> 00:26:42,154
get buried alive?
603
00:26:42,189 --> 00:26:43,679
Mm-hmm.
604
00:26:49,318 --> 00:26:51,451
WOMAN: It's like somethingout of a nightmare.
605
00:26:51,487 --> 00:26:54,054
Poor Valerie. Who would do
something like that?
606
00:26:54,089 --> 00:26:56,022
We were hoping you could point
us in the right direction.
607
00:26:56,058 --> 00:26:57,102
I wish.
608
00:26:58,026 --> 00:26:59,559
- Mr. Raines.
- Hmm?
609
00:26:59,595 --> 00:27:01,828
We talked about this.
610
00:27:01,864 --> 00:27:03,997
Shut it down.
611
00:27:05,848 --> 00:27:07,301
(computer beeps)
612
00:27:07,326 --> 00:27:10,137
Valerie's adored by the residents.
613
00:27:10,172 --> 00:27:11,571
Me, not so much.
614
00:27:11,607 --> 00:27:13,752
Does she have an office or a desk
615
00:27:13,777 --> 00:27:14,776
or something we can look at?
616
00:27:14,801 --> 00:27:17,101
A locker. I'll open it for you.
617
00:27:19,548 --> 00:27:20,914
Are you a Mexican?
618
00:27:20,949 --> 00:27:23,583
My last husband was a Mexican.
619
00:27:23,619 --> 00:27:26,386
- Beautiful man.
- He sounds great, but...
620
00:27:26,422 --> 00:27:29,456
Don't believe what anyone says.
621
00:27:30,626 --> 00:27:31,992
You know Valerie.
622
00:27:32,027 --> 00:27:33,714
She's an angel of death.
623
00:27:34,174 --> 00:27:35,479
O-Okay...
624
00:27:35,504 --> 00:27:38,198
And she killed Ethel Puckelwitz
625
00:27:38,233 --> 00:27:39,933
for her life insurance.
626
00:27:40,677 --> 00:27:44,504
Smothered her with a pillow
till she couldn't breathe.
627
00:27:44,540 --> 00:27:46,206
Mm-mm.
628
00:27:47,803 --> 00:27:49,006
You all right?
629
00:27:50,118 --> 00:27:52,619
- V-Valerie was suffocated, right?
- Yeah.
630
00:27:52,948 --> 00:27:55,225
I think I know
who we might be looking for.
631
00:27:55,250 --> 00:27:57,417
Good, because I think
I know where to look.
632
00:27:57,619 --> 00:27:58,851
I found this in Valerie's locker.
633
00:27:58,876 --> 00:28:00,242
Church bulletin.
634
00:28:00,449 --> 00:28:01,951
Guess which church.
635
00:28:03,889 --> 00:28:05,325
PATTERSON: Valerie Rausch?
636
00:28:05,360 --> 00:28:07,394
Yeah, I know her.
637
00:28:07,429 --> 00:28:09,029
Well, she was buried alive last night.
638
00:28:09,064 --> 00:28:10,457
Do you have any idea why?
639
00:28:10,492 --> 00:28:11,935
We're thinking it might
have something to do
640
00:28:11,971 --> 00:28:15,001
with her nasty habit
of smothering senior citizens
641
00:28:15,037 --> 00:28:16,980
to get their life insurance.
642
00:28:18,040 --> 00:28:19,653
He doesn't look surprised.
643
00:28:19,689 --> 00:28:21,374
- He doesn't look surprised.
- If I told you something like that,
644
00:28:21,410 --> 00:28:22,776
I'd be surprise... Would you not be...
645
00:28:22,811 --> 00:28:24,211
- Would you please?
- I would go, huh? What?
646
00:28:24,246 --> 00:28:26,213
Whoa, that's a surprised look.
That's what I was going for.
647
00:28:26,248 --> 00:28:28,582
Let me guess, Father,
648
00:28:28,617 --> 00:28:30,689
Valerie walked into
your little magic box
649
00:28:30,714 --> 00:28:32,380
and told you all about
her unconventional use
650
00:28:32,405 --> 00:28:34,271
of orthopedic pillows, and...
651
00:28:34,296 --> 00:28:35,828
If such a thing happened,
652
00:28:35,904 --> 00:28:37,937
I would have urged her
to turn herself in.
653
00:28:37,962 --> 00:28:40,731
But she didn't, and someone
punished her for it.
654
00:28:40,756 --> 00:28:41,989
Just like with Dale Reynolds.
655
00:28:43,198 --> 00:28:44,631
What do you want from me?
656
00:28:44,666 --> 00:28:46,166
A confession would be nice.
657
00:28:46,470 --> 00:28:48,535
You know I was in the sanctuary.
658
00:28:48,570 --> 00:28:49,869
Then tell us who it could be.
659
00:28:49,904 --> 00:28:51,407
Who else knows what Valerie Rausch
660
00:28:51,432 --> 00:28:53,093
and Ben Garvey confessed to you?
661
00:28:53,129 --> 00:28:55,296
No one. It was between
the confessor and God.
662
00:28:55,331 --> 00:28:56,515
(groans)
663
00:28:57,312 --> 00:28:59,813
- It is so difficult to subpoena God.
- Mm-hmm.
664
00:28:59,848 --> 00:29:02,415
All right, let's go turn
the confessional upside down.
665
00:29:02,451 --> 00:29:04,618
Ooh, that's the surprised
look I was hoping for.
666
00:29:04,653 --> 00:29:05,886
See that?
667
00:29:12,361 --> 00:29:14,094
What are we looking for, anyway?
668
00:29:14,129 --> 00:29:15,372
Hell if I know.
669
00:29:16,331 --> 00:29:18,231
Kinda underwhelming, isn't it?
670
00:29:20,029 --> 00:29:24,898
Hey, uh, I took your keys last
night when you weren't looking.
671
00:29:31,419 --> 00:29:33,853
I took a bottle of Blue Label
this morning from the den.
672
00:29:33,982 --> 00:29:36,116
Yeah, well, I knew
you were gonna do that,
673
00:29:36,151 --> 00:29:38,351
so I switched it with a crappier bottle.
674
00:29:41,256 --> 00:29:42,656
The girl from the other night...
675
00:29:44,772 --> 00:29:46,105
...I don't even know her name.
676
00:29:46,261 --> 00:29:48,161
I don't really remember anything.
677
00:29:48,196 --> 00:29:50,060
I was... I was black-out drunk.
678
00:29:52,067 --> 00:29:54,989
Well, that's got to be unsettling.
679
00:29:55,951 --> 00:29:57,417
Is this happening a lot?
680
00:29:57,739 --> 00:29:59,205
Waking up with unknown girls?
681
00:29:59,241 --> 00:30:01,575
Getting blacked-out drunk.
682
00:30:04,980 --> 00:30:06,647
More often than I should.
683
00:30:09,979 --> 00:30:11,878
Well, that's got to be...
684
00:30:14,790 --> 00:30:19,693
Well, I'm sure that wasn't
easy for you to say.
685
00:30:19,902 --> 00:30:22,236
I think it's important that you did.
686
00:30:22,261 --> 00:30:24,461
You know, realizing that
this is something
687
00:30:24,486 --> 00:30:25,902
you need to look into.
688
00:30:26,649 --> 00:30:28,012
And I appreciate...
689
00:30:29,798 --> 00:30:33,367
No, I'm honored
690
00:30:33,642 --> 00:30:35,675
that you would share that with me.
691
00:30:37,192 --> 00:30:39,192
MURTAUGH: I mean,
I know I'm your partner and all,
692
00:30:39,217 --> 00:30:43,686
but-- and I don't even care
if this is reciprocal or not--
693
00:30:44,286 --> 00:30:46,486
but I consider you a friend.
694
00:30:47,368 --> 00:30:49,602
(laughs softly)
695
00:30:49,627 --> 00:30:51,727
Yeah, it's true.
696
00:30:52,539 --> 00:30:54,337
I mean, you don't... you don't
have to say anything,
697
00:30:54,362 --> 00:30:56,695
just... just process it.
698
00:31:00,389 --> 00:31:03,823
Riggs, you processing?
699
00:31:05,934 --> 00:31:07,363
Riggs?
700
00:31:12,073 --> 00:31:13,839
Riggs! (voice echoes in church)
701
00:31:16,418 --> 00:31:18,184
(whispers): Sorry.
702
00:31:24,559 --> 00:31:26,726
(door opens, hinges creaking)
703
00:31:28,316 --> 00:31:30,163
Oh, right here. Let's see.
704
00:31:30,198 --> 00:31:31,965
Uh-huh.
705
00:31:37,205 --> 00:31:38,571
RIGGS: Bingo.
706
00:31:41,254 --> 00:31:43,243
Hey, what you got behind
this door right here?
707
00:31:44,312 --> 00:31:46,224
A maintenance room--
it's where Reuben keeps
708
00:31:46,249 --> 00:31:47,915
supplies for the grounds,
for the soup kitchen.
709
00:31:47,940 --> 00:31:50,775
The soup guy who had
the little tiny crackers?
710
00:31:56,591 --> 00:31:58,658
(hinges creak)
711
00:32:13,501 --> 00:32:14,934
I'll be damned.
712
00:32:28,820 --> 00:32:32,288
Marty. I heard I might find you here.
713
00:32:32,908 --> 00:32:36,917
Uh, it's almost never true. Um...
714
00:32:36,952 --> 00:32:38,707
We're gonna need the room a few minutes.
715
00:32:38,732 --> 00:32:39,763
You know what, I gotta go, too.
716
00:32:39,798 --> 00:32:42,265
- We've got this vigilante killer...
- You'll take a minute!
717
00:32:44,136 --> 00:32:45,177
For me.
718
00:32:47,239 --> 00:32:50,807
We missed you Friday night.
719
00:32:56,295 --> 00:33:00,216
Catholic Church gives a grieving
spouse a year and a day
720
00:33:00,252 --> 00:33:02,662
to mourn a loved one.
721
00:33:03,388 --> 00:33:05,833
I-I know you're not
a religious man, but...
722
00:33:05,900 --> 00:33:07,490
Friday was a year and a day.
723
00:33:07,526 --> 00:33:09,359
That's why I picked the date.
724
00:33:09,394 --> 00:33:10,794
Anna and I knew
725
00:33:10,829 --> 00:33:15,098
this first one was gonna be difficult.
726
00:33:15,133 --> 00:33:17,676
But we wanted to mark it,
727
00:33:17,701 --> 00:33:19,301
to remember Miranda.
728
00:33:19,938 --> 00:33:21,467
With family.
729
00:33:22,441 --> 00:33:23,763
With friends.
730
00:33:25,336 --> 00:33:26,819
Everyone she loved.
731
00:33:28,900 --> 00:33:30,432
You were her husband.
732
00:33:31,683 --> 00:33:33,149
I still am.
733
00:33:34,318 --> 00:33:36,186
What were you doing Friday night
734
00:33:36,221 --> 00:33:38,788
that you couldn't make it?
735
00:33:40,926 --> 00:33:43,593
I was in no shape to be around people.
736
00:33:44,237 --> 00:33:46,196
From what I've heard,
737
00:33:46,512 --> 00:33:49,666
you're in no condition a lot.
738
00:33:52,166 --> 00:33:53,810
(exhales) Ronnie, listen...
739
00:33:53,846 --> 00:33:54,892
Marty.
740
00:33:54,927 --> 00:33:56,840
You want to be a drunk,
741
00:33:57,228 --> 00:33:59,094
you be a drunk.
742
00:34:01,333 --> 00:34:03,645
But I won't allow you
743
00:34:04,983 --> 00:34:08,020
to blame my daughter for it.
744
00:34:23,198 --> 00:34:24,334
MURTAUGH: There's a BOLO out
745
00:34:24,369 --> 00:34:25,335
on Reuben Tomar's car.
746
00:34:25,371 --> 00:34:27,904
LAX, bus station, train station,
all have been alerted.
747
00:34:27,939 --> 00:34:30,206
- Okay. So, what do we know about him?
- He grew up
748
00:34:30,242 --> 00:34:32,041
in St. Valens Church
after losing both parents.
749
00:34:32,077 --> 00:34:34,177
MURTAUGH: His father
was a violent alcoholic.
750
00:34:34,212 --> 00:34:35,478
He beat his mother to death.
751
00:34:35,514 --> 00:34:37,213
Actually got sent away to prison for it.
752
00:34:37,249 --> 00:34:39,482
We have a problem.
Father Patterson is M.I.A.
753
00:34:39,518 --> 00:34:41,584
Hospital security has
his car in the parking lot.
754
00:34:41,620 --> 00:34:43,319
Sign of struggle and blood on the seat.
755
00:34:43,355 --> 00:34:44,754
Why would Ruben take his priest?
756
00:34:44,789 --> 00:34:46,089
Maybe he wanted to repent.
757
00:34:46,124 --> 00:34:47,557
Pretty sure that's not how it works.
758
00:34:48,627 --> 00:34:50,756
(grunts)
759
00:34:50,791 --> 00:34:53,496
AVERY: Okay.Valerie Rausch, Dale Reynolds.
760
00:34:53,532 --> 00:34:56,533
Reuben went after them
for a reason. Why them? Why now?
761
00:34:56,568 --> 00:34:58,434
Ruben found out they got away
with murder during confession.
762
00:34:58,470 --> 00:35:00,270
So he punished them the same way
763
00:35:00,305 --> 00:35:01,874
they committed their crimes.
764
00:35:02,307 --> 00:35:03,439
If Father Patterson knew
765
00:35:03,475 --> 00:35:04,908
that Reuben's dad was abusing his mom,
766
00:35:04,943 --> 00:35:07,515
he sure as hell would hold himaccountable as well.
767
00:35:09,514 --> 00:35:11,347
Reuben, stop.
768
00:35:11,971 --> 00:35:13,917
God will forgive you.
769
00:35:13,952 --> 00:35:15,818
Like you forgave my father.
770
00:35:17,203 --> 00:35:19,889
You freed him of sin.
771
00:35:19,958 --> 00:35:22,186
Instead of saving my mom.
772
00:35:24,396 --> 00:35:28,932
So now, you are going to
suffer as she suffered.
773
00:35:29,667 --> 00:35:31,067
(leather belt creaking)
774
00:35:31,102 --> 00:35:33,666
Dad liked to use belts.
775
00:35:34,562 --> 00:35:36,272
Did he tell you that?
776
00:35:36,308 --> 00:35:38,274
When he confessed to you?
777
00:35:42,514 --> 00:35:44,614
The BOLO paid off. Here's Reuben
blowing a red light
778
00:35:44,649 --> 00:35:46,816
on Normandie and Sunset
about 15 minutes ago.
779
00:35:46,851 --> 00:35:49,052
Well, that's just a couple of
blocks from his childhood home.
780
00:35:49,087 --> 00:35:50,286
The apartment where his mother died.
781
00:35:50,322 --> 00:35:51,588
- Yep.
- Go.
782
00:35:51,623 --> 00:35:53,223
♪ ♪
783
00:35:56,728 --> 00:35:58,428
Stay with me, Father.
784
00:35:58,463 --> 00:35:59,875
Please.
785
00:36:00,883 --> 00:36:02,298
No more.
786
00:36:08,173 --> 00:36:11,074
I read the coroner's report.
787
00:36:13,454 --> 00:36:15,278
He hit her
788
00:36:15,652 --> 00:36:17,747
39 times
789
00:36:17,782 --> 00:36:19,415
before she died.
790
00:36:20,221 --> 00:36:22,051
I'm only up to ten.
791
00:36:24,256 --> 00:36:25,910
My mother could take it.
792
00:36:27,797 --> 00:36:29,425
So can you.
793
00:36:34,197 --> 00:36:36,332
Childhood home
of deranged serial killer?
794
00:36:36,368 --> 00:36:38,067
Seems kind of textbook.
795
00:36:42,173 --> 00:36:44,641
- (whispers): Is that the house?
- Mm-hmm.
796
00:36:44,676 --> 00:36:46,009
All right.
797
00:36:46,044 --> 00:36:47,343
PATTERSON: Please, stop! (blows landing)
798
00:36:47,379 --> 00:36:48,845
Rueben, please.
799
00:36:51,216 --> 00:36:53,082
Clear, left!
800
00:36:53,985 --> 00:36:55,451
Clear!
801
00:36:55,487 --> 00:36:56,853
Rog?
802
00:36:56,888 --> 00:36:59,322
Yeah. (groaning)
803
00:36:59,391 --> 00:37:00,690
You got this?
804
00:37:00,725 --> 00:37:02,191
I got it.
805
00:37:05,497 --> 00:37:07,263
Ambulance on their way.
806
00:37:07,299 --> 00:37:09,465
(groaning)
807
00:37:15,940 --> 00:37:18,080
Uh-uh-uh. Come on.
808
00:37:18,288 --> 00:37:20,054
You need to come with me.
809
00:37:22,486 --> 00:37:24,213
I'd rather go with God.
810
00:37:24,571 --> 00:37:27,717
Eh, that's not really a good option.
811
00:37:27,752 --> 00:37:29,052
You know.
812
00:37:31,279 --> 00:37:32,355
Look.
813
00:37:32,390 --> 00:37:34,524
I mean, I know it's majestic,
814
00:37:34,559 --> 00:37:37,527
and the white dove,
and everything, but...
815
00:37:39,197 --> 00:37:41,564
Hey, hey, hey, no!
816
00:37:41,599 --> 00:37:44,033
(yells)
817
00:37:47,038 --> 00:37:48,571
(grunting)
818
00:37:48,606 --> 00:37:50,073
Hey!
819
00:37:50,108 --> 00:37:51,507
I got you.
820
00:37:51,543 --> 00:37:53,076
I'm gonna pull you up.
821
00:37:53,111 --> 00:37:54,344
(grunting)
822
00:37:54,379 --> 00:37:56,579
(metal groaning)
823
00:38:00,385 --> 00:38:02,352
Rog, it's not gonna hold.
824
00:38:02,387 --> 00:38:03,619
You're gonna fall, too.
825
00:38:03,655 --> 00:38:04,854
(grunting)
826
00:38:04,889 --> 00:38:07,623
Rog, it's not gonna hold.
827
00:38:07,659 --> 00:38:08,424
Let me go.
828
00:38:08,493 --> 00:38:09,826
No!
829
00:38:09,861 --> 00:38:12,261
I'm not gonna let you go. (grunting)
830
00:38:13,832 --> 00:38:16,699
Rog! Let me go.
831
00:38:16,735 --> 00:38:18,368
I'm not letting you go.
832
00:38:18,403 --> 00:38:21,404
Rog. It's okay. It's okay.
833
00:38:21,439 --> 00:38:24,173
No. I'm not letting you go!
834
00:38:27,078 --> 00:38:28,745
Ow!
835
00:38:28,780 --> 00:38:30,813
What is wrong... You hit me!
836
00:38:30,849 --> 00:38:32,548
Rog! You need to let me go, Rog!
837
00:38:32,584 --> 00:38:34,484
I'm not letting you... go!
838
00:38:34,519 --> 00:38:36,853
(screams)
839
00:38:38,490 --> 00:38:40,356
(both groaning)
840
00:38:40,392 --> 00:38:42,592
(moaning)
841
00:38:42,627 --> 00:38:44,794
- Ow.
- (exhales)
842
00:38:47,165 --> 00:38:48,931
Rog.
843
00:38:48,967 --> 00:38:50,333
Tell the truth.
844
00:38:50,368 --> 00:38:52,402
Did you know this tree was down here?
845
00:38:52,817 --> 00:38:55,948
- I can't believe you hit me!
- Well...
846
00:39:07,218 --> 00:39:09,618
AVERY: So, I read your report.
847
00:39:09,653 --> 00:39:12,100
- Have some questions.
- You shouldn't. Everything's in there.
848
00:39:12,136 --> 00:39:14,777
The shiner. Walk me through that.
849
00:39:14,884 --> 00:39:16,316
You're on the roof with the suspect.
850
00:39:16,659 --> 00:39:17,992
When did he punch you?
851
00:39:18,798 --> 00:39:20,462
Suspect did not punch me.
852
00:39:20,779 --> 00:39:22,446
Then who... Please, don't say
853
00:39:22,471 --> 00:39:23,799
- Riggs.
- Riggs.
854
00:39:23,834 --> 00:39:25,434
(clears throat)
855
00:39:25,469 --> 00:39:27,502
Do me a favor.
If Delgado asks, tell him...
856
00:39:27,538 --> 00:39:29,304
Baseball to the face,
got hit by space debris,
857
00:39:29,340 --> 00:39:31,836
swordfishing accident...
858
00:39:31,872 --> 00:39:33,265
Yes. Any of those things.
859
00:39:34,329 --> 00:39:35,849
Why did he do it?
860
00:39:37,441 --> 00:39:39,214
It's not his fault.
861
00:39:39,595 --> 00:39:41,208
I had it coming.
862
00:39:43,089 --> 00:39:45,954
I tried to save his life.
863
00:39:48,692 --> 00:39:50,692
(sighs)
864
00:39:56,667 --> 00:39:58,634
(exhales)
865
00:40:01,297 --> 00:40:03,738
Quite the watering hole
you got here, Ronnie.
866
00:40:09,365 --> 00:40:11,431
Can I buy you another drink?
867
00:40:14,818 --> 00:40:17,736
Get another one of these
and a club soda. Thanks.
868
00:40:17,761 --> 00:40:19,794
You don't have to abstain on my account.
869
00:40:20,022 --> 00:40:21,989
It's not just you.
870
00:40:28,130 --> 00:40:30,163
I'm starting to forget things about her.
871
00:40:31,704 --> 00:40:33,035
Little things.
872
00:40:33,915 --> 00:40:35,682
God knows I don't want to,
873
00:40:35,718 --> 00:40:37,272
but, um... I am
874
00:40:37,308 --> 00:40:40,625
and... I can't do anything about it.
875
00:40:40,717 --> 00:40:42,783
So let us help you through it.
876
00:40:47,116 --> 00:40:48,749
Look.
877
00:40:53,542 --> 00:40:56,143
I really appreciate everything
you've done for me.
878
00:40:57,153 --> 00:40:59,120
I do.
879
00:41:00,118 --> 00:41:01,909
I can't do this.
880
00:41:03,590 --> 00:41:04,823
I think it's best
881
00:41:05,806 --> 00:41:08,326
If I don't see you guys anymore.
882
00:41:10,355 --> 00:41:11,871
Martin.
883
00:41:14,669 --> 00:41:16,435
You're our family.
884
00:41:17,958 --> 00:41:19,237
No.
885
00:41:21,341 --> 00:41:23,475
She was your family.
886
00:41:25,814 --> 00:41:27,746
I was just lucky for a little while.
887
00:41:35,055 --> 00:41:36,722
♪ Living too fast ♪
888
00:41:36,757 --> 00:41:38,690
Be well, Ronnie.
889
00:41:38,726 --> 00:41:40,659
♪ What are we doing here? ♪
890
00:41:40,694 --> 00:41:42,994
♪ Too distracted ♪
891
00:41:43,030 --> 00:41:44,596
Hey.
892
00:41:44,631 --> 00:41:46,932
It's late. What are you doing?
893
00:41:46,967 --> 00:41:48,467
I was just looking for things to do
894
00:41:48,502 --> 00:41:51,169
with the money we saved on Princeton.
895
00:41:51,205 --> 00:41:52,871
You're torturing yourself, honey.
896
00:41:52,906 --> 00:41:54,806
No. I ran the numbers.
You know, we could take a cruise
897
00:41:54,842 --> 00:41:58,210
around the world in a first
class cabin nine times.
898
00:41:58,245 --> 00:41:59,177
You like travel.
899
00:41:59,213 --> 00:42:01,077
Yes... But it's a boat.
900
00:42:01,112 --> 00:42:02,080
I get seasick.
901
00:42:02,116 --> 00:42:04,916
Well, there's a deserted town
in North Dakota
902
00:42:04,952 --> 00:42:06,218
that we could buy.
903
00:42:06,253 --> 00:42:07,753
RJ and Feather could move there,
904
00:42:07,788 --> 00:42:09,988
and he could be the mayor
of Stupidville.
905
00:42:10,023 --> 00:42:11,523
(laughs) Stop.
906
00:42:11,558 --> 00:42:13,759
Don't drain the college fund just yet.
907
00:42:13,794 --> 00:42:16,194
I have faith RJ
will make the right choice.
908
00:42:16,263 --> 00:42:17,662
Maybe it'll take
909
00:42:17,698 --> 00:42:19,690
a few months, maybe a year.
910
00:42:19,725 --> 00:42:21,566
Feather just broke up with me.
911
00:42:21,602 --> 00:42:23,401
Or sooner.
912
00:42:23,437 --> 00:42:24,503
- Hey, baby.
- Aw.
913
00:42:24,538 --> 00:42:26,204
What happened?
914
00:42:26,240 --> 00:42:28,240
She said she's not in a
head-space for a relationship,
915
00:42:28,275 --> 00:42:30,141
with everything that's going on
in the world.
916
00:42:30,177 --> 00:42:31,409
- Oh.
- Mm, mm-mm.
917
00:42:31,445 --> 00:42:32,677
So, the WWOOFing is...
918
00:42:32,713 --> 00:42:33,912
- It's off.
- Oh.
919
00:42:33,947 --> 00:42:35,080
ROGER JR.: Now she's going to Greenland
920
00:42:35,115 --> 00:42:36,681
to measure glacial melt.
921
00:42:36,717 --> 00:42:37,879
By herself.
922
00:42:38,879 --> 00:42:40,285
She's so flighty.
923
00:42:40,320 --> 00:42:41,686
So flighty.
924
00:42:41,722 --> 00:42:43,054
(knocking on door)
925
00:42:43,516 --> 00:42:44,689
Maybe it's her.
926
00:42:44,725 --> 00:42:46,391
(whispering): Please, don't be her.
927
00:42:46,426 --> 00:42:47,626
Oh, please, honey. (laughs)
928
00:42:47,661 --> 00:42:49,127
Let it be anybody but her.
929
00:42:49,163 --> 00:42:51,663
♪ Change ♪
930
00:42:51,698 --> 00:42:53,131
Hey! What's up, J?
931
00:42:53,167 --> 00:42:54,533
(sighing): Oh. It's you.
932
00:42:54,568 --> 00:42:57,235
♪ Y'all need to take a minute
to stop and listen ♪
933
00:42:57,271 --> 00:42:58,570
What's up with that?
934
00:42:58,605 --> 00:43:00,705
Feather.
935
00:43:00,741 --> 00:43:02,741
Ah.
936
00:43:02,776 --> 00:43:05,877
Poor guy. Well. I brought you
this as a thank you
937
00:43:05,913 --> 00:43:07,312
for saving my life, but, uh,
938
00:43:07,381 --> 00:43:10,415
maybe RJ needs it more than you do.
939
00:43:10,450 --> 00:43:12,150
Hey, look at this.
The seal's not even broken.
940
00:43:12,186 --> 00:43:13,418
I'm touched.
941
00:43:13,453 --> 00:43:15,587
Ah, well. Can I pour you a shot?
942
00:43:15,622 --> 00:43:17,989
Oh, no. I'll just have a glass of water.
943
00:43:18,393 --> 00:43:20,759
You know, there's no alcohol in water.
944
00:43:21,227 --> 00:43:22,816
Yeah.
945
00:43:23,597 --> 00:43:24,663
You know, Feather used to tell me
946
00:43:24,698 --> 00:43:27,165
that ground water is
contaminated by dry cleaners.
947
00:43:27,201 --> 00:43:28,600
MURTAUGH: Listen.
948
00:43:28,635 --> 00:43:31,069
I know you don't want to hear
this right now,
949
00:43:31,104 --> 00:43:32,604
but you're gonna meet
950
00:43:32,639 --> 00:43:34,306
so many Feathers
951
00:43:34,341 --> 00:43:36,408
- in your life.
- He's right.
952
00:43:36,443 --> 00:43:38,677
And you know where
you meet girls just like her?
953
00:43:38,712 --> 00:43:41,885
The best, smartest,
most interesting women
954
00:43:41,920 --> 00:43:42,839
in the world?
955
00:43:42,874 --> 00:43:43,648
- Rio.
- College.
956
00:43:43,684 --> 00:43:44,683
College.
957
00:43:44,718 --> 00:43:46,151
What if I went to college
958
00:43:46,186 --> 00:43:47,285
in Rio?
959
00:43:47,321 --> 00:43:48,787
- Ah! Very good!
- Ah...
960
00:43:48,822 --> 00:43:51,389
MURTAUGH: That's not gonna happen.
961
00:43:58,497 --> 00:44:06,656
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
61180
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.