Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,342 --> 00:00:05,945
The Seeker now has all three
Boxes of Orden.
2
00:00:07,513 --> 00:00:09,981
And The Book of Counted Shadows.
3
00:00:10,049 --> 00:00:12,083
My Lord.
4
00:00:14,119 --> 00:00:17,188
Yes, Cara?
5
00:00:17,256 --> 00:00:19,590
I'm looking around,
6
00:00:19,658 --> 00:00:22,393
and I don't see
any of us groveling
7
00:00:22,461 --> 00:00:23,928
at the Seeker's feet,
8
00:00:23,996 --> 00:00:26,864
begging to be commanded.
9
00:00:26,932 --> 00:00:28,933
If he truly had
the Power of Orden,
10
00:00:29,001 --> 00:00:31,169
he would have used it already.
11
00:00:31,270 --> 00:00:33,338
There must be some
reason he hasn't,
12
00:00:33,405 --> 00:00:36,207
but I'm not willing to wait
around to find out what it is.
13
00:00:36,275 --> 00:00:38,507
We kill him.
Tonight.
14
00:00:39,178 --> 00:00:42,613
If you'd given me
the task sooner,
15
00:00:42,681 --> 00:00:44,716
he'd already be dead.
16
00:00:44,783 --> 00:00:48,119
Tell us where he is.
17
00:00:48,187 --> 00:00:50,421
He was last seen yesterday,
18
00:00:50,489 --> 00:00:52,423
somewhere in West Granthia.
19
00:00:54,159 --> 00:00:56,527
He's somewhere...
20
00:00:56,595 --> 00:00:58,830
...in a province
that crosses two rivers,
21
00:00:58,897 --> 00:01:01,933
a mountain range
and 600 leagues of forest?
22
00:01:02,001 --> 00:01:04,202
Forgive me, My Lord,
23
00:01:04,269 --> 00:01:06,471
but my sisters
and I are Mord-Sith,
24
00:01:06,538 --> 00:01:09,440
not magicians.
25
00:01:09,508 --> 00:01:10,775
How will we find him?
26
00:01:15,381 --> 00:01:19,517
Tell me, Cara,
27
00:01:19,585 --> 00:01:22,053
how does a sea hawk
28
00:01:22,121 --> 00:01:27,959
find a tiny fish
in the great wide ocean?
29
00:01:28,027 --> 00:01:29,794
Are you ready?
30
00:01:29,895 --> 00:01:32,163
To risk destroying his soul?
31
00:01:32,231 --> 00:01:33,431
Why wouldn't I
be ready for that?
32
00:01:33,499 --> 00:01:36,834
I understand your fear, child,
33
00:01:36,902 --> 00:01:38,569
but the Seeker has found
the meaning
34
00:01:38,604 --> 00:01:41,072
within The Bookof Counted Shadows,
35
00:01:41,140 --> 00:01:43,775
and the Book tells him
that the dark power of Orden
36
00:01:43,842 --> 00:01:47,612
can be tempered only by
the Confessor's touch.
37
00:01:47,679 --> 00:01:51,649
The Seeker would be enslaved
neither by love nor by evil.
38
00:01:51,717 --> 00:01:55,653
will finally be able
to fulfill the Prophecy
39
00:01:55,721 --> 00:01:58,523
and kill Darken Rahl.
40
00:02:02,027 --> 00:02:04,028
What if--?
41
00:02:04,096 --> 00:02:06,964
What if we're wrong?
42
00:02:07,032 --> 00:02:08,733
What if this
is some sort of trick?
43
00:02:08,801 --> 00:02:11,436
You've always put
your faith in the Seeker,
44
00:02:11,503 --> 00:02:15,373
even before you knew his smile,
or the sound of his voice.
45
00:02:15,441 --> 00:02:19,677
And that faith has been
rewarded time and again.
46
00:02:19,745 --> 00:02:21,579
Now is not the time to waiver.
47
00:02:29,588 --> 00:02:31,189
It's going to be all right.
48
00:03:21,440 --> 00:03:23,608
No!
49
00:03:51,236 --> 00:03:53,171
Richard!
50
00:04:01,613 --> 00:04:04,215
There's no point
in struggling, Confessor.
51
00:04:04,283 --> 00:04:06,117
Your Wizard is dead.
52
00:04:08,320 --> 00:04:11,622
And the Seeker is no more.
53
00:04:30,475 --> 00:04:34,045
Such an unattractive ornament
on a such a beautiful neck.
54
00:04:34,112 --> 00:04:37,281
Unfortunately, I can't risk
removing the rada'han,
55
00:04:37,349 --> 00:04:40,685
but I can make
it worthy of your beauty.
56
00:04:47,426 --> 00:04:50,294
What do you want from me?
57
00:04:50,362 --> 00:04:52,196
Your understanding.
58
00:04:52,264 --> 00:04:54,265
I understand you perfectly.
59
00:04:54,366 --> 00:04:56,567
You take whatever you want.
60
00:04:56,635 --> 00:04:58,703
You're wrong, Kahlan.
61
00:04:58,770 --> 00:05:02,373
If I were simply
to take whatever I wanted,
62
00:05:02,441 --> 00:05:05,343
you would already
be in my bedchamber.
63
00:05:05,410 --> 00:05:09,113
Oh, don't worry,
I shan't lay a finger on you.
64
00:05:09,181 --> 00:05:12,383
Until you invite me.
65
00:05:12,451 --> 00:05:15,519
Then you'll be waiting
an eternity.
66
00:05:15,587 --> 00:05:17,855
You're being very selfish,
Kahlan.
67
00:05:17,923 --> 00:05:23,628
As my queen, you could bring
comforts to the sick,
68
00:05:23,695 --> 00:05:27,131
rebuild razed villages,
69
00:05:27,199 --> 00:05:30,401
create homes
for the poor children
70
00:05:30,469 --> 00:05:32,536
orphaned in this terrible war
71
00:05:32,604 --> 00:05:35,206
your Seeker
and his misguided followers
72
00:05:35,274 --> 00:05:37,608
have waged against me.
73
00:05:40,779 --> 00:05:44,615
You're afraid that
even if Richard is gone,
74
00:05:44,683 --> 00:05:47,852
people will still believe
in everything he stood for.
75
00:05:47,919 --> 00:05:50,321
They'll blame you
for his death,
76
00:05:50,389 --> 00:05:51,856
keep fighting you.
77
00:05:51,923 --> 00:05:53,991
And if you think I'm gonna help
you quell their anger,
78
00:05:54,059 --> 00:05:56,494
you're as mad as you are cruel.
79
00:05:56,561 --> 00:06:01,032
Yes, Kahlan, I do want to quell
the people's anger
80
00:06:01,099 --> 00:06:03,701
through the power of your love.
81
00:06:03,769 --> 00:06:08,072
I would rather die
than be your puppet.
82
00:06:09,941 --> 00:06:13,044
Perhaps with some time
in a cold, damp dungeon,
83
00:06:13,111 --> 00:06:17,181
where your love and compassion
will be of no use to anyone,
84
00:06:17,249 --> 00:06:19,116
will help you reconsider.
85
00:06:22,020 --> 00:06:25,022
Oh,
and if you're expecting
86
00:06:25,090 --> 00:06:28,359
to be warmed by the flame
of hope, know this:
87
00:06:28,427 --> 00:06:32,296
My sorcerers examined the spot
where the Seeker disappeared.
88
00:06:32,364 --> 00:06:34,699
They were unanimous.
89
00:06:34,766 --> 00:06:38,202
No one could have survived
the explosion of magic.
90
00:06:38,270 --> 00:06:40,538
You haven't won.
91
00:06:40,605 --> 00:06:43,007
You still have powerful enemies.
92
00:06:43,075 --> 00:06:47,978
And I will destroy
them one by one.
93
00:06:55,587 --> 00:06:58,255
Seeker.
94
00:06:58,323 --> 00:07:00,324
Kahlan?
95
00:07:00,392 --> 00:07:02,460
Zedd?
96
00:07:10,502 --> 00:07:12,002
Kahlan!
97
00:07:12,070 --> 00:07:14,372
Why are you calling for her,
when you have me?
98
00:07:21,213 --> 00:07:23,381
You're gonna die, Seeker.
99
00:07:31,723 --> 00:07:33,090
Stay back.
100
00:07:33,158 --> 00:07:35,326
Don't tell me the great Shota
101
00:07:35,394 --> 00:07:37,928
doesn't realize
her magic is useless
102
00:07:37,996 --> 00:07:40,398
against the Mord-Sith.
103
00:07:51,410 --> 00:07:52,843
Thank you.
104
00:08:51,102 --> 00:08:53,070
We'll be kings.
105
00:09:13,758 --> 00:09:16,193
What's going on?
Where's the Mother Confessor?
106
00:09:16,261 --> 00:09:18,429
The Wizard? Who are you?
107
00:09:18,497 --> 00:09:20,931
Where were you taking the boxes?
108
00:09:20,999 --> 00:09:23,701
I serve no master...
109
00:09:23,768 --> 00:09:25,903
...but the Master.
110
00:09:25,971 --> 00:09:27,738
What master?
111
00:09:27,806 --> 00:09:31,942
Heh. Master Rahl.
112
00:09:36,815 --> 00:09:40,117
You're the Seeker.
113
00:09:41,786 --> 00:09:43,687
I saw you once in Brennidon.
114
00:09:43,755 --> 00:09:46,357
You drove out the D'Harans.
115
00:09:46,424 --> 00:09:48,726
How is it possible
that you look
116
00:09:48,793 --> 00:09:50,728
exactly the same
as you did on that day?
117
00:09:50,795 --> 00:09:52,730
Why should I look any different?
118
00:09:52,797 --> 00:09:56,133
Well, I was just a child,
it's almost 60 years ago.
119
00:09:58,470 --> 00:10:00,070
What are you talking about?
120
00:10:00,138 --> 00:10:01,939
You disappeared.
121
00:10:02,007 --> 00:10:04,275
And the Master's father
declared victory.
122
00:10:04,376 --> 00:10:06,577
The Master's father?
123
00:10:06,645 --> 00:10:08,178
Darken Rahl.
124
00:10:11,049 --> 00:10:14,752
This Master these men served
is Darken Rahl's son?
125
00:10:14,819 --> 00:10:17,955
Yes.
He sends out his followers
126
00:10:18,023 --> 00:10:20,291
to slaughter anyone who won't
come to him to be Confessed.
127
00:10:20,358 --> 00:10:22,326
He's a Confessor?
128
00:10:22,394 --> 00:10:24,028
And a tyrant.
129
00:10:24,095 --> 00:10:26,096
Worse than his father.
130
00:10:26,164 --> 00:10:28,766
There aren't many of us left
131
00:10:28,833 --> 00:10:31,068
who'll be able to hide
from him for all these years.
132
00:10:32,771 --> 00:10:35,339
The Mother Confessor,
Kahlan Amnell,
133
00:10:35,407 --> 00:10:36,607
you know where she is?
134
00:10:36,675 --> 00:10:38,375
Queen Kahlan?
135
00:10:38,443 --> 00:10:40,611
Queen?
136
00:10:40,679 --> 00:10:42,413
And the Master's mother.
137
00:10:44,416 --> 00:10:46,584
She died many years ago.
138
00:10:54,225 --> 00:10:56,060
You're back, Seeker.
139
00:10:56,127 --> 00:10:57,695
You can kill the Master.
140
00:10:57,762 --> 00:10:59,930
You can free the Confessed.
141
00:11:04,002 --> 00:11:06,704
Please,
142
00:11:06,771 --> 00:11:08,872
will you help us?
143
00:11:13,011 --> 00:11:14,878
I will.
144
00:11:17,111 --> 00:11:18,512
Confessor?
145
00:11:21,249 --> 00:11:23,683
Kahlan,
can you hear me?
146
00:11:26,854 --> 00:11:28,788
Shota?
147
00:11:28,856 --> 00:11:30,724
I can hear your sobs.
148
00:11:30,791 --> 00:11:32,893
Why the tears?
149
00:11:35,129 --> 00:11:37,764
The Seeker is dead.
150
00:11:37,832 --> 00:11:38,899
Oh, no,
151
00:11:38,966 --> 00:11:40,634
the Seeker
is not in the Underworld.
152
00:11:40,701 --> 00:11:42,869
Where is he?
153
00:11:42,937 --> 00:11:45,438
A far more distant place
than that, I'm afraid.
154
00:11:45,506 --> 00:11:47,674
The Seeker is in the future.
155
00:12:35,823 --> 00:12:37,290
Darken Rahl is dead!
156
00:12:37,358 --> 00:12:39,225
When you tried to kill me
something happened.
157
00:12:39,293 --> 00:12:41,761
We were sent to the future.
158
00:12:41,829 --> 00:12:44,931
Those stones I hit you with have
clouded your mind, Seeker.
159
00:12:44,999 --> 00:12:47,133
Look around, everything's
different, isn't it?
160
00:12:47,201 --> 00:12:48,368
Your sisters are gone.
161
00:12:48,436 --> 00:12:50,604
Those madmen
that tried to attack us,
162
00:12:50,671 --> 00:12:53,273
they serve a new Lord Rahl,
163
00:12:53,341 --> 00:12:55,408
a male Confessor.
His followers are everywhere,
164
00:12:55,476 --> 00:12:57,444
killin' anyone who hasn't
been Confessed by him.
165
00:12:57,511 --> 00:12:59,613
What if he doesn't want
you to kill me?
166
00:12:59,680 --> 00:13:02,115
What if he wants to Confess me?
167
00:13:02,183 --> 00:13:03,717
As Darken Rahle did?
168
00:13:03,784 --> 00:13:06,419
Then you will have
displeased him.
169
00:13:09,657 --> 00:13:11,124
On your feet, Seeker.
170
00:13:13,327 --> 00:13:15,028
Where are we going?
171
00:13:15,096 --> 00:13:17,597
To find out if there's
any truth in what you say.
172
00:13:25,673 --> 00:13:27,240
Six fingers west of the moon,
173
00:13:27,308 --> 00:13:32,112
okay, the Seven Sisters pass
through the House of the Lamb,
174
00:13:32,179 --> 00:13:33,913
every 627 revolutions,
175
00:13:38,119 --> 00:13:40,553
Ah. I have it.
176
00:13:40,621 --> 00:13:42,255
Where is he?
177
00:13:42,323 --> 00:13:43,690
Not where.
178
00:13:43,724 --> 00:13:45,225
When.
179
00:13:45,292 --> 00:13:46,826
Tell me.
180
00:13:46,861 --> 00:13:48,228
The Seeker will reappear
181
00:13:48,295 --> 00:13:50,330
at the site of his vanishing,
182
00:13:50,398 --> 00:13:52,799
upon the rising
of the second full moon
183
00:13:52,867 --> 00:13:55,068
on the 58th year
after his disappearance.
184
00:13:55,136 --> 00:13:57,470
Fifty-eight years.
185
00:14:00,341 --> 00:14:02,108
I'll be an old woman.
186
00:14:02,176 --> 00:14:04,711
You don't truly believe Rahl
will let you live that long.
187
00:14:04,779 --> 00:14:07,514
If Richard was able
travel to the future,
188
00:14:07,581 --> 00:14:09,849
there must be a way
for him to travel back.
189
00:14:09,917 --> 00:14:12,852
What could be easier?
190
00:14:12,920 --> 00:14:15,321
Your Seeker need only create
a precise collision
191
00:14:15,389 --> 00:14:16,556
of the same magical powers:
192
00:14:16,624 --> 00:14:19,159
Orden, Confession, and Agiel
193
00:14:19,226 --> 00:14:20,460
that sent him into the future.
194
00:14:20,528 --> 00:14:23,229
Richard is determined,
195
00:14:23,297 --> 00:14:25,031
clever, if anyone could do it--
196
00:14:26,701 --> 00:14:30,437
And how will he find a Confessor
in this dark future?
197
00:14:30,504 --> 00:14:32,672
He'll travel to Valeria,
198
00:14:32,740 --> 00:14:34,941
maybe my sister
will still be alive.
199
00:14:35,009 --> 00:14:38,011
Darken Rahl has already
blasted Valeria into dust.
200
00:14:38,079 --> 00:14:41,548
He has hunted the remaining
Confessors into their graves.
201
00:14:41,615 --> 00:14:43,717
You are the last of your kind,
Kahlan Amnell.
202
00:14:45,586 --> 00:14:48,722
Even if Richard could somehow
conjure up a living Confessor,
203
00:14:48,789 --> 00:14:51,157
even if he had a Mord-Sith's
deadly Agiel,
204
00:14:52,660 --> 00:14:55,095
he would still have to know
exactly what to do.
205
00:14:55,162 --> 00:14:57,831
Maybe we could get
him message.
206
00:14:57,898 --> 00:15:00,233
Even if I weren't yoked
by a rada'han,
207
00:15:00,301 --> 00:15:03,236
even if the Great Zeddicus
hadn't perished--
208
00:15:05,172 --> 00:15:08,074
--there would still be no magic
I know of powerful enough
209
00:15:08,142 --> 00:15:11,077
to send a message through the
great granite barrier of time.
210
00:15:17,418 --> 00:15:20,720
Maybe we don't need magic.
211
00:15:20,788 --> 00:15:23,256
I'm so glad
you asked to see me.
212
00:15:23,324 --> 00:15:25,592
You know I will
always despise you.
213
00:15:25,659 --> 00:15:27,660
Perhaps.
214
00:15:27,728 --> 00:15:31,131
Full amenity for all members
of the resistance,
215
00:15:31,198 --> 00:15:32,599
without exception.
216
00:15:32,666 --> 00:15:34,934
With your guarantee that
they lay down their arms.
217
00:15:36,570 --> 00:15:39,939
Places of healing
in every province.
218
00:15:40,007 --> 00:15:43,009
A home for every orphaned child
whose parents you murdered.
219
00:15:43,077 --> 00:15:48,281
I would expect you
to be my wife in every way.
220
00:15:51,185 --> 00:15:53,453
As long
as that is understood,
221
00:15:53,521 --> 00:15:57,290
I agree to all your terms,
Kahlan Amnell.
222
00:16:02,363 --> 00:16:05,532
Then I will be your queen.
223
00:16:07,989 --> 00:16:12,159
You have made me so happy
this last year.
224
00:16:12,227 --> 00:16:14,394
Happier than I ever
imagined I could be.
225
00:16:17,265 --> 00:16:20,367
Imagine how the people
will cheer
226
00:16:20,435 --> 00:16:21,869
when their beloved queen
227
00:16:21,936 --> 00:16:26,406
announces the birth
of our child.
228
00:16:26,474 --> 00:16:29,476
I need to rest.
229
00:16:29,544 --> 00:16:31,545
Of course.
230
00:16:45,126 --> 00:16:48,362
Alice, listen to me.
231
00:16:50,498 --> 00:16:52,366
What is it, my lady?
232
00:16:52,433 --> 00:16:55,435
As soon as the baby's born--
233
00:16:55,503 --> 00:16:57,671
As soon as he has
a Confessor child
234
00:16:57,739 --> 00:16:59,239
to bend to his will,
235
00:17:02,710 --> 00:17:04,077
Lord Rahl is going to kill me.
236
00:17:04,145 --> 00:17:06,813
I don't understand.
237
00:17:06,881 --> 00:17:10,651
Do you remember,
when I first met you,
238
00:17:10,718 --> 00:17:14,321
and talked to you about helping
me care for my baby,
239
00:17:14,389 --> 00:17:16,723
the way I looked into your eyes?
- Yes.
240
00:17:16,791 --> 00:17:19,593
Even with this on,
241
00:17:19,694 --> 00:17:22,396
when without my powers,
242
00:17:22,463 --> 00:17:24,698
I still know how to look
in a person's heart.
243
00:17:24,766 --> 00:17:28,802
And I looked into the hearts
of a hundred girls,
244
00:17:28,870 --> 00:17:31,271
because I needed to find one
245
00:17:31,339 --> 00:17:35,676
strong enough, good enough,
246
00:17:35,743 --> 00:17:37,110
and brave enough,
247
00:17:37,178 --> 00:17:39,279
to carry the most important
secret in history.
248
00:17:39,347 --> 00:17:42,449
You're frightening me.
- Yes.
249
00:17:42,517 --> 00:17:45,485
But will you help me anyway?
250
00:17:45,553 --> 00:17:47,888
My parents fought
for the resistance
251
00:17:47,956 --> 00:17:49,890
all their lives.
252
00:17:49,958 --> 00:17:51,525
If it weren't for you,
253
00:17:51,593 --> 00:17:53,760
they would have died
horrible deaths.
254
00:17:55,430 --> 00:17:57,097
Whatever it is you want
me to do
255
00:17:57,165 --> 00:17:58,332
the answer is yes.
256
00:18:03,805 --> 00:18:05,505
The Seeker isn't dead.
257
00:18:05,573 --> 00:18:07,708
Where is he?
258
00:18:07,775 --> 00:18:10,577
Fifty-seven years in the future.
259
00:18:10,645 --> 00:18:13,580
Now, there's a way
he can get back,
260
00:18:13,648 --> 00:18:15,349
but he doesn't know
what that is.
261
00:18:15,416 --> 00:18:16,850
Alice,
262
00:18:18,620 --> 00:18:21,755
I need you to stay alive,
263
00:18:21,823 --> 00:18:23,123
no matter what that takes,
264
00:18:23,191 --> 00:18:25,125
no matter who you have to hurt,
265
00:18:25,193 --> 00:18:27,227
or betray so that
you can tell the Seeker
266
00:18:27,295 --> 00:18:29,363
what he needs to do
to wind back time.
267
00:18:30,999 --> 00:18:32,532
And one of the things
he'll need
268
00:18:32,600 --> 00:18:34,468
is a Confessor.
269
00:18:36,404 --> 00:18:37,638
My child.
270
00:18:39,841 --> 00:18:42,342
That's why I agreed
to marry Rahl.
271
00:18:45,913 --> 00:18:47,114
And no matter what it takes
272
00:18:47,181 --> 00:18:50,484
to convince him
of your loyalty,
273
00:18:50,551 --> 00:18:52,252
even if it means killing me
274
00:18:52,320 --> 00:18:53,987
with your bare hands--
275
00:18:54,055 --> 00:18:55,288
Lady, I could never--
276
00:18:55,356 --> 00:18:58,258
Yes, you can.
277
00:18:58,326 --> 00:18:59,693
And you will,
278
00:18:59,761 --> 00:19:03,230
if that's what it means
to stay near this child.
279
00:19:03,297 --> 00:19:05,666
Alice,
280
00:19:10,171 --> 00:19:11,471
you must tell her,
281
00:19:11,539 --> 00:19:14,174
who her mother was,
282
00:19:14,242 --> 00:19:16,243
and who the great hero
Richard Cypheras.
283
00:19:16,310 --> 00:19:19,846
And you must teach her what
she needs to do to help
284
00:19:19,914 --> 00:19:22,883
the Seeker return
to his own time,
285
00:19:22,950 --> 00:19:25,485
and save the world
from Darken Rahl.
286
00:19:25,553 --> 00:19:29,423
My Lady, I'm only
a blacksmith's daughter.
287
00:19:29,490 --> 00:19:33,427
And the Seeker was only
a woodcutter's son.
288
00:19:37,098 --> 00:19:40,033
Sisters, I've brought the Seeker.
289
00:20:00,755 --> 00:20:03,256
Triana...
290
00:20:04,692 --> 00:20:06,927
"The Master's forces
have us surrounded.
291
00:20:06,994 --> 00:20:10,297
"Two days since we drank
the last of the water.
292
00:20:10,364 --> 00:20:12,032
"No word from the other temples.
293
00:20:12,100 --> 00:20:14,468
"They must be lost too.
294
00:20:14,535 --> 00:20:17,204
"Alina will not survive
the night.
295
00:20:17,271 --> 00:20:22,609
I am the last of the Mord-Sith."
296
00:20:25,379 --> 00:20:26,847
Apparently this new Lord Rahl
297
00:20:26,914 --> 00:20:29,516
doesn't share his father's love
for you and sisters.
298
00:20:29,584 --> 00:20:30,751
I'll kill him.
299
00:20:30,818 --> 00:20:32,352
Funny,
300
00:20:32,420 --> 00:20:36,156
that's just what I was on my way
to do when you attacked me.
301
00:20:36,224 --> 00:20:37,891
You know where he is?
302
00:20:37,959 --> 00:20:39,493
Well, hasn't the presiding
Lord Rahl
303
00:20:39,560 --> 00:20:41,161
always ruled from
the People's Palace?
304
00:20:41,229 --> 00:20:44,297
Then that's where I'll go,
305
00:20:44,365 --> 00:20:45,999
as soon as I've killed you.
306
00:20:47,602 --> 00:20:49,903
It'll take you weeks
to get there on foot.
307
00:20:49,971 --> 00:20:51,605
The Master's marauders
are everywhere.
308
00:20:51,672 --> 00:20:53,774
Even a Mord-Sith doesn't stand
a chance on her own,
309
00:20:53,841 --> 00:20:57,444
but together, maybe we can
get there in one piece,
310
00:20:57,512 --> 00:21:01,515
find this Master, kill him,
311
00:21:01,582 --> 00:21:03,784
maybe even find a way back
to our own time.
312
00:21:08,756 --> 00:21:10,023
So we work together?
313
00:21:10,091 --> 00:21:12,959
Only until
this Master is dead.
314
00:21:18,766 --> 00:21:20,967
May I present young Master Rahl.
315
00:21:22,937 --> 00:21:24,104
A boy.
316
00:21:24,172 --> 00:21:26,373
He's beautiful.
317
00:21:28,743 --> 00:21:30,076
Leave.
318
00:21:30,144 --> 00:21:32,646
All of you. Now.
319
00:21:39,620 --> 00:21:41,955
My sister had a boy.
320
00:21:42,023 --> 00:21:45,525
It's never happened
twice in a generation.
321
00:21:45,593 --> 00:21:47,561
You used some sort of magic
make this happen.
322
00:21:47,628 --> 00:21:51,364
The only magic
at work here, my love,
323
00:21:51,432 --> 00:21:53,633
is the miracle of life.
324
00:21:53,701 --> 00:21:56,303
You're a fool.
325
00:21:56,370 --> 00:21:59,673
You know what male
Confessors will become.
326
00:21:59,707 --> 00:22:01,308
You honestly believe
327
00:22:01,375 --> 00:22:03,476
that you'll be able
to control that blood lust,
328
00:22:03,544 --> 00:22:06,012
that cruelty, and use
it for your own dark purposes?
329
00:22:06,080 --> 00:22:08,014
The future is ours to shape.
330
00:22:09,217 --> 00:22:11,284
And I have no doubt
331
00:22:11,352 --> 00:22:13,587
that with the loving guidance
of his mother,
332
00:22:13,654 --> 00:22:14,988
he will grow
to be a great ruler.
333
00:22:15,056 --> 00:22:16,890
Let me kill him
334
00:22:16,958 --> 00:22:18,325
and I'll give you
another child.
335
00:22:18,392 --> 00:22:21,862
A daughter who will dote
on her father.
336
00:22:28,469 --> 00:22:30,704
He needs his mother.
337
00:22:36,444 --> 00:22:38,979
Please, Kahlan,
338
00:22:39,046 --> 00:22:42,148
I have never
held a baby before.
339
00:22:53,427 --> 00:22:56,897
Oh. Shh.
340
00:23:04,998 --> 00:23:06,065
Look at him,
341
00:23:06,133 --> 00:23:07,466
he's so generous
with his toys.
342
00:23:07,534 --> 00:23:11,437
Maybe his father
was generous at that age too.
343
00:23:11,505 --> 00:23:14,674
His father didn't have you
as a mother.
344
00:23:14,741 --> 00:23:16,175
Mama.
345
00:23:16,243 --> 00:23:18,311
Oh.
346
00:23:18,378 --> 00:23:20,079
Come here.
347
00:23:22,950 --> 00:23:24,450
Oh.
348
00:23:24,518 --> 00:23:26,152
My Nicholas.
349
00:23:26,220 --> 00:23:29,522
Do you have any idea
how special you are?
350
00:23:39,132 --> 00:23:40,533
Might not be roasted pheasant,
351
00:23:40,601 --> 00:23:42,702
but it'll keep us going.
352
00:23:44,838 --> 00:23:46,305
Don't tell me
a mighty Mord-Sith
353
00:23:46,373 --> 00:23:48,541
is afraid of a squirmy
little worm.
354
00:24:03,156 --> 00:24:06,259
Very good, Nicholas.Now what about
355
00:24:06,326 --> 00:24:09,562
the First Wizard
of the Fourth era?
356
00:24:09,630 --> 00:24:11,764
Zeddicus Zu'l Zorander.
357
00:24:13,567 --> 00:24:14,967
I knew him.
358
00:24:15,035 --> 00:24:16,769
Could he turn people
into frogs?
359
00:24:18,171 --> 00:24:20,439
My Lady.
360
00:24:27,114 --> 00:24:29,015
What is it?
361
00:24:29,082 --> 00:24:32,351
General Egremont has ordered me
to pack Nicholas's things.
362
00:24:32,419 --> 00:24:34,787
Lord Rahl is sending him
to Aydindril
363
00:24:34,855 --> 00:24:37,223
to study
with his sorcerers.
364
00:24:39,927 --> 00:24:41,928
He knows my influence
is growing.
365
00:24:44,164 --> 00:24:46,132
When?
366
00:24:46,199 --> 00:24:47,366
At first light.
367
00:24:47,434 --> 00:24:48,834
First--?
368
00:24:48,902 --> 00:24:51,504
You have to tell him
what he needs to do,
369
00:24:51,571 --> 00:24:54,473
before it's too late.
370
00:24:54,541 --> 00:24:56,842
What if he's not ready?
371
00:24:56,910 --> 00:25:00,880
What if his father succeeds
in corrupting him?
372
00:25:00,948 --> 00:25:03,082
Trust in yourself,
My Lady.
373
00:25:03,150 --> 00:25:05,618
In every kindness
you've taught him.
374
00:25:11,525 --> 00:25:13,626
Nicholas?
375
00:25:16,296 --> 00:25:18,464
There's something
I need to tell you.
376
00:25:18,532 --> 00:25:21,200
Something very important.
377
00:25:21,268 --> 00:25:22,134
Master.
378
00:25:24,905 --> 00:25:27,840
I brought what you asked for.
379
00:25:30,010 --> 00:25:31,444
Does it please you, Master?
380
00:25:31,511 --> 00:25:33,112
Yes, it pleases me.
381
00:25:33,180 --> 00:25:34,814
You may go now.
382
00:25:39,586 --> 00:25:41,988
Nicholas.
383
00:25:42,055 --> 00:25:44,323
Have you Confessed Ethan?
384
00:25:44,391 --> 00:25:47,827
Yes, Mother.
- Why?
385
00:25:47,894 --> 00:25:49,862
He didn't wanna play
the same games I did.
386
00:25:54,501 --> 00:25:56,102
What was it you
wanted to tell me?
387
00:25:56,169 --> 00:25:58,004
Just--
388
00:26:01,041 --> 00:26:03,442
Just that I love you
very much.
389
00:26:03,510 --> 00:26:05,511
I love you too, Mother.
390
00:26:13,286 --> 00:26:14,954
There must be another way.
391
00:26:15,022 --> 00:26:17,423
No.
392
00:26:17,491 --> 00:26:19,992
I knew what he was
the day he was born.
393
00:26:20,060 --> 00:26:22,228
I should have done it then.
394
00:26:25,632 --> 00:26:27,800
As soon as they
find the body,
395
00:26:27,868 --> 00:26:30,736
Rahl will know it was me.
396
00:26:30,771 --> 00:26:33,973
It's up to you now, Alice.
397
00:26:34,041 --> 00:26:36,342
To stay alive,
398
00:26:36,410 --> 00:26:38,444
find the Seeker.
399
00:26:38,512 --> 00:26:41,680
But without
a Confessor...
400
00:26:41,748 --> 00:26:45,251
Maybe Richard
will find another way.
401
00:26:46,853 --> 00:26:49,488
Just tell him, Alice.
402
00:26:49,556 --> 00:26:53,392
Tell him that his own Confessor
never stopped loving him.
403
00:26:53,460 --> 00:26:57,196
And that if he can't
undo the magic,
404
00:26:57,264 --> 00:27:00,666
if he can't return
to her then,
405
00:27:00,734 --> 00:27:03,035
she'll be waiting for him
406
00:27:03,103 --> 00:27:05,805
in the underworld.
407
00:27:05,872 --> 00:27:07,440
Forever.
408
00:27:16,249 --> 00:27:17,616
We're wasting heat.
409
00:27:17,684 --> 00:27:18,784
What do you mean?
410
00:27:21,721 --> 00:27:24,056
Try not to be an idiot.
411
00:27:40,841 --> 00:27:43,142
Has it occurred to you that,
412
00:27:43,210 --> 00:27:46,812
with all his
Confessed followers, we--
413
00:27:46,880 --> 00:27:49,415
We may not be able to get
close enough to the Master
414
00:27:49,483 --> 00:27:51,250
to kill him?
415
00:27:56,056 --> 00:27:58,891
Don't worry, Seeker.
416
00:27:58,959 --> 00:28:02,061
I promise not to tell
your legions of admirers
417
00:28:02,129 --> 00:28:03,829
that you admitted
to a doubt.
418
00:28:11,671 --> 00:28:13,639
What then?
419
00:28:16,076 --> 00:28:19,078
We'd be alone.
420
00:28:19,146 --> 00:28:21,480
Just the two of us.
421
00:28:23,483 --> 00:28:26,886
I don't know about you,
422
00:28:26,953 --> 00:28:30,523
but I'd need to find
some small bit of comfort
423
00:28:32,159 --> 00:28:35,995
in this cursed place.
424
00:28:43,403 --> 00:28:45,538
What's wrong?
425
00:28:45,605 --> 00:28:47,373
I'm in love
with somebody else.
426
00:28:49,042 --> 00:28:52,211
Who said anything
about love?
427
00:28:52,279 --> 00:28:54,547
I'm talking
about pleasure.
428
00:28:55,982 --> 00:28:58,217
I'm sorry.
429
00:29:04,157 --> 00:29:05,591
Look at you.
430
00:29:05,659 --> 00:29:11,330
Faithful to a woman who's
probably been dead...30 years?
431
00:29:55,909 --> 00:29:58,110
No! She's trying to kill him!
432
00:29:58,178 --> 00:30:00,746
She's trying to kill
my master!
433
00:30:00,814 --> 00:30:02,081
No--
434
00:30:02,148 --> 00:30:04,083
No!
435
00:30:16,896 --> 00:30:20,532
Alice did nothing.
It was all me.
436
00:30:20,600 --> 00:30:24,603
Then why was she trying
to flee at the very moment
437
00:30:24,671 --> 00:30:27,906
you were attempting to murder
our sleeping son?
438
00:30:39,019 --> 00:30:41,920
As the mother of my child,
439
00:30:41,988 --> 00:30:44,723
however monstrous
you have proven yourself,
440
00:30:44,791 --> 00:30:46,992
I shall grant you
a merciful death.
441
00:30:47,060 --> 00:30:50,062
Egremont, take her to the block.
442
00:30:50,130 --> 00:30:52,765
No, Father. Please.
443
00:30:55,669 --> 00:30:57,403
Let me do it.
444
00:31:06,306 --> 00:31:08,474
We came all
this way for nothing.
445
00:31:08,542 --> 00:31:11,344
No one's been here
in years.
446
00:31:11,411 --> 00:31:13,479
I wouldn't
be so sure of that.
447
00:31:17,150 --> 00:31:19,051
Seeker.
448
00:31:19,119 --> 00:31:22,521
Has the time finally come?
449
00:31:26,793 --> 00:31:28,627
Shota?
450
00:31:28,695 --> 00:31:31,964
When the magic goes,
451
00:31:32,032 --> 00:31:34,667
so does precious youth.
452
00:31:36,603 --> 00:31:38,237
What happened here?
453
00:31:38,305 --> 00:31:41,640
The Master went mad.
454
00:31:41,708 --> 00:31:44,744
So it is with
male Confessors.
455
00:31:46,546 --> 00:31:49,448
Sometimes with
old sorceresses.
456
00:31:49,516 --> 00:31:52,318
He destroyed the palace,
457
00:31:52,386 --> 00:31:54,754
magical barriers fell,
458
00:31:54,821 --> 00:31:57,423
and I was released
from the dungeon.
459
00:31:57,491 --> 00:31:59,425
When did all this happen?
460
00:31:59,493 --> 00:32:03,028
Time's a slippery old eel,
isn't he?
461
00:32:05,599 --> 00:32:09,735
The House of the Lamb,
40 years.
462
00:32:09,803 --> 00:32:12,138
Or 50.
463
00:32:12,205 --> 00:32:14,473
Why have you stayed?
464
00:32:14,541 --> 00:32:17,309
I'm looking for the key
to this.
465
00:32:17,377 --> 00:32:19,111
Must be here somewhere.
466
00:32:19,179 --> 00:32:21,447
Where is the Master?
467
00:32:21,515 --> 00:32:24,784
Oh, he's not here.
Never comes here.
468
00:32:24,851 --> 00:32:27,086
He's afraid
of his mother.
469
00:32:29,222 --> 00:32:32,658
Kahlan's here?
470
00:32:32,726 --> 00:32:35,928
No, no, no, not her.
471
00:32:38,231 --> 00:32:40,933
Her ghost.
472
00:32:50,343 --> 00:32:52,511
It's just you and me now,
Nicholas.
473
00:32:52,579 --> 00:32:54,613
No, Father.
474
00:32:56,616 --> 00:32:58,384
It's just me.
475
00:33:13,133 --> 00:33:15,601
Have I pleased you, Master?
476
00:33:15,669 --> 00:33:18,771
You've pleased me very much.
477
00:33:21,908 --> 00:33:24,543
There must be a way
to send us back to our own time.
478
00:33:26,913 --> 00:33:29,315
That's exactly
what she said to me.
479
00:33:29,382 --> 00:33:31,016
What did you tell her?
480
00:33:31,084 --> 00:33:33,118
It was perfectly simple.
481
00:33:33,186 --> 00:33:35,654
All you have to do
482
00:33:35,722 --> 00:33:39,592
is combine the magic of Orden,
Confessor and Agiel
483
00:33:39,659 --> 00:33:42,461
precisely the right way,
484
00:33:42,529 --> 00:33:45,264
precisely the right time.
485
00:33:45,332 --> 00:33:48,300
But even if you have
the boxes,
486
00:33:48,368 --> 00:33:52,338
even if this harlot's
willing to help you,
487
00:33:52,405 --> 00:33:55,307
you're still missing one
essential ingredient:
488
00:33:57,277 --> 00:33:59,645
The touch of a Confessor.
489
00:34:01,581 --> 00:34:05,384
That's why she agreed
to marry Rahl,
490
00:34:05,452 --> 00:34:08,921
so she could bear a child
that would help you.
491
00:34:08,989 --> 00:34:12,925
Instead she gave birth
to an abomination.
492
00:34:18,031 --> 00:34:20,866
Maybe her child
will help us after all.
493
00:34:20,934 --> 00:34:22,535
A trick?
494
00:34:22,602 --> 00:34:25,104
No. The truth.
495
00:34:25,171 --> 00:34:27,806
You speak in riddles,
Seeker.
496
00:34:27,874 --> 00:34:29,341
It's simple.
497
00:34:29,409 --> 00:34:31,810
You're going to let
the Master Confess you.
498
00:34:31,878 --> 00:34:35,214
Do you know where
we can find him?
499
00:34:39,185 --> 00:34:41,253
The Master will
be very unhappy
500
00:34:41,321 --> 00:34:43,856
if you kill the only person
in the world
501
00:34:43,924 --> 00:34:49,562
that knows how he can get his
hands on the power of Orden.
502
00:34:51,231 --> 00:34:53,566
Take me to him.
503
00:34:53,633 --> 00:34:56,435
Master?
504
00:34:56,503 --> 00:34:58,537
Are you here?
505
00:35:09,449 --> 00:35:11,650
Command me, Confessor.
506
00:35:11,718 --> 00:35:13,719
Tell me why you're here.
507
00:35:13,787 --> 00:35:16,055
The Seeker has returned.
508
00:35:16,122 --> 00:35:18,424
He has all three
boxes of Orden.
509
00:35:18,491 --> 00:35:20,993
He wants you
to confess him.
510
00:35:21,061 --> 00:35:23,195
Why would he want that?
511
00:35:23,263 --> 00:35:25,564
Because you do
it at the very moment
512
00:35:25,632 --> 00:35:27,132
he puts the boxes together,
513
00:35:27,200 --> 00:35:30,269
and then he's struck
with a Mord-Sith's Agiel,
514
00:35:30,337 --> 00:35:33,138
he will return to a time
before you were born
515
00:35:33,206 --> 00:35:35,808
and kill your father.
516
00:35:35,875 --> 00:35:38,911
And then you, Master,
will never be.
517
00:35:38,979 --> 00:35:41,013
I destroyed the Mord-Sith.
518
00:35:41,081 --> 00:35:44,016
One of them has traveled
with him from the past.
519
00:35:44,084 --> 00:35:45,851
They plot your demise.
520
00:35:45,919 --> 00:35:48,554
Then I will kill them.
521
00:35:48,622 --> 00:35:50,723
You won't be able to.
522
00:35:50,790 --> 00:35:54,093
The Seeker will be waiting
with the boxes
523
00:35:54,160 --> 00:35:56,395
at the Crags of Blood,
under the full moon.
524
00:35:56,463 --> 00:35:58,130
And he is the Seeker.
525
00:35:58,198 --> 00:36:01,500
The moment he senses
the slightest threat,
526
00:36:01,568 --> 00:36:04,203
he will put the boxes together.
527
00:36:04,270 --> 00:36:06,238
And if you do not Confess him,
528
00:36:06,306 --> 00:36:09,141
he will have
the power of Orden
529
00:36:09,209 --> 00:36:11,310
and he will rule even you.
530
00:36:13,279 --> 00:36:16,181
But you know
how I can defeat him.
531
00:36:16,249 --> 00:36:20,986
If you Confess him,
but prevent the Mord-Sith
532
00:36:21,054 --> 00:36:25,124
from adding her magic to his,
533
00:36:25,191 --> 00:36:28,427
then you will control
the man who controls Orden.
534
00:36:28,495 --> 00:36:32,598
Your power will be absolute
and eternal.
535
00:36:42,776 --> 00:36:44,576
You said we'd only be fighting
on the same side
536
00:36:44,644 --> 00:36:46,045
until the Master's dead.
537
00:36:46,112 --> 00:36:48,313
And?
- If this works,
538
00:36:48,381 --> 00:36:50,315
he'll be wiped from history.
539
00:36:50,383 --> 00:36:51,784
He'll never be born.
540
00:36:51,851 --> 00:36:56,321
But if you go back to fighting
on the side of his father,
541
00:36:56,389 --> 00:36:58,691
this could all happen
all over again.
542
00:37:00,660 --> 00:37:03,629
You've seen
the legacy of Rahl.
543
00:37:03,697 --> 00:37:07,433
You've seen what can
happen if he wins.
544
00:37:07,500 --> 00:37:10,636
Ask yourself, is this really
a future worth fighting for?
545
00:37:21,180 --> 00:37:23,949
I've been expecting you,
Master Rahl.
546
00:37:24,016 --> 00:37:26,151
I'm an old friend
of your mother's.
547
00:37:30,056 --> 00:37:31,857
Find the Mord-Sith.
548
00:38:06,125 --> 00:38:07,592
No!
549
00:38:24,377 --> 00:38:26,111
No!
550
00:38:26,178 --> 00:38:28,613
You're too late.
551
00:39:17,630 --> 00:39:19,931
You betrayed us.
552
00:39:21,534 --> 00:39:24,169
What I did,
I did to save all of us.
553
00:39:24,236 --> 00:39:26,037
Lord Rahl is dead.
554
00:39:26,105 --> 00:39:28,473
You will follow
my orders now.
555
00:39:40,419 --> 00:39:41,853
I'm sure we'll
meet again, Seeker.
556
00:39:44,390 --> 00:39:46,324
Some time in the future.
557
00:40:14,854 --> 00:40:17,722
I thought I'd never
see you again.
558
00:40:17,790 --> 00:40:18,990
Either of you.
559
00:40:19,058 --> 00:40:22,327
What are you talking about?
560
00:40:24,764 --> 00:40:27,699
I don't know where
to start.
561
00:40:30,336 --> 00:40:34,572
I can't believe
I would marry Rahl,
562
00:40:34,640 --> 00:40:36,041
bear his child.
563
00:40:36,108 --> 00:40:37,976
Kahlan, now that I'm back,
564
00:40:38,044 --> 00:40:41,679
that future didn't happen
or never will happen.
565
00:40:41,747 --> 00:40:44,549
Still.
566
00:40:44,617 --> 00:40:46,584
Kahlan,
when we first met,
567
00:40:46,652 --> 00:40:49,587
you told me you'd give
your life for the Seeker.
568
00:40:51,157 --> 00:40:52,557
That's what you did.
569
00:40:52,625 --> 00:40:55,927
Even when it looked like
you had no hope,
570
00:40:57,997 --> 00:41:00,865
you loved me across time.
571
00:41:16,515 --> 00:41:18,550
The magic of Orden is no more.
572
00:41:20,653 --> 00:41:22,120
Rahl is dead.
573
00:41:23,456 --> 00:41:25,957
The Prophecy has been fulfilled.
574
00:41:30,496 --> 00:41:32,063
So it's over?
575
00:41:34,333 --> 00:41:37,068
The magic bonds that bent
Rahl's followers to his will
576
00:41:37,136 --> 00:41:39,270
are broken now.
577
00:41:39,338 --> 00:41:42,574
It's possible that we're
at the dawn of a new age.
578
00:41:42,641 --> 00:41:47,078
An age of peace,
harmony, justice.
579
00:41:50,516 --> 00:41:54,953
It's also possible that
with the demise of Rahl,
580
00:41:55,020 --> 00:41:58,957
new and unimagined evils
will arise to fill the void,
581
00:41:59,024 --> 00:42:03,294
seize the broken
shards of power.
582
00:42:07,099 --> 00:42:08,900
Richard,
583
00:42:08,968 --> 00:42:11,503
you've done everything
we've asked of you
584
00:42:11,570 --> 00:42:13,838
and more.
585
00:42:13,906 --> 00:42:18,009
No one can blame you
if you want to go home.
586
00:42:24,617 --> 00:42:26,017
I am home.40593
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.