Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,959 --> 00:00:05,919
The following
presentation is rated 18A.
2
00:00:07,746 --> 00:00:10,096
This presentation deals
with mature subject matter
3
00:00:10,227 --> 00:00:12,227
and contains scenes
with coarse language,
4
00:00:12,360 --> 00:00:15,230
nudity, sexuality, and violence.
5
00:00:15,363 --> 00:00:17,583
Viewer discretion is advised.
6
00:00:21,282 --> 00:00:22,502
Previously onIce...
7
00:00:22,631 --> 00:00:23,501
[Cam]: I'm gonna put in
an offer for your store.
8
00:00:23,632 --> 00:00:25,292
175 grand,
9
00:00:25,416 --> 00:00:28,026
and I stop him from
cutting your fuckin' head off.
10
00:00:28,158 --> 00:00:29,808
I just came from
Westhuizen.
11
00:00:29,942 --> 00:00:31,862
They agreed to you
running their interests in L.A.
12
00:00:31,988 --> 00:00:33,948
They're sending me
with you.
13
00:00:34,077 --> 00:00:35,557
Don't you see
I can't leave here
14
00:00:35,687 --> 00:00:37,557
until everything's
settled?
15
00:00:37,689 --> 00:00:38,949
I am helping her
file for divorce.
16
00:00:39,082 --> 00:00:41,822
She's not gonna be your wife
much longer.
17
00:00:41,954 --> 00:00:42,694
I'm going into business
on my own,
18
00:00:42,825 --> 00:00:43,775
and I want top quality.
19
00:00:43,913 --> 00:00:44,783
Your diamonds are the best.
20
00:00:44,914 --> 00:00:47,054
That's best damn rough
I've ever seen.
21
00:00:47,177 --> 00:00:48,787
I'll bring you
the money myself.
22
00:00:48,918 --> 00:00:49,958
I promise.
23
00:00:50,093 --> 00:00:53,013
[♪♪♪]
24
00:01:06,196 --> 00:01:08,456
[Malcolm]: There's a story
my dad used to tell me,
25
00:01:08,590 --> 00:01:11,160
about this king
back in the day,
26
00:01:11,288 --> 00:01:14,198
had all these diamonds,
wealthy as shit,
27
00:01:14,335 --> 00:01:17,945
real rich tosser,
way impressed with himself.
28
00:01:18,078 --> 00:01:20,378
But this king was really
an insecure wanker,
29
00:01:20,515 --> 00:01:22,905
as most kings are.
30
00:01:23,039 --> 00:01:25,869
So one day, he asks his adviso,
31
00:01:25,998 --> 00:01:29,478
"Who's the luckiest bloke
in the world?"
32
00:01:29,611 --> 00:01:32,181
And the wise old bastard
thinks,
33
00:01:32,309 --> 00:01:34,569
then answers,
34
00:01:34,703 --> 00:01:35,753
"There was a farmer
I once knew,
35
00:01:35,878 --> 00:01:37,788
reckon he'd be the one."
36
00:01:37,923 --> 00:01:39,623
King looks at him like,
37
00:01:39,751 --> 00:01:41,141
"How's a farmer without one gem
38
00:01:41,275 --> 00:01:42,745
luckier than me,
39
00:01:42,885 --> 00:01:45,795
when I've got all the bloody
diamonds in the world?
40
00:01:45,931 --> 00:01:48,671
His advisor says,
"Diamonds are fleeting.
41
00:01:48,804 --> 00:01:50,204
"You can't own em'
42
00:01:50,327 --> 00:01:51,717
no more than you can hold
the light they reflect
43
00:01:51,850 --> 00:01:53,720
in your hands."
44
00:01:53,852 --> 00:01:55,552
When his diamonds are gone,
45
00:01:55,680 --> 00:01:57,640
then he'll know if his life
is worth a shite or not.
46
00:01:59,989 --> 00:02:03,819
[♪♪♪]
47
00:02:06,517 --> 00:02:08,607
[♪♪♪]
48
00:02:51,693 --> 00:02:53,353
[gasps and moans of passion]
49
00:03:07,448 --> 00:03:10,058
[sighing in satisfaction]
50
00:03:16,152 --> 00:03:18,462
Welcome back.
51
00:03:20,156 --> 00:03:22,846
It's good to be back.
52
00:03:27,772 --> 00:03:30,342
You know, we should
order from Prime Pizza
53
00:03:30,471 --> 00:03:32,261
I bet they
deliver here.
54
00:03:32,386 --> 00:03:33,866
You know,
we could...
55
00:03:33,996 --> 00:03:37,166
open a bottle of wine, hmm?
56
00:03:37,304 --> 00:03:41,614
Before round two maybe?
57
00:03:41,743 --> 00:03:44,143
How does that sound?
58
00:03:44,267 --> 00:03:46,047
Hello?
59
00:03:48,097 --> 00:03:49,187
All right, look,
60
00:03:49,316 --> 00:03:53,836
I'm sorry that
I didn't call sooner.
61
00:03:53,972 --> 00:03:55,102
I should have.
62
00:03:55,235 --> 00:03:57,585
It's been
a hectic few days.
63
00:03:57,715 --> 00:03:58,925
It's all good.
64
00:03:59,064 --> 00:04:00,024
Okay?
65
00:04:00,152 --> 00:04:02,722
I'm okay with this.
66
00:04:02,851 --> 00:04:04,641
This being...?
67
00:04:04,766 --> 00:04:06,196
[cell phone buzzes]
68
00:04:06,333 --> 00:04:08,733
Um...
69
00:04:08,857 --> 00:04:12,597
This being...
a drive-by hook-up?
70
00:04:16,778 --> 00:04:17,948
[giggling]
71
00:04:19,128 --> 00:04:22,128
[♪♪♪]
72
00:04:22,262 --> 00:04:25,402
It's a bit early
to be leaving, innit?
73
00:04:25,526 --> 00:04:29,266
D.J. Bee doesn't spin
for another half an hour.
74
00:04:29,399 --> 00:04:31,969
You're gonna miss all the fun.
75
00:04:32,097 --> 00:04:34,577
Says the guy sitting alone
on the hood of his car
76
00:04:34,709 --> 00:04:35,879
drinking a six pack.
77
00:04:36,014 --> 00:04:37,364
Drinks...
78
00:04:37,494 --> 00:04:38,374
Mm-hmm...
79
00:04:38,495 --> 00:04:39,755
...15 quid.
80
00:04:39,888 --> 00:04:43,758
One drink in there, 15 quid.
81
00:04:43,892 --> 00:04:44,812
That's classy.
82
00:04:44,936 --> 00:04:45,846
Get piss drunk,
83
00:04:45,981 --> 00:04:48,241
then go inside
and troll for leftovers?
84
00:04:48,375 --> 00:04:50,285
No.
85
00:04:50,420 --> 00:04:52,770
Not when the main course
has arrived.
86
00:04:52,901 --> 00:04:55,991
[wryly]
Wow...
87
00:04:56,121 --> 00:04:58,301
What part of England
are you from?
88
00:04:58,428 --> 00:05:00,078
Who said
I'm from England?
89
00:05:00,212 --> 00:05:02,302
I'm from Beverly Hills.
90
00:05:02,432 --> 00:05:04,742
I spend summers
visiting my dad.
91
00:05:04,869 --> 00:05:07,309
It's not summer now.
92
00:05:07,437 --> 00:05:10,827
Well, this is more
a return engagement.
93
00:05:10,962 --> 00:05:12,662
Cool.
94
00:05:12,790 --> 00:05:17,450
Well, I know where there's
a bitchin' after hours party.
95
00:05:17,578 --> 00:05:20,408
"Bitchin'.." okay.
[chuckles] "Bitchin'."
96
00:05:20,537 --> 00:05:23,187
Do you wanna join?
97
00:05:25,237 --> 00:05:28,107
As tough as it is
to say no,
98
00:05:28,240 --> 00:05:31,420
I was kinda having a bit
of a "me" moment just then.
99
00:05:31,548 --> 00:05:34,988
Just... soaking up the vibes.
100
00:05:35,117 --> 00:05:37,077
I'm gonna watch the sunrise.
101
00:05:37,206 --> 00:05:38,636
There will be another
one of those tomorrow,
102
00:05:38,773 --> 00:05:40,913
I heard,
103
00:05:41,036 --> 00:05:43,426
but I'm more like
the eclipse that happened.
104
00:05:43,560 --> 00:05:46,260
Oh, you mean you only last
two minutes, eh?
105
00:05:46,389 --> 00:05:48,259
But people are still
talking about it.
106
00:05:48,391 --> 00:05:49,391
[chuckles]
107
00:05:49,523 --> 00:05:51,093
Good one.
108
00:05:53,091 --> 00:05:57,011
Look, I've got loads
of lost time to make up for,
109
00:05:57,139 --> 00:05:59,709
but I'll be seeing you.
110
00:06:01,404 --> 00:06:03,584
[♪♪♪]
111
00:06:09,804 --> 00:06:11,464
Seriously?
112
00:06:11,588 --> 00:06:14,028
A fidget spinner?
113
00:06:14,156 --> 00:06:16,106
Yeah. What?
114
00:06:16,245 --> 00:06:17,805
It's medicinal.
115
00:06:17,942 --> 00:06:20,422
They developed these
for people with ADD.
116
00:06:20,554 --> 00:06:21,904
I don't think
it's working.
117
00:06:23,165 --> 00:06:24,645
Eleazar call you back?
118
00:06:24,775 --> 00:06:26,075
Fuck.
119
00:06:26,211 --> 00:06:28,481
Figured we'd just go over there
when we're done here.
120
00:06:28,605 --> 00:06:31,125
He must have heard
about the liquidation.
121
00:06:31,260 --> 00:06:33,870
Him and Dad go back,
like, 40 years, so...
122
00:06:34,002 --> 00:06:35,132
he'll cut our diamond.
123
00:06:35,264 --> 00:06:36,614
Well, he better,
124
00:06:36,744 --> 00:06:38,224
or we might as well have
died in that fuckin' jungle.
125
00:06:39,964 --> 00:06:41,714
Help you boys?
126
00:06:41,836 --> 00:06:43,396
Uh, yes.
127
00:06:43,533 --> 00:06:45,673
How much is
this one here?
128
00:06:45,796 --> 00:06:47,316
Classic, bro.
129
00:06:47,450 --> 00:06:50,190
Can't let it go
for a dime under 1,200.
130
00:06:50,322 --> 00:06:51,112
Meaning you pay us?
131
00:06:51,236 --> 00:06:52,456
[laughs]
132
00:06:52,586 --> 00:06:54,236
So you're the one
with the sense of humor.
133
00:06:54,370 --> 00:06:55,980
How much
for that one?
134
00:06:56,111 --> 00:06:57,421
Seven grand.
135
00:06:57,547 --> 00:06:58,327
All right,
well, how about this,
136
00:06:58,461 --> 00:07:00,381
how about
we give you 800 for it,
137
00:07:00,507 --> 00:07:03,337
and then we won't
tell the LAPD
138
00:07:03,466 --> 00:07:05,156
you're running a chop shop
for Chuy Ramirez
139
00:07:05,294 --> 00:07:06,434
in the back.
140
00:07:06,556 --> 00:07:07,986
When you put it that way...
141
00:07:08,123 --> 00:07:08,823
we got a deal.
142
00:07:08,950 --> 00:07:11,000
Awesome.
143
00:07:11,126 --> 00:07:12,336
[doorbell rings]
144
00:07:21,092 --> 00:07:23,092
Mom, what are you doing here?
145
00:07:23,225 --> 00:07:25,005
Well, it's Willow's first day
in her new school.
146
00:07:25,140 --> 00:07:26,450
Yeah, yeah...
147
00:07:26,576 --> 00:07:27,966
how did you even know that?
148
00:07:28,099 --> 00:07:29,229
Well, we've been catching up.
149
00:07:29,361 --> 00:07:30,411
Who?
150
00:07:30,537 --> 00:07:31,797
My granddaughter and I.
151
00:07:33,061 --> 00:07:35,021
You don't get to do that.
152
00:07:35,150 --> 00:07:36,850
Okay, you can't just
come here like this.
153
00:07:36,978 --> 00:07:37,938
Well, I called
and nobody answered.
154
00:07:38,066 --> 00:07:39,196
I know.
155
00:07:43,201 --> 00:07:45,251
Why did you bring those?
156
00:07:45,377 --> 00:07:47,597
I stopped eating Old Fashioned's
when I was, like, 16.
157
00:07:47,728 --> 00:07:49,118
[chuckles] That's 'cause
you porked out on them.
158
00:07:49,251 --> 00:07:51,251
These are for Willow!
159
00:07:51,383 --> 00:07:51,953
All right, Mom, let's go.
Another time, all right--
160
00:07:52,080 --> 00:07:53,210
No, I'm not going, no.
161
00:07:53,342 --> 00:07:54,212
Come on, we'll talk
about this later--
162
00:07:54,343 --> 00:07:55,823
Wait a minute!
163
00:07:55,953 --> 00:07:59,043
Did you think I was just going
to give you a boatload of cash,
164
00:07:59,174 --> 00:08:00,964
and then slip
into the background again?
165
00:08:01,089 --> 00:08:02,609
One can hope.
166
00:08:02,743 --> 00:08:06,623
I have some errands to run,
then I'm having a lunch,
167
00:08:06,747 --> 00:08:09,837
and then I am going to see
my granddaughter.
168
00:08:25,287 --> 00:08:27,327
I don't know if you're
breaking my balls here, David,
169
00:08:27,463 --> 00:08:29,333
but let me be
the first to tell ya,
170
00:08:29,465 --> 00:08:31,205
I ain't in a fucking
jokey mood.
171
00:08:31,336 --> 00:08:32,466
Mm-mm.
172
00:08:34,035 --> 00:08:35,115
See, I would
flip flop the couch
173
00:08:35,253 --> 00:08:36,303
with this piece here.
174
00:08:36,428 --> 00:08:38,258
More, uh, feng shui
if you ask me.
175
00:08:39,388 --> 00:08:40,738
But I didn't.
176
00:08:40,868 --> 00:08:42,648
I don't give a fuck
if you have to get
177
00:08:42,783 --> 00:08:45,393
the nine justices
of the Supreme Court.
178
00:08:45,525 --> 00:08:47,475
That bitch gets nothing.
179
00:08:47,614 --> 00:08:48,404
Now, get it fucking done.
180
00:08:50,704 --> 00:08:51,574
Fuck.
181
00:08:51,705 --> 00:08:53,915
Fuck...
182
00:08:54,055 --> 00:08:55,005
What the fuck is this,
183
00:08:55,143 --> 00:08:56,233
a poofters'
convention?
184
00:08:56,361 --> 00:08:57,841
[laughs]
185
00:08:59,321 --> 00:09:02,061
Ah, you wait
till you see
186
00:09:02,193 --> 00:09:03,503
what we've done
with the showroom.
187
00:09:03,630 --> 00:09:05,150
So, look...
188
00:09:05,283 --> 00:09:07,503
Mexico City yellow,
189
00:09:07,634 --> 00:09:09,034
or Jamaica flat green?
190
00:09:09,157 --> 00:09:11,287
Oh, I'm glad it amuses you.
191
00:09:11,420 --> 00:09:13,290
You know, maybe you should
talk to Sarah.
192
00:09:13,422 --> 00:09:15,512
You see, because
if this divorce goes through,
193
00:09:15,642 --> 00:09:17,692
half this shit is hers.
194
00:09:17,818 --> 00:09:20,078
And what is it with you
with these fucking burgers?
195
00:09:20,211 --> 00:09:21,471
It's not even 9:30
in the fucking morning,
196
00:09:21,604 --> 00:09:23,354
for Christ sake.
197
00:09:23,475 --> 00:09:24,475
Jesus Christ...
198
00:09:24,607 --> 00:09:26,477
I love 'em.
199
00:09:26,609 --> 00:09:27,609
They don't taste like this
back home.
200
00:09:27,741 --> 00:09:29,611
What am I gonna do?
201
00:09:29,743 --> 00:09:30,873
[sighing]
202
00:09:31,005 --> 00:09:33,915
When I was 15,
203
00:09:34,051 --> 00:09:35,491
I was going out
with this girl, Sheri.
204
00:09:35,618 --> 00:09:37,578
Long story short,
205
00:09:37,707 --> 00:09:38,577
I gave her the clap.
206
00:09:38,708 --> 00:09:41,098
Oh, that's nice.
207
00:09:41,232 --> 00:09:42,192
[chuckles]
All right, I know...
208
00:09:42,320 --> 00:09:44,410
Obviously,
she freaked out, yeah?
209
00:09:44,540 --> 00:09:46,670
I didn't know what to do,
210
00:09:46,803 --> 00:09:49,153
and Mom told me,
211
00:09:49,284 --> 00:09:50,984
"Go and talk to her.
212
00:09:51,112 --> 00:09:53,292
"Make it seem like
213
00:09:53,418 --> 00:09:55,328
your problems
are worse than hers."
214
00:09:55,464 --> 00:09:57,474
It worked.
215
00:09:59,207 --> 00:10:01,167
No, I get it.
216
00:10:01,296 --> 00:10:02,296
I get it.
217
00:10:02,427 --> 00:10:06,257
So, uh...
218
00:10:06,388 --> 00:10:09,168
I kill her with kindness.
219
00:10:09,304 --> 00:10:10,134
[♪♪♪]
220
00:10:13,351 --> 00:10:16,401
Now, we have a lot
of the five-carat plus,
221
00:10:16,528 --> 00:10:17,698
am I correct?
222
00:10:17,834 --> 00:10:19,054
So, we're going to sell them
for premium,
223
00:10:19,183 --> 00:10:19,973
and we're going
to drive up the price.
224
00:10:20,097 --> 00:10:20,967
Are we clear?
225
00:10:21,098 --> 00:10:22,358
Everybody? Good.
226
00:10:22,491 --> 00:10:24,011
Oh.
227
00:10:24,145 --> 00:10:26,275
Mr. Sinder.
228
00:10:26,408 --> 00:10:29,108
We saved you a small seat
at the end of the table--
229
00:10:29,237 --> 00:10:30,147
We need to talk in private.
230
00:10:30,281 --> 00:10:31,541
Now.
231
00:10:31,674 --> 00:10:33,284
You don't get to decide
when we talk.
232
00:10:33,415 --> 00:10:34,415
How dare you
233
00:10:34,546 --> 00:10:35,716
terminate executives
from this company
234
00:10:35,852 --> 00:10:37,112
without my approval?
235
00:10:37,245 --> 00:10:38,505
These were good people,
236
00:10:38,638 --> 00:10:40,678
not to mention the cost
of their severance packages.
237
00:10:40,814 --> 00:10:43,254
They weren't doing their job
properly,
238
00:10:43,381 --> 00:10:45,431
so we needed a change.
239
00:10:45,557 --> 00:10:47,387
Oh, I couldn't agree more,
240
00:10:47,516 --> 00:10:48,996
and as soon as I speak
to Westhuizen,
241
00:10:49,126 --> 00:10:50,426
I promise you
242
00:10:50,562 --> 00:10:52,612
that change is coming.
243
00:10:54,305 --> 00:10:55,655
Well,
244
00:10:55,785 --> 00:10:57,395
after that small interruption,
245
00:10:57,526 --> 00:10:59,086
let's continue.
246
00:10:59,223 --> 00:11:01,103
If you turn to
the consolidated cash flow,
247
00:11:01,225 --> 00:11:03,445
you will find that the figures
are significantly lower
248
00:11:03,575 --> 00:11:04,485
than they should be...
249
00:11:16,414 --> 00:11:18,114
Okay...
250
00:11:18,242 --> 00:11:19,942
[engine revs]
251
00:11:20,070 --> 00:11:21,030
Whoa.
252
00:11:21,158 --> 00:11:22,768
Shit...
253
00:11:22,899 --> 00:11:24,159
If you're spending
a grand a month on a car,
254
00:11:24,292 --> 00:11:26,122
you really ought to know
how to use it.
255
00:11:26,250 --> 00:11:28,600
Well, I got us here,
didn't I?
256
00:11:28,731 --> 00:11:30,341
You have
everything you need?
257
00:11:30,472 --> 00:11:32,432
You ready to go?
258
00:11:34,389 --> 00:11:35,429
Oh, come on, Will,
don't do this now.
259
00:11:35,564 --> 00:11:36,264
You agreed
to give it a try--
260
00:11:36,391 --> 00:11:38,221
No.
261
00:11:38,349 --> 00:11:39,659
You did when you enrolled me
for this school
262
00:11:39,786 --> 00:11:42,136
without even asking.
263
00:11:42,266 --> 00:11:43,486
Williams is number two
in the country.
264
00:11:43,615 --> 00:11:44,485
35% go on--
265
00:11:44,616 --> 00:11:45,616
"--Go on to attend
an ivy league school
266
00:11:45,748 --> 00:11:46,438
of their choice."
267
00:11:46,575 --> 00:11:48,315
Yeah, I know, Mom.
268
00:11:48,446 --> 00:11:49,666
No need for a website,
269
00:11:49,796 --> 00:11:51,406
they have you.
270
00:11:51,536 --> 00:11:52,446
You obviously have no idea
what this could mean
271
00:11:52,581 --> 00:11:53,971
for your future.
272
00:11:54,104 --> 00:11:55,724
It means I'll have
no high school reunion to go to
273
00:11:55,845 --> 00:11:57,185
because I'll have no friends.
274
00:11:57,325 --> 00:11:58,805
Your friends aren't
going to abandon you
275
00:11:58,935 --> 00:12:00,065
just because you don't
see them every day.
276
00:12:00,197 --> 00:12:01,497
Or ever.
277
00:12:03,766 --> 00:12:06,066
I want you to have
opportunity, Will.
278
00:12:06,203 --> 00:12:07,383
Opportunity that I didn't have.
279
00:12:08,989 --> 00:12:11,379
I saw what Gramma Diane
gave you, okay?
280
00:12:11,513 --> 00:12:13,603
Growing up like that
couldn't have been that bad.
281
00:12:13,733 --> 00:12:15,783
Money doesn't solve
every problem.
282
00:12:15,909 --> 00:12:19,089
It buys you a lot
of "kiss my ass".
283
00:12:20,261 --> 00:12:21,441
Well...
284
00:12:31,576 --> 00:12:32,356
What do you think
you're doing?
285
00:12:32,490 --> 00:12:33,360
Walking you in.
286
00:12:33,491 --> 00:12:35,321
What am I, six?
287
00:12:35,450 --> 00:12:36,410
Bye.
288
00:12:36,538 --> 00:12:38,448
Have a good day.
289
00:12:38,583 --> 00:12:40,063
Hello, Mama Bear.
290
00:12:40,194 --> 00:12:41,464
Cori...
291
00:12:41,586 --> 00:12:43,366
I was hoping I would see you.
292
00:12:43,501 --> 00:12:44,811
Willow excited to start?
293
00:12:44,938 --> 00:12:46,548
Yeah. You know, it's...
294
00:12:46,678 --> 00:12:47,808
It's an adjustment,
295
00:12:47,941 --> 00:12:50,251
but she's so grateful
for what you did.
296
00:12:50,378 --> 00:12:52,338
Oh, it was nothing.
297
00:12:52,467 --> 00:12:54,507
We are appreciative.
298
00:12:54,643 --> 00:12:57,433
Oh, this is
so unnecessary.
299
00:12:57,559 --> 00:12:58,469
[gasps in delight]
300
00:12:58,603 --> 00:13:00,263
Oh, they're beautiful...
301
00:13:00,388 --> 00:13:01,348
They're vintage,
302
00:13:01,476 --> 00:13:02,516
Art Deco.
303
00:13:02,651 --> 00:13:04,651
They suit you.
304
00:13:04,784 --> 00:13:07,094
You designed these?
305
00:13:07,221 --> 00:13:08,141
No, I'm more of a curator.
306
00:13:09,223 --> 00:13:09,923
Shara!
307
00:13:10,050 --> 00:13:11,490
Come check these out.
308
00:13:11,616 --> 00:13:12,746
Aren't they
precious?
309
00:13:12,879 --> 00:13:14,579
[gasping]
Love 'em.
310
00:13:14,706 --> 00:13:17,266
Meet our own Paloma Picasso,
311
00:13:17,405 --> 00:13:18,485
-Ava Green.
-Hi.
312
00:13:18,623 --> 00:13:20,283
-How are you?
-Good.
313
00:13:20,408 --> 00:13:21,708
Her daughter, Willow,
just started today.
314
00:13:21,844 --> 00:13:22,894
You know what
we need to do?
315
00:13:23,019 --> 00:13:24,539
We need to throw you
a trunk show.
316
00:13:24,673 --> 00:13:25,373
Get the word out.
317
00:13:26,806 --> 00:13:29,326
Oh... you don't
have to do that.
318
00:13:29,460 --> 00:13:30,810
Oh, we can do it at my place.
319
00:13:30,940 --> 00:13:32,380
-Get Joan to cater.
-Joan?
320
00:13:32,507 --> 00:13:34,157
Joan's on Third.
321
00:13:46,608 --> 00:13:48,568
[laughing]
322
00:13:48,697 --> 00:13:52,397
Shalom aleichem,
you old bastard.
323
00:13:52,527 --> 00:13:54,047
Es gait gut, a dank.
324
00:13:54,181 --> 00:13:56,971
Ikh hob dikh shoyn
lung night gezen.
325
00:13:57,097 --> 00:13:58,707
I... I have no idea
what you just said,
326
00:13:58,838 --> 00:14:00,448
but God,
it's good to see you.
327
00:14:00,578 --> 00:14:01,408
It is good to see
the both of you,
328
00:14:01,536 --> 00:14:02,706
looking so well.
329
00:14:02,842 --> 00:14:03,972
Yes, well, you know,
330
00:14:04,104 --> 00:14:05,674
being near the equator
will do that to you.
331
00:14:05,801 --> 00:14:07,321
Ah, South America.
332
00:14:07,455 --> 00:14:09,455
Explains the visit.
333
00:14:09,587 --> 00:14:11,937
We have the most
amazing stone.
334
00:14:12,068 --> 00:14:13,588
I'm talking 500,
600 carats--
335
00:14:13,722 --> 00:14:14,642
Whoa.
336
00:14:16,377 --> 00:14:18,287
Uh, can we assume
the usual rate?
337
00:14:18,422 --> 00:14:19,772
For many years,
338
00:14:19,902 --> 00:14:22,382
your father helped put
a roof over my head.
339
00:14:22,513 --> 00:14:25,263
10% for the Greens,
always--
340
00:14:25,386 --> 00:14:26,386
[Cam]: What a surprise.
341
00:14:28,998 --> 00:14:31,698
S-Surprised...
would be a word.
342
00:14:31,827 --> 00:14:32,997
Uh-huh.
343
00:14:33,133 --> 00:14:35,223
Glad to see you
back in the, uh...
344
00:14:35,352 --> 00:14:37,052
the land of the upright,
345
00:14:37,180 --> 00:14:40,440
considering your...
your injury there, Jake.
346
00:14:40,575 --> 00:14:42,705
You know what's funny, Cam,
I did not receive a card.
347
00:14:42,838 --> 00:14:43,838
Oh, no?
348
00:14:43,970 --> 00:14:45,800
Well, you know,
you get to my age,
349
00:14:45,928 --> 00:14:47,188
and, uh...
350
00:14:47,321 --> 00:14:49,541
you don't like thinking
about hospitals and, uh...
351
00:14:49,671 --> 00:14:51,631
cemeteries.
352
00:14:52,892 --> 00:14:54,462
So...
353
00:14:54,589 --> 00:14:56,289
what brings you
to my shop?
354
00:14:56,417 --> 00:14:58,807
Wait...
355
00:14:58,941 --> 00:15:00,201
your shop?
356
00:15:00,334 --> 00:15:01,734
Yeah.
357
00:15:01,857 --> 00:15:03,817
Oh, and, uh,
my old friend here,
358
00:15:03,946 --> 00:15:05,636
he made a mistake.
359
00:15:05,774 --> 00:15:07,954
It's 10% for family,
360
00:15:08,081 --> 00:15:09,821
and you made it
perfectly clear
361
00:15:09,952 --> 00:15:12,432
that, uh,
I'm no longer family,
362
00:15:12,563 --> 00:15:17,873
so I gotta
charge you 25%.
363
00:15:18,004 --> 00:15:20,664
So, if the diamond's
as good as you say it is,
364
00:15:20,789 --> 00:15:22,659
you've entrusted it
to the right man.
365
00:15:22,791 --> 00:15:23,751
Hey, Pop?
366
00:15:23,879 --> 00:15:25,489
[chuckling]
367
00:15:25,620 --> 00:15:26,710
Show me the stone.
368
00:15:29,058 --> 00:15:30,968
It's not here.
369
00:15:31,104 --> 00:15:32,194
Aw...
370
00:15:32,322 --> 00:15:33,762
come on, Freddy,
371
00:15:33,889 --> 00:15:35,799
let the dog see the rabbit, eh?
372
00:15:37,980 --> 00:15:38,720
You know, with everything
that's happened,
373
00:15:38,850 --> 00:15:40,370
you can't be too careful.
374
00:15:40,504 --> 00:15:41,774
You got no stone.
375
00:15:41,897 --> 00:15:44,857
All you got is a fuckin' story.
376
00:15:44,987 --> 00:15:47,597
Well, Cam, at 25%,
377
00:15:47,729 --> 00:15:51,729
you will never fucking know.
378
00:15:52,821 --> 00:15:53,911
[chuckling]
379
00:15:54,040 --> 00:15:54,950
No?
380
00:15:59,567 --> 00:16:00,827
Hey, these kids,
381
00:16:00,960 --> 00:16:02,350
10%, eh?
382
00:16:02,483 --> 00:16:04,493
Are they fuckin' kidding?
383
00:16:11,013 --> 00:16:13,973
[sighing]
384
00:16:14,103 --> 00:16:16,583
I thought they weren't gonna
make it back from Venezuela.
385
00:16:16,714 --> 00:16:17,984
Yeah, well,
386
00:16:18,107 --> 00:16:20,497
life is full
of surprises.
387
00:16:22,807 --> 00:16:25,637
What's up?
388
00:16:25,767 --> 00:16:27,987
They got something big.
389
00:16:28,117 --> 00:16:31,897
That's why they came
to the best.
390
00:16:32,034 --> 00:16:33,434
No, the way Freddy
was looking at me
391
00:16:33,557 --> 00:16:35,687
with them eyes...
392
00:16:35,820 --> 00:16:39,130
I've never seen him
so focused.
393
00:16:39,259 --> 00:16:40,559
It's called being sober.
394
00:16:40,695 --> 00:16:42,565
No, no...
395
00:16:42,697 --> 00:16:45,307
I know these boys.
396
00:16:49,138 --> 00:16:51,838
You want me
to look after them?
397
00:16:51,967 --> 00:16:53,747
Yeah, um...
398
00:16:53,882 --> 00:16:55,582
check out where
they're shacked up,
399
00:16:55,710 --> 00:16:58,370
and Malc, uh, you know,
behave yourself.
400
00:16:58,495 --> 00:17:01,495
None of this fuckin'
kung fooey shit.
401
00:17:01,629 --> 00:17:02,499
[sighs heavily]
402
00:17:04,806 --> 00:17:06,286
[Freddy]: How the hell did Cam
take over Cy's shop?
403
00:17:07,852 --> 00:17:10,122
I'm guessing
it wasn't pretty.
404
00:17:10,246 --> 00:17:11,596
Okay, so Eli's out.
Who's next?
405
00:17:11,726 --> 00:17:12,506
[elevator dings]
406
00:17:12,640 --> 00:17:13,640
[sighing]
Well, Hyman,
407
00:17:13,771 --> 00:17:14,821
but he's got Alzheimer's.
408
00:17:14,946 --> 00:17:15,946
I heard the poor bastard
cleaved a brisket
409
00:17:16,078 --> 00:17:17,858
into a princess cut.
410
00:17:19,864 --> 00:17:22,564
Oh, shit, what about
that guy, um,
411
00:17:22,693 --> 00:17:25,003
Dad used to play
pinochle with?
412
00:17:25,131 --> 00:17:26,521
Oh, Saul.
Saul Burley?
413
00:17:26,654 --> 00:17:27,744
No way, not for
a rough this size.
414
00:17:27,872 --> 00:17:28,572
No way.
415
00:17:30,527 --> 00:17:32,617
All right, you know
who we could try?
416
00:17:32,747 --> 00:17:33,487
Laser Mike.
417
00:17:33,617 --> 00:17:34,657
What?
418
00:17:34,792 --> 00:17:35,452
Fuckin' Millennial.
419
00:17:35,576 --> 00:17:36,836
No, he's all about computers.
420
00:17:36,968 --> 00:17:38,488
I don't know, I've heard
421
00:17:38,622 --> 00:17:40,452
his new software has been
cutting some pretty big roughs.
422
00:17:40,581 --> 00:17:41,801
Yeah, yeah.
423
00:17:41,930 --> 00:17:43,800
He's got no heart.
424
00:17:43,932 --> 00:17:45,152
We don't need
a fuckin' hug, Freddy.
425
00:17:45,281 --> 00:17:46,891
We need someone who can cut
the size of our rough,
426
00:17:47,022 --> 00:17:48,152
that's it.
427
00:17:48,284 --> 00:17:49,594
Well, he works
out of his loft,
428
00:17:49,720 --> 00:17:51,070
so we could
keep it discreet.
429
00:17:51,200 --> 00:17:52,380
There you go.
[cell phone rings]
430
00:17:52,506 --> 00:17:54,506
One sec.
431
00:17:54,638 --> 00:17:56,418
Aw, hello, Willow.
432
00:17:56,553 --> 00:17:58,343
Mom's gone uber bitch on me.
433
00:17:58,468 --> 00:17:59,988
Wow, easy,
434
00:18:00,122 --> 00:18:02,562
No, I'm at Williams, and--
[sighing heavily]
435
00:18:02,690 --> 00:18:03,780
erudite bullshit aside,
436
00:18:03,908 --> 00:18:04,868
this is not the school for me,
437
00:18:04,996 --> 00:18:06,686
and you said you'd help.
438
00:18:06,824 --> 00:18:08,784
I know, I said I will talk
to your mom, and I will.
439
00:18:08,913 --> 00:18:10,483
When?
440
00:18:10,611 --> 00:18:12,441
This afternoon.
441
00:18:12,569 --> 00:18:13,659
[sighs]
442
00:18:13,788 --> 00:18:15,658
Thanks.
443
00:18:15,790 --> 00:18:17,530
I love you, Dad.
444
00:18:17,661 --> 00:18:19,971
I love you, too.
445
00:18:20,099 --> 00:18:21,359
What does "erudite" mean?
"Erudite"?
446
00:18:21,491 --> 00:18:22,711
Uh, it's like...
447
00:18:22,840 --> 00:18:23,930
real smart.
448
00:18:25,234 --> 00:18:27,414
Isn't that what you want
in a school?
449
00:18:27,541 --> 00:18:30,501
Well, it's also means kind of
being a dick about it.
450
00:18:30,631 --> 00:18:32,111
All right.
451
00:18:32,241 --> 00:18:33,901
Okay, so...
452
00:18:34,025 --> 00:18:36,765
if I ask you to go see
Laser Mike on your own,
453
00:18:36,898 --> 00:18:37,808
you will keep it business?
454
00:18:37,942 --> 00:18:39,422
I'll try.
455
00:18:39,553 --> 00:18:40,993
Hard.
456
00:18:41,120 --> 00:18:42,120
Okay.
457
00:18:42,251 --> 00:18:43,691
I'll see you
at Dad's later?
458
00:18:43,818 --> 00:18:44,858
Yeah.
459
00:18:44,993 --> 00:18:46,693
Keep it erudite.
460
00:18:48,301 --> 00:18:51,041
The trade routes facilitate
a reduction in costs,
461
00:18:51,173 --> 00:18:52,573
but you've got
to protect the stones.
462
00:18:56,787 --> 00:18:57,697
Here.
463
00:18:57,832 --> 00:18:59,662
Oh, Jackson,
464
00:18:59,790 --> 00:19:01,100
"terminated" means
get the fuck out.
465
00:19:01,227 --> 00:19:02,617
You know, it's funny,
466
00:19:02,750 --> 00:19:04,530
Westhuizen agrees
467
00:19:04,665 --> 00:19:06,875
Jackson is a valuable
member of the team,
468
00:19:07,015 --> 00:19:08,835
and were not pleased
to hear of his dismissal.
469
00:19:08,973 --> 00:19:10,933
Go.
470
00:19:11,062 --> 00:19:13,542
You talked to them.
471
00:19:13,674 --> 00:19:15,074
Without my knowledge?
472
00:19:15,197 --> 00:19:17,587
Well, you fired people
without mine.
473
00:19:17,721 --> 00:19:21,641
Well, perhaps we are
more alike than I thought.
474
00:19:21,769 --> 00:19:23,679
Perhaps.
475
00:19:40,744 --> 00:19:41,924
So, how are you?
476
00:19:42,050 --> 00:19:43,010
[clears throat]
477
00:19:43,138 --> 00:19:45,748
Yeah, so far so good.
478
00:19:45,880 --> 00:19:46,790
I'm a free man.
479
00:19:46,924 --> 00:19:48,454
You're doin' great.
480
00:19:48,578 --> 00:19:49,408
Good.
481
00:19:49,536 --> 00:19:50,706
I'm glad--
I'm glad I project that.
482
00:19:50,841 --> 00:19:51,761
[laughs]
483
00:19:51,886 --> 00:19:53,576
It's a journey.
484
00:19:53,714 --> 00:19:55,724
Every step builds
on the one before it,
485
00:19:55,846 --> 00:19:57,456
and you are ready
486
00:19:57,587 --> 00:19:58,237
for the next step.
487
00:19:58,371 --> 00:20:00,551
I, uh...
488
00:20:00,677 --> 00:20:01,897
Oh, really?
489
00:20:02,026 --> 00:20:03,936
"Fearless
moral inventory."
490
00:20:04,072 --> 00:20:05,942
You're gonna write
your life story, my friend.
491
00:20:06,074 --> 00:20:06,944
Okay, which part?
492
00:20:07,075 --> 00:20:08,245
All of it.
493
00:20:08,381 --> 00:20:10,951
The good, the bad...
494
00:20:11,079 --> 00:20:12,209
Up till now,
495
00:20:12,341 --> 00:20:15,041
the world has always decided
who you are,
496
00:20:15,170 --> 00:20:17,000
and now
it's Freddy Green's turn.
497
00:20:17,128 --> 00:20:17,998
Honesty is the key.
498
00:20:18,129 --> 00:20:19,999
One of these columns
499
00:20:20,131 --> 00:20:20,831
is gonna be a lot longer
than the other,
500
00:20:20,958 --> 00:20:22,178
I'll tell you that.
501
00:20:22,308 --> 00:20:23,788
It's not gonna be easy,
I'm not gonna lie to you.
502
00:20:25,180 --> 00:20:26,880
You gotta uncover
those demons.
503
00:20:27,008 --> 00:20:27,838
Tell the truth.
504
00:20:29,837 --> 00:20:30,787
Quick question...
505
00:20:30,925 --> 00:20:32,315
what's the world record
506
00:20:32,448 --> 00:20:35,188
for the word "vomit"
written on one of these things?
507
00:20:35,321 --> 00:20:39,021
Pride, lust, gluttony,
508
00:20:39,150 --> 00:20:40,670
my cup runneth over, too.
509
00:20:45,200 --> 00:20:47,940
Let me ask you a question,
Reardon.
510
00:20:48,072 --> 00:20:48,942
Tessa?
511
00:20:50,814 --> 00:20:52,604
You hired her?
512
00:20:55,384 --> 00:20:57,954
Everybody deserves
a second chance, Freddy.
513
00:21:03,479 --> 00:21:06,479
[♪♪♪]
514
00:21:13,097 --> 00:21:15,007
I love a girl
with Daddy issues.
515
00:21:15,143 --> 00:21:15,933
Take it out.
516
00:21:16,057 --> 00:21:17,317
Excuse me?
517
00:21:17,450 --> 00:21:18,760
The rough?
518
00:21:18,886 --> 00:21:19,706
That's what
you're here for, right?
519
00:21:21,105 --> 00:21:23,535
Uh, yeah,
I'll just see Mike first.
520
00:21:23,673 --> 00:21:24,723
Laser...
521
00:21:24,848 --> 00:21:27,158
there's a prick here
won't give me his stone.
522
00:21:27,286 --> 00:21:28,416
It's a prick named
Freddy Green!
523
00:21:28,548 --> 00:21:29,378
You'll want
to mention that.
524
00:21:29,505 --> 00:21:30,935
Let him in, Ash.
525
00:21:31,072 --> 00:21:33,292
There you go.
526
00:21:34,858 --> 00:21:35,858
Thanks, baby.
527
00:21:35,990 --> 00:21:36,900
[slap]
528
00:21:37,034 --> 00:21:39,344
Freddy Green...
529
00:21:39,472 --> 00:21:43,262
insert idiomatic expression
of unlikeliness here.
530
00:21:43,389 --> 00:21:45,909
I'm not here by choice,
if that's what you mean.
531
00:21:46,043 --> 00:21:47,043
You want a drink?
532
00:21:47,175 --> 00:21:48,255
Is that it?
533
00:21:48,394 --> 00:21:49,924
Aw, straight to business,
534
00:21:50,047 --> 00:21:51,607
I like that.
535
00:21:51,745 --> 00:21:53,395
The YAG laser.
536
00:21:53,529 --> 00:21:56,179
It uses infrared light
rather than visible.
537
00:21:56,315 --> 00:21:57,785
Looks like a fuckin'
refrigerator.
538
00:21:57,925 --> 00:22:00,225
Cuts the stone
with twice the accuracy
539
00:22:00,362 --> 00:22:02,842
in a tenth the time
any human could.
540
00:22:02,973 --> 00:22:05,023
Yeah, and none
of the soul.
541
00:22:05,149 --> 00:22:06,409
"Soul"?
542
00:22:06,542 --> 00:22:10,242
Yeah, well, the soul
didn't buy me my car.
543
00:22:10,372 --> 00:22:11,202
So, what do you got?
544
00:22:12,331 --> 00:22:13,681
Yeah...
545
00:22:16,683 --> 00:22:17,813
Oof.
546
00:22:17,945 --> 00:22:18,945
Don't fuckin'
drop it.
547
00:22:19,076 --> 00:22:21,036
That is very pretty.
548
00:22:23,951 --> 00:22:25,171
[motion sensor beeps]
549
00:22:28,129 --> 00:22:28,869
[motion sensor beeps]
550
00:22:31,828 --> 00:22:34,218
Welcome to the 21st Century,
old man.
551
00:22:43,187 --> 00:22:44,707
Poof.
552
00:22:44,841 --> 00:22:46,231
Here's your optimum yield.
553
00:22:47,975 --> 00:22:49,925
Yeah...
554
00:22:50,064 --> 00:22:50,934
Yeah, but you know,
I was thinking maybe
555
00:22:51,065 --> 00:22:53,545
a radiant pear-shaped
would work better.
556
00:22:53,676 --> 00:22:56,716
Yeah, well, me and the YAG
were thinking that you're wrong.
557
00:22:56,853 --> 00:22:58,253
Just punch it in,
asshole.
558
00:23:06,646 --> 00:23:09,296
See?
People are fallible.
559
00:23:09,431 --> 00:23:10,431
Computers are not.
560
00:23:10,563 --> 00:23:11,653
Yeah.
561
00:23:11,781 --> 00:23:14,611
Now, let's see what
this bad boy is worth.
562
00:23:19,049 --> 00:23:20,049
[Freddy]:
Remember that time
563
00:23:20,181 --> 00:23:21,881
Dad made me cut that rock.
564
00:23:22,009 --> 00:23:23,919
It was a great big blue.
565
00:23:24,054 --> 00:23:26,364
12 years old...
566
00:23:26,492 --> 00:23:27,802
working a real stone,
567
00:23:27,928 --> 00:23:31,108
on a foot wheel,
with wooden tools.
568
00:23:31,235 --> 00:23:32,925
Your rock's worth
10 million plus.
569
00:23:33,063 --> 00:23:33,933
Shit.
570
00:23:35,675 --> 00:23:37,105
[motion sensor beeps]
571
00:23:37,241 --> 00:23:39,511
Freddy, what the hell
are you doing?
572
00:23:39,635 --> 00:23:40,975
Yo, Freddy,
what are you doing?
573
00:23:41,115 --> 00:23:42,195
What my dad would have
wanted me to.
574
00:24:25,681 --> 00:24:27,341
[gun cocks]
575
00:24:32,122 --> 00:24:35,262
Malcolm...
576
00:24:35,386 --> 00:24:36,476
I'll give you a hint,
577
00:24:36,605 --> 00:24:39,165
it's not here.
578
00:24:39,303 --> 00:24:42,353
Looks like
someone's all grown up.
579
00:24:43,525 --> 00:24:44,735
Give me your gun.
580
00:24:44,874 --> 00:24:45,614
It's only you, Jake.
581
00:24:45,745 --> 00:24:47,785
I didn't bring one.
582
00:24:47,921 --> 00:24:48,881
[chuckles mirthlessly]
583
00:24:49,009 --> 00:24:50,009
Bullshit.
Lift up your shirt.
584
00:24:52,534 --> 00:24:53,754
Turn around.
585
00:25:00,411 --> 00:25:03,201
All this before "hello."
586
00:25:03,327 --> 00:25:05,287
Can't a brother just drop by
and see an old mate?
587
00:25:05,416 --> 00:25:07,326
Not without knocking, no.
588
00:25:08,550 --> 00:25:10,120
That hurts.
589
00:25:10,247 --> 00:25:14,077
A lot has changed
since you last were here.
590
00:25:14,208 --> 00:25:15,298
Yeah, no shit.
591
00:25:15,426 --> 00:25:16,686
There's a bloody train
592
00:25:16,819 --> 00:25:18,389
that runs all the way
from downtown to the beach now.
593
00:25:18,517 --> 00:25:20,077
When did that happen?
594
00:25:20,214 --> 00:25:21,964
Did you come here
595
00:25:22,085 --> 00:25:24,435
to discuss
urban development?
596
00:25:24,566 --> 00:25:28,216
If so, you should
take a look at the 405.
597
00:25:28,352 --> 00:25:30,222
It will drive you nuts.
598
00:25:30,354 --> 00:25:31,494
Oh, yeah?
599
00:25:31,617 --> 00:25:34,917
You really shouldn't have
come here, Malcolm.
600
00:25:35,055 --> 00:25:35,965
Oh, is that a threat?
601
00:25:36,099 --> 00:25:38,539
No, not really.
602
00:25:38,667 --> 00:25:40,407
Just advice.
603
00:25:40,539 --> 00:25:42,109
From someone
who's survived so far.
604
00:25:42,236 --> 00:25:43,236
Survived?
605
00:25:43,367 --> 00:25:45,407
Must have been rough, huh?
606
00:25:45,544 --> 00:25:47,764
Big fuck off house
in Hancock Park,
607
00:25:47,894 --> 00:25:50,464
hot and cold running water,
pussy on tap,
608
00:25:50,592 --> 00:25:52,252
Aw, mate's fuckin' strugglin',
weren't ya?
609
00:25:52,376 --> 00:25:53,326
If you think
it's been easy for me,
610
00:25:53,464 --> 00:25:55,254
you have been misinformed.
611
00:25:55,379 --> 00:25:56,159
Come to think of it...
612
00:25:58,818 --> 00:26:00,648
I did hear that you and Freddy
had a run of rough luck.
613
00:26:00,776 --> 00:26:02,686
Ah, no, no, no,
614
00:26:02,822 --> 00:26:04,912
luck's got nothing
to do with it.
615
00:26:05,041 --> 00:26:06,351
It's the nature
of this business.
616
00:26:06,477 --> 00:26:07,477
It makes you do things
617
00:26:07,609 --> 00:26:09,439
that you never thought
you were capable of.
618
00:26:11,178 --> 00:26:13,138
You got that look, Jakey.
619
00:26:13,267 --> 00:26:15,747
I know it.
620
00:26:15,878 --> 00:26:19,268
You've seen death by your hand.
621
00:26:21,231 --> 00:26:23,281
I've done whatever it takes
to protect my family.
622
00:26:27,281 --> 00:26:28,201
[sighs]
623
00:26:32,242 --> 00:26:36,382
See, that's the difference
between me and you...
624
00:26:36,507 --> 00:26:38,247
I don't have a family.
625
00:26:39,859 --> 00:26:43,339
If you've come here looking
for some happily ever after,
626
00:26:43,471 --> 00:26:44,991
Cam ain't it.
627
00:26:45,125 --> 00:26:46,555
Okay?
628
00:26:46,692 --> 00:26:50,092
Believe me, I know.
629
00:26:53,655 --> 00:26:55,565
Well, at least
you had a chance at it.
630
00:27:00,314 --> 00:27:01,324
See you around.
631
00:27:01,445 --> 00:27:02,355
Yeah.
632
00:27:18,811 --> 00:27:21,291
[Cam]: "Insidious."
633
00:27:22,858 --> 00:27:26,298
It's a 12-pointer.
634
00:27:27,863 --> 00:27:29,303
How you doin'?
635
00:27:31,171 --> 00:27:32,741
Hello.
636
00:27:32,868 --> 00:27:34,128
Yes, my love,
it's really me.
637
00:27:34,261 --> 00:27:36,521
I told you I'd come.
638
00:27:38,091 --> 00:27:40,221
You smell like cigar smoke.
639
00:27:40,354 --> 00:27:41,224
[chuckles]
640
00:27:41,355 --> 00:27:43,355
Come here.
641
00:27:43,487 --> 00:27:46,187
No foolin' my gal, huh?
642
00:27:46,316 --> 00:27:48,316
I want a divorce.
643
00:27:48,449 --> 00:27:52,059
I want you out of my life.
644
00:27:52,192 --> 00:27:53,582
That's Ava talking,
that's not you.
645
00:27:53,715 --> 00:27:56,145
I've learned a lot here
about myself
646
00:27:56,283 --> 00:27:57,593
and about you.
647
00:27:57,719 --> 00:27:58,549
I'm a good person.
648
00:27:58,677 --> 00:27:59,627
Yes.
649
00:27:59,765 --> 00:28:01,025
I deserve a good life.
650
00:28:01,157 --> 00:28:03,417
Yes, you do,
651
00:28:03,551 --> 00:28:04,641
and that's what
I want to give you.
652
00:28:05,814 --> 00:28:07,384
No. No.
653
00:28:07,511 --> 00:28:08,381
Easy.
654
00:28:08,512 --> 00:28:09,952
Easy...
655
00:28:10,079 --> 00:28:12,129
I know what you're doing,
and it's not going to work.
656
00:28:13,909 --> 00:28:15,169
You're not the only one
who lost something.
657
00:28:15,302 --> 00:28:16,962
Oh, stop it.
658
00:28:17,086 --> 00:28:18,216
I love you, Sarah.
659
00:28:19,610 --> 00:28:22,530
I always have.
660
00:28:22,657 --> 00:28:24,827
I just want things to be
the way they were, you know?
661
00:28:24,964 --> 00:28:26,274
Like when we first met.
662
00:28:26,400 --> 00:28:27,400
I want you to leave now.
663
00:28:27,531 --> 00:28:28,401
Fine!
664
00:28:30,839 --> 00:28:32,579
Fine.
665
00:28:41,545 --> 00:28:43,545
I got something
I wanna tell you.
666
00:28:43,678 --> 00:28:47,028
Something you should know...
667
00:28:49,292 --> 00:28:50,472
I killed Isaac.
668
00:28:50,598 --> 00:28:52,508
I killed your brother
with my own hands,
669
00:28:52,643 --> 00:28:54,693
and I got away with it.
670
00:28:54,820 --> 00:28:56,340
If you take out
divorce proceedings,
671
00:28:56,473 --> 00:28:58,743
I will kill you.
672
00:28:58,867 --> 00:29:01,737
So you sleep
with one eye open, Sarah,
673
00:29:01,870 --> 00:29:06,400
'cause the angel of death
is upon you.
674
00:29:20,367 --> 00:29:21,627
Freddy...
675
00:29:21,760 --> 00:29:22,890
I never said thank you
for letting me stay here
676
00:29:23,022 --> 00:29:24,502
before everything
happened.
677
00:29:26,329 --> 00:29:27,549
Good to see you.
678
00:29:27,678 --> 00:29:29,118
It's good to see you.
679
00:29:30,986 --> 00:29:31,676
Come on in.
680
00:29:31,813 --> 00:29:33,123
Yup. Thanks.
681
00:29:36,296 --> 00:29:38,516
What?
682
00:29:38,646 --> 00:29:40,126
You look...?
683
00:29:40,256 --> 00:29:41,166
Sober?
684
00:29:41,301 --> 00:29:42,431
Yeah.
685
00:29:42,563 --> 00:29:43,353
You look good.
686
00:29:43,477 --> 00:29:44,567
Thanks.
687
00:29:44,695 --> 00:29:47,305
I'm happy for you.
688
00:29:47,437 --> 00:29:49,787
Well, somebody
ought to be.
689
00:29:49,918 --> 00:29:50,528
There's a whole bunch
of coke dealers
690
00:29:50,658 --> 00:29:51,958
and liquor stores
691
00:29:52,094 --> 00:29:54,014
that are really hurting
right now because of it.
692
00:29:55,663 --> 00:29:58,543
Place looks nice.
693
00:29:58,666 --> 00:30:00,356
It's got a woman's touch,
it needed that.
694
00:30:00,494 --> 00:30:01,804
Yeah.
695
00:30:01,930 --> 00:30:03,280
Thanks.
696
00:30:03,410 --> 00:30:04,890
I didn't really do much.
697
00:30:05,020 --> 00:30:06,720
Yeah, still,
it feels... better.
698
00:30:06,848 --> 00:30:07,718
Did Jake notice?
699
00:30:07,849 --> 00:30:09,289
-Jake?
-Yeah.
700
00:30:09,416 --> 00:30:10,546
No, he hasn't seen it.
701
00:30:10,678 --> 00:30:11,808
Is he not here?
702
00:30:11,940 --> 00:30:13,460
Is he supposed to be?
703
00:30:15,465 --> 00:30:18,375
Uh, well,
maybe I have it wrong.
704
00:30:18,512 --> 00:30:20,692
I haven't seen him
since the hospital.
705
00:30:20,819 --> 00:30:21,729
Right.
706
00:30:21,863 --> 00:30:24,303
Right, you, uh,
707
00:30:24,431 --> 00:30:26,691
you weren't here when we...
708
00:30:26,825 --> 00:30:28,605
What?
709
00:30:28,739 --> 00:30:29,699
Jake thought he knew
710
00:30:29,828 --> 00:30:30,788
where the Holocaust Diamond
might be.
711
00:30:32,656 --> 00:30:34,436
Right.
712
00:30:34,571 --> 00:30:36,441
So... wait a minute,
713
00:30:36,573 --> 00:30:37,843
were you guys in the house
when I wasn't here?
714
00:30:37,966 --> 00:30:40,186
There's-there's a key
behind the planter
715
00:30:40,316 --> 00:30:42,316
out front.
716
00:30:42,449 --> 00:30:44,059
Well, there won't be now.
717
00:30:44,190 --> 00:30:46,670
Yeah, I told Jake
you weren't exactly...
718
00:30:46,801 --> 00:30:47,891
What?
719
00:30:48,020 --> 00:30:49,590
I said you wouldn't be
cool with it.
720
00:30:49,717 --> 00:30:50,537
You were right.
721
00:30:50,674 --> 00:30:51,814
Yeah.
722
00:30:58,030 --> 00:31:00,290
So, uh, why are you
meeting Jake here?
723
00:31:00,423 --> 00:31:02,473
Well, Pop has
some old books downstairs.
724
00:31:02,599 --> 00:31:03,599
We were hoping
to go through them,
725
00:31:03,731 --> 00:31:05,781
if that's all right.
726
00:31:05,907 --> 00:31:06,817
Yeah.
727
00:31:06,952 --> 00:31:07,782
Yeah, yeah, that's...
728
00:31:07,909 --> 00:31:09,349
that's fine.
729
00:31:09,476 --> 00:31:10,736
Tell Jake I'm downstairs
when he gets here?
730
00:31:10,869 --> 00:31:12,169
Sure.
731
00:31:12,305 --> 00:31:14,785
Oh, and, uh,
tell him
732
00:31:14,916 --> 00:31:16,266
I've figured it out.
733
00:31:16,396 --> 00:31:17,606
What's that?
734
00:31:17,745 --> 00:31:20,175
The future.
735
00:31:30,671 --> 00:31:32,151
Thanks for coming.
736
00:31:32,281 --> 00:31:33,591
I've missed enough moments
of your life already.
737
00:31:35,589 --> 00:31:36,239
[chuckles]
738
00:31:39,810 --> 00:31:41,460
I brought you something.
739
00:31:42,770 --> 00:31:44,340
What is this?
740
00:31:44,467 --> 00:31:46,637
Oh, it's a tradition of sorts.
741
00:31:48,819 --> 00:31:50,339
It's our family bible.
742
00:31:51,997 --> 00:31:53,297
I'm not really, uh...
743
00:31:53,433 --> 00:31:55,043
religious.
744
00:31:55,174 --> 00:31:58,264
Oh, but this particular book
is something much bigger.
745
00:31:58,394 --> 00:31:59,874
It's our family history.
746
00:32:01,484 --> 00:32:04,884
Since 1884...
747
00:32:07,055 --> 00:32:09,315
everything is recorded in here.
748
00:32:09,449 --> 00:32:10,409
Every birth.
749
00:32:10,537 --> 00:32:11,667
Every death.
750
00:32:11,799 --> 00:32:13,629
Oh, I'm in there.
751
00:32:13,757 --> 00:32:15,977
Of course, you are, sweetheart.
752
00:32:16,108 --> 00:32:18,628
I remember
the day you were born.
753
00:32:18,762 --> 00:32:20,722
I went for a swim in the sea,
754
00:32:20,851 --> 00:32:22,851
and the water was so warm,
it was just like a bathtub.
755
00:32:22,984 --> 00:32:23,854
It was perfect.
756
00:32:23,985 --> 00:32:25,465
[chuckles]
757
00:32:29,599 --> 00:32:31,469
I don't want to change schools.
758
00:32:33,603 --> 00:32:36,433
I'm a big believer
in free will,
759
00:32:36,563 --> 00:32:38,003
but I also believe
760
00:32:38,130 --> 00:32:40,310
that there's one captain
to every ship.
761
00:32:42,743 --> 00:32:44,793
You're siding with her.
762
00:32:48,575 --> 00:32:49,485
Do you see this list?
763
00:32:52,013 --> 00:32:56,323
Some people see names,
I see a dynasty.
764
00:32:56,452 --> 00:32:59,152
Every generation
headed by a queen...
765
00:33:00,804 --> 00:33:04,034
a matriarch,
looking out for her own.
766
00:33:04,156 --> 00:33:05,936
If she wants you
to go to this school,
767
00:33:06,071 --> 00:33:07,591
then she has her reasons.
768
00:33:11,076 --> 00:33:13,166
[roar and honk of traffic]
769
00:33:31,096 --> 00:33:33,226
Do you remember
when we was little,
770
00:33:33,359 --> 00:33:35,749
and Isaac wouldn't let
Freddy and Jake have soda,
771
00:33:35,883 --> 00:33:38,583
but you would?
772
00:33:38,712 --> 00:33:39,932
Jake would always,
773
00:33:40,061 --> 00:33:42,541
always just
piss himself with worry
774
00:33:42,672 --> 00:33:44,722
that his old man
would find out.
775
00:33:44,848 --> 00:33:47,898
Uh... I'm just
wondering
776
00:33:48,026 --> 00:33:49,806
whether this walk
down memory lane
777
00:33:49,940 --> 00:33:55,380
has anything to do with
the job I gave you.
778
00:33:55,511 --> 00:33:57,601
Jake was a proper
little pussy then.
779
00:33:57,731 --> 00:33:59,251
[chuckling]
780
00:34:00,777 --> 00:34:02,037
Yeah.
781
00:34:03,519 --> 00:34:07,349
Credit to him, though...
782
00:34:07,480 --> 00:34:09,830
he's his own man now.
783
00:34:09,960 --> 00:34:12,920
You spoke to him?
784
00:34:13,051 --> 00:34:14,491
Yeah, I thought
it was only right
785
00:34:14,617 --> 00:34:18,097
I go and say hello.
786
00:34:18,230 --> 00:34:19,930
Why did you become stupid
all of a sudden?
787
00:34:20,058 --> 00:34:22,758
Stupid?
788
00:34:22,886 --> 00:34:24,496
Now he knows
you're here.
789
00:34:24,627 --> 00:34:27,407
So what?
790
00:34:32,548 --> 00:34:35,548
I'm still
the dirty little secret.
791
00:34:35,682 --> 00:34:37,772
No...
792
00:34:37,901 --> 00:34:41,641
We've got a plan
to stick to.
793
00:34:41,775 --> 00:34:43,685
I'm thinking maybe
you didn't even want 'em dead
794
00:34:43,820 --> 00:34:46,650
in the first place.
795
00:34:46,780 --> 00:34:48,700
Malcolm, you need
to keep your head.
796
00:34:48,825 --> 00:34:52,045
You know, we've got
a lot of shit to do here,
797
00:34:52,177 --> 00:34:55,437
and I need you
with me.
798
00:34:56,790 --> 00:34:58,660
Malcolm...
799
00:34:58,792 --> 00:34:59,622
Hey!
800
00:35:01,011 --> 00:35:02,971
[bottle shatters]
801
00:35:03,101 --> 00:35:03,931
[sighs]
802
00:35:13,241 --> 00:35:16,381
What the fuck's
wrong with you?
803
00:35:17,767 --> 00:35:21,637
I just realized
Isaac was right.
804
00:35:21,771 --> 00:35:24,911
Soda's bad for me.
805
00:35:26,341 --> 00:35:29,341
Always was.
806
00:35:35,959 --> 00:35:37,479
[front door closes]
807
00:35:37,613 --> 00:35:38,703
[sarcastically]
Oh, please...
808
00:35:38,832 --> 00:35:40,622
come on in.
809
00:35:40,747 --> 00:35:42,047
We need to talk.
810
00:35:42,183 --> 00:35:43,623
Yes, we do.
811
00:35:43,750 --> 00:35:44,840
Willow called me today.
812
00:35:44,968 --> 00:35:46,708
Oh, she ran
to Daddy for help.
813
00:35:46,840 --> 00:35:47,840
[chuckles]
814
00:35:47,971 --> 00:35:49,061
Maybe Daddy agrees with her.
815
00:35:49,190 --> 00:35:50,670
Since when do you care
about academics?
816
00:35:50,800 --> 00:35:51,890
I care.
817
00:35:52,019 --> 00:35:53,849
She's staying there.
818
00:35:53,977 --> 00:35:55,627
And that's the end
of the discussion, huh?
819
00:35:55,762 --> 00:35:56,762
It's a better school.
820
00:35:56,893 --> 00:35:58,163
It's a better education.
821
00:35:58,286 --> 00:36:00,636
Please tell me how the fuck
we're going to pay for it.
822
00:36:00,767 --> 00:36:03,727
"We" are not.
823
00:36:06,164 --> 00:36:07,474
Are you...
824
00:36:09,036 --> 00:36:11,426
Are you working?
825
00:36:11,560 --> 00:36:13,040
I am.
826
00:36:13,171 --> 00:36:14,691
For who?
827
00:36:14,824 --> 00:36:17,524
Me.
828
00:36:17,653 --> 00:36:19,093
[chuckles]
829
00:36:21,309 --> 00:36:22,749
It's time
I relied on myself,
830
00:36:22,876 --> 00:36:24,966
don't you think?
831
00:36:25,095 --> 00:36:27,655
That is a lot of product.
832
00:36:27,794 --> 00:36:29,624
How'd you pay for it?
833
00:36:29,752 --> 00:36:31,752
I got a loan.
834
00:36:34,409 --> 00:36:36,149
So, that's why
the "for sale" sign
835
00:36:36,281 --> 00:36:37,541
is gone out front, right?
836
00:36:37,673 --> 00:36:38,763
Yeah.
837
00:36:38,892 --> 00:36:40,682
Yes.
838
00:36:40,807 --> 00:36:43,157
I'm buying
the house, Jake.
839
00:36:43,288 --> 00:36:46,898
Which means we need to
set up some boundaries.
840
00:36:47,030 --> 00:36:47,810
You can't just
come into the house
841
00:36:47,944 --> 00:36:49,564
whenever you want,
842
00:36:49,685 --> 00:36:50,765
like you did
with Freddy.
843
00:36:50,904 --> 00:36:51,824
How do you even know--
844
00:36:51,948 --> 00:36:52,558
He's in the basement.
845
00:36:52,688 --> 00:36:54,038
Dammit.
846
00:36:54,168 --> 00:36:57,818
I'm changing
the locks,
847
00:36:57,954 --> 00:37:00,704
and you won't be getting a key.
848
00:37:00,827 --> 00:37:02,347
You're right.
849
00:37:02,481 --> 00:37:04,921
You're right, and I'm sorry.
850
00:37:06,920 --> 00:37:07,960
It's just--
851
00:37:08,095 --> 00:37:09,305
you bought my dad's house,
852
00:37:09,444 --> 00:37:11,714
and you bought
all this product.
853
00:37:11,838 --> 00:37:13,928
How big of a loan
did you actually get?
854
00:37:14,057 --> 00:37:14,797
How did you get it--
855
00:37:14,928 --> 00:37:16,798
Like I said...
856
00:37:16,930 --> 00:37:18,890
Boundaries.
857
00:37:29,943 --> 00:37:31,903
Okay, so you were right.
858
00:37:32,032 --> 00:37:33,382
About what?
859
00:37:33,512 --> 00:37:35,172
Ava is not happy
about us coming here.
860
00:37:35,296 --> 00:37:36,596
No.
861
00:37:36,732 --> 00:37:38,342
So, how'd it go
at Mike's?
862
00:37:38,473 --> 00:37:40,653
Uh, well, he's still a prick.
863
00:37:40,780 --> 00:37:42,260
No doubt.
864
00:37:42,390 --> 00:37:44,260
He's got a new girl,
she's kind of a prick, too.
865
00:37:44,392 --> 00:37:46,092
That reminds me,
866
00:37:46,220 --> 00:37:47,790
I just ran into Malcolm.
867
00:37:49,876 --> 00:37:50,696
Who?
Cam's Malcolm?
868
00:37:51,921 --> 00:37:53,101
Yeah,
869
00:37:53,227 --> 00:37:56,097
and he was wearing
a beautiful 6.54 carat
870
00:37:56,230 --> 00:37:57,190
Asscher-cut diamond stud.
871
00:37:58,363 --> 00:37:59,843
Okay?
872
00:37:59,973 --> 00:38:01,503
The very one that I found
in Tel Aviv.
873
00:38:06,545 --> 00:38:07,715
Cam robbed the store.
874
00:38:09,765 --> 00:38:10,935
Yup.
875
00:38:14,335 --> 00:38:16,855
Huh. Fuck me.
876
00:38:16,990 --> 00:38:18,820
All right...
877
00:38:18,948 --> 00:38:21,818
So, is he going to cut
our diamond or what?
878
00:38:21,951 --> 00:38:22,871
No.
879
00:38:24,998 --> 00:38:26,388
He said no?
880
00:38:26,521 --> 00:38:28,221
I said no.
881
00:38:28,349 --> 00:38:29,219
Oh, Freddy--
882
00:38:29,350 --> 00:38:31,000
[slaps tabletop]
883
00:38:31,134 --> 00:38:33,184
How do you say
"Booya" in Russian?
884
00:38:35,051 --> 00:38:36,881
The Anastasia diamond.
885
00:38:37,010 --> 00:38:38,320
What about it?
886
00:38:38,446 --> 00:38:40,006
We're going to sell it.
887
00:38:44,452 --> 00:38:46,192
Yeah, no one's seen
that diamond
888
00:38:46,324 --> 00:38:47,024
for over a hundred years.
889
00:38:47,150 --> 00:38:48,110
Yeah.
890
00:38:48,238 --> 00:38:50,678
I can change that.
891
00:38:52,634 --> 00:38:55,164
I can cut our rough
to match it.
892
00:38:55,289 --> 00:38:58,339
I saw it when I was at Mike's.
893
00:38:58,466 --> 00:38:59,986
It's in there.
894
00:39:02,035 --> 00:39:04,035
It's what this fuckin' rock
wants to be.
895
00:39:04,167 --> 00:39:06,557
You remember
what Pop used to say?
896
00:39:06,692 --> 00:39:08,262
"It's not the diamond,
it's the story."
897
00:39:08,389 --> 00:39:11,089
People will line up
898
00:39:11,218 --> 00:39:12,788
to buy a piece of history.
899
00:39:12,915 --> 00:39:13,915
We'll make De Beers
look like fuckin' pishers.
900
00:39:16,441 --> 00:39:19,101
The cutting wheel
is right there.
901
00:39:19,226 --> 00:39:20,786
It's begging me.
902
00:39:20,923 --> 00:39:22,103
It's begging me.
903
00:39:22,229 --> 00:39:23,929
But you haven't cut a stone
in years, though.
904
00:39:24,057 --> 00:39:25,057
I mean, years--
905
00:39:25,188 --> 00:39:26,098
Yes.
906
00:39:26,233 --> 00:39:28,713
Yes, but...
907
00:39:28,844 --> 00:39:30,324
I can do this.
908
00:39:32,326 --> 00:39:34,366
Hey, look at me,
look at me...
909
00:39:36,504 --> 00:39:37,814
I can do this.
910
00:39:37,940 --> 00:39:38,990
Say yes.
911
00:39:39,115 --> 00:39:41,155
Fuck yes.
912
00:39:44,425 --> 00:39:46,985
[♪♪♪]
913
00:39:53,216 --> 00:39:55,306
You okay?
914
00:39:55,436 --> 00:39:58,306
Yeah, I'm fine.
915
00:40:01,181 --> 00:40:04,401
You know, my therapist says
916
00:40:04,532 --> 00:40:07,192
it's good to express yourself,
917
00:40:07,317 --> 00:40:08,747
heals the soul.
918
00:40:11,452 --> 00:40:13,802
Good idea.
919
00:40:22,158 --> 00:40:24,158
What the hell are you doing?
920
00:40:24,291 --> 00:40:26,031
[gasping in shock]
921
00:40:26,162 --> 00:40:28,162
You said to express myself.
922
00:40:28,295 --> 00:40:29,945
What the fuck,
you think I'm a whore?
923
00:40:30,079 --> 00:40:30,859
I just--
No, just get out.
924
00:40:30,993 --> 00:40:32,563
What the fuck--
925
00:40:32,691 --> 00:40:34,301
Stupid wannabe-actress,
fuck off!
926
00:40:34,432 --> 00:40:35,432
Fuck you!
927
00:40:35,563 --> 00:40:36,433
Fuck you, you fuckin' bitch!
928
00:40:36,564 --> 00:40:38,174
Asshole!
929
00:40:44,659 --> 00:40:46,269
Fuck! Fuck!
930
00:40:46,400 --> 00:40:48,140
Fuck!
931
00:40:48,271 --> 00:40:49,141
Fuck!
932
00:41:01,284 --> 00:41:03,554
[gasps]
933
00:41:03,678 --> 00:41:06,938
The fat-tailed
Arabian scorpion...
934
00:41:07,073 --> 00:41:09,553
is one of the most venomous
creatures in the world.
935
00:41:09,684 --> 00:41:12,254
One of the few
that can kill a human being
936
00:41:12,382 --> 00:41:14,912
in a single sting.
937
00:41:16,212 --> 00:41:18,952
They are... nocturnal
938
00:41:19,085 --> 00:41:21,905
by habit,
939
00:41:22,044 --> 00:41:24,964
hiding in plain view
during the day,
940
00:41:25,091 --> 00:41:27,221
and then striking at night,
941
00:41:27,354 --> 00:41:31,664
capturing their prey
in their powerful claws.
942
00:41:32,968 --> 00:41:34,488
So keep still.
943
00:41:36,319 --> 00:41:39,319
They are indigenous
to Africa,
944
00:41:39,453 --> 00:41:42,983
so it's very rare to find one
945
00:41:43,109 --> 00:41:45,979
quite so far from home...
946
00:41:48,506 --> 00:41:50,506
and yet, here she is.
947
00:41:52,335 --> 00:41:54,155
I swear,
948
00:41:54,294 --> 00:41:54,994
I'll do whatever you say.
949
00:41:55,121 --> 00:41:56,381
Leave.
950
00:41:56,514 --> 00:41:57,384
Now!
951
00:41:58,472 --> 00:42:00,432
[gasping in fear]
Okay.
952
00:42:00,561 --> 00:42:02,521
[taps box firmly]
953
00:42:02,650 --> 00:42:03,480
Good.
954
00:42:08,569 --> 00:42:10,479
[gulps, panting]
955
00:42:16,359 --> 00:42:19,969
And clean yourself up.
956
00:42:20,102 --> 00:42:22,452
That's a $1,000 duvet set
that you've just ruined.
957
00:42:26,935 --> 00:42:27,935
[door bangs open]
958
00:42:29,808 --> 00:42:31,028
I've been calling you
for two fuckin' hours--
959
00:42:31,157 --> 00:42:32,457
Woof, woof!
960
00:42:32,593 --> 00:42:33,593
Well, I'm here now,
your retriever's back.
961
00:42:33,725 --> 00:42:35,155
You fuckin' happy?
962
00:42:38,120 --> 00:42:40,510
Malcolm, uh...
963
00:42:40,645 --> 00:42:42,115
I gotta ask you something,
and I'm seriously--
964
00:42:42,255 --> 00:42:44,335
What? What?
965
00:42:44,474 --> 00:42:46,264
Are you mentally stable?
966
00:42:49,175 --> 00:42:51,565
You know,
for the first time in my life,
967
00:42:51,699 --> 00:42:53,529
I've got complete clarity,
actually.
968
00:42:53,658 --> 00:42:54,568
Oh.
969
00:42:56,617 --> 00:42:57,787
You eat dinner?
970
00:42:57,923 --> 00:42:59,403
What the fuck
are you talking about?
971
00:42:59,533 --> 00:43:00,323
-Since when do you give a shit--
-It's a simple fucking question.
972
00:43:00,447 --> 00:43:02,057
Yes, I ate!
973
00:43:02,188 --> 00:43:05,708
I can-- I can feed myself.
974
00:43:05,844 --> 00:43:08,194
I've been taking care of myself
since I was 16.
975
00:43:08,324 --> 00:43:09,504
Oh, that's what
this is about.
976
00:43:09,630 --> 00:43:11,110
That... you know,
977
00:43:11,240 --> 00:43:13,070
What, you want to have it out?
978
00:43:13,199 --> 00:43:14,589
You got no idea
what it was like!
979
00:43:14,722 --> 00:43:15,852
What, you think
I didn't want you here?
980
00:43:15,984 --> 00:43:17,514
No.
981
00:43:17,638 --> 00:43:18,938
'Cause all it would have taken
was a phone call
982
00:43:19,074 --> 00:43:19,994
and a fuckin' plane ticket,
983
00:43:20,119 --> 00:43:22,119
but you was too busy
playing Uncle Cam.
984
00:43:22,251 --> 00:43:23,561
Your mother knew
I was never gonna marry her.
985
00:43:23,688 --> 00:43:24,338
Yeah, blame my mother.
986
00:43:24,471 --> 00:43:25,561
No, she knew from the start--
987
00:43:25,690 --> 00:43:27,520
Look, see,
988
00:43:27,648 --> 00:43:29,688
this has fuck-all to do
with the arrangement you had
989
00:43:29,824 --> 00:43:31,614
with my mum. Yeah?
990
00:43:31,739 --> 00:43:34,179
Neither one of you asked me.
991
00:43:34,307 --> 00:43:35,957
"Malcolm... Malcolm,
what do you want to do?"
992
00:43:36,091 --> 00:43:37,091
I didn't get a say, did I?
993
00:43:37,223 --> 00:43:38,273
You turned out all right--
994
00:43:38,398 --> 00:43:39,968
How the fuckin' way then?
995
00:43:41,662 --> 00:43:44,972
You don't know me.
996
00:43:45,100 --> 00:43:46,540
[scoffs]
997
00:43:46,667 --> 00:43:48,317
You weren't there
what to protect me.
998
00:43:55,371 --> 00:43:56,111
[sighs]
999
00:43:57,896 --> 00:43:59,106
First time
I went to jail,
1000
00:43:59,245 --> 00:44:02,335
I swore that it'd be easy.
1001
00:44:06,208 --> 00:44:08,298
Turns out I was a bit
of a delicacy, me.
1002
00:44:10,256 --> 00:44:11,516
Oh, Jesus Christ, I didn't--
1003
00:44:11,649 --> 00:44:13,039
Yeah, not so tough,
but I put up a good fight--
1004
00:44:13,172 --> 00:44:14,652
I'm sorry.
1005
00:44:14,782 --> 00:44:16,182
I'm sorry, I--
1006
00:44:16,305 --> 00:44:18,435
No! You don't get to do that!
1007
00:44:18,568 --> 00:44:20,218
You don't get to just...
1008
00:44:22,485 --> 00:44:26,005
What do you want me
to say here?
1009
00:44:30,450 --> 00:44:31,630
I just want to know why.
1010
00:44:31,756 --> 00:44:34,186
Why?
1011
00:44:34,323 --> 00:44:35,933
Why I weren't
good enough for you?
1012
00:44:37,587 --> 00:44:38,807
Why did them fucking Greens
get to grow up with you?
1013
00:44:38,937 --> 00:44:40,847
Why'd you put them
over me?
1014
00:44:40,982 --> 00:44:41,642
No, it wasn't
like that--
1015
00:44:41,766 --> 00:44:42,546
No, it was like that.
1016
00:44:42,680 --> 00:44:43,860
For me,
it was exactly like that.
1017
00:44:45,595 --> 00:44:48,205
See, that's why the arrangement
with your whore
1018
00:44:48,337 --> 00:44:49,427
never made me feel any better--
1019
00:44:49,556 --> 00:44:50,206
Don't speak about
your mother like that.
1020
00:44:50,339 --> 00:44:51,469
Or what?
1021
00:44:51,601 --> 00:44:52,251
I'm warning you, Malcolm.
1022
00:44:52,385 --> 00:44:53,725
-You're warning me?
-Yeah.
1023
00:44:53,865 --> 00:44:55,205
What do you want
to call her? A lady?
1024
00:44:55,344 --> 00:44:56,394
Mother. Mother.
1025
00:44:56,519 --> 00:44:57,559
She just let you fuck her...
1026
00:44:57,695 --> 00:44:58,605
Oh...
1027
00:44:58,739 --> 00:45:00,519
And walk off.
1028
00:45:00,654 --> 00:45:01,614
There's nothing else to call
that but a fucking whore.
1029
00:45:01,742 --> 00:45:02,962
[blow slaps]
1030
00:45:06,660 --> 00:45:08,490
Come on.
1031
00:45:10,446 --> 00:45:12,316
[gun cocks]
1032
00:45:12,448 --> 00:45:13,708
You're fucking crazy.
1033
00:45:15,277 --> 00:45:17,107
[chuckles] Oh...
1034
00:45:18,890 --> 00:45:19,720
Go on and pull
the trigger...
1035
00:45:22,632 --> 00:45:23,762
Pull the fuckin' trigger,
1036
00:45:23,895 --> 00:45:24,975
it's the last chance
you're gonna get.
1037
00:46:19,602 --> 00:46:21,472
So...
1038
00:46:21,604 --> 00:46:23,524
twice in two days?
1039
00:46:23,650 --> 00:46:25,390
Hmm, am I gonna need
a restraining order,
1040
00:46:25,521 --> 00:46:27,611
do you think?
1041
00:46:27,741 --> 00:46:29,091
Maybe.
1042
00:46:29,221 --> 00:46:31,791
No, I...
1043
00:46:31,919 --> 00:46:33,439
I don't know,
I just had to let you know
1044
00:46:33,573 --> 00:46:35,183
that this isn't a drive-by,
1045
00:46:35,314 --> 00:46:36,494
not for me.
1046
00:46:38,839 --> 00:46:41,319
That's sweet.
1047
00:46:42,712 --> 00:46:44,802
I am in your debt.
1048
00:46:46,673 --> 00:46:48,153
[glasses clink]
1049
00:46:48,283 --> 00:46:50,463
For?
1050
00:46:50,590 --> 00:46:52,550
My brother.
1051
00:46:52,679 --> 00:46:53,809
You know, uh...
1052
00:46:53,941 --> 00:46:56,941
ever since you got him out,
1053
00:46:57,075 --> 00:46:59,595
we've gotten closer than
I ever could have imagined.
1054
00:47:00,687 --> 00:47:01,637
What changed?
1055
00:47:03,690 --> 00:47:05,040
I don't know,
1056
00:47:05,170 --> 00:47:06,780
I mean, growing up,
I was always jealous of him.
1057
00:47:06,911 --> 00:47:12,261
Jealous about how much
my dad would teach him.
1058
00:47:12,394 --> 00:47:15,624
You know, I hated him
for it, but...
1059
00:47:15,745 --> 00:47:18,175
you know, I can see now
that it wasn't his fault.
1060
00:47:18,313 --> 00:47:20,753
He didn't have a choice.
1061
00:47:20,881 --> 00:47:22,541
My dad just told him
what to do,
1062
00:47:22,665 --> 00:47:25,185
and he had to do it.
1063
00:47:26,452 --> 00:47:28,762
But Freddy does have a gift.
1064
00:47:28,889 --> 00:47:31,279
He always has.
1065
00:47:31,413 --> 00:47:32,203
What about you?
1066
00:47:32,327 --> 00:47:33,327
Hmm?
1067
00:47:33,459 --> 00:47:35,159
What was your gift?
1068
00:47:37,463 --> 00:47:39,553
I got to take care of him.
1069
00:47:41,728 --> 00:47:43,858
I can see that
you really care about him.
1070
00:47:45,384 --> 00:47:46,864
Yeah, I do.
1071
00:47:46,994 --> 00:47:48,874
I mean, it's scary to think
1072
00:47:48,996 --> 00:47:51,346
that I could have lost him
1073
00:47:51,477 --> 00:47:53,167
for a long time.
1074
00:47:55,089 --> 00:47:57,829
Well, if there's one thing
that I've learned
1075
00:47:57,962 --> 00:47:59,792
in my line of work,
1076
00:47:59,920 --> 00:48:02,400
it's that you have to hit
rock bottom
1077
00:48:02,531 --> 00:48:03,621
to turn things around.
1078
00:48:05,404 --> 00:48:06,584
Well...
1079
00:48:06,709 --> 00:48:09,319
cheers to the view
on the way up.
1080
00:48:16,676 --> 00:48:19,676
[♪♪♪]
1081
00:48:24,684 --> 00:48:26,034
...And this fuckin' nerd,
1082
00:48:26,164 --> 00:48:27,474
probably the president
of the not-getting-pussy club
1083
00:48:27,600 --> 00:48:28,990
comes up to me.
1084
00:48:29,123 --> 00:48:30,953
He wants to do, like,
a duel or some shit,
1085
00:48:31,082 --> 00:48:31,782
and so I come back--
1086
00:48:31,909 --> 00:48:33,479
Boom!
1087
00:48:33,606 --> 00:48:34,956
--Hit him so hard,
1088
00:48:35,086 --> 00:48:36,126
fucker was unconscious
before he hit the ground.
1089
00:48:36,261 --> 00:48:37,831
Bam!
1090
00:48:37,958 --> 00:48:39,828
[Malcolm laughs]
1091
00:48:39,960 --> 00:48:42,400
Oh, fuckin' hell.
1092
00:48:42,528 --> 00:48:45,308
You got a problem?
1093
00:48:45,444 --> 00:48:46,624
You really should have
1094
00:48:46,749 --> 00:48:48,269
a better opinion
of yourself, love.
1095
00:48:51,406 --> 00:48:52,536
What the fuck did you just say?
1096
00:48:55,454 --> 00:48:58,244
Those tits,
1097
00:48:58,370 --> 00:49:00,810
mouth I'm betting on the inside
feels like velvet...
1098
00:49:05,551 --> 00:49:06,421
Definitely deserves
to suck a dick
1099
00:49:06,552 --> 00:49:09,342
much prettier than his, hey?
1100
00:49:12,123 --> 00:49:12,823
[glass shattering]
1101
00:49:18,999 --> 00:49:22,219
[laughing]
1102
00:49:25,658 --> 00:49:27,528
I'm leaving, I'm leaving.
1103
00:49:40,586 --> 00:49:42,196
Hey, boy!
1104
00:49:44,851 --> 00:49:46,681
Where the fuck do you
think you're going?
1105
00:49:46,809 --> 00:49:48,899
One...
1106
00:49:49,029 --> 00:49:52,639
two, three, four,
1107
00:49:52,772 --> 00:49:54,382
five, six...
1108
00:49:54,513 --> 00:49:56,303
[laughing]
1109
00:50:00,519 --> 00:50:01,819
[laughing]
1110
00:50:01,955 --> 00:50:03,295
Six and a half 'cause of you...
1111
00:50:08,005 --> 00:50:09,395
[bartender shouting]
Whoa, whoa! Whoa!
1112
00:50:12,052 --> 00:50:13,402
Fuck you--
1113
00:50:13,532 --> 00:50:15,192
Hold him!
Hold him!
1114
00:50:20,539 --> 00:50:21,279
Hold him down,
hold him down!
1115
00:50:24,847 --> 00:50:26,547
Hmm.
1116
00:50:26,675 --> 00:50:27,625
The new packaging looks great.
1117
00:50:29,722 --> 00:50:31,032
Eggplant parm?
1118
00:50:31,158 --> 00:50:32,588
Your favorite.
1119
00:50:32,725 --> 00:50:34,025
Uh-huh, yeah...
1120
00:50:34,161 --> 00:50:35,991
I'm too old
to be bribed with food,
1121
00:50:36,120 --> 00:50:38,560
but thanks for trying.
1122
00:50:39,949 --> 00:50:41,819
Open the box.
1123
00:50:44,389 --> 00:50:46,609
It's not a bribe,
it's a thank you.
1124
00:50:46,739 --> 00:50:48,739
Uh-huh.
1125
00:50:51,744 --> 00:50:52,964
Oh, my God.
1126
00:50:53,093 --> 00:50:54,493
What do you think?
1127
00:50:54,616 --> 00:50:55,876
All right.
1128
00:50:56,009 --> 00:50:57,789
Now, this is a bribe.
1129
00:50:57,924 --> 00:50:59,454
[laughing]
1130
00:51:00,579 --> 00:51:01,409
Thank you.
1131
00:51:03,756 --> 00:51:04,756
Try it on.
1132
00:51:04,887 --> 00:51:06,107
All right.
1133
00:51:06,237 --> 00:51:07,537
[Malcolm]:
The beauty of diamonds
1134
00:51:07,673 --> 00:51:09,893
is that they pass
from hand to hand,
1135
00:51:10,023 --> 00:51:12,203
generation to generation...
1136
00:51:12,330 --> 00:51:15,070
evil in one life,
good in the next.
1137
00:51:15,202 --> 00:51:18,602
It's the people holding them
that are all fucked up.
1138
00:52:09,691 --> 00:52:12,001
[knocks lightly]
1139
00:52:29,058 --> 00:52:31,148
Get the fuck inside.
1140
00:52:50,079 --> 00:52:52,869
I don't think that Jake knows
where the diamonds are.
1141
00:52:52,995 --> 00:52:56,735
Is that information
or belief?
1142
00:52:56,869 --> 00:52:59,959
It's more of an instinct.
1143
00:53:02,744 --> 00:53:04,794
He's a good guy.
1144
00:53:04,920 --> 00:53:07,050
Jesus Christ,
you're falling for him.
1145
00:53:10,230 --> 00:53:13,020
You have one job.
1146
00:53:13,146 --> 00:53:15,706
Get me some real answers.
1147
00:53:15,844 --> 00:53:19,114
Now get the fuck
out of my truck.
1148
00:53:24,244 --> 00:53:25,814
[tires squealing]
1149
00:53:39,912 --> 00:53:41,262
[Malcolm]:
Now as for that king,
1150
00:53:41,392 --> 00:53:44,092
one day,
the prophecy came true.
1151
00:53:44,221 --> 00:53:45,961
His country was invaded,
1152
00:53:46,092 --> 00:53:47,052
he was burnt at the stake,
1153
00:53:47,180 --> 00:53:49,360
and his diamonds, well...
1154
00:53:49,487 --> 00:53:51,137
they got passed on.
1155
00:53:51,271 --> 00:53:53,191
It sucked
for His Royal Highness,
1156
00:53:53,317 --> 00:53:55,187
but if you ask me,
1157
00:53:55,319 --> 00:53:57,059
I'd still rather be
the king in the castle
1158
00:53:57,190 --> 00:53:59,760
than a pauper in the street.
1159
00:54:12,423 --> 00:54:15,163
[distant crash
and squeal of brakes]
1160
00:54:15,295 --> 00:54:18,255
[♪♪♪]
70324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.