Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,441 --> 00:00:02,985
Previously on Hannibal...
2
00:00:03,110 --> 00:00:05,044
You make jumps
you can't explain, Will.
3
00:00:05,096 --> 00:00:08,098
- The evidence explains.
- Then help me find some evidence.
4
00:00:08,132 --> 00:00:10,133
- I wouldn't put him out there!
- Should he get too close,
5
00:00:10,134 --> 00:00:12,503
I need you to make sure
he's not out there alone.
6
00:00:12,574 --> 00:00:14,824
I don't think the Shrike
killed that girl in the field.
7
00:00:14,906 --> 00:00:17,374
This girl's killer thought
that she was a pig.
8
00:00:17,408 --> 00:00:19,310
You think this was a copycat?
9
00:00:19,311 --> 00:00:21,311
I think I can help
good Will, see his face.
10
00:00:21,629 --> 00:00:24,247
- Hello?
- They know.
11
00:00:26,217 --> 00:00:28,918
You said he wouldn't get
too close.
12
00:00:28,952 --> 00:00:31,971
See?
13
00:01:21,388 --> 00:01:23,139
We're here.
14
00:02:40,968 --> 00:02:42,552
Could be a permanent
15
00:02:42,586 --> 00:02:46,272
installation in your
Evil Minds Museum.
16
00:02:46,306 --> 00:02:49,108
Well, what we learn
about Garrett Jacob Hobbs will
17
00:02:49,143 --> 00:02:51,444
help us catch the next one
like him.
18
00:02:51,478 --> 00:02:54,764
There's still seven bodies
unaccounted for.
19
00:02:54,782 --> 00:02:57,600
Yeah, well, he was eating them.
20
00:02:57,618 --> 00:02:59,952
Had to be some parts
he wasn't eating.
21
00:02:59,987 --> 00:03:03,322
Not necessarily.
22
00:03:03,374 --> 00:03:07,293
All right, what if Hobbs wasn't
eating alone? It's a lot of work.
23
00:03:07,327 --> 00:03:10,079
Disappearing these girls,
butchering them, and then
24
00:03:10,113 --> 00:03:12,582
not leaving a shred of anything
other than what's in this room.
25
00:03:12,616 --> 00:03:15,468
- Someone he hunted with.
- Someone who is in a coma,
26
00:03:15,502 --> 00:03:19,472
who also happened to be
someone he hunted with.
27
00:03:30,384 --> 00:03:32,268
Abigail Hobbs is a suspect?
28
00:03:32,280 --> 00:03:34,721
We've been conducting
house-to-house interviews
29
00:03:34,722 --> 00:03:38,571
at the Hobbs residence,
and, uh, at this property also.
30
00:03:41,762 --> 00:03:44,045
Hobbs spent a lot of time here.
31
00:03:44,070 --> 00:03:46,483
Spent a lot of time
with his daughter here.
32
00:03:46,484 --> 00:03:49,011
She would make the ideal bait,
wouldn't she?
33
00:03:49,153 --> 00:03:51,571
Hobbs killed alone.
34
00:04:08,439 --> 00:04:11,774
Ah. Someone else was here.
35
00:04:54,891 --> 00:04:58,891
Sync and correction by GeirDM
Resync for WEB-DL by lost0ne
www.addic7ed.com
36
00:05:03,437 --> 00:05:07,037
1x02
Amuse-bouche
37
00:05:16,999 --> 00:05:18,983
Thank you.
38
00:05:19,001 --> 00:05:21,002
Please stop that.
39
00:05:32,014 --> 00:05:35,333
This is how I caught
Garrett Jacob Hobbs.
40
00:05:35,351 --> 00:05:38,837
It's his resignation letter.
41
00:05:38,855 --> 00:05:41,523
Does anybody see the clue?
42
00:05:45,111 --> 00:05:46,528
There isn't one.
43
00:05:46,562 --> 00:05:48,196
He wrote a letter,
44
00:05:48,231 --> 00:05:52,200
he left a phone number,
no address. That's it.
45
00:05:52,235 --> 00:05:55,187
Bad bookkeeping and dumb luck.
46
00:06:13,706 --> 00:06:16,808
Garrett Jacob Hobbs is dead.
The question now is
47
00:06:16,843 --> 00:06:20,879
how to stop those
his story is going to inspire.
48
00:06:20,897 --> 00:06:24,599
He's already got one admirer.
49
00:06:24,650 --> 00:06:27,185
A copycat.
50
00:06:44,036 --> 00:06:45,504
Hi.
51
00:06:45,538 --> 00:06:47,589
How are you, Will?
52
00:06:47,623 --> 00:06:51,460
Uh, I have no idea.
53
00:06:51,511 --> 00:06:53,462
Um, I didn't want you
to be ambushed.
54
00:06:53,513 --> 00:06:55,246
What is this, an ambush?
55
00:06:55,264 --> 00:06:56,765
Ambush is later.
56
00:06:56,799 --> 00:06:59,100
Immediately later...
soon to now.
57
00:06:59,135 --> 00:07:01,269
When Jack arrives,
consider yourself ambushed.
58
00:07:01,304 --> 00:07:03,104
Here's Jack.
59
00:07:03,139 --> 00:07:05,891
- How was class?
- Um, they applauded.
60
00:07:05,925 --> 00:07:08,393
- It was inappropriate.
- Well, the review board would
61
00:07:08,427 --> 00:07:11,780
beg to differ. You're up
for a commendation. And they've, uh,
62
00:07:11,814 --> 00:07:13,899
okayed active return
to the field.
63
00:07:13,933 --> 00:07:15,567
The question is,
64
00:07:15,601 --> 00:07:18,770
do you want to go back
to the field?
65
00:07:18,788 --> 00:07:21,373
I want him back in the field.
66
00:07:21,407 --> 00:07:24,275
And I've told the board
I'm recommending a psych eval.
67
00:07:24,293 --> 00:07:27,295
Are we starting now?
68
00:07:27,330 --> 00:07:29,631
Oh, the session wouldn't be
with me.
69
00:07:29,665 --> 00:07:33,284
Hannibal Lecter's a better fit.
Your relationship's not personal.
70
00:07:33,302 --> 00:07:36,304
But if you are more comfortable
with Dr. Bloom...
71
00:07:36,339 --> 00:07:39,307
No, I'm not going to be comfortable
with anybody inside my head.
72
00:07:39,342 --> 00:07:42,644
You've never killed anyone
before, Will.
73
00:07:42,678 --> 00:07:45,129
It's a deadly force encounter.
It's a lot to digest.
74
00:07:45,147 --> 00:07:46,631
I used to work Homicide.
75
00:07:46,649 --> 00:07:49,267
The reason you currently used
to work Homicide is because
76
00:07:49,301 --> 00:07:52,020
you didn't have the stomach
for pulling the trigger.
77
00:07:52,071 --> 00:07:55,306
You just pulled the trigger
10 times.
78
00:07:55,324 --> 00:07:58,443
Wait, so a psych eval isn't
a formality?
79
00:07:58,477 --> 00:08:01,279
No, it's so I can get some sleep
at night. I asked you
80
00:08:01,313 --> 00:08:03,648
to get close to the Hobbs thing.
I need to know you didn't get
81
00:08:03,666 --> 00:08:07,018
too close. How many nights did
you spend in Abigail Hobbs'
82
00:08:07,053 --> 00:08:09,037
hospital room, Will?
83
00:08:11,874 --> 00:08:13,875
Therapy doesn't work on me.
84
00:08:17,263 --> 00:08:19,473
Therapy doesn't work on you
because you won't let it.
85
00:08:19,474 --> 00:08:21,683
And because I know
86
00:08:21,717 --> 00:08:23,260
all the tricks.
87
00:08:23,261 --> 00:08:24,803
Well, perhaps you need
to un-learn some tricks.
88
00:08:24,837 --> 00:08:27,022
Why not have a conversation
with Hannibal?
89
00:08:27,056 --> 00:08:30,058
He was there. He knows
what you went through.
90
00:08:32,511 --> 00:08:34,646
Come on, Will.
91
00:08:34,680 --> 00:08:37,348
I need my beauty sleep!
92
00:08:47,192 --> 00:08:48,994
What's that?
93
00:08:49,028 --> 00:08:53,698
Your psychological evaluation.
You are totally functional and
94
00:08:53,716 --> 00:08:56,167
more or less sane. Well done.
95
00:08:56,201 --> 00:08:59,004
Did you just rubber stamp me?
96
00:08:59,038 --> 00:09:01,273
Yes. Jack Crawford may lay his
97
00:09:01,307 --> 00:09:03,425
weary head to rest
knowing he didn't break you
98
00:09:03,459 --> 00:09:06,111
and our conversation can proceed
unobstructed by paperwork.
99
00:09:09,098 --> 00:09:12,550
Jack thinks
that I need therapy.
100
00:09:12,568 --> 00:09:17,022
What you need is a way out of dark
places when Jack sends you there.
101
00:09:17,056 --> 00:09:19,107
Last time he sent me
into a dark place,
102
00:09:19,158 --> 00:09:20,692
I brought something back.
103
00:09:20,726 --> 00:09:23,161
A surrogate daughter?
104
00:09:26,499 --> 00:09:29,284
You saved Abigail Hobbs' life.
You also orphaned her.
105
00:09:29,335 --> 00:09:31,620
That comes with certain
emotional obligations,
106
00:09:31,671 --> 00:09:34,306
- regardless of empathy disorders.
- You were there.
107
00:09:34,340 --> 00:09:36,625
You saved her life too.
Do you feel obligated?
108
00:09:38,628 --> 00:09:40,712
Yes.
109
00:09:40,746 --> 00:09:44,215
I feel a staggering amount
of obligation.
110
00:09:44,250 --> 00:09:46,234
I feel responsibility.
111
00:09:48,253 --> 00:09:51,106
I've fantasized about scenarios
where my actions may have
112
00:09:51,140 --> 00:09:53,325
allowed a different fate
for Abigail Hobbs.
113
00:09:58,014 --> 00:10:01,282
Jack thinks Abigail Hobbs
helped her dad kill those girls.
114
00:10:04,153 --> 00:10:06,121
How does that make you feel?
115
00:10:06,155 --> 00:10:08,323
How does it make you feel?
116
00:10:08,374 --> 00:10:11,442
- I find it vulgar.
- Me too.
117
00:10:11,460 --> 00:10:13,328
And entirely possible.
118
00:10:13,379 --> 00:10:16,114
- It's not what happened.
- Jack will ask her
119
00:10:16,132 --> 00:10:18,583
when she wakes up, or he'll have
one of us ask her.
120
00:10:18,617 --> 00:10:21,336
Is this therapy,
or a support group?
121
00:10:21,387 --> 00:10:25,289
It's whatever you need it
to be.
122
00:10:27,292 --> 00:10:29,094
And, Will,
123
00:10:29,128 --> 00:10:32,247
the mirrors in your mind can
reflect the best of yourself,
124
00:10:32,281 --> 00:10:34,399
not the worst of someone else.
125
00:10:42,773 --> 00:10:45,058
Jason, where are you
taking us? I think we're lost.
126
00:10:45,059 --> 00:10:46,626
Calm down, man.
127
00:10:46,627 --> 00:10:48,378
I know where we are.
128
00:10:57,673 --> 00:11:00,008
What is that?
129
00:11:02,011 --> 00:11:03,712
I bet it's marijuana.
130
00:11:03,763 --> 00:11:07,165
Mushrooms. Look, they got
tubes to water 'em or something.
131
00:11:07,707 --> 00:11:09,407
No, it's a marijuana plant.
132
00:11:13,418 --> 00:11:15,586
That's not marijuana.
133
00:11:51,592 --> 00:11:56,462
I'm pretty sure firearm accuracy
isn't a prerequisite for teaching.
134
00:11:56,496 --> 00:11:58,548
Well, I've been
in the field before.
135
00:11:58,599 --> 00:12:00,016
Now you're back
136
00:12:00,050 --> 00:12:03,369
- in the saddle. Ish.
- Ish indeed.
137
00:12:03,403 --> 00:12:06,522
Took me 10 shots to drop Hobbs.
138
00:12:06,557 --> 00:12:08,250
Zeller wanted to give
you the bullets he
139
00:12:08,251 --> 00:12:09,942
pulled out of Hobbs in
an acrylic case, but
140
00:12:09,977 --> 00:12:12,195
I told him you wouldn't
think it was funny.
141
00:12:12,229 --> 00:12:15,147
- Probably not.
- I suggested one of those
142
00:12:15,181 --> 00:12:17,483
clackin' swingin' ball things.
143
00:12:19,987 --> 00:12:21,988
That would've been funny.
144
00:12:31,665 --> 00:12:35,084
You're a Weaver. I took you
for an isosceles guy.
145
00:12:35,135 --> 00:12:38,087
I have a rotator cuff issue so
I have to use the Weaver stance.
146
00:12:38,138 --> 00:12:40,423
You are tight.
147
00:12:40,474 --> 00:12:42,374
I got stabbed when I was a cop.
148
00:12:42,392 --> 00:12:44,376
Yeah, I got stabbed
in the third grade
149
00:12:44,394 --> 00:12:47,813
with a number two pencil. Thought
I was gonna get lead poisoning.
150
00:12:47,848 --> 00:12:50,566
Uh, no lead in pencils;
It's graphite.
151
00:12:50,601 --> 00:12:53,653
See if that helps
with the recoil.
152
00:13:03,947 --> 00:13:05,564
That was better.
153
00:13:05,582 --> 00:13:08,868
You come all the way down here
to teach me how to shoot?
154
00:13:08,902 --> 00:13:13,289
No. Jack sent me down here to find
out what you know about gardening.
155
00:13:35,595 --> 00:13:39,115
So, Lecter gave you
the all-clear.
156
00:13:39,149 --> 00:13:41,567
Therapy might work on you
after all.
157
00:13:41,601 --> 00:13:45,404
Therapy is an acquired taste
which I have yet to acquire.
158
00:13:45,438 --> 00:13:49,075
But, uh, it served your purpose.
I'm back in the field.
159
00:13:49,109 --> 00:13:50,793
Local police found
160
00:13:50,827 --> 00:13:53,579
tire tracks
on a hidden service road
161
00:13:53,613 --> 00:13:56,132
and some small animal traps
in the surrounding area.
162
00:13:56,166 --> 00:13:58,617
He wanted to keep his crop
undisturbed.
163
00:13:58,635 --> 00:14:00,803
The only thing missing is
the scarecrow.
164
00:14:04,308 --> 00:14:06,268
OK, we've got nine
bodies, various
165
00:14:06,269 --> 00:14:08,227
stages of decay, and
as you can see,
166
00:14:08,245 --> 00:14:10,579
all very well fertilized.
167
00:14:10,614 --> 00:14:14,066
He buried them
in a high-nutrient compost.
168
00:14:14,084 --> 00:14:16,568
He was enthusiastically
encouraging decomposition.
169
00:14:16,586 --> 00:14:18,771
They were buried alive with
the intention of keeping them
170
00:14:18,805 --> 00:14:21,240
that way... I mean,
for a little while.
171
00:14:21,258 --> 00:14:23,151
Long enough
for the fungus to eat
172
00:14:23,152 --> 00:14:25,044
away any distinguishing
characteristics.
173
00:14:25,078 --> 00:14:27,046
Line and rebar were used
174
00:14:27,080 --> 00:14:30,883
to administer intravenous fluids
after they were buried.
175
00:14:30,917 --> 00:14:33,269
He was feeding them something.
176
00:14:33,303 --> 00:14:37,423
No restraints?
177
00:14:37,441 --> 00:14:40,426
- Just dirt.
- The other end of the air-supply system
178
00:14:40,444 --> 00:14:42,044
comes up over there.
179
00:14:42,079 --> 00:14:44,313
It isn't a very considerate
clean air solution,
180
00:14:44,364 --> 00:14:47,950
which clearly wasn't a priority,
'cause he isn't lazy.
181
00:14:47,985 --> 00:14:51,170
No, he's not.
182
00:14:56,910 --> 00:14:58,694
You find any shitakes?
183
00:14:58,745 --> 00:15:01,146
No.
184
00:15:01,164 --> 00:15:03,165
Welcome back.
185
00:15:11,475 --> 00:15:14,760
Tell Sam to give me a call,
will you? Thank you.
186
00:15:19,883 --> 00:15:22,351
Excuse me.
I'm one of the parents
187
00:15:22,386 --> 00:15:24,804
of the explorers
who found the bodies.
188
00:15:24,838 --> 00:15:27,306
I wanted to thank you for being
so good with all the boys.
189
00:15:27,340 --> 00:15:30,643
- Those boys were very brave.
- They are good boys. - Yeah.
190
00:15:30,677 --> 00:15:34,363
- You're a local police detective?
- Yes ma'am.
191
00:15:34,398 --> 00:15:36,866
Would it be an imposition
to ask a few things?
192
00:15:36,900 --> 00:15:38,385
The boys are gonna
have questions and I
193
00:15:38,386 --> 00:15:39,869
just want to be as
honest with them as...
194
00:15:39,903 --> 00:15:42,738
- Of course.
- Can you, uh,
195
00:15:42,789 --> 00:15:45,508
tell me what that man is doing
over there by himself?
196
00:15:45,542 --> 00:15:47,660
He's some kind
of special consultant.
197
00:15:47,694 --> 00:15:50,379
- Works for the FBI.
- Huh.
198
00:17:02,986 --> 00:17:06,071
I do not bind his arms or legs
199
00:17:06,105 --> 00:17:09,575
as I bury him
in a shallow grave.
200
00:17:13,930 --> 00:17:16,132
He's alive.
201
00:17:16,166 --> 00:17:19,284
But he will never
be conscious again.
202
00:17:27,477 --> 00:17:29,595
He won't know that he's dying.
203
00:17:31,598 --> 00:17:33,298
I don't need him to.
204
00:17:36,153 --> 00:17:38,120
This is my design.
205
00:17:48,498 --> 00:17:50,966
- I think your family's leaving.
- We drove separately.
206
00:17:54,304 --> 00:17:56,755
I need an EMT!
207
00:18:01,394 --> 00:18:04,463
- EMT! We need an EMT!
- Don't touch him!
208
00:18:12,522 --> 00:18:14,640
This may have been premature.
209
00:18:16,643 --> 00:18:20,646
What did you see?
Out in the field.
210
00:18:22,866 --> 00:18:24,450
Hobbs.
211
00:18:24,484 --> 00:18:25,951
An association?
212
00:18:25,986 --> 00:18:27,503
A hallucination.
213
00:18:27,537 --> 00:18:30,372
I saw him lying there
in someone else's grave.
214
00:18:30,423 --> 00:18:33,442
Did you tell Jack what you saw?
215
00:18:33,476 --> 00:18:35,661
No.
216
00:18:35,679 --> 00:18:38,180
It's stress.
217
00:18:38,215 --> 00:18:39,882
Not worth reporting.
218
00:18:39,933 --> 00:18:43,135
You displaced the victim
of another killer's crime
219
00:18:43,169 --> 00:18:46,305
with what could arguably be
considered your victim.
220
00:18:46,339 --> 00:18:48,674
I don't consider Hobbs
my victim.
221
00:18:48,692 --> 00:18:52,328
What do you consider him?
222
00:18:52,362 --> 00:18:54,396
Dead.
223
00:18:57,684 --> 00:19:00,819
Is it harder imagining the thrill
somebody else feels killing,
224
00:19:00,853 --> 00:19:03,355
now that you've done it
yourself?
225
00:19:17,470 --> 00:19:18,921
The arms.
226
00:19:18,972 --> 00:19:23,175
Why did he leave them exposed?
To hold their hands?
227
00:19:23,209 --> 00:19:25,394
To feel the life
leaving their bodies?
228
00:19:25,428 --> 00:19:27,513
No, that's too
esoteric for someone
229
00:19:27,514 --> 00:19:29,598
who took the time
to bury his victims
230
00:19:29,649 --> 00:19:32,184
in a straight line.
He's more practical.
231
00:19:32,218 --> 00:19:34,603
- He was cultivating them.
- He was keeping them alive.
232
00:19:34,654 --> 00:19:36,605
He was feeding them
intravenously.
233
00:19:36,656 --> 00:19:39,658
But your farmer let his crops die.
Save for the one that didn't.
234
00:19:39,693 --> 00:19:41,727
Well, and the one that didn't
died on the way to the hospital,
235
00:19:41,745 --> 00:19:43,221
though they weren't crops;
They were the fertilizer.
236
00:19:43,222 --> 00:19:44,697
The bodies were
covered in fungus.
237
00:19:44,731 --> 00:19:48,517
The structure of a fungus mirrors
that of the human brain...
238
00:19:48,551 --> 00:19:51,020
an intricate web
of connections.
239
00:19:51,054 --> 00:19:55,457
So maybe he admires
their ability to connect
240
00:19:55,508 --> 00:19:57,459
the way human minds can't.
241
00:19:57,510 --> 00:20:00,262
Yours can.
242
00:20:00,297 --> 00:20:03,265
Yep. Um... yeah,
not physically.
243
00:20:05,268 --> 00:20:07,519
Is that what your farmer is
looking for?
244
00:20:07,554 --> 00:20:09,755
Some sort of connection?
245
00:20:12,092 --> 00:20:14,093
Goodbye.
246
00:20:23,436 --> 00:20:25,387
- Miss Kimball?
- Yes.
247
00:20:25,422 --> 00:20:27,105
Good evening. Please come in.
248
00:20:39,627 --> 00:20:43,764
I've, uh, never seen a
psychiatrist before.
249
00:20:43,798 --> 00:20:47,351
And I am unfortunately
thorough,
250
00:20:47,402 --> 00:20:51,672
so you're one of three doctors
I'm interviewing.
251
00:20:51,706 --> 00:20:54,024
It's more or less a bake-off.
252
00:20:54,059 --> 00:20:56,193
I'm very supportive
of bake-offs.
253
00:20:56,244 --> 00:20:58,311
It's important you find someone
you're comfortable with.
254
00:20:58,330 --> 00:21:01,532
I can imagine you
as my therapist,
255
00:21:01,566 --> 00:21:03,534
which is good.
256
00:21:03,585 --> 00:21:05,687
If I can't visualize opening up
257
00:21:05,688 --> 00:21:07,788
emotionally, I know it
would be a problem.
258
00:21:07,822 --> 00:21:09,773
May I ask why now?
259
00:21:09,808 --> 00:21:12,159
Do you mind if I ask you
260
00:21:12,177 --> 00:21:15,379
a few questions first?
Of course not.
261
00:21:15,413 --> 00:21:18,716
I love that you've written
so much on social exclusion.
262
00:21:18,767 --> 00:21:21,335
Since that's why I'm here,
I was wondering...
263
00:21:21,369 --> 00:21:23,354
Are you Freddie Lounds?
264
00:21:27,409 --> 00:21:30,994
This is unethical,
even for a tabloid journalist.
265
00:21:31,029 --> 00:21:33,013
I am, uh,
266
00:21:33,031 --> 00:21:35,199
I am so embarrassed.
267
00:21:37,202 --> 00:21:39,570
I'm afraid I must ask
for your bag.
268
00:21:39,604 --> 00:21:41,705
What?
269
00:21:41,740 --> 00:21:43,223
Your bag.
270
00:21:43,258 --> 00:21:46,877
Please hand it over.
271
00:21:46,911 --> 00:21:49,096
I'd rather not take it
from you.
272
00:21:51,866 --> 00:21:54,367
Thank you.
273
00:21:56,921 --> 00:21:59,506
I was recording
our conversation.
274
00:21:59,541 --> 00:22:01,992
Our conversation?
Yours and mine?
275
00:22:02,026 --> 00:22:03,877
Yes.
276
00:22:03,895 --> 00:22:05,929
No other conversation?
277
00:22:05,964 --> 00:22:07,464
No.
278
00:22:09,467 --> 00:22:11,735
You were very persistent
about your appointment time.
279
00:22:11,770 --> 00:22:14,387
How did you know
when Will Graham would be here?
280
00:22:14,406 --> 00:22:16,857
I may have also recorded
your session with Will Graham.
281
00:22:16,891 --> 00:22:18,859
You didn't answer
the question. How did you know?
282
00:22:18,893 --> 00:22:22,079
I can't answer that question.
283
00:22:24,565 --> 00:22:26,767
Come. Sit by me.
284
00:22:33,875 --> 00:22:36,510
Delete the conversations
you recorded.
285
00:22:36,544 --> 00:22:39,713
Doctor-patient confidentiality
works both ways.
286
00:22:41,716 --> 00:22:43,717
Delete it, please.
287
00:22:51,392 --> 00:22:55,028
You've been terribly rude,
Miss Lounds.
288
00:22:58,066 --> 00:23:00,818
What's to be done about that?
289
00:23:03,188 --> 00:23:06,373
[ ♪ J.S. Bach: Cello
Suite No.4: Prelude ]
290
00:23:06,407 --> 00:23:09,409
Loin, served with a Cumberland
sauce of red fruits.
291
00:23:09,443 --> 00:23:11,829
Um, loin. What kind?
292
00:23:11,880 --> 00:23:15,065
- Pork.
- Wonderful.
293
00:23:15,099 --> 00:23:19,119
I don't get many opportunities
to, uh, eat home-cooked meals.
294
00:23:19,137 --> 00:23:23,423
My wife and I both work, and,
uh, as hard as I tried not to,
295
00:23:23,457 --> 00:23:26,176
I did wind up
marrying my mother.
296
00:23:26,227 --> 00:23:29,296
Your mother didn't cook?
297
00:23:29,314 --> 00:23:31,482
She did, she did.
298
00:23:31,516 --> 00:23:33,016
I only wish she didn't.
299
00:23:33,067 --> 00:23:35,102
There was this meal
300
00:23:35,136 --> 00:23:37,470
she used to prepare. She liked
to call it "oriental noodles".
301
00:23:37,489 --> 00:23:41,859
Spaghetti, soy sauce,
bouillon cubes, and spam.
302
00:23:41,910 --> 00:23:44,495
I was raised thin
as a youngster.
303
00:23:44,529 --> 00:23:46,663
Well, next time,
bring your wife.
304
00:23:46,698 --> 00:23:49,616
I'd love to have you
both for dinner.
305
00:23:49,650 --> 00:23:51,335
Thank you.
306
00:23:51,369 --> 00:23:52,986
Mmm.
307
00:23:53,004 --> 00:23:56,540
Lovely. So, why do you think
Will Graham
308
00:23:56,591 --> 00:23:58,509
- came back to see you?
- I'm sure
309
00:23:58,543 --> 00:24:01,378
he recognizes the necessity
of his own support structure
310
00:24:01,429 --> 00:24:03,380
if he is to go on supporting
you in the field.
311
00:24:03,431 --> 00:24:05,382
Well, I believe that a guy
like Will Graham knows
312
00:24:05,433 --> 00:24:07,384
exactly what's going on
inside of his head,
313
00:24:07,435 --> 00:24:09,720
which is why he doesn't want
anyone else up there.
314
00:24:09,771 --> 00:24:12,556
Are you not accustomed
to broken ponies in your stable?
315
00:24:12,590 --> 00:24:15,225
You think Will Graham's
a broken pony?
316
00:24:15,276 --> 00:24:18,178
I think you think Will is
a broken pony.
317
00:24:18,196 --> 00:24:20,030
Have you ever lost
a pony, Jack?
318
00:24:20,064 --> 00:24:22,533
If you're asking me
whether or not I've ever
319
00:24:22,567 --> 00:24:25,702
lost someone in the field,
the answer is yes. Why?
320
00:24:25,737 --> 00:24:28,488
I want to understand why
you're so delicate with Will.
321
00:24:28,523 --> 00:24:30,274
Because you don't
trust him, or because
322
00:24:30,275 --> 00:24:32,025
you're afraid of
losing another pony?
323
00:24:32,043 --> 00:24:35,879
I've already had my psych eval.
324
00:24:35,914 --> 00:24:38,665
Not by me.
325
00:24:38,699 --> 00:24:41,969
You've already told me about your mother.
Why stop there?
326
00:24:45,723 --> 00:24:49,309
Oh, great.
All right.
327
00:24:53,547 --> 00:24:55,215
Mm.
328
00:25:04,158 --> 00:25:06,360
- What were they soaked in?
- A highly concentrated mixture
329
00:25:06,394 --> 00:25:08,862
of hardwoods, shredded
newspaper, and pig poop...
330
00:25:08,896 --> 00:25:11,031
perfect for growing mushrooms
and other fungi.
331
00:25:11,065 --> 00:25:13,033
It was not
the mushrooms, though.
332
00:25:13,067 --> 00:25:15,735
They all died of kidney failure.
Dextrose in all the catheters.
333
00:25:15,753 --> 00:25:18,238
He probably used some kind
of dialysis or peristaltic
334
00:25:18,256 --> 00:25:20,707
to pump fluids after their
circulatory systems broke down.
335
00:25:20,741 --> 00:25:22,709
Force-feeding them sugar water?
336
00:25:22,743 --> 00:25:25,712
You know who loves sugar water?
Mushrooms. They crave it.
337
00:25:25,746 --> 00:25:27,481
Recovering alcoholics.
They crave sugar.
338
00:25:27,482 --> 00:25:29,216
Uh, don't take that
personally, buddy.
339
00:25:29,250 --> 00:25:31,802
- Oh, I'm not recovering.
- Feed sugar to the fungus
340
00:25:31,853 --> 00:25:34,664
in your body, the fungus
creates alcohol, so
341
00:25:34,665 --> 00:25:37,474
it's like friends helping
friends, really.
342
00:25:37,525 --> 00:25:41,778
It's not just alcoholics who have
compromised endocrine systems.
343
00:25:41,813 --> 00:25:44,398
They all died of kidney failure?
344
00:25:44,432 --> 00:25:46,383
Mmhmm.
345
00:25:46,417 --> 00:25:48,435
Death by diabetic ketoacidosis.
346
00:25:48,453 --> 00:25:51,738
- Did you know they were diabetics?
- We don't know
347
00:25:51,772 --> 00:25:54,324
they were diabetics.
No, they're all diabetics.
348
00:25:54,375 --> 00:25:56,743
He induces a coma
and puts them in the ground.
349
00:25:56,777 --> 00:25:59,279
How is he inducing
diabetic comas?
350
00:25:59,297 --> 00:26:01,281
Changes their medication.
So he's a doctor or a pharmacist
351
00:26:01,299 --> 00:26:03,917
or he works somewhere
in medical services.
352
00:26:03,951 --> 00:26:05,919
He buries them, feeds them
sugar to keep them alive
353
00:26:05,953 --> 00:26:08,288
long enough for the circulatory
systems to soak it up.
354
00:26:08,306 --> 00:26:11,842
- So he can feed the mushrooms!
- We dug up his mushroom garden.
355
00:26:11,893 --> 00:26:13,894
Yeah, he's gonna want
to grow a new one.
356
00:26:24,322 --> 00:26:27,024
I'm picking up a prescription
for Gretchen Speck.
357
00:26:27,075 --> 00:26:29,026
Gretchen Speck...
358
00:26:29,077 --> 00:26:30,994
- Horowitz.
- Oh, it's just Speck.
359
00:26:31,029 --> 00:26:34,481
We're divorced. I lost
the hyphen, kept the ring.
360
00:26:34,499 --> 00:26:36,816
- Insulin.
- Yes.
361
00:26:38,819 --> 00:26:42,655
Oh. Oh, it's
the wrong one. Just...
362
00:26:42,674 --> 00:26:45,208
- Uh-oh.
- No, no, it's OK.
363
00:26:45,259 --> 00:26:47,010
Just gonna be one second.
364
00:26:51,849 --> 00:26:54,000
There. There you go.
365
00:26:54,018 --> 00:26:56,553
Oh, could you sign here please?
366
00:27:02,393 --> 00:27:06,646
And that's your correct address?
Yeah.
367
00:27:06,680 --> 00:27:09,032
- Thank you.
- Thank you.
368
00:27:16,701 --> 00:27:17,917
Mrs. James.
369
00:27:18,976 --> 00:27:21,561
If you could sign here, please?
370
00:27:27,851 --> 00:27:29,202
Thank you.
371
00:27:33,374 --> 00:27:36,943
She's the chain's 10th
diabetic customer to disappear
372
00:27:36,977 --> 00:27:39,045
after filling a prescription
for insulin,
373
00:27:39,080 --> 00:27:41,064
second to disappear
from this exact location.
374
00:27:41,098 --> 00:27:43,883
- And the other eight?
- All over the county. One pharmacist
375
00:27:43,918 --> 00:27:46,419
all over the county as well.
Floater, huh?
376
00:27:46,470 --> 00:27:49,422
Floater's floating right here. Still
logged in at his work station.
377
00:27:53,727 --> 00:27:57,380
Everyone please stop
what you are doing;
378
00:27:57,398 --> 00:28:00,850
Put your hands in the air!
379
00:28:00,884 --> 00:28:03,186
Special Agent Jack Crawford.
Which one of you is
380
00:28:03,220 --> 00:28:04,687
Eldon Stammets?
381
00:28:04,721 --> 00:28:06,689
Eldon was just here.
382
00:28:06,723 --> 00:28:09,559
- Just now.
- Is his car still
383
00:28:09,577 --> 00:28:12,395
in the parking lot?
384
00:28:12,413 --> 00:28:14,414
His car!
385
00:28:16,534 --> 00:28:18,334
Give me your baton.
386
00:28:27,911 --> 00:28:29,879
Ugh!
387
00:28:37,304 --> 00:28:39,272
She's alive!
388
00:28:41,942 --> 00:28:43,593
EMTs! Now!
389
00:28:50,651 --> 00:28:53,286
All right. We know his name,
390
00:28:53,320 --> 00:28:56,239
we have his address,
we have his car.
391
00:28:56,273 --> 00:28:58,374
Jack. We just checked
the browser history
392
00:28:58,409 --> 00:29:00,627
at Stammets' work station.
Am I gonna wanna hear this?
393
00:29:00,661 --> 00:29:04,614
No. And yes, but mostly no.
394
00:29:08,335 --> 00:29:11,137
- Freddie Lounds.
- TattleCrime.com.
395
00:29:11,172 --> 00:29:14,624
"The FBI isn't just hunting
psychopaths, they're headhunting them
396
00:29:14,658 --> 00:29:17,343
"too, offering competitive pay
and benefits in the hopes
397
00:29:17,378 --> 00:29:22,348
of using one demented mind..."
Keep going.
398
00:29:22,399 --> 00:29:25,084
- It's about Will.
- Go on.
399
00:29:25,119 --> 00:29:27,437
"One demented mind to catch..."
400
00:29:27,471 --> 00:29:30,190
She goes into a lot of detail.
Son of a bitch.
401
00:29:48,375 --> 00:29:50,877
You are naughty, Miss Lounds.
402
00:29:56,767 --> 00:29:59,686
Who is it?
403
00:30:01,838 --> 00:30:04,891
Who is it?
404
00:30:07,678 --> 00:30:10,230
Ah!
405
00:30:17,871 --> 00:30:20,740
All clear.
406
00:30:23,193 --> 00:30:25,912
I appreciate the pageantry,
Agent Crawford,
407
00:30:25,963 --> 00:30:28,331
but you can't arrest me
for writing an article.
408
00:30:28,365 --> 00:30:30,500
You entered a federal crime
scene without permission.
409
00:30:30,534 --> 00:30:33,536
- Escorted by a detective.
- Under false pretence!
410
00:30:33,570 --> 00:30:35,538
It is as good as permission.
411
00:30:35,556 --> 00:30:38,007
You lied to a police officer.
412
00:30:38,041 --> 00:30:41,227
You can't arrest me for lying.
413
00:30:45,382 --> 00:30:48,101
You got all that information
from a local detective?
414
00:30:52,106 --> 00:30:54,240
Lots of talk
about your man Graham.
415
00:30:54,275 --> 00:30:57,277
Not to mention the rivalry
of who gets the collar.
416
00:30:57,311 --> 00:31:00,446
A local police detective
looking for a pissing contest
417
00:31:00,497 --> 00:31:02,448
with the FBI might have
some insight.
418
00:31:02,499 --> 00:31:04,751
- And evidently did.
- Sure did.
419
00:31:04,785 --> 00:31:07,737
You know, the unfortunate
timing of your article allowed
420
00:31:07,755 --> 00:31:09,756
a murderer to escape.
421
00:31:13,410 --> 00:31:15,878
You were in Minnesota.
422
00:31:15,913 --> 00:31:19,081
You were in the Shrike's nest.
You know how I know?
423
00:31:19,099 --> 00:31:21,467
'Cause you left one
of these hairs behind.
424
00:31:21,518 --> 00:31:23,469
You contaminated
the crime scene.
425
00:31:23,504 --> 00:31:25,805
Just like everywhere you go,
you contaminate crime scenes.
426
00:31:25,856 --> 00:31:28,641
That's obstructing justice.
I can indict you
427
00:31:28,692 --> 00:31:31,444
for obstructing justice.
428
00:31:31,478 --> 00:31:34,947
I'd appreciate it
if you didn't.
429
00:31:34,982 --> 00:31:37,116
You don't write another word
about Will Graham
430
00:31:37,151 --> 00:31:39,101
and I won't have to.
431
00:31:49,129 --> 00:31:51,547
You used me.
432
00:32:58,916 --> 00:33:01,218
"He and the Grandmother
discussed better times."
433
00:33:01,219 --> 00:33:03,519
The old lady said that
434
00:33:03,554 --> 00:33:06,389
"in her opinion,
Europe was entirely
435
00:33:06,423 --> 00:33:08,541
to blame for the way things were
now. She said..."
436
00:33:08,575 --> 00:33:10,076
What are you reading?
437
00:33:15,432 --> 00:33:18,033
Flannery O'Connor.
438
00:33:18,051 --> 00:33:20,470
When I was Abigail's age,
439
00:33:20,504 --> 00:33:22,555
I was obsessed. I even tried
to raise peacocks
440
00:33:22,589 --> 00:33:25,341
because she raised peacocks.
441
00:33:25,375 --> 00:33:28,261
But... they were
really stupid birds.
442
00:33:30,264 --> 00:33:32,315
You could be reading
to a killer.
443
00:33:32,349 --> 00:33:37,036
Innocent until guilty
and all that.
444
00:33:37,070 --> 00:33:39,272
I'm about to broach the subject
445
00:33:39,323 --> 00:33:44,193
of that "Takes One
to Know One" article.
446
00:33:44,227 --> 00:33:46,863
Oh, that.
447
00:33:46,897 --> 00:33:48,865
Did Jack send you?
448
00:33:48,899 --> 00:33:52,135
No, I sent me.
449
00:33:54,204 --> 00:33:58,858
I don't think we've ever been alone
in a room together, have we?
450
00:33:58,892 --> 00:34:01,861
I haven't noticed. Have we?
451
00:34:01,895 --> 00:34:05,748
Not that we're
necessarily alone now.
452
00:34:05,766 --> 00:34:08,351
Yeah, right. Back to...
453
00:34:08,385 --> 00:34:12,438
"Jack Crawford's crime gimp".
It certainly creates an image.
454
00:34:12,473 --> 00:34:14,724
I don't need to talk about it
455
00:34:14,758 --> 00:34:17,276
if you don't.
No, no, we can talk about
456
00:34:17,311 --> 00:34:20,813
or not talk about
whatever you want.
457
00:34:24,284 --> 00:34:26,268
Actually, I was...
458
00:34:26,286 --> 00:34:29,271
I was just enjoying
listening to you read.
459
00:34:32,326 --> 00:34:35,661
Abigail Hobbs is a success
for you.
460
00:34:40,801 --> 00:34:44,086
She doesn't look
like a success.
461
00:34:44,120 --> 00:34:47,306
Don't feel sorry for yourself
462
00:34:47,341 --> 00:34:50,626
because you saved this girl's life.
I don't.
463
00:34:50,644 --> 00:34:54,480
I don't feel sorry for myself
at all.
464
00:34:54,515 --> 00:34:57,667
I feel, um...
465
00:34:57,701 --> 00:34:59,652
I-I...
466
00:34:59,686 --> 00:35:01,354
I feel, um...
467
00:35:05,042 --> 00:35:06,859
good.
468
00:35:46,850 --> 00:35:48,335
Don't know where you got
half that information.
469
00:35:48,336 --> 00:35:49,819
It wasn't from me.
470
00:35:49,853 --> 00:35:52,204
I may have made
some inferences.
471
00:35:52,239 --> 00:35:54,907
They think I told you
all of it.
472
00:35:54,958 --> 00:35:56,909
They saw you talking to me.
473
00:35:56,960 --> 00:36:00,246
They think it's my fault
Stammets escaped.
474
00:36:00,297 --> 00:36:02,748
- I'm sorry I got you fired.
- I wasn't fired.
475
00:36:02,799 --> 00:36:05,551
I was suspended.
They're gonna fire you.
476
00:36:05,586 --> 00:36:07,720
Jack Crawford will make sure
of that.
477
00:36:07,754 --> 00:36:09,505
You...
478
00:36:09,539 --> 00:36:12,875
you stir the hornet's nest,
and I'm the one who gets stung?
479
00:36:12,893 --> 00:36:16,345
I can help you get work outside
the force, if you want me to.
480
00:36:16,379 --> 00:36:19,315
I know people
in private security.
481
00:36:21,318 --> 00:36:23,853
Not the first cop
you got fired.
482
00:36:23,887 --> 00:36:26,188
Guarantee you it pays better.
Right now,
483
00:36:26,222 --> 00:36:28,574
future you is thanking me.
484
00:36:31,061 --> 00:36:33,562
I read your article.
485
00:36:33,580 --> 00:36:36,582
Tell me about Will Graham.
486
00:36:47,125 --> 00:36:50,077
Hey, Jack.
487
00:36:50,128 --> 00:36:52,696
Miss Lounds?
488
00:36:52,714 --> 00:36:56,700
Go ahead and stand down, officer.
Miss Lounds, are you all right?
489
00:36:56,718 --> 00:36:58,502
Where's Will Graham?
490
00:36:58,536 --> 00:37:00,504
We have an eyewitness
to the murder.
491
00:37:00,538 --> 00:37:02,539
We don't need Will Graham.
No, that's not why I'm asking.
492
00:37:04,542 --> 00:37:06,677
Someone find me Will Graham!
493
00:37:06,711 --> 00:37:09,396
This is about Will?
He was talking about people
494
00:37:09,430 --> 00:37:12,399
having the same properties of a fungus.
Stammets?
495
00:37:12,433 --> 00:37:15,885
Thoughts leaping from brain to brain.
They mutate, they evolve.
496
00:37:15,904 --> 00:37:18,323
Well, what does he
want with Will Graham?
497
00:37:18,324 --> 00:37:20,741
Someone who understands him.
498
00:37:20,775 --> 00:37:23,727
Graham was right. Stammets is
looking for connections.
499
00:37:23,745 --> 00:37:25,412
What did you tell him?
500
00:37:27,415 --> 00:37:29,065
I need to know
501
00:37:29,083 --> 00:37:32,536
what you told Eldon Stammets
about Will Graham.
502
00:37:32,570 --> 00:37:34,538
I told him
about the Hobbs girl.
503
00:37:34,572 --> 00:37:36,773
What did you tell him?
504
00:37:36,808 --> 00:37:39,226
Everything.
505
00:37:39,260 --> 00:37:42,462
He wants to help Will Graham
connect with Abigail Hobbs.
506
00:37:42,513 --> 00:37:44,881
He's gonna bury her.
507
00:37:46,601 --> 00:37:48,602
Sorry.
508
00:38:14,579 --> 00:38:16,546
- Hello?
- [lt's Jack.]
509
00:38:16,581 --> 00:38:18,548
[Are you at the hospital?]
Yes, I am.
510
00:38:18,583 --> 00:38:21,585
[Stammets knows
about Abigail Hobbs.]
511
00:38:40,772 --> 00:38:44,074
Where is she? Abigail Hobbs,
the girl in 408. Where is she?
512
00:38:44,108 --> 00:38:46,193
- They took her for tests.
- Who took her?
513
00:38:46,244 --> 00:38:48,812
Who took her?!
514
00:39:02,593 --> 00:39:04,661
Hey!
515
00:39:22,346 --> 00:39:24,865
What were you gonna do to her?
516
00:39:24,899 --> 00:39:27,534
We all evolved from mycelium.
517
00:39:27,568 --> 00:39:29,553
I'm simply reintroducing her
to the concept.
518
00:39:29,587 --> 00:39:31,505
By burying her alive?
519
00:39:31,539 --> 00:39:33,907
The journalist said
you understood me.
520
00:39:33,958 --> 00:39:35,742
I don't.
521
00:39:35,793 --> 00:39:38,462
Well, you would have.
522
00:39:38,496 --> 00:39:40,964
You would have.
523
00:39:40,998 --> 00:39:43,133
If you walk through a field
of mycelium,
524
00:39:43,167 --> 00:39:45,385
they know you are there.
They know you are there.
525
00:39:45,420 --> 00:39:49,973
The spores reach for youas you walk by.
526
00:39:52,427 --> 00:39:55,345
I know who you're reaching for.
I know.
527
00:39:55,379 --> 00:39:57,931
Abigail Hobbs.
528
00:39:57,982 --> 00:40:00,317
And you should have let me
plant her.
529
00:40:00,351 --> 00:40:02,986
You would have found her
in a field,
530
00:40:03,020 --> 00:40:05,822
where she was finally able
to reach back!
531
00:40:09,944 --> 00:40:12,746
When you shotEldon Stammets,
532
00:40:12,780 --> 00:40:14,748
who was it that you saw?
533
00:40:14,782 --> 00:40:18,752
I didn't see Hobbs.
534
00:40:18,786 --> 00:40:21,922
Then it's not Hobbs' ghost
that's haunting you, is it?
535
00:40:21,956 --> 00:40:24,758
It's the inevitability
536
00:40:24,792 --> 00:40:28,762
of there being a man so bad
that killing him felt good.
537
00:40:28,796 --> 00:40:30,914
Killing Hobbs felt just.
538
00:40:33,267 --> 00:40:35,251
Which is why you're here...
539
00:40:35,269 --> 00:40:37,621
to prove that sprig of zest
you feel is
540
00:40:37,655 --> 00:40:39,956
from saving Abigail,
not from killing her dad.
541
00:40:39,991 --> 00:40:44,461
I didn't feel a sprig of zest
when I shot Eldon Stammets.
542
00:40:44,495 --> 00:40:46,813
You didn't kill Eldon Stammets.
543
00:40:51,319 --> 00:40:54,454
I thought about it.
544
00:40:54,489 --> 00:40:57,457
I'm still not entirely sure
that wasn't my intention
545
00:40:57,492 --> 00:40:59,626
pulling the trigger.
546
00:40:59,660 --> 00:41:01,812
If your intention was
to kill him,
547
00:41:01,846 --> 00:41:05,132
it's because you understand
why he did the things he did.
548
00:41:05,166 --> 00:41:09,252
It's beautiful in its own way...
549
00:41:09,286 --> 00:41:12,989
giving voice
to the unmentionable.
550
00:41:13,024 --> 00:41:16,760
I should've stuck to fixing
boat motors in Louisiana.
551
00:41:16,794 --> 00:41:21,765
A boat engine is a machine, a
predictable problem, easy to solve.
552
00:41:21,799 --> 00:41:24,935
You fail, there's a paddle. Where
was your paddle with Hobbs?
553
00:41:24,969 --> 00:41:29,138
- You're supposed to be my paddle.
- I am.
554
00:41:29,157 --> 00:41:33,793
It wasn't the act of killing
Hobbs that got you down, was it?
555
00:41:35,813 --> 00:41:40,217
Did you really feel so bad because
killing him felt so good?
556
00:41:42,203 --> 00:41:44,320
I liked killing Hobbs.
557
00:41:48,659 --> 00:41:51,444
Killing must feel good
to God too...
558
00:41:51,479 --> 00:41:53,964
he does it all the time.
559
00:41:53,998 --> 00:41:56,550
And are we not created
in his image?
560
00:41:56,601 --> 00:42:00,120
That depends who you ask.
561
00:42:00,154 --> 00:42:02,639
God's terrific.
562
00:42:02,673 --> 00:42:05,475
He dropped a church roof
on 34 of his worshippers
563
00:42:05,509 --> 00:42:08,695
last Wednesday night in Texas,
while they sang a hymn.
564
00:42:08,729 --> 00:42:11,498
And did God feel good
about that?
565
00:42:13,517 --> 00:42:15,218
He felt powerful.
566
00:42:22,383 --> 00:42:27,433
Sync and correction by GeirDM
Resync for WEB-DL by lost0ne
www.addic7ed.com
42949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.