Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:13,561 --> 00:00:15,745
MORGAN: After we made
contact with a few people,
3
00:00:15,746 --> 00:00:17,439
we knew that there were more out there.
4
00:00:17,440 --> 00:00:20,963
So we picked up more trucks
so we could cover more ground.
5
00:00:20,964 --> 00:00:22,665
JUNE: We'll find a place to call home.
6
00:00:22,666 --> 00:00:24,051
Eventually.
7
00:00:25,482 --> 00:00:27,475
We seem to have run out of gas. Hey.
8
00:00:27,476 --> 00:00:29,951
Tell me where the damn oil fields are.
9
00:00:29,952 --> 00:00:32,794
- You with, uh, Logan?
- Look at that.
10
00:00:32,795 --> 00:00:35,486
Look, whatever you came here
for, you're not gonna find.
11
00:00:35,487 --> 00:00:38,098
Had a feelin' you'd say that.
12
00:00:38,099 --> 00:00:41,091
[RUMBLING]
13
00:00:41,092 --> 00:00:43,351
- [CRASHES]
- We're in.
14
00:00:44,428 --> 00:00:46,020
[LIGHTER CLICKS]
15
00:00:51,519 --> 00:00:53,945
[BLOWS]
16
00:01:01,145 --> 00:01:03,146
♪ Barukh ata Adonai ♪
17
00:01:03,147 --> 00:01:05,357
♪ Eloheinu Melekh ha-olam ♪
18
00:01:05,358 --> 00:01:09,335
♪ Borei peri ha-gafen ♪
19
00:01:10,672 --> 00:01:13,156
♪ Barukh ata Adonai ♪
20
00:01:13,157 --> 00:01:15,384
♪ Eloheinu Melekh ha-olam ♪
21
00:01:15,385 --> 00:01:19,971
♪ Borei minei v'samin ♪
22
00:01:25,895 --> 00:01:28,380
♪ Barukh ata Adonai ♪
23
00:01:28,381 --> 00:01:31,233
- ♪ Eloheinu Melekh ha-ola... ♪
- [BANGING ON DOOR]
24
00:01:31,234 --> 00:01:33,444
[WALKER GROWLING]
25
00:01:33,445 --> 00:01:36,063
If you were alive, I'd let you in,
26
00:01:37,372 --> 00:01:39,398
but we don't have
anything to talk about,
27
00:01:39,399 --> 00:01:40,809
now, do we, me and you?
28
00:01:40,810 --> 00:01:42,977
[BANGING AND GROWLING CONTINUE]
29
00:01:42,978 --> 00:01:46,332
And I'm sure you're not
so good at conversation.
30
00:01:46,333 --> 00:01:49,526
♪ Barukh ata Adonai, Elohei... ♪
31
00:01:49,527 --> 00:01:52,045
[BANGING AND GROWLING CONTINUE]
32
00:01:53,155 --> 00:01:54,656
Alright.
33
00:01:54,657 --> 00:01:56,199
Alright.
34
00:01:56,200 --> 00:01:57,992
You wanna talk?
35
00:01:57,993 --> 00:01:59,411
Let's talk.
36
00:01:59,412 --> 00:02:02,013
[CANDLE SIZZLES]
37
00:02:04,041 --> 00:02:08,186
[BANGING AND GROWLING CONTINUE]
38
00:02:09,922 --> 00:02:13,232
[WALKER GROWLING]
39
00:02:24,371 --> 00:02:26,855
[SIGHS]
40
00:02:26,856 --> 00:02:30,166
[GROWLING CONTINUES]
41
00:02:36,833 --> 00:02:39,425
[GRUNTS]
42
00:02:40,720 --> 00:02:43,955
[GROWLING STOPS]
43
00:02:43,956 --> 00:02:47,266
[FENCE SQUEAKING]
44
00:03:02,725 --> 00:03:06,452
[SIGHS]
45
00:03:08,197 --> 00:03:11,666
[CREAKING CONTINUES]
46
00:03:27,917 --> 00:03:30,601
[WALKERS GROWLING]
47
00:03:44,150 --> 00:03:46,017
[GRUNTS]
48
00:03:46,018 --> 00:03:47,869
[GRUNTS]
49
00:03:50,531 --> 00:03:52,540
[GRUNTS]
50
00:03:55,795 --> 00:03:58,755
[GRUNTS]
51
00:04:01,417 --> 00:04:02,793
[GRUNTS]
52
00:04:02,794 --> 00:04:06,304
[GROANS, SIGHS]
53
00:04:08,833 --> 00:04:10,558
Hey.
54
00:04:11,669 --> 00:04:14,103
You okay, young lady?
55
00:04:17,967 --> 00:04:19,342
[SIGHS]
56
00:04:19,343 --> 00:04:20,677
[CHUCKLES]
57
00:04:20,678 --> 00:04:22,820
W-What's your name?
58
00:04:23,898 --> 00:04:26,325
Charlie.
59
00:04:26,326 --> 00:04:27,767
[CHUCKLES]
60
00:04:27,768 --> 00:04:30,495
Pleased to meet ya, Charlie.
61
00:04:33,983 --> 00:04:35,583
I'm Rabbi Jacob Kessner.
62
00:04:36,694 --> 00:04:39,362
And, uh, [GROANS]
63
00:04:39,363 --> 00:04:42,198
welcome to Temple B'nai Israel.
64
00:04:42,199 --> 00:04:43,716
[GRUNTS]
65
00:04:45,828 --> 00:04:48,580
[GRUNTS]
66
00:04:48,581 --> 00:04:51,758
[EXHALES SHARPLY]
67
00:04:51,759 --> 00:04:54,769
Ooh, ooh, ooh, ooh.
68
00:04:57,598 --> 00:05:00,049
Thank you.
69
00:05:00,050 --> 00:05:02,010
[SIGHS]
70
00:05:02,011 --> 00:05:04,646
I'm sorry. I saw the light.
71
00:05:04,647 --> 00:05:08,600
Don't be sorry, and,
uh, it's not a light.
72
00:05:08,601 --> 00:05:11,603
It's Ner tamid. Ow.
73
00:05:11,604 --> 00:05:14,114
The flame of truth,
74
00:05:14,115 --> 00:05:16,708
the, uh, presence of God.
75
00:05:16,709 --> 00:05:19,611
She led you here. [CHUCKLES]
76
00:05:19,612 --> 00:05:22,196
I like to think of God as, uh...
77
00:05:22,197 --> 00:05:25,033
Well, seems God needs new batteries.
78
00:05:25,034 --> 00:05:28,703
So, uh, why don't we
get you something to eat
79
00:05:28,704 --> 00:05:30,255
and maybe a towel?
80
00:05:30,256 --> 00:05:36,395
♪♪
81
00:05:36,396 --> 00:05:42,142
[FENCE RATTLING, WALKERS GROWLING]
82
00:05:42,143 --> 00:05:50,143
♪♪
83
00:05:52,186 --> 00:05:58,165
♪♪
84
00:06:00,827 --> 00:06:05,665
[WALKER GROWLING]
85
00:06:05,666 --> 00:06:09,510
[VEHICLE APPROACHING]
86
00:06:12,957 --> 00:06:14,223
[THUD]
87
00:06:15,768 --> 00:06:18,895
[SPLAT]
88
00:06:27,721 --> 00:06:29,071
[AIR BRAKES HISS]
89
00:06:30,683 --> 00:06:33,643
[WIRE RATTLES]
90
00:06:33,644 --> 00:06:35,703
[INDISTINCT CONVERSATION IN DISTANCE]
91
00:06:37,843 --> 00:06:40,867
_
92
00:06:40,868 --> 00:06:43,419
[SIGHS]
93
00:06:45,831 --> 00:06:49,091
Let's get these puppies fueled up.
94
00:07:00,521 --> 00:07:05,775
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
95
00:07:07,594 --> 00:07:09,112
Locked up tighter
96
00:07:09,113 --> 00:07:10,897
than fireman's sphincter
on the Fourth of July.
97
00:07:10,898 --> 00:07:13,566
DORIE: We're runnin'
'em ragged, June-bug.
98
00:07:13,567 --> 00:07:16,027
Took twice as long to
set up camp as yesterday.
99
00:07:16,028 --> 00:07:18,604
Well, we've got 12 hours until sunset.
100
00:07:18,605 --> 00:07:20,940
Travelin' by night,
keepin' watch by day...
101
00:07:20,941 --> 00:07:22,583
it's really takin' its toll.
102
00:07:23,912 --> 00:07:25,412
[SIGHS]
103
00:07:25,413 --> 00:07:27,590
Logan's out there.
104
00:07:27,591 --> 00:07:30,292
And it's gonna take Morgan,
Al, Alicia, and Strand
105
00:07:30,293 --> 00:07:31,627
a couple days to get to us.
106
00:07:31,628 --> 00:07:33,062
So we just keep moving until then.
107
00:07:33,063 --> 00:07:34,555
How's the reserves?
108
00:07:34,556 --> 00:07:37,424
About 1,000 gals of unleaded
is all that separates us
109
00:07:37,425 --> 00:07:39,810
from stumblin' around like the skinbags.
110
00:07:39,811 --> 00:07:42,051
So we'll do another run.
111
00:07:43,098 --> 00:07:45,324
This isn't just about the gas.
112
00:07:46,434 --> 00:07:48,210
I know.
113
00:07:48,211 --> 00:07:50,787
Why won't you just
stop and take a breath?
114
00:07:52,357 --> 00:07:55,117
This isn't the right place to do it.
115
00:07:55,118 --> 00:07:57,377
Okay.
116
00:07:58,464 --> 00:08:00,831
Chow down and rest up, baby face.
117
00:08:00,832 --> 00:08:02,500
Headin' for tank town at 0800.
118
00:08:02,501 --> 00:08:05,119
We're gonna have to wait.
Uh, the headcount's off.
119
00:08:05,120 --> 00:08:07,004
No, everyone was accounted
for when we packed up.
120
00:08:07,005 --> 00:08:08,664
Look, I don't know what to tell you.
121
00:08:08,665 --> 00:08:10,457
Uh, someone's missin'.
122
00:08:10,458 --> 00:08:12,843
Who?
123
00:08:12,844 --> 00:08:18,816
♪♪
124
00:08:18,817 --> 00:08:21,677
[SIGHS]
125
00:08:21,678 --> 00:08:24,722
[EXHALES SHARPLY]
126
00:08:24,723 --> 00:08:31,663
♪♪
127
00:08:31,664 --> 00:08:35,116
[CHUCKLES]
128
00:08:35,117 --> 00:08:40,705
♪♪
129
00:08:40,706 --> 00:08:45,293
[WALKERS GROWLING]
130
00:08:45,294 --> 00:08:46,669
[GRUNTS]
131
00:08:46,670 --> 00:08:48,713
[GRUNTS]
132
00:08:48,714 --> 00:08:51,332
I can help.
133
00:08:51,333 --> 00:08:53,217
Oh, she's awake.
134
00:08:53,218 --> 00:08:54,775
Don't worry.
135
00:08:54,776 --> 00:08:58,055
You're not the first person
to fall asleep in my schul.
136
00:08:58,056 --> 00:09:01,058
I've been mostly
sleeping in cars lately.
137
00:09:01,059 --> 00:09:03,528
Oh, hard to rest without a
proper roof over your head.
138
00:09:03,529 --> 00:09:06,930
[GROWLING CONTINUES IN DISTANCE]
139
00:09:06,931 --> 00:09:09,659
[METAL CLANGING]
140
00:09:09,660 --> 00:09:12,737
Yeah, well, I'm used to it.
141
00:09:12,738 --> 00:09:14,363
[GROWLS]
142
00:09:14,364 --> 00:09:15,740
[WALKERS GROWLING]
143
00:09:15,741 --> 00:09:17,700
Why are all these dead
ones following you?
144
00:09:17,701 --> 00:09:19,076
[GRUNTS]
145
00:09:19,077 --> 00:09:20,494
I was looking for something last night,
146
00:09:20,495 --> 00:09:22,880
and I got separated from my group.
147
00:09:22,881 --> 00:09:25,583
Walkers found me first.
148
00:09:25,584 --> 00:09:27,718
- [GROWLING CONTINUES]
- You have a group?
149
00:09:28,804 --> 00:09:30,755
We have to get you back to them.
150
00:09:30,756 --> 00:09:34,892
[GROWLING CONTINUES IN DISTANCE]
151
00:09:34,893 --> 00:09:38,395
Do you really think
that God led me here?
152
00:09:39,431 --> 00:09:41,732
Come here.
153
00:09:45,937 --> 00:09:48,606
You don't?
154
00:09:48,607 --> 00:09:50,566
Why would he?
155
00:09:50,567 --> 00:09:51,942
Why wouldn't he?
156
00:09:51,943 --> 00:09:54,078
Do you answer every
question with a question?
157
00:09:54,079 --> 00:09:55,446
Do I?
158
00:09:55,447 --> 00:09:57,707
In two minutes, you
figured out the secret
159
00:09:57,708 --> 00:10:00,376
it took me eight years
at Yeshiva to understand.
160
00:10:00,377 --> 00:10:03,070
Maybe there's something you need here.
161
00:10:03,071 --> 00:10:06,757
Maybe you're here because
you're finally going to find it.
162
00:10:08,576 --> 00:10:10,452
[WATCH BEEPS]
163
00:10:10,453 --> 00:10:11,962
Excuse me.
164
00:10:11,963 --> 00:10:14,790
Hashem calls.
165
00:10:14,791 --> 00:10:18,977
[GROWLING CONTINUES]
166
00:10:25,936 --> 00:10:33,936
♪♪
167
00:10:35,979 --> 00:10:38,748
What happened to all your people?
168
00:10:38,749 --> 00:10:41,659
Uh, same thing that
happened to most people.
169
00:10:41,660 --> 00:10:43,920
I used to talk to my congregation
170
00:10:43,921 --> 00:10:46,613
about a thing called t'chayth hameitim,
171
00:10:46,614 --> 00:10:49,450
that the souls of the dead would rise
172
00:10:49,451 --> 00:10:51,168
and be reunited with their bodies
173
00:10:51,169 --> 00:10:53,495
at the end of this world.
174
00:10:53,496 --> 00:10:56,039
I suppose I got it half right.
175
00:10:56,040 --> 00:10:57,425
[CHUCKLES]
176
00:10:57,426 --> 00:11:01,044
♪♪
177
00:11:01,045 --> 00:11:04,682
Why do you still do
that if no one's here?
178
00:11:04,683 --> 00:11:06,216
♪♪
179
00:11:06,217 --> 00:11:08,018
It works for me.
180
00:11:08,019 --> 00:11:10,312
And because of tradition.
181
00:11:10,313 --> 00:11:13,941
Tradition is very important,
182
00:11:13,942 --> 00:11:15,860
more now than ever.
183
00:11:15,861 --> 00:11:17,862
[LIGHTBULB BUZZING]
184
00:11:17,863 --> 00:11:19,997
♪♪
185
00:11:19,998 --> 00:11:21,657
Again?
186
00:11:21,658 --> 00:11:26,036
♪♪
187
00:11:26,037 --> 00:11:28,489
No, no, no.
188
00:11:28,490 --> 00:11:30,458
This is the last battery.
189
00:11:30,459 --> 00:11:32,376
[SCOFFS]
190
00:11:32,377 --> 00:11:34,411
[BUZZING CONTINUES]
191
00:11:34,412 --> 00:11:35,847
It can't go dark.
192
00:11:35,848 --> 00:11:38,182
I'm sorry. I have to go.
193
00:11:38,183 --> 00:11:39,666
Right now.
194
00:11:39,667 --> 00:11:41,835
I need to find some batteries.
195
00:11:41,836 --> 00:11:44,004
Wait.
196
00:11:44,005 --> 00:11:45,672
♪♪
197
00:11:45,673 --> 00:11:48,726
I know where we can get some.
198
00:11:48,727 --> 00:11:52,155
[BUZZING CONTINUES]
199
00:11:52,156 --> 00:11:53,613
♪♪
200
00:11:55,225 --> 00:11:57,559
[WALKIE TALKIE CLICKS]
201
00:11:57,560 --> 00:11:59,036
It's Charlie.
202
00:11:59,037 --> 00:12:00,896
Does anybody copy?
203
00:12:00,897 --> 00:12:02,940
Charlie, are you alright?
204
00:12:02,941 --> 00:12:04,900
Yeah, I'm o... I'm okay.
205
00:12:04,901 --> 00:12:06,243
I'm so sorry this happened.
206
00:12:06,244 --> 00:12:07,694
We thought everyone was accounted for
207
00:12:07,695 --> 00:12:09,112
when we left last night.
208
00:12:09,113 --> 00:12:11,215
It's not your fault, June.
209
00:12:11,216 --> 00:12:13,283
You didn't leave without me.
210
00:12:13,284 --> 00:12:14,576
I...
211
00:12:14,577 --> 00:12:16,245
[INHALES SHARPLY]
212
00:12:16,246 --> 00:12:17,471
I ran away.
213
00:12:23,711 --> 00:12:26,062
Why would you do that?
214
00:12:27,249 --> 00:12:29,433
I can't keep living the way we have.
215
00:12:29,434 --> 00:12:32,862
I just wanted to find someplace
that we could settle down.
216
00:12:32,863 --> 00:12:35,239
- [DOOR OPENS]
- I checked some places last night.
217
00:12:35,240 --> 00:12:39,243
- [DOOR CLOSES]
- None of them were right, but now...
218
00:12:39,244 --> 00:12:42,529
now I think I may have found a
place that we could call home.
219
00:12:42,530 --> 00:12:43,813
Where are you, Charlie?
220
00:12:43,814 --> 00:12:45,899
We'll come get you, bring
you back to the convoy.
221
00:12:45,900 --> 00:12:48,601
You need to come see
this place for yourself.
222
00:12:48,602 --> 00:12:51,269
Oh, and bring some
car batteries with you.
223
00:12:55,260 --> 00:12:57,962
[BANGING ON DOOR]
224
00:12:57,963 --> 00:13:01,348
[GROWLING IN DISTANCE]
225
00:13:02,458 --> 00:13:04,184
[GRUNTS]
226
00:13:07,689 --> 00:13:10,340
Where are they coming from?
227
00:13:10,341 --> 00:13:12,342
[SIGHS] Must be a gap
in the fence somewhere.
228
00:13:12,343 --> 00:13:13,694
I'll find it.
229
00:13:13,695 --> 00:13:16,847
My friends are coming
with your batteries.
230
00:13:16,848 --> 00:13:18,307
They can help.
231
00:13:18,308 --> 00:13:21,819
Keeping the flame lit
is a mitzvah unto itself.
232
00:13:21,820 --> 00:13:23,287
I can take care of the fence.
233
00:13:23,288 --> 00:13:25,997
Wait inside. Make yourself at home.
234
00:13:32,330 --> 00:13:34,823
[SIGHS]
235
00:13:34,824 --> 00:13:37,218
[SIGHS]
236
00:13:37,219 --> 00:13:45,219
♪♪
237
00:13:47,295 --> 00:13:55,295
♪♪
238
00:13:57,305 --> 00:14:01,325
♪♪
239
00:14:01,326 --> 00:14:05,454
[WALKER GROWLING IN DISTANCE]
240
00:14:05,455 --> 00:14:13,455
♪♪
241
00:14:15,299 --> 00:14:23,299
♪♪
242
00:14:24,999 --> 00:14:28,469
♪♪
243
00:14:28,470 --> 00:14:29,836
[GRUNTS]
244
00:14:29,837 --> 00:14:33,090
[WALKERS GROWLING]
245
00:14:33,091 --> 00:14:41,091
♪♪
246
00:14:42,934 --> 00:14:50,934
♪♪
247
00:14:52,944 --> 00:15:00,944
♪♪
248
00:15:02,787 --> 00:15:10,787
♪♪
249
00:15:11,680 --> 00:15:16,967
Yiskadal, v'yis kadash sh'may raboh...
250
00:15:16,968 --> 00:15:20,071
B'alma di v'ra chirutei,
251
00:15:20,072 --> 00:15:23,890
v'yamlich malchutei.
252
00:15:23,891 --> 00:15:27,078
Behayekhon uvyomekhon.
253
00:15:27,079 --> 00:15:33,625
♪♪
254
00:15:38,355 --> 00:15:39,823
[LIGHTBULB BUZZES]
255
00:15:39,824 --> 00:15:41,341
[BUZZING STOPS]
256
00:15:42,452 --> 00:15:44,511
That should do it.
257
00:15:46,339 --> 00:15:49,149
I can't tell you how
much this means to me.
258
00:15:49,150 --> 00:15:50,726
Well, you kept Charlie safe here.
259
00:15:50,727 --> 00:15:52,567
That's the least we could do.
260
00:15:55,047 --> 00:15:58,016
So, this convoy of yours,
how many people are there?
261
00:15:58,017 --> 00:15:59,935
Uh, we're up to 36 now.
262
00:15:59,936 --> 00:16:01,928
[EXHALES SHARPLY]
263
00:16:01,929 --> 00:16:03,972
Tzadikim Nitsarim.
264
00:16:03,973 --> 00:16:07,768
The mystics believe that
there are 36 righteous people
265
00:16:07,769 --> 00:16:09,603
in the world at any given time.
266
00:16:09,604 --> 00:16:12,289
Maybe I've come across
three of them today.
267
00:16:12,290 --> 00:16:14,065
Well, we do what we can.
268
00:16:14,066 --> 00:16:15,776
Um...
269
00:16:15,777 --> 00:16:18,195
We really should be getting
back to the rest of our people.
270
00:16:18,196 --> 00:16:20,164
No.
271
00:16:20,165 --> 00:16:23,134
The rabbi... I told
him that we would stay
272
00:16:23,135 --> 00:16:24,668
and help him fix his fence.
273
00:16:24,669 --> 00:16:29,431
Oh, I... you've done
more than enough already.
274
00:16:30,541 --> 00:16:32,584
You helped me.
275
00:16:32,585 --> 00:16:34,811
Let us help you.
276
00:16:35,889 --> 00:16:38,481
I'll go with her.
277
00:16:44,448 --> 00:16:45,781
[DOOR OPENS]
278
00:16:45,782 --> 00:16:49,026
Oh, hey, I got somethin' for ya.
279
00:16:49,027 --> 00:16:51,786
- [DOOR CLOSES]
- Here. It's tasty.
280
00:16:55,325 --> 00:16:56,959
I'm just checking.
281
00:16:56,960 --> 00:16:58,610
[CHUCKLES]
282
00:16:58,611 --> 00:17:01,413
Oh, I have something for you, too.
283
00:17:01,414 --> 00:17:03,631
Aw.
284
00:17:05,243 --> 00:17:07,836
Put it on.
285
00:17:07,837 --> 00:17:09,138
Not for me.
286
00:17:09,139 --> 00:17:10,506
For Hashem.
287
00:17:10,507 --> 00:17:12,515
Hashem?
288
00:17:13,626 --> 00:17:15,719
Ah.
289
00:17:15,720 --> 00:17:17,462
Yep.
290
00:17:17,463 --> 00:17:20,090
How do I look?
291
00:17:20,091 --> 00:17:21,633
Goyish.
292
00:17:21,634 --> 00:17:23,986
- Kinda like the pope.
- Oh.
293
00:17:23,987 --> 00:17:26,446
But not bad.
294
00:17:35,648 --> 00:17:38,041
- Yeah.
- Mm-hmm.
295
00:17:42,747 --> 00:17:45,256
[GROWLING]
296
00:17:48,077 --> 00:17:49,661
[BODY THUDS]
297
00:17:49,662 --> 00:17:51,664
We should pull the van inside.
298
00:17:54,810 --> 00:17:57,386
We try, it might bring
the whole thing down.
299
00:17:57,387 --> 00:18:00,505
Charlie, I know you wanna
find a place to settle down.
300
00:18:00,506 --> 00:18:01,756
We all do.
301
00:18:01,757 --> 00:18:03,758
But I'm not sure that this is it.
302
00:18:03,759 --> 00:18:05,477
Why not?
303
00:18:05,478 --> 00:18:07,178
'Cause it's not big enough.
304
00:18:07,179 --> 00:18:08,897
There's not a water source for miles.
305
00:18:08,898 --> 00:18:10,757
- The fence isn't strong enough.
- We can fix it.
306
00:18:10,758 --> 00:18:12,541
- Charlie.
- I know it may not be perfect,
307
00:18:12,542 --> 00:18:14,060
but it's better than stopping
308
00:18:14,061 --> 00:18:16,094
in a different place every day.
309
00:18:16,095 --> 00:18:18,557
It's better than going out on a run
310
00:18:18,558 --> 00:18:19,932
and not even knowing if your home
311
00:18:19,933 --> 00:18:21,785
is still gonna be
there when you get back.
312
00:18:21,786 --> 00:18:23,254
♪♪
313
00:18:23,255 --> 00:18:26,290
I've lived like that before, June.
314
00:18:26,291 --> 00:18:27,791
We both have.
315
00:18:27,792 --> 00:18:29,743
I don't wanna go back to that.
316
00:18:29,744 --> 00:18:31,503
Is that what this is about?
317
00:18:31,504 --> 00:18:35,916
♪♪
318
00:18:35,917 --> 00:18:37,676
Who we used to be?
319
00:18:37,677 --> 00:18:41,338
♪♪
320
00:18:41,339 --> 00:18:43,774
Is it really that different?
321
00:18:43,775 --> 00:18:45,842
♪♪
322
00:18:45,843 --> 00:18:48,553
We're different.
323
00:18:48,554 --> 00:18:53,141
We may have been in a
caravan, but that was...
324
00:18:53,142 --> 00:18:55,226
that went bad.
325
00:18:55,227 --> 00:18:56,978
This won't.
326
00:18:56,979 --> 00:18:58,414
♪♪
327
00:18:58,415 --> 00:19:00,082
Yeah.
328
00:19:00,083 --> 00:19:03,410
I thought the same thing then.
329
00:19:03,411 --> 00:19:09,157
♪♪
330
00:19:09,158 --> 00:19:11,952
That tanker truck is unprotected.
331
00:19:11,953 --> 00:19:14,746
This place, I know
what you want it to be,
332
00:19:14,747 --> 00:19:16,164
but it just isn't.
333
00:19:16,165 --> 00:19:18,216
We need to get back to the convoy.
334
00:19:18,217 --> 00:19:26,217
♪♪
335
00:19:27,235 --> 00:19:28,760
That's not bad.
336
00:19:28,761 --> 00:19:30,237
Seriously?
337
00:19:30,238 --> 00:19:32,940
I think Dan the Man mighta
nicked your taste buds
338
00:19:32,941 --> 00:19:34,942
when he was trimmin' up your face pubes.
339
00:19:34,943 --> 00:19:37,118
[CHUCKLES]
340
00:19:38,396 --> 00:19:40,955
[SIGHS]
341
00:19:48,990 --> 00:19:51,449
Any sign of ol' Swatty?
342
00:19:51,450 --> 00:19:53,886
No, not yet.
343
00:19:53,887 --> 00:19:56,204
He'll be back.
344
00:19:56,205 --> 00:19:57,622
[SIGHS]
345
00:19:57,623 --> 00:19:59,617
Here's to the road.
346
00:19:59,618 --> 00:20:01,522
Hard to remember anything but.
347
00:20:03,056 --> 00:20:05,199
I hear that. Hm.
348
00:20:07,150 --> 00:20:10,143
Wen and I have been
poundin' the pavement
349
00:20:10,144 --> 00:20:13,054
since before munchers started munchin'.
350
00:20:13,055 --> 00:20:15,375
At least you had each other.
351
00:20:19,661 --> 00:20:22,036
How long you been hoofin' it solo?
352
00:20:22,582 --> 00:20:24,166
I don't know.
353
00:20:24,167 --> 00:20:26,168
I, uh...
354
00:20:26,169 --> 00:20:29,029
I just s-sorta lost track of time.
355
00:20:29,030 --> 00:20:31,823
I think I'd have gone off the deep end.
356
00:20:31,824 --> 00:20:35,259
That long, nobody to talk to?
357
00:20:36,662 --> 00:20:39,263
I almost did.
358
00:20:40,875 --> 00:20:44,310
But your gal kept you
goin', the idea of her?
359
00:20:45,421 --> 00:20:46,838
Yeah.
360
00:20:46,839 --> 00:20:49,049
And the walkers, too.
361
00:20:49,050 --> 00:20:53,103
Yeah, I remember just
watchin' 'em, you know,
362
00:20:53,104 --> 00:20:56,824
when I was sleepin' in cars or whatever,
363
00:20:56,825 --> 00:20:59,651
just sorta wanderin' around.
364
00:20:59,652 --> 00:21:02,854
You know, who knows
how far they came from
365
00:21:02,855 --> 00:21:05,190
or where they're goin'?
366
00:21:05,191 --> 00:21:06,858
They're just wanderin', you know?
367
00:21:06,859 --> 00:21:08,869
It's a life on the road forever.
368
00:21:11,247 --> 00:21:13,214
I say to hell with that. [CHUCKLES]
369
00:21:14,325 --> 00:21:15,700
[BOTH CHUCKLE]
370
00:21:15,701 --> 00:21:17,635
Yeah, I did.
371
00:21:20,247 --> 00:21:22,707
Shit.
372
00:21:22,708 --> 00:21:25,177
What?
373
00:21:25,178 --> 00:21:26,711
Logan's guys.
374
00:21:26,712 --> 00:21:28,221
They found us.
375
00:21:28,222 --> 00:21:31,299
♪♪
376
00:21:31,300 --> 00:21:33,435
CHARLIE: Did you make that yourself?
377
00:21:33,436 --> 00:21:36,096
Mogen David's not so
easy to come by anymore,
378
00:21:36,097 --> 00:21:38,723
so I started keeping a small vineyard
379
00:21:38,724 --> 00:21:40,100
in the back garden.
380
00:21:40,101 --> 00:21:42,560
Always had a bit of a Green thumb.
381
00:21:42,561 --> 00:21:44,871
[CHUCKLES]
382
00:21:47,733 --> 00:21:51,069
You said that God led
me here for a reason.
383
00:21:51,070 --> 00:21:53,351
I think you may be right.
384
00:21:54,758 --> 00:21:58,326
Well, you do look better
than when you got here,
385
00:21:58,327 --> 00:22:00,912
and the eternal flame is looking better,
386
00:22:00,913 --> 00:22:03,799
so I think she left us with a win/win.
387
00:22:03,800 --> 00:22:05,917
♪♪
388
00:22:05,918 --> 00:22:08,428
I wanna live here.
389
00:22:08,429 --> 00:22:09,754
We all can.
390
00:22:09,755 --> 00:22:12,483
I don't think that's a good idea.
391
00:22:12,484 --> 00:22:14,017
♪♪
392
00:22:14,018 --> 00:22:16,427
What?
393
00:22:16,428 --> 00:22:17,495
- [DOOR OPENS]
- Why not?
394
00:22:17,496 --> 00:22:18,804
♪♪
395
00:22:18,805 --> 00:22:20,015
- [DOOR CLOSES]
- Charlie...
396
00:22:22,667 --> 00:22:24,519
we really need to get going.
397
00:22:24,520 --> 00:22:28,047
♪♪
398
00:22:28,048 --> 00:22:31,192
You can go, but I'm staying.
399
00:22:31,193 --> 00:22:33,844
No, Charlie, you should
be with your people.
400
00:22:33,845 --> 00:22:36,263
But this place, you're all alone here.
401
00:22:36,264 --> 00:22:38,057
So we could stay and live with you
402
00:22:38,058 --> 00:22:39,900
and help make sure the
lamp always stays lit.
403
00:22:39,901 --> 00:22:43,112
I appreciate everything
you've done for me, really,
404
00:22:43,113 --> 00:22:45,448
but I think you should probably...
405
00:22:45,449 --> 00:22:47,450
SARAH: June, John, you copy?
406
00:22:47,451 --> 00:22:49,526
She's breaking radio silence.
407
00:22:49,527 --> 00:22:51,028
♪♪
408
00:22:51,029 --> 00:22:53,497
Sarah, what's wrong?
409
00:22:53,498 --> 00:22:55,541
♪♪
410
00:22:55,542 --> 00:22:59,119
Dick squad tracked us down.
411
00:22:59,120 --> 00:23:00,704
What?
412
00:23:00,705 --> 00:23:02,430
How did they find us?
413
00:23:02,431 --> 00:23:04,083
I got no Goddamn clue.
414
00:23:04,084 --> 00:23:05,643
Sent everybody else to the rendezvous,
415
00:23:05,644 --> 00:23:07,470
but we gotta get the hell outta here,
416
00:23:07,471 --> 00:23:10,339
and we're gonna need that Swatty pronto.
417
00:23:10,340 --> 00:23:11,566
We're on our way.
418
00:23:11,567 --> 00:23:19,591
♪♪
419
00:23:19,592 --> 00:23:23,227
[FENCE RATTLING, WALKERS
GROWLING IN DISTANCE]
420
00:23:23,228 --> 00:23:24,728
♪♪
421
00:23:24,729 --> 00:23:26,739
The fence.
422
00:23:26,740 --> 00:23:30,067
[WALKERS GROWLING]
423
00:23:30,068 --> 00:23:33,296
♪♪
424
00:23:33,297 --> 00:23:35,539
Get back inside.
425
00:23:35,540 --> 00:23:37,741
I don't understand. Did we do something?
426
00:23:37,742 --> 00:23:38,992
How did they get in here?
427
00:23:38,993 --> 00:23:40,327
They're not here because of you.
428
00:23:40,328 --> 00:23:41,804
They're here because of me.
429
00:23:41,805 --> 00:23:44,039
What are you talking
about? Who are they?
430
00:23:44,040 --> 00:23:45,475
♪♪
431
00:23:45,476 --> 00:23:48,018
My congregation.
432
00:23:52,965 --> 00:23:55,184
[WALKERS GROWLING]
433
00:23:55,185 --> 00:23:58,095
JACOB: When the world started to change,
434
00:23:58,096 --> 00:24:00,639
my congregants came here for help.
435
00:24:00,640 --> 00:24:02,057
We put up fences.
436
00:24:02,058 --> 00:24:04,777
We gathered all the
food and water we could.
437
00:24:04,778 --> 00:24:07,437
We managed in here for weeks,
438
00:24:07,438 --> 00:24:10,649
but we started to run low on supplies.
439
00:24:10,650 --> 00:24:16,488
I left to go find some,
and when I came back...
440
00:24:16,489 --> 00:24:20,033
You found them like this?
441
00:24:20,034 --> 00:24:21,969
♪♪
442
00:24:21,970 --> 00:24:24,213
- Sorry.
- No, I'm sorry.
443
00:24:24,214 --> 00:24:27,207
You're only here because
you're helping me.
444
00:24:27,208 --> 00:24:29,877
And we ain't done yet.
445
00:24:29,878 --> 00:24:33,630
We go inside, and we'll stay quiet.
446
00:24:33,631 --> 00:24:35,558
They'll go away.
447
00:24:35,559 --> 00:24:36,842
♪♪
448
00:24:36,843 --> 00:24:38,561
It could take days.
449
00:24:38,562 --> 00:24:42,431
I'm afraid we're on a
tighter timetable than that.
450
00:24:42,432 --> 00:24:44,808
[GROWLING CONTINUES IN DISTANCE]
451
00:24:44,809 --> 00:24:47,477
♪♪
452
00:24:47,478 --> 00:24:50,114
I got an idea.
453
00:24:50,115 --> 00:24:55,828
♪♪
454
00:24:55,829 --> 00:24:57,037
You ready?
455
00:24:57,038 --> 00:24:58,414
Ready.
456
00:24:58,415 --> 00:25:00,991
You say a prayer for us?
457
00:25:00,992 --> 00:25:05,045
[GROWLING CONTINUES]
458
00:25:05,046 --> 00:25:13,046
♪♪
459
00:25:13,838 --> 00:25:15,964
I think it's good.
460
00:25:15,965 --> 00:25:17,391
JUNE: Okay.
461
00:25:17,392 --> 00:25:19,384
[GROWLING CONTINUES]
462
00:25:19,385 --> 00:25:26,099
♪♪
463
00:25:26,100 --> 00:25:29,353
[SIGHS]
464
00:25:29,354 --> 00:25:35,042
♪♪
465
00:25:35,043 --> 00:25:38,204
[GROWLING CONTINUES]
466
00:25:38,205 --> 00:25:39,672
♪♪
467
00:25:39,673 --> 00:25:41,365
Got it?
468
00:25:41,366 --> 00:25:42,675
Okay.
469
00:25:42,676 --> 00:25:44,701
Good job.
470
00:25:44,702 --> 00:25:52,702
♪♪
471
00:25:54,304 --> 00:25:55,804
♪♪
472
00:25:55,805 --> 00:25:58,691
- Slow and steady.
- Okay.
473
00:25:58,692 --> 00:26:01,310
[GROWLING CONTINUES]
474
00:26:01,311 --> 00:26:04,906
Good job.
475
00:26:04,907 --> 00:26:12,907
♪♪
476
00:26:14,917 --> 00:26:17,234
♪♪
477
00:26:17,235 --> 00:26:20,079
Alright, we can do this.
478
00:26:20,080 --> 00:26:24,283
[WALKERS GROWLING]
479
00:26:24,284 --> 00:26:29,246
♪♪
480
00:26:29,247 --> 00:26:30,932
Alright, I'm gonna give it a try.
481
00:26:30,933 --> 00:26:32,958
- Alright, yep, got you.
- You comin'?
482
00:26:32,959 --> 00:26:38,964
♪♪
483
00:26:38,965 --> 00:26:42,259
Alright.
484
00:26:42,260 --> 00:26:45,137
♪♪
485
00:26:45,138 --> 00:26:48,432
[GROWLING]
486
00:26:48,433 --> 00:26:51,235
[GRUNTS]
487
00:26:51,236 --> 00:26:55,981
♪♪
488
00:26:55,982 --> 00:26:58,534
I got you.
489
00:26:58,535 --> 00:27:04,206
♪♪
490
00:27:04,207 --> 00:27:07,826
Good. Good.
491
00:27:07,827 --> 00:27:11,463
[GROWLING CONTINUES]
492
00:27:11,464 --> 00:27:17,136
♪♪
493
00:27:17,137 --> 00:27:19,388
Everybody, stay ahead. We'll
meet up at the rendezvous.
494
00:27:19,389 --> 00:27:21,056
They just want what we got in the tank,
495
00:27:21,057 --> 00:27:22,650
so we'll make sure they don't get it.
496
00:27:22,651 --> 00:27:24,351
MAN: Easier said than done, sweetheart.
497
00:27:24,352 --> 00:27:26,386
Who the hell is this?
498
00:27:26,387 --> 00:27:29,031
Ask your copilot. He'll tell ya.
499
00:27:29,032 --> 00:27:31,900
Shoulda taken the shot
when he had the chance.
500
00:27:31,901 --> 00:27:33,995
You know this dick?
501
00:27:33,996 --> 00:27:36,855
I had him, and I, uh...
502
00:27:36,856 --> 00:27:38,827
I let him go.
503
00:27:38,828 --> 00:27:40,859
Thought I was doin' a good thing.
504
00:27:40,860 --> 00:27:43,170
No good deed, right?
505
00:27:43,171 --> 00:27:45,655
How we doin' on the Swatty?
506
00:27:45,656 --> 00:27:47,750
Could really use the
assist right about now.
507
00:27:47,751 --> 00:27:50,336
Workin' on it.
508
00:27:50,337 --> 00:27:52,120
[WALKERS GROWLING]
509
00:27:52,121 --> 00:27:53,372
♪♪
510
00:27:53,373 --> 00:27:55,182
Got it.
511
00:27:55,183 --> 00:28:02,181
♪♪
512
00:28:02,182 --> 00:28:04,191
- Got it?
- Come on over.
513
00:28:04,192 --> 00:28:12,192
♪♪
514
00:28:14,268 --> 00:28:21,191
♪♪
515
00:28:21,192 --> 00:28:22,901
[GRUNTS]
516
00:28:22,902 --> 00:28:29,416
♪♪
517
00:28:29,417 --> 00:28:33,036
[WALKERS GROWLING]
518
00:28:33,037 --> 00:28:35,539
♪♪
519
00:28:35,540 --> 00:28:36,799
Come on.
520
00:28:36,800 --> 00:28:40,377
[GROWLING CONTINUES]
521
00:28:40,378 --> 00:28:44,047
♪♪
522
00:28:44,048 --> 00:28:45,316
- [GRUNTS]
- John!
523
00:28:45,317 --> 00:28:47,968
[WALKERS GROWLING]
524
00:28:47,969 --> 00:28:49,645
[GUNSHOT]
525
00:28:49,646 --> 00:28:51,146
♪♪
526
00:28:51,147 --> 00:28:54,408
[GUNSHOTS]
527
00:28:54,409 --> 00:29:02,409
♪♪
528
00:29:04,068 --> 00:29:08,831
♪♪
529
00:29:08,832 --> 00:29:11,592
You're almost there.
530
00:29:11,593 --> 00:29:19,593
♪♪
531
00:29:23,963 --> 00:29:26,348
[GASPS]
532
00:29:26,349 --> 00:29:30,152
[WALKERS GROWLING]
533
00:29:30,153 --> 00:29:33,656
♪♪
534
00:29:33,657 --> 00:29:35,378
CHARLIE: What's wrong?
535
00:29:35,379 --> 00:29:38,310
What happened?
536
00:29:38,311 --> 00:29:39,811
♪♪
537
00:29:39,812 --> 00:29:41,855
JUNE: We're not gonna make it.
538
00:29:41,856 --> 00:29:44,625
Sarah, it's gonna take
longer than you think.
539
00:29:44,626 --> 00:29:47,536
They might be on their own.
540
00:29:47,537 --> 00:29:52,465
♪♪
541
00:29:57,096 --> 00:29:58,663
[GUNSHOT]
542
00:29:58,664 --> 00:30:00,549
How'd you know this was gonna happen?
543
00:30:00,550 --> 00:30:01,833
I didn't.
544
00:30:01,834 --> 00:30:04,386
You knew this wasn't the right place.
545
00:30:04,387 --> 00:30:06,588
If I could explain it...
546
00:30:06,589 --> 00:30:08,023
[GROWLING CONTINUES]
547
00:30:08,024 --> 00:30:09,466
[GUNSHOT]
548
00:30:09,467 --> 00:30:11,827
I suppose you probably would.
549
00:30:13,313 --> 00:30:14,638
[BREATHING HEAVILY]
550
00:30:14,639 --> 00:30:16,155
It's okay. It's okay.
551
00:30:16,156 --> 00:30:18,583
We can pick them off one by one.
552
00:30:18,584 --> 00:30:20,942
How many bullets do you have?
553
00:30:20,943 --> 00:30:24,187
No, I can't use bullets, not on them.
554
00:30:24,188 --> 00:30:25,995
I'm sorry.
555
00:30:25,996 --> 00:30:28,276
DORIE: No, Charlie, I don't
think there's enough time,
556
00:30:28,277 --> 00:30:30,445
and I think it's just gonna
draw more of them past.
557
00:30:30,446 --> 00:30:34,174
[GROWLING CONTINUES]
558
00:30:36,628 --> 00:30:39,162
Charlie, you know how we fix this.
559
00:30:39,163 --> 00:30:41,306
How?
560
00:30:42,601 --> 00:30:45,310
Same as we used to.
561
00:30:49,674 --> 00:30:51,266
No.
562
00:30:51,267 --> 00:30:54,478
I'm not giving this place up.
563
00:30:54,479 --> 00:30:56,855
[GROWLING CONTINUES]
564
00:30:56,856 --> 00:30:58,557
Charlie, it's okay.
565
00:30:58,558 --> 00:31:01,142
No, it's not okay. It's not okay.
566
00:31:01,143 --> 00:31:02,894
This is where I'll be safe.
567
00:31:02,895 --> 00:31:04,190
I saw that light,
568
00:31:04,191 --> 00:31:06,865
and you even said that God
led me here for a reason.
569
00:31:06,866 --> 00:31:09,117
I should never have told you that.
570
00:31:09,118 --> 00:31:10,786
- Why?
- Because I don't believe it.
571
00:31:10,787 --> 00:31:12,320
♪♪
572
00:31:12,321 --> 00:31:13,622
I don't understand.
573
00:31:13,623 --> 00:31:15,323
I don't believe in God.
574
00:31:15,324 --> 00:31:16,959
I haven't in a long time.
575
00:31:16,960 --> 00:31:20,078
Is it because of what happened to them?
576
00:31:20,079 --> 00:31:21,597
♪♪
577
00:31:21,598 --> 00:31:24,165
When I left the synagogue,
when I left them...
578
00:31:24,166 --> 00:31:25,417
[GUNSHOT]
579
00:31:25,418 --> 00:31:27,168
... it wasn't to get
supplies like I said.
580
00:31:27,169 --> 00:31:30,514
It was because I'd already
started to lose faith.
581
00:31:30,515 --> 00:31:33,341
I saw what was happening to the world.
582
00:31:33,342 --> 00:31:35,218
I saw what people were
doing to each other.
583
00:31:35,219 --> 00:31:37,220
So, then, why did you go?
584
00:31:37,221 --> 00:31:39,615
How could I lead them
if I didn't believe?
585
00:31:39,616 --> 00:31:41,764
I wandered around for weeks on my own,
586
00:31:41,765 --> 00:31:44,936
looking for something to change my mind.
587
00:31:44,937 --> 00:31:46,438
I didn't find it.
588
00:31:46,439 --> 00:31:47,731
So you came back?
589
00:31:47,732 --> 00:31:49,733
They were already dead...
590
00:31:49,734 --> 00:31:51,401
[GUNSHOT]
591
00:31:51,402 --> 00:31:55,947
... already locked inside that building.
592
00:31:55,948 --> 00:31:59,576
Whatever happened to
them while I was gone,
593
00:31:59,577 --> 00:32:01,753
it wasn't pleasant.
594
00:32:01,754 --> 00:32:03,208
But that doesn't mean...
595
00:32:03,209 --> 00:32:05,707
It does. I'm alive because I left.
596
00:32:05,708 --> 00:32:08,376
I'm alive because I
didn't believe in God.
597
00:32:08,377 --> 00:32:10,220
If that isn't a clear message,
598
00:32:10,221 --> 00:32:11,647
I don't know what is.
599
00:32:11,648 --> 00:32:13,682
So the prayers, the lamp, the...
600
00:32:13,683 --> 00:32:15,383
It's all I have left...
601
00:32:15,384 --> 00:32:18,212
the rhythms of a life
I'm trying to hold on to.
602
00:32:18,213 --> 00:32:19,296
[GUNSHOT]
603
00:32:19,297 --> 00:32:21,765
And now... now I've put you
and your friends at great risk
604
00:32:21,766 --> 00:32:23,642
because I couldn't even let go of that.
605
00:32:23,643 --> 00:32:25,068
Don't do the same, Charlie.
606
00:32:25,069 --> 00:32:28,605
Don't lose your people
because you can't let go
607
00:32:28,606 --> 00:32:31,232
of what you thought this place could be.
608
00:32:31,233 --> 00:32:33,201
♪♪
609
00:32:33,202 --> 00:32:36,121
[GUNSHOT]
610
00:32:36,122 --> 00:32:40,742
♪♪
611
00:32:40,743 --> 00:32:42,878
[WALKERS GROWLING]
612
00:32:42,879 --> 00:32:45,413
CHARLIE: June.
613
00:32:45,414 --> 00:32:47,666
Yeah, Charlie?
614
00:32:47,667 --> 00:32:53,004
♪♪
615
00:32:53,005 --> 00:32:55,131
You're right.
616
00:32:55,132 --> 00:32:57,634
We can fix this.
617
00:32:57,635 --> 00:33:00,428
[SIGHS]
618
00:33:00,429 --> 00:33:01,930
♪♪
619
00:33:01,931 --> 00:33:07,402
[EXHALES SHARPLY, SNIFFLES]
620
00:33:07,403 --> 00:33:09,279
Okay.
621
00:33:09,280 --> 00:33:11,314
♪♪
622
00:33:11,315 --> 00:33:14,076
Do you have anything
that makes a lot of noise?
623
00:33:14,077 --> 00:33:17,546
♪♪
624
00:33:17,547 --> 00:33:20,332
[WALKERS GROWLING]
625
00:33:20,333 --> 00:33:22,918
John, this may not be it,
626
00:33:22,919 --> 00:33:25,286
but some of the others?
627
00:33:25,287 --> 00:33:26,999
Maybe they were.
628
00:33:27,000 --> 00:33:28,456
Maybe we already missed it.
629
00:33:28,457 --> 00:33:30,651
Hey, don't go gettin'
all introspective on me
630
00:33:30,652 --> 00:33:31,760
at a time like this.
631
00:33:31,761 --> 00:33:34,295
I'm the one that's kept
us on the move this long.
632
00:33:34,296 --> 00:33:36,464
Thought it was the right thing.
633
00:33:36,465 --> 00:33:39,467
Maybe just every time I settle down...
634
00:33:39,468 --> 00:33:41,845
Yeah, just... just didn't
turn out the way you hoped.
635
00:33:41,846 --> 00:33:43,929
Yeah.
636
00:33:43,930 --> 00:33:47,058
Well, unfortunately, that just
may be the world we live in,
637
00:33:47,059 --> 00:33:49,277
whether we're on the move or stationary.
638
00:33:49,278 --> 00:33:51,479
Current circumstances... exhibit "A".
639
00:33:51,480 --> 00:33:53,148
[GROWLING CONTINUES]
640
00:33:53,149 --> 00:33:55,984
Ah.
641
00:33:55,985 --> 00:34:00,697
[SHOFAR BLOWING]
642
00:34:00,698 --> 00:34:03,174
[GROWLING CONTINUES]
643
00:34:05,745 --> 00:34:10,799
[SHOFAR BLOWING]
644
00:34:10,800 --> 00:34:14,102
[GROWLING CONTINUES]
645
00:34:25,681 --> 00:34:27,116
Charlie.
646
00:34:27,117 --> 00:34:31,436
[SHOFAR BLOWING]
647
00:34:31,437 --> 00:34:34,355
[GROWLING CONTINUES]
648
00:34:34,356 --> 00:34:35,532
♪♪
649
00:34:35,533 --> 00:34:38,526
[SHOFAR BLOWING]
650
00:34:38,527 --> 00:34:46,527
♪♪
651
00:34:48,171 --> 00:34:56,171
♪♪
652
00:34:58,214 --> 00:35:06,214
♪♪
653
00:35:08,191 --> 00:35:16,191
♪♪
654
00:35:18,234 --> 00:35:20,401
♪♪
655
00:35:20,402 --> 00:35:21,903
[SIGHS]
656
00:35:21,904 --> 00:35:24,756
[WALKERS GROWLING]
657
00:35:38,420 --> 00:35:40,964
I'm sorry it didn't end up
658
00:35:40,965 --> 00:35:44,300
being a place that you could call home.
659
00:35:44,301 --> 00:35:47,229
[GROWLING CONTINUES]
660
00:35:47,230 --> 00:35:50,014
[ELECTRICITY CRACKLES]
661
00:35:50,015 --> 00:35:52,366
[GROWLING CONTINUES]
662
00:35:56,188 --> 00:35:58,606
It's okay.
663
00:35:58,607 --> 00:36:00,191
♪♪
664
00:36:00,192 --> 00:36:04,821
[WATCH BEEPS]
665
00:36:04,822 --> 00:36:07,791
Hashem calls.
666
00:36:07,792 --> 00:36:13,830
♪♪
667
00:36:13,831 --> 00:36:17,008
[METAL CLANKING]
668
00:36:17,009 --> 00:36:23,147
♪♪
669
00:36:27,669 --> 00:36:31,031
♪♪
670
00:36:31,032 --> 00:36:32,407
[ENGINE SPUTTERS]
671
00:36:32,408 --> 00:36:34,434
Turd in a toilet bowl.
672
00:36:34,435 --> 00:36:35,894
- What?
- [SCOFFS]
673
00:36:35,895 --> 00:36:37,612
I'm running' outta gas.
674
00:36:37,613 --> 00:36:40,156
We're drivin' the tanker. What...
675
00:36:40,157 --> 00:36:42,784
This ain't bottomless mimosas, chief.
676
00:36:42,785 --> 00:36:44,286
Tank's not connected.
677
00:36:44,287 --> 00:36:50,133
♪♪
678
00:36:50,134 --> 00:36:52,201
[AIR BRAKES HISS]
679
00:36:52,202 --> 00:36:54,662
Ugh!
680
00:36:54,663 --> 00:36:57,415
Shit.
681
00:36:57,416 --> 00:37:00,710
[SIGHS]
682
00:37:00,711 --> 00:37:02,211
♪♪
683
00:37:02,212 --> 00:37:05,089
[SIGHS]
684
00:37:05,090 --> 00:37:07,526
[GUN COCKS]
685
00:37:07,527 --> 00:37:08,968
♪♪
686
00:37:08,969 --> 00:37:10,186
[GUN COCKS]
687
00:37:10,187 --> 00:37:11,721
♪♪
688
00:37:11,722 --> 00:37:13,857
[SIGHS]
689
00:37:13,858 --> 00:37:21,858
♪♪
690
00:37:23,293 --> 00:37:26,694
♪♪
691
00:37:26,695 --> 00:37:31,258
We go down, we go down with the ship.
692
00:37:31,259 --> 00:37:34,761
Even if we end up crispy critters.
693
00:37:34,762 --> 00:37:38,122
♪♪
694
00:37:38,123 --> 00:37:40,333
Yeah, it's been fun ridin' with ya.
695
00:37:40,334 --> 00:37:47,131
♪♪
696
00:37:47,132 --> 00:37:49,342
You, too, baby face.
697
00:37:49,343 --> 00:37:52,428
♪♪
698
00:37:52,429 --> 00:37:54,981
[SIGHS]
699
00:37:54,982 --> 00:37:57,934
[ENGINE REVS]
700
00:37:57,935 --> 00:38:04,649
♪♪
701
00:38:04,650 --> 00:38:07,694
Where the hell are they goin'?
702
00:38:07,695 --> 00:38:10,321
Somethin' scared 'em off.
703
00:38:10,322 --> 00:38:12,740
[SIGHS]
704
00:38:12,741 --> 00:38:14,742
♪♪
705
00:38:14,743 --> 00:38:16,211
[SIGHS]
706
00:38:16,212 --> 00:38:19,163
♪♪
707
00:38:19,164 --> 00:38:22,509
[TIRES SCREECH, AIR BRAKES HISS]
708
00:38:22,510 --> 00:38:26,671
Good ol' Swatty. Oh!
709
00:38:26,672 --> 00:38:28,381
[SIGHS]
710
00:38:28,382 --> 00:38:31,101
[CHUCKLES, SIGHS]
711
00:38:31,102 --> 00:38:33,033
JUNE: We're lucky you ran into the rabbi
712
00:38:33,034 --> 00:38:34,351
and not someone else.
713
00:38:34,352 --> 00:38:35,730
I'm sorry.
714
00:38:35,731 --> 00:38:38,700
If I hadn't run away, then...
715
00:38:38,701 --> 00:38:40,402
- No.
- [CLEARS THROAT]
716
00:38:40,403 --> 00:38:42,612
You don't need to apologize.
717
00:38:42,613 --> 00:38:45,407
Think I've just been
pushing everyone too hard.
718
00:38:45,408 --> 00:38:48,192
I know I keep saying we're
gonna find the right place,
719
00:38:48,193 --> 00:38:50,737
but maybe I'm just holding on to an idea
720
00:38:50,738 --> 00:38:52,046
that isn't out there.
721
00:38:54,560 --> 00:38:55,917
JACOB: Can I ask you a question?
722
00:38:55,918 --> 00:38:58,553
- Rabbi?
- Um...
723
00:39:00,345 --> 00:39:01,889
what makes you think it's out there?
724
00:39:06,118 --> 00:39:07,420
I don't know.
725
00:39:07,421 --> 00:39:09,764
I just feel it.
726
00:39:09,765 --> 00:39:12,100
Hmm.
727
00:39:12,101 --> 00:39:13,275
That's faith.
728
00:39:13,276 --> 00:39:15,477
Don't underestimate it.
729
00:39:15,478 --> 00:39:17,002
I don't know about you,
730
00:39:17,003 --> 00:39:20,367
but I'm gonna start looking again
731
00:39:20,368 --> 00:39:24,062
for what I need to find,
732
00:39:24,063 --> 00:39:26,189
and I won't stop till I find it.
733
00:39:26,190 --> 00:39:27,866
DORIE: Well, we got gas.
734
00:39:27,867 --> 00:39:31,360
As much as we need after
a run to the oil fields.
735
00:39:31,361 --> 00:39:33,222
♪♪
736
00:39:33,223 --> 00:39:35,823
- So we'll keep driving...
- Mm-hmm.
737
00:39:35,824 --> 00:39:39,035
... we'll keep helping,
738
00:39:39,036 --> 00:39:42,005
and we'll find the
place we're meant to be.
739
00:39:42,006 --> 00:39:46,084
Yeah, we will.
740
00:39:46,085 --> 00:39:53,065
♪♪
741
00:39:54,680 --> 00:39:57,404
We haven't yet had
the pleasure. I'm Sarah.
742
00:39:57,405 --> 00:39:59,263
Rabbi Jacob Kessner.
743
00:39:59,264 --> 00:40:01,399
Good to have you with us, Rabbi.
744
00:40:01,400 --> 00:40:03,017
Say, you wouldn't happen to know
745
00:40:03,018 --> 00:40:05,061
how far out we are from
Yom Kippur, would ya?
746
00:40:05,062 --> 00:40:07,322
I got a few things to atone for.
747
00:40:07,323 --> 00:40:09,248
You've got some time yet.
748
00:40:10,484 --> 00:40:13,119
DWIGHT: You're Jewish?
749
00:40:13,120 --> 00:40:15,163
Rabinowitz.
750
00:40:15,164 --> 00:40:17,115
Card-carrying member of the tribe.
751
00:40:17,116 --> 00:40:19,217
JACOB: I was about to do the Ma'ariv.
752
00:40:19,218 --> 00:40:20,590
Care to join me?
753
00:40:20,591 --> 00:40:22,620
You ever say kiddush with a Saison?
754
00:40:22,621 --> 00:40:24,080
No need.
755
00:40:24,081 --> 00:40:26,082
I make my own wine.
756
00:40:26,083 --> 00:40:27,416
My kinda rabbi.
757
00:40:27,417 --> 00:40:29,477
- [BOTH CHUCKLE]
- Come on.
758
00:40:30,309 --> 00:40:32,647
Well, at least we got
Logan's crew off our backs.
759
00:40:32,648 --> 00:40:34,456
For the time bein' anyway.
760
00:40:34,457 --> 00:40:36,065
Yeah?
761
00:40:36,066 --> 00:40:39,053
Um, burned through a lot of gas
762
00:40:39,054 --> 00:40:41,606
just to turn and drive away.
763
00:40:41,607 --> 00:40:43,307
I imagine they didn't count on
764
00:40:43,308 --> 00:40:45,434
the cavalry showin'
up when it did, yeah?
765
00:40:45,435 --> 00:40:47,311
Maybe.
766
00:40:47,312 --> 00:40:50,123
From what I've seen of Logan so far...
767
00:40:50,124 --> 00:40:51,899
I mean, these guys,
768
00:40:51,900 --> 00:40:54,744
they don't... they don't
do anything by accident.
769
00:40:54,745 --> 00:40:58,123
[EXHALES SHARPLY]
770
00:40:58,124 --> 00:41:04,212
♪♪
771
00:41:04,213 --> 00:41:06,681
[STATIC]
772
00:41:06,682 --> 00:41:08,967
Go for Desert Fox.
773
00:41:08,968 --> 00:41:10,835
Those assholes and their panzer
774
00:41:10,836 --> 00:41:12,920
are as far away from you as possible.
775
00:41:12,921 --> 00:41:14,222
You're all clear.
776
00:41:14,223 --> 00:41:17,100
That's what I like to hear.
777
00:41:17,101 --> 00:41:21,696
♪♪
778
00:41:21,697 --> 00:41:24,274
We're almost outta gas.
779
00:41:24,275 --> 00:41:25,600
♪♪
780
00:41:25,601 --> 00:41:27,143
No, we're not.
781
00:41:27,144 --> 00:41:34,584
♪♪
782
00:41:34,585 --> 00:41:36,235
[AIR BRAKES HISS]
783
00:41:36,236 --> 00:41:42,750
♪♪
784
00:41:42,751 --> 00:41:45,128
We're lookin' for oil, not rocks.
785
00:41:45,129 --> 00:41:49,040
Well, Polar Bear always
did have a sense of humor.
786
00:41:49,041 --> 00:41:51,375
Hang on to your hat, Doris.
787
00:41:51,376 --> 00:41:54,929
We're about to buy ourselves
a ticket to the promised land.
788
00:41:54,930 --> 00:41:56,181
[GEAR SHIFT CLICKS]
789
00:41:56,182 --> 00:42:04,071
♪♪
790
00:42:07,801 --> 00:42:15,801
♪♪
791
00:42:17,527 --> 00:42:25,527
♪♪
792
00:42:27,537 --> 00:42:35,537
♪♪
793
00:42:37,679 --> 00:42:39,702
- [GATE CRASHING]
- What're you doing here?
794
00:42:39,703 --> 00:42:41,126
You really have to ask?
795
00:42:41,127 --> 00:42:44,050
[FIRE FLARES]
796
00:42:44,051 --> 00:42:46,074
We hit a roadblock.
797
00:42:46,075 --> 00:42:49,698
Some fellas will do anything
to avoid asking for directions.
798
00:42:49,699 --> 00:42:52,622
You said this will be
the ticket to the promised land.
799
00:42:52,623 --> 00:42:55,446
We help people.
800
00:42:55,447 --> 00:42:58,370
- Excuse me.
- Survival of the fittest.
801
00:42:58,371 --> 00:43:00,394
- [GUN CLICKS]
- [WALKER GROWLING]
802
00:43:00,395 --> 00:43:03,418
[WALKER GROWLING]
803
00:43:03,419 --> 00:43:08,419
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
50334
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.