Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:20,721 --> 00:02:23,872
Oh, God, what a nightmare.
2
00:02:38,601 --> 00:02:40,956
What is the matter with you?
3
00:02:43,144 --> 00:02:46,181
You're worried about things
that just aren't gonna happen.
4
00:02:47,689 --> 00:02:50,601
You are not going to lose
this election.
5
00:02:51,273 --> 00:02:54,868
Adam is not going to lose
the custody of his son.
6
00:02:56,152 --> 00:02:58,950
And Sean Rowan is not alive.
7
00:03:00,404 --> 00:03:03,919
So pull yourself together
because he's dead.
8
00:03:05,281 --> 00:03:06,600
He's dead.
9
00:03:14,994 --> 00:03:16,427
Yes?
10
00:03:16,662 --> 00:03:19,301
Adam, it's me.
May I come in, please?
11
00:03:19,581 --> 00:03:21,458
I'm running late.
12
00:03:28,085 --> 00:03:29,962
Please listen to me.
13
00:03:30,211 --> 00:03:31,485
I didn't sleep all night.
14
00:03:31,878 --> 00:03:32,947
How come?
15
00:03:34,505 --> 00:03:36,860
Look, I cannot undo
what I did in court.
16
00:03:39,800 --> 00:03:42,109
It burst out of me
and I am sorry now,
17
00:03:42,384 --> 00:03:44,659
but you are thinking the worst.
18
00:03:44,927 --> 00:03:47,236
The judge could still rule
in our favour.
19
00:03:47,512 --> 00:03:49,662
After you handed over my son
to Karen?
20
00:03:49,930 --> 00:03:52,524
I know how angry you are,
but you have got to believe me.
21
00:03:52,806 --> 00:03:55,036
I want this baby
just as much as you do.
22
00:03:55,308 --> 00:03:57,060
Yes, you've made that very clear.
23
00:03:57,309 --> 00:04:00,699
But our only chance of getting him
is as a couple.
24
00:04:01,018 --> 00:04:02,770
A loving couple, Adam.
25
00:04:03,395 --> 00:04:04,464
Don't you see?
26
00:04:04,688 --> 00:04:06,804
That's the one thing working
against Karen right now.
27
00:04:07,064 --> 00:04:09,339
The judge views her
as a single parent.
28
00:04:09,607 --> 00:04:13,486
And we, sleeping in separate
bedrooms, are the loving couple.
29
00:04:14,068 --> 00:04:15,421
We were.
30
00:04:15,651 --> 00:04:16,766
We can be again.
31
00:04:21,280 --> 00:04:23,510
Do you remember
what you said to me
32
00:04:23,782 --> 00:04:25,818
the night you asked me
to marry you?
33
00:04:29,951 --> 00:04:32,545
You said that together,
we can do anything.
34
00:04:32,827 --> 00:04:34,385
- Dana...
- That's never been more true
35
00:04:34,621 --> 00:04:36,816
than it is right now.
36
00:04:38,038 --> 00:04:39,756
Please.
37
00:04:39,998 --> 00:04:41,829
Please.
38
00:04:52,254 --> 00:04:53,812
We're ready.
39
00:04:54,172 --> 00:04:55,651
One minute.
40
00:04:58,008 --> 00:04:59,646
- Going to be ready in a minute.
- Fine.
41
00:04:59,883 --> 00:05:02,238
Dad, are you sure those documents
will stand up to scrutiny?
42
00:05:02,510 --> 00:05:05,104
Absolutely.
Dates, signatures, everything.
43
00:05:05,387 --> 00:05:08,026
They'll prove that Harry Thresher
and Sean Rowan
44
00:05:08,305 --> 00:05:11,536
were selling guns and munitions
internationally and illegally.
45
00:05:11,848 --> 00:05:14,157
Tight little club we're gonna
open up right now.
46
00:05:14,432 --> 00:05:17,469
It's so close to the election.
Do you think it'll have any impact?
47
00:05:17,768 --> 00:05:20,680
Well, we'll find out on
election day, won't we?
48
00:05:20,978 --> 00:05:22,206
Okay, Blake, let's do it.
49
00:05:22,438 --> 00:05:25,874
On the air, 15 seconds.
50
00:05:26,606 --> 00:05:28,562
Stand by, please.
51
00:05:31,692 --> 00:05:32,886
Good morning.
52
00:05:33,402 --> 00:05:35,040
I've asked for this time today
53
00:05:35,277 --> 00:05:37,632
because I have something
very important to tell you
54
00:05:37,904 --> 00:05:39,019
and to show you.
55
00:05:40,196 --> 00:05:41,709
For the past few weeks,
56
00:05:41,948 --> 00:05:45,463
there's been a cloud hanging
over my campaign and my family.
57
00:05:45,783 --> 00:05:48,422
A scandal about illegal gun running
58
00:05:48,868 --> 00:05:52,258
that threatened to destroy everything
that I've ever worked for.
59
00:05:52,578 --> 00:05:55,934
But last night,
that cloud disappeared.
60
00:05:56,580 --> 00:05:58,491
They'll never believe him.
It's too late.
61
00:05:58,747 --> 00:06:03,104
I have here in my hand this morning
authenticated documents
62
00:06:03,459 --> 00:06:06,610
which will show that I was the
target of a calculated plot
63
00:06:06,919 --> 00:06:09,513
to bring down me, my company,
64
00:06:09,795 --> 00:06:12,946
my campaign and my entire family.
65
00:06:14,297 --> 00:06:16,606
Don't be so sure they won't buy it.
66
00:06:16,882 --> 00:06:18,315
They love Blake Carrington.
67
00:06:18,717 --> 00:06:19,866
They want him.
68
00:06:20,300 --> 00:06:23,417
And his timing, heh, is perfect.
69
00:06:23,719 --> 00:06:25,232
The eleventh-hour coup.
70
00:06:25,471 --> 00:06:26,460
Exactly.
71
00:06:26,679 --> 00:06:28,635
Don't overestimate his charisma.
72
00:06:28,889 --> 00:06:30,447
Alexis, face it.
73
00:06:30,681 --> 00:06:32,000
He's got momentum going.
74
00:06:32,224 --> 00:06:34,215
- And we need to counter it.
- Why?
75
00:06:34,475 --> 00:06:36,272
I'm not guilty of anything.
76
00:06:36,518 --> 00:06:40,511
And I am prepared to rest my
charisma and my case with the voters.
77
00:06:40,853 --> 00:06:43,845
What do you mean, just sit idly by and
let him walk away with this election?
78
00:06:44,147 --> 00:06:46,377
Oh, he's not gonna walk away
with anything, Russ.
79
00:06:46,647 --> 00:06:48,524
In spite of what he says or does
80
00:06:48,774 --> 00:06:51,925
it's his image that's been
tarnished, not mine.
81
00:06:57,029 --> 00:06:59,304
Nurse Halliday, call Radiology.
82
00:06:59,571 --> 00:07:02,483
Nurse Halliday, call Radiology.
83
00:07:04,741 --> 00:07:06,459
- Excuse me.
- Yes, Mr. Carrington?
84
00:07:06,701 --> 00:07:09,215
I was wondering if I could hold
my son for a few minutes.
85
00:07:09,494 --> 00:07:11,928
Visiting hours
aren't for another hour.
86
00:07:12,203 --> 00:07:16,321
I know. But if you could bend the
rules a bit for a first-time father.
87
00:07:16,664 --> 00:07:19,462
I'm sorry, Mr. Carrington,
the custody case is...
88
00:07:19,748 --> 00:07:22,216
I just thought before
I go into court...
89
00:07:23,250 --> 00:07:26,128
- All right. But only for a minute.
- Thank you.
90
00:07:26,419 --> 00:07:28,933
Dr. Davey,
call the operating room. Dr. Davey...
91
00:07:44,970 --> 00:07:46,767
Ooh.
92
00:07:47,013 --> 00:07:48,844
Oh.
93
00:07:49,097 --> 00:07:50,212
Hi.
94
00:07:50,432 --> 00:07:53,071
You know, you're gonna be a very
good-Iooking man when you grow up.
95
00:07:53,350 --> 00:07:55,910
I just wanna be there to
see it, that's all.
96
00:07:56,184 --> 00:07:58,015
Let me tell you something.
97
00:07:58,269 --> 00:07:59,338
Are you listening?
98
00:07:59,561 --> 00:08:01,472
It's your old man.
99
00:08:02,646 --> 00:08:04,682
I'll never abandon you.
100
00:08:04,940 --> 00:08:07,056
Never. I promise.
101
00:08:07,315 --> 00:08:08,907
I promise.
102
00:08:17,488 --> 00:08:20,480
- I don't wanna be late, Jesse. Let's go.
- We've got plenty of time, honey.
103
00:08:20,781 --> 00:08:23,375
- It's important your husband is there.
- Jesse.
104
00:08:23,658 --> 00:08:27,173
Karen, will you listen to me
just a minute?
105
00:08:27,826 --> 00:08:29,464
I know how much you love our kids
106
00:08:29,995 --> 00:08:32,668
and I know how important
this one's become to you.
107
00:08:33,621 --> 00:08:36,260
But before we go
into that courtroom...
108
00:08:36,539 --> 00:08:38,495
...could you tell me how
you're feeling about us?
109
00:08:38,749 --> 00:08:39,738
Jesse, look, I'm...
110
00:08:41,167 --> 00:08:42,520
I'll get it.
111
00:08:48,003 --> 00:08:50,073
- What do you want?
- To talk to Karen.
112
00:08:50,338 --> 00:08:52,249
We're on our way to court.
113
00:08:52,507 --> 00:08:54,577
That's why I came here.
114
00:08:57,967 --> 00:09:00,037
I want to ask you one last time.
115
00:09:00,468 --> 00:09:01,981
Will you drop the custody suit?
116
00:09:02,219 --> 00:09:03,413
She's not dropping it.
117
00:09:04,345 --> 00:09:06,939
I'd have to be blind not to know
that you might win.
118
00:09:07,223 --> 00:09:08,338
- Heh.
I'm asking you
119
00:09:08,556 --> 00:09:09,909
to think this through.
120
00:09:10,557 --> 00:09:14,630
Karen, I was raised
without my real father.
121
00:09:15,268 --> 00:09:17,987
And I've always vowed that was
never gonna to happen to my child.
122
00:09:18,269 --> 00:09:19,782
That's Karen's child too.
123
00:09:22,856 --> 00:09:25,211
I'm only asking for joint custody.
124
00:09:25,482 --> 00:09:28,679
- Only. You know what that only will...
- Will you keep the hell out of this?
125
00:09:31,193 --> 00:09:35,072
And so I'm offering what I think
is a reasonable compromise.
126
00:09:35,403 --> 00:09:37,837
You could move into the mansion
with your daughters.
127
00:09:38,113 --> 00:09:39,626
That's enough.
I want you out of here.
128
00:09:40,448 --> 00:09:41,927
Adam, you better go.
129
00:09:50,787 --> 00:09:55,303
He's my son,
and you are not gonna raise him.
130
00:09:57,874 --> 00:09:59,705
Well, I have nothing
against your magazine
131
00:09:59,958 --> 00:10:03,507
but I don't put too much stock in
pre-election polls. Too many variables.
132
00:10:05,044 --> 00:10:06,682
Come in.
133
00:10:07,253 --> 00:10:09,448
Well, I've run an honest
campaign and a good campaign.
134
00:10:09,713 --> 00:10:12,546
And I'm really looking forward
to being the first woman governor
135
00:10:12,839 --> 00:10:14,477
of this great state.
136
00:10:14,716 --> 00:10:15,865
Yes. Thank you.
137
00:10:16,092 --> 00:10:18,322
You're welcome. Bye-bye.
138
00:10:18,843 --> 00:10:20,754
Ah, interviews, the bane of my life.
139
00:10:21,136 --> 00:10:23,730
You sure know how to handle them.
You know exactly what to say.
140
00:10:24,013 --> 00:10:25,492
I'd have to script everything.
141
00:10:25,722 --> 00:10:27,394
Yes, I'm sure you would.
142
00:10:28,641 --> 00:10:30,199
I was told you wanted to see me.
143
00:10:30,432 --> 00:10:32,582
Yes. I actually wanted
to see you before
144
00:10:32,851 --> 00:10:34,682
but things have been so hectic
around here.
145
00:10:35,603 --> 00:10:37,036
Sit down, Leslie.
146
00:10:37,269 --> 00:10:38,748
Thank you.
147
00:10:39,646 --> 00:10:42,558
My first order of business,
after I'm elected
148
00:10:42,856 --> 00:10:44,448
is to streamline my organisation.
149
00:10:44,690 --> 00:10:46,043
Cut out the dead wood.
150
00:10:46,274 --> 00:10:47,627
Well, if there's anything I can do
151
00:10:47,858 --> 00:10:50,053
organisation is one
of my strong suits.
152
00:10:50,319 --> 00:10:52,435
Yes. One of many.
153
00:10:52,694 --> 00:10:56,209
Now, I'm an executive,
and I hate unfinished business.
154
00:10:56,529 --> 00:10:58,918
You just name the project
and I'll get on it right away.
155
00:10:59,323 --> 00:11:00,881
Good. I like your attitude.
156
00:11:01,116 --> 00:11:02,788
Because the project is you.
157
00:11:03,033 --> 00:11:05,422
Heh. I don't understand.
158
00:11:05,701 --> 00:11:06,770
Oh, come now, Leslie.
159
00:11:06,993 --> 00:11:09,666
You're a smart young woman.
I'm sure you can figure it out.
160
00:11:10,246 --> 00:11:11,838
What is this about, Alexis?
161
00:11:12,080 --> 00:11:13,069
It's about you.
162
00:11:13,289 --> 00:11:15,086
And about me.
163
00:11:15,330 --> 00:11:17,924
I'm firing you, Leslie, and I'm
sure you know the reason why.
164
00:11:18,207 --> 00:11:19,640
You can't do this, Alexis.
165
00:11:19,876 --> 00:11:20,865
Oh, yes, I can.
166
00:11:21,085 --> 00:11:23,155
And I have.
167
00:11:23,877 --> 00:11:25,435
I've already notified personnel.
168
00:11:25,670 --> 00:11:27,069
Can't we just talk about it?
169
00:11:27,421 --> 00:11:28,740
There's nothing to talk about.
170
00:11:28,963 --> 00:11:31,113
I want you out of the building
right now.
171
00:11:31,381 --> 00:11:35,294
And, Leslie,
lest you think ill of me,
172
00:11:35,633 --> 00:11:37,510
I haven't forgotten
your severance pay.
173
00:11:38,844 --> 00:11:41,881
The bracelet that you dropped
in my bedroom
174
00:11:42,178 --> 00:11:45,136
when you were doing
whatever it was you were doing.
175
00:11:48,849 --> 00:11:50,487
Goodbye, Leslie.
176
00:11:59,688 --> 00:12:01,201
Yes, sir.
177
00:12:01,730 --> 00:12:03,049
All rise.
178
00:12:05,775 --> 00:12:07,049
This court is now in session.
179
00:12:07,276 --> 00:12:09,585
The Honourable Judge
Edward P. Langdon presiding.
180
00:12:22,367 --> 00:12:24,164
A complicated case.
181
00:12:24,742 --> 00:12:26,937
A difficult decision.
182
00:12:27,327 --> 00:12:30,319
This court wants both the plaintiff
and the defendant to be aware
183
00:12:30,621 --> 00:12:34,330
that it will not render a decision
based on right or wrong on either side.
184
00:12:34,831 --> 00:12:39,586
What's best for the child in question,
that's the issue before this court.
185
00:12:39,959 --> 00:12:43,713
I cannot, however,
ignore the issue of the contract
186
00:12:44,045 --> 00:12:46,354
entered into in good faith
by both parties.
187
00:12:46,629 --> 00:12:48,665
It presents us
with the moral question
188
00:12:48,922 --> 00:12:51,561
of whether or not a child,
a human being,
189
00:12:52,383 --> 00:12:54,453
may be contracted for.
190
00:12:54,717 --> 00:12:58,551
Sold, if you will, as might
any other goods or services.
191
00:12:59,470 --> 00:13:00,823
This court is quite understanding
192
00:13:01,054 --> 00:13:03,124
of the motives of the father,
Adam Carrington.
193
00:13:03,389 --> 00:13:05,539
He wanted a child, his blood.
194
00:13:05,932 --> 00:13:07,843
Mr. Carrington and his wife sought
195
00:13:08,099 --> 00:13:10,374
what seemed to them
to be a viable alternative:
196
00:13:10,642 --> 00:13:12,712
The surrogate mother programme.
197
00:13:12,976 --> 00:13:14,409
Understandable.
198
00:13:14,894 --> 00:13:18,330
But of equal importance to this court
is the link between child and mother.
199
00:13:18,646 --> 00:13:19,999
The natural mother.
200
00:13:20,230 --> 00:13:24,462
That's older and more established
than the law itself.
201
00:13:25,067 --> 00:13:27,900
Yet, the natural mother,
in this case, Karen Atkinson,
202
00:13:28,193 --> 00:13:29,751
is a single parent.
203
00:13:29,985 --> 00:13:31,657
Already raising two young
children, and...
204
00:13:31,903 --> 00:13:34,178
Your Honour, if it please
the court, may I speak?
205
00:13:34,696 --> 00:13:35,924
What is it, counsellor?
206
00:13:36,155 --> 00:13:38,111
Sorry for the interruption,
I've learned something
207
00:13:38,365 --> 00:13:40,117
that may have bearing
on the court's decision.
208
00:13:40,367 --> 00:13:42,562
- Objection. We've heard all the...
- Judge.
209
00:13:44,035 --> 00:13:46,026
This is pertinent.
210
00:13:46,286 --> 00:13:48,641
You referred to my client
as a single parent?
211
00:13:48,912 --> 00:13:51,506
- Yes?
Mr. And Mrs. Atkinson
212
00:13:51,788 --> 00:13:55,064
have just informed me that
they have agreed to a reconciliation.
213
00:13:55,374 --> 00:13:57,330
It's a trick. It's a cheap trick.
214
00:13:57,583 --> 00:13:59,016
You're out of order, Mr. Carrington.
215
00:13:59,251 --> 00:14:02,288
I assure you, Your Honour,
the Atkinsons are quite sincere.
216
00:14:02,586 --> 00:14:04,019
Who's paying you this time, Jesse?
217
00:14:04,253 --> 00:14:06,050
I won't warn you again,
Mr. Carrington.
218
00:14:06,296 --> 00:14:08,764
Sit down or I'll have you removed
from this hearing room.
219
00:14:09,048 --> 00:14:11,642
Your Honour,
I must agree with my client.
220
00:14:11,924 --> 00:14:14,757
This last minute bit of histrionics
is an insult to this court.
221
00:14:15,050 --> 00:14:17,166
The truth is never an insult.
222
00:14:17,427 --> 00:14:20,305
The Atkinsons are ready,
willing and able
223
00:14:20,596 --> 00:14:23,235
to offer this child
a secure environment
224
00:14:23,514 --> 00:14:25,072
both with a mother and a father.
225
00:14:25,306 --> 00:14:26,500
For how long?
226
00:14:26,724 --> 00:14:28,157
Until the next desertion, Atkinson?
227
00:14:28,517 --> 00:14:30,235
That's enough, Mr. Carrington.
228
00:14:30,476 --> 00:14:31,829
I can hold you in contempt.
229
00:14:32,060 --> 00:14:34,369
Judge, I move that all this
be stricken from the record.
230
00:14:34,645 --> 00:14:37,443
What's the matter? Afraid your
money isn't gonna buy you justice?
231
00:14:37,730 --> 00:14:40,608
- You don't want my child, Jesse.
- Quiet.
232
00:14:40,898 --> 00:14:42,934
That's some trick.
- Adam.
233
00:14:43,191 --> 00:14:44,510
Quiet.
- You don't want my child.
234
00:14:44,733 --> 00:14:47,372
- You have to buy justice!
I want order in this court.
235
00:14:47,652 --> 00:14:50,041
I want order now.
236
00:14:50,570 --> 00:14:53,004
Judge, we only want to be heard.
237
00:14:53,280 --> 00:14:55,191
No, counsellor, I've heard enough.
238
00:14:55,447 --> 00:14:58,007
I will not have my court turned
into a free-for-all.
239
00:14:58,615 --> 00:15:02,688
Now, I'm well aware
of the emotions of this case
240
00:15:03,034 --> 00:15:05,150
but they can have no bearing
on my decision.
241
00:15:06,036 --> 00:15:09,392
You will all be notified
when I've come to that decision.
242
00:15:11,164 --> 00:15:13,917
- This court is now in recess.
All rise.
243
00:15:22,003 --> 00:15:23,561
Adam.
244
00:15:24,670 --> 00:15:26,308
- I'm sorry.
- For what?
245
00:15:26,548 --> 00:15:28,186
Trying to pull this stunt?
246
00:15:28,423 --> 00:15:30,254
You're not gonna get away with it.
247
00:15:30,507 --> 00:15:32,020
Adam.
248
00:15:32,633 --> 00:15:33,622
- Dana.
Stand back.
249
00:15:33,843 --> 00:15:35,993
He needs to be alone for a while.
250
00:15:37,928 --> 00:15:40,965
I just feel so alone in all of this.
251
00:15:49,726 --> 00:15:51,159
Mr. Carrington, how did it go?
252
00:15:51,394 --> 00:15:53,862
Did the judge give his decision?
- I have nothing to say.
253
00:15:54,145 --> 00:15:55,339
Mr. Carrington, please...
254
00:15:55,563 --> 00:15:57,679
Adam! Adam, darling, please, wait.
255
00:15:57,938 --> 00:16:00,168
Adam.
Adam, this isn't over yet, darling.
256
00:16:00,439 --> 00:16:02,669
I mean, this judge is not gonna be
fooled by these people.
257
00:16:02,941 --> 00:16:04,374
Won't he? Don't be so sure, Mother.
258
00:16:04,609 --> 00:16:06,964
Mrs. Colby, Blake Carrington
blames the entire arms scandal
259
00:16:07,235 --> 00:16:09,271
on your husband Sean Rowan.
Any reaction?
260
00:16:09,527 --> 00:16:12,519
Right now, my concern is for my son.
As you know, Sean Rowan is dead.
261
00:16:12,821 --> 00:16:14,174
- Excuse me.
- Mrs. Colby...
262
00:16:18,616 --> 00:16:21,767
No, all I want you to do is just pull
out the commercials we've been running
263
00:16:22,077 --> 00:16:24,432
and replace them with the
ones we shipped yesterday.
264
00:16:24,703 --> 00:16:27,263
Yeah, yeah, on all stations.
265
00:16:27,537 --> 00:16:30,529
Ray, listen, I gotta go.
I'll talk to you later. Bye.
266
00:16:41,170 --> 00:16:42,364
I'm glad you're back.
267
00:16:42,586 --> 00:16:44,224
Why?
268
00:16:45,464 --> 00:16:47,853
Because I have something
to ask you.
269
00:16:49,423 --> 00:16:52,096
Guess now is as good a time
as any.
270
00:16:53,176 --> 00:16:56,486
It seems that my life has been
like a roller coaster this past year.
271
00:16:56,803 --> 00:17:00,432
And I've made a lot of decisions,
and some of them weren't right.
272
00:17:01,597 --> 00:17:04,395
But I know that what I am
going to ask you is right.
273
00:17:05,141 --> 00:17:07,097
Go ahead. I'm listening.
274
00:17:10,101 --> 00:17:11,614
I want you to marry me.
275
00:17:13,062 --> 00:17:14,495
Heh.
276
00:17:15,980 --> 00:17:18,778
I love you,
and I want you to be my wife.
277
00:17:19,899 --> 00:17:22,652
Heh, I don't know what to say.
278
00:17:24,609 --> 00:17:25,928
Say yes.
279
00:17:26,652 --> 00:17:29,041
Oh, it's so quick. I mean...
280
00:17:29,320 --> 00:17:30,548
What?
281
00:17:32,113 --> 00:17:34,183
Well, it's not like you, to push.
282
00:17:34,448 --> 00:17:36,916
You're the... You're the kind of
guy that thinks things through.
283
00:17:37,199 --> 00:17:38,234
I have thought it through.
284
00:17:38,450 --> 00:17:41,203
I mean, if it seems like I'm pushing,
it's because I know it's right.
285
00:17:42,244 --> 00:17:44,075
Sammy Jo, I love you.
286
00:17:45,246 --> 00:17:48,397
Look, we only go around once.
Let's do it.
287
00:17:48,705 --> 00:17:51,583
Let's not miss our chance
at being happy. Let's get married.
288
00:17:53,917 --> 00:17:56,033
I just need a little time to think.
289
00:17:56,293 --> 00:17:57,567
- Sammy Jo.
- I do.
290
00:17:58,169 --> 00:18:00,160
Just a little time.
291
00:18:18,554 --> 00:18:20,545
Adam, you've been avoiding me
all day.
292
00:18:20,806 --> 00:18:22,444
And I have to talk to you.
293
00:18:22,682 --> 00:18:24,320
And tell me what?
294
00:18:24,557 --> 00:18:26,468
That the Atkinsons
are as much a couple as we are?
295
00:18:26,725 --> 00:18:29,114
I'd say they were better qualified.
296
00:18:30,436 --> 00:18:32,586
If they win, we can still appeal.
297
00:18:32,853 --> 00:18:34,286
We can fight this thing together.
298
00:18:34,521 --> 00:18:36,432
It's too late for that, Dana.
299
00:18:36,689 --> 00:18:38,361
Uh, what are you saying?
300
00:18:38,607 --> 00:18:40,916
What should have been said
a long time ago.
301
00:18:41,191 --> 00:18:42,590
Alexis was right.
302
00:18:43,525 --> 00:18:46,198
You didn't want this marriage
to work for us, just for yourself.
303
00:18:46,736 --> 00:18:48,806
- That's not true.
- Yes, it is.
304
00:18:50,112 --> 00:18:52,421
And now you've helped them
take my son away from me.
305
00:18:52,698 --> 00:18:54,734
What could possibly be left for us?
306
00:18:57,866 --> 00:18:58,855
Maybe you're right.
307
00:19:00,493 --> 00:19:04,884
Maybe there is no us anymore.
308
00:19:05,995 --> 00:19:08,589
But if that is true, then you have
to take some of the blame.
309
00:19:10,124 --> 00:19:11,796
I have been so wrapped up
in my own guilt
310
00:19:12,041 --> 00:19:13,759
that I have allowed you
and your mother
311
00:19:14,001 --> 00:19:15,434
to make me a scapegoat.
312
00:19:15,667 --> 00:19:18,101
- Well, no more.
- Let's end this right now, shall we?
313
00:19:18,378 --> 00:19:20,334
No, let's not.
314
00:19:21,046 --> 00:19:23,321
You know, Adam, I was beginning
to think that I was wrong
315
00:19:23,588 --> 00:19:25,465
for standing up for Karen in court.
316
00:19:25,715 --> 00:19:28,309
But the more I realise
how selfish you are
317
00:19:28,591 --> 00:19:30,263
the more I'm glad I did.
318
00:19:30,676 --> 00:19:33,031
A child needs love
from giving parents.
319
00:19:33,302 --> 00:19:35,941
And you obviously don't know
how to give, only how to take.
320
00:19:36,221 --> 00:19:37,256
- Dana, listen to me.
- No.
321
00:19:37,470 --> 00:19:40,303
I am sick and tired
of listening to you.
322
00:19:43,141 --> 00:19:45,609
We could have had it all.
323
00:19:48,810 --> 00:19:51,370
And now we have nothing.
324
00:19:56,564 --> 00:19:59,362
As much as I have loved you,
325
00:20:01,191 --> 00:20:03,785
that's how much I hate you
right now.
326
00:20:06,903 --> 00:20:09,019
Goodbye.
327
00:20:24,579 --> 00:20:27,855
Daddy? Daddy, it's dark.
328
00:20:29,290 --> 00:20:30,484
Oh, it sure is.
329
00:20:30,707 --> 00:20:32,937
And I promised Mommy
I'd have you home early.
330
00:20:33,208 --> 00:20:35,005
Let's hit the road.
331
00:20:35,252 --> 00:20:37,163
- Daddy?
- Yeah?
332
00:20:37,419 --> 00:20:40,775
Will you still be my daddy
if Mommy gets married again?
333
00:20:42,214 --> 00:20:44,887
Of course, I will, Danny.
Why do you ask?
334
00:20:45,172 --> 00:20:47,049
I heard him ask her.
335
00:20:47,299 --> 00:20:49,733
- Him, who?
- Uncle Jeff.
336
00:20:50,468 --> 00:20:51,947
Did he?
337
00:21:04,809 --> 00:21:06,561
- Hi.
- Hi.
338
00:21:06,810 --> 00:21:09,005
- Where's Danny?
- I dropped him off at the house.
339
00:21:09,269 --> 00:21:11,863
- He's playing with L.B.
- It's past his dinnertime, Steven.
340
00:21:12,146 --> 00:21:13,704
He'll eat there. He'll be fine.
341
00:21:13,938 --> 00:21:15,690
I wanted to talk to you alone.
342
00:21:16,440 --> 00:21:17,509
About what?
343
00:21:21,400 --> 00:21:25,871
I know I have no right to try to
tell you how to live your life.
344
00:21:26,237 --> 00:21:27,909
What's this all about, Steven?
345
00:21:28,613 --> 00:21:30,285
You and Jeff.
346
00:21:31,239 --> 00:21:32,308
What about us?
347
00:21:32,532 --> 00:21:33,931
He proposed to you, didn't he?
348
00:21:35,825 --> 00:21:37,816
- Who told you that?
- Danny.
349
00:21:38,076 --> 00:21:39,873
He heard Jeff ask you
and he wanted to know
350
00:21:40,118 --> 00:21:41,790
if I would still be his father.
351
00:21:44,997 --> 00:21:47,192
All right, now that you know...
352
00:21:47,455 --> 00:21:49,173
I'd like to know
what your answer was.
353
00:21:49,415 --> 00:21:50,848
That's none of your business.
354
00:21:51,249 --> 00:21:54,764
All right. And I have no
right being here either.
355
00:21:55,378 --> 00:21:57,016
Steven.
356
00:21:57,670 --> 00:22:00,503
I didn't answer yes or no.
I said I needed time.
357
00:22:02,506 --> 00:22:03,780
That's good.
358
00:22:04,131 --> 00:22:05,120
Why?
359
00:22:05,340 --> 00:22:06,693
What if I had said yes?
360
00:22:06,925 --> 00:22:09,644
Would that have upset you and gone
against your emotional grain?
361
00:22:09,925 --> 00:22:12,598
- I just don't wanna see you get hurt.
- How am I gonna get hurt?
362
00:22:13,052 --> 00:22:15,964
Fallon and Jeff have only been
divorced for a short time.
363
00:22:16,263 --> 00:22:18,413
You're concerned
about how your sister's gonna feel.
364
00:22:18,681 --> 00:22:21,991
I'm concerned about you, damn it,
because it's all happening too quickly.
365
00:22:23,392 --> 00:22:27,271
Ever since they were kids,
Jeff has been crazy about Fallon.
366
00:22:27,893 --> 00:22:29,292
And until a few months ago
367
00:22:29,520 --> 00:22:33,718
they had seven years of marriage
and two children between them.
368
00:22:34,981 --> 00:22:36,858
Are you ready to inherit all of that?
369
00:22:37,108 --> 00:22:39,668
Maybe.
But that's my decision to make.
370
00:22:40,151 --> 00:22:41,140
Well, I know my sister.
371
00:22:41,360 --> 00:22:43,237
And she makes
a lot of decisions of her own.
372
00:22:43,486 --> 00:22:46,717
And if she and Jeff have some
unfinished business between them...
373
00:22:47,029 --> 00:22:48,587
Then I'll get hurt,
just like you said.
374
00:22:48,821 --> 00:22:50,459
Yes.
375
00:22:51,074 --> 00:22:52,746
Well, thanks for your concern,
Steven.
376
00:22:52,991 --> 00:22:54,822
I'll just have to fend this one
for myself.
377
00:22:58,828 --> 00:22:59,817
Good night, Sammy Jo.
378
00:23:11,125 --> 00:23:13,559
Blake Carrington
blames the entire arms scandal
379
00:23:13,835 --> 00:23:15,712
on your husband, Sean Rowan.
Any reaction?
380
00:23:16,127 --> 00:23:19,039
Rjght now, my concern is for my son.
As you know, Sean Rowan is dead.
381
00:23:19,337 --> 00:23:22,135
- Excuse me.
Mrs. Colby, just one...
382
00:23:23,632 --> 00:23:25,384
Is he now?
383
00:24:27,290 --> 00:24:28,769
Come on.
384
00:24:32,043 --> 00:24:33,556
Rio?
385
00:24:34,753 --> 00:24:35,742
Rio, what's the matter?
386
00:24:37,754 --> 00:24:39,073
Rio.
387
00:24:41,882 --> 00:24:43,998
Rio, stop that.
388
00:24:44,257 --> 00:24:46,851
What are you doing,
you silly little thing? Hmm?
389
00:24:50,011 --> 00:24:51,046
Oh.
390
00:24:51,261 --> 00:24:52,455
Who is it?
391
00:24:52,679 --> 00:24:53,714
It's Dex.
392
00:24:53,929 --> 00:24:55,885
Oh, Dex.
393
00:24:56,514 --> 00:24:58,869
Okay. Come on in.
394
00:24:59,140 --> 00:25:00,937
- How are you?
- Hi.
395
00:25:01,183 --> 00:25:03,139
I've got some news
I think you might wanna hear.
396
00:25:03,393 --> 00:25:06,590
- What news?
- Well, a reliable source claims
397
00:25:06,894 --> 00:25:09,328
that Sean Rowan was seen in Nairobi
last week.
398
00:25:11,523 --> 00:25:14,037
That's impossible. He could never
have survived that explosion.
399
00:25:14,941 --> 00:25:15,976
Probably not.
400
00:25:16,191 --> 00:25:17,909
But would you rather I said nothing?
401
00:25:20,402 --> 00:25:24,395
Dex, sometimes I've had nightmares
that he's still alive
402
00:25:24,737 --> 00:25:28,366
but I know he's dead,
so there's nothing more to be said.
403
00:25:29,615 --> 00:25:30,968
Yeah.
404
00:25:31,865 --> 00:25:34,333
Well, at the risk
of currying political favour,
405
00:25:34,617 --> 00:25:37,450
what do you think the chances are
of taking the candidate out for lunch?
406
00:25:37,744 --> 00:25:39,575
Getting your mind off the hassles
for a while?
407
00:25:40,454 --> 00:25:42,126
I'd say the chances were excellent.
408
00:25:43,372 --> 00:25:44,885
- Just take care of Rio for me.
- Yeah.
409
00:25:45,123 --> 00:25:46,954
And I'll be right back.
410
00:25:48,792 --> 00:25:51,625
Well, Rio...
411
00:25:59,547 --> 00:26:01,139
What is it?
412
00:26:04,174 --> 00:26:06,005
Someone asked me to marry him.
413
00:26:06,676 --> 00:26:08,473
I didn't know
you were seeing anyone.
414
00:26:08,843 --> 00:26:10,435
Well, nobody knew.
415
00:26:11,886 --> 00:26:13,001
Who is he?
416
00:26:14,805 --> 00:26:15,920
It's Jeff.
417
00:26:16,138 --> 00:26:17,491
Jeff?
418
00:26:17,723 --> 00:26:18,712
Mm.
419
00:26:20,517 --> 00:26:22,428
And he proposed.
420
00:26:23,184 --> 00:26:24,378
What did you say?
421
00:26:24,603 --> 00:26:26,514
I said that I wasn't sure.
422
00:26:27,979 --> 00:26:29,617
Do you love him?
423
00:26:29,855 --> 00:26:31,652
Yeah, I do.
424
00:26:31,898 --> 00:26:34,048
I mean, I think I do.
425
00:26:35,525 --> 00:26:37,356
Why is it so hard to really know?
426
00:26:39,027 --> 00:26:42,064
Heh, Sammy Jo,
you just broke up with Steven.
427
00:26:42,362 --> 00:26:45,115
Maybe you're rushing
into a relationship too soon.
428
00:26:45,404 --> 00:26:48,840
No, it's over with Steven.
And I know this isn't a rebound.
429
00:26:50,991 --> 00:26:52,663
I see.
430
00:26:54,035 --> 00:26:56,265
You're not really convinced
of that, are you?
431
00:26:59,912 --> 00:27:03,700
Sammy Jo, if you love Jeff,
then be with him.
432
00:27:04,039 --> 00:27:07,827
But you should know there are
going to be some problems.
433
00:27:09,167 --> 00:27:11,886
Why? Is it gonna be uncomfortable
on the holidays
434
00:27:12,169 --> 00:27:14,080
when the whole family's here
at the house?
435
00:27:14,337 --> 00:27:17,534
Yes. I think it could be
very uncomfortable.
436
00:27:17,839 --> 00:27:18,908
Especially for Blake.
437
00:27:19,131 --> 00:27:22,043
I don't think he's gonna
find this easy to take.
438
00:27:22,674 --> 00:27:24,153
Mainly because of Fallon, I know.
439
00:27:24,384 --> 00:27:27,376
But I also know that Fallon
and Jeff are divorced.
440
00:27:29,844 --> 00:27:33,757
I don't think he's ever given up hope
that they'll get back together again.
441
00:27:35,348 --> 00:27:37,179
Denver's childhood sweethearts.
442
00:27:37,432 --> 00:27:39,548
Well, that particular
fairy tale is over.
443
00:27:40,516 --> 00:27:42,188
I know that.
444
00:27:42,435 --> 00:27:45,507
But why don't you give your
relationship with Jeff some time?
445
00:27:45,978 --> 00:27:48,446
The problems aren't going
to go away.
446
00:27:48,730 --> 00:27:49,958
And what about the children?
447
00:27:51,022 --> 00:27:52,375
And Fallon?
448
00:27:52,857 --> 00:27:56,008
You and Jeff can't separate yourselves
from that part of your lives.
449
00:27:56,318 --> 00:27:59,230
And Blake will be angry
if I separate Jeff from Fallon.
450
00:27:59,778 --> 00:28:03,657
Sammy Jo, Fallon will always be
a reality in both of your lives.
451
00:28:06,489 --> 00:28:08,081
What do I do?
452
00:28:08,491 --> 00:28:10,447
I don't know.
453
00:28:10,700 --> 00:28:13,692
I guess you do
whatever feels right to you.
454
00:28:16,661 --> 00:28:17,650
Aunt Krystle.
455
00:28:18,163 --> 00:28:19,562
Aunt Krystle, is something wrong?
456
00:28:20,621 --> 00:28:23,658
Oh. No, it's just a headache.
I'm fine.
457
00:28:24,374 --> 00:28:25,966
Thank you.
458
00:28:34,587 --> 00:28:36,578
I'm sorry that my lunch
ran longer than expected.
459
00:28:36,839 --> 00:28:38,431
I'll just have to reschedule
the meeting.
460
00:28:39,881 --> 00:28:40,870
Yes?
461
00:28:41,091 --> 00:28:43,366
All right. Thanks.
I'll get back to you. Bye.
462
00:28:43,634 --> 00:28:44,749
Come in.
463
00:28:49,928 --> 00:28:51,441
What the hell do you want?
464
00:28:56,015 --> 00:28:58,529
I've come to apologise.
I'd like you to forgive me.
465
00:29:00,392 --> 00:29:02,667
Oh, I suppose you didn't mean
to hurt me.
466
00:29:03,144 --> 00:29:06,500
No, Alexis, I didn't mean to hurt you.
467
00:29:07,105 --> 00:29:08,857
I know I betrayed you with Sean.
468
00:29:11,107 --> 00:29:13,416
And I'll have to live with that
for the rest of my life.
469
00:29:13,692 --> 00:29:14,841
You certainly will.
470
00:29:15,067 --> 00:29:17,865
- Now, I'm busy. Would you leave?
- Can you just give me a minute
471
00:29:18,152 --> 00:29:21,110
- to beg you for...?
- Beg? For what?
472
00:29:25,073 --> 00:29:26,586
For another chance.
473
00:29:27,156 --> 00:29:29,829
You gave me a wonderful
opportunity at Colbyco
474
00:29:30,117 --> 00:29:31,914
and I wanna start all over again.
475
00:29:32,159 --> 00:29:34,389
I was good for the company once,
and I would do it again
476
00:29:34,660 --> 00:29:36,059
if you just gave me another chance.
477
00:29:36,287 --> 00:29:37,356
I'm sorry, Leslie.
478
00:29:37,578 --> 00:29:39,648
But I'm afraid there's no room
at Colbyco for somebody
479
00:29:39,913 --> 00:29:42,347
with your, well, particular skills.
480
00:29:47,543 --> 00:29:52,094
listing all of your special talents,
starting with, um, company tramp.
481
00:29:54,796 --> 00:29:58,914
Or should that be company slut?
Which do you prefer?
482
00:30:00,841 --> 00:30:03,674
I know you don't wanna hear this,
but I was taken in by Sean.
483
00:30:03,968 --> 00:30:06,118
Mm. Weren't we all?
484
00:30:06,385 --> 00:30:08,376
Then you understand.
485
00:30:08,638 --> 00:30:12,074
Look, I don't have any money
and I need a job.
486
00:30:12,389 --> 00:30:14,539
I don't care what you need, Leslie.
487
00:30:14,807 --> 00:30:15,922
You're just a whore.
488
00:30:17,433 --> 00:30:21,472
Ah, that's the word I was looking for.
Company whore.
489
00:30:21,810 --> 00:30:24,529
- Oh, Alexis.
- Hon, don't give me those tears.
490
00:30:24,812 --> 00:30:27,121
It's just another one of your
great performances, isn't it?
491
00:30:27,397 --> 00:30:29,069
No, you have to believe me.
492
00:30:29,314 --> 00:30:30,747
I don't have to do anything, Leslie.
493
00:30:30,982 --> 00:30:34,497
And I just want you to get out
of my house right now. Go!
494
00:31:01,582 --> 00:31:04,016
I didn't expect you'd
take it this way.
495
00:31:04,458 --> 00:31:06,813
How did you expect me to take it?
496
00:31:08,835 --> 00:31:10,314
Yeah, I guess you're right.
497
00:31:11,003 --> 00:31:12,322
We do love each other.
498
00:31:12,545 --> 00:31:15,457
- Why hasn't Sammy Jo said yes?
- She will.
499
00:31:15,881 --> 00:31:17,633
Don't you see what you're doing,
Jeff?
500
00:31:17,882 --> 00:31:19,156
I know exactly what I'm doing.
501
00:31:19,383 --> 00:31:20,577
It's a big mistake.
502
00:31:20,967 --> 00:31:22,958
Let's just drop it.
This is none of your business.
503
00:31:23,218 --> 00:31:24,970
This family is my business.
504
00:31:25,219 --> 00:31:27,369
The ink isn't even dry
on your divorce papers.
505
00:31:27,637 --> 00:31:29,946
Don't you have any concern
about how Fallon might feel?
506
00:31:30,222 --> 00:31:32,099
This has nothing to do with
family or Fallon.
507
00:31:32,347 --> 00:31:33,496
This has to do with you.
508
00:31:33,724 --> 00:31:36,363
- What are you talking about?
- You can't control Sammy Jo.
509
00:31:36,642 --> 00:31:38,997
- I'm not trying to, Jeff.
- Oh, come on, Steven, face it.
510
00:31:39,268 --> 00:31:42,180
For the past year, you've had her
under your brand of protective custody
511
00:31:42,477 --> 00:31:43,705
and it's smothering her.
512
00:31:51,107 --> 00:31:52,779
I'm sorry.
513
00:31:53,525 --> 00:31:55,402
What are we doing anyway?
514
00:31:55,651 --> 00:31:58,211
We've known each other a long time,
we've been friends and buddies
515
00:31:58,486 --> 00:32:02,240
and we're standing here yelling at each
other, looking like a couple of jerks.
516
00:32:04,239 --> 00:32:06,116
Maybe the problem
517
00:32:06,366 --> 00:32:09,995
is that we both care about
Fallon and Sammy Jo too much.
518
00:32:15,871 --> 00:32:17,748
Steven, you tell me.
519
00:32:19,164 --> 00:32:21,632
If you feel you're the right one
for Sammy Jo,
520
00:32:21,916 --> 00:32:24,066
the best thing for her,
521
00:32:25,250 --> 00:32:26,319
I'll back away.
522
00:32:29,628 --> 00:32:31,107
I really mean that.
523
00:32:46,387 --> 00:32:48,947
Election results are
coming in from all precincts now.
524
00:32:49,221 --> 00:32:51,177
Blake Carrington appears to have
a commanding lead
525
00:32:51,431 --> 00:32:53,626
in the urban precincts reporting
so far.
526
00:32:53,891 --> 00:32:56,007
- Exjt polls...
- Carrington is doing well.
527
00:32:56,267 --> 00:32:58,781
James Rayford...
- Very, very well.
528
00:32:59,060 --> 00:33:01,176
Rayford and I aren't doing badly
either.
529
00:33:01,436 --> 00:33:03,188
Yes, but it appears
that Carrington is the...
530
00:33:03,437 --> 00:33:07,555
Russ, appearances,
as you know, can be deceptive.
531
00:33:09,066 --> 00:33:13,696
The first thing you learn in politics
is to heed the warning posts.
532
00:33:14,860 --> 00:33:18,296
Alexis, why don't we get down
to your campaign headquarters?
533
00:33:19,738 --> 00:33:22,298
I'll write up an appropriate
concession speech
534
00:33:22,572 --> 00:33:25,405
just in case you need it.
535
00:33:26,157 --> 00:33:28,113
Oh, no, Russ.
536
00:33:28,367 --> 00:33:31,564
I have never conceded defeat
in my life.
537
00:33:31,869 --> 00:33:33,348
Not to Blake Carrington,
538
00:33:33,578 --> 00:33:35,614
and I'm certainly not
gonna start now.
539
00:33:59,800 --> 00:34:01,279
Adam?
540
00:34:03,301 --> 00:34:05,940
Krystle told me that you were
coming down here tonight. Why?
541
00:34:06,220 --> 00:34:08,529
What are you doing here?
It's election night.
542
00:34:08,805 --> 00:34:11,399
You're my son, aren't you? There's
nothing more important than that.
543
00:34:11,682 --> 00:34:13,354
Then you'll appreciate why I'm here.
544
00:34:13,599 --> 00:34:15,590
It's about my son.
545
00:34:15,851 --> 00:34:18,570
The judge hasn't let anyone see him
before he renders his decision.
546
00:34:18,852 --> 00:34:21,127
I wanna make him understand
what that child means to me.
547
00:34:21,395 --> 00:34:22,589
Adam.
548
00:34:25,605 --> 00:34:28,039
Son,
I know what you're going through.
549
00:34:28,315 --> 00:34:31,466
But this kind of behaviour
is not gonna help your case.
550
00:34:31,775 --> 00:34:34,164
The judge is just gonna think
it's another emotional outburst.
551
00:34:34,443 --> 00:34:37,674
Now, you have got to get
a hold of yourself.
552
00:34:37,987 --> 00:34:40,785
Did you get hold of yourself when
I was taken from you and Mother?
553
00:34:41,198 --> 00:34:43,553
Actually, no. No, I didn't.
554
00:34:43,823 --> 00:34:47,179
I went a little crazy. We both did.
555
00:34:47,492 --> 00:34:48,561
More than a little, really.
556
00:34:48,784 --> 00:34:51,139
But it didn't help then.
557
00:34:51,411 --> 00:34:52,924
It's not gonna help now.
558
00:34:53,662 --> 00:34:56,222
I can't just stand around waiting
for my world to cave in.
559
00:34:56,497 --> 00:34:59,933
- What do I do?
- Let the court make the decision.
560
00:35:00,249 --> 00:35:03,639
And then you stand by it,
whatever it is.
561
00:35:03,959 --> 00:35:05,631
And then I'll stand by you.
562
00:35:10,254 --> 00:35:11,846
Okay.
563
00:35:12,339 --> 00:35:13,852
Come on.
564
00:35:16,799 --> 00:35:19,438
As you can see behind me, the mood
here at Carrington headquarters
565
00:35:19,717 --> 00:35:21,435
is borderline celebration.
566
00:35:21,677 --> 00:35:23,747
They know their candidate
is leading by a good margin
567
00:35:24,011 --> 00:35:26,525
and they can almost taste victory.
568
00:35:27,637 --> 00:35:28,865
Maybe we should get down there.
569
00:35:29,098 --> 00:35:30,292
Oh, take it easy, Bill.
570
00:35:30,515 --> 00:35:32,824
We're doing fine,
but it's still not over yet.
571
00:35:33,099 --> 00:35:34,612
A lot of districts to be heard from.
572
00:35:34,850 --> 00:35:37,318
Well, I wonder what Alexis will say
in her concession speech.
573
00:35:37,602 --> 00:35:40,435
If she makes one. You know Alexis.
574
00:35:40,729 --> 00:35:43,197
I hope you haven't come
to say, "I told you so."
575
00:35:44,189 --> 00:35:45,941
No, I've come to say I'm sorry.
576
00:35:46,190 --> 00:35:48,579
Hey, it was a tight race.
You almost pulled it off.
577
00:35:50,275 --> 00:35:52,709
I don't like to deal in almosts, Dex.
578
00:35:53,860 --> 00:35:54,849
For what it's worth,
579
00:35:55,070 --> 00:35:58,028
I think you gave them a hell of a run
for their money and I'm proud of you.
580
00:35:59,739 --> 00:36:01,252
You really mean that, don't you?
581
00:36:01,489 --> 00:36:02,717
Sure, I mean it.
582
00:36:03,699 --> 00:36:07,658
Now, just what is going on behind
those twinkling dark eyes of yours?
583
00:36:09,494 --> 00:36:10,847
Just remembering.
584
00:36:11,786 --> 00:36:13,424
Be careful.
585
00:36:13,663 --> 00:36:16,575
Memories can tend
to forget the bad times.
586
00:36:18,290 --> 00:36:21,043
I don't think that's
possible with us.
587
00:36:21,500 --> 00:36:26,335
But for every bad moment
that we had,
588
00:36:26,711 --> 00:36:28,861
I think there were
at least two good ones.
589
00:36:29,129 --> 00:36:32,758
Hmm. Not great ones?
590
00:36:33,756 --> 00:36:35,792
You took the words
right out of my mouth.
591
00:36:56,936 --> 00:37:01,612
Well, heh, aren't you just
full of surprises, Mr. Dexter.
592
00:37:02,438 --> 00:37:06,033
In fact, I have another surprise
that I have to do.
593
00:37:06,357 --> 00:37:07,676
Maybe you'd like to join me?
594
00:37:07,900 --> 00:37:09,174
And that is?
595
00:37:10,358 --> 00:37:12,713
Well, ridiculous as this may sound,
596
00:37:12,986 --> 00:37:16,456
the voters of this great state
are intending to put Blake Carrington
597
00:37:16,779 --> 00:37:18,337
in the governor's mansion.
598
00:37:18,572 --> 00:37:19,846
And since I'm such a good sport,
599
00:37:20,072 --> 00:37:24,190
I thought I might just go over there
and give them my congratulations.
600
00:37:24,533 --> 00:37:27,001
Hmm. Now?
601
00:37:28,243 --> 00:37:30,393
Well, not right now.
602
00:37:50,046 --> 00:37:51,399
Dear Dad,
603
00:37:51,630 --> 00:37:53,825
I've made some decisions
about my life.
604
00:37:54,090 --> 00:37:57,321
Things are becoming
more and more clear, and...
605
00:38:00,135 --> 00:38:02,205
Steven, what are you doing?
606
00:38:02,469 --> 00:38:03,788
Nothing much.
607
00:38:04,012 --> 00:38:07,163
Well, you're missing all the fun.
Daddy's almost governor.
608
00:38:08,473 --> 00:38:09,792
Is something wrong?
609
00:38:10,850 --> 00:38:12,841
No. Not really.
610
00:38:14,393 --> 00:38:16,463
- Uh-oh.
- What?
611
00:38:16,727 --> 00:38:18,399
I recognise that tone of voice.
612
00:38:18,645 --> 00:38:21,603
It means there is definitely
something wrong.
613
00:38:22,981 --> 00:38:24,494
What is it?
614
00:38:25,983 --> 00:38:28,941
You're gonna hear sooner or later.
I might as well be the one to tell you.
615
00:38:29,235 --> 00:38:31,874
In fact,
I'd rather you hear it from me.
616
00:38:32,320 --> 00:38:33,469
Go on.
617
00:38:36,113 --> 00:38:38,832
Jeff proposed to Sammy Jo.
618
00:38:42,616 --> 00:38:44,254
I see.
619
00:38:45,076 --> 00:38:49,115
Well, I wish him luck.
I hope he's happy.
620
00:38:49,453 --> 00:38:51,808
I guess that takes care
of both our lives.
621
00:38:52,080 --> 00:38:53,115
Just like that?
622
00:38:53,330 --> 00:38:55,321
Things happen in life just
like that, don't they?
623
00:38:55,998 --> 00:38:58,637
You're feeling fine and then
all of a sudden, you get a headache.
624
00:38:58,916 --> 00:39:01,032
Or the sun is shining
and then it's raining.
625
00:39:01,292 --> 00:39:03,681
Come on, Fallon,
what are you really feeling?
626
00:39:03,960 --> 00:39:06,076
What kind of question
is that supposed to be?
627
00:39:06,337 --> 00:39:07,736
It's just an open question.
628
00:39:07,962 --> 00:39:09,793
Except the matter is
closed, isn't it?
629
00:39:10,048 --> 00:39:12,039
Sammy Jo is gonna marry Jeff,
and...
630
00:39:12,506 --> 00:39:14,861
No. She hasn't
given him an answer yet.
631
00:39:17,259 --> 00:39:18,294
Well, whatever.
632
00:39:18,510 --> 00:39:21,661
I don't wanna talk about it anymore.
You told me, I heard.
633
00:39:21,970 --> 00:39:23,847
Why are you making such a
big deal about it?
634
00:39:35,269 --> 00:39:36,702
You okay?
635
00:39:40,313 --> 00:39:41,792
I don't know.
636
00:39:42,565 --> 00:39:43,964
Tell me what you're thinking.
637
00:39:45,899 --> 00:39:49,335
Come on, just let it out.
638
00:39:52,527 --> 00:39:54,324
I'm thinking
639
00:39:54,571 --> 00:39:57,165
I guess I always knew Jeff
would end up with somebody else.
640
00:39:57,448 --> 00:39:59,757
I just didn't think
it would be so soon.
641
00:40:22,961 --> 00:40:24,394
Adam?
642
00:40:26,297 --> 00:40:30,609
Father, I must be the only person
who hasn't congratulated you yet.
643
00:40:30,965 --> 00:40:33,559
Well, you've got a lot on your mind.
644
00:40:33,842 --> 00:40:36,561
If I didn't say it before, thank you
for those words of encouragement
645
00:40:36,842 --> 00:40:37,957
outside the courthouse.
646
00:40:38,927 --> 00:40:41,077
That's not necessary, really.
647
00:40:41,346 --> 00:40:43,257
All I want is for you and Dana
to be happy.
648
00:40:43,513 --> 00:40:45,469
By the way, where is she?
649
00:40:45,847 --> 00:40:47,439
She's not feeling very well.
650
00:40:48,099 --> 00:40:50,215
Whatever it is, I think
I'm coming down with it too.
651
00:40:51,225 --> 00:40:52,499
Sooner I get to bed, the better.
652
00:40:55,352 --> 00:40:56,910
Good night.
653
00:41:09,526 --> 00:41:12,802
Blake. Call them premature,
but we have gotten telegrams
654
00:41:13,112 --> 00:41:15,342
from the governors of 14 states
saying, in essence:
655
00:41:15,614 --> 00:41:17,252
"Congratulations
and welcome aboard!"
656
00:41:17,489 --> 00:41:19,320
That's fine, but a little
optimistic, isn't it?
657
00:41:19,574 --> 00:41:21,565
Only 40 percent of the votes
have been counted.
658
00:41:21,825 --> 00:41:23,383
Let's see
what the networks are saying.
659
00:41:23,617 --> 00:41:24,891
Blake.
660
00:41:25,744 --> 00:41:28,053
- Ah!
- Congratulations, Blake.
661
00:41:28,328 --> 00:41:30,000
- Congratulations, Blake.
- Thank you.
662
00:41:30,246 --> 00:41:31,235
Thank you, Dex.
663
00:41:31,455 --> 00:41:33,844
Well, it turned out to be
a very tight race after all.
664
00:41:34,123 --> 00:41:35,954
You put up a hell of a fight, Alexis.
665
00:41:36,208 --> 00:41:37,880
Yes. I did, didn't I?
666
00:41:38,417 --> 00:41:39,850
Want you to know
how much I appreciate
667
00:41:40,085 --> 00:41:41,484
your coming here to concede.
668
00:41:41,877 --> 00:41:44,186
Well, thank you, Blake.
669
00:41:44,462 --> 00:41:46,817
But just remember, you're not
going to be elected forever.
670
00:41:47,089 --> 00:41:50,126
And possibly, in four years,
I might give you a run for your money.
671
00:41:50,423 --> 00:41:52,459
Now we take you back...
- Congratulations.
672
00:41:52,716 --> 00:41:54,149
Blake, listen to this.
673
00:41:54,383 --> 00:41:57,455
I repeat, bringing you up to date
from Blake Carrington's headquarters.
674
00:41:57,760 --> 00:42:00,274
In the last hour, Carrington's
lead has been cut almost in half.
675
00:42:00,553 --> 00:42:02,783
Wjth the ballots from the rural
areas still to be counted,
676
00:42:03,055 --> 00:42:05,649
jt's now become a three-way race
between Carrington, Rayford
677
00:42:05,931 --> 00:42:07,159
and Mrs. Colby.
678
00:42:07,391 --> 00:42:09,985
It appears our projection of
victory for the Carrington campaign
679
00:42:10,267 --> 00:42:11,495
may have been premature.
680
00:42:12,018 --> 00:42:14,407
Well, it just may be.
681
00:42:14,686 --> 00:42:16,836
What is that quaint
old American saying?
682
00:42:17,105 --> 00:42:18,663
"It ain't over until it's over"?
683
00:42:18,896 --> 00:42:20,966
Good night, everybody. Dex.
684
00:42:21,231 --> 00:42:22,584
Good night.
685
00:42:29,277 --> 00:42:31,154
Nurse...
686
00:42:31,404 --> 00:42:34,282
- Hello, Mrs. Atkinson, Mr. Atkinson.
- Nurse.
687
00:42:34,571 --> 00:42:37,085
Hello. We thought we might drop in
on the baby for a minute.
688
00:42:37,365 --> 00:42:40,163
Oh, well, visiting hours
are long over, and...
689
00:42:40,450 --> 00:42:42,247
Oh, excuse me.
690
00:42:42,492 --> 00:42:43,481
I'll be right there.
691
00:42:43,701 --> 00:42:47,057
I must take care of this.
I'll be right back.
692
00:42:56,874 --> 00:42:59,149
Adam,
I wondered whether you need...
693
00:43:10,007 --> 00:43:11,201
Dr. Davey...
694
00:43:11,424 --> 00:43:13,654
- Nurse, we know it's late
- I'm sorry I kept you waiting.
695
00:43:13,926 --> 00:43:16,281
- And it's after visiting hours...
- Jesse, she's right.
696
00:43:16,552 --> 00:43:18,270
It is after visiting hours.
697
00:43:18,886 --> 00:43:20,877
We're sorry.
We don't wanna get you into trouble.
698
00:43:21,138 --> 00:43:23,333
I suppose it would be all right.
699
00:43:23,598 --> 00:43:25,509
- Oh, you're beautiful. Thank you.
- Thank you.
700
00:43:25,765 --> 00:43:26,800
- Come on.
- Ha-ha-ha.
701
00:43:27,016 --> 00:43:29,211
Dr. Brady, call nurse service.
702
00:43:30,560 --> 00:43:32,118
He's such a good baby.
703
00:43:32,352 --> 00:43:35,788
He was almost asleep
before he finished his last bottle.
704
00:43:36,104 --> 00:43:38,334
What's this?
705
00:43:42,441 --> 00:43:44,511
Where is he? Where's my baby?
706
00:43:44,775 --> 00:43:46,003
What's going on here, nurse?
707
00:43:46,526 --> 00:43:49,199
I'm not sure.
708
00:43:50,194 --> 00:43:52,628
Well, I gave him his last feeding
709
00:43:52,904 --> 00:43:55,782
- just half an hour ago.
- Where is he?
710
00:43:56,073 --> 00:43:57,711
Where's my baby?
711
00:43:57,948 --> 00:44:00,826
- Well, he's not here.
- Where is he? Where is my baby?
712
00:44:01,117 --> 00:44:03,472
- Where the hell's the baby?
- Do something! Do something!
713
00:44:04,952 --> 00:44:05,941
What's going on?
714
00:44:06,161 --> 00:44:08,675
What could they have done with him?
How could this happen?
715
00:44:08,954 --> 00:44:10,626
- That's all. Just a mistake.
- Oh, God.
716
00:44:10,873 --> 00:44:13,307
Karen? Karen.
717
00:44:14,458 --> 00:44:15,777
Oh, God!
718
00:44:16,000 --> 00:44:17,718
How could this be?
719
00:44:18,063 --> 00:44:21,055
Adam couldn't take my baby!
720
00:44:21,105 --> 00:44:25,655
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54756
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.